Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:03,140 --> 00:03:05,700
Give it to me!
- No!
2
00:03:10,980 --> 00:03:13,540
Well, wait!
- Hey!
3
00:03:39,980 --> 00:03:42,813
Lilli? Want to 'n juice?
4
00:04:26,140 --> 00:04:30,099
Woman judge? Simply does occur,
nipping at times.
5
00:04:37,740 --> 00:04:40,095
Oh, well, really.
6
00:04:40,220 --> 00:04:44,008
Sorry. This is terrible to me.
I am an interior designer.
7
00:04:44,140 --> 00:04:48,372
Spaces and images simply fascinate me.
- Do you want to 'n coffee?
8
00:04:48,500 --> 00:04:52,049
You're welcome. With a little
milk and sugar, please.
9
00:04:54,020 --> 00:04:58,172
This used to be a distillery,
and I can then convert the.
10
00:04:58,300 --> 00:05:00,860
Wonderful, really.
11
00:05:04,540 --> 00:05:06,929
And so close to the lake.
12
00:05:07,060 --> 00:05:11,736
How did you actually come to me?
- My husband Thomas is bionic.
13
00:05:12,060 --> 00:05:16,611
He works a lot in the U.S.,
on the east coast. And a colleague there,
14
00:05:16,740 --> 00:05:20,699
David Gersh, has two works from you.
Then, at the Institute.
15
00:05:21,420 --> 00:05:25,299
And as we have learned that here
live just around the corner, so...
16
00:05:25,420 --> 00:05:29,379
I could not believe it.
Do you remember David?
17
00:05:29,540 --> 00:05:33,499
For him, I've done two things.
The portrait, I think, was his father.
18
00:05:33,620 --> 00:05:36,453
He was an art collector or something.
19
00:05:40,340 --> 00:05:44,299
Your pictures have such a force!
As spontaneous and direct.
20
00:05:44,500 --> 00:05:45,455
Thank you.
21
00:05:47,820 --> 00:05:51,779
And you want to be portrayed?
- I? No.
22
00:05:52,300 --> 00:05:55,337
I would like a portrait of my children.
23
00:05:55,460 --> 00:06:00,011
From my daughter and my son.
- Ah yes. How old are they?
24
00:06:01,220 --> 00:06:06,613
My daughter Lilly is 21, studied dance
and singing at the Theatre Academy.
25
00:06:06,740 --> 00:06:09,573
And is now in its third year.
26
00:06:11,300 --> 00:06:15,851
And the boy? How old is it?
- Alexander has just become 19.
27
00:06:16,180 --> 00:06:19,013
And who also lives in Munich?
28
00:06:20,980 --> 00:06:24,529
No. Alexander...
Yes, that's the problem.
29
00:06:24,660 --> 00:06:28,494
Alexander's fatal accident.
Last fall.
30
00:06:28,740 --> 00:06:32,289
Yes, I'm sorry.
- He had an accident.
31
00:06:34,820 --> 00:06:37,380
A hunting accident.
32
00:06:41,380 --> 00:06:44,929
I've heard
They have experience with the dead.
33
00:06:47,540 --> 00:06:48,495
Well,
34
00:06:50,620 --> 00:06:54,579
I've already coupla times
preoccupied with death.
35
00:06:55,100 --> 00:07:00,732
So, I think that such a picture,
that can help even at the funeral.
36
00:07:03,780 --> 00:07:06,738
This, for example, which is the Ferdl.
37
00:07:06,860 --> 00:07:09,818
That was the Son of people next door.
38
00:07:10,260 --> 00:07:13,218
I've painted from memory.
39
00:07:17,900 --> 00:07:20,858
Is driven out by rowing boat.
40
00:07:21,940 --> 00:07:26,411
Who can swim really well,
but probably not good enough.
41
00:07:33,980 --> 00:07:37,529
What do you think
would cost a portrait?
42
00:07:37,860 --> 00:07:40,693
That depends on the size.
43
00:07:40,860 --> 00:07:44,819
And then is yes's
to something like a double portrait.
44
00:07:47,100 --> 00:07:51,059
When do you think
Your daughter can take time?
45
00:07:51,740 --> 00:07:56,530
If you do not need too many times...
- Why? Has something against the picture?
46
00:07:56,660 --> 00:08:00,573
Well, she has actually against everything,
what comes from me.
47
00:08:00,700 --> 00:08:04,659
And from Alexander, is there a photo?
- Mountains. And videos.
48
00:08:05,780 --> 00:08:09,932
He was a beautiful boy. Photogenic.
We have photographed him constantly.
49
00:08:10,420 --> 00:08:14,333
He was an excellent skier.
In the German squad performance.
50
00:08:14,460 --> 00:08:18,658
We had him in this elite boarding
in Berchtesgaden for top athletes.
51
00:08:18,780 --> 00:08:22,739
He was very popular.
- Have you thought about the size?
52
00:08:22,860 --> 00:08:23,815
Great!
53
00:08:25,220 --> 00:08:30,852
Approximately 1.50 m x 2 m. Is that possible?
- No problem. The bigger the better.
54
00:08:31,780 --> 00:08:36,171
I've introduced myself at the piano.
The two have a lot of singing together.
55
00:08:36,300 --> 00:08:41,454
I've always loved this picture.
The two together on the piano.
56
00:08:41,700 --> 00:08:44,658
Oh well. The size, two persons.
57
00:08:45,420 --> 00:08:49,254
I'd say: 20,000?
- How long do you need?
58
00:08:51,220 --> 00:08:54,690
Three months.
- And when can you start?
59
00:08:54,820 --> 00:08:59,689
Once your daughter has time.
- Could it be finished by Christmas?
60
00:08:59,820 --> 00:09:00,775
Yes.
61
00:09:04,460 --> 00:09:07,293
You get 50% at the beginning?
62
00:09:07,860 --> 00:09:13,492
Yes, it would be nice if you go anyway.
And then the rest on delivery.
63
00:09:13,860 --> 00:09:17,933
And then of course everything I needed,
what to... of material, images, videos...
64
00:09:18,060 --> 00:09:22,815
and so there is, of Alexander.
Ferdl has always rumgetrieben with me.
65
00:09:22,940 --> 00:09:25,898
And I have reversed the colors.
66
00:09:26,540 --> 00:09:30,249
I tell Lilly that she should come forward.
- Well, I'm there.
67
00:09:30,380 --> 00:09:33,929
Thank you. This is very exciting.
I'm happy.
68
00:09:38,860 --> 00:09:43,570
Is not that strange? These people
to have all the time?
69
00:09:43,700 --> 00:09:46,260
Those are my people.
70
00:09:49,100 --> 00:09:52,058
You sometimes talk with them?
- Yes.
71
00:09:53,020 --> 00:09:56,569
And? The answers in this case?
- Sometimes.
72
00:10:02,220 --> 00:10:05,178
Take good care of my child!
73
00:11:14,260 --> 00:11:17,411
They greet me with the specialists
Bionics in Germany:
74
00:11:17,580 --> 00:11:20,538
Professor Dr. Thomas Richter!
75
00:11:23,260 --> 00:11:26,935
Ladies and Gentlemen!
The Flight of the Dragonfly,
76
00:11:27,060 --> 00:11:30,848
the almost frictionless surface
the dolphin skin...
77
00:11:30,980 --> 00:11:34,768
and the static of a R�hrichthalms
to get on the track,
78
00:11:34,900 --> 00:11:37,858
are not abstract goals for us...
79
00:11:39,260 --> 00:11:43,094
Please, the TV interviews
we do over there!
80
00:11:43,500 --> 00:11:47,459
Thomas, are you coming over then?
- Please do not leave me.
81
00:11:47,580 --> 00:11:50,413
Do not worry, I'm with you.
82
00:12:06,660 --> 00:12:09,618
Yes?
- Hi, I am. 'm Fine?
83
00:12:10,380 --> 00:12:13,929
Ah, hello. Yes, all right. With you?
84
00:12:14,620 --> 00:12:19,774
Tobi wants to Spain, but in October.
I gave you tells them, 's course.
85
00:12:19,900 --> 00:12:23,734
In Salamanca.
So, I think it's good, do not you?
86
00:12:24,700 --> 00:12:27,658
Yeah, sure, if he wants! I care.
87
00:12:27,820 --> 00:12:31,938
And how much do you need?
- It costs 900th Can you add 600?
88
00:12:32,060 --> 00:12:35,018
Yes, is good.
- Tells you about it to me?
89
00:12:35,780 --> 00:12:38,852
Soon?
- He can also pick up's, when he wants.
90
00:12:38,980 --> 00:12:43,531
He just needs to pass.
We could then go eat or something.
91
00:12:45,140 --> 00:12:49,691
Weis on it just yet.
- For 600, he can come but once.
92
00:12:51,100 --> 00:12:54,649
Do you find it good for? - What?
To blackmail him.
93
00:12:55,740 --> 00:12:58,573
With money.
- Oh, forget it.
94
00:12:58,900 --> 00:13:02,654
I am referring it to you tomorrow.
- I think it's a good thing.
95
00:13:02,780 --> 00:13:06,932
Salamanca. - Yes, yes, determined.
So, bye, Max
96
00:13:08,540 --> 00:13:11,100
Ciao!
- Oh, Max?
97
00:13:11,380 --> 00:13:14,338
What?
- Heeled woman has died.
98
00:13:14,620 --> 00:13:20,536
Do you remember? The women among us.
She lay dead in her apartment one weeks.
99
00:13:20,740 --> 00:13:24,574
Sounds gray blessed.
- You can say that loud!
100
00:13:25,580 --> 00:13:29,368
Shall I tell you what:
This could happen to me.
101
00:13:31,700 --> 00:13:34,658
So, ciao, Beac Take care.
- Yes, ciao.
102
00:13:48,300 --> 00:13:52,498
Man, what is n 'for a Schei�tor?
- Yes, that is old and stuck.
103
00:13:52,620 --> 00:13:56,169
I'm sorry
since, however, must occur to determine.
104
00:13:56,740 --> 00:13:59,573
Yes, good.
- Super. Great goal.
105
00:14:02,940 --> 00:14:06,774
What? May I come in?
- Yes, yes, absolutely.
106
00:14:15,820 --> 00:14:16,775
Wow!
107
00:14:23,700 --> 00:14:27,249
Do you like coffee? - Yes. Milk? Sugar?
Both.
108
00:14:27,700 --> 00:14:30,260
Ah, how the mom!
109
00:14:30,540 --> 00:14:35,773
However, that has been get the gate.
And indeed with a heavy H�ftschlag.
110
00:14:35,900 --> 00:14:37,652
Logical.
111
00:14:45,740 --> 00:14:49,699
I f�nd's really good
if you smoke here not there!
112
00:14:50,900 --> 00:14:55,052
Super. Then we're even I's f�nd
nice if I would not be here.
113
00:14:55,180 --> 00:14:59,014
Oh, I find it beautiful,
that you are still there.
114
00:15:05,940 --> 00:15:08,170
Please.
- Thank you.
115
00:15:08,300 --> 00:15:12,134
So what you need from me?
- Why need it?
116
00:15:13,860 --> 00:15:17,819
Maybe we can get to know us.
- At four, I must be out of town.
117
00:15:17,940 --> 00:15:22,491
I was hoping you had more time.
- Well, sorry, really sorry.
118
00:15:24,940 --> 00:15:28,694
They are not so keen on this project?
- Bingo. Grand prize.
119
00:15:28,820 --> 00:15:32,654
Why?
- Because you answer the questions correctly.
120
00:15:33,340 --> 00:15:37,299
No, I mean,
why bother you the way this picture?
121
00:15:42,620 --> 00:15:48,536
Because my brother is dead. And my mother
Deco wants him to hang on the wall.
122
00:15:50,460 --> 00:15:55,011
Yes, I hope so, that it is longer
than just decoration. - Sure.
123
00:15:59,940 --> 00:16:03,774
I'm really sorry
that your brother is dead.
124
00:16:12,180 --> 00:16:15,138
I heard you paint often dead.
125
00:16:15,940 --> 00:16:18,773
Yes.
- Are they all dead?
126
00:16:19,140 --> 00:16:21,700
Some, not all.
127
00:16:24,300 --> 00:16:27,133
And the? Is he dead?
- Yes.
128
00:16:29,420 --> 00:16:32,253
Who is it?
- A friend.
129
00:16:38,780 --> 00:16:41,613
You can live here too?
- Yes.
130
00:16:46,220 --> 00:16:50,179
So, who is not dead
This is one of my favorite pictures.
131
00:16:51,340 --> 00:16:53,296
Who is it?
132
00:16:53,820 --> 00:16:55,776
A boy.
133
00:16:56,820 --> 00:16:59,380
Pretty.
- Yes.
134
00:17:01,900 --> 00:17:04,733
Do you live alone?
- Yes.
135
00:17:05,100 --> 00:17:07,660
Are you gay?
136
00:17:10,660 --> 00:17:14,494
As you come out now?
- Just in case. 'S feeling.
137
00:17:20,780 --> 00:17:23,738
No idea.
- What 's that mean?
138
00:17:25,020 --> 00:17:28,979
I have no idea.
I live for so long alone.
139
00:17:29,420 --> 00:17:32,253
I have no idea.
140
00:17:34,660 --> 00:17:36,412
So, so.
141
00:17:39,580 --> 00:17:42,538
And how to find my brother?
142
00:17:43,300 --> 00:17:46,258
Yes, he looks like 'n nice guy.
143
00:17:46,620 --> 00:17:50,579
That he was.
- But he grins' n bit much.
144
00:17:56,420 --> 00:17:59,378
Wear your hair like this? With braid?
145
00:17:59,500 --> 00:18:03,891
No, only when I'm training.
- Ah, what kind of training today?
146
00:18:04,020 --> 00:18:07,854
Dance training.
We are working on choreography.
147
00:18:09,140 --> 00:18:11,973
Is that fun?
- Goes like this.
148
00:18:13,500 --> 00:18:17,379
So what you need from me?
- I would like to do 's some pictures.
149
00:18:17,500 --> 00:18:23,052
Coupla sketches. And then we need Sun
'S piano like you do at home.
150
00:18:23,180 --> 00:18:27,139
Maybe there's something
you in school?
151
00:18:27,900 --> 00:18:32,769
I can rumschauen in the area.
- Yes, there are all sorts of pianos.
152
00:18:32,900 --> 00:18:36,779
I'll find one already there.
- Well, and I would love to you...
153
00:18:36,900 --> 00:18:39,733
talk about your brother.
154
00:18:42,940 --> 00:18:45,898
I will surely find a piano.
155
00:18:50,060 --> 00:18:53,609
You will not escape us!
- The I'll get!
156
00:18:54,620 --> 00:18:57,453
I'll finish you!
157
00:19:01,740 --> 00:19:05,653
Hold on girl, let her
Do not pull it firmly binds
158
00:19:05,780 --> 00:19:10,979
do not let them escape.
Because we do not know your face,
159
00:19:11,300 --> 00:19:15,293
We do not know.
You are not welcome with us,
160
00:19:15,740 --> 00:19:18,698
you really are not of us...
161
00:19:23,940 --> 00:19:26,500
Stop, stop, stop!
162
00:19:34,780 --> 00:19:40,935
You know what I'm saying now. The other
yes you fly it. What is this?
163
00:19:41,660 --> 00:19:44,618
You give the tone, not the other!
164
00:19:47,420 --> 00:19:50,253
Nothing has been decided, Lila.
165
00:19:50,500 --> 00:19:55,051
If you can not be bothered to do that, do not!
All over again!
166
00:20:19,500 --> 00:20:22,298
Hello.
- Good day. What can I do for you?
167
00:20:22,420 --> 00:20:26,208
I would like an espresso
and water. Can I just...
168
00:20:26,340 --> 00:20:28,900
Yes, please.
- Thank you.
169
00:20:36,700 --> 00:20:41,171
Terrible hotel bars at this time,
or? Really bleak.
170
00:20:43,980 --> 00:20:45,857
Yes?
- Yes.
171
00:20:46,780 --> 00:20:50,739
So empty and so dark.
- I like the really quite good.
172
00:20:53,060 --> 00:20:56,939
You probably do not travel as much
like me. I live virtually in hotels.
173
00:20:57,060 --> 00:21:01,576
And those bars are my living room.
- What do you do?
174
00:21:03,980 --> 00:21:06,938
I am dental representative. You allow?
175
00:21:09,140 --> 00:21:13,053
I got a suite here on the first floor.
For the sale. Until Monday.
176
00:21:13,180 --> 00:21:14,135
Hm
177
00:21:17,100 --> 00:21:19,933
Richard Peters. Oh, Ritschy.
178
00:21:21,140 --> 00:21:23,973
Beatrice. Beatrice Marlow.
179
00:21:24,220 --> 00:21:26,780
Nice name.
180
00:21:31,260 --> 00:21:34,218
And what's for lunch, Beatrice?
181
00:21:36,500 --> 00:21:39,333
Peanuts.
- Oh, no!
182
00:21:39,940 --> 00:21:43,489
Because I'll get us anything more beautiful.
- Oh yeah?
183
00:21:47,300 --> 00:21:49,860
You know, Ritschy,
184
00:21:55,460 --> 00:21:59,009
I'd totally like to
but me and my boss,
185
00:22:00,100 --> 00:22:02,933
because what we have going.
186
00:22:04,020 --> 00:22:08,013
And the same is,
and we always have so little time.
187
00:22:14,340 --> 00:22:18,128
For the Americans
can take months.
188
00:22:18,260 --> 00:22:21,093
Say hello to beautiful home, Ritschy.
189
00:22:23,500 --> 00:22:27,049
Yes, I'll call you on from home.
- Hello.
190
00:22:27,300 --> 00:22:30,258
Have you 's new found friend?
191
00:22:37,420 --> 00:22:40,253
I'm only 'an hour here.
192
00:22:40,500 --> 00:22:44,049
No, it's not a problem
I leave to the phone.
193
00:22:44,700 --> 00:22:47,692
So do I. Ciao!
194
00:22:50,500 --> 00:22:54,334
Excuse
my book came out today.
195
00:22:57,180 --> 00:23:00,138
Cool photo.
- Five years of work.
196
00:23:02,020 --> 00:23:05,854
You can keep it, if you like.
- Thank you.
197
00:23:07,860 --> 00:23:10,693
Do you come home from school?
- Yes.
198
00:23:11,540 --> 00:23:14,498
And do you rehearse "Alice"? - Yes.
Beautiful.
199
00:23:17,540 --> 00:23:20,100
What do you take?
200
00:23:21,020 --> 00:23:23,978
You play but still the "Alice", right?
201
00:23:25,060 --> 00:23:29,099
What can I get to drink,
Doctor? - What do you like to drink?
202
00:23:29,220 --> 00:23:33,179
A water I would have liked.
- A water and a glass of white wine.
203
00:23:35,100 --> 00:23:38,934
Yesterday I was at this painter.
- Yes? How was it?
204
00:23:39,300 --> 00:23:42,258
I find I've seen totally stupid idea.
205
00:23:43,300 --> 00:23:47,612
If the Eliane wants, do it.
- Dad, this is totally stupid.
206
00:23:47,740 --> 00:23:50,300
What manner of man is that?
207
00:23:51,540 --> 00:23:55,738
Kinda weird. Who lives in the studio
between all these pictures of dead people.
208
00:23:55,860 --> 00:23:58,693
That is like so 's mausoleum.
209
00:23:59,700 --> 00:24:04,854
He has already begun to paint?
- No. We have only talked Sun
210
00:24:06,700 --> 00:24:09,658
You want us on the piano.
- I know.
211
00:24:10,900 --> 00:24:13,858
Dad, I find that really creepy.
212
00:24:14,260 --> 00:24:15,215
Comm
213
00:24:17,300 --> 00:24:18,255
Sun
214
00:24:20,340 --> 00:24:23,173
You're welcome.
- Thank you.
215
00:24:32,780 --> 00:24:35,738
How's Mom?
- Quite well, I guess.
216
00:24:37,060 --> 00:24:40,848
She has a lot to do.
This new order in the city.
217
00:24:40,980 --> 00:24:43,938
A flagship store, big deal!
- Yes?
218
00:24:45,500 --> 00:24:48,060
You look tired.
219
00:24:51,220 --> 00:24:54,053
Do you need money?
- No.
220
00:24:56,380 --> 00:25:00,009
I do not know my school...
- Lila, go to this painter.
221
00:25:00,140 --> 00:25:06,056
Let's paint yourself. Give him what he needs.
It is very important for your mother.
222
00:25:06,340 --> 00:25:09,298
And for you?
- Do you understand?
223
00:25:11,700 --> 00:25:14,658
Whether you understand me?
- Yes.
224
00:25:15,900 --> 00:25:18,733
Little greeting from the kitchen.
225
00:25:20,340 --> 00:25:23,889
Have you already decided?
- The tenderloin?
226
00:25:24,780 --> 00:25:28,250
I do not know.
- Twice the filet, please.
227
00:25:28,380 --> 00:25:30,940
English medium?
- Medium!
228
00:25:59,220 --> 00:26:00,175
Hello?
229
00:26:12,700 --> 00:26:13,769
Hello!
- Hello!
230
00:26:13,900 --> 00:26:17,734
Well, how was it?
- We've got a whole page in GEO.
231
00:26:20,940 --> 00:26:23,500
And?
- Very positive.
232
00:26:32,380 --> 00:26:34,940
And with Lila?
233
00:26:35,780 --> 00:26:39,329
She was with the painter. - Oh yeah? And?
Oh well.
234
00:26:40,660 --> 00:26:42,810
She goes.
235
00:26:48,020 --> 00:26:49,009
Too bad.
236
00:27:12,780 --> 00:27:14,736
Great!
- Well.
237
00:27:43,860 --> 00:27:46,420
Hey, great! Encore!
238
00:27:53,260 --> 00:27:56,093
I'd be the way finished.
239
00:27:58,180 --> 00:28:02,731
I will give you a rematch.
- Ok. I get us two more beers.
240
00:28:06,380 --> 00:28:08,940
Two more, please.
241
00:28:17,820 --> 00:28:20,653
Sporty, athletic.
242
00:28:24,060 --> 00:28:27,814
I also war 'n beer?
- If yes mal 'ne new variant.
243
00:28:27,940 --> 00:28:32,092
You've got one already.
- One for me one for my friend.
244
00:28:32,220 --> 00:28:34,780
Your friend?
245
00:28:35,620 --> 00:28:38,453
At least for today.
246
00:28:41,060 --> 00:28:45,019
Can I call you again?
- I do not even know your name.
247
00:28:45,140 --> 00:28:48,689
Aldo. And you?
- What 's for the' s name?
248
00:28:49,500 --> 00:28:52,060
Spanish or something.
249
00:28:53,100 --> 00:28:56,058
I hot Lila.
- Ok, beautiful Lila.
250
00:28:57,300 --> 00:29:00,258
I'd like to get to know you.
251
00:29:02,460 --> 00:29:05,293
I did not have a pen.
252
00:29:13,100 --> 00:29:14,453
Hey, Lilly!
253
00:29:30,380 --> 00:29:32,689
Hello.
- Hi, Lila.
254
00:29:34,060 --> 00:29:37,894
Coffee?
- Do you have something else? A beer?
255
00:29:43,140 --> 00:29:47,850
Are you actually styled like this?
Normally? - Sometimes, yes.
256
00:29:47,980 --> 00:29:53,134
Looks good. It's disturbing,
when I shoot, while we talk?
257
00:29:54,020 --> 00:29:57,569
Should I undress?
- Do not be.
258
00:30:00,900 --> 00:30:03,858
Have a look over, please.
259
00:30:05,060 --> 00:30:09,019
More about me forth.
Tell you some of the lessons.
260
00:30:09,420 --> 00:30:12,253
What do you want?
261
00:30:12,780 --> 00:30:16,329
What is it like
what you studying there?
262
00:30:16,700 --> 00:30:20,249
Acting, singing, dance, literature.
263
00:30:22,540 --> 00:30:26,089
And by everything a little bit,
or what?
264
00:30:26,820 --> 00:30:32,736
Oh, sit some games on the pillow.
And the head a little backwards.
265
00:30:35,780 --> 00:30:39,739
Do you want to paint me that way?
Stretched out on your couch?
266
00:30:42,180 --> 00:30:45,013
I collect only impressions.
267
00:30:45,740 --> 00:30:49,574
So, Max,
why have you been alone for so long?
268
00:30:50,100 --> 00:30:53,058
Because here no one einrennt the door.
269
00:30:53,700 --> 00:30:57,659
It sounds lonely.
- Oh, I get along very well.
270
00:30:58,060 --> 00:31:01,609
And you is that enough? Cope?
271
00:31:03,620 --> 00:31:06,180
I like being alone.
272
00:31:08,060 --> 00:31:13,976
Do not be afraid of being alone?
- Oh, I'm more scared in front of people.
273
00:31:18,100 --> 00:31:22,059
Would not you be happy?
- Being happy?
274
00:31:26,220 --> 00:31:31,089
So, now I do even a little music.
- Hey, yes, you have Peter Gabriel.
275
00:31:32,300 --> 00:31:36,179
Yes, Lila, but I need you now
'Calm than a short time.
276
00:31:36,300 --> 00:31:39,849
Sit down
please there on the chair.
277
00:31:43,340 --> 00:31:44,295
Thank you.
278
00:31:46,100 --> 00:31:50,059
And the whole thing looks like in practice?
Do you live alone?
279
00:31:52,300 --> 00:31:55,849
No friend or lover?
- Currently no.
280
00:31:58,220 --> 00:32:02,099
Why are you doing sketches of mine
If you have already photographed me anyway?
281
00:32:02,220 --> 00:32:05,178
Because it's two different things.
282
00:32:06,060 --> 00:32:09,939
That's one thing that tells me the camera,
how they look, and the other,
283
00:32:10,060 --> 00:32:14,611
what my eyes tell me.
As my hands to describe.
284
00:32:16,700 --> 00:32:20,659
So, as I want your hands
even describe, Max?
285
00:32:21,500 --> 00:32:25,459
Yes, well of course.
I want to please your mother, yes.
286
00:32:28,900 --> 00:32:31,858
Tell something about your brother.
287
00:32:33,740 --> 00:32:37,574
You have so often
played piano together?
288
00:32:38,900 --> 00:32:41,858
Yes, and quite a lot of singing.
289
00:32:42,340 --> 00:32:46,299
What, for example?
- Pop songs, musical numbers.
290
00:32:46,980 --> 00:32:50,939
Alex liked fun stuff.
- Oh, Alexander was funny?
291
00:32:52,020 --> 00:32:54,978
Jap. Alex was really funny!
- And how?
292
00:32:56,060 --> 00:32:59,769
Did he tell jokes?
- No, he was more like physically.
293
00:32:59,900 --> 00:33:03,609
For me it has always
the "Dancing Turk" made.
294
00:33:03,740 --> 00:33:07,619
He could beat me. Sometimes he is
will thus come into the kitchen,
295
00:33:07,740 --> 00:33:11,619
when I quarreled with my mother.
Then he has behind her back...
296
00:33:11,740 --> 00:33:15,699
the "Dancing Turk" made.
That was very funny.
297
00:33:16,420 --> 00:33:19,378
So he was more of a peacemaker?
298
00:33:20,380 --> 00:33:24,339
Could be.
Alex hated confrontations.
299
00:33:24,580 --> 00:33:27,140
Unlike you.
300
00:33:32,180 --> 00:33:36,776
And he has reconciled with her parents?
- Even with my mother.
301
00:33:38,100 --> 00:33:40,933
In any case better than I do.
302
00:33:44,980 --> 00:33:48,529
Alex took my mother always pretty great.
303
00:33:49,300 --> 00:33:53,259
They had quite a lot in common.
- Aha. What?
304
00:33:54,500 --> 00:33:59,051
Do you know "La belle indifference"?
The beautiful indifference?
305
00:33:59,620 --> 00:34:05,058
Everything great, no problems. So untenable.
- Have a look on the window.
306
00:34:05,180 --> 00:34:08,013
Yes, is good. And your father?
307
00:34:09,300 --> 00:34:14,215
For Alex had to be a star!
At school, in sports, ever.
308
00:34:14,340 --> 00:34:17,173
And? Was he one of being a star?
309
00:34:18,500 --> 00:34:21,333
He was very disciplined.
310
00:34:22,740 --> 00:34:26,528
He has been running each morning 5 kilometers.
No matter what the weather.
311
00:34:26,660 --> 00:34:30,653
He was at Berchtesgaden in the ski-boarding.
Once his teacher has called on us,
312
00:34:30,780 --> 00:34:35,456
with him because she 'NEM snowstorm nowhere
could find. Since he is also running.
313
00:34:35,580 --> 00:34:39,539
In the pitch dark, and then he has
run, because he could see nothing more,
314
00:34:39,660 --> 00:34:44,211
sheer blizzard.
- The I imagine quite tiring before.
315
00:34:45,380 --> 00:34:49,931
Every day of training and then
go to school. - Maybe.
316
00:34:52,340 --> 00:34:56,891
And, you have a lot of arguing with each other?
- No idea. No.
317
00:34:57,140 --> 00:35:01,691
With Alex, you can not argue.
He was my biggest fan
318
00:35:01,860 --> 00:35:05,648
He has even taken this show
when I've gone through.
319
00:35:05,780 --> 00:35:11,696
That was in school, in the auditorium.
I've got a song sung a solo.
320
00:35:13,660 --> 00:35:17,539
Alex was sitting pretty far forward. I remember
I saw him with his recorder...
321
00:35:17,660 --> 00:35:23,576
on her lap. When he saw that I was him
've seen, he has made the "Turks".
322
00:35:25,740 --> 00:35:29,699
Since I had to laugh. I thought
I'll kill him. I was really scared,
323
00:35:29,820 --> 00:35:35,577
I can not sing anymore. But when
drankam my solo, he was totally quiet.
324
00:35:35,700 --> 00:35:38,658
He has not looked at me once more.
325
00:35:40,100 --> 00:35:44,616
He saw the whole time on his recorder
, holding the mic in the air.
326
00:35:44,740 --> 00:35:47,573
He looked as if he prays.
327
00:35:48,140 --> 00:35:51,689
He probably just checked the volume.
But I think
328
00:35:51,820 --> 00:35:55,779
he looked away on purpose,
so that it does not distract me.
329
00:35:57,540 --> 00:36:03,172
No idea. I will never forget
as he has not looked at me.
330
00:36:05,460 --> 00:36:09,294
And at dinner, he has the tape
then played for the whole family.
331
00:36:09,420 --> 00:36:13,333
And then as have all applauded,
because Alex has whispered into the mike:
332
00:36:13,460 --> 00:36:16,293
That was beautiful, Lila.
333
00:36:19,100 --> 00:36:23,252
That's what he whispered to tape.
"That was beautiful."
334
00:36:27,460 --> 00:36:31,214
What did my mother actually
how my brother died?
335
00:36:31,380 --> 00:36:35,339
She said in a hunting accident.
- A hunting accident?
336
00:36:35,540 --> 00:36:39,010
Yes.
- That is also's a good formulation.
337
00:36:39,140 --> 00:36:40,095
Why?
338
00:36:40,700 --> 00:36:44,659
Alex was in his whole life
Auf'n never hunt.
339
00:36:45,460 --> 00:36:48,497
My brother killed himself.
- What?
340
00:36:50,460 --> 00:36:54,009
With a gun. So, the part is right.
341
00:36:54,300 --> 00:36:58,976
Only it was no accident. He is in the forest
went behind our house,
342
00:36:59,140 --> 00:37:03,816
has set up a stone
and the gun in his mouth.
343
00:37:03,940 --> 00:37:07,489
How,
He has left a message?
344
00:37:07,740 --> 00:37:10,300
No, nothing.
345
00:37:11,260 --> 00:37:14,013
Are you sure it was suicide?
346
00:37:14,140 --> 00:37:18,019
Now you sound like my mother already.
- Why? Which is sure
347
00:37:18,140 --> 00:37:22,019
that it was an accident, right?
- No. She knows that it was he himself.
348
00:37:22,140 --> 00:37:26,019
But they do not want it to others
. know The "people"! She is afraid
349
00:37:26,140 --> 00:37:30,099
that she is guilty then or something.
Our bad mother.
350
00:37:30,700 --> 00:37:33,658
How, and this was now a year ago?
351
00:37:34,980 --> 00:37:37,938
Well, just about. Need what else?
352
00:37:40,060 --> 00:37:44,019
No, that's enough for today. Thank you.
- Good. I gotta go now.
353
00:37:50,140 --> 00:37:54,531
I need a few more pictures
on the piano. - I organized das.
354
00:37:54,660 --> 00:37:57,618
Well. And another thing.
- What else?
355
00:38:00,220 --> 00:38:04,099
I would just need someone who is
in addition, is for your brother.
356
00:38:04,220 --> 00:38:08,099
So someone who is similar in size,
has similar shape. You know there wen,
357
00:38:08,220 --> 00:38:11,178
of which can make?
- Definitely.
358
00:38:13,980 --> 00:38:17,529
I'll call you. In a few days, yes?
- Good.
359
00:39:39,780 --> 00:39:42,340
Hey.
- Hi, Lila.
360
00:39:45,140 --> 00:39:48,689
We want to go up? Ciao, see you tomorrow.
- Ciao.
361
00:39:52,300 --> 00:39:56,259
Hey wait, you long ago?
- Hi, Lila. No problem.
362
00:39:56,780 --> 00:40:00,329
Max, this is Tom. Tom, Max
- Hi, Tom.
363
00:40:00,460 --> 00:40:03,418
I'll be right back, okay?
364
00:40:30,140 --> 00:40:34,691
Can you even put this?
No, on the other side, please.
365
00:40:37,540 --> 00:40:38,495
Yes.
366
00:40:40,540 --> 00:40:43,498
Lilli play you something.
- What?
367
00:40:44,380 --> 00:40:47,929
Yes, anything that you can
no idea.
368
00:40:57,100 --> 00:41:00,649
Tom, can you make time here?
369
00:41:02,820 --> 00:41:05,778
So?
- Yes, and you look at Lilly.
370
00:41:07,220 --> 00:41:10,178
Yes! Lilli, look over here to me!
371
00:41:11,100 --> 00:41:13,660
Yes, well, well!
372
00:41:14,860 --> 00:41:20,014
Just play something different,
something from the past, something funny.
373
00:41:23,100 --> 00:41:27,059
My brother has actually touched you,
while you were playing the piano?
374
00:41:27,180 --> 00:41:30,809
Your hands on my shoulder?
- Sure, sometimes.
375
00:41:30,940 --> 00:41:33,898
Tom, you do it again?
376
00:41:38,980 --> 00:41:41,813
Lilli, you sing along?
377
00:41:43,060 --> 00:41:46,939
Are you stupid? Do you think I am
a lump of clay on which you fiddle...
378
00:41:47,060 --> 00:41:51,133
and can rumdr�cken as you want?
I'm sick of this crap!
379
00:41:51,260 --> 00:41:54,218
I'm gone! Thank you for your help.
380
00:42:00,660 --> 00:42:05,939
Been hard for them. I mean, who is dead,
her brother. - I know, I know.
381
00:42:06,060 --> 00:42:08,893
I'm off here, OK?
382
00:42:09,140 --> 00:42:10,573
Yes, ciao.
383
00:42:16,540 --> 00:42:17,495
Shit.
384
00:43:59,460 --> 00:44:03,009
How now?
I've still got any coffee?
385
00:44:05,420 --> 00:44:08,253
I was just leaving.
386
00:44:11,860 --> 00:44:14,693
Again the same thing?
387
00:44:22,980 --> 00:44:26,529
Hello, two latte and a biscotti, please.
388
00:44:43,140 --> 00:44:46,098
Are you cold?
- No, not at all. Why?
389
00:44:52,940 --> 00:44:55,500
You look great.
390
00:45:01,580 --> 00:45:05,368
And the tests? Went well?
- What kind of tests?
391
00:45:05,500 --> 00:45:09,379
Of which you told me on the phone.
- Oh.
392
00:45:09,500 --> 00:45:13,334
Yes, no problem. Everything is great.
- Ok, congratulations.
393
00:45:16,180 --> 00:45:20,014
Why are you so late?
- I was still in the studio.
394
00:45:20,340 --> 00:45:24,219
I'm working on so 'NEM big thing.
Construction of wood and papier-m�ch�.
395
00:45:24,340 --> 00:45:28,174
6 feet tall!
Do this together with 'a buddy.
396
00:45:28,500 --> 00:45:33,574
If experience with wooden sculptures. Age
Hare. 34 and still at the academy.
397
00:45:33,700 --> 00:45:37,249
This is a shop would be nothing for me.
398
00:45:38,220 --> 00:45:41,178
The thing here is big, really big.
399
00:45:42,460 --> 00:45:46,339
Tob me out like I, you know?
I'm happy here with the whole body.
400
00:45:46,460 --> 00:45:50,248
Rumklettern somewhere on it,
hold on, that's my thing.
401
00:45:50,380 --> 00:45:52,940
Looks good!
402
00:45:58,940 --> 00:46:02,774
A space to fill,
with a single operation.
403
00:46:03,060 --> 00:46:06,939
I imagine it in 'huge NEM
Bank lobby before. Or at the airport,
404
00:46:07,060 --> 00:46:12,214
in the middle of the arrivals hall.
Nothing for the living room. Is clear, right?
405
00:46:14,380 --> 00:46:17,338
And what kind of women you so pleased?
406
00:46:18,940 --> 00:46:21,500
Quite different.
407
00:46:22,100 --> 00:46:24,660
Do you like me?
408
00:46:27,900 --> 00:46:30,460
Yes, I like you.
409
00:46:30,660 --> 00:46:33,220
Much?
- Listen,
410
00:46:33,780 --> 00:46:37,409
I gave you a cup of coffee purchased
and even 's Biscotti.
411
00:46:37,540 --> 00:46:42,091
For as 3, maybe 4 �.
- Well, that's a start.
412
00:46:47,220 --> 00:46:51,133
Do you like me then?
- I'm not so sure.
413
00:46:51,260 --> 00:46:54,935
You are quite interesting,
But your sweater is stupid.
414
00:46:55,060 --> 00:46:57,620
Sweater is stupid?
415
00:47:02,900 --> 00:47:06,449
My sweater is gone.
My shoes are ok?
416
00:47:08,220 --> 00:47:11,053
Yes, your shoes are ok.
417
00:47:11,540 --> 00:47:15,089
Thank you, God, she likes my shoes.
418
00:47:16,980 --> 00:47:19,813
And, you're good in bed?
419
00:47:22,220 --> 00:47:26,657
So far, there's still no complaints.
- So you think you're good?
420
00:47:26,780 --> 00:47:30,329
Yes, I'm good. Shall I prove to you?
421
00:47:32,100 --> 00:47:34,660
Do not know.
422
00:47:35,660 --> 00:47:38,618
You're a strange girl.
423
00:47:38,900 --> 00:47:42,859
I'm not weird.
I'm just so 'ne theater bitch.
424
00:47:44,460 --> 00:47:48,009
In any case, you're talking like 'a bitch.
425
00:47:49,580 --> 00:47:54,734
Maybe I'm just 'ne big mouth.
- Oh yeah? Nothing behind it?
426
00:47:57,260 --> 00:47:59,216
Not much.
427
00:48:06,660 --> 00:48:09,220
I think not.
428
00:48:11,140 --> 00:48:13,973
I think I'll go now.
429
00:49:08,380 --> 00:49:11,213
Yes?
- Tomorrow. Am I disturbing?
430
00:49:12,900 --> 00:49:16,859
Mama, I sleep.
- Did I wake you? I'm sorry.
431
00:49:18,260 --> 00:49:22,811
I thought you were already awake.
It's been almost eleven. - Yes.
432
00:49:24,300 --> 00:49:28,134
Were you like this long?
- Well, not so long.
433
00:49:29,620 --> 00:49:33,169
But I was so drunk.
- How come?
434
00:49:33,540 --> 00:49:37,089
No idea, just because.
And that had to be -?
435
00:49:37,380 --> 00:49:39,940
Well be that needed.
436
00:49:46,660 --> 00:49:50,209
Mama!
- I just wanted to hear, how's you.
437
00:49:50,340 --> 00:49:53,889
Super.
Apart from my terrible hangover.
438
00:49:55,220 --> 00:49:59,054
And clear in all the school?
If their good progress with the samples?
439
00:49:59,180 --> 00:50:02,729
Goes like this.
- Goes to you again the pleasure?
440
00:50:05,180 --> 00:50:08,138
I must get up now, Mama.
441
00:50:10,220 --> 00:50:14,179
Do you remember when you were little, have
sometimes we made a picnic lunch.
442
00:50:14,300 --> 00:50:18,179
I have you picked up from school,
then we are the Pinakothek...
443
00:50:18,300 --> 00:50:22,339
Either way down, and then we have
because the issue looked at.
444
00:50:22,460 --> 00:50:26,419
Then we have cake on the lawn
eaten, Lila.
445
00:50:27,060 --> 00:50:31,019
Do you not remember? You're so
like hurtling through the corridors in the museum.
446
00:50:31,140 --> 00:50:33,938
Preferably in socks.
447
00:50:34,060 --> 00:50:38,019
I can only
remember your many friends.
448
00:50:38,380 --> 00:50:41,929
But let's have it good together, right?
449
00:50:47,500 --> 00:50:51,379
Do you need something for the winter?
You want to but hopefully not again...
450
00:50:51,500 --> 00:50:55,288
These gray sack dress.
- I like the gray bag.
451
00:50:55,420 --> 00:50:59,811
Do we want to go shopping next week?
Now there are at least still everything.
452
00:50:59,940 --> 00:51:04,650
Weis on what I prefer.
- Buy So what if I can, then.
453
00:51:04,780 --> 00:51:08,739
We would argue yes but only.
- People pay a lot of money,
454
00:51:08,860 --> 00:51:13,092
to hear my opinion. You make...
- We are just different types.
455
00:51:16,460 --> 00:51:20,294
Alexander has always
I can attract.
456
00:51:21,380 --> 00:51:25,498
I got in an hour ago classroom.
- I will not stop you.
457
00:51:25,620 --> 00:51:28,453
Yes, all right.
- Bye.
458
00:51:39,060 --> 00:51:40,015
Well?
459
00:51:42,620 --> 00:51:46,295
I wanted to see me,
what is there to watch already.
460
00:51:46,420 --> 00:51:49,378
Are still nothing to watch.
- Too bad.
461
00:51:50,420 --> 00:51:53,014
Shall we walk?
462
00:51:57,380 --> 00:52:02,374
Why there's really nothing yet
to see? That always takes so long?
463
00:52:02,500 --> 00:52:06,334
Well, it just is not
so easy with you.
464
00:52:11,900 --> 00:52:15,859
We were here twice, in the summer,
with our Aunt Andrea.
465
00:52:17,940 --> 00:52:22,650
As we drove on as' NEM thing.
Alex was there maybe 10 or so,
466
00:52:22,780 --> 00:52:26,739
and these weird things he has said.
- What?
467
00:52:27,380 --> 00:52:31,339
That our family is like a boat so
such a pedalo.
468
00:52:33,380 --> 00:52:37,339
That we glide gently and peacefully.
But we, if you take from the bottom...
469
00:52:37,460 --> 00:52:41,294
would look
all pretty solid kick.
470
00:52:41,900 --> 00:52:45,449
But that is the
can not see from above.
471
00:52:53,340 --> 00:52:56,298
Pretty clever, my little brother.
472
00:53:05,940 --> 00:53:11,856
Oh, the other day at school, which was
maybe not sent by me.
473
00:53:13,020 --> 00:53:15,580
I'm sorry.
474
00:53:18,900 --> 00:53:20,015
Ok.
475
00:53:41,940 --> 00:53:45,774
Where were you this afternoon?
- A private affair.
476
00:53:47,180 --> 00:53:50,729
Lilli, you should play the leading role.
477
00:54:53,980 --> 00:54:57,529
Lilli, now come on!
478
00:55:02,740 --> 00:55:03,695
Help!
479
00:55:04,780 --> 00:55:07,738
Lilli, now come at last!
- I do not want!
480
00:55:07,860 --> 00:55:09,612
Come on!
481
00:55:14,420 --> 00:55:18,891
Do not go, I will not go.
- But I must go!
482
00:55:19,020 --> 00:55:22,569
Aldo, Aldo, do not go away
not go away.
483
00:55:26,500 --> 00:55:29,458
I have to.
- Come on inside me.
484
00:55:29,580 --> 00:55:31,536
What? Here?
485
00:55:32,980 --> 00:55:34,811
Are you crazy?
486
00:56:06,020 --> 00:56:08,580
Anita! Moment!
487
00:56:09,940 --> 00:56:13,899
Anita. Pull yourself out of the middle.
And hold your tension.
488
00:56:14,260 --> 00:56:19,573
You do not keep your stress.
Moment. And pull you out from the sternum.
489
00:56:20,380 --> 00:56:23,895
And think of your Compr. Yes?
490
00:56:24,340 --> 00:56:28,219
I'm sorry, I had an accident.
- Save your explanations, Lila.
491
00:56:28,340 --> 00:56:32,128
You can sleep from now, celebrate,
, to smoke as you want.
492
00:56:32,260 --> 00:56:35,218
Anita is the "Alice" play.
- What?
493
00:56:35,860 --> 00:56:39,694
If you want to talk about
you can come to my office tonight.
494
00:56:39,820 --> 00:56:44,974
Now we are rehearsing, and I beg you,
We no longer stop.
495
00:58:37,340 --> 00:58:38,295
Thank you.
496
01:00:37,280 --> 01:00:41,114
But this is be nice
so the roofs.
497
01:00:42,200 --> 01:00:46,159
Can you not imagine,
to live in so what?
498
01:00:46,520 --> 01:00:49,353
'S little bit, right?
499
01:00:50,440 --> 01:00:54,274
What now, seriously?
- Perhaps, yes.
500
01:00:57,480 --> 01:01:01,439
Will you relocate?
- No, only as an idea.
501
01:01:01,560 --> 01:01:05,519
Do not you think that we 's bit
had a lot of excitement lately?
502
01:01:05,640 --> 01:01:09,952
I think it would be nice here. And in the city
to be, that would be something different.
503
01:01:10,080 --> 01:01:12,913
Cinemas, cafes, theaters...
504
01:01:15,720 --> 01:01:19,679
You would move now? Here? Haste
you forget what kind of a stress,
505
01:01:19,800 --> 01:01:22,360
so 's move?
506
01:01:25,040 --> 01:01:28,589
Thomas,
do you mean really serious, right?
507
01:01:32,800 --> 01:01:36,873
Alexander's room, as long as we want
still leave the way? - What?
508
01:01:37,000 --> 01:01:40,879
Yes, you mean, I can not with,
how do you ever sit in Alex's room?
509
01:01:41,000 --> 01:01:43,958
And staring at the wall?
- So what?
510
01:01:44,080 --> 01:01:47,959
I wanted you to think about it sometimes.
- I do not think about it.
511
01:01:48,080 --> 01:01:52,039
I do not want to move.
What do you want now at once?
512
01:01:52,160 --> 01:01:55,118
Sandra has become separated from you?
513
01:01:57,800 --> 01:02:01,713
If you would show me just one time,
that you have something to us is...
514
01:02:01,840 --> 01:02:05,719
It has to happen something, Eliane.
- I do not want. It's all so ok.
515
01:02:05,840 --> 01:02:09,389
Nothing is ok. - But, everything wonderful.
No.
516
01:02:09,680 --> 01:02:14,117
Leave me alone! - Talk to me.
Keep your hands off me, Beac...
517
01:02:14,240 --> 01:02:17,789
What? Come on, spit it out! Say it!
- Stop it.
518
01:02:21,720 --> 01:02:22,675
Stop it!
519
01:02:22,800 --> 01:02:26,759
I can not stand it any more. - Stop it!
Stop making it?
520
01:02:26,880 --> 01:02:30,759
With this shit pressure. With this pressure.
You put all people under pressure.
521
01:02:30,880 --> 01:02:37,035
Did you put him under pressure and
made him mad, with your print.
522
01:02:53,360 --> 01:02:57,194
What I really like,
is the dialogue of the materials.
523
01:02:57,320 --> 01:03:01,632
The concrete on the one hand, the nature
on the other: Wood, moss, bones.
524
01:03:01,760 --> 01:03:05,719
Because to me this shows that the nature
repeatedly finds its way,
525
01:03:05,840 --> 01:03:10,834
and place when we do not fight.
- Well, as the inner structure out occurs.
526
01:03:10,960 --> 01:03:14,873
And you made all last year?
- All last year.
527
01:03:47,400 --> 01:03:50,233
Which has very red hands.
528
01:03:52,480 --> 01:03:58,112
Maybe yes, the work properly.
- Nice to see you made it.
529
01:03:58,240 --> 01:04:02,199
Where is he now, the artist friend?
- Over there.
530
01:04:09,320 --> 01:04:13,233
The one with the leather jacket.
Looks good, right?
531
01:04:15,280 --> 01:04:19,239
Well, if in so
Mediterranean types of stands, then yes.
532
01:04:22,920 --> 01:04:25,878
It always goes back down the drain.
533
01:04:30,240 --> 01:04:33,198
What number is this glass?
534
01:04:34,720 --> 01:04:39,271
Honestly, I have a feeling for something.
I'm in there practice.
535
01:04:43,000 --> 01:04:47,551
Shall I introduce you?
He's got a job here. - No, thank you.
536
01:04:47,720 --> 01:04:51,679
I now can not stand him already.
- Lilly, we are going.
537
01:04:54,640 --> 01:04:57,200
I have to go.
538
01:05:01,880 --> 01:05:05,873
When I can now actually times
look at our picture? - Soon.
539
01:05:06,000 --> 01:05:08,560
I'll be in touch, ok?
540
01:06:15,120 --> 01:06:17,680
Hello, Aldo? It's me.
541
01:06:18,960 --> 01:06:24,273
I wanted to ask if we are tonight
? see I'm done here by 5.
542
01:06:24,400 --> 01:06:26,960
Call me.
543
01:06:27,240 --> 01:06:29,800
I love you, yes?
544
01:07:21,920 --> 01:07:25,879
"Hello, my dear Aldo, I'm sitting here
in my chemistry seminar and listen...
545
01:07:26,000 --> 01:07:29,754
This talk about nuclear acids.
Actually, I think of you..."
546
01:07:29,880 --> 01:07:33,839
What are you doing?
- I've looked around only once.
547
01:07:34,600 --> 01:07:39,151
Do you read my letters?
- I've only browsed in the sketchbook.
548
01:07:42,880 --> 01:07:46,759
You read my letters!
- He's fallen out of the book.
549
01:07:46,880 --> 01:07:50,873
My shirt did you also. What is this?
- Aldo, I did not want to...
550
01:07:51,000 --> 01:07:55,915
I wanted to see what degree you're working.
Then a letter from the book has fallen.
551
01:07:56,040 --> 01:07:58,998
I wanted to... - Pulling my shirt off!
Aldo.
552
01:07:59,280 --> 01:08:01,840
Pull it out!
553
01:08:21,720 --> 01:08:25,679
How do you get to read my letters?
That's none of your shit.
554
01:08:25,800 --> 01:08:30,157
I know that. I did not want to...
Will not happen again. Ok?
555
01:08:30,560 --> 01:08:33,393
Then you can take poison.
556
01:08:34,800 --> 01:08:38,759
You know what? I do not think
that here so well.
557
01:08:41,720 --> 01:08:44,553
What?
- "What?" Our relationship!
558
01:08:44,800 --> 01:08:48,713
You're asking too much from me. You want
be with me always, always be with me.
559
01:08:48,840 --> 01:08:52,879
I can not even take a piss alone.
And if they do, you snooping around here.
560
01:08:53,000 --> 01:08:57,073
I'm really sorry, with the book.
I do not know what got into me.
561
01:08:57,200 --> 01:09:02,479
I want to explore every angle of you.
- Can it be that I do not want it?
562
01:09:02,600 --> 01:09:07,754
I want you to belong only to me.
- I want to belong to nobody, man!
563
01:09:08,240 --> 01:09:14,156
Forgive me. Never happens again. I do
that never again, I promise you.
564
01:09:16,880 --> 01:09:19,838
Want to be fucked now?
565
01:09:21,960 --> 01:09:24,520
Los pulling at you.
566
01:09:25,080 --> 01:09:27,640
Where are you going?
567
01:09:28,600 --> 01:09:32,832
Work. - Can I come?
Man, Lila, I'm going to work.
568
01:09:32,960 --> 01:09:38,114
Please, I do not even bother you.
I'll put myself into the corner and learn.
569
01:09:38,360 --> 01:09:40,112
Come on,!
570
01:09:47,160 --> 01:09:51,119
Come on, now.
- I can not find the other shoe.
571
01:09:51,840 --> 01:09:52,795
Man!
572
01:09:55,200 --> 01:09:56,155
Here!
573
01:10:02,920 --> 01:10:07,596
I brush my teeth more quickly.
- What? You can clean your house.
574
01:10:07,720 --> 01:10:08,675
Aldo.
575
01:10:12,640 --> 01:10:15,598
Hello, Aldo? It's me again.
576
01:10:16,360 --> 01:10:19,318
Now talk at least once with me.
577
01:10:19,520 --> 01:10:20,475
Please.
578
01:10:22,840 --> 01:10:26,389
I do not know
what I did wrong.
579
01:10:26,720 --> 01:10:29,678
Call me, yeah, I'm home.
580
01:10:34,840 --> 01:10:38,389
Most of the children go barefoot.
581
01:10:40,360 --> 01:10:44,911
Hi, this is Aldo,
Please message after the beep.
582
01:10:47,960 --> 01:10:51,509
Well, how was the lady? Pink panties.
583
01:10:54,360 --> 01:10:57,193
Aldo?
- Hello and good afternoon.
584
01:10:57,800 --> 01:11:02,032
Their number was 10,000 participants from
selected. You now have the opportunity to
585
01:11:02,160 --> 01:11:06,119
a trip worth � 7,000...
- Shit. You asshole!
586
01:11:06,840 --> 01:11:10,116
You dirty, stupid, cowardly asshole!
587
01:12:17,240 --> 01:12:19,754
Yes?
- Lilli?
588
01:12:19,880 --> 01:12:22,838
It's me, Max I need your help.
589
01:12:24,280 --> 01:12:27,829
I get no further.
You can come here?
590
01:12:29,760 --> 01:12:32,593
Lilli? Are you still there?
591
01:12:35,040 --> 01:12:37,998
Now?
- Yes, if it works?
592
01:12:49,920 --> 01:12:53,879
You want a beer?
Maybe a towel? - Well, thank you.
593
01:12:59,480 --> 01:13:03,029
You're smoking?
- Yes. You want one?
594
01:13:04,840 --> 01:13:05,795
Yes.
595
01:13:08,080 --> 01:13:09,035
Thank you.
596
01:13:11,760 --> 01:13:13,113
'M Fine?
597
01:13:16,640 --> 01:13:17,595
Goes like this.
598
01:13:19,160 --> 01:13:21,594
Do you sleep enough?
- No.
599
01:13:21,720 --> 01:13:24,280
Too many parties?
600
01:13:26,640 --> 01:13:29,598
So, why do not sleep enough?
601
01:13:29,800 --> 01:13:33,349
Because of this Fernando, painter-type
or what?
602
01:13:34,960 --> 01:13:37,793
Aldo, Aldo His name is Max.
603
01:13:38,320 --> 01:13:42,029
What is that a stupid name?
- Did not you say,
604
01:13:42,160 --> 01:13:45,118
You need my help? What's going on?
605
01:13:46,640 --> 01:13:50,349
Yeah, right.
I have a problem with an image.
606
01:13:50,480 --> 01:13:54,439
I want you to look at the time.
Let's go over?
607
01:13:54,920 --> 01:13:59,152
I noticed that among the images
I've gotten from your mother
608
01:13:59,280 --> 01:14:03,876
no one is where you two are together
or sometimes even touched you or something.
609
01:14:04,000 --> 01:14:07,879
I've searched for it,
because I want to know, of course,
610
01:14:08,000 --> 01:14:12,551
could look like so touching.
Since, it is now.
611
01:14:21,120 --> 01:14:24,078
Yes, that's good.
- Do you's?
612
01:14:26,240 --> 01:14:29,198
I do not know what to say.
613
01:14:30,640 --> 01:14:33,598
Do you think your mother likes it?
614
01:14:38,680 --> 01:14:39,635
Determined.
615
01:14:42,760 --> 01:14:45,718
A bit dark, maybe.
616
01:14:46,640 --> 01:14:50,997
And he does not smile. Since I am
not sure if she likes it. But otherwise
617
01:14:51,120 --> 01:14:54,635
Are you not satisfied?
- No idea, his eternal smile...
618
01:14:54,760 --> 01:14:58,548
happened to me on my nerves.
- Right. Is it ok.
619
01:14:58,680 --> 01:15:03,310
Yes? But something is wrong.
What's wrong? - I do not know.
620
01:15:03,440 --> 01:15:08,468
How does it feel then?
Your brother feels right for you?
621
01:15:08,600 --> 01:15:12,559
I do not know. - Now it's saying!
I find this picture scary.
622
01:15:14,240 --> 01:15:17,198
Scary?
- Yes, I see like this?
623
01:15:17,920 --> 01:15:20,480
So cold?
624
01:15:23,000 --> 01:15:28,154
It looks as if he wants something from me
and I remember not at all.
625
01:15:29,560 --> 01:15:34,714
It's up to me. I have no idea.
- No, I know it wants.
626
01:15:35,720 --> 01:15:38,678
I just feel lately.
627
01:15:41,360 --> 01:15:44,193
As if he follows me.
628
01:15:45,000 --> 01:15:48,879
Sometimes I wake up at night and I
the feeling that he is standing next to my bed
629
01:15:49,000 --> 01:15:52,834
or in the room.
Well not the real Alexander,
630
01:15:54,040 --> 01:15:57,589
But the feeling of someone
which is in the room.
631
01:15:58,440 --> 01:16:01,273
It feels terrible.
632
01:16:01,920 --> 01:16:07,836
It is as if he 'had opened the door ne
and I can not return to war.
633
01:16:08,320 --> 01:16:12,950
Like so 'ne door so' NEM plane
where parachutists jump out.
634
01:16:13,080 --> 01:16:17,039
The door is open
and attracts me to jump.
635
01:16:19,080 --> 01:16:22,231
I could. It's easy.
636
01:16:24,120 --> 01:16:27,669
'S Just a matter of a few seconds.
637
01:16:30,760 --> 01:16:34,878
I think that's what I mean when I say
that he persecuted me, or...
638
01:16:35,000 --> 01:16:37,833
attracts or repels, or something.
639
01:16:49,280 --> 01:16:52,238
This man, who has been dead three years
640
01:16:52,720 --> 01:16:58,636
Did he also killed himself?
- No, he did not. Yes, sort of.
641
01:16:59,040 --> 01:17:02,999
He has too much rumgemacht with drugs,
with nothing but hard stuff.
642
01:17:03,400 --> 01:17:09,316
And I always wanted to paint finish.
But somehow it still does not.
643
01:17:15,400 --> 01:17:18,949
When the man's me again
caught properly.
644
01:17:19,080 --> 01:17:22,959
I'm actually rather someone who is on
Edge is. So a little bit off,
645
01:17:23,080 --> 01:17:26,038
longer as an observer or spectator.
646
01:17:27,280 --> 01:17:32,434
And I was really
involved with in life. Fully clear.
647
01:17:33,120 --> 01:17:38,240
Every moment was life with the rich,
and above all, unpredictable.
648
01:17:39,160 --> 01:17:43,119
What was the problem?
- The problem was, I was married.
649
01:17:44,280 --> 01:17:48,114
They were married?
- I've even had a family.
650
01:17:48,240 --> 01:17:53,394
A wife and a son. I'm the son
still. He is now 18th
651
01:17:53,520 --> 01:17:58,548
And at the same time was the man for me
too much. Too intense, too crazy.
652
01:18:01,000 --> 01:18:06,154
His death was a relief to me.
The people are dead, Lila.
653
01:18:07,040 --> 01:18:10,953
Erik Alexander was his name.
They can not pull or push more,
654
01:18:11,080 --> 01:18:13,640
because they are dead.
655
01:18:15,160 --> 01:18:19,119
Look, as I see you.
That there, that's you!
656
01:18:19,400 --> 01:18:22,358
They are strong and determined.
657
01:18:27,920 --> 01:18:30,480
Shit, strong.
658
01:18:31,600 --> 01:18:35,593
I am strong. I can strongly
be. That's the point but not yet.
659
01:18:35,720 --> 01:18:38,553
That's not the point.
660
01:18:39,360 --> 01:18:43,911
But maybe I can even sometimes
one to ask how I feel.
661
01:18:46,360 --> 01:18:52,515
Maybe someone can indeed times
get interested in how it's going to me!
662
01:18:53,480 --> 01:18:57,029
How am I really going!
Oh, I'm so tired.
663
01:18:58,920 --> 01:19:02,754
Can I sleep here?
I must sleep now.
664
01:20:25,760 --> 01:20:29,309
My bathrobe!
- Were you been swimming?
665
01:20:29,560 --> 01:20:33,519
Yes. When it's time?
- Where does that come from?
666
01:20:35,480 --> 01:20:39,473
That was in the stack of your mother.
- I know this is not at all.
667
01:20:39,600 --> 01:20:43,388
I think it's good. I noticed that.
I think it looks,
668
01:20:43,520 --> 01:20:48,389
as if he were in love in the picture.
And in the one who shot him.
669
01:20:48,520 --> 01:20:51,353
Right, somehow satisfied.
670
01:20:52,240 --> 01:20:56,870
Hm, is a strange feeling, a photo
to see Alex, I do not know.
671
01:20:57,920 --> 01:21:03,472
It reminds me somehow because he
also had a life without us.
672
01:21:03,600 --> 01:21:07,479
Have you had breakfast?
I've never smoked eel in the house.
673
01:21:07,600 --> 01:21:10,160
I do not want eel.
674
01:21:10,480 --> 01:21:14,234
Oh, right. Sun Dancers
even chain smoke for breakfast.
675
01:21:14,360 --> 01:21:17,318
And then eat salad leaves, right?
676
01:21:32,560 --> 01:21:35,518
Sorry, we are making now.
677
01:21:50,400 --> 01:21:51,355
Hello!
678
01:22:06,600 --> 01:22:10,559
I have you not heard.
- Hello, I'm called.
679
01:22:11,000 --> 01:22:13,560
You look good.
680
01:22:14,520 --> 01:22:18,354
Bit pale.
I can do to pick up the mantle?
681
01:22:22,880 --> 01:22:25,713
It's here in the garden, right?
682
01:22:27,000 --> 01:22:30,834
Well, Alexander was always
go to your hand.
683
01:22:32,200 --> 01:22:37,115
He was very affectionate. This is you
pretty much gone on my nerves.
684
01:22:37,240 --> 01:22:40,789
Look, you do not want to give him a hand.
685
01:22:41,040 --> 01:22:44,999
How mean of me.
- You always were a bit resistant.
686
01:22:45,720 --> 01:22:48,280
Want some tea?
687
01:22:51,320 --> 01:22:54,278
Is it cold today, will fall.
688
01:23:03,120 --> 01:23:05,953
Still 'a quarter of an hour.
689
01:23:09,160 --> 01:23:12,709
All right with you?
- Yes, to some extent.
690
01:23:14,640 --> 01:23:18,599
Did you really a friend at the moment?
- No, not anymore.
691
01:23:20,040 --> 01:23:23,589
Was not this guy, this sculptor?
692
01:23:24,600 --> 01:23:27,160
It was nothing.
693
01:23:31,000 --> 01:23:33,958
What?
- What I have in the shoe.
694
01:23:34,720 --> 01:23:35,869
Mami!
695
01:23:57,320 --> 01:24:01,279
I do not understand. This is not the image
I ordered.
696
01:24:01,400 --> 01:24:07,316
No, but what you have ordered,
that has not felt right.
697
01:24:07,840 --> 01:24:10,798
Does not it feel right?
698
01:24:14,160 --> 01:24:16,993
Why did you do that?
699
01:24:18,360 --> 01:24:21,909
It is better that way.
Alexander has threatened Lila.
700
01:24:22,240 --> 01:24:26,791
Threatened? What is this nonsense?
That's her brother! Happy children!
701
01:24:26,920 --> 01:24:30,799
I think it has something. I understand
Although nothing about painting, but Lilli...
702
01:24:30,920 --> 01:24:34,469
is made beautiful. It looks so soft.
703
01:24:34,600 --> 01:24:38,559
Where is your bathroom, please?
- The door and then left out, please.
704
01:24:45,480 --> 01:24:49,029
It is this photo, right?
- Which photo?
705
01:24:52,000 --> 01:24:53,752
That.
706
01:24:54,760 --> 01:24:57,718
Oh, that from the boarding school.
- What?
707
01:24:58,440 --> 01:25:04,356
Yes, a classmate gave it to me,
John, when I Alex 'things have taken.
708
01:25:05,560 --> 01:25:08,518
Are you sure?
- Yes, definitely.
709
01:25:10,760 --> 01:25:14,594
I think we have to go now.
Andi is waiting.
710
01:25:15,720 --> 01:25:18,553
Thank you. I'm out.
711
01:25:19,840 --> 01:25:22,798
We drive to my aunt's birthday.
712
01:25:23,080 --> 01:25:27,039
They provide us with the home? - Yes.
Thank you. Lilli?
713
01:25:27,400 --> 01:25:29,960
I'll be right!
714
01:25:31,720 --> 01:25:34,553
I like it very real.
715
01:25:44,880 --> 01:25:48,839
Looks as if we
smile in the mirror.
716
01:25:54,040 --> 01:25:54,995
Thank you.
717
01:26:02,800 --> 01:26:08,432
The guy she was but not all.
This looks totally stupid.
718
01:26:08,800 --> 01:26:13,157
I do not want a picture of him, I want Alex!
- Lilli But he has yet made good.
719
01:26:13,280 --> 01:26:17,751
For this alone it's worth the money.
But you like it, right?
720
01:26:17,880 --> 01:26:21,839
No wonder!
- I mean, I would have to bring the times:
721
01:26:22,320 --> 01:26:26,996
"Oh, you wanted a red wall?
Oh, I've just painted yellow.
722
01:26:27,400 --> 01:26:31,871
Yellow is still quite beautiful. You know,
Red has not felt right."
723
01:26:32,000 --> 01:26:37,393
20000 �! I would be fired.
- The man is an artist, not a painter Wanda.
724
01:26:37,720 --> 01:26:40,678
Super, artist.
- I like it.
725
01:26:40,800 --> 01:26:44,679
Yes, now you like it. Only you do
'S giant rebellion, that you should then.
726
01:26:44,800 --> 01:26:49,396
Since I do not like, like me!
- What is now called for again?
727
01:26:49,520 --> 01:26:53,195
If it you do not like, I take it with.
- With? Where to?
728
01:26:53,320 --> 01:26:56,278
Yes, I'll hang on with me somewhere.
729
01:27:05,320 --> 01:27:06,275
Hello.
730
01:27:08,600 --> 01:27:11,160
Sara!
- Hi, Lila!
731
01:27:13,240 --> 01:27:15,231
Hello, little Indians.
732
01:27:16,200 --> 01:27:18,760
Uncle Thomas!
733
01:27:25,520 --> 01:27:26,794
Well, are you?
734
01:27:34,440 --> 01:27:37,637
Next week it's been a year, eh?
- Au.
735
01:27:37,760 --> 01:27:41,719
Have you cut? Bad?
- No, it's not bad.
736
01:27:42,880 --> 01:27:43,835
Thank you.
737
01:27:51,760 --> 01:27:54,593
And how does that feel?
738
01:27:58,280 --> 01:28:01,113
Is already, I think.
739
01:28:03,320 --> 01:28:06,153
And the two over there?
740
01:28:08,560 --> 01:28:12,394
Do you think
who would grieve for me too?
741
01:28:17,000 --> 01:28:17,955
Lila!
742
01:28:19,920 --> 01:28:24,789
Can this idiot to stay with you?
He let me paint the picture is not finished.
743
01:28:24,920 --> 01:28:30,233
Come here, sweetheart. You stay now
times a bit with us, yes? Comm
744
01:28:30,360 --> 01:28:33,318
Lilli, come on, I must show you something!
745
01:28:37,680 --> 01:28:41,309
Look, I've painted for you.
- Thank you.
746
01:28:41,440 --> 01:28:46,230
This is what we are eating today. That's Grandpa
and Alex. Us to look and wave.
747
01:28:46,360 --> 01:28:52,515
Let me clean. Let me clean.
Mama said I should play too.
748
01:28:54,400 --> 01:28:59,315
With my magic sword I'm gonna
cut into pieces. And I can fry you.
749
01:28:59,440 --> 01:29:04,594
Or put on the stove. Or I can
and the ears cut off.
750
01:29:15,000 --> 01:29:17,958
Now look what you've done.
751
01:29:21,720 --> 01:29:24,280
Are you crying now?
752
01:29:34,880 --> 01:29:40,512
I want to have my brother.
- You can still take me as a brother.
753
01:30:24,080 --> 01:30:27,868
I think we have been Sarah's birth
nothing changed here.
754
01:30:28,000 --> 01:30:31,959
And the couch, for example,
which must necessarily out.
755
01:30:32,720 --> 01:30:36,679
Maybe you can relate only once again.
With the baby starts all over again.
756
01:30:36,800 --> 01:30:40,554
Do not know why you have to change something.
It's all good.
757
01:30:40,680 --> 01:30:44,559
Finally, I will in the coming months
again most of the time...
758
01:30:44,680 --> 01:30:47,513
spend on the couch.
759
01:30:47,880 --> 01:30:52,192
Rejoice yet.
I can get you the stuff.
760
01:30:52,320 --> 01:30:55,869
On what did you think?
- No clue.
761
01:30:57,760 --> 01:31:03,676
Paul would like, you stand up? Why does
its not high? Is still high. Both!
762
01:31:04,480 --> 01:31:07,438
But their cries, when the ice comes.
- No.
763
01:31:07,840 --> 01:31:10,673
Papa, you call!
- Yes, logical.
764
01:31:13,040 --> 01:31:16,919
Let the filling are easy.
- No, no, it tastes good.
765
01:31:17,040 --> 01:31:20,999
A warm yellow I would imagine.
But not even insensitive.
766
01:31:21,120 --> 01:31:25,079
True, would be pretty yellow.
- I thought you were going?
767
01:31:25,200 --> 01:31:28,158
So what?
- Lila, how are you with "Alice"?
768
01:31:29,000 --> 01:31:33,551
I imagine it as stressful,
so 'had a main role to dance.
769
01:31:35,480 --> 01:31:39,439
I no longer play the leading role.
I'm fired.
770
01:31:40,120 --> 01:31:42,953
Really?
- I knew it.
771
01:31:45,000 --> 01:31:48,879
I call the on and do the reverse.
You have a hangover.
772
01:31:49,000 --> 01:31:52,788
No, you do not.
I want the "Alice" does not dance anymore.
773
01:31:52,920 --> 01:31:56,879
This musical is not for me Trallala.
- Wow, two years for nothing.
774
01:31:57,000 --> 01:32:00,879
Now that is not serious.
- Then she danced her first leading role...
775
01:32:01,000 --> 01:32:04,879
stop next year. You are doing just...
- Stay out of you.
776
01:32:05,000 --> 01:32:08,879
I think I do not want to dance.
I just want to sing, that is me.
777
01:32:09,000 --> 01:32:12,879
What do you think how many girls there,
have a very nice voice?
778
01:32:13,000 --> 01:32:16,879
Are you doing this training so that you are in 'n
few years must sing jingles?
779
01:32:17,000 --> 01:32:21,039
Ask me yet again why, Dad.
- Why? Do you think I do not know?
780
01:32:21,160 --> 01:32:26,359
Stop it, whining, Lila. Do you want
that Alex's death and ruined your life?
781
01:32:26,480 --> 01:32:32,112
Man, I sometimes feel
I've not only lost my brother.
782
01:32:41,600 --> 01:32:44,558
Your father is right, and you know it
783
01:32:45,240 --> 01:32:49,791
Exactly, because you are united you again.
If ye be not otherwise agree, too.
784
01:32:49,920 --> 01:32:54,471
But since you are once again a properly
hard-hitting concrete wall.
785
01:32:56,160 --> 01:32:57,115
Super.
786
01:33:11,240 --> 01:33:12,195
Max?
787
01:33:16,080 --> 01:33:20,039
Oh, Lila, again?
- What are you doing here?
788
01:33:20,760 --> 01:33:24,355
I try out something.
You can help me. Look at this,
789
01:33:24,480 --> 01:33:28,268
You press the shutter button here.
- And what happens then?
790
01:33:28,400 --> 01:33:32,871
Press here until I say "now".
And then you turn on the lamp here.
791
01:33:33,000 --> 01:33:35,958
Yes? But stay on the trigger.
- Ok.
792
01:33:39,640 --> 01:33:41,392
Yes.
- So?
793
01:33:41,720 --> 01:33:43,472
Yes, good!
794
01:33:46,480 --> 01:33:49,040
And now...
795
01:33:50,480 --> 01:33:52,755
Lamp. And out!
796
01:33:54,440 --> 01:33:57,273
So! That had to be now.
797
01:33:59,440 --> 01:34:02,273
That interests me.
798
01:34:02,680 --> 01:34:07,196
Picasso rumgemacht with light.
Looks good right out.
799
01:34:07,320 --> 01:34:10,153
What a nightmare.
800
01:34:10,520 --> 01:34:13,478
What that picture?
- No, the picture is good.
801
01:34:15,440 --> 01:34:19,399
But it is supposed to actually
Her mother killed. - Yes.
802
01:34:19,640 --> 01:34:23,189
Now's just like me.
- Yes, yes, fine.
803
01:34:29,280 --> 01:34:33,239
Because, that's it. That's what I mean.
Have you seen it?
804
01:34:34,960 --> 01:34:38,794
Beautiful as it moves.
Our racers! Or?
805
01:34:39,560 --> 01:34:43,519
Who loved the snow. Is always
totally freaked out when the first flakes.
806
01:34:43,640 --> 01:34:47,474
Has left everything and left
and ran outside.
807
01:34:47,600 --> 01:34:51,559
They have liked him very,
Her brother, right?
808
01:34:58,120 --> 01:35:02,079
I'm fond of him had not always
not at all.
809
01:35:02,760 --> 01:35:06,309
Everything he has done,
was always so perfect.
810
01:35:06,440 --> 01:35:10,399
I hated that.
I always thought that Alex is never sad.
811
01:35:11,080 --> 01:35:14,914
He has no reason.
He has no real problem.
812
01:35:16,520 --> 01:35:19,353
I'm such an asshole.
813
01:35:25,040 --> 01:35:27,998
Show me some games, how to dance.
814
01:35:33,320 --> 01:35:36,153
Honestly, I can not.
815
01:35:49,400 --> 01:35:52,790
And now?
- You must take me, you're the man
816
01:35:52,920 --> 01:35:55,878
You gotta show what you want.
817
01:36:04,680 --> 01:36:07,513
But this is not much.
818
01:36:19,080 --> 01:36:20,035
Good!
819
01:36:37,640 --> 01:36:41,474
Say: I, Max Hollander, am gay.
820
01:36:42,200 --> 01:36:44,760
Really gay.
821
01:36:45,000 --> 01:36:48,879
That seems so incredibly yourself
to fascinate you?
822
01:36:49,000 --> 01:36:51,833
So, yes. Say it again.
823
01:36:56,760 --> 01:37:00,719
But I notice now
somehow quite heavy.
824
01:37:10,840 --> 01:37:13,400
I must go.
825
01:37:14,520 --> 01:37:17,353
We'll see you soon, yes?
826
01:37:30,960 --> 01:37:33,520
Are you awake?
- No.
827
01:37:33,680 --> 01:37:37,912
I want to Alexander's boarding school. I must
there to find out what. - Good luck.
828
01:37:38,040 --> 01:37:40,873
Are you coming? Please.
829
01:37:41,240 --> 01:37:45,074
No.
- Super. I'll pick you up by 10. Until then.
830
01:38:14,480 --> 01:38:17,313
Hello, John.
- Hey.
831
01:38:17,640 --> 01:38:21,679
Sorry, I had to get this stuff.
- Nice that it worked.
832
01:38:21,800 --> 01:38:24,758
This is Max, a friend of mine.
- Hello.
833
01:38:24,880 --> 01:38:30,034
You have exam soon, right?
- I'll wait outside. Makes it sometimes, yes?
834
01:38:30,800 --> 01:38:34,839
I must eat something. Want anything?
- Yes, I take 'n coffee.
835
01:38:34,960 --> 01:38:37,872
Alex has a great deal about you.
- Really?
836
01:38:38,960 --> 01:38:39,915
Already.
837
01:38:40,720 --> 01:38:45,271
Yes, there is now a year since
and somehow it is not better.
838
01:38:46,680 --> 01:38:50,514
I can imagine.
- A coffee, please.
839
01:38:52,880 --> 01:38:55,838
The photo did you do it?
840
01:38:59,000 --> 01:39:03,755
Max, the man you've just seen,
who painted a picture of Alex and me.
841
01:39:03,880 --> 01:39:08,715
Instead he has used this photo,
because of the look in Alex's face.
842
01:39:08,840 --> 01:39:12,469
He thinks Alex looks out
as if he were in love.
843
01:39:12,600 --> 01:39:16,275
And that's true but somehow,
do not you think?
844
01:39:16,400 --> 01:39:20,279
He's really something in his eyes.
And then my father told me,
845
01:39:20,400 --> 01:39:25,633
that you took the photo.
I thought that if Alex was gay...
846
01:39:26,280 --> 01:39:31,354
and would not dare, right?
My parents were ecstatic.
847
01:39:31,480 --> 01:39:36,873
Perhaps it would be the reason and...
Sorry. It is totally stupid.
848
01:39:37,000 --> 01:39:40,595
Must you go?
- No, I'm still a little bit.
849
01:39:40,720 --> 01:39:45,271
I would like to provide you the solution.
But Alex and I,
850
01:39:45,400 --> 01:39:48,949
we shared a room,
nothing more.
851
01:39:52,720 --> 01:39:56,679
And Alex had nothing to do with guys
I do not think so.
852
01:39:58,080 --> 01:40:01,038
He was simply mistaken withdrawn.
853
01:40:01,160 --> 01:40:05,119
I mean, he was funny in a good mood.
Had always cool spells and stuff.
854
01:40:05,240 --> 01:40:09,199
And there was no one
of what had against him.
855
01:40:10,360 --> 01:40:14,194
But actually knew
what no one about him.
856
01:40:14,480 --> 01:40:18,359
He was for the people what they have
wanted. And just as he wanted it.
857
01:40:18,480 --> 01:40:22,439
Always' make a show,
always stay cool, you know?
858
01:40:22,640 --> 01:40:25,598
Maybe he was a bit alone.
859
01:40:30,040 --> 01:40:34,431
Sorry. So, I mean that I have nothing
run with your brother.
860
01:40:39,000 --> 01:40:42,834
But I remember very well that night,
I've made the photo.
861
01:40:42,960 --> 01:40:46,839
We hung around a bit,
have smoked, drank tequila or something.
862
01:40:46,960 --> 01:40:49,872
It was determined only two or so.
863
01:40:50,000 --> 01:40:55,916
I'm there with my camera rumgemacht,
and we chatted about at home.
864
01:40:56,280 --> 01:41:00,796
I did what my parents told
and so, and he has spoken of you.
865
01:41:04,960 --> 01:41:08,919
Exactly, but the expression
in his face.
866
01:41:10,600 --> 01:41:13,558
He has about you.
867
01:41:33,880 --> 01:41:36,440
Here you go.
- Thank you.
868
01:41:39,040 --> 01:41:42,999
I've got it dirty...
- Super, sit quietly in the gas station fire.
869
01:41:44,760 --> 01:41:45,715
Yes.
870
01:41:47,760 --> 01:41:52,436
Take you just simply not that important.
Maybe it was not even about you.
871
01:41:52,560 --> 01:41:56,109
Then we have it stop
all messed together.
872
01:41:56,480 --> 01:42:01,076
You have to stop looking for a reason
because there's maybe more than just one.
873
01:42:04,920 --> 01:42:09,914
And you listen to, to be mad at him.
- Sour? I'm not mad!
874
01:42:10,200 --> 01:42:13,158
But because he makes you feel guilty.
875
01:42:14,240 --> 01:42:18,199
I know this, believe me.
I know it pretty well.
876
01:42:22,200 --> 01:42:25,033
Come, let us continue.
877
01:42:27,400 --> 01:42:30,233
What will happen to me?
878
01:42:31,520 --> 01:42:34,512
What for you want from me?
879
01:42:35,000 --> 01:42:38,549
Who I am, I am I? How strange?
880
01:42:39,640 --> 01:42:42,473
Let me go away. Help!
881
01:42:51,320 --> 01:42:55,313
We'll get you to blow your way through
the dirt, we catch you...
882
01:50:03,080 --> 01:50:07,631
Mom, it's me, Lila.
I've been thinking about the mantle.
883
01:50:07,960 --> 01:50:11,509
You wanted to go shopping with me.
884
01:50:15,640 --> 01:50:19,474
Oh, forget that shit coat, Mom.
Actually...
885
01:50:21,320 --> 01:50:25,279
I just wanted to say
it will come back. Yes?
886
01:50:26,200 --> 01:50:28,760
This will be good again.
887
01:50:30,680 --> 01:50:32,636
Good night.
888
01:50:41,840 --> 01:50:45,799
Mom, it's me, Lila.
I've been thinking about the mantle.
889
01:50:53,040 --> 01:50:56,589
You know already,
what do you do next?
890
01:50:57,600 --> 01:51:01,149
Look to the right. No idea.
891
01:51:03,520 --> 01:51:07,479
I probably need to get out here.
Faces are,
892
01:51:07,880 --> 01:51:11,793
loud people on the street...
- Sounds good.
893
01:51:12,240 --> 01:51:16,791
But in the end I paint but then again
on to my friend.
894
01:51:19,000 --> 01:51:22,549
So, the picture is certainly ready now.
895
01:51:28,600 --> 01:51:31,558
I have to go. I have an appointment.
896
01:51:34,160 --> 01:51:37,994
Oh wait, again.
I have a little something for you.
897
01:51:38,240 --> 01:51:41,789
I wanted to give you. Look here.
898
01:51:43,160 --> 01:51:47,119
Yes, it was an attempt.
Is not all that bad, right?
899
01:51:56,080 --> 01:51:57,035
Thank you.
900
01:52:05,160 --> 01:52:07,720
Give it to me yet.
901
01:52:11,480 --> 01:52:15,314
I'll miss you.
- Yes, yes, I understand.
902
01:52:24,080 --> 01:52:27,755
About a year ago
We have lost Alexander.
903
01:52:27,880 --> 01:52:30,838
He took his own life.
904
01:52:32,720 --> 01:52:35,678
We still do not know why.
905
01:52:41,200 --> 01:52:45,637
And who now are they?
- The children of my procurement office.
906
01:52:50,760 --> 01:52:53,320
This is Lila.
907
01:52:53,840 --> 01:52:57,674
The study in Munich singing and dancing.
- Singing and dancing.
908
01:52:57,800 --> 01:53:00,633
You can study it?
909
01:53:00,880 --> 01:53:05,271
And now the mom wanted a nice
Paintings of her two beautiful children?
910
01:53:05,720 --> 01:53:08,280
Yes, it is.
911
01:53:09,440 --> 01:53:13,991
I love them, the rich people.
What would we do because without them?
912
01:53:32,000 --> 01:53:34,560
Who is it?
913
01:53:35,400 --> 01:53:37,960
My father.
914
01:53:38,200 --> 01:53:41,158
Hey, Stella, are you coming up to us?
915
01:53:43,320 --> 01:53:46,869
Hi.
- Hi, Tobi. Happy birthday.
916
01:53:48,560 --> 01:53:49,515
Thank you.
917
01:53:51,120 --> 01:53:54,078
How was Spain? Salamanca?
918
01:53:55,040 --> 01:53:55,995
Cool.
919
01:53:57,320 --> 01:54:00,153
I wanted to give you.
920
01:54:07,760 --> 01:54:08,715
Thank you.
921
01:54:12,600 --> 01:54:15,558
Is that your girlfriend there?
- Yes.
922
01:54:18,080 --> 01:54:20,913
What's her name?
- Stella.
923
01:54:21,080 --> 01:54:23,878
Stella. Pretty.
924
01:54:26,800 --> 01:54:29,758
Yes, well then. Thank you for the picture.
925
01:54:31,760 --> 01:54:34,718
Yes, yes, maybe you bring it pure.
926
01:54:35,480 --> 01:54:38,438
Maybe it's snowing tonight.
- Ok.
927
01:54:42,200 --> 01:54:44,156
Ciao, Papa.
928
01:54:45,760 --> 01:54:48,320
So, take care.
929
01:54:56,360 --> 01:54:59,193
Goodbye, Mr. Hollander!
930
01:55:00,320 --> 01:55:03,915
Bye, Stella.
Do you care around the picture?
931
01:55:04,040 --> 01:55:07,874
I do not want it wet, ok?
- Will do!
932
01:55:23,720 --> 01:55:27,679
What are you doing?
- I could not sleep.
933
01:55:28,800 --> 01:55:34,432
Because I thought I had caught at it.
- It's only in two weeks.
934
01:55:34,880 --> 01:55:37,838
Everything should be nice if it comes.
935
01:55:49,040 --> 01:55:52,874
Want one?
- Yes, please, why not.
936
01:56:08,720 --> 01:56:11,792
Have not you already told her?
- What?
937
01:56:13,520 --> 01:56:16,080
That you take off.
938
01:56:16,720 --> 01:56:19,678
No. That's what I do when she is here.
939
01:56:23,080 --> 01:56:26,629
We had also
good times together.
940
01:56:27,680 --> 01:56:28,635
Absolutely!
941
01:57:49,560 --> 01:57:52,870
Alex! We hear now with the bullshit!
942
01:57:54,000 --> 01:57:55,513
That's enough!
943
01:58:55,560 --> 01:58:58,518
Ok, ok, apology accepted.
77458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.