All language subtitles for Im.Winter.ein.Jahr.2008.German.720p.HDTV.x264-CDD

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:03,140 --> 00:03:05,700 Give it to me! - No! 2 00:03:10,980 --> 00:03:13,540 Well, wait! - Hey! 3 00:03:39,980 --> 00:03:42,813 Lilli? Want to 'n juice? 4 00:04:26,140 --> 00:04:30,099 Woman judge? Simply does occur, nipping at times. 5 00:04:37,740 --> 00:04:40,095 Oh, well, really. 6 00:04:40,220 --> 00:04:44,008 Sorry. This is terrible to me. I am an interior designer. 7 00:04:44,140 --> 00:04:48,372 Spaces and images simply fascinate me. - Do you want to 'n coffee? 8 00:04:48,500 --> 00:04:52,049 You're welcome. With a little milk and sugar, please. 9 00:04:54,020 --> 00:04:58,172 This used to be a distillery, and I can then convert the. 10 00:04:58,300 --> 00:05:00,860 Wonderful, really. 11 00:05:04,540 --> 00:05:06,929 And so close to the lake. 12 00:05:07,060 --> 00:05:11,736 How did you actually come to me? - My husband Thomas is bionic. 13 00:05:12,060 --> 00:05:16,611 He works a lot in the U.S., on the east coast. And a colleague there, 14 00:05:16,740 --> 00:05:20,699 David Gersh, has two works from you. Then, at the Institute. 15 00:05:21,420 --> 00:05:25,299 And as we have learned that here live just around the corner, so... 16 00:05:25,420 --> 00:05:29,379 I could not believe it. Do you remember David? 17 00:05:29,540 --> 00:05:33,499 For him, I've done two things. The portrait, I think, was his father. 18 00:05:33,620 --> 00:05:36,453 He was an art collector or something. 19 00:05:40,340 --> 00:05:44,299 Your pictures have such a force! As spontaneous and direct. 20 00:05:44,500 --> 00:05:45,455 Thank you. 21 00:05:47,820 --> 00:05:51,779 And you want to be portrayed? - I? No. 22 00:05:52,300 --> 00:05:55,337 I would like a portrait of my children. 23 00:05:55,460 --> 00:06:00,011 From my daughter and my son. - Ah yes. How old are they? 24 00:06:01,220 --> 00:06:06,613 My daughter Lilly is 21, studied dance and singing at the Theatre Academy. 25 00:06:06,740 --> 00:06:09,573 And is now in its third year. 26 00:06:11,300 --> 00:06:15,851 And the boy? How old is it? - Alexander has just become 19. 27 00:06:16,180 --> 00:06:19,013 And who also lives in Munich? 28 00:06:20,980 --> 00:06:24,529 No. Alexander... Yes, that's the problem. 29 00:06:24,660 --> 00:06:28,494 Alexander's fatal accident. Last fall. 30 00:06:28,740 --> 00:06:32,289 Yes, I'm sorry. - He had an accident. 31 00:06:34,820 --> 00:06:37,380 A hunting accident. 32 00:06:41,380 --> 00:06:44,929 I've heard They have experience with the dead. 33 00:06:47,540 --> 00:06:48,495 Well, 34 00:06:50,620 --> 00:06:54,579 I've already coupla times preoccupied with death. 35 00:06:55,100 --> 00:07:00,732 So, I think that such a picture, that can help even at the funeral. 36 00:07:03,780 --> 00:07:06,738 This, for example, which is the Ferdl. 37 00:07:06,860 --> 00:07:09,818 That was the Son of people next door. 38 00:07:10,260 --> 00:07:13,218 I've painted from memory. 39 00:07:17,900 --> 00:07:20,858 Is driven out by rowing boat. 40 00:07:21,940 --> 00:07:26,411 Who can swim really well, but probably not good enough. 41 00:07:33,980 --> 00:07:37,529 What do you think would cost a portrait? 42 00:07:37,860 --> 00:07:40,693 That depends on the size. 43 00:07:40,860 --> 00:07:44,819 And then is yes's to something like a double portrait. 44 00:07:47,100 --> 00:07:51,059 When do you think Your daughter can take time? 45 00:07:51,740 --> 00:07:56,530 If you do not need too many times... - Why? Has something against the picture? 46 00:07:56,660 --> 00:08:00,573 Well, she has actually against everything, what comes from me. 47 00:08:00,700 --> 00:08:04,659 And from Alexander, is there a photo? - Mountains. And videos. 48 00:08:05,780 --> 00:08:09,932 He was a beautiful boy. Photogenic. We have photographed him constantly. 49 00:08:10,420 --> 00:08:14,333 He was an excellent skier. In the German squad performance. 50 00:08:14,460 --> 00:08:18,658 We had him in this elite boarding in Berchtesgaden for top athletes. 51 00:08:18,780 --> 00:08:22,739 He was very popular. - Have you thought about the size? 52 00:08:22,860 --> 00:08:23,815 Great! 53 00:08:25,220 --> 00:08:30,852 Approximately 1.50 m x 2 m. Is that possible? - No problem. The bigger the better. 54 00:08:31,780 --> 00:08:36,171 I've introduced myself at the piano. The two have a lot of singing together. 55 00:08:36,300 --> 00:08:41,454 I've always loved this picture. The two together on the piano. 56 00:08:41,700 --> 00:08:44,658 Oh well. The size, two persons. 57 00:08:45,420 --> 00:08:49,254 I'd say: 20,000? - How long do you need? 58 00:08:51,220 --> 00:08:54,690 Three months. - And when can you start? 59 00:08:54,820 --> 00:08:59,689 Once your daughter has time. - Could it be finished by Christmas? 60 00:08:59,820 --> 00:09:00,775 Yes. 61 00:09:04,460 --> 00:09:07,293 You get 50% at the beginning? 62 00:09:07,860 --> 00:09:13,492 Yes, it would be nice if you go anyway. And then the rest on delivery. 63 00:09:13,860 --> 00:09:17,933 And then of course everything I needed, what to... of material, images, videos... 64 00:09:18,060 --> 00:09:22,815 and so there is, of Alexander. Ferdl has always rumgetrieben with me. 65 00:09:22,940 --> 00:09:25,898 And I have reversed the colors. 66 00:09:26,540 --> 00:09:30,249 I tell Lilly that she should come forward. - Well, I'm there. 67 00:09:30,380 --> 00:09:33,929 Thank you. This is very exciting. I'm happy. 68 00:09:38,860 --> 00:09:43,570 Is not that strange? These people to have all the time? 69 00:09:43,700 --> 00:09:46,260 Those are my people. 70 00:09:49,100 --> 00:09:52,058 You sometimes talk with them? - Yes. 71 00:09:53,020 --> 00:09:56,569 And? The answers in this case? - Sometimes. 72 00:10:02,220 --> 00:10:05,178 Take good care of my child! 73 00:11:14,260 --> 00:11:17,411 They greet me with the specialists Bionics in Germany: 74 00:11:17,580 --> 00:11:20,538 Professor Dr. Thomas Richter! 75 00:11:23,260 --> 00:11:26,935 Ladies and Gentlemen! The Flight of the Dragonfly, 76 00:11:27,060 --> 00:11:30,848 the almost frictionless surface the dolphin skin... 77 00:11:30,980 --> 00:11:34,768 and the static of a R�hrichthalms to get on the track, 78 00:11:34,900 --> 00:11:37,858 are not abstract goals for us... 79 00:11:39,260 --> 00:11:43,094 Please, the TV interviews we do over there! 80 00:11:43,500 --> 00:11:47,459 Thomas, are you coming over then? - Please do not leave me. 81 00:11:47,580 --> 00:11:50,413 Do not worry, I'm with you. 82 00:12:06,660 --> 00:12:09,618 Yes? - Hi, I am. 'm Fine? 83 00:12:10,380 --> 00:12:13,929 Ah, hello. Yes, all right. With you? 84 00:12:14,620 --> 00:12:19,774 Tobi wants to Spain, but in October. I gave you tells them, 's course. 85 00:12:19,900 --> 00:12:23,734 In Salamanca. So, I think it's good, do not you? 86 00:12:24,700 --> 00:12:27,658 Yeah, sure, if he wants! I care. 87 00:12:27,820 --> 00:12:31,938 And how much do you need? - It costs 900th Can you add 600? 88 00:12:32,060 --> 00:12:35,018 Yes, is good. - Tells you about it to me? 89 00:12:35,780 --> 00:12:38,852 Soon? - He can also pick up's, when he wants. 90 00:12:38,980 --> 00:12:43,531 He just needs to pass. We could then go eat or something. 91 00:12:45,140 --> 00:12:49,691 Weis on it just yet. - For 600, he can come but once. 92 00:12:51,100 --> 00:12:54,649 Do you find it good for? - What? To blackmail him. 93 00:12:55,740 --> 00:12:58,573 With money. - Oh, forget it. 94 00:12:58,900 --> 00:13:02,654 I am referring it to you tomorrow. - I think it's a good thing. 95 00:13:02,780 --> 00:13:06,932 Salamanca. - Yes, yes, determined. So, bye, Max 96 00:13:08,540 --> 00:13:11,100 Ciao! - Oh, Max? 97 00:13:11,380 --> 00:13:14,338 What? - Heeled woman has died. 98 00:13:14,620 --> 00:13:20,536 Do you remember? The women among us. She lay dead in her apartment one weeks. 99 00:13:20,740 --> 00:13:24,574 Sounds gray blessed. - You can say that loud! 100 00:13:25,580 --> 00:13:29,368 Shall I tell you what: This could happen to me. 101 00:13:31,700 --> 00:13:34,658 So, ciao, Beac Take care. - Yes, ciao. 102 00:13:48,300 --> 00:13:52,498 Man, what is n 'for a Schei�tor? - Yes, that is old and stuck. 103 00:13:52,620 --> 00:13:56,169 I'm sorry since, however, must occur to determine. 104 00:13:56,740 --> 00:13:59,573 Yes, good. - Super. Great goal. 105 00:14:02,940 --> 00:14:06,774 What? May I come in? - Yes, yes, absolutely. 106 00:14:15,820 --> 00:14:16,775 Wow! 107 00:14:23,700 --> 00:14:27,249 Do you like coffee? - Yes. Milk? Sugar? Both. 108 00:14:27,700 --> 00:14:30,260 Ah, how the mom! 109 00:14:30,540 --> 00:14:35,773 However, that has been get the gate. And indeed with a heavy H�ftschlag. 110 00:14:35,900 --> 00:14:37,652 Logical. 111 00:14:45,740 --> 00:14:49,699 I f�nd's really good if you smoke here not there! 112 00:14:50,900 --> 00:14:55,052 Super. Then we're even I's f�nd nice if I would not be here. 113 00:14:55,180 --> 00:14:59,014 Oh, I find it beautiful, that you are still there. 114 00:15:05,940 --> 00:15:08,170 Please. - Thank you. 115 00:15:08,300 --> 00:15:12,134 So what you need from me? - Why need it? 116 00:15:13,860 --> 00:15:17,819 Maybe we can get to know us. - At four, I must be out of town. 117 00:15:17,940 --> 00:15:22,491 I was hoping you had more time. - Well, sorry, really sorry. 118 00:15:24,940 --> 00:15:28,694 They are not so keen on this project? - Bingo. Grand prize. 119 00:15:28,820 --> 00:15:32,654 Why? - Because you answer the questions correctly. 120 00:15:33,340 --> 00:15:37,299 No, I mean, why bother you the way this picture? 121 00:15:42,620 --> 00:15:48,536 Because my brother is dead. And my mother Deco wants him to hang on the wall. 122 00:15:50,460 --> 00:15:55,011 Yes, I hope so, that it is longer than just decoration. - Sure. 123 00:15:59,940 --> 00:16:03,774 I'm really sorry that your brother is dead. 124 00:16:12,180 --> 00:16:15,138 I heard you paint often dead. 125 00:16:15,940 --> 00:16:18,773 Yes. - Are they all dead? 126 00:16:19,140 --> 00:16:21,700 Some, not all. 127 00:16:24,300 --> 00:16:27,133 And the? Is he dead? - Yes. 128 00:16:29,420 --> 00:16:32,253 Who is it? - A friend. 129 00:16:38,780 --> 00:16:41,613 You can live here too? - Yes. 130 00:16:46,220 --> 00:16:50,179 So, who is not dead This is one of my favorite pictures. 131 00:16:51,340 --> 00:16:53,296 Who is it? 132 00:16:53,820 --> 00:16:55,776 A boy. 133 00:16:56,820 --> 00:16:59,380 Pretty. - Yes. 134 00:17:01,900 --> 00:17:04,733 Do you live alone? - Yes. 135 00:17:05,100 --> 00:17:07,660 Are you gay? 136 00:17:10,660 --> 00:17:14,494 As you come out now? - Just in case. 'S feeling. 137 00:17:20,780 --> 00:17:23,738 No idea. - What 's that mean? 138 00:17:25,020 --> 00:17:28,979 I have no idea. I live for so long alone. 139 00:17:29,420 --> 00:17:32,253 I have no idea. 140 00:17:34,660 --> 00:17:36,412 So, so. 141 00:17:39,580 --> 00:17:42,538 And how to find my brother? 142 00:17:43,300 --> 00:17:46,258 Yes, he looks like 'n nice guy. 143 00:17:46,620 --> 00:17:50,579 That he was. - But he grins' n bit much. 144 00:17:56,420 --> 00:17:59,378 Wear your hair like this? With braid? 145 00:17:59,500 --> 00:18:03,891 No, only when I'm training. - Ah, what kind of training today? 146 00:18:04,020 --> 00:18:07,854 Dance training. We are working on choreography. 147 00:18:09,140 --> 00:18:11,973 Is that fun? - Goes like this. 148 00:18:13,500 --> 00:18:17,379 So what you need from me? - I would like to do 's some pictures. 149 00:18:17,500 --> 00:18:23,052 Coupla sketches. And then we need Sun 'S piano like you do at home. 150 00:18:23,180 --> 00:18:27,139 Maybe there's something you in school? 151 00:18:27,900 --> 00:18:32,769 I can rumschauen in the area. - Yes, there are all sorts of pianos. 152 00:18:32,900 --> 00:18:36,779 I'll find one already there. - Well, and I would love to you... 153 00:18:36,900 --> 00:18:39,733 talk about your brother. 154 00:18:42,940 --> 00:18:45,898 I will surely find a piano. 155 00:18:50,060 --> 00:18:53,609 You will not escape us! - The I'll get! 156 00:18:54,620 --> 00:18:57,453 I'll finish you! 157 00:19:01,740 --> 00:19:05,653 Hold on girl, let her Do not pull it firmly binds 158 00:19:05,780 --> 00:19:10,979 do not let them escape. Because we do not know your face, 159 00:19:11,300 --> 00:19:15,293 We do not know. You are not welcome with us, 160 00:19:15,740 --> 00:19:18,698 you really are not of us... 161 00:19:23,940 --> 00:19:26,500 Stop, stop, stop! 162 00:19:34,780 --> 00:19:40,935 You know what I'm saying now. The other yes you fly it. What is this? 163 00:19:41,660 --> 00:19:44,618 You give the tone, not the other! 164 00:19:47,420 --> 00:19:50,253 Nothing has been decided, Lila. 165 00:19:50,500 --> 00:19:55,051 If you can not be bothered to do that, do not! All over again! 166 00:20:19,500 --> 00:20:22,298 Hello. - Good day. What can I do for you? 167 00:20:22,420 --> 00:20:26,208 I would like an espresso and water. Can I just... 168 00:20:26,340 --> 00:20:28,900 Yes, please. - Thank you. 169 00:20:36,700 --> 00:20:41,171 Terrible hotel bars at this time, or? Really bleak. 170 00:20:43,980 --> 00:20:45,857 Yes? - Yes. 171 00:20:46,780 --> 00:20:50,739 So empty and so dark. - I like the really quite good. 172 00:20:53,060 --> 00:20:56,939 You probably do not travel as much like me. I live virtually in hotels. 173 00:20:57,060 --> 00:21:01,576 And those bars are my living room. - What do you do? 174 00:21:03,980 --> 00:21:06,938 I am dental representative. You allow? 175 00:21:09,140 --> 00:21:13,053 I got a suite here on the first floor. For the sale. Until Monday. 176 00:21:13,180 --> 00:21:14,135 Hm 177 00:21:17,100 --> 00:21:19,933 Richard Peters. Oh, Ritschy. 178 00:21:21,140 --> 00:21:23,973 Beatrice. Beatrice Marlow. 179 00:21:24,220 --> 00:21:26,780 Nice name. 180 00:21:31,260 --> 00:21:34,218 And what's for lunch, Beatrice? 181 00:21:36,500 --> 00:21:39,333 Peanuts. - Oh, no! 182 00:21:39,940 --> 00:21:43,489 Because I'll get us anything more beautiful. - Oh yeah? 183 00:21:47,300 --> 00:21:49,860 You know, Ritschy, 184 00:21:55,460 --> 00:21:59,009 I'd totally like to but me and my boss, 185 00:22:00,100 --> 00:22:02,933 because what we have going. 186 00:22:04,020 --> 00:22:08,013 And the same is, and we always have so little time. 187 00:22:14,340 --> 00:22:18,128 For the Americans can take months. 188 00:22:18,260 --> 00:22:21,093 Say hello to beautiful home, Ritschy. 189 00:22:23,500 --> 00:22:27,049 Yes, I'll call you on from home. - Hello. 190 00:22:27,300 --> 00:22:30,258 Have you 's new found friend? 191 00:22:37,420 --> 00:22:40,253 I'm only 'an hour here. 192 00:22:40,500 --> 00:22:44,049 No, it's not a problem I leave to the phone. 193 00:22:44,700 --> 00:22:47,692 So do I. Ciao! 194 00:22:50,500 --> 00:22:54,334 Excuse my book came out today. 195 00:22:57,180 --> 00:23:00,138 Cool photo. - Five years of work. 196 00:23:02,020 --> 00:23:05,854 You can keep it, if you like. - Thank you. 197 00:23:07,860 --> 00:23:10,693 Do you come home from school? - Yes. 198 00:23:11,540 --> 00:23:14,498 And do you rehearse "Alice"? - Yes. Beautiful. 199 00:23:17,540 --> 00:23:20,100 What do you take? 200 00:23:21,020 --> 00:23:23,978 You play but still the "Alice", right? 201 00:23:25,060 --> 00:23:29,099 What can I get to drink, Doctor? - What do you like to drink? 202 00:23:29,220 --> 00:23:33,179 A water I would have liked. - A water and a glass of white wine. 203 00:23:35,100 --> 00:23:38,934 Yesterday I was at this painter. - Yes? How was it? 204 00:23:39,300 --> 00:23:42,258 I find I've seen totally stupid idea. 205 00:23:43,300 --> 00:23:47,612 If the Eliane wants, do it. - Dad, this is totally stupid. 206 00:23:47,740 --> 00:23:50,300 What manner of man is that? 207 00:23:51,540 --> 00:23:55,738 Kinda weird. Who lives in the studio between all these pictures of dead people. 208 00:23:55,860 --> 00:23:58,693 That is like so 's mausoleum. 209 00:23:59,700 --> 00:24:04,854 He has already begun to paint? - No. We have only talked Sun 210 00:24:06,700 --> 00:24:09,658 You want us on the piano. - I know. 211 00:24:10,900 --> 00:24:13,858 Dad, I find that really creepy. 212 00:24:14,260 --> 00:24:15,215 Comm 213 00:24:17,300 --> 00:24:18,255 Sun 214 00:24:20,340 --> 00:24:23,173 You're welcome. - Thank you. 215 00:24:32,780 --> 00:24:35,738 How's Mom? - Quite well, I guess. 216 00:24:37,060 --> 00:24:40,848 She has a lot to do. This new order in the city. 217 00:24:40,980 --> 00:24:43,938 A flagship store, big deal! - Yes? 218 00:24:45,500 --> 00:24:48,060 You look tired. 219 00:24:51,220 --> 00:24:54,053 Do you need money? - No. 220 00:24:56,380 --> 00:25:00,009 I do not know my school... - Lila, go to this painter. 221 00:25:00,140 --> 00:25:06,056 Let's paint yourself. Give him what he needs. It is very important for your mother. 222 00:25:06,340 --> 00:25:09,298 And for you? - Do you understand? 223 00:25:11,700 --> 00:25:14,658 Whether you understand me? - Yes. 224 00:25:15,900 --> 00:25:18,733 Little greeting from the kitchen. 225 00:25:20,340 --> 00:25:23,889 Have you already decided? - The tenderloin? 226 00:25:24,780 --> 00:25:28,250 I do not know. - Twice the filet, please. 227 00:25:28,380 --> 00:25:30,940 English medium? - Medium! 228 00:25:59,220 --> 00:26:00,175 Hello? 229 00:26:12,700 --> 00:26:13,769 Hello! - Hello! 230 00:26:13,900 --> 00:26:17,734 Well, how was it? - We've got a whole page in GEO. 231 00:26:20,940 --> 00:26:23,500 And? - Very positive. 232 00:26:32,380 --> 00:26:34,940 And with Lila? 233 00:26:35,780 --> 00:26:39,329 She was with the painter. - Oh yeah? And? Oh well. 234 00:26:40,660 --> 00:26:42,810 She goes. 235 00:26:48,020 --> 00:26:49,009 Too bad. 236 00:27:12,780 --> 00:27:14,736 Great! - Well. 237 00:27:43,860 --> 00:27:46,420 Hey, great! Encore! 238 00:27:53,260 --> 00:27:56,093 I'd be the way finished. 239 00:27:58,180 --> 00:28:02,731 I will give you a rematch. - Ok. I get us two more beers. 240 00:28:06,380 --> 00:28:08,940 Two more, please. 241 00:28:17,820 --> 00:28:20,653 Sporty, athletic. 242 00:28:24,060 --> 00:28:27,814 I also war 'n beer? - If yes mal 'ne new variant. 243 00:28:27,940 --> 00:28:32,092 You've got one already. - One for me one for my friend. 244 00:28:32,220 --> 00:28:34,780 Your friend? 245 00:28:35,620 --> 00:28:38,453 At least for today. 246 00:28:41,060 --> 00:28:45,019 Can I call you again? - I do not even know your name. 247 00:28:45,140 --> 00:28:48,689 Aldo. And you? - What 's for the' s name? 248 00:28:49,500 --> 00:28:52,060 Spanish or something. 249 00:28:53,100 --> 00:28:56,058 I hot Lila. - Ok, beautiful Lila. 250 00:28:57,300 --> 00:29:00,258 I'd like to get to know you. 251 00:29:02,460 --> 00:29:05,293 I did not have a pen. 252 00:29:13,100 --> 00:29:14,453 Hey, Lilly! 253 00:29:30,380 --> 00:29:32,689 Hello. - Hi, Lila. 254 00:29:34,060 --> 00:29:37,894 Coffee? - Do you have something else? A beer? 255 00:29:43,140 --> 00:29:47,850 Are you actually styled like this? Normally? - Sometimes, yes. 256 00:29:47,980 --> 00:29:53,134 Looks good. It's disturbing, when I shoot, while we talk? 257 00:29:54,020 --> 00:29:57,569 Should I undress? - Do not be. 258 00:30:00,900 --> 00:30:03,858 Have a look over, please. 259 00:30:05,060 --> 00:30:09,019 More about me forth. Tell you some of the lessons. 260 00:30:09,420 --> 00:30:12,253 What do you want? 261 00:30:12,780 --> 00:30:16,329 What is it like what you studying there? 262 00:30:16,700 --> 00:30:20,249 Acting, singing, dance, literature. 263 00:30:22,540 --> 00:30:26,089 And by everything a little bit, or what? 264 00:30:26,820 --> 00:30:32,736 Oh, sit some games on the pillow. And the head a little backwards. 265 00:30:35,780 --> 00:30:39,739 Do you want to paint me that way? Stretched out on your couch? 266 00:30:42,180 --> 00:30:45,013 I collect only impressions. 267 00:30:45,740 --> 00:30:49,574 So, Max, why have you been alone for so long? 268 00:30:50,100 --> 00:30:53,058 Because here no one einrennt the door. 269 00:30:53,700 --> 00:30:57,659 It sounds lonely. - Oh, I get along very well. 270 00:30:58,060 --> 00:31:01,609 And you is that enough? Cope? 271 00:31:03,620 --> 00:31:06,180 I like being alone. 272 00:31:08,060 --> 00:31:13,976 Do not be afraid of being alone? - Oh, I'm more scared in front of people. 273 00:31:18,100 --> 00:31:22,059 Would not you be happy? - Being happy? 274 00:31:26,220 --> 00:31:31,089 So, now I do even a little music. - Hey, yes, you have Peter Gabriel. 275 00:31:32,300 --> 00:31:36,179 Yes, Lila, but I need you now 'Calm than a short time. 276 00:31:36,300 --> 00:31:39,849 Sit down please there on the chair. 277 00:31:43,340 --> 00:31:44,295 Thank you. 278 00:31:46,100 --> 00:31:50,059 And the whole thing looks like in practice? Do you live alone? 279 00:31:52,300 --> 00:31:55,849 No friend or lover? - Currently no. 280 00:31:58,220 --> 00:32:02,099 Why are you doing sketches of mine If you have already photographed me anyway? 281 00:32:02,220 --> 00:32:05,178 Because it's two different things. 282 00:32:06,060 --> 00:32:09,939 That's one thing that tells me the camera, how they look, and the other, 283 00:32:10,060 --> 00:32:14,611 what my eyes tell me. As my hands to describe. 284 00:32:16,700 --> 00:32:20,659 So, as I want your hands even describe, Max? 285 00:32:21,500 --> 00:32:25,459 Yes, well of course. I want to please your mother, yes. 286 00:32:28,900 --> 00:32:31,858 Tell something about your brother. 287 00:32:33,740 --> 00:32:37,574 You have so often played piano together? 288 00:32:38,900 --> 00:32:41,858 Yes, and quite a lot of singing. 289 00:32:42,340 --> 00:32:46,299 What, for example? - Pop songs, musical numbers. 290 00:32:46,980 --> 00:32:50,939 Alex liked fun stuff. - Oh, Alexander was funny? 291 00:32:52,020 --> 00:32:54,978 Jap. Alex was really funny! - And how? 292 00:32:56,060 --> 00:32:59,769 Did he tell jokes? - No, he was more like physically. 293 00:32:59,900 --> 00:33:03,609 For me it has always the "Dancing Turk" made. 294 00:33:03,740 --> 00:33:07,619 He could beat me. Sometimes he is will thus come into the kitchen, 295 00:33:07,740 --> 00:33:11,619 when I quarreled with my mother. Then he has behind her back... 296 00:33:11,740 --> 00:33:15,699 the "Dancing Turk" made. That was very funny. 297 00:33:16,420 --> 00:33:19,378 So he was more of a peacemaker? 298 00:33:20,380 --> 00:33:24,339 Could be. Alex hated confrontations. 299 00:33:24,580 --> 00:33:27,140 Unlike you. 300 00:33:32,180 --> 00:33:36,776 And he has reconciled with her parents? - Even with my mother. 301 00:33:38,100 --> 00:33:40,933 In any case better than I do. 302 00:33:44,980 --> 00:33:48,529 Alex took my mother always pretty great. 303 00:33:49,300 --> 00:33:53,259 They had quite a lot in common. - Aha. What? 304 00:33:54,500 --> 00:33:59,051 Do you know "La belle indifference"? The beautiful indifference? 305 00:33:59,620 --> 00:34:05,058 Everything great, no problems. So untenable. - Have a look on the window. 306 00:34:05,180 --> 00:34:08,013 Yes, is good. And your father? 307 00:34:09,300 --> 00:34:14,215 For Alex had to be a star! At school, in sports, ever. 308 00:34:14,340 --> 00:34:17,173 And? Was he one of being a star? 309 00:34:18,500 --> 00:34:21,333 He was very disciplined. 310 00:34:22,740 --> 00:34:26,528 He has been running each morning 5 kilometers. No matter what the weather. 311 00:34:26,660 --> 00:34:30,653 He was at Berchtesgaden in the ski-boarding. Once his teacher has called on us, 312 00:34:30,780 --> 00:34:35,456 with him because she 'NEM snowstorm nowhere could find. Since he is also running. 313 00:34:35,580 --> 00:34:39,539 In the pitch dark, and then he has run, because he could see nothing more, 314 00:34:39,660 --> 00:34:44,211 sheer blizzard. - The I imagine quite tiring before. 315 00:34:45,380 --> 00:34:49,931 Every day of training and then go to school. - Maybe. 316 00:34:52,340 --> 00:34:56,891 And, you have a lot of arguing with each other? - No idea. No. 317 00:34:57,140 --> 00:35:01,691 With Alex, you can not argue. He was my biggest fan 318 00:35:01,860 --> 00:35:05,648 He has even taken this show when I've gone through. 319 00:35:05,780 --> 00:35:11,696 That was in school, in the auditorium. I've got a song sung a solo. 320 00:35:13,660 --> 00:35:17,539 Alex was sitting pretty far forward. I remember I saw him with his recorder... 321 00:35:17,660 --> 00:35:23,576 on her lap. When he saw that I was him 've seen, he has made the "Turks". 322 00:35:25,740 --> 00:35:29,699 Since I had to laugh. I thought I'll kill him. I was really scared, 323 00:35:29,820 --> 00:35:35,577 I can not sing anymore. But when drankam my solo, he was totally quiet. 324 00:35:35,700 --> 00:35:38,658 He has not looked at me once more. 325 00:35:40,100 --> 00:35:44,616 He saw the whole time on his recorder , holding the mic in the air. 326 00:35:44,740 --> 00:35:47,573 He looked as if he prays. 327 00:35:48,140 --> 00:35:51,689 He probably just checked the volume. But I think 328 00:35:51,820 --> 00:35:55,779 he looked away on purpose, so that it does not distract me. 329 00:35:57,540 --> 00:36:03,172 No idea. I will never forget as he has not looked at me. 330 00:36:05,460 --> 00:36:09,294 And at dinner, he has the tape then played for the whole family. 331 00:36:09,420 --> 00:36:13,333 And then as have all applauded, because Alex has whispered into the mike: 332 00:36:13,460 --> 00:36:16,293 That was beautiful, Lila. 333 00:36:19,100 --> 00:36:23,252 That's what he whispered to tape. "That was beautiful." 334 00:36:27,460 --> 00:36:31,214 What did my mother actually how my brother died? 335 00:36:31,380 --> 00:36:35,339 She said in a hunting accident. - A hunting accident? 336 00:36:35,540 --> 00:36:39,010 Yes. - That is also's a good formulation. 337 00:36:39,140 --> 00:36:40,095 Why? 338 00:36:40,700 --> 00:36:44,659 Alex was in his whole life Auf'n never hunt. 339 00:36:45,460 --> 00:36:48,497 My brother killed himself. - What? 340 00:36:50,460 --> 00:36:54,009 With a gun. So, the part is right. 341 00:36:54,300 --> 00:36:58,976 Only it was no accident. He is in the forest went behind our house, 342 00:36:59,140 --> 00:37:03,816 has set up a stone and the gun in his mouth. 343 00:37:03,940 --> 00:37:07,489 How, He has left a message? 344 00:37:07,740 --> 00:37:10,300 No, nothing. 345 00:37:11,260 --> 00:37:14,013 Are you sure it was suicide? 346 00:37:14,140 --> 00:37:18,019 Now you sound like my mother already. - Why? Which is sure 347 00:37:18,140 --> 00:37:22,019 that it was an accident, right? - No. She knows that it was he himself. 348 00:37:22,140 --> 00:37:26,019 But they do not want it to others . know The "people"! She is afraid 349 00:37:26,140 --> 00:37:30,099 that she is guilty then or something. Our bad mother. 350 00:37:30,700 --> 00:37:33,658 How, and this was now a year ago? 351 00:37:34,980 --> 00:37:37,938 Well, just about. Need what else? 352 00:37:40,060 --> 00:37:44,019 No, that's enough for today. Thank you. - Good. I gotta go now. 353 00:37:50,140 --> 00:37:54,531 I need a few more pictures on the piano. - I organized das. 354 00:37:54,660 --> 00:37:57,618 Well. And another thing. - What else? 355 00:38:00,220 --> 00:38:04,099 I would just need someone who is in addition, is for your brother. 356 00:38:04,220 --> 00:38:08,099 So someone who is similar in size, has similar shape. You know there wen, 357 00:38:08,220 --> 00:38:11,178 of which can make? - Definitely. 358 00:38:13,980 --> 00:38:17,529 I'll call you. In a few days, yes? - Good. 359 00:39:39,780 --> 00:39:42,340 Hey. - Hi, Lila. 360 00:39:45,140 --> 00:39:48,689 We want to go up? Ciao, see you tomorrow. - Ciao. 361 00:39:52,300 --> 00:39:56,259 Hey wait, you long ago? - Hi, Lila. No problem. 362 00:39:56,780 --> 00:40:00,329 Max, this is Tom. Tom, Max - Hi, Tom. 363 00:40:00,460 --> 00:40:03,418 I'll be right back, okay? 364 00:40:30,140 --> 00:40:34,691 Can you even put this? No, on the other side, please. 365 00:40:37,540 --> 00:40:38,495 Yes. 366 00:40:40,540 --> 00:40:43,498 Lilli play you something. - What? 367 00:40:44,380 --> 00:40:47,929 Yes, anything that you can no idea. 368 00:40:57,100 --> 00:41:00,649 Tom, can you make time here? 369 00:41:02,820 --> 00:41:05,778 So? - Yes, and you look at Lilly. 370 00:41:07,220 --> 00:41:10,178 Yes! Lilli, look over here to me! 371 00:41:11,100 --> 00:41:13,660 Yes, well, well! 372 00:41:14,860 --> 00:41:20,014 Just play something different, something from the past, something funny. 373 00:41:23,100 --> 00:41:27,059 My brother has actually touched you, while you were playing the piano? 374 00:41:27,180 --> 00:41:30,809 Your hands on my shoulder? - Sure, sometimes. 375 00:41:30,940 --> 00:41:33,898 Tom, you do it again? 376 00:41:38,980 --> 00:41:41,813 Lilli, you sing along? 377 00:41:43,060 --> 00:41:46,939 Are you stupid? Do you think I am a lump of clay on which you fiddle... 378 00:41:47,060 --> 00:41:51,133 and can rumdr�cken as you want? I'm sick of this crap! 379 00:41:51,260 --> 00:41:54,218 I'm gone! Thank you for your help. 380 00:42:00,660 --> 00:42:05,939 Been hard for them. I mean, who is dead, her brother. - I know, I know. 381 00:42:06,060 --> 00:42:08,893 I'm off here, OK? 382 00:42:09,140 --> 00:42:10,573 Yes, ciao. 383 00:42:16,540 --> 00:42:17,495 Shit. 384 00:43:59,460 --> 00:44:03,009 How now? I've still got any coffee? 385 00:44:05,420 --> 00:44:08,253 I was just leaving. 386 00:44:11,860 --> 00:44:14,693 Again the same thing? 387 00:44:22,980 --> 00:44:26,529 Hello, two latte and a biscotti, please. 388 00:44:43,140 --> 00:44:46,098 Are you cold? - No, not at all. Why? 389 00:44:52,940 --> 00:44:55,500 You look great. 390 00:45:01,580 --> 00:45:05,368 And the tests? Went well? - What kind of tests? 391 00:45:05,500 --> 00:45:09,379 Of which you told me on the phone. - Oh. 392 00:45:09,500 --> 00:45:13,334 Yes, no problem. Everything is great. - Ok, congratulations. 393 00:45:16,180 --> 00:45:20,014 Why are you so late? - I was still in the studio. 394 00:45:20,340 --> 00:45:24,219 I'm working on so 'NEM big thing. Construction of wood and papier-m�ch�. 395 00:45:24,340 --> 00:45:28,174 6 feet tall! Do this together with 'a buddy. 396 00:45:28,500 --> 00:45:33,574 If experience with wooden sculptures. Age Hare. 34 and still at the academy. 397 00:45:33,700 --> 00:45:37,249 This is a shop would be nothing for me. 398 00:45:38,220 --> 00:45:41,178 The thing here is big, really big. 399 00:45:42,460 --> 00:45:46,339 Tob me out like I, you know? I'm happy here with the whole body. 400 00:45:46,460 --> 00:45:50,248 Rumklettern somewhere on it, hold on, that's my thing. 401 00:45:50,380 --> 00:45:52,940 Looks good! 402 00:45:58,940 --> 00:46:02,774 A space to fill, with a single operation. 403 00:46:03,060 --> 00:46:06,939 I imagine it in 'huge NEM Bank lobby before. Or at the airport, 404 00:46:07,060 --> 00:46:12,214 in the middle of the arrivals hall. Nothing for the living room. Is clear, right? 405 00:46:14,380 --> 00:46:17,338 And what kind of women you so pleased? 406 00:46:18,940 --> 00:46:21,500 Quite different. 407 00:46:22,100 --> 00:46:24,660 Do you like me? 408 00:46:27,900 --> 00:46:30,460 Yes, I like you. 409 00:46:30,660 --> 00:46:33,220 Much? - Listen, 410 00:46:33,780 --> 00:46:37,409 I gave you a cup of coffee purchased and even 's Biscotti. 411 00:46:37,540 --> 00:46:42,091 For as 3, maybe 4 �. - Well, that's a start. 412 00:46:47,220 --> 00:46:51,133 Do you like me then? - I'm not so sure. 413 00:46:51,260 --> 00:46:54,935 You are quite interesting, But your sweater is stupid. 414 00:46:55,060 --> 00:46:57,620 Sweater is stupid? 415 00:47:02,900 --> 00:47:06,449 My sweater is gone. My shoes are ok? 416 00:47:08,220 --> 00:47:11,053 Yes, your shoes are ok. 417 00:47:11,540 --> 00:47:15,089 Thank you, God, she likes my shoes. 418 00:47:16,980 --> 00:47:19,813 And, you're good in bed? 419 00:47:22,220 --> 00:47:26,657 So far, there's still no complaints. - So you think you're good? 420 00:47:26,780 --> 00:47:30,329 Yes, I'm good. Shall I prove to you? 421 00:47:32,100 --> 00:47:34,660 Do not know. 422 00:47:35,660 --> 00:47:38,618 You're a strange girl. 423 00:47:38,900 --> 00:47:42,859 I'm not weird. I'm just so 'ne theater bitch. 424 00:47:44,460 --> 00:47:48,009 In any case, you're talking like 'a bitch. 425 00:47:49,580 --> 00:47:54,734 Maybe I'm just 'ne big mouth. - Oh yeah? Nothing behind it? 426 00:47:57,260 --> 00:47:59,216 Not much. 427 00:48:06,660 --> 00:48:09,220 I think not. 428 00:48:11,140 --> 00:48:13,973 I think I'll go now. 429 00:49:08,380 --> 00:49:11,213 Yes? - Tomorrow. Am I disturbing? 430 00:49:12,900 --> 00:49:16,859 Mama, I sleep. - Did I wake you? I'm sorry. 431 00:49:18,260 --> 00:49:22,811 I thought you were already awake. It's been almost eleven. - Yes. 432 00:49:24,300 --> 00:49:28,134 Were you like this long? - Well, not so long. 433 00:49:29,620 --> 00:49:33,169 But I was so drunk. - How come? 434 00:49:33,540 --> 00:49:37,089 No idea, just because. And that had to be -? 435 00:49:37,380 --> 00:49:39,940 Well be that needed. 436 00:49:46,660 --> 00:49:50,209 Mama! - I just wanted to hear, how's you. 437 00:49:50,340 --> 00:49:53,889 Super. Apart from my terrible hangover. 438 00:49:55,220 --> 00:49:59,054 And clear in all the school? If their good progress with the samples? 439 00:49:59,180 --> 00:50:02,729 Goes like this. - Goes to you again the pleasure? 440 00:50:05,180 --> 00:50:08,138 I must get up now, Mama. 441 00:50:10,220 --> 00:50:14,179 Do you remember when you were little, have sometimes we made a picnic lunch. 442 00:50:14,300 --> 00:50:18,179 I have you picked up from school, then we are the Pinakothek... 443 00:50:18,300 --> 00:50:22,339 Either way down, and then we have because the issue looked at. 444 00:50:22,460 --> 00:50:26,419 Then we have cake on the lawn eaten, Lila. 445 00:50:27,060 --> 00:50:31,019 Do you not remember? You're so like hurtling through the corridors in the museum. 446 00:50:31,140 --> 00:50:33,938 Preferably in socks. 447 00:50:34,060 --> 00:50:38,019 I can only remember your many friends. 448 00:50:38,380 --> 00:50:41,929 But let's have it good together, right? 449 00:50:47,500 --> 00:50:51,379 Do you need something for the winter? You want to but hopefully not again... 450 00:50:51,500 --> 00:50:55,288 These gray sack dress. - I like the gray bag. 451 00:50:55,420 --> 00:50:59,811 Do we want to go shopping next week? Now there are at least still everything. 452 00:50:59,940 --> 00:51:04,650 Weis on what I prefer. - Buy So what if I can, then. 453 00:51:04,780 --> 00:51:08,739 We would argue yes but only. - People pay a lot of money, 454 00:51:08,860 --> 00:51:13,092 to hear my opinion. You make... - We are just different types. 455 00:51:16,460 --> 00:51:20,294 Alexander has always I can attract. 456 00:51:21,380 --> 00:51:25,498 I got in an hour ago classroom. - I will not stop you. 457 00:51:25,620 --> 00:51:28,453 Yes, all right. - Bye. 458 00:51:39,060 --> 00:51:40,015 Well? 459 00:51:42,620 --> 00:51:46,295 I wanted to see me, what is there to watch already. 460 00:51:46,420 --> 00:51:49,378 Are still nothing to watch. - Too bad. 461 00:51:50,420 --> 00:51:53,014 Shall we walk? 462 00:51:57,380 --> 00:52:02,374 Why there's really nothing yet to see? That always takes so long? 463 00:52:02,500 --> 00:52:06,334 Well, it just is not so easy with you. 464 00:52:11,900 --> 00:52:15,859 We were here twice, in the summer, with our Aunt Andrea. 465 00:52:17,940 --> 00:52:22,650 As we drove on as' NEM thing. Alex was there maybe 10 or so, 466 00:52:22,780 --> 00:52:26,739 and these weird things he has said. - What? 467 00:52:27,380 --> 00:52:31,339 That our family is like a boat so such a pedalo. 468 00:52:33,380 --> 00:52:37,339 That we glide gently and peacefully. But we, if you take from the bottom... 469 00:52:37,460 --> 00:52:41,294 would look all pretty solid kick. 470 00:52:41,900 --> 00:52:45,449 But that is the can not see from above. 471 00:52:53,340 --> 00:52:56,298 Pretty clever, my little brother. 472 00:53:05,940 --> 00:53:11,856 Oh, the other day at school, which was maybe not sent by me. 473 00:53:13,020 --> 00:53:15,580 I'm sorry. 474 00:53:18,900 --> 00:53:20,015 Ok. 475 00:53:41,940 --> 00:53:45,774 Where were you this afternoon? - A private affair. 476 00:53:47,180 --> 00:53:50,729 Lilli, you should play the leading role. 477 00:54:53,980 --> 00:54:57,529 Lilli, now come on! 478 00:55:02,740 --> 00:55:03,695 Help! 479 00:55:04,780 --> 00:55:07,738 Lilli, now come at last! - I do not want! 480 00:55:07,860 --> 00:55:09,612 Come on! 481 00:55:14,420 --> 00:55:18,891 Do not go, I will not go. - But I must go! 482 00:55:19,020 --> 00:55:22,569 Aldo, Aldo, do not go away not go away. 483 00:55:26,500 --> 00:55:29,458 I have to. - Come on inside me. 484 00:55:29,580 --> 00:55:31,536 What? Here? 485 00:55:32,980 --> 00:55:34,811 Are you crazy? 486 00:56:06,020 --> 00:56:08,580 Anita! Moment! 487 00:56:09,940 --> 00:56:13,899 Anita. Pull yourself out of the middle. And hold your tension. 488 00:56:14,260 --> 00:56:19,573 You do not keep your stress. Moment. And pull you out from the sternum. 489 00:56:20,380 --> 00:56:23,895 And think of your Compr. Yes? 490 00:56:24,340 --> 00:56:28,219 I'm sorry, I had an accident. - Save your explanations, Lila. 491 00:56:28,340 --> 00:56:32,128 You can sleep from now, celebrate, , to smoke as you want. 492 00:56:32,260 --> 00:56:35,218 Anita is the "Alice" play. - What? 493 00:56:35,860 --> 00:56:39,694 If you want to talk about you can come to my office tonight. 494 00:56:39,820 --> 00:56:44,974 Now we are rehearsing, and I beg you, We no longer stop. 495 00:58:37,340 --> 00:58:38,295 Thank you. 496 01:00:37,280 --> 01:00:41,114 But this is be nice so the roofs. 497 01:00:42,200 --> 01:00:46,159 Can you not imagine, to live in so what? 498 01:00:46,520 --> 01:00:49,353 'S little bit, right? 499 01:00:50,440 --> 01:00:54,274 What now, seriously? - Perhaps, yes. 500 01:00:57,480 --> 01:01:01,439 Will you relocate? - No, only as an idea. 501 01:01:01,560 --> 01:01:05,519 Do not you think that we 's bit had a lot of excitement lately? 502 01:01:05,640 --> 01:01:09,952 I think it would be nice here. And in the city to be, that would be something different. 503 01:01:10,080 --> 01:01:12,913 Cinemas, cafes, theaters... 504 01:01:15,720 --> 01:01:19,679 You would move now? Here? Haste you forget what kind of a stress, 505 01:01:19,800 --> 01:01:22,360 so 's move? 506 01:01:25,040 --> 01:01:28,589 Thomas, do you mean really serious, right? 507 01:01:32,800 --> 01:01:36,873 Alexander's room, as long as we want still leave the way? - What? 508 01:01:37,000 --> 01:01:40,879 Yes, you mean, I can not with, how do you ever sit in Alex's room? 509 01:01:41,000 --> 01:01:43,958 And staring at the wall? - So what? 510 01:01:44,080 --> 01:01:47,959 I wanted you to think about it sometimes. - I do not think about it. 511 01:01:48,080 --> 01:01:52,039 I do not want to move. What do you want now at once? 512 01:01:52,160 --> 01:01:55,118 Sandra has become separated from you? 513 01:01:57,800 --> 01:02:01,713 If you would show me just one time, that you have something to us is... 514 01:02:01,840 --> 01:02:05,719 It has to happen something, Eliane. - I do not want. It's all so ok. 515 01:02:05,840 --> 01:02:09,389 Nothing is ok. - But, everything wonderful. No. 516 01:02:09,680 --> 01:02:14,117 Leave me alone! - Talk to me. Keep your hands off me, Beac... 517 01:02:14,240 --> 01:02:17,789 What? Come on, spit it out! Say it! - Stop it. 518 01:02:21,720 --> 01:02:22,675 Stop it! 519 01:02:22,800 --> 01:02:26,759 I can not stand it any more. - Stop it! Stop making it? 520 01:02:26,880 --> 01:02:30,759 With this shit pressure. With this pressure. You put all people under pressure. 521 01:02:30,880 --> 01:02:37,035 Did you put him under pressure and made him mad, with your print. 522 01:02:53,360 --> 01:02:57,194 What I really like, is the dialogue of the materials. 523 01:02:57,320 --> 01:03:01,632 The concrete on the one hand, the nature on the other: Wood, moss, bones. 524 01:03:01,760 --> 01:03:05,719 Because to me this shows that the nature repeatedly finds its way, 525 01:03:05,840 --> 01:03:10,834 and place when we do not fight. - Well, as the inner structure out occurs. 526 01:03:10,960 --> 01:03:14,873 And you made all last year? - All last year. 527 01:03:47,400 --> 01:03:50,233 Which has very red hands. 528 01:03:52,480 --> 01:03:58,112 Maybe yes, the work properly. - Nice to see you made it. 529 01:03:58,240 --> 01:04:02,199 Where is he now, the artist friend? - Over there. 530 01:04:09,320 --> 01:04:13,233 The one with the leather jacket. Looks good, right? 531 01:04:15,280 --> 01:04:19,239 Well, if in so Mediterranean types of stands, then yes. 532 01:04:22,920 --> 01:04:25,878 It always goes back down the drain. 533 01:04:30,240 --> 01:04:33,198 What number is this glass? 534 01:04:34,720 --> 01:04:39,271 Honestly, I have a feeling for something. I'm in there practice. 535 01:04:43,000 --> 01:04:47,551 Shall I introduce you? He's got a job here. - No, thank you. 536 01:04:47,720 --> 01:04:51,679 I now can not stand him already. - Lilly, we are going. 537 01:04:54,640 --> 01:04:57,200 I have to go. 538 01:05:01,880 --> 01:05:05,873 When I can now actually times look at our picture? - Soon. 539 01:05:06,000 --> 01:05:08,560 I'll be in touch, ok? 540 01:06:15,120 --> 01:06:17,680 Hello, Aldo? It's me. 541 01:06:18,960 --> 01:06:24,273 I wanted to ask if we are tonight ? see I'm done here by 5. 542 01:06:24,400 --> 01:06:26,960 Call me. 543 01:06:27,240 --> 01:06:29,800 I love you, yes? 544 01:07:21,920 --> 01:07:25,879 "Hello, my dear Aldo, I'm sitting here in my chemistry seminar and listen... 545 01:07:26,000 --> 01:07:29,754 This talk about nuclear acids. Actually, I think of you..." 546 01:07:29,880 --> 01:07:33,839 What are you doing? - I've looked around only once. 547 01:07:34,600 --> 01:07:39,151 Do you read my letters? - I've only browsed in the sketchbook. 548 01:07:42,880 --> 01:07:46,759 You read my letters! - He's fallen out of the book. 549 01:07:46,880 --> 01:07:50,873 My shirt did you also. What is this? - Aldo, I did not want to... 550 01:07:51,000 --> 01:07:55,915 I wanted to see what degree you're working. Then a letter from the book has fallen. 551 01:07:56,040 --> 01:07:58,998 I wanted to... - Pulling my shirt off! Aldo. 552 01:07:59,280 --> 01:08:01,840 Pull it out! 553 01:08:21,720 --> 01:08:25,679 How do you get to read my letters? That's none of your shit. 554 01:08:25,800 --> 01:08:30,157 I know that. I did not want to... Will not happen again. Ok? 555 01:08:30,560 --> 01:08:33,393 Then you can take poison. 556 01:08:34,800 --> 01:08:38,759 You know what? I do not think that here so well. 557 01:08:41,720 --> 01:08:44,553 What? - "What?" Our relationship! 558 01:08:44,800 --> 01:08:48,713 You're asking too much from me. You want be with me always, always be with me. 559 01:08:48,840 --> 01:08:52,879 I can not even take a piss alone. And if they do, you snooping around here. 560 01:08:53,000 --> 01:08:57,073 I'm really sorry, with the book. I do not know what got into me. 561 01:08:57,200 --> 01:09:02,479 I want to explore every angle of you. - Can it be that I do not want it? 562 01:09:02,600 --> 01:09:07,754 I want you to belong only to me. - I want to belong to nobody, man! 563 01:09:08,240 --> 01:09:14,156 Forgive me. Never happens again. I do that never again, I promise you. 564 01:09:16,880 --> 01:09:19,838 Want to be fucked now? 565 01:09:21,960 --> 01:09:24,520 Los pulling at you. 566 01:09:25,080 --> 01:09:27,640 Where are you going? 567 01:09:28,600 --> 01:09:32,832 Work. - Can I come? Man, Lila, I'm going to work. 568 01:09:32,960 --> 01:09:38,114 Please, I do not even bother you. I'll put myself into the corner and learn. 569 01:09:38,360 --> 01:09:40,112 Come on,! 570 01:09:47,160 --> 01:09:51,119 Come on, now. - I can not find the other shoe. 571 01:09:51,840 --> 01:09:52,795 Man! 572 01:09:55,200 --> 01:09:56,155 Here! 573 01:10:02,920 --> 01:10:07,596 I brush my teeth more quickly. - What? You can clean your house. 574 01:10:07,720 --> 01:10:08,675 Aldo. 575 01:10:12,640 --> 01:10:15,598 Hello, Aldo? It's me again. 576 01:10:16,360 --> 01:10:19,318 Now talk at least once with me. 577 01:10:19,520 --> 01:10:20,475 Please. 578 01:10:22,840 --> 01:10:26,389 I do not know what I did wrong. 579 01:10:26,720 --> 01:10:29,678 Call me, yeah, I'm home. 580 01:10:34,840 --> 01:10:38,389 Most of the children go barefoot. 581 01:10:40,360 --> 01:10:44,911 Hi, this is Aldo, Please message after the beep. 582 01:10:47,960 --> 01:10:51,509 Well, how was the lady? Pink panties. 583 01:10:54,360 --> 01:10:57,193 Aldo? - Hello and good afternoon. 584 01:10:57,800 --> 01:11:02,032 Their number was 10,000 participants from selected. You now have the opportunity to 585 01:11:02,160 --> 01:11:06,119 a trip worth � 7,000... - Shit. You asshole! 586 01:11:06,840 --> 01:11:10,116 You dirty, stupid, cowardly asshole! 587 01:12:17,240 --> 01:12:19,754 Yes? - Lilli? 588 01:12:19,880 --> 01:12:22,838 It's me, Max I need your help. 589 01:12:24,280 --> 01:12:27,829 I get no further. You can come here? 590 01:12:29,760 --> 01:12:32,593 Lilli? Are you still there? 591 01:12:35,040 --> 01:12:37,998 Now? - Yes, if it works? 592 01:12:49,920 --> 01:12:53,879 You want a beer? Maybe a towel? - Well, thank you. 593 01:12:59,480 --> 01:13:03,029 You're smoking? - Yes. You want one? 594 01:13:04,840 --> 01:13:05,795 Yes. 595 01:13:08,080 --> 01:13:09,035 Thank you. 596 01:13:11,760 --> 01:13:13,113 'M Fine? 597 01:13:16,640 --> 01:13:17,595 Goes like this. 598 01:13:19,160 --> 01:13:21,594 Do you sleep enough? - No. 599 01:13:21,720 --> 01:13:24,280 Too many parties? 600 01:13:26,640 --> 01:13:29,598 So, why do not sleep enough? 601 01:13:29,800 --> 01:13:33,349 Because of this Fernando, painter-type or what? 602 01:13:34,960 --> 01:13:37,793 Aldo, Aldo His name is Max. 603 01:13:38,320 --> 01:13:42,029 What is that a stupid name? - Did not you say, 604 01:13:42,160 --> 01:13:45,118 You need my help? What's going on? 605 01:13:46,640 --> 01:13:50,349 Yeah, right. I have a problem with an image. 606 01:13:50,480 --> 01:13:54,439 I want you to look at the time. Let's go over? 607 01:13:54,920 --> 01:13:59,152 I noticed that among the images I've gotten from your mother 608 01:13:59,280 --> 01:14:03,876 no one is where you two are together or sometimes even touched you or something. 609 01:14:04,000 --> 01:14:07,879 I've searched for it, because I want to know, of course, 610 01:14:08,000 --> 01:14:12,551 could look like so touching. Since, it is now. 611 01:14:21,120 --> 01:14:24,078 Yes, that's good. - Do you's? 612 01:14:26,240 --> 01:14:29,198 I do not know what to say. 613 01:14:30,640 --> 01:14:33,598 Do you think your mother likes it? 614 01:14:38,680 --> 01:14:39,635 Determined. 615 01:14:42,760 --> 01:14:45,718 A bit dark, maybe. 616 01:14:46,640 --> 01:14:50,997 And he does not smile. Since I am not sure if she likes it. But otherwise 617 01:14:51,120 --> 01:14:54,635 Are you not satisfied? - No idea, his eternal smile... 618 01:14:54,760 --> 01:14:58,548 happened to me on my nerves. - Right. Is it ok. 619 01:14:58,680 --> 01:15:03,310 Yes? But something is wrong. What's wrong? - I do not know. 620 01:15:03,440 --> 01:15:08,468 How does it feel then? Your brother feels right for you? 621 01:15:08,600 --> 01:15:12,559 I do not know. - Now it's saying! I find this picture scary. 622 01:15:14,240 --> 01:15:17,198 Scary? - Yes, I see like this? 623 01:15:17,920 --> 01:15:20,480 So cold? 624 01:15:23,000 --> 01:15:28,154 It looks as if he wants something from me and I remember not at all. 625 01:15:29,560 --> 01:15:34,714 It's up to me. I have no idea. - No, I know it wants. 626 01:15:35,720 --> 01:15:38,678 I just feel lately. 627 01:15:41,360 --> 01:15:44,193 As if he follows me. 628 01:15:45,000 --> 01:15:48,879 Sometimes I wake up at night and I the feeling that he is standing next to my bed 629 01:15:49,000 --> 01:15:52,834 or in the room. Well not the real Alexander, 630 01:15:54,040 --> 01:15:57,589 But the feeling of someone which is in the room. 631 01:15:58,440 --> 01:16:01,273 It feels terrible. 632 01:16:01,920 --> 01:16:07,836 It is as if he 'had opened the door ne and I can not return to war. 633 01:16:08,320 --> 01:16:12,950 Like so 'ne door so' NEM plane where parachutists jump out. 634 01:16:13,080 --> 01:16:17,039 The door is open and attracts me to jump. 635 01:16:19,080 --> 01:16:22,231 I could. It's easy. 636 01:16:24,120 --> 01:16:27,669 'S Just a matter of a few seconds. 637 01:16:30,760 --> 01:16:34,878 I think that's what I mean when I say that he persecuted me, or... 638 01:16:35,000 --> 01:16:37,833 attracts or repels, or something. 639 01:16:49,280 --> 01:16:52,238 This man, who has been dead three years 640 01:16:52,720 --> 01:16:58,636 Did he also killed himself? - No, he did not. Yes, sort of. 641 01:16:59,040 --> 01:17:02,999 He has too much rumgemacht with drugs, with nothing but hard stuff. 642 01:17:03,400 --> 01:17:09,316 And I always wanted to paint finish. But somehow it still does not. 643 01:17:15,400 --> 01:17:18,949 When the man's me again caught properly. 644 01:17:19,080 --> 01:17:22,959 I'm actually rather someone who is on Edge is. So a little bit off, 645 01:17:23,080 --> 01:17:26,038 longer as an observer or spectator. 646 01:17:27,280 --> 01:17:32,434 And I was really involved with in life. Fully clear. 647 01:17:33,120 --> 01:17:38,240 Every moment was life with the rich, and above all, unpredictable. 648 01:17:39,160 --> 01:17:43,119 What was the problem? - The problem was, I was married. 649 01:17:44,280 --> 01:17:48,114 They were married? - I've even had a family. 650 01:17:48,240 --> 01:17:53,394 A wife and a son. I'm the son still. He is now 18th 651 01:17:53,520 --> 01:17:58,548 And at the same time was the man for me too much. Too intense, too crazy. 652 01:18:01,000 --> 01:18:06,154 His death was a relief to me. The people are dead, Lila. 653 01:18:07,040 --> 01:18:10,953 Erik Alexander was his name. They can not pull or push more, 654 01:18:11,080 --> 01:18:13,640 because they are dead. 655 01:18:15,160 --> 01:18:19,119 Look, as I see you. That there, that's you! 656 01:18:19,400 --> 01:18:22,358 They are strong and determined. 657 01:18:27,920 --> 01:18:30,480 Shit, strong. 658 01:18:31,600 --> 01:18:35,593 I am strong. I can strongly be. That's the point but not yet. 659 01:18:35,720 --> 01:18:38,553 That's not the point. 660 01:18:39,360 --> 01:18:43,911 But maybe I can even sometimes one to ask how I feel. 661 01:18:46,360 --> 01:18:52,515 Maybe someone can indeed times get interested in how it's going to me! 662 01:18:53,480 --> 01:18:57,029 How am I really going! Oh, I'm so tired. 663 01:18:58,920 --> 01:19:02,754 Can I sleep here? I must sleep now. 664 01:20:25,760 --> 01:20:29,309 My bathrobe! - Were you been swimming? 665 01:20:29,560 --> 01:20:33,519 Yes. When it's time? - Where does that come from? 666 01:20:35,480 --> 01:20:39,473 That was in the stack of your mother. - I know this is not at all. 667 01:20:39,600 --> 01:20:43,388 I think it's good. I noticed that. I think it looks, 668 01:20:43,520 --> 01:20:48,389 as if he were in love in the picture. And in the one who shot him. 669 01:20:48,520 --> 01:20:51,353 Right, somehow satisfied. 670 01:20:52,240 --> 01:20:56,870 Hm, is a strange feeling, a photo to see Alex, I do not know. 671 01:20:57,920 --> 01:21:03,472 It reminds me somehow because he also had a life without us. 672 01:21:03,600 --> 01:21:07,479 Have you had breakfast? I've never smoked eel in the house. 673 01:21:07,600 --> 01:21:10,160 I do not want eel. 674 01:21:10,480 --> 01:21:14,234 Oh, right. Sun Dancers even chain smoke for breakfast. 675 01:21:14,360 --> 01:21:17,318 And then eat salad leaves, right? 676 01:21:32,560 --> 01:21:35,518 Sorry, we are making now. 677 01:21:50,400 --> 01:21:51,355 Hello! 678 01:22:06,600 --> 01:22:10,559 I have you not heard. - Hello, I'm called. 679 01:22:11,000 --> 01:22:13,560 You look good. 680 01:22:14,520 --> 01:22:18,354 Bit pale. I can do to pick up the mantle? 681 01:22:22,880 --> 01:22:25,713 It's here in the garden, right? 682 01:22:27,000 --> 01:22:30,834 Well, Alexander was always go to your hand. 683 01:22:32,200 --> 01:22:37,115 He was very affectionate. This is you pretty much gone on my nerves. 684 01:22:37,240 --> 01:22:40,789 Look, you do not want to give him a hand. 685 01:22:41,040 --> 01:22:44,999 How mean of me. - You always were a bit resistant. 686 01:22:45,720 --> 01:22:48,280 Want some tea? 687 01:22:51,320 --> 01:22:54,278 Is it cold today, will fall. 688 01:23:03,120 --> 01:23:05,953 Still 'a quarter of an hour. 689 01:23:09,160 --> 01:23:12,709 All right with you? - Yes, to some extent. 690 01:23:14,640 --> 01:23:18,599 Did you really a friend at the moment? - No, not anymore. 691 01:23:20,040 --> 01:23:23,589 Was not this guy, this sculptor? 692 01:23:24,600 --> 01:23:27,160 It was nothing. 693 01:23:31,000 --> 01:23:33,958 What? - What I have in the shoe. 694 01:23:34,720 --> 01:23:35,869 Mami! 695 01:23:57,320 --> 01:24:01,279 I do not understand. This is not the image I ordered. 696 01:24:01,400 --> 01:24:07,316 No, but what you have ordered, that has not felt right. 697 01:24:07,840 --> 01:24:10,798 Does not it feel right? 698 01:24:14,160 --> 01:24:16,993 Why did you do that? 699 01:24:18,360 --> 01:24:21,909 It is better that way. Alexander has threatened Lila. 700 01:24:22,240 --> 01:24:26,791 Threatened? What is this nonsense? That's her brother! Happy children! 701 01:24:26,920 --> 01:24:30,799 I think it has something. I understand Although nothing about painting, but Lilli... 702 01:24:30,920 --> 01:24:34,469 is made beautiful. It looks so soft. 703 01:24:34,600 --> 01:24:38,559 Where is your bathroom, please? - The door and then left out, please. 704 01:24:45,480 --> 01:24:49,029 It is this photo, right? - Which photo? 705 01:24:52,000 --> 01:24:53,752 That. 706 01:24:54,760 --> 01:24:57,718 Oh, that from the boarding school. - What? 707 01:24:58,440 --> 01:25:04,356 Yes, a classmate gave it to me, John, when I Alex 'things have taken. 708 01:25:05,560 --> 01:25:08,518 Are you sure? - Yes, definitely. 709 01:25:10,760 --> 01:25:14,594 I think we have to go now. Andi is waiting. 710 01:25:15,720 --> 01:25:18,553 Thank you. I'm out. 711 01:25:19,840 --> 01:25:22,798 We drive to my aunt's birthday. 712 01:25:23,080 --> 01:25:27,039 They provide us with the home? - Yes. Thank you. Lilli? 713 01:25:27,400 --> 01:25:29,960 I'll be right! 714 01:25:31,720 --> 01:25:34,553 I like it very real. 715 01:25:44,880 --> 01:25:48,839 Looks as if we smile in the mirror. 716 01:25:54,040 --> 01:25:54,995 Thank you. 717 01:26:02,800 --> 01:26:08,432 The guy she was but not all. This looks totally stupid. 718 01:26:08,800 --> 01:26:13,157 I do not want a picture of him, I want Alex! - Lilli But he has yet made good. 719 01:26:13,280 --> 01:26:17,751 For this alone it's worth the money. But you like it, right? 720 01:26:17,880 --> 01:26:21,839 No wonder! - I mean, I would have to bring the times: 721 01:26:22,320 --> 01:26:26,996 "Oh, you wanted a red wall? Oh, I've just painted yellow. 722 01:26:27,400 --> 01:26:31,871 Yellow is still quite beautiful. You know, Red has not felt right." 723 01:26:32,000 --> 01:26:37,393 20000 �! I would be fired. - The man is an artist, not a painter Wanda. 724 01:26:37,720 --> 01:26:40,678 Super, artist. - I like it. 725 01:26:40,800 --> 01:26:44,679 Yes, now you like it. Only you do 'S giant rebellion, that you should then. 726 01:26:44,800 --> 01:26:49,396 Since I do not like, like me! - What is now called for again? 727 01:26:49,520 --> 01:26:53,195 If it you do not like, I take it with. - With? Where to? 728 01:26:53,320 --> 01:26:56,278 Yes, I'll hang on with me somewhere. 729 01:27:05,320 --> 01:27:06,275 Hello. 730 01:27:08,600 --> 01:27:11,160 Sara! - Hi, Lila! 731 01:27:13,240 --> 01:27:15,231 Hello, little Indians. 732 01:27:16,200 --> 01:27:18,760 Uncle Thomas! 733 01:27:25,520 --> 01:27:26,794 Well, are you? 734 01:27:34,440 --> 01:27:37,637 Next week it's been a year, eh? - Au. 735 01:27:37,760 --> 01:27:41,719 Have you cut? Bad? - No, it's not bad. 736 01:27:42,880 --> 01:27:43,835 Thank you. 737 01:27:51,760 --> 01:27:54,593 And how does that feel? 738 01:27:58,280 --> 01:28:01,113 Is already, I think. 739 01:28:03,320 --> 01:28:06,153 And the two over there? 740 01:28:08,560 --> 01:28:12,394 Do you think who would grieve for me too? 741 01:28:17,000 --> 01:28:17,955 Lila! 742 01:28:19,920 --> 01:28:24,789 Can this idiot to stay with you? He let me paint the picture is not finished. 743 01:28:24,920 --> 01:28:30,233 Come here, sweetheart. You stay now times a bit with us, yes? Comm 744 01:28:30,360 --> 01:28:33,318 Lilli, come on, I must show you something! 745 01:28:37,680 --> 01:28:41,309 Look, I've painted for you. - Thank you. 746 01:28:41,440 --> 01:28:46,230 This is what we are eating today. That's Grandpa and Alex. Us to look and wave. 747 01:28:46,360 --> 01:28:52,515 Let me clean. Let me clean. Mama said I should play too. 748 01:28:54,400 --> 01:28:59,315 With my magic sword I'm gonna cut into pieces. And I can fry you. 749 01:28:59,440 --> 01:29:04,594 Or put on the stove. Or I can and the ears cut off. 750 01:29:15,000 --> 01:29:17,958 Now look what you've done. 751 01:29:21,720 --> 01:29:24,280 Are you crying now? 752 01:29:34,880 --> 01:29:40,512 I want to have my brother. - You can still take me as a brother. 753 01:30:24,080 --> 01:30:27,868 I think we have been Sarah's birth nothing changed here. 754 01:30:28,000 --> 01:30:31,959 And the couch, for example, which must necessarily out. 755 01:30:32,720 --> 01:30:36,679 Maybe you can relate only once again. With the baby starts all over again. 756 01:30:36,800 --> 01:30:40,554 Do not know why you have to change something. It's all good. 757 01:30:40,680 --> 01:30:44,559 Finally, I will in the coming months again most of the time... 758 01:30:44,680 --> 01:30:47,513 spend on the couch. 759 01:30:47,880 --> 01:30:52,192 Rejoice yet. I can get you the stuff. 760 01:30:52,320 --> 01:30:55,869 On what did you think? - No clue. 761 01:30:57,760 --> 01:31:03,676 Paul would like, you stand up? Why does its not high? Is still high. Both! 762 01:31:04,480 --> 01:31:07,438 But their cries, when the ice comes. - No. 763 01:31:07,840 --> 01:31:10,673 Papa, you call! - Yes, logical. 764 01:31:13,040 --> 01:31:16,919 Let the filling are easy. - No, no, it tastes good. 765 01:31:17,040 --> 01:31:20,999 A warm yellow I would imagine. But not even insensitive. 766 01:31:21,120 --> 01:31:25,079 True, would be pretty yellow. - I thought you were going? 767 01:31:25,200 --> 01:31:28,158 So what? - Lila, how are you with "Alice"? 768 01:31:29,000 --> 01:31:33,551 I imagine it as stressful, so 'had a main role to dance. 769 01:31:35,480 --> 01:31:39,439 I no longer play the leading role. I'm fired. 770 01:31:40,120 --> 01:31:42,953 Really? - I knew it. 771 01:31:45,000 --> 01:31:48,879 I call the on and do the reverse. You have a hangover. 772 01:31:49,000 --> 01:31:52,788 No, you do not. I want the "Alice" does not dance anymore. 773 01:31:52,920 --> 01:31:56,879 This musical is not for me Trallala. - Wow, two years for nothing. 774 01:31:57,000 --> 01:32:00,879 Now that is not serious. - Then she danced her first leading role... 775 01:32:01,000 --> 01:32:04,879 stop next year. You are doing just... - Stay out of you. 776 01:32:05,000 --> 01:32:08,879 I think I do not want to dance. I just want to sing, that is me. 777 01:32:09,000 --> 01:32:12,879 What do you think how many girls there, have a very nice voice? 778 01:32:13,000 --> 01:32:16,879 Are you doing this training so that you are in 'n few years must sing jingles? 779 01:32:17,000 --> 01:32:21,039 Ask me yet again why, Dad. - Why? Do you think I do not know? 780 01:32:21,160 --> 01:32:26,359 Stop it, whining, Lila. Do you want that Alex's death and ruined your life? 781 01:32:26,480 --> 01:32:32,112 Man, I sometimes feel I've not only lost my brother. 782 01:32:41,600 --> 01:32:44,558 Your father is right, and you know it 783 01:32:45,240 --> 01:32:49,791 Exactly, because you are united you again. If ye be not otherwise agree, too. 784 01:32:49,920 --> 01:32:54,471 But since you are once again a properly hard-hitting concrete wall. 785 01:32:56,160 --> 01:32:57,115 Super. 786 01:33:11,240 --> 01:33:12,195 Max? 787 01:33:16,080 --> 01:33:20,039 Oh, Lila, again? - What are you doing here? 788 01:33:20,760 --> 01:33:24,355 I try out something. You can help me. Look at this, 789 01:33:24,480 --> 01:33:28,268 You press the shutter button here. - And what happens then? 790 01:33:28,400 --> 01:33:32,871 Press here until I say "now". And then you turn on the lamp here. 791 01:33:33,000 --> 01:33:35,958 Yes? But stay on the trigger. - Ok. 792 01:33:39,640 --> 01:33:41,392 Yes. - So? 793 01:33:41,720 --> 01:33:43,472 Yes, good! 794 01:33:46,480 --> 01:33:49,040 And now... 795 01:33:50,480 --> 01:33:52,755 Lamp. And out! 796 01:33:54,440 --> 01:33:57,273 So! That had to be now. 797 01:33:59,440 --> 01:34:02,273 That interests me. 798 01:34:02,680 --> 01:34:07,196 Picasso rumgemacht with light. Looks good right out. 799 01:34:07,320 --> 01:34:10,153 What a nightmare. 800 01:34:10,520 --> 01:34:13,478 What that picture? - No, the picture is good. 801 01:34:15,440 --> 01:34:19,399 But it is supposed to actually Her mother killed. - Yes. 802 01:34:19,640 --> 01:34:23,189 Now's just like me. - Yes, yes, fine. 803 01:34:29,280 --> 01:34:33,239 Because, that's it. That's what I mean. Have you seen it? 804 01:34:34,960 --> 01:34:38,794 Beautiful as it moves. Our racers! Or? 805 01:34:39,560 --> 01:34:43,519 Who loved the snow. Is always totally freaked out when the first flakes. 806 01:34:43,640 --> 01:34:47,474 Has left everything and left and ran outside. 807 01:34:47,600 --> 01:34:51,559 They have liked him very, Her brother, right? 808 01:34:58,120 --> 01:35:02,079 I'm fond of him had not always not at all. 809 01:35:02,760 --> 01:35:06,309 Everything he has done, was always so perfect. 810 01:35:06,440 --> 01:35:10,399 I hated that. I always thought that Alex is never sad. 811 01:35:11,080 --> 01:35:14,914 He has no reason. He has no real problem. 812 01:35:16,520 --> 01:35:19,353 I'm such an asshole. 813 01:35:25,040 --> 01:35:27,998 Show me some games, how to dance. 814 01:35:33,320 --> 01:35:36,153 Honestly, I can not. 815 01:35:49,400 --> 01:35:52,790 And now? - You must take me, you're the man 816 01:35:52,920 --> 01:35:55,878 You gotta show what you want. 817 01:36:04,680 --> 01:36:07,513 But this is not much. 818 01:36:19,080 --> 01:36:20,035 Good! 819 01:36:37,640 --> 01:36:41,474 Say: I, Max Hollander, am gay. 820 01:36:42,200 --> 01:36:44,760 Really gay. 821 01:36:45,000 --> 01:36:48,879 That seems so incredibly yourself to fascinate you? 822 01:36:49,000 --> 01:36:51,833 So, yes. Say it again. 823 01:36:56,760 --> 01:37:00,719 But I notice now somehow quite heavy. 824 01:37:10,840 --> 01:37:13,400 I must go. 825 01:37:14,520 --> 01:37:17,353 We'll see you soon, yes? 826 01:37:30,960 --> 01:37:33,520 Are you awake? - No. 827 01:37:33,680 --> 01:37:37,912 I want to Alexander's boarding school. I must there to find out what. - Good luck. 828 01:37:38,040 --> 01:37:40,873 Are you coming? Please. 829 01:37:41,240 --> 01:37:45,074 No. - Super. I'll pick you up by 10. Until then. 830 01:38:14,480 --> 01:38:17,313 Hello, John. - Hey. 831 01:38:17,640 --> 01:38:21,679 Sorry, I had to get this stuff. - Nice that it worked. 832 01:38:21,800 --> 01:38:24,758 This is Max, a friend of mine. - Hello. 833 01:38:24,880 --> 01:38:30,034 You have exam soon, right? - I'll wait outside. Makes it sometimes, yes? 834 01:38:30,800 --> 01:38:34,839 I must eat something. Want anything? - Yes, I take 'n coffee. 835 01:38:34,960 --> 01:38:37,872 Alex has a great deal about you. - Really? 836 01:38:38,960 --> 01:38:39,915 Already. 837 01:38:40,720 --> 01:38:45,271 Yes, there is now a year since and somehow it is not better. 838 01:38:46,680 --> 01:38:50,514 I can imagine. - A coffee, please. 839 01:38:52,880 --> 01:38:55,838 The photo did you do it? 840 01:38:59,000 --> 01:39:03,755 Max, the man you've just seen, who painted a picture of Alex and me. 841 01:39:03,880 --> 01:39:08,715 Instead he has used this photo, because of the look in Alex's face. 842 01:39:08,840 --> 01:39:12,469 He thinks Alex looks out as if he were in love. 843 01:39:12,600 --> 01:39:16,275 And that's true but somehow, do not you think? 844 01:39:16,400 --> 01:39:20,279 He's really something in his eyes. And then my father told me, 845 01:39:20,400 --> 01:39:25,633 that you took the photo. I thought that if Alex was gay... 846 01:39:26,280 --> 01:39:31,354 and would not dare, right? My parents were ecstatic. 847 01:39:31,480 --> 01:39:36,873 Perhaps it would be the reason and... Sorry. It is totally stupid. 848 01:39:37,000 --> 01:39:40,595 Must you go? - No, I'm still a little bit. 849 01:39:40,720 --> 01:39:45,271 I would like to provide you the solution. But Alex and I, 850 01:39:45,400 --> 01:39:48,949 we shared a room, nothing more. 851 01:39:52,720 --> 01:39:56,679 And Alex had nothing to do with guys I do not think so. 852 01:39:58,080 --> 01:40:01,038 He was simply mistaken withdrawn. 853 01:40:01,160 --> 01:40:05,119 I mean, he was funny in a good mood. Had always cool spells and stuff. 854 01:40:05,240 --> 01:40:09,199 And there was no one of what had against him. 855 01:40:10,360 --> 01:40:14,194 But actually knew what no one about him. 856 01:40:14,480 --> 01:40:18,359 He was for the people what they have wanted. And just as he wanted it. 857 01:40:18,480 --> 01:40:22,439 Always' make a show, always stay cool, you know? 858 01:40:22,640 --> 01:40:25,598 Maybe he was a bit alone. 859 01:40:30,040 --> 01:40:34,431 Sorry. So, I mean that I have nothing run with your brother. 860 01:40:39,000 --> 01:40:42,834 But I remember very well that night, I've made the photo. 861 01:40:42,960 --> 01:40:46,839 We hung around a bit, have smoked, drank tequila or something. 862 01:40:46,960 --> 01:40:49,872 It was determined only two or so. 863 01:40:50,000 --> 01:40:55,916 I'm there with my camera rumgemacht, and we chatted about at home. 864 01:40:56,280 --> 01:41:00,796 I did what my parents told and so, and he has spoken of you. 865 01:41:04,960 --> 01:41:08,919 Exactly, but the expression in his face. 866 01:41:10,600 --> 01:41:13,558 He has about you. 867 01:41:33,880 --> 01:41:36,440 Here you go. - Thank you. 868 01:41:39,040 --> 01:41:42,999 I've got it dirty... - Super, sit quietly in the gas station fire. 869 01:41:44,760 --> 01:41:45,715 Yes. 870 01:41:47,760 --> 01:41:52,436 Take you just simply not that important. Maybe it was not even about you. 871 01:41:52,560 --> 01:41:56,109 Then we have it stop all messed together. 872 01:41:56,480 --> 01:42:01,076 You have to stop looking for a reason because there's maybe more than just one. 873 01:42:04,920 --> 01:42:09,914 And you listen to, to be mad at him. - Sour? I'm not mad! 874 01:42:10,200 --> 01:42:13,158 But because he makes you feel guilty. 875 01:42:14,240 --> 01:42:18,199 I know this, believe me. I know it pretty well. 876 01:42:22,200 --> 01:42:25,033 Come, let us continue. 877 01:42:27,400 --> 01:42:30,233 What will happen to me? 878 01:42:31,520 --> 01:42:34,512 What for you want from me? 879 01:42:35,000 --> 01:42:38,549 Who I am, I am I? How strange? 880 01:42:39,640 --> 01:42:42,473 Let me go away. Help! 881 01:42:51,320 --> 01:42:55,313 We'll get you to blow your way through the dirt, we catch you... 882 01:50:03,080 --> 01:50:07,631 Mom, it's me, Lila. I've been thinking about the mantle. 883 01:50:07,960 --> 01:50:11,509 You wanted to go shopping with me. 884 01:50:15,640 --> 01:50:19,474 Oh, forget that shit coat, Mom. Actually... 885 01:50:21,320 --> 01:50:25,279 I just wanted to say it will come back. Yes? 886 01:50:26,200 --> 01:50:28,760 This will be good again. 887 01:50:30,680 --> 01:50:32,636 Good night. 888 01:50:41,840 --> 01:50:45,799 Mom, it's me, Lila. I've been thinking about the mantle. 889 01:50:53,040 --> 01:50:56,589 You know already, what do you do next? 890 01:50:57,600 --> 01:51:01,149 Look to the right. No idea. 891 01:51:03,520 --> 01:51:07,479 I probably need to get out here. Faces are, 892 01:51:07,880 --> 01:51:11,793 loud people on the street... - Sounds good. 893 01:51:12,240 --> 01:51:16,791 But in the end I paint but then again on to my friend. 894 01:51:19,000 --> 01:51:22,549 So, the picture is certainly ready now. 895 01:51:28,600 --> 01:51:31,558 I have to go. I have an appointment. 896 01:51:34,160 --> 01:51:37,994 Oh wait, again. I have a little something for you. 897 01:51:38,240 --> 01:51:41,789 I wanted to give you. Look here. 898 01:51:43,160 --> 01:51:47,119 Yes, it was an attempt. Is not all that bad, right? 899 01:51:56,080 --> 01:51:57,035 Thank you. 900 01:52:05,160 --> 01:52:07,720 Give it to me yet. 901 01:52:11,480 --> 01:52:15,314 I'll miss you. - Yes, yes, I understand. 902 01:52:24,080 --> 01:52:27,755 About a year ago We have lost Alexander. 903 01:52:27,880 --> 01:52:30,838 He took his own life. 904 01:52:32,720 --> 01:52:35,678 We still do not know why. 905 01:52:41,200 --> 01:52:45,637 And who now are they? - The children of my procurement office. 906 01:52:50,760 --> 01:52:53,320 This is Lila. 907 01:52:53,840 --> 01:52:57,674 The study in Munich singing and dancing. - Singing and dancing. 908 01:52:57,800 --> 01:53:00,633 You can study it? 909 01:53:00,880 --> 01:53:05,271 And now the mom wanted a nice Paintings of her two beautiful children? 910 01:53:05,720 --> 01:53:08,280 Yes, it is. 911 01:53:09,440 --> 01:53:13,991 I love them, the rich people. What would we do because without them? 912 01:53:32,000 --> 01:53:34,560 Who is it? 913 01:53:35,400 --> 01:53:37,960 My father. 914 01:53:38,200 --> 01:53:41,158 Hey, Stella, are you coming up to us? 915 01:53:43,320 --> 01:53:46,869 Hi. - Hi, Tobi. Happy birthday. 916 01:53:48,560 --> 01:53:49,515 Thank you. 917 01:53:51,120 --> 01:53:54,078 How was Spain? Salamanca? 918 01:53:55,040 --> 01:53:55,995 Cool. 919 01:53:57,320 --> 01:54:00,153 I wanted to give you. 920 01:54:07,760 --> 01:54:08,715 Thank you. 921 01:54:12,600 --> 01:54:15,558 Is that your girlfriend there? - Yes. 922 01:54:18,080 --> 01:54:20,913 What's her name? - Stella. 923 01:54:21,080 --> 01:54:23,878 Stella. Pretty. 924 01:54:26,800 --> 01:54:29,758 Yes, well then. Thank you for the picture. 925 01:54:31,760 --> 01:54:34,718 Yes, yes, maybe you bring it pure. 926 01:54:35,480 --> 01:54:38,438 Maybe it's snowing tonight. - Ok. 927 01:54:42,200 --> 01:54:44,156 Ciao, Papa. 928 01:54:45,760 --> 01:54:48,320 So, take care. 929 01:54:56,360 --> 01:54:59,193 Goodbye, Mr. Hollander! 930 01:55:00,320 --> 01:55:03,915 Bye, Stella. Do you care around the picture? 931 01:55:04,040 --> 01:55:07,874 I do not want it wet, ok? - Will do! 932 01:55:23,720 --> 01:55:27,679 What are you doing? - I could not sleep. 933 01:55:28,800 --> 01:55:34,432 Because I thought I had caught at it. - It's only in two weeks. 934 01:55:34,880 --> 01:55:37,838 Everything should be nice if it comes. 935 01:55:49,040 --> 01:55:52,874 Want one? - Yes, please, why not. 936 01:56:08,720 --> 01:56:11,792 Have not you already told her? - What? 937 01:56:13,520 --> 01:56:16,080 That you take off. 938 01:56:16,720 --> 01:56:19,678 No. That's what I do when she is here. 939 01:56:23,080 --> 01:56:26,629 We had also good times together. 940 01:56:27,680 --> 01:56:28,635 Absolutely! 941 01:57:49,560 --> 01:57:52,870 Alex! We hear now with the bullshit! 942 01:57:54,000 --> 01:57:55,513 That's enough! 943 01:58:55,560 --> 01:58:58,518 Ok, ok, apology accepted. 77458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.