All language subtitles for Hooked.2017.1080p.WEB-DL.x264.AC3-ar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,598 --> 00:00:32,631 <ط> مرحبا. إنه توماس. 2 00:00:32,633 --> 00:00:34,666 <ط> يمكنك ترك رسالة ، ولكن من المحتمل أنك برزت 3 00:00:34,668 --> 00:00:37,403 <ط> أن لدي بالفعل فحص مكالمتك الآن. 4 00:00:37,405 --> 00:00:38,537 <ط> الصفارة! 5 00:00:38,539 --> 00:00:40,706 يا توم. إنه ابن آوى. 6 00:00:40,941 --> 00:00:44,009 صورتك جعلتني ابتسم اليوم. 7 00:00:44,011 --> 00:00:45,711 وصلنا إلى تأجيل عشاء عيد ميلادي 8 00:00:45,946 --> 00:00:48,047 هناك عميل في اللحظة الأخيرة في تشيلسي 9 00:00:48,049 --> 00:00:50,182 زيارة من وزارة الخارجية. 10 00:00:50,184 --> 00:00:52,684 يقول إنه لم يستطع الانتظار. 11 00:00:53,487 --> 00:00:56,488 ودعا بعض الرجل لي غريب اليوم ، صحيح. 12 00:00:56,490 --> 00:00:58,424 انه من السهل جدا أن تنسى أننا... 13 00:00:58,426 --> 00:01:01,427 <ط> نحن هم من هم النزوات. 14 00:01:05,232 --> 00:01:07,699 معظم الناس ، وأنت تعرف من أقصد ، 15 00:01:07,935 --> 00:01:09,946 يستيقظون في الصباح ، ولهم القهوة 16 00:01:09,970 --> 00:01:11,737 هذا تم حصاده من القرف النمر 17 00:01:11,972 --> 00:01:14,506 من قبيلة من الأقزام العبيد في سومطرة أو شيء من هذا. 18 00:01:14,508 --> 00:01:17,276 يذهبون للعمل ، ربما الصالة الرياضية ، ربما. 19 00:01:17,278 --> 00:01:19,278 ثم العشاء ، ربما يتوهم ، ربما لا. 20 00:01:19,280 --> 00:01:22,147 ربما شراب أو اثنين أو 13. 21 00:01:22,149 --> 00:01:24,983 ثم بالتأكيد دافئة ، سرير مريح. 22 00:01:24,985 --> 00:01:27,553 نأمل أن لديهم شخص ما في هذا السرير الذي يحلو لهم 23 00:01:27,555 --> 00:01:30,089 حتى يتمكنوا من النوم بسهولة. 24 00:01:30,991 --> 00:01:32,624 إذا كان يعمل لفترة طويلة بما فيه الكفاية ، 25 00:01:32,860 --> 00:01:36,061 يشترون حلقة لإنهاء الصفقة. 26 00:01:36,063 --> 00:01:38,630 لدينا لهم فاز في نهاية اليوم على الأقل. 27 00:01:38,632 --> 00:01:40,599 يو ، وقحة الشارع. 28 00:01:40,601 --> 00:01:42,501 - رأيتك مع رعاة البقر. - تبا! 29 00:01:42,503 --> 00:01:44,636 يو ، استقال كونه العاهرة وتبادل هذا القرف. 30 00:01:44,872 --> 00:01:47,106 - اتركني وحدي! - مهلا ، أنت مدين لي 20 دولارات. 31 00:01:47,108 --> 00:01:48,140 أنا لا مدين لك القرف. 32 00:01:48,142 --> 00:01:50,209 إنهاء الصمود ، أنت كريه الرائحة! 33 00:01:50,211 --> 00:01:53,378 هل أنت يائس؟ الآن الحصول على اللعنة من هنا. 34 00:01:54,048 --> 00:01:55,768 - احصل على اللعنة من هنا. - أيا كان يا رجل. 35 00:01:55,850 --> 00:01:57,049 اذهب! 36 00:01:58,352 --> 00:02:01,620 مهلا ، مهلا ، هل أنت بخير؟ 37 00:02:01,856 --> 00:02:02,988 أنت متأكد؟ 38 00:02:02,990 --> 00:02:04,957 - شكر. - على الرحب و السعة. 39 00:02:09,130 --> 00:02:11,196 بعض الناس يقضون يومهم بأكمله 40 00:02:11,198 --> 00:02:12,631 يحدق في شاشة الكمبيوتر. 41 00:02:12,633 --> 00:02:15,467 الشخص الوحيد الذي هم التفاعل حقا مع 42 00:02:15,469 --> 00:02:18,537 هو باريستا المحلية الخاصة بهم ، الذي هو السلكية جدا على الكافيين 43 00:02:18,539 --> 00:02:22,708 انه سوف اقول لك له قصة حياة لطرف سخيف 1 دولار. 44 00:02:22,943 --> 00:02:25,444 سوف مومرفرس تعاني 100 ساعة عمل 45 00:02:25,446 --> 00:02:27,279 فقط للحصول على هذا الهوى القهوة التجارة العادلة 46 00:02:27,281 --> 00:02:29,448 خدم لهم مع ابتسامة سخيف وهمية. 47 00:02:31,285 --> 00:02:32,918 لا أدري، لا أعرف. 48 00:02:35,623 --> 00:02:39,658 حسنا ، ارجع لي عندما تستطيع ، Tomcat. 49 00:02:47,168 --> 00:02:49,401 ووضعت على وجهي فتاة سوداء ، 50 00:02:49,403 --> 00:02:51,470 وقلت، "يا لها من العاهرة الهوى." 51 00:02:52,406 --> 00:02:56,108 وكان ينتظر حولي لأصدقائه لبعض الشيء ، 52 00:02:56,110 --> 00:02:58,177 لكنهم ، بالطبع ، لقد ولت منذ زمن طويل ، 53 00:02:58,179 --> 00:03:03,148 وغني عن القول ، وكانت تلك نهاية ذلك. 54 00:03:03,150 --> 00:03:05,951 الرجل: <ط> رجل ، قلنا لا الكاميرا. 55 00:03:14,295 --> 00:03:15,878 <ط> أنت تحب ذلك؟ 56 00:03:15,879 --> 00:03:17,462 <ط> كنت ترغب في ذلك عندما بابا يحصل الخام معك؟ 57 00:03:17,464 --> 00:03:19,264 <ط> هل أنت بخير؟ 58 00:03:20,334 --> 00:03:22,501 أنا ، حصلت مفاجأة لك. 59 00:03:22,503 --> 00:03:25,170 اشترى قليلا من G في الامس. 60 00:03:25,172 --> 00:03:27,172 احسب انك قد تريد للخروج و ... 61 00:03:27,174 --> 00:03:29,208 علاجي ، بالطبع. 62 00:03:29,210 --> 00:03:30,375 لا شكرا. 63 00:03:30,377 --> 00:03:31,476 ما هذا؟ 64 00:03:31,478 --> 00:03:35,581 أفضل صديق لي جعلني الوعد سأنتظر حتى أبلغ من العمر 18 عامًا على الأقل. 65 00:03:37,484 --> 00:03:39,384 لكنني حصلت عليه من أجلك. 66 00:03:39,386 --> 00:03:40,953 كحافة. 67 00:03:43,723 --> 00:03:46,490 عادة أنا لا أفعل الصعب الاشياء ، لكنها ليلة السبت. 68 00:03:46,493 --> 00:03:47,559 نحن في نيويورك. 69 00:03:48,929 --> 00:03:51,096 وأنا أعلم أنني لست الجد من قال لا. 70 00:03:51,098 --> 00:03:53,498 أنا آسف. حصلت على الذهاب ، المتأنق. 71 00:03:53,500 --> 00:03:56,235 البقاء اطول قليلا. 72 00:03:56,237 --> 00:03:58,103 كيف تتوقع؟ لإنشاء الأعمال التجارية الكبيرة 73 00:03:58,105 --> 00:03:59,972 مع موقف مثل هذا؟ 74 00:04:03,444 --> 00:04:05,344 يأتون إلى هنا صبي. 75 00:04:05,346 --> 00:04:07,346 الآن ، أين وضعت محفظتي؟ 76 00:04:07,348 --> 00:04:09,348 كيف تبدو؟ 77 00:04:13,387 --> 00:04:15,387 أنت تعرف ماذا بحق الجحيم يبدو مثل. 78 00:04:15,389 --> 00:04:17,456 كان هنا في المنضدة 79 00:04:17,458 --> 00:04:19,358 قبل أن أغادر للحمام. 80 00:04:19,360 --> 00:04:21,693 أحتاج إلى العودة إلى المنزل ، يا صاحبي. 81 00:04:21,929 --> 00:04:23,528 حيث الجحيم هو؟ 82 00:04:23,530 --> 00:04:26,164 - أين هي؟ - تراجع عن اللعنة ، يا صاحبي. 83 00:04:33,941 --> 00:04:36,341 انا اسف جدا. 84 00:04:42,449 --> 00:04:45,050 كنت أتساءل متى هذا كان على وشك الحصول على المتعة. 85 00:04:53,327 --> 00:04:55,494 مسموح لنا بالتقبيل الآن؟ 86 00:05:01,302 --> 00:05:04,036 أنت مجنون قليلاً ، أنت. 87 00:05:05,439 --> 00:05:08,106 كان عليك أن تخبرني تريد أن تكون أسفل متسلط 88 00:05:08,108 --> 00:05:11,376 على استعداد لركوب هذا كبير الديك الألمانية مرة أخرى ، لا؟ 89 00:05:13,314 --> 00:05:17,582 لديك أصغر المكسرات لقد رأيت أيها المتأنق. 90 00:05:21,288 --> 00:05:23,121 وجدت محفظتك. 91 00:05:23,123 --> 00:05:26,391 أوه ، واو! 92 00:05:26,393 --> 00:05:30,529 ولا حتى العملة الأمريكية. سخيف القمامة اليورو. 93 00:05:31,432 --> 00:05:33,432 ابتسامة. 94 00:05:33,434 --> 00:05:34,933 ما هذا يا حب؟ 95 00:05:34,935 --> 00:05:37,569 أنت لا تحب أن يتم تصويره دون موافقتك؟ 96 00:05:37,571 --> 00:05:39,004 نعم ، لا القرف. 97 00:05:39,006 --> 00:05:41,039 يمكنك أن تبقي يورو نتن الخاص بك ، 98 00:05:41,041 --> 00:05:44,142 وسوف أقبل هذه الكاميرا كدفع. 99 00:05:44,144 --> 00:05:46,411 متعة ممارسة الأعمال التجارية معك. 100 00:06:20,314 --> 00:06:24,015 لا تفكر ... في التحرك. 101 00:06:25,285 --> 00:06:26,585 الكلبة. 102 00:06:26,820 --> 00:06:28,920 ما هي اللعنة ، توم؟ 103 00:06:28,922 --> 00:06:32,524 اضطررت للذهاب إلى ثلاثة ... ثلاثة متاجر بقالة مختلفة 104 00:06:32,526 --> 00:06:35,527 للعثور على الثمينة الخاصة بك صلصة الكاري ، 105 00:06:35,529 --> 00:06:39,631 ولكن قلت ، "يا ، فقط الأفضل للكابتن جاكوف. " 106 00:06:39,867 --> 00:06:42,501 هل أنت مستعد ليقول لي كيف ضبطت أنفك؟ 107 00:06:42,503 --> 00:06:44,503 ما هذا الأنف؟ 108 00:06:44,505 --> 00:06:46,238 حسنا ، أراهن أنك تستحق ذلك. 109 00:06:46,240 --> 00:06:48,073 ماذا تود ان تفعل؟ 110 00:06:49,943 --> 00:06:52,577 لا لا!! 111 00:06:52,579 --> 00:06:55,113 أعطني سبب واحد لعدم تفجير رأسك قبالة الآن. 112 00:06:55,115 --> 00:06:58,383 حسنًا ، عمرك 18 عامًا أن يحاكم كشخص بالغ. 113 00:07:01,155 --> 00:07:03,288 أنت مقرف، هل تعلم أن. 114 00:07:03,290 --> 00:07:06,425 مهلا ، مهلا ، أراهن أنك تحب هذا أيضًا. 115 00:07:06,427 --> 00:07:09,561 عاهرة الدم. 116 00:07:09,563 --> 00:07:15,066 المادة الأكثر لذيذ على الارض. 117 00:07:16,403 --> 00:07:18,370 النزول عني. 118 00:07:23,143 --> 00:07:26,445 هذا لك. 119 00:07:27,881 --> 00:07:30,248 هيا. 120 00:07:35,389 --> 00:07:38,890 حسنا. تعال ، افتحه ، أنت القرف قليلا. 121 00:07:38,892 --> 00:07:41,493 لطيف. 122 00:07:41,495 --> 00:07:43,128 أوه. 123 00:07:43,130 --> 00:07:44,963 لقد حصلت لك شيء ، أيضا ، على فكرة. 124 00:07:45,966 --> 00:07:50,135 غنائم الحرب. من أجلك يا حبيبي. 125 00:07:50,137 --> 00:07:52,337 أنا رسميا والدك السكر 126 00:07:52,339 --> 00:07:53,972 حتى تصبح مصور مشهور 127 00:07:53,974 --> 00:07:57,242 واسمحوا لي أن الوفاء طوال حياتي القدر كأبي البقاء في المنزل. 128 00:07:57,244 --> 00:07:58,610 جاك. 129 00:07:59,480 --> 00:08:02,147 هذا مذهل. 130 00:08:02,149 --> 00:08:03,348 بشكل جاد. 131 00:08:05,519 --> 00:08:08,086 ولكن عليك أن تعيدها إلى من سرقتها منه. 132 00:08:08,088 --> 00:08:09,638 لا يمكن. 133 00:08:09,639 --> 00:08:11,189 يجب أن رأيت الأشياء أنا كان لحذفها الليلة الماضية. 134 00:08:11,191 --> 00:08:13,158 ثق بي ، هو أفضل حالا في يديك. 135 00:08:13,160 --> 00:08:14,459 لا يمكننا أن نواجه مشكلة. 136 00:08:14,461 --> 00:08:15,460 راجعت بالفعل. 137 00:08:15,462 --> 00:08:16,995 لم يتم تسجيله في أى مكان. 138 00:08:16,997 --> 00:08:19,564 جاك ، ودعا والدي الشرطة ، حسنا. 139 00:08:19,566 --> 00:08:21,266 إنه يحاول أن يجدني. 140 00:08:21,268 --> 00:08:23,869 حسنا ، يجب أن يكون لطيفا ليشعر المطلوبين. 141 00:08:25,239 --> 00:08:29,407 إذا وجدوا لي ، هذا كل شيء. 142 00:08:30,377 --> 00:08:32,577 أتعلم؟ أنت بحاجة إلى هذا للمدرسة ، حسنا؟ 143 00:08:32,813 --> 00:08:34,212 لا مزيد من الانحرافات. 144 00:08:34,214 --> 00:08:37,482 لا مزيد من الأعذار. 145 00:08:37,484 --> 00:08:42,320 أنا أعتني بالفواتير حتى تستطيع أن تجعلنا أغنياء. 146 00:08:45,058 --> 00:08:47,592 ثم هيا ، انهض. 147 00:08:47,828 --> 00:08:52,030 يرتدى ملابسة، ودعونا ننتهي من هذا. 148 00:09:06,813 --> 00:09:11,550 لذلك سوف آخذ هذا القميص وهذا الرجل هنا. 149 00:09:11,552 --> 00:09:13,418 ضعها على حسابي. 150 00:09:13,420 --> 00:09:14,553 هل يمكنك الحصول على هذا من فضلك؟ 151 00:09:14,788 --> 00:09:17,122 بالتأكيد شيء ، السيد السعر. 152 00:09:17,124 --> 00:09:18,957 اتصل بي كين. 153 00:09:20,394 --> 00:09:23,495 - حسنا. - ليس هناك حاجة لذلك. 154 00:09:23,497 --> 00:09:26,998 أنا أقوم بدوري من أجل البيئة. 155 00:09:29,002 --> 00:09:31,937 السيد كين ، هل تريد أن تأخذ هذه معك ، كذلك؟ 156 00:09:31,939 --> 00:09:34,940 نعم فعلا. شكرا ، ستايسي. 157 00:09:51,224 --> 00:09:53,491 أنت مثل هذا غريب ، المتأنق. 158 00:09:53,493 --> 00:09:56,528 هذا ... هذه هي الطريقة التي تريدها للاحتفال بعيد ميلادك؟ 159 00:09:56,530 --> 00:09:58,730 أنت تدرك أن بعض الشرطي ربما ستطلق النار علينا. 160 00:09:58,865 --> 00:10:00,231 نحن نشبه الإرهابيين سخيف. 161 00:10:00,233 --> 00:10:03,068 المصطلح الصحيح سياسيا هو مقاتلون من أجل الحرية. 162 00:10:03,070 --> 00:10:04,936 أنت تعرف ، معظم الناس ، يريدون أن يروا مسرحية ، 163 00:10:04,938 --> 00:10:06,571 ربما ... ربما لديك حفلة صغيرة ، جاك. 164 00:10:06,573 --> 00:10:08,573 هذا هو حزبي ، تومي. 165 00:10:08,575 --> 00:10:11,943 حان الوقت لجعل في النهاية هؤلاء الرجال الكلبة لدينا ، الكلبة. 166 00:10:11,945 --> 00:10:14,512 توم: ما هذا؟ هل تمزح معي؟ 167 00:10:14,514 --> 00:10:16,915 هل قمت بعمل قائمة نجاح؟ قمت بها قائمة ضرب لهذا؟ 168 00:10:16,917 --> 00:10:19,351 جاك: أفضل هدية على الإطلاق. شكرا لك! 169 00:10:22,022 --> 00:10:23,588 أي واحد هذا؟ 170 00:10:23,824 --> 00:10:25,023 خردل. 171 00:10:29,229 --> 00:10:30,528 - هذا هراء. - ماذا؟ 172 00:10:30,764 --> 00:10:31,963 - أريد أن أكون الكاتشب. - حسنا. 173 00:10:31,965 --> 00:10:33,965 أنا الكاتشب ، وأنت خردل. هذا كيف يعمل هذا. 174 00:10:33,967 --> 00:10:35,467 مهلا ، جيد ، جيد ، جيد. 175 00:10:35,469 --> 00:10:37,335 هنا. انت سعيد. 176 00:10:37,337 --> 00:10:39,270 - هيا بنا نقوم بذلك. - سخيف كره النساء. 177 00:10:39,272 --> 00:10:41,172 انا اكرهك كثيرا الان، على فكرة. 178 00:10:42,275 --> 00:10:43,308 احبك. 179 00:10:44,211 --> 00:10:45,176 ماذا؟ 180 00:10:45,178 --> 00:10:46,411 - ماذا ماذا ماذا؟ - آسف. 181 00:10:46,413 --> 00:10:48,113 هيا يا. 182 00:10:48,115 --> 00:10:50,248 - دعنا نتداول. - حسنا. 183 00:10:50,250 --> 00:10:52,884 الجميع ينظر إلي. 184 00:11:31,925 --> 00:11:34,125 كين: الشاب! عفوا. 185 00:11:34,127 --> 00:11:35,960 معذرة ، فاجوت! 186 00:11:50,744 --> 00:11:52,377 اريد فقط ان اتحدث اليك، هذا كل شئ. 187 00:11:52,379 --> 00:11:54,846 يمكنك التحدث معي على redman.com. 188 00:11:54,848 --> 00:11:56,815 تعال ، الكابتن Jackoff. 189 00:12:00,320 --> 00:12:04,122 يسوع الصنبور الرقص المسيح. 190 00:12:04,124 --> 00:12:06,057 <ط> مرحبا. هذا هو ليز هاتشينسون. 191 00:12:06,059 --> 00:12:07,792 <ط> يرجى ترك رسالة. شكرا لك. 192 00:12:08,462 --> 00:12:09,961 يا امي. 193 00:12:11,364 --> 00:12:13,998 اعتقدت أنك تريد أتمنى لي عيد ميلاد سعيد. 194 00:12:15,068 --> 00:12:16,901 - أنا فقط أمزح. - توم: ضبطت هذا السلاح. 195 00:12:16,903 --> 00:12:18,870 قضيت 25 دولارات على هذا القرف. 196 00:12:18,872 --> 00:12:20,138 هل يمكنك تصديق ذلك؟ 197 00:12:24,244 --> 00:12:25,977 أعطني. 198 00:12:25,979 --> 00:12:30,181 مهلا ، أنت تسير الظلام في عيد ميلادك؟ 199 00:12:30,884 --> 00:12:35,220 جاك ، ليس عليك القيام بذلك لأنني هنا. 200 00:12:35,222 --> 00:12:36,221 هل حصلت على هذا؟ 201 00:12:36,223 --> 00:12:38,590 قلت لك حصلت على ذلك ، فاسق؟ 202 00:12:38,825 --> 00:12:40,225 حسنا كل الحق. 203 00:12:40,227 --> 00:12:41,326 حسنا. 204 00:12:41,328 --> 00:12:42,393 حسنا ، حسنا ، دعونا إصلاح هذا واحد معا. 205 00:12:42,395 --> 00:12:44,262 بذور الخردل تسدها والقرف. 206 00:12:50,203 --> 00:12:52,604 هنا ، يجب أن يكون هناك بعض ... 207 00:12:57,978 --> 00:13:00,812 أنت تعرف ماذا يحدث عندما أحصل على يدي هذه. 208 00:13:02,182 --> 00:13:03,548 مع السلامة. 209 00:13:07,020 --> 00:13:08,853 إنه عالق. 210 00:13:08,855 --> 00:13:12,290 هناك شيء يسد ، أم ... الشيء tubey هناك. 211 00:13:12,292 --> 00:13:17,095 حسنًا ، حسنًا ، جاك ، لا أعتقد ذلك أن يحل كل شيء. 212 00:13:17,097 --> 00:13:18,930 لست متأكدا جدا أن بذور الخردل 213 00:13:18,932 --> 00:13:22,834 هي عرضة للغاية لقوى وقحة الخاص بك. 214 00:13:22,836 --> 00:13:25,036 الكابتن جاكوف ، الذين يريدون الخردل 215 00:13:25,038 --> 00:13:28,006 لاطلاق النار عيد ميلاده. 216 00:13:28,007 --> 00:13:30,975 لذلك تأكدت من أننا وصلنا فقط الخردل الأعلى الأوكتان. 217 00:13:30,977 --> 00:13:32,977 الآن ، لماذا لم نفعل مجرد استخدام المايونيز ، وأنا ... 218 00:13:32,979 --> 00:13:34,379 الكاتشب والمايونيز؟ 219 00:13:34,381 --> 00:13:35,847 صلصة ساخنة ، وأنا لا أعرف ، القرف. 220 00:13:35,849 --> 00:13:38,850 المتأنق ، هذا هو مثل الحرب البيولوجية. 221 00:13:38,852 --> 00:13:41,486 نحن مقاتلين من أجل الحرية ، ليس إرهابيين. 222 00:13:41,488 --> 00:13:43,922 حسنا حسنا. 223 00:13:43,924 --> 00:13:46,324 الآن ، الصمت. 224 00:13:49,729 --> 00:13:51,229 جاك:. 225 00:13:56,436 --> 00:13:58,403 ربي. ماذا تفعل؟ 226 00:13:58,405 --> 00:14:00,038 اثبت. 227 00:14:01,975 --> 00:14:03,775 ماذا تكتب؟ 228 00:14:11,451 --> 00:14:12,851 ماذا دهاك؟ 229 00:14:15,055 --> 00:14:16,120 لا شيئ. 230 00:14:17,390 --> 00:14:19,157 يا صديق. 231 00:14:27,300 --> 00:14:30,335 يقول ذلك بمجرد أن يكتشف ذلك أين أنا، 232 00:14:30,337 --> 00:14:36,040 سوف يجبرني على البقاء مع عمي في مكسيكو سيتي. 233 00:14:36,042 --> 00:14:39,444 يقول أنه يريدني لتكون أقرب إلى عائلتي. 234 00:14:39,446 --> 00:14:40,945 لا أدري، لا أعرف. انه سخيف. 235 00:14:40,947 --> 00:14:41,980 مثل هذا سوف يحدث. 236 00:14:41,982 --> 00:14:44,115 حسنا ، أنا لا حقا الحصول على خيار. 237 00:14:44,117 --> 00:14:46,017 أنا لست 18 بعد. 238 00:14:46,019 --> 00:14:49,220 لا يمكنك حقا حرر نفسك من شخص ما 239 00:14:49,222 --> 00:14:53,424 الذي يملك حرفيا فريق كامل من المحامين. 240 00:14:53,426 --> 00:14:55,586 يجب أن أغلق هاتفي كلما وصلت الى النوم. 241 00:14:55,762 --> 00:14:57,362 لا بد لي من الحصول على واحد المدفوعة مسبقا أو شيء غدًا. 242 00:14:57,364 --> 00:14:58,997 مثل الهاتف الموقد؟ 243 00:14:59,866 --> 00:15:01,299 نحن مثل الجواسيس. 244 00:15:01,301 --> 00:15:02,433 الهاربين. 245 00:15:02,435 --> 00:15:04,369 مهلا ، هذا مثير ، أيضا ، أليس كذلك؟ 246 00:15:04,371 --> 00:15:05,803 لا. 247 00:15:06,740 --> 00:15:09,240 مهلا ، نحن في طريقنا للحصول على مكاننا الخاص. 248 00:15:09,242 --> 00:15:11,209 سيكون على ما يرام. 249 00:15:11,211 --> 00:15:15,313 السيناريو الأسوأ ، نحن فقط يجب أن تجعله تختفي. 250 00:15:15,315 --> 00:15:19,450 لن يكون الجسم الأول ل تكون ملقاة في هدسون ، أليس كذلك؟ 251 00:15:19,452 --> 00:15:22,320 أو يمكننا أكله فقط لذلك هناك ... 252 00:15:22,322 --> 00:15:24,355 لا يوجد دليل على الإطلاق. 253 00:15:24,357 --> 00:15:26,424 - هذا الإجمالي. - حسنا ، حسنا ، حسنا. 254 00:15:26,426 --> 00:15:28,359 لا جريمة قتل. 255 00:15:28,361 --> 00:15:30,828 نحن فقط ، أم ، نغير اسمك. 256 00:15:30,830 --> 00:15:33,264 إلى ديان. 257 00:15:33,266 --> 00:15:36,367 ديان. بلى. هذه فكرة عظيمة. 258 00:15:36,369 --> 00:15:40,271 لذلك سنكون جاك وديان. 259 00:15:40,273 --> 00:15:41,306 أنت غبي جدا. 260 00:15:41,308 --> 00:15:42,941 لكني أحب تلك الأغنية. 261 00:15:42,943 --> 00:15:44,542 ها نحن ذا. 262 00:15:48,114 --> 00:15:50,131 صبي. 263 00:15:52,852 --> 00:15:55,186 انتظر من فضلك 264 00:15:55,889 --> 00:15:58,890 اسمك. 265 00:16:02,062 --> 00:16:03,294 تعال الى هنا. 266 00:16:06,766 --> 00:16:08,399 فويلا. 267 00:16:10,136 --> 00:16:11,402 ابقى هنا. 268 00:16:13,106 --> 00:16:14,339 شخص غريب المنظر. 269 00:16:25,952 --> 00:16:28,052 - اللعنة! - هل يمكنني المساعدة. 270 00:16:29,289 --> 00:16:30,788 انت تنزف. 271 00:16:30,790 --> 00:16:32,256 لا بأس. 272 00:16:33,326 --> 00:16:35,259 اللعنة. 273 00:16:58,952 --> 00:17:01,052 فعل أليكس شيئًا اليوم. 274 00:17:09,129 --> 00:17:11,829 JESS: <أنا> هذا جيد ، هذا جيد. اليكس. 275 00:17:11,831 --> 00:17:14,532 هذا غير معقول. 276 00:17:19,239 --> 00:17:21,372 لقد فاتني ذلك. 277 00:17:23,209 --> 00:17:24,942 ماذا يحدث هنا؟ 278 00:17:26,713 --> 00:17:29,280 مسكت نفسي أبحث من خلال بيانات بطاقة الائتمان الخاصة بنا 279 00:17:29,282 --> 00:17:30,815 لذلك يمكن أن أرى ما كنت قد تصل إلى. 280 00:17:30,817 --> 00:17:33,017 هذا ... هذا ليس أنا. 281 00:17:38,258 --> 00:17:40,291 انه يحدث مجددا. 282 00:17:54,941 --> 00:17:57,475 هل أحتاج إلى الذهاب للحصول على اختبار؟ 283 00:17:57,710 --> 00:17:59,844 لا لا. 284 00:17:59,846 --> 00:18:02,780 لم يحدث شيء. 285 00:18:02,782 --> 00:18:05,183 انا احبك. 286 00:18:05,185 --> 00:18:06,984 انها تحت السيطرة. 287 00:18:13,159 --> 00:18:14,792 الأمر يزداد صعوبة أن أثق بك. 288 00:18:14,794 --> 00:18:15,526 لا. 289 00:18:15,762 --> 00:18:18,296 أنا عندي حد. 290 00:18:20,433 --> 00:18:26,037 و ... لا أعتقد أنني أستطيع التعامل معها يمر هذا مرة أخرى. 291 00:18:43,256 --> 00:18:45,022 مهلا. 292 00:18:45,024 --> 00:18:47,291 - ماذا؟ - يجب تنظيفنا. 293 00:18:47,293 --> 00:18:49,360 مات ودارنيل سوف يسير في. 294 00:18:49,362 --> 00:18:51,095 لا، أنت في سريري الليلة. 295 00:18:51,097 --> 00:18:54,098 لا يمكن. يمكن أن ننطلق من أجل هذا. 296 00:18:54,100 --> 00:18:56,167 انه عيد ميلادي لمدة 20 دقيقة أخرى. 297 00:18:56,169 --> 00:18:58,936 غرامة. 298 00:18:58,938 --> 00:19:00,304 كن بهذه الطريقة. 299 00:19:01,207 --> 00:19:02,607 لكن بجدية هل يمكنني التنظيف؟ 300 00:19:02,742 --> 00:19:03,975 أنا كل زلق. 301 00:19:03,977 --> 00:19:05,042 لا. 302 00:19:05,044 --> 00:19:07,912 لا ، لا يسمح لك بالمغادرة حتى الصباح. 303 00:19:07,914 --> 00:19:10,047 مهلا ، أنا أفضل لك على أي حال الزلقة 304 00:19:10,049 --> 00:19:11,883 في حال كنت أريد أن أذهب مرة أخرى. 305 00:19:12,852 --> 00:19:14,385 بعقب بلدي يحتاج إلى استراحة. 306 00:19:19,159 --> 00:19:20,892 ما الأمر ، مات؟ 307 00:19:24,230 --> 00:19:25,730 مهلا. 308 00:19:29,169 --> 00:19:30,835 شكرا على هذا اليوم. 309 00:19:32,405 --> 00:19:36,174 أي شيء لك، الكابتن Jackoff. 310 00:19:40,629 --> 00:19:42,312 أنت تعرف أنها ليست مثل هذا مع أي شخص آخر. 311 00:19:42,315 --> 00:19:44,382 مهلا ، أنا حرفيا يجب أن وهمية. 312 00:19:44,384 --> 00:19:45,449 صه. 313 00:19:45,685 --> 00:19:47,151 أنا أعلم. 314 00:19:47,153 --> 00:19:48,953 أنا أعلم. 315 00:19:56,663 --> 00:19:58,162 حسنا حسنا. 316 00:19:59,199 --> 00:20:00,798 واق ذكري. 317 00:20:00,800 --> 00:20:02,066 أنت على مدس. لا بأس. 318 00:20:02,068 --> 00:20:03,734 توقف. 319 00:20:05,205 --> 00:20:06,971 لا تحتاج إلى المزيد من المشاكل ، حسنا. 320 00:20:06,973 --> 00:20:09,040 أنا محظوظ بما يكفي لأنك لا يزال حتى معي. 321 00:20:09,042 --> 00:20:11,375 إذا وجدت هذا الرجل ، انا ذاهب لقتله. 322 00:20:11,377 --> 00:20:14,111 مهلا ، هذا خطأي. 323 00:20:14,113 --> 00:20:15,980 توقف عن قول ذلك. 324 00:20:21,221 --> 00:20:28,059 مهلا ، دعنا ، أم ، إنشاء كلمة آمنة. 325 00:20:28,828 --> 00:20:30,228 كلمة آمنة؟ 326 00:20:31,764 --> 00:20:33,064 حسنا. 327 00:20:34,167 --> 00:20:35,967 ما هي كلمتنا الآمنة؟ 328 00:20:38,705 --> 00:20:40,471 "أصعب." 329 00:20:40,707 --> 00:20:42,206 بلى. 330 00:20:44,177 --> 00:20:46,811 "هاردر" هي كلمة آمنة فظيعة. 331 00:20:46,813 --> 00:20:48,913 وإلى جانب ذلك ، نحن لسنا بحاجة إلى واحد. 332 00:20:49,716 --> 00:20:51,482 أعلم أنك لن تؤذيني أبدًا. 333 00:20:51,718 --> 00:20:54,418 انها فقط في حالة واحد منا يحصل في ورطة. 334 00:20:54,654 --> 00:20:58,856 حسنا ، ماذا عن ... 335 00:20:58,858 --> 00:20:59,924 لقد فهمت. 336 00:20:59,926 --> 00:21:03,394 ماذا عنك لا ندخل في مشكلة؟ 337 00:21:03,396 --> 00:21:04,895 فاسق. 338 00:21:04,897 --> 00:21:05,930 - مهلا. - ماذا؟ 339 00:21:05,932 --> 00:21:07,098 أنا سوف فاسق لك. 340 00:21:07,100 --> 00:21:09,133 صه. كن هادئا. 341 00:21:14,407 --> 00:21:18,442 ما ، أم ... ما هي كلمتنا الآمنة؟ 342 00:21:21,381 --> 00:21:22,413 أصعب. 343 00:21:22,649 --> 00:21:23,981 حسن. 344 00:21:23,983 --> 00:21:26,083 منه منه ، لا ، أصعب. 345 00:21:26,085 --> 00:21:27,418 تشعر بشعور جيد. 346 00:22:04,791 --> 00:22:06,724 سيدة بوي. 347 00:22:10,763 --> 00:22:12,763 سيدة بوي. 348 00:22:18,304 --> 00:22:20,071 يو ، شاذ جنسيا. 349 00:22:23,209 --> 00:22:25,443 لدي هدية لك. 350 00:22:35,388 --> 00:22:37,888 إنه يسمى خشب الصباح. 351 00:22:38,658 --> 00:22:42,360 طعمها مثل شراب القيقب لأنني كندي. 352 00:22:42,362 --> 00:22:43,294 هل تريد ان تجرب؟ 353 00:22:43,296 --> 00:22:45,129 ضع فمك الصغير بعيدًا ، مات. 354 00:22:45,131 --> 00:22:49,100 ما ... يا له من غريب الأطوار الكلبة الصغيرة قبل الإفطار. 355 00:22:49,102 --> 00:22:50,301 أريد بعض الخبز المحمص. 356 00:22:50,303 --> 00:22:51,202 ماذا... 357 00:22:51,204 --> 00:22:53,204 والشيء التالي من فمك 358 00:22:53,206 --> 00:22:54,486 سوف يكون اعتذار سخيف. 359 00:22:54,640 --> 00:22:57,041 جاك ، أنت ذاهب ل أوقعنا في ورطة هيا. 360 00:22:57,043 --> 00:22:59,210 إذا كنت حتى سخيف انظر توم مرة أخرى ، 361 00:22:59,212 --> 00:23:02,813 انا ذاهب الى مزق ديك الخاص بك ويشق عليه حلقك. 362 00:23:02,815 --> 00:23:05,750 هل تفهمني يا احمق؟ 363 00:23:06,319 --> 00:23:09,954 مات: 364 00:23:30,143 --> 00:23:32,843 يسوع الصنبور الرقص المسيح. 365 00:23:32,845 --> 00:23:34,011 - كيني. - الآب. 366 00:23:35,381 --> 00:23:37,314 أنا أعلم أنك لم تأخذ فقط اسم الرب عبثا. 367 00:23:37,316 --> 00:23:40,151 شكرا لرؤيتي في مثل هذه المهلة القصيرة ، الأب. 368 00:23:40,153 --> 00:23:42,219 مر وقت طويل. 369 00:23:44,690 --> 00:23:48,292 أنت لن تحب ما أنا على وشك أن أقول. 370 00:23:48,294 --> 00:23:49,727 لنستمع الى هذا. 371 00:23:50,630 --> 00:23:52,163 أنا ذاهب لإنهاء سيدي. 372 00:23:52,165 --> 00:23:55,766 أنت الشخص الوحيد في العالم 373 00:23:55,768 --> 00:24:00,004 من يستطيع أن يستنفد والملل في نفس الوقت. 374 00:24:00,006 --> 00:24:01,906 انها في الغالب على الانترنت. 375 00:24:01,908 --> 00:24:05,276 لكن لدي فصول في يومي الثلاثاء والخميس 376 00:24:05,278 --> 00:24:07,411 بدءا من يناير. 377 00:24:08,681 --> 00:24:09,980 كنت آمل... 378 00:24:09,982 --> 00:24:12,116 هل يمكن أن يكون لها مربية عند الطلب؟ 379 00:24:13,619 --> 00:24:15,953 انت محظوظ أنا أحب هذا الطفل كثيرا. 380 00:24:17,290 --> 00:24:18,923 كيف حال أليكس الصغير؟ 381 00:24:18,925 --> 00:24:21,725 انه ، حسنا ، مدهش. 382 00:24:21,727 --> 00:24:23,260 بلى؟ 383 00:24:23,261 --> 00:24:24,794 انه يدخل في كل أنواع المشاكل. 384 00:24:28,601 --> 00:24:30,034 الاصفر! 385 00:24:30,870 --> 00:24:32,870 - طفل. - تعال الى هنا. 386 00:24:32,872 --> 00:24:34,104 يا ماما. 387 00:24:35,341 --> 00:24:37,708 مهلا ، تحقق من ذلك. 388 00:24:37,710 --> 00:24:38,976 كيف أفعل؟ 389 00:24:38,978 --> 00:24:40,978 تبدو رائعا. 390 00:24:40,980 --> 00:24:43,447 قل لي كل شيء. كيف حال جاك؟ 391 00:24:44,250 --> 00:24:46,984 أنت تعرف ، إنه في ... في العمل. 392 00:24:46,986 --> 00:24:48,719 الرب. 393 00:24:50,756 --> 00:24:52,790 تعالي حبيبتي. 394 00:24:58,364 --> 00:25:01,332 تأكد من الزحف إلى هذا الوقت. 395 00:25:01,334 --> 00:25:05,236 الجميع يعرف قليلا بيتي الأطفال لا يعرفون كيفية المشي. 396 00:25:05,238 --> 00:25:07,204 الكاهن: ماذا كنت تريد؟ للحديث عنه؟ 397 00:25:08,674 --> 00:25:10,774 أنا أحصل على حث مرة أخرى. 398 00:25:10,776 --> 00:25:12,176 العزيز. 399 00:25:12,178 --> 00:25:15,012 لم يتوقفوا حقًا. 400 00:25:15,014 --> 00:25:17,715 كنت خائفة فقط shitless. 401 00:25:17,717 --> 00:25:20,818 كنت خائفة من فقدان أليكس وجيس. 402 00:25:20,820 --> 00:25:23,821 كنت قادرا على صد هذا للحظات، 403 00:25:23,823 --> 00:25:27,057 ولكن الآن هو مثل ليس لدي أي سيطرة. 404 00:25:27,059 --> 00:25:29,793 انها مثل أنا شخصين مختلفين. 405 00:25:29,795 --> 00:25:32,930 أنا فقط بحاجة لمعرفة بالتأكيد. 406 00:25:35,001 --> 00:25:37,368 لماذا لا يستطيعون فقط صنع حبوب منع الحمل؟ 407 00:25:37,603 --> 00:25:39,303 أو شيء يمكنني أن آخذه 408 00:25:39,305 --> 00:25:42,106 من شأنه أن يجعل فقط كل هذا يذهب بعيدا. 409 00:25:42,108 --> 00:25:44,208 للأسف، أنها لا تعمل من هذا القبيل. 410 00:25:44,210 --> 00:25:46,810 إذا كنت ستدفع هذا الشيء مربية ، 411 00:25:46,812 --> 00:25:48,879 سيكون هناك بعض القواعد. 412 00:25:48,881 --> 00:25:50,314 اسم الشروط الخاصة بك. 413 00:25:51,150 --> 00:25:53,951 أحصل على إطعام أليكس ما أشاء. 414 00:25:53,953 --> 00:25:56,153 أنت الأسوء. 415 00:25:56,155 --> 00:25:59,857 إنه حقي كجدتي لتفسد طفلك. 416 00:25:59,859 --> 00:26:00,858 عظيم. 417 00:26:06,933 --> 00:26:08,365 عظيم. 418 00:26:09,602 --> 00:26:11,936 تعال إلي حبيبي. 419 00:26:11,938 --> 00:26:13,270 تعال الى هنا. 420 00:26:13,272 --> 00:26:17,908 انظر من هو الولد الكبير الزحف من تلقاء نفسه. 421 00:26:17,910 --> 00:26:20,878 جيد جدا. 422 00:26:20,880 --> 00:26:23,280 من هو فتى ماما الكبير؟ 423 00:26:23,282 --> 00:26:25,316 تعال إلي حبيبي. 424 00:26:25,318 --> 00:26:27,751 من هو فتى ماما الكبير؟ 425 00:26:27,753 --> 00:26:29,420 من هو الولد الكبير؟ 426 00:26:29,622 --> 00:26:33,324 من هو الولد الكبير؟ 427 00:26:33,326 --> 00:26:35,993 - أنا؟ - لا حديث ، حبيبتي. 428 00:26:43,202 --> 00:26:47,671 واه ، واه. 429 00:26:47,673 --> 00:26:50,307 هذا أفضل ، حبيبي. 430 00:26:50,309 --> 00:26:55,112 الآن ، يجب أن تكون جائع؟ 431 00:26:59,986 --> 00:27:03,253 هذا ضخم. 432 00:27:03,255 --> 00:27:06,256 - يعتمد على ما تريد. - شكرا لكم. 433 00:27:06,258 --> 00:27:10,027 ديف وأنا كنت الرصين لأكثر من 20 سنة ، 434 00:27:10,029 --> 00:27:13,163 وهذا يمكن أن يكون مثل العاهرة. 435 00:27:17,937 --> 00:27:19,403 شكرا يا ماما. 436 00:27:19,639 --> 00:27:22,806 أتمنى أن يكون لدى جاك تمسك بها معك. 437 00:27:22,808 --> 00:27:23,941 لا أدري، لا أعرف. 438 00:27:23,943 --> 00:27:26,210 هذا الفتى يحتاج الى بعض الوضوح. 439 00:27:26,212 --> 00:27:28,345 إنه شيء آخر. المتأنق بالكاد حتى المشروبات. 440 00:27:28,581 --> 00:27:30,314 انه الى حد كبير يدخن فقط الاعشاب. 441 00:27:30,316 --> 00:27:35,819 لكنه دخل في قتالين ، معاركتين في ال 24 ساعة الماضية. 442 00:27:35,821 --> 00:27:37,154 هل فكرت ... 443 00:27:37,156 --> 00:27:40,024 ورجاء لا تأخذ هذا الطريق الخاطئ. 444 00:27:40,026 --> 00:27:43,995 إنطلق. 445 00:27:43,996 --> 00:27:47,965 ربما أنت وجاك ربما تحتاج قليلا من المسافة 446 00:27:47,967 --> 00:27:52,069 بحيث أنتما على حد سواء يمكن أن تعمل على أنفسكم. 447 00:27:52,071 --> 00:27:53,937 لكننا مثل الكاتشب والخردل. 448 00:27:53,939 --> 00:27:55,105 هل تعلم أن. 449 00:27:55,107 --> 00:27:56,774 عسل. 450 00:27:56,776 --> 00:28:01,211 الكاتشب والخردل ليست حصرية بشكل متبادل. 451 00:28:01,213 --> 00:28:04,982 في الواقع ، الوقت الوحيد لقد كان لهم من أي وقت مضى معا 452 00:28:04,984 --> 00:28:08,419 على الهامبرغر والكلاب الساخنة. 453 00:28:09,321 --> 00:28:11,321 جيس: إنه غريب. 454 00:28:11,557 --> 00:28:14,892 انه أكثر سعادة عندما هناك الكثير من الأشياء التي تحدث. 455 00:28:14,894 --> 00:28:16,727 أنت لم تكن مختلفة. 456 00:28:16,729 --> 00:28:18,662 دائما أهدأ في الفوضى. 457 00:28:19,899 --> 00:28:21,265 ساندرا: هكذا ... 458 00:28:29,208 --> 00:28:32,009 هل سنصل إلى بقية المطالب؟ 459 00:28:33,646 --> 00:28:35,112 أذهب خلفها. 460 00:28:36,649 --> 00:28:40,084 سوف تتحدث معي ما الذي يزعجك حقًا؟ 461 00:28:41,587 --> 00:28:43,954 انه ليس طفل مارس الجنس. 462 00:28:43,956 --> 00:28:47,925 انه طفل جيد مع كيمياء الدماغ مارس الجنس. 463 00:28:47,927 --> 00:28:53,297 حتى يقرر الحصول عليها المساعدة التي يحتاجها ، 464 00:28:53,299 --> 00:28:56,166 ليس هناك الكثير الذي يمكنك القيام به بالنسبة له ولكن أحبه. 465 00:28:56,168 --> 00:28:57,768 ولكن يمكنني مساعدته في ذلك. 466 00:28:57,770 --> 00:29:02,840 جاك يغرق. 467 00:29:02,842 --> 00:29:07,911 المزيد من الناس يموتون يحاولون إنقاذ شخص آخر من الغرق 468 00:29:07,913 --> 00:29:10,647 من يغرق من تلقاء نفسها. 469 00:29:17,890 --> 00:29:19,757 هذا هو اختبار الإيمان الخاص بك. 470 00:29:19,759 --> 00:29:23,327 من الواضح أنني كافحت بعض من يحث مماثلة. 471 00:29:25,880 --> 00:29:27,196 توماس ، قال يسوع الفتوة ركل الكرة 472 00:29:27,199 --> 00:29:29,833 لن تحصل عليه تذاكر "هاميلتون". 473 00:29:29,835 --> 00:29:31,668 ماذا فعلت؟ 474 00:29:31,670 --> 00:29:33,871 اخترت الإيمان من خلال الامتناع عن ممارسة الجنس. 475 00:29:33,873 --> 00:29:38,776 القيام بذلك سمح لي بالتركيز على العلاقة الحميمة الروحية. 476 00:29:38,778 --> 00:29:43,714 أعتقد اعتقادا راسخا أنه مع الله مساعدة ، يمكنك التغلب على هذا. 477 00:29:43,716 --> 00:29:45,649 إيمان بالله. 478 00:29:45,651 --> 00:29:46,850 ثق فيك. 479 00:29:46,852 --> 00:29:48,652 يجب أن تأتي نظيفة الآن؟ 480 00:29:48,654 --> 00:29:52,122 لا افكر لدي هذا الجواب لك. 481 00:29:52,124 --> 00:29:53,957 ربما سيكون أفضل لكي تنتظر 482 00:29:53,959 --> 00:29:56,226 حتى الوقت الذي تكون فيه أكثر قدرة على مسامحك. 483 00:29:57,730 --> 00:30:00,164 أو تعرف ما تريد. 484 00:30:00,166 --> 00:30:03,133 فقط تطمئن ، الله لديه خطة. 485 00:30:04,537 --> 00:30:06,804 حسنًا ، أيها النعم الصغير ، لنذهب. 486 00:30:06,806 --> 00:30:09,173 لماذا جعلني مثل هذا؟ 487 00:30:11,310 --> 00:30:13,310 "هل تستطيع فهم أسرار الله؟ 488 00:30:15,047 --> 00:30:17,314 يمكنك التحقيق في الحدود سبحانه وتعالى؟ 489 00:30:18,050 --> 00:30:21,852 "التدبير أطول من الأرض وأوسع من البحر ". 490 00:30:21,854 --> 00:30:23,687 كتاب العمل. 491 00:30:23,689 --> 00:30:25,055 هنا. 492 00:30:26,625 --> 00:30:27,958 خد هذا. 493 00:30:29,195 --> 00:30:33,297 وتذكر ، من خلال الله الحب ، كل شيء ممكن. 494 00:30:33,299 --> 00:30:38,669 حاول أن تدع كل قرار لديك تسترشد بنفس الحب. 495 00:30:41,040 --> 00:30:43,273 انت تفوح منه رائحة العرق. 496 00:30:43,275 --> 00:30:44,808 كل الحق ، أطفال ، دعنا نذهب. 497 00:30:44,810 --> 00:30:48,212 جيني ، لا تصنعي الضوضاء المبتذلة في ماكس. 498 00:31:08,067 --> 00:31:11,168 طفل. 499 00:32:03,889 --> 00:32:05,289 عفوا. 500 00:32:05,491 --> 00:32:08,025 هذا الجدول هو فقط لعملائنا. 501 00:32:08,027 --> 00:32:10,027 نعم ، أنا فقط الحصول على الماء في الوقت الحالي. 502 00:32:10,029 --> 00:32:12,663 انا انتظر صديقي. يبيريس. 503 00:32:12,665 --> 00:32:14,698 WAITER: المضيفة سوف تكون قادرة لتجلس لك 504 00:32:14,700 --> 00:32:16,266 عندما رفيقك المتوفى يصل 505 00:32:16,268 --> 00:32:17,901 وحزبكم كاملة. 506 00:32:17,903 --> 00:32:19,736 نعم ، يا رفاق بالتأكيد انتقد جدا 507 00:32:19,738 --> 00:32:21,672 اسمحوا لي أن أجلس بينما أنتظر؟ 508 00:32:21,674 --> 00:32:24,174 دعونا حفظ مضيفة الخاص بك الرحلة. 509 00:32:24,176 --> 00:32:26,076 ماء من فضلك. 510 00:32:26,078 --> 00:32:28,278 متألقة أو مسطحة؟ 511 00:32:28,514 --> 00:32:30,180 أنا التألق بما فيه الكفاية ، شكرا. 512 00:32:30,182 --> 00:32:31,748 ممتاز. 513 00:32:33,152 --> 00:32:36,286 وجانب من الرمادي Poupon مع بلدي الماء. 514 00:32:36,288 --> 00:32:37,754 انا لا امزح. 515 00:32:43,028 --> 00:32:45,762 حسنا ، مرحبا ... مرة أخرى. 516 00:32:46,999 --> 00:32:48,332 أنت تبدو مألوفة. 517 00:32:48,567 --> 00:32:50,133 حسنًا ، إليك تلميح. 518 00:32:50,135 --> 00:32:52,102 لم يتمكنوا من ذلك الحصول على وصمة عار كله. 519 00:32:52,104 --> 00:32:54,638 - يجب ان اذهب. - لا ، لا ، لا ، من فضلك ، لا. 520 00:32:54,640 --> 00:32:58,241 كنت ... كنت على حق. فعلت ، في الواقع ، مثل ذلك. 521 00:32:58,243 --> 00:33:00,277 أنا سعيد لأنك تستخدم الكاتشب بالكاري. 522 00:33:00,512 --> 00:33:02,112 إنها بهارتي المفضلة. 523 00:33:02,114 --> 00:33:04,781 انها عالمية جدا منكم. 524 00:33:04,783 --> 00:33:05,782 إنه رائع يا رجل. 525 00:33:05,784 --> 00:33:07,117 لا اعرف ماذا كنت مخططة هنا ، 526 00:33:07,119 --> 00:33:08,285 لكنني أعتقد أنه أكثر ذكاءً إذا ... 527 00:33:08,287 --> 00:33:10,887 لا ، أردت فقط لك لتتذكرني 528 00:33:10,889 --> 00:33:11,955 تجلس. 529 00:33:13,258 --> 00:33:15,826 اعتقدت ايضا قد تريد الكأس. 530 00:33:16,862 --> 00:33:19,830 هل يمكننا ، الذهاب إلى مكان أقل مشهد ص. 531 00:33:19,832 --> 00:33:22,199 هل سبق لك أن أكلت هنا؟ 532 00:33:22,201 --> 00:33:24,101 أنا لا أحب الطريق هؤلاء الناس ينظرون إلي 533 00:33:24,103 --> 00:33:25,168 حسنا ، أنت لا تذهب إلى أي مكان 534 00:33:25,170 --> 00:33:27,904 حتى يكون لديك على الأقل شيء للأكل. 535 00:33:27,906 --> 00:33:30,974 ووضع هذا القميص على. أنت تبدو وكأنها محتال. 536 00:33:32,644 --> 00:33:35,045 لا عجب الناس يحدق بك. 537 00:33:42,855 --> 00:33:44,755 هنا. 538 00:33:44,757 --> 00:33:45,822 شكر. 539 00:33:45,824 --> 00:33:47,958 ماذا سأفعل معك يا طفل؟ 540 00:33:49,728 --> 00:33:50,827 ما هو اسمك؟ 541 00:33:50,829 --> 00:33:53,230 ايهم ملكك؟ انها كين ، أليس كذلك؟ 542 00:33:53,232 --> 00:33:55,165 هل هذا اختصار ل كين الدمية؟ 543 00:33:55,167 --> 00:33:57,000 - نعم فعلا. - الكنية؟ 544 00:33:57,002 --> 00:33:58,035 جونسون. 545 00:33:58,037 --> 00:34:00,070 أنت جون. 546 00:34:00,072 --> 00:34:03,273 اللعنة قبالة ، المتأنق. لا يهمني حقا على أي حال. 547 00:34:03,275 --> 00:34:05,809 هل أنت ذاهب على الأقل؟ قل لي اسمك الأول؟ 548 00:34:05,811 --> 00:34:07,911 كلانا يعرف أنك لا تفعل ذلك يهمني ذلك أيضا. 549 00:34:09,615 --> 00:34:13,116 منذ متى وانت تعيش في الشوارع ، السيد غريب؟ 550 00:34:13,118 --> 00:34:16,253 طويلة بما يكفي للحصول على هذا موقف غزر ، أليس كذلك؟ 551 00:34:17,056 --> 00:34:20,557 المياه الخاصة بك والرمادي Poupon. 552 00:34:21,593 --> 00:34:23,860 شكرا ، جيفيس. 553 00:34:23,862 --> 00:34:25,028 هل يمكنني الحصول على شراب يا سيدي؟ 554 00:34:25,030 --> 00:34:27,931 نعم من فضلك، زجاجة من Vermentino. 555 00:34:27,933 --> 00:34:30,667 أنا فقط أطلب بعض الأشياء. 556 00:34:30,669 --> 00:34:31,802 أي شيء لا تأكله؟ 557 00:34:31,804 --> 00:34:33,804 - افعلها يا سيدي. - سأفعل ذلك. 558 00:34:33,806 --> 00:34:35,806 فقط لا تتصل بي يا سيدي. 559 00:34:35,808 --> 00:34:39,810 سأحضر لوحة charcuterie ، البيتزا دي فونغي ، 560 00:34:39,812 --> 00:34:42,279 وسلطة اليونانية. 561 00:34:42,514 --> 00:34:43,880 إنها أفضل الأشياء هنا. 562 00:34:43,882 --> 00:34:45,315 جيد جدا سيدي. 563 00:34:48,220 --> 00:34:49,953 ناضجة جدا. 564 00:34:51,757 --> 00:34:54,825 لذلك ، والدك ركلة لك عندما اكتشف أنك كنت مثلي الجنس؟ 565 00:34:54,827 --> 00:34:56,293 لا ، أنا مارس الجنس زوجته ، 566 00:34:56,528 --> 00:34:58,195 و اكتشف لدي أكبر ديك. 567 00:34:58,197 --> 00:35:02,032 انظر ، أنا فقط أحاول الحصول عليها لأعرفك هنا ، حسناً؟ 568 00:35:02,034 --> 00:35:04,968 أنا لن أذهب إلى محاولة اللعنة عليك الليلة. 569 00:35:04,970 --> 00:35:07,771 لذلك هذا هو ... هذا هو ما أدفعه مقابل. 570 00:35:07,773 --> 00:35:09,573 سوف يكون أسهل 300 دولارات 571 00:35:09,575 --> 00:35:10,707 قمت بها من أي وقت مضى في حياتك. 572 00:35:10,709 --> 00:35:12,209 هل هذا مناسب لك؟ 573 00:35:12,211 --> 00:35:16,079 أنا لا أحبس أنفاسي ، لكن حسنًا ، السيد جونسون. 574 00:35:16,949 --> 00:35:18,915 الوقت سوف اقول. 575 00:35:19,985 --> 00:35:21,618 أين تعيش؟ 576 00:35:21,620 --> 00:35:23,220 المدينة. 577 00:35:24,156 --> 00:35:27,557 ما ، أنا أبقى في النوم كتل زوجين من هنا. 578 00:35:27,559 --> 00:35:29,559 إنه جيد لبضعة أسابيع أخرى. 579 00:35:29,561 --> 00:35:30,660 مثل المأوى؟ 580 00:35:32,030 --> 00:35:34,798 بلى. 581 00:35:34,799 --> 00:35:37,567 اذا ماذا حصل عندما تم طردك؟ 582 00:35:37,569 --> 00:35:38,735 والدك ... 583 00:35:38,737 --> 00:35:40,003 ما هذا؟ 584 00:35:40,005 --> 00:35:41,304 نعم ، أنفك. 585 00:35:42,541 --> 00:35:44,107 مهلا. 586 00:35:44,109 --> 00:35:48,211 لقد حدث بالفعل في وظيفة حول الزاوية. 587 00:35:49,748 --> 00:35:53,917 يعتقد بعض الرجل أنني سرقت له محفظة عندما كان كل شيء محشو. 588 00:35:53,919 --> 00:35:55,852 الجيز ، أنا آسف. 589 00:35:55,854 --> 00:35:57,187 القرف يحدث. 590 00:35:57,189 --> 00:36:00,056 منذ متى وانت تم تثبيت؟ 591 00:36:00,058 --> 00:36:03,026 يطلق عليه المرافقة. لديك بعض الأدب سخيف. 592 00:36:06,999 --> 00:36:09,866 مهلا ، أنا فقط سخيف معك. 593 00:36:11,236 --> 00:36:13,003 أين تعيش؟ 594 00:36:13,005 --> 00:36:13,970 كونيتيكت. 595 00:36:13,972 --> 00:36:16,673 كونيتيكت المنطقي بالنسبة لك. 596 00:36:16,675 --> 00:36:21,011 أرى خزانة ملابس أكبر من المسكن المشترك ، 597 00:36:21,013 --> 00:36:22,646 شرفة فرزها. 598 00:36:22,648 --> 00:36:28,251 زوجة titted كبيرة وطفل بدء المدرسة المتوسطة. 599 00:36:28,487 --> 00:36:32,122 أنا مطلقة مؤخرا ، فعلا. 600 00:36:32,124 --> 00:36:34,958 لقد استغرق الأمر بعض الوقت لمعرفة نفسي بها. 601 00:36:34,960 --> 00:36:36,560 وهذا ما يفسر الحلبة. 602 00:36:36,562 --> 00:36:39,229 نعم هذا. 603 00:36:39,231 --> 00:36:41,531 لم يكن لدي هذا قبالة في أكثر من عقد. 604 00:36:42,701 --> 00:36:44,901 تشعر بشعور جيد. 605 00:36:46,004 --> 00:36:47,304 أين تذهب للعمل؟ 606 00:36:47,539 --> 00:36:52,209 شركتي لديها مكاتب في هوليوود ، كاليفورنيا ، 607 00:36:52,211 --> 00:36:54,277 وفلوريدا ، بغرابة كافية ، 608 00:36:54,513 --> 00:36:56,246 لكن مركز التوزيع الرئيسي لدينا في فلوريدا ، 609 00:36:56,481 --> 00:36:58,748 لذلك لدي مسكن في ساوث بيتش. 610 00:36:58,750 --> 00:37:00,617 - ميامي ، أليس كذلك؟ - بلى. 611 00:37:00,619 --> 00:37:02,052 هل هو ممتع كما يقول MTV؟ 612 00:37:02,054 --> 00:37:05,589 أنا لا أعرف ذلك من هذا القبيل. أذهب للعمل ثم استرخ. 613 00:37:05,591 --> 00:37:08,124 أم ، هل سبق لك أن كنت هناك؟ 614 00:37:08,126 --> 00:37:09,726 البعض الآخر جون يأخذك من أي وقت مضى؟ 615 00:37:09,728 --> 00:37:11,561 ربما الشيء الوحيد وقد أعطاني جون من أي وقت مضى 616 00:37:11,563 --> 00:37:15,131 هي العين السوداء والمسيل للدموع العملاقة في الأحمق بلدي ، لذلك ... 617 00:37:15,133 --> 00:37:19,035 Vermentino الخاص بك. 618 00:37:20,606 --> 00:37:21,838 يجب أن تأتي في المرة القادمة. 619 00:37:22,541 --> 00:37:25,141 ماذا تعتقد؟ 620 00:37:30,115 --> 00:37:32,182 رائع. شكرا لكم. 621 00:37:32,184 --> 00:37:35,719 أنت ستحب هذا. انها زبداني جدا. 622 00:37:35,721 --> 00:37:37,854 انها ليست دباغة جدا. 623 00:37:39,958 --> 00:37:44,861 نعم ، زبداني جدا Poupon ، كذلك. 624 00:37:44,863 --> 00:37:48,698 لسوء الحظ ، لا أستطيع أن أقول أنا معجب كبير في السنة. 625 00:37:49,801 --> 00:37:51,735 خذ هذا بعيدا ، جيفيس 626 00:37:51,737 --> 00:37:54,137 أنت حرفيا شخص القمامة. 627 00:37:56,174 --> 00:37:57,941 لقد حصلت عليه بالفعل لجيفز؟ 628 00:37:57,943 --> 00:37:59,893 أنت لا تحب النوادل؟ 629 00:37:59,894 --> 00:38:01,844 أجد أنه من المفارقات أن شخص ما يمكن أن يكون لها موقف 630 00:38:01,847 --> 00:38:04,114 لشخص ما دفع فواتيره. 631 00:38:04,116 --> 00:38:07,117 ها! يا رفاق كثيرون على حد سواء أكثر مما تعتقد. 632 00:38:07,119 --> 00:38:08,618 ربما يجب أن أسأله. 633 00:38:08,620 --> 00:38:10,120 ناه ، وقال انه لا يستطيع تحمل لك. 634 00:38:10,122 --> 00:38:12,555 الى جانب ذلك ، الآن يعرف أنت البضائع التالفة. 635 00:38:15,827 --> 00:38:17,661 أنا جاك. 636 00:38:23,935 --> 00:38:28,204 شكرا لأخذي و لا يجري حقيبة أدوات كاملة 637 00:38:28,206 --> 00:38:30,607 مثل بقية الناس لقد قابلت القيام بذلك. 638 00:38:30,609 --> 00:38:33,143 أعتقد الناس هي لائق أساسا ، 639 00:38:33,145 --> 00:38:35,845 فقط في بعض الأحيان مضللة. 640 00:38:38,216 --> 00:38:42,152 لذلك ، ميامي في نهاية هذا الأسبوع ، ألف دولارات ، لا ممارسة الجنس. 641 00:38:42,154 --> 00:38:44,688 لدي حتى غرفة نوم احتياطية في الشقة 642 00:38:44,690 --> 00:38:46,523 إذا كنت لا تشعر مثل النوم بجواري. 643 00:38:46,525 --> 00:38:48,191 أنت لن خذني إلى الأوبرا 644 00:38:48,193 --> 00:38:51,127 أو بعض جبني "امرأة جميلة" القرف ، هل أنت؟ 645 00:38:51,129 --> 00:38:54,164 شيء يقول لي أنت لست تماما جاكاس 646 00:38:54,166 --> 00:38:56,132 أنت تتظاهر 647 00:38:56,134 --> 00:38:57,734 حسنا. 648 00:38:57,736 --> 00:38:59,969 ولكن إذا انتهى بي الأمر حوض استحمام كامل من الجليد 649 00:38:59,971 --> 00:39:03,606 وأنا في عداد المفقودين الكلى ، أنا ذاهب إلى سكران. 650 00:39:03,608 --> 00:39:05,175 ليست هذه هي الطريقة "امرأة جميلة" انتهت. 651 00:39:06,745 --> 00:39:08,211 لكنك حصلت على صفقة. 652 00:39:08,213 --> 00:39:10,947 كين برايس ، بالمناسبة. هذا اسمي الحقيقي. 653 00:39:10,949 --> 00:39:12,649 هذا يبدو أقل قليلا تتكون. 654 00:39:13,652 --> 00:39:14,984 ما اسم صديقتك؟ 655 00:39:14,986 --> 00:39:16,486 توم. 656 00:39:26,898 --> 00:39:28,198 مهلا. 657 00:39:28,934 --> 00:39:30,633 مهلا. 658 00:39:30,635 --> 00:39:31,935 صه. 659 00:39:31,937 --> 00:39:35,171 يا جاك. يمكن أن ننطلق من أجل هذا. 660 00:39:38,009 --> 00:39:40,243 جاك: أنا بارد. 661 00:39:43,715 --> 00:39:45,682 تريد الانتقال إلى ميامي؟ 662 00:39:45,684 --> 00:39:46,850 توم: نعم. 663 00:39:47,652 --> 00:39:49,185 هل حقا؟ 664 00:39:49,187 --> 00:39:51,020 افعل ذلك. 665 00:39:51,022 --> 00:39:53,256 أنا جاد للغاية الآن. 666 00:39:56,762 --> 00:39:58,261 حسنا. 667 00:39:59,431 --> 00:40:02,966 ولكن فقط إذا كان هناك لا أكثر من هذه الاشياء الصبي الإيجار. 668 00:40:02,968 --> 00:40:05,735 هذا سيء بما فيه الكفاية أنت تفعل ذلك من أجلي. 669 00:40:05,737 --> 00:40:07,003 أنا أكره ذلك. 670 00:40:08,840 --> 00:40:10,006 هذا ليس سبب مغادرتنا. 671 00:40:10,008 --> 00:40:12,575 غادرنا لذلك ليس لدينا ل تحمل هذا القرف. 672 00:40:12,577 --> 00:40:13,777 نحن لن حفظ أي أموال 673 00:40:13,779 --> 00:40:15,812 العمل في ستاربكس ، رجل ، حسنا؟ 674 00:40:15,814 --> 00:40:18,548 سأحقق ذلك ، حسنا؟ 675 00:40:18,550 --> 00:40:20,617 أنه من المفترض أن يكون أرخص هناك. 676 00:40:20,619 --> 00:40:23,820 يبدو وكأنه أكثر صحية مكان من نيويورك ، أليس كذلك؟ 677 00:40:25,490 --> 00:40:26,523 سأقدم لك المعلومات 678 00:40:26,525 --> 00:40:28,558 على هذا الرجل الذي هو جلب لي أسفل. 679 00:40:28,560 --> 00:40:30,760 أعتقد أنه في الواقع تريد أن تساعد. 680 00:40:32,164 --> 00:40:34,164 ولا يمكنك التراجع. 681 00:40:34,399 --> 00:40:37,066 المرة الوحيدة التي أنا بخير انه معك. 682 00:40:37,068 --> 00:40:39,869 بغض النظر عن مدى سوء أنا المسمار ، 683 00:40:39,871 --> 00:40:43,907 أعلم أنك سوف تكون هناك لكي تفعلها بطريقه افضل. 684 00:40:43,909 --> 00:40:45,241 حسنا ، جاك. 685 00:40:45,477 --> 00:40:48,244 جاك: أنا جاد. لا يمكنك الكفالة. 686 00:40:48,480 --> 00:40:51,181 إذا كنت هناك وأنت لا تأتي ، 687 00:40:51,416 --> 00:40:53,683 أنا أعرف بالفعل شيئا سيء حقا سيحدث 688 00:40:53,685 --> 00:40:56,519 أو سوف يمارس الجنس مع كل شيء. 689 00:40:58,857 --> 00:41:00,924 ربما يجب أن تأتي للتو لأسفل لعطلة نهاية الأسبوع ، أيضا ، 690 00:41:00,926 --> 00:41:03,560 و ، مثل ، دردشة الفيديو الجماعية أو ... لا أدري، لا أعرف. 691 00:41:03,562 --> 00:41:06,563 جاكي ، أنت تفعل ذلك مرة أخرى. 692 00:41:07,899 --> 00:41:09,232 آسف. 693 00:41:10,735 --> 00:41:14,504 أنا دائما ذاهب ل سأقف بجانبك. 694 00:41:14,506 --> 00:41:16,940 بغض النظر عن مدى سوء اللعنة عليك. 695 00:41:18,810 --> 00:41:20,610 سوف يمارس الجنس معك. 696 00:41:24,416 --> 00:41:26,516 قف قف. مات سوف يستيقظ. 697 00:41:26,518 --> 00:41:27,984 يحب المشاهدة. 698 00:41:27,986 --> 00:41:30,119 صه. توقف. 699 00:41:30,121 --> 00:41:33,156 ماذا؟ أنا جادة. 700 00:41:33,391 --> 00:41:36,726 - مات ، مات ، هل تهتم؟ - توم: جاك. 701 00:41:36,728 --> 00:41:40,797 مات: أنا حقا لست في مزاج لالقذيفة الخاصة بك القرف الليلة. 702 00:41:43,602 --> 00:41:45,535 توقف ، توقف ، توقف ، توقف. 703 00:41:45,537 --> 00:41:47,670 مهلا ، مهلا. 704 00:41:47,672 --> 00:41:51,474 حقا ، أنا ذاهب ل إخراجنا من هنا. 705 00:41:57,983 --> 00:42:02,018 مات: يا شباب ، أنا أيضا في ميامي. 706 00:42:37,389 --> 00:42:41,057 مرحبا. 707 00:42:54,172 --> 00:42:55,204 حصلت على هذا واحد. 708 00:43:53,898 --> 00:43:56,866 أنت سخيف تمزح معي! 709 00:43:56,868 --> 00:43:59,035 اجعل نفسك مرتاحًا يا طفل. 710 00:43:59,037 --> 00:44:00,770 مرحبا! 711 00:44:00,772 --> 00:44:02,772 حسنا ، ليست مريحة ، حسنا. 712 00:44:02,774 --> 00:44:03,873 المتأنق ، انهم يلوحون! 713 00:44:03,875 --> 00:44:05,508 نعم ، نعم ، حسناً. 714 00:44:05,509 --> 00:44:07,142 هناك حفنة من كبار السن المسؤول عن هذا المبنى 715 00:44:07,145 --> 00:44:10,580 هذا الحب للشكوى كل فرصة يحصلون عليها. 716 00:44:10,582 --> 00:44:12,682 إنه شيء فلوريدا. 717 00:44:12,684 --> 00:44:15,118 مجرد محاولة للحفاظ على الخاص هدير إلى أدنى حد ممكن. 718 00:44:15,120 --> 00:44:17,954 يمكنك أن تأخذ النمر من الغابة يا رجل. 719 00:44:17,956 --> 00:44:19,722 ولكن لا يمكنك أن تأخذ الغابة من النمر. 720 00:44:21,626 --> 00:44:23,092 ما هي الخطة الليلة؟ 721 00:44:23,094 --> 00:44:25,962 أم ، متروك لك. 722 00:44:25,964 --> 00:44:30,166 كنت أفكر ربما النادي ، احتفل قليلاً ، 723 00:44:30,402 --> 00:44:33,136 أو يمكننا فقط الاسترخاء والبرد في. 724 00:44:33,371 --> 00:44:35,538 حزب ، حزب ، حزب ، حزب ، حزب ، حزب. 725 00:44:35,540 --> 00:44:36,939 يمكنك حتى الدخول في النادي؟ 726 00:44:36,941 --> 00:44:39,142 المتأنق ، لقد كان لدي وهمية منذ 15. 727 00:44:39,377 --> 00:44:40,877 حسنا. 728 00:44:40,879 --> 00:44:43,646 في احسن الاحوال. سنفعل العشاء ، ضرب شريط أو اثنين ، 729 00:44:43,648 --> 00:44:45,114 ثم ليف ، فونتينبلو. 730 00:44:45,116 --> 00:44:46,549 يبدو الفرنسية. 731 00:44:46,551 --> 00:44:47,950 غني جدا لدمائي يا رجل. 732 00:44:47,952 --> 00:44:50,153 تصويتي ، شريط مثلي الجنس trashy. 733 00:44:50,388 --> 00:44:52,922 - نعم ، أنا لا أعرف. - إنها طريقة أقل خانق. 734 00:44:52,924 --> 00:44:55,525 أنا في الواقع أبدا كان إلى شريط مثلي الجنس. 735 00:44:55,527 --> 00:44:57,493 قف. انت محظوظ. 736 00:45:02,400 --> 00:45:03,866 إذن ما الذي جلبته ليرتدي؟ 737 00:45:03,868 --> 00:45:08,104 بعض الجوارب ، سروال داخلي ، زوجين القمصان. 738 00:45:08,106 --> 00:45:09,572 ماذا تتوقع؟ 739 00:45:09,574 --> 00:45:10,840 أنا معبأة الاستوائية. 740 00:45:10,842 --> 00:45:14,077 لقد نسيت شاحن الهاتف الخاص بي ، غبى. 741 00:45:14,079 --> 00:45:16,079 هذا كل ما أحضرت؟ 742 00:45:16,081 --> 00:45:18,715 هذا كل ما حصلت عليه يا صاحبي. 743 00:45:18,717 --> 00:45:19,882 الحقيقة الكاملة؟ 744 00:45:19,884 --> 00:45:22,452 توم وأنا أشارك شاحن الهاتف. 745 00:45:22,454 --> 00:45:25,688 ليس الجميع يحصل عليها ماليبو منازل الشاطئ ، كين. 746 00:45:30,361 --> 00:45:32,962 قف. مشكلة في الجنة؟ 747 00:45:32,964 --> 00:45:35,064 من السهل هناك. 748 00:45:35,066 --> 00:45:38,801 هناك أكثر بكثير من الكاتشب في هذا الشيء. 749 00:45:38,803 --> 00:45:40,536 أوه. 750 00:45:40,538 --> 00:45:43,139 حصلت على ذلك عندما كان لدي منزل عائلة واحدة 751 00:45:43,141 --> 00:45:44,907 في الشاطئ الشمالي. 752 00:45:44,909 --> 00:45:46,676 لا تحتاج إليها مع الأمن في هذا المبنى. 753 00:45:46,678 --> 00:45:49,011 ربما لم أكن بحاجة إليها في المقام الأول. 754 00:45:50,915 --> 00:45:55,084 يبدو الأمر الأول لدينا العمل هو التسوق. 755 00:45:55,086 --> 00:45:56,886 لا يمكنني استعارة بعض الأشياء فقط؟ 756 00:45:56,888 --> 00:45:58,588 كلام فارغ. 757 00:45:58,590 --> 00:46:00,623 اشعر وكأنك يعاملون مثل القرف 758 00:46:00,625 --> 00:46:03,559 من قبل أي شخص من أي وقت مضى أخرجك. 759 00:46:03,561 --> 00:46:06,562 أنا فقط أريد أن أريك وقت جيد ، هل تعلم؟ 760 00:46:07,432 --> 00:46:10,533 لذلك أنت تدفع لي ألف باكز ليأخذني للتسوق. 761 00:46:10,535 --> 00:46:11,968 على وجه التحديد. 762 00:46:11,970 --> 00:46:14,070 حسنا. 763 00:46:14,072 --> 00:46:16,139 أنت الرئيس. دعنا نقوم به. 764 00:46:18,109 --> 00:46:19,609 لا تتصل بي رب. 765 00:47:21,906 --> 00:47:24,440 أعتقد أن هذا ... أعتقد هذا هو المظهر هناك. 766 00:47:24,442 --> 00:47:25,675 في احسن الاحوال. 767 00:47:35,887 --> 00:47:40,489 أهلا أنا... لقد حصلت لك مفاجأة. 768 00:47:42,760 --> 00:47:44,627 ها أنت ذا. 769 00:47:44,629 --> 00:47:45,962 السادة الأفاضل. 770 00:47:47,532 --> 00:47:48,831 سأحتاج إلى نلقي نظرة في تلك الحقيبة. 771 00:47:48,833 --> 00:47:53,536 هل تعتقد أنهم غادروا استشعار الأمن على أو شيء من هذا؟ 772 00:47:54,439 --> 00:47:57,073 أنا لا أفترض لك لديك إيصال لهذا؟ 773 00:47:57,075 --> 00:47:58,574 يجب أن سقطت هناك. 774 00:47:58,576 --> 00:48:00,977 من الواضح أن هناك نوع من الخطأ. 775 00:48:00,979 --> 00:48:02,511 أنا ذاهب لنسأل يا رفاق أن تأتي معي. 776 00:48:02,513 --> 00:48:05,748 سيدي ، من فضلك ، أنا لا نريد أن يكون هناك مشهد. 777 00:48:05,750 --> 00:48:09,418 هل لديك أي فكرة كم الأموال التي أنفقها في هذا المتجر؟ 778 00:48:09,420 --> 00:48:13,623 حسنًا ، لسنا بحاجة للضغط على التهم هذه المرة ، 779 00:48:13,625 --> 00:48:16,993 ولكني سأطلب منك ذلك أن لا تعود هنا مرة أخرى ، 780 00:48:16,995 --> 00:48:19,495 وإلا سوف أكون استدعاء الشرطة. 781 00:48:19,497 --> 00:48:20,830 شكرا لك سيدي. 782 00:48:24,869 --> 00:48:27,803 السيارة الآن. 783 00:48:53,865 --> 00:48:57,967 يسوع الصنبور الرقص المسيح. 784 00:48:57,969 --> 00:49:00,803 كيف مارس الجنس أنت؟ 785 00:49:00,805 --> 00:49:03,506 اشتريت هذا الزي كله بالنسبة لك في هذا المتجر لعنة. 786 00:49:03,508 --> 00:49:06,075 ما هي اللعنة الخطأ معك؟ 787 00:49:06,878 --> 00:49:10,012 معظم الناس فقط اتصل بي الأحمق ، 788 00:49:10,014 --> 00:49:14,884 لكن المصطلح التقني هو اضطراب الشخصية الحدية. 789 00:49:14,886 --> 00:49:16,986 أعلم أنها ليست عذرا. 790 00:49:16,988 --> 00:49:19,388 ماذا يعني ذلك حتى؟ 791 00:49:19,390 --> 00:49:23,059 وهذا يعني أنني مارس الجنس ، لكنني أعمل على ذلك. 792 00:49:24,896 --> 00:49:27,530 أخرج النمر الغابة؟ 793 00:49:31,002 --> 00:49:32,068 حق. 794 00:49:34,872 --> 00:49:37,573 فقط لماذا؟ 795 00:49:45,917 --> 00:49:48,517 ايتها الجميلة. 796 00:49:48,519 --> 00:49:50,386 حصلت على الاتصال بك مباشرة. 797 00:49:50,388 --> 00:49:51,387 كل شيء على ما يرام. 798 00:49:51,389 --> 00:49:53,055 أنا فقط في الوسط من شيء ما. 799 00:49:55,059 --> 00:49:57,026 أنا أفتقدك أيضا. 800 00:49:57,028 --> 00:49:58,561 احبك اكثر. 801 00:50:00,064 --> 00:50:01,430 وداعا. 802 00:50:07,672 --> 00:50:09,672 انظر ، أنا آسف. 803 00:50:09,674 --> 00:50:11,674 أنت تطردني الآن ، حق؟ 804 00:50:11,676 --> 00:50:14,910 بالطبع أنا لست كذلك الذهاب لركلة لك. 805 00:50:14,912 --> 00:50:16,445 بطريقة مارس الجنس ، 806 00:50:16,447 --> 00:50:19,582 كان هذا واحدا من أحلى أشياء رأيتها في حياتي 807 00:50:19,584 --> 00:50:23,452 فقط لا تسحب أي الأعمال المثيرة مثل هذا مرة أخرى ، حسنا؟ 808 00:50:23,454 --> 00:50:26,822 أريدك أن تثق بي ، لكنني بحاجة إلى أن تكون قادرة على الثقة بك ، 809 00:50:26,824 --> 00:50:28,891 كذلك ، لهذا العمل. 810 00:50:29,694 --> 00:50:30,826 حسنا؟ 811 00:50:35,833 --> 00:50:37,533 الدرس المستفاد. 812 00:50:37,535 --> 00:50:39,702 إنه في الماضي. حسنا. 813 00:50:39,704 --> 00:50:43,506 دعنا ، دعونا نحصل على بعض العشاء ومحاولة الحصول على بعض المتعة. 814 00:50:43,508 --> 00:50:44,940 حسنا؟ 815 00:50:44,942 --> 00:50:46,609 أظن أننا نستطيع فعل ذلك. 816 00:50:46,611 --> 00:50:48,010 جيد حسنا. 817 00:50:50,615 --> 00:50:52,882 انت تفوح منه رائحة العرق. 818 00:51:51,742 --> 00:51:55,744 بشكل جاد، إذا كان ذلك ممكنا 819 00:51:55,746 --> 00:51:57,913 لأكل هذا كل يوم ، وأود. 820 00:51:57,915 --> 00:52:01,350 أنا بصراحة أفكر في يتحرك هنا كل أسبوع ، 821 00:52:01,352 --> 00:52:03,486 كل يوم في الشتاء. 822 00:52:03,488 --> 00:52:05,654 لماذا لا؟ أنت مطلقة. 823 00:52:05,656 --> 00:52:08,390 يبدو وكأنه الكمال الوقت للبدء من جديد. 824 00:52:12,997 --> 00:52:15,364 عادل بما يكفي. 825 00:52:15,366 --> 00:52:16,899 طفل ظريف. 826 00:52:16,901 --> 00:52:19,535 انها مسؤولية كبيرة جدا بعض الأحيان، 827 00:52:19,537 --> 00:52:22,638 لكنني لن أتاجر به من اجل اي شي. 828 00:52:27,311 --> 00:52:30,412 لذلك ، الحفلات الليلة؟ 829 00:52:33,684 --> 00:52:35,751 أنت لست من المعجبين؟ 830 00:52:35,753 --> 00:52:39,989 لقد فعلت ذلك أبدا، وتاريخيا ، 831 00:52:39,991 --> 00:52:41,624 لقد مررت بوقت عصيب يثق الناس 832 00:52:41,626 --> 00:52:43,058 الذين يفعلون هذا النوع من الاشياء. 833 00:52:43,294 --> 00:52:45,828 لديك وقت صعب يثق في أي شخص ، سيد. 834 00:52:45,830 --> 00:52:47,997 ليس لدينا للقيام بذلك إذا كنت لا تريد ذلك. 835 00:52:47,999 --> 00:52:52,735 ولكن ، هو انفجار طالما كما لديك ضبط النفس. 836 00:52:53,905 --> 00:52:56,505 ما هذا؟ 837 00:52:56,507 --> 00:53:00,676 ضبط النفس ، هذا هو الشيء نتظاهر جميعا أن يكون 838 00:53:00,678 --> 00:53:06,081 من أجل إنشاء الواجهة مجتمع يعمل. 839 00:53:11,389 --> 00:53:13,789 لدي شعور جيد عنك. 840 00:53:13,791 --> 00:53:15,724 لنجرب شيئا. 841 00:53:16,460 --> 00:53:20,329 سوف أثق بك ، ولكن فقط إذا كنت تثق بي. 842 00:53:21,866 --> 00:53:23,966 حسنا. 843 00:53:28,005 --> 00:53:29,338 هيا نحاول. 844 00:54:09,413 --> 00:54:10,846 هيا. 845 00:54:13,751 --> 00:54:16,585 - مهلا. - مرحبا، كيف حالك؟ 846 00:55:42,807 --> 00:55:44,873 بحق الجحيم حدث لشهر نوفمبر؟ 847 00:55:44,875 --> 00:55:47,576 لا أعتقد أني على الإطلاق عرق هذا بكثير. 848 00:55:47,578 --> 00:55:49,812 إنه رائع ، أليس كذلك؟ 849 00:55:51,582 --> 00:55:53,749 نحن ذاهبون للحصول على تنظيف؟ 850 00:55:55,252 --> 00:55:56,518 ليس هنا. 851 00:56:02,259 --> 00:56:03,659 آآآه! 852 00:56:07,231 --> 00:56:09,698 هيا. 853 00:56:22,546 --> 00:56:26,582 صه! صه-SHH-SHH-SHH-SHH-SHH-SHH. 854 00:56:31,989 --> 00:56:34,423 حسنا مرحبا. 855 00:56:34,425 --> 00:56:36,925 مهلا ، خمن ما. 856 00:56:39,230 --> 00:56:41,497 لا اريدك لدفع لي لهذا. 857 00:56:42,833 --> 00:56:45,000 لا تكن سخيفا. 858 00:56:45,002 --> 00:56:46,869 لا أنا جاد. 859 00:56:48,406 --> 00:56:50,339 أنا لا آخذ أموالك. 860 00:56:56,747 --> 00:56:58,514 انا بحاجة الى مساعدتكم. 861 00:56:59,583 --> 00:57:01,483 وتوم يفعل أيضا. 862 00:57:04,855 --> 00:57:06,655 انها مثل يجب أن أكون واحدة قوية بالنسبة لنا ، 863 00:57:06,657 --> 00:57:10,459 لكنني لا أعرف كم أطول أستطيع أن أفعل ذلك ل. 864 00:57:13,330 --> 00:57:15,431 إنه صعب يا رجل. 865 00:57:15,433 --> 00:57:18,634 ليس لديك فكرة. انها حقا سخيف من الصعب. 866 00:57:22,506 --> 00:57:24,973 حصلت لك يا طفل. حصلت عليك. 867 00:57:27,912 --> 00:57:30,712 انت بخير. 868 00:57:30,714 --> 00:57:32,681 ثق في. 869 00:57:34,919 --> 00:57:37,453 ثق في. 870 00:57:37,455 --> 00:57:38,887 أنت بخير. 871 00:57:39,990 --> 00:57:42,925 كلنا سنكون بخير. 872 00:58:00,411 --> 00:58:02,444 ولد الكلبة. 873 00:58:04,315 --> 00:58:05,848 Psst. 874 00:58:06,951 --> 00:58:08,584 ولد الكلبة. 875 00:58:10,688 --> 00:58:12,254 هل تريد أن تمتص بعض الديك؟ 876 00:58:15,793 --> 00:58:19,294 من الواضح أنك تريدني. 877 00:58:19,296 --> 00:58:23,899 أنت دائما تشاهد أنا تغيير والقرف. 878 00:58:23,901 --> 00:58:26,635 انها الدهون والعصير. 879 00:58:27,471 --> 00:58:29,571 واسمحوا لي أن أنام. 880 00:58:29,573 --> 00:58:31,673 أيا كان ، وقحة. 881 00:58:31,675 --> 00:58:34,543 كلانا يعرف أنك تريد هذا القرف. 882 00:58:36,480 --> 00:58:37,579 تبا 883 00:58:56,967 --> 00:58:57,933 بالطبع هون. 884 00:58:57,935 --> 00:59:00,702 أخذت العميل بها لبعض المشروبات ، 885 00:59:00,704 --> 00:59:02,271 ثم فعلنا كل شيء schmoozy 886 00:59:02,273 --> 00:59:03,438 في ليف بعد ذلك. 887 00:59:03,440 --> 00:59:05,908 أنا ببساطة لم يكن لديك الوقت للاتصال. 888 00:59:05,910 --> 00:59:07,576 لا تقلق يا حبيبتي. 889 00:59:07,578 --> 00:59:09,945 آمل أنك لست متعطش للغاية. 890 00:59:09,947 --> 00:59:12,414 كان لدينا وقت كبير شنقا 891 00:59:12,416 --> 00:59:14,716 مع الجدة ساندرا الليلة الماضية ، لم نحن؟ 892 00:59:14,718 --> 00:59:17,352 هل هو لا يبتسم؟ 893 00:59:18,622 --> 00:59:20,656 ابن العاهرة. 894 00:59:20,658 --> 00:59:23,725 أعتقد أنه لا يستطيع معرفة ذلك كيف حصلت داخل الشاشة. 895 00:59:23,727 --> 00:59:26,795 نعم انا جدا نوع ثنائي الأبعاد من شخص. 896 00:59:33,270 --> 00:59:37,839 أنت سكب النبيذ الجدة جميع فوقها الليلة الماضية ، أليس كذلك؟ 897 00:59:37,841 --> 00:59:39,508 نعم أنت فعلت. 898 00:59:51,221 --> 00:59:53,322 أراهن أن والدتك أحب ذلك. 899 00:59:58,462 --> 01:00:01,396 السيد جونسون ، هل تعرف أين أرتدي ملابسي الداخلية؟ 900 01:00:01,398 --> 01:00:02,598 القرف. 901 01:00:04,568 --> 01:00:06,468 عليك أن تمزح معي. 902 01:00:07,438 --> 01:00:08,470 جاك. 903 01:00:08,472 --> 01:00:10,472 وقتا ممتعا مع عائلتك. 904 01:00:10,474 --> 01:00:12,874 - ليست كما تعتقد. - بالطبع لا. 905 01:00:12,876 --> 01:00:18,447 أنت رجل محترم مع منزل جميل ، وظيفة جيدة ، طفل لطيف. 906 01:00:18,449 --> 01:00:20,349 زوجة حصلت على الثدي لطيفة جدا. 907 01:00:20,351 --> 01:00:22,551 لديك كل شيء. 908 01:00:22,552 --> 01:00:24,752 أنت بالتأكيد ليست من النوع من الرجل الذي يغش على زوجته 909 01:00:24,755 --> 01:00:25,887 مع المومسات طفل بلا مأوى 910 01:00:25,889 --> 01:00:28,890 ويتظاهر كل شيء كونه شخص محب للسلام 911 01:00:28,892 --> 01:00:31,793 عندما تكون حقا فقط assbag سخيف آخر 912 01:00:31,795 --> 01:00:34,630 يحاول الحصول على صخوره دون الشعور بالذنب حيال ذلك. 913 01:00:34,632 --> 01:00:35,764 كنت أحاول فقط أن تكون لطيفا لك. 914 01:00:35,766 --> 01:00:37,432 - كذبت. - ماذا لديك لي أن أقول؟ 915 01:00:37,434 --> 01:00:40,702 كنت قد قلت ، "أنا أدفع أنت حتى أتمكن من خداع زوجتي ". 916 01:00:40,704 --> 01:00:42,938 لا ، "أريد أن أساعدك." 917 01:00:43,173 --> 01:00:44,406 اللعنة عليك يا رجل. 918 01:00:44,408 --> 01:00:45,874 ماذا حقا تعرف عني؟ 919 01:00:45,876 --> 01:00:48,310 ليس لديك فكرة ما هو على المحك في حياتي. 920 01:00:49,279 --> 01:00:50,712 ليس لديك أي مسؤوليات حقيقية. 921 01:00:50,714 --> 01:00:51,747 أنت مجرد محتال. 922 01:00:51,749 --> 01:00:53,982 خذ نقودك. 923 01:00:54,218 --> 01:00:56,385 سأحضر لك غرفة في فندق سكاي سخيف. 924 01:00:58,822 --> 01:01:00,789 لا أستطيع التعامل مع هذا الآن. 925 01:01:13,704 --> 01:01:17,372 قلت لك الليلة الماضية أنا لا آخذ أموالك. 926 01:01:21,478 --> 01:01:24,780 واحد منا على الأقل أن يكون وفيا لكلمتهم. 927 01:01:26,316 --> 01:01:28,550 شكر. من أجل لا شيء. 928 01:01:47,304 --> 01:01:49,304 القرف. 929 01:01:53,210 --> 01:01:54,509 اللعنة. 930 01:01:57,414 --> 01:01:58,747 اللعنة! 931 01:02:26,343 --> 01:02:29,377 يا امي. أم ... 932 01:02:29,379 --> 01:02:30,912 انا ذاهب الى فلوريدا الليلة. 933 01:02:30,914 --> 01:02:33,915 هل هناك أي فرصة ذلك ما تستطيع... 934 01:02:35,385 --> 01:02:38,887 نعم ، آسف ، أنا ... نعم. 935 01:02:43,827 --> 01:02:46,895 انظر ، يمكن ... يمكن أن نتحدث فقط عندما تصل الى هنا؟ 936 01:02:48,499 --> 01:02:50,699 حسنا. شكر. 937 01:02:50,701 --> 01:02:51,933 احبك. 938 01:03:00,677 --> 01:03:04,279 الرجل: هل تعرف أن والدتي قال لي أن الوحيد ... 939 01:03:04,281 --> 01:03:06,915 مرحبا. مهلا ، فطيرة كتي. 940 01:03:07,151 --> 01:03:08,784 توقف لحظة. 941 01:03:08,786 --> 01:03:10,352 نريد فقط أن نقول مرحبا. 942 01:03:10,354 --> 01:03:12,654 اللعنة عليك ، كنت غاضب whorebag الملاعين. 943 01:03:12,656 --> 01:03:13,822 لا أحد يحبك الناس سخيف. 944 01:03:13,824 --> 01:03:16,658 - قلة الادب! - ربما من نيويورك. 945 01:03:16,660 --> 01:03:17,759 المتسكعون ، كل منهم. 946 01:03:17,761 --> 01:03:20,328 المدينة كلها عادلة حقيبة واحدة كبيرة مليئة ديكس. 947 01:03:20,330 --> 01:03:22,264 مجرد عاصفة ثلجية ، مجرد عاصفة ثلجية من ديكس. 948 01:03:22,266 --> 01:03:25,233 ربما لديه ديك صغير. 949 01:03:25,235 --> 01:03:27,936 إنه أفضل من عدم وجود ديك. 950 01:03:28,172 --> 01:03:31,306 صوت الإناث: <ط> قد شنق أو اضغط على 1 لمزيد من الخيارات. 951 01:03:32,409 --> 01:03:35,777 يا جاك. إنه ، أنا أنا. 952 01:03:35,779 --> 01:03:39,314 أنا جعلت كل الترتيبات ل لك البقاء في فندق سكاي. 953 01:03:41,685 --> 01:03:47,956 صديقك توم اتصل بي يسأل إذا كنت بخير. 954 01:03:48,192 --> 01:03:50,292 قال أنك لم تكن كذلك إرجاع أي من مكالماته 955 01:03:50,294 --> 01:03:52,360 وانه كان قلقا. 956 01:03:54,698 --> 01:03:55,831 آمل أن يكون بخير. 957 01:03:55,833 --> 01:03:57,866 اشتريته تذكرة لتنزل 958 01:03:57,868 --> 01:04:00,602 لذلك لديك شخص ما للتحدث معه 959 01:04:00,604 --> 01:04:02,671 ثم شنق مع للأيام القليلة القادمة. 960 01:04:02,673 --> 01:04:04,806 أنا فقط أريدك أن تكون بخير. 961 01:04:06,109 --> 01:04:08,577 قلت الفندق أن تدعهم يعرفون 962 01:04:08,579 --> 01:04:10,912 كم من الوقت كنت تخطط للبقاء. 963 01:04:12,616 --> 01:04:14,282 ما الغرفة إنهم يضعونك في. 964 01:04:14,284 --> 01:04:17,853 لذلك تحتاج إلى استدعاء توم و دعه يعرف أين أنت. 965 01:04:17,855 --> 01:04:20,488 هذا جيد أن هذا يحدث. 966 01:04:20,490 --> 01:04:22,724 لا أعرف إذا كنت سأفعل ذلك من أي وقت مضى كانت قادرة 967 01:04:22,726 --> 01:04:24,793 لجعل هذا التغيير لوحدي. 968 01:04:26,430 --> 01:04:28,563 أعتقد أنه سيكون رائعًا إذا كنت تريد العودة 969 01:04:28,565 --> 01:04:31,399 في بضعة أيام حتى نتمكن من فرز كل شيء. 970 01:04:32,169 --> 01:04:34,202 أنا حقا يعجبني لرؤيتك مرة أخرى. 971 01:04:46,516 --> 01:04:50,652 أنا أعلم أنك لا تفعل ذلك مدين لي بشيء ، 972 01:04:50,654 --> 01:04:55,490 لكنني مدين لك على الأقل اعتذار ومالك. 973 01:04:55,492 --> 01:04:58,860 حتى لو كنت لا تريد ذلك كن صديقي او اي شيء 974 01:05:10,173 --> 01:05:13,875 اللعنة ، اللعنة ، اللعنة ، اللعنة ، اللعنة ، اللعنة ، اللعنة. 975 01:05:13,877 --> 01:05:15,677 مشكلة النقدية؟ 976 01:05:16,613 --> 01:05:19,748 مشكلة الناس سخيف. 977 01:05:19,750 --> 01:05:22,317 فقط تنفس. أنت بخير. 978 01:05:22,319 --> 01:05:23,585 أنت تعيش هنا؟ 979 01:05:23,587 --> 01:05:26,788 رقم حصلت نفسي تقطعت بهم السبل. 980 01:05:26,790 --> 01:05:28,790 أنا جيد في القيام بذلك. 981 01:05:28,792 --> 01:05:31,693 لا ، أنا متأكد من أن هناك الكثير من الأشياء التي أنت جيد في. 982 01:05:32,829 --> 01:05:35,397 أعتقد أنني يمكن أن تساعدك. 983 01:05:35,399 --> 01:05:36,564 بلى؟ 984 01:05:36,566 --> 01:05:38,366 مهلا ، لا تقلق. أنا واحد من الرجال الطيبين. 985 01:05:38,368 --> 01:05:39,935 أعدك. 986 01:05:41,305 --> 01:05:42,904 إنها مهمة سهلة للغاية. 987 01:05:43,140 --> 01:05:45,907 فكرت يوما النمذجة من قبل؟ 988 01:05:47,544 --> 01:05:51,513 أستطيع أن أدفع لك مثل بضع مئات من الدولارات. 989 01:05:51,515 --> 01:05:52,547 إن أردت. 990 01:05:52,549 --> 01:05:54,716 فقط ، كما تعلمون ، تعال 991 01:05:54,718 --> 01:05:57,852 و رعشة قبالة الكاميرا لموقع الويب الخاص بي. 992 01:05:58,855 --> 01:06:00,755 أنت خنزير سخيف. 993 01:06:00,757 --> 01:06:03,325 تعتقد أن الطفل المسكين ليس كذلك بعد يوم صعب بما فيه الكفاية؟ 994 01:06:03,327 --> 01:06:05,827 يمكن للرجل أن يتحدث عن نفسه. 995 01:06:07,497 --> 01:06:08,930 كم الثمن؟ 996 01:06:09,166 --> 01:06:10,865 سأعطيك 20 دولارًا في الوقت الحالي 997 01:06:10,867 --> 01:06:12,867 إذا قلت فقط هذا الرجل ليمارس الجنس. 998 01:06:13,103 --> 01:06:15,170 أنا لست بحاجة إلى صداقتك. 999 01:06:16,173 --> 01:06:17,739 لنتكلم 1000 01:06:26,116 --> 01:06:28,750 صوت الأنثى: <ط> في لهجة ، يرجى تسجيل رسالتك. 1001 01:06:28,752 --> 01:06:30,552 <ط> عندما تنتهي التسجيل، 1002 01:06:30,554 --> 01:06:33,221 <ط> قد شنق أو اضغط على 1 لمزيد من الخيارات. 1003 01:06:33,223 --> 01:06:34,856 تعال ، ابن آوى. 1004 01:06:37,694 --> 01:06:39,294 مهلا ، هناك ، شيء حلو. 1005 01:06:39,296 --> 01:06:41,380 ليس الآن ، مات. 1006 01:06:41,381 --> 01:06:43,465 حان الوقت لاللسان أنك وعدتني. 1007 01:06:43,467 --> 01:06:46,267 يعني أنا أعلم أنك ربما أريد مني أن أمارس الجنس معك ، 1008 01:06:46,269 --> 01:06:48,803 لكنني لست في الرجال. 1009 01:06:48,805 --> 01:06:50,271 اللعنة ، مات. 1010 01:06:54,177 --> 01:06:56,578 كلانا يعرف أنك تريد ذلك. 1011 01:06:58,181 --> 01:07:00,749 صديقك ليس هنا. 1012 01:07:00,751 --> 01:07:03,418 ليس لديك ل امزح نفسك بعد الان. 1013 01:07:04,454 --> 01:07:11,593 سوف نتظاهر بأنك أنت لديك مهبل تريد دائما 1014 01:07:11,595 --> 01:07:14,396 وتحصل على العمل. 1015 01:07:17,467 --> 01:07:19,834 سأذهب ، لذلك ... 1016 01:07:19,836 --> 01:07:22,303 لا تتحدث مرة أخرى ، الكلبة. 1017 01:07:25,208 --> 01:07:28,843 أنت ذاهب إلى تمتص ديكي الآن. 1018 01:07:30,080 --> 01:07:31,379 نعم فعلا؟ 1019 01:07:42,759 --> 01:07:44,859 هذه فتاة صغيرة جيدة. 1020 01:07:45,829 --> 01:07:48,430 على ركبتيك. 1021 01:07:53,770 --> 01:07:56,871 وهذا هو المكان السحر يحدث. 1022 01:07:57,107 --> 01:07:59,407 الرجل مع عودة الخطة. 1023 01:07:59,409 --> 01:08:00,575 مكان جميل. 1024 01:08:00,577 --> 01:08:02,477 إنهاء hogging عليه. 1025 01:08:02,479 --> 01:08:04,879 - حسنا مرحبا. - مرحبا. 1026 01:08:05,115 --> 01:08:06,681 هيا بنا مع هذا. 1027 01:08:06,683 --> 01:08:08,416 نعم ، على السرير ، من فضلك. 1028 01:08:08,418 --> 01:08:10,685 بلى. أتعلم؟ 1029 01:08:10,687 --> 01:08:11,886 ارتدي قميصك 1030 01:08:12,122 --> 01:08:14,856 كل شيء عن ... الإغراء. 1031 01:08:15,092 --> 01:08:17,325 لذا كم هم دفع لك لهذا ، فتى مثير؟ 1032 01:08:17,327 --> 01:08:19,694 أنت تعرف أنه وقح ل الحديث عن المال على مجموعة. 1033 01:08:19,696 --> 01:08:21,856 تعتقد أنك تريد أن تفعل مشهد مع أي من هؤلاء الأولاد؟ 1034 01:08:23,433 --> 01:08:26,267 سأعطيك 200 دولار إضافية. 1035 01:08:28,171 --> 01:08:30,572 قال لك إنه كان عذراء. 1036 01:08:30,574 --> 01:08:31,806 الرجل: خسارتك. 1037 01:08:31,808 --> 01:08:33,174 واحد مع الأخضر 1038 01:08:33,176 --> 01:08:35,810 لا يزال لديه فقي قليلا اليسار على هذا الاطارات. 1039 01:08:35,812 --> 01:08:38,346 أنا أمزح. دعم. 1040 01:08:42,786 --> 01:08:48,256 على استعداد للحظة كبيرة الخاصة بك. 1041 01:08:51,261 --> 01:08:55,163 بلى. بلى. 1042 01:08:55,165 --> 01:08:56,464 هناك مباشرة. 1043 01:09:02,739 --> 01:09:04,839 بلى.. 1044 01:09:05,075 --> 01:09:07,242 أن. 1045 01:09:10,213 --> 01:09:12,347 <ط> متى؟ 1046 01:09:12,349 --> 01:09:13,815 <ط> ماثيو ، هل هذا أنت؟ 1047 01:09:13,817 --> 01:09:15,450 أمي؟ 1048 01:09:15,452 --> 01:09:16,417 اللعنة. 1049 01:09:16,419 --> 01:09:18,186 <ط> متى؟ 1050 01:09:20,090 --> 01:09:21,856 - إبنك... مات: سأقتلك يا رجل. 1051 01:09:21,858 --> 01:09:23,725 هي اللعنة الرديئة. 1052 01:09:23,727 --> 01:09:25,827 <ط> - من أنت؟ - تصمت أمي! 1053 01:09:26,062 --> 01:09:28,296 ولديه واحد من تلك ديكس فائقة قصيرة ، 1054 01:09:28,298 --> 01:09:31,533 نوع من مثل أم علبة صغيرة من الصودا ، نعم. 1055 01:09:45,382 --> 01:09:46,781 مرحبا. 1056 01:09:46,783 --> 01:09:48,483 مهلا. 1057 01:09:52,689 --> 01:09:55,223 الجميع يرتدون ملابس؟ 1058 01:09:55,225 --> 01:09:58,793 هذا كثير من الحقائب لليلة واحدة. 1059 01:09:58,795 --> 01:10:00,395 هذه هي الاشياء الخاصة بك. 1060 01:10:03,667 --> 01:10:05,533 أنا آسف. 1061 01:10:14,110 --> 01:10:17,679 واو ، عند الباب مع الأوراق. 1062 01:10:17,681 --> 01:10:19,814 أنا قدمت هذا الصباح. 1063 01:10:20,050 --> 01:10:23,384 قالوا سوف يستغرق بضعة أشهر لتكون رسمية. 1064 01:10:23,386 --> 01:10:25,820 هذا هو ما أطلبه. 1065 01:10:25,822 --> 01:10:27,822 يمكنك الحصول على أي شيء تريد ، جيس. 1066 01:10:28,058 --> 01:10:30,225 - أنت تعلم أنني... - إشارة. 1067 01:10:40,637 --> 01:10:44,272 الرجل: كان ذلك رائعا! 1068 01:10:44,274 --> 01:10:46,608 انت رائع أنت طبيعي. 1069 01:10:46,610 --> 01:10:48,576 أنا بالتأكيد سوف أن أراك مرة أخرى ، مسمار. 1070 01:10:48,578 --> 01:10:51,479 - ما اسمك على أي حال؟ - يا طفل. 1071 01:10:51,481 --> 01:10:54,482 أنا أعرف رجل يبحث عن الليلة أكثر متعة قليلا 1072 01:10:54,484 --> 01:10:56,351 إذا كنت تريد أن تجعل أكثر قليلا النقدية. 1073 01:10:56,353 --> 01:10:59,487 وقال انه بالتأكيد دفع الدولار أعلى لشيء صغير حار مثلك. 1074 01:10:59,489 --> 01:11:01,189 حسنا. 1075 01:11:01,191 --> 01:11:03,725 الله ، سيكون تاريخ الاغتصاب دان ، أليس كذلك؟ 1076 01:11:03,727 --> 01:11:05,693 هذا الرجل هو القزم. 1077 01:11:05,695 --> 01:11:07,228 اهتم بشؤونك. 1078 01:11:07,230 --> 01:11:09,764 - فقط قل لا لتاريخ الاغتصاب دان. - فقط قل لا لتاريخ الاغتصاب دان. 1079 01:11:09,766 --> 01:11:12,267 اخرس. يتحدث بابا. 1080 01:11:14,604 --> 01:11:17,305 على أي حال ، سيكون حوالي 600 دولارات. 1081 01:11:17,307 --> 01:11:18,873 يجب أن تستضيفه ، رغم ذلك. 1082 01:11:19,109 --> 01:11:21,276 - 6؟ - ما زال لا يستحق كل هذا العناء. 1083 01:11:21,278 --> 01:11:24,646 نعم ، هذا جيد تمامًا. أنا أبقى في السماء الليلة. 1084 01:11:24,648 --> 01:11:26,114 مولع ب! 1085 01:11:27,450 --> 01:11:29,450 شخص ما يعتني بك؟ 1086 01:11:29,452 --> 01:11:31,853 بلى. سوف يحب ذلك. 1087 01:11:32,088 --> 01:11:34,822 لماذا لا تكتب فقط رقم غرفتك ، 1088 01:11:34,824 --> 01:11:37,125 وسوف يكون له إعطاء أنت مكالمة في وقت لاحق ، بارد؟ 1089 01:11:37,127 --> 01:11:38,426 عظيم. 1090 01:11:41,197 --> 01:11:45,767 ولماذا لا تأخذ هذه؟ 1091 01:11:47,137 --> 01:11:49,404 يديك تهتز. 1092 01:11:49,406 --> 01:11:50,705 حسنا. 1093 01:11:53,543 --> 01:11:55,877 يا له من غريب. 1094 01:12:40,256 --> 01:12:41,622 ماذا؟ 1095 01:12:53,103 --> 01:12:54,836 <ط> مرحبا. إنه توماس. 1096 01:12:55,071 --> 01:12:57,171 <ط> يمكنك ترك رسالة ، لكنك ربما برزت 1097 01:12:57,173 --> 01:12:59,474 <ط> أن لدي بالفعل فحص مكالمتك الآن. 1098 01:12:59,476 --> 01:13:00,775 <ط> الصفارة. 1099 01:13:50,660 --> 01:13:52,760 ليز: <ط> مرحبا. هذا هو ليز هاتشينسون. 1100 01:13:52,762 --> 01:13:54,429 <ط> يرجى ترك رسالة. شكرا لك. 1101 01:13:54,431 --> 01:13:57,365 مرحبا أمي. 1102 01:13:57,367 --> 01:14:00,301 رأيت سيدة في اليوم الآخر هذا ذكرني بك. 1103 01:14:01,104 --> 01:14:02,437 كانت تقاتل مع طفلها ، 1104 01:14:02,439 --> 01:14:05,339 محاولة لتنظيف الطعام من فمه. 1105 01:14:06,242 --> 01:14:07,375 أتذكر عندما كنت صغيرا 1106 01:14:07,377 --> 01:14:10,344 وكنا نملك تلك المعارك ، 1107 01:14:10,346 --> 01:14:12,346 مرة أخرى عندما كنت لا تزال تحبني. 1108 01:14:17,654 --> 01:14:23,424 أنا فقط أتمنى كل شيء يمكن تبقى كما هي مهما. 1109 01:14:23,426 --> 01:14:24,826 ليس كل شيء ، رغم ذلك. 1110 01:14:25,061 --> 01:14:28,830 أنا في ميامي ، وهو راد جميلة. 1111 01:14:29,065 --> 01:14:31,265 لا أعتقد أنني سأعود للمنزل. 1112 01:14:43,546 --> 01:14:45,780 أنت تعرف ، المتخلفين الخاص بك يوركشاير الكلب الصغير 1113 01:14:46,015 --> 01:14:48,816 يأخذ القرف على السجادة كل صباح 1114 01:14:49,052 --> 01:14:50,718 لكنك ما زلت تحب هذا موظر 1115 01:14:50,720 --> 01:14:52,600 ودعه يلعقك الحق في الفم سخيف. 1116 01:14:54,757 --> 01:14:56,390 أنت تعاملني مثل نوع من النزوة ، 1117 01:14:56,392 --> 01:14:59,727 مثل ... مثلك أبدا امتص ديك من قبل. 1118 01:15:03,633 --> 01:15:07,502 تحدثت إلى أبي مرة واحدة منذ ذلك الحين. 1119 01:15:10,206 --> 01:15:12,206 قال السبب الوحيد لقد طردني 1120 01:15:12,208 --> 01:15:15,409 كان لأنني الأحمق. 1121 01:15:15,411 --> 01:15:18,446 ربما أنا كذلك. 1122 01:15:18,448 --> 01:15:21,682 انه بالتأكيد اختار مثيرة للاهتمام الوقت للقيام بذلك ، على الرغم من؟ 1123 01:15:22,452 --> 01:15:26,387 قل لهم انا قلت مرحبا. 1124 01:15:27,290 --> 01:15:29,390 هذا كل ما حصلت عليه يا أمي. 1125 01:15:32,028 --> 01:15:39,534 أعتقد أنني أردت فقط أن أقول أنا آسف أنني لست مثالي ، 1126 01:15:39,536 --> 01:15:43,237 أن الأمور عملت بها الطريقة التي فعلوها. 1127 01:15:49,546 --> 01:15:52,580 افتقد الأيام التي كنت فيها يمكن أن تجعل كل شيء على ما يرام. 1128 01:15:58,521 --> 01:16:01,155 آسف حصلت على الذهاب. 1129 01:16:01,157 --> 01:16:02,623 اجتماع العميل. 1130 01:16:14,037 --> 01:16:15,903 حسنا. تهدئة ، برعم. 1131 01:16:19,442 --> 01:16:21,375 هيا بنا مع هذا. 1132 01:16:27,016 --> 01:16:28,583 تا-دا! 1133 01:16:30,553 --> 01:16:32,320 مرحبا السيد دان. 1134 01:16:33,189 --> 01:16:35,289 - اوه. - تفضل بالدخول. 1135 01:16:35,291 --> 01:16:37,358 السيد دان؟ 1136 01:16:37,360 --> 01:16:39,660 من فضلك ، اتصل بي بابا. 1137 01:16:39,662 --> 01:16:41,362 كنت سأحضر انت الزهور 1138 01:16:41,364 --> 01:16:44,131 ولكن بعد ذلك تذكرت كنت عاهرة ، 1139 01:16:44,133 --> 01:16:47,268 وليس لدي ، لذلك لم أفعل. 1140 01:16:49,472 --> 01:16:53,107 لكنني جلبت لك هذه. 1141 01:17:09,959 --> 01:17:16,597 في العام الماضي كان علي أن أقول أصدقائي أنني تركت اليوغا 1142 01:17:16,599 --> 01:17:21,802 وألغيت عضوية الصالة الرياضية لدينا بسبب مشكلة في الظهر. 1143 01:17:23,473 --> 01:17:29,043 كان الجميع لطيف ، لعبت غبية ، ولكن الناس يتحدثون. 1144 01:17:32,749 --> 01:17:36,517 الآن لا بد لي من معرفة كيف أشرح لأصدقائنا 1145 01:17:36,519 --> 01:17:38,786 لماذا نحن المطلقات. 1146 01:17:41,658 --> 01:17:46,160 قلت لك من البداية ، لدي هذه تحث. 1147 01:17:46,162 --> 01:17:48,529 تحث. 1148 01:17:48,531 --> 01:17:51,465 يحث على أنك كنت يتحكم ب. 1149 01:17:51,467 --> 01:17:55,403 حسنا. تحت السيطرة لا يعني الرجال سخيف في الأماكن العامة ، 1150 01:17:55,405 --> 01:17:59,240 جلب الأولاد في عطلة لدينا الشقة ، والله يعلم ماذا. 1151 01:17:59,242 --> 01:18:01,042 جيس ، كان مجرد مرتين. 1152 01:18:22,665 --> 01:18:28,202 لقد تحدثت مع والدتي في أقرب وقت كما حدث في المرة الأولى. 1153 01:18:28,204 --> 01:18:30,337 قلت لها أن أليكس وكنت خارج ، 1154 01:18:30,339 --> 01:18:32,306 أننا نتحرك معها. 1155 01:18:32,308 --> 01:18:36,510 لكنها لم تسمح لي. 1156 01:18:37,480 --> 01:18:40,314 قالت إذا أحببتك أنني كنت مسؤولا 1157 01:18:40,316 --> 01:18:43,617 لمساعدتك من خلال هذا. 1158 01:18:43,619 --> 01:18:45,453 وهذا إذا أحببتك كثيرًا ، 1159 01:18:45,455 --> 01:18:51,492 أنا يمكن أن ينقذك من المرض ، ووصفته ، 1160 01:18:51,494 --> 01:18:55,429 الاغراء، هذه الطريقة في الحياة. 1161 01:18:57,166 --> 01:19:00,768 وهذا في النهاية سوف يصبح الزوج والأب 1162 01:19:01,003 --> 01:19:04,071 أننا جميعا فكر كان بداخلك 1163 01:19:04,073 --> 01:19:05,539 لكن... 1164 01:19:08,277 --> 01:19:11,011 لم أستطع أن أحبك بما فيه الكفاية. 1165 01:19:21,691 --> 01:19:24,625 متى يمكنني رؤية أليكس مرة أخرى؟ 1166 01:19:29,132 --> 01:19:31,265 أحتاج الوقت. 1167 01:19:33,369 --> 01:19:39,507 آمل أن تجد أيا كان هذا هو ما يجعلك سعيدا ، كين. 1168 01:20:06,602 --> 01:20:09,637 - قف قف. - نعم نعم. 1169 01:20:22,985 --> 01:20:24,351 القرف ، توم. 1170 01:20:44,941 --> 01:20:49,076 تعال يا طفل. الغناء مع داني. 1171 01:20:54,250 --> 01:20:55,749 هيا. 1172 01:20:57,186 --> 01:20:59,687 لا تكن مثل هذا الحامض. 1173 01:21:32,421 --> 01:21:35,089 - كين: مرحبا. أنا كين. - توم: انتظر. 1174 01:21:35,091 --> 01:21:36,724 نحن نحتاج أن نذهب. 1175 01:21:36,959 --> 01:21:38,726 الآن! 1176 01:21:42,198 --> 01:21:45,132 كل الحق ، فتى صغير ، الجولة الثانية ، دينغ دينغ. 1177 01:21:45,134 --> 01:21:47,434 آمل أن تكونوا قد أنقذتم البعض من أجلي أنت كيتي قليلا الأنانية. 1178 01:21:47,436 --> 01:21:50,004 مواء. هوو. هذا سوف تستمر. 1179 01:21:51,340 --> 01:21:52,539 هوو. 1180 01:21:57,380 --> 01:22:00,347 لذلك ، أنت لا تغني. 1181 01:22:00,349 --> 01:22:05,052 أنت بالكاد تبا ، وأنت فوضوي ، أسفل فوضوي. 1182 01:22:05,054 --> 01:22:07,421 ما هي مشكلتك يا طفل؟ 1183 01:22:07,423 --> 01:22:10,724 أراهن أنك توقعتني أنت مع موقف مثل هذا؟ 1184 01:22:11,994 --> 01:22:15,262 أنا أمزح. 1185 01:22:15,264 --> 01:22:17,264 أنا سوف معلوماتك. 1186 01:22:17,266 --> 01:22:20,100 هل تمكنت من الحفاظ على هذه الأذنين ، 1187 01:22:20,102 --> 01:22:23,203 وهذا الحمار لك على النقطة. 1188 01:22:23,205 --> 01:22:25,472 عودة اللعنة قبالة ، المتأنق. 1189 01:22:25,474 --> 01:22:28,442 عودة اللعنة قبالة؟ 1190 01:22:28,444 --> 01:22:32,246 عودة اللعنة قبالة ، المتأنق؟ 1191 01:22:32,248 --> 01:22:35,349 هل هذا كيف يمكنك علاج عميل ، ماري الدموية؟ 1192 01:22:38,154 --> 01:22:41,055 أعتقد شخص يحتاج ليعلمك القليل من الدرس. 1193 01:22:41,057 --> 01:22:42,623 القرف. 1194 01:22:42,625 --> 01:22:44,591 القرف قليلا. 1195 01:22:44,593 --> 01:22:46,126 لا انت ... 1196 01:22:46,128 --> 01:22:47,494 آآآه! 1197 01:22:52,935 --> 01:22:54,168 الآن من هو في القمة مرة أخرى؟ 1198 01:22:54,170 --> 01:22:57,037 اللعنة عليك ، أنت غريب سخيف. 1199 01:22:57,039 --> 01:23:02,042 عاهرة سخيف يعتقد أنني غريب. 1200 01:23:02,044 --> 01:23:05,980 تعتقد أنك تستطيع علاج لي مثل القمامة لا قيمة لها؟ 1201 01:23:11,487 --> 01:23:14,154 هذه ليست الطريقة التي يعمل بها العالم. 1202 01:23:14,156 --> 01:23:16,290 انها سوف تجعلك العاهرة. 1203 01:23:17,093 --> 01:23:23,297 أنت عاجز ، مهبل القليل تافهة 1204 01:23:23,299 --> 01:23:26,100 الذي لن جعله في أي مكان. 1205 01:23:26,102 --> 01:23:29,169 ما هي اللعنة هذا؟ 1206 01:23:31,073 --> 01:23:32,606 مسدس؟ 1207 01:23:32,608 --> 01:23:38,178 أوه ، ما كنت تخطط على القيام بذلك ، يا ماري؟ 1208 01:23:38,180 --> 01:23:40,514 أنت ذاهب لسرقة لي؟ 1209 01:23:42,284 --> 01:23:45,486 أقترح - أرى - أحبذ كنت قد فعلت ذلك 1210 01:23:45,488 --> 01:23:48,689 قبل أن مارس الجنس عقلك. 1211 01:23:48,924 --> 01:23:51,525 أنا أعرف ما تريد القيام به. 1212 01:23:51,527 --> 01:23:53,427 كنت تخطط لقتلي؟ 1213 01:23:53,429 --> 01:23:55,662 هل هذا ما انت تعتزم القيام به ، مهبل؟ 1214 01:23:57,566 --> 01:24:01,201 قطعة سخيف من القرف. 1215 01:24:01,203 --> 01:24:03,303 سخيف مهبل قليلا. 1216 01:24:04,240 --> 01:24:07,608 مهلا ، لا ، لا ، لا ، رجل. مهلا ، لا يمكنك الوقوف هنا. 1217 01:24:10,346 --> 01:24:12,179 لا أستطيع إعطاء مفتاح الغرفة 1218 01:24:12,181 --> 01:24:13,614 إذا كنت لا تقيم في الغرفة ، آسف. 1219 01:24:13,616 --> 01:24:14,648 إنها حالة طارئة. 1220 01:24:14,884 --> 01:24:17,184 هلا هلا هلا. يمكنك الحصول عليه مفتاح؟ 1221 01:24:17,186 --> 01:24:18,619 نعم بالطبع. لم أكن أعرف يا رفاق ... 1222 01:24:18,621 --> 01:24:20,254 - اسف بشأن ذلك. - نعم ، لا ، لا ، نحن معًا. 1223 01:24:20,256 --> 01:24:21,989 ساوضح لاحقا. 1224 01:24:25,261 --> 01:24:27,027 دان: شيت. 1225 01:24:27,530 --> 01:24:28,629 سخيف... 1226 01:24:28,864 --> 01:24:30,097 النزول إليه! 1227 01:24:34,270 --> 01:24:37,137 من هو غريب الملعون الآن ، 1228 01:24:37,139 --> 01:24:39,039 من هو غريب سخيف الآن؟ 1229 01:24:39,041 --> 01:24:41,642 أراك أحضرت صديق. 1230 01:24:41,877 --> 01:24:47,381 أنت سخيف مثير للشفقة قليلا قطعة من القرف سخيف ، 1231 01:24:47,383 --> 01:24:49,383 قطعة من القرف سخيف. 1232 01:25:05,534 --> 01:25:10,237 يسوع الصنبور الرقص المسيح. 1233 01:25:28,023 --> 01:25:31,291 اذهب اغسل يديك الآن. 1234 01:25:31,293 --> 01:25:33,193 J-جاك. 1235 01:25:38,200 --> 01:25:41,235 أنا في فندق سكاي. 1236 01:25:41,237 --> 01:25:43,704 غرفة 1101. 1237 01:25:43,939 --> 01:25:47,074 نعم ، أنا فقط قتل شخص ما. 1238 01:25:47,076 --> 01:25:49,977 أنا أطلق النار عليه في الرأس. 1239 01:25:52,515 --> 01:25:55,182 نعم نعم، لقد مات بالتأكيد. 1240 01:25:56,519 --> 01:25:58,685 لقد كان دفاعًا عن النفس ، على ما أعتقد. 1241 01:26:00,289 --> 01:26:06,059 أنا مصاب ، وبلدي ... بلدي الأنف صديقها هو ضبطت أيضا. 1242 01:26:07,329 --> 01:26:10,130 الاستماع ، لا تحتاج إلى الاحتفاظ بها لنا على الهاتف لفترة أطول. 1243 01:26:10,132 --> 01:26:11,498 الجميع بخير. 1244 01:26:11,500 --> 01:26:13,300 البندقية تحت السرير. 1245 01:26:13,302 --> 01:26:16,336 سنكون هنا عندما يصلون ، حسناً. 1246 01:26:16,338 --> 01:26:18,105 شكرا لكم. 1247 01:26:23,445 --> 01:26:26,079 الرجاء التأكد توم سيكون بخير. 1248 01:26:26,081 --> 01:26:28,015 لا. 1249 01:26:28,017 --> 01:26:29,650 اوعدني. 1250 01:26:30,519 --> 01:26:32,186 أنا أعدك. 1251 01:26:32,188 --> 01:26:34,054 انا سوف. 1252 01:26:34,056 --> 01:26:37,191 لا لا! 1253 01:26:37,193 --> 01:26:39,593 هيا ، وصلنا إلى الحصول على تنظيف لك. 1254 01:26:40,896 --> 01:26:42,329 جاك. 1255 01:26:47,102 --> 01:26:49,069 من فضلك ، جاك. 1256 01:27:05,387 --> 01:27:07,454 <ط> مرحبا. إنه توماس. 1257 01:27:07,456 --> 01:27:09,323 <ط> يمكنك ترك رسالة ، لكنك ربما برزت 1258 01:27:09,325 --> 01:27:12,226 <ط> أن لدي بالفعل فحص مكالمتك الآن. 1259 01:27:12,228 --> 01:27:13,260 <ط> الصفارة. 1260 01:27:13,262 --> 01:27:16,063 العقيد الخردل ، مهلا. 1261 01:27:16,065 --> 01:27:20,067 حوالي الساعة 6:00 صباحًا ، أعتقد أنك ربما نائم. 1262 01:27:20,069 --> 01:27:21,602 لكنهم قالوا في النهاية يمكنني إجراء مكالمة هاتفية ، 1263 01:27:21,604 --> 01:27:23,971 وأنا أحسب كان يستحق رصاصة واحدة. 1264 01:27:23,973 --> 01:27:27,507 من المفترض أن المتوفى المتوفى كان ورقة الراب طويلة جدا. 1265 01:27:27,509 --> 01:27:30,911 حسنا. أنا لا القرف لك ، الضابط الذي حجز لي 1266 01:27:30,913 --> 01:27:33,447 دعا فعلا له تاريخ الاغتصاب دان. 1267 01:27:33,449 --> 01:27:35,515 أحد الحراس أعطاني D.L. قبضة عثرة 1268 01:27:35,517 --> 01:27:37,451 عندما أحضر لي الهاتف. 1269 01:27:37,453 --> 01:27:39,419 أنا نوع من الشعور مثل البطل ، 1270 01:27:39,421 --> 01:27:40,954 وانا اغوى ان ارى إذا استطعت الحصول على رجال الشرطة 1271 01:27:40,956 --> 01:27:43,357 لبدء الاتصال بي الكابتن Jackoff. 1272 01:27:45,861 --> 01:27:48,462 حسنا حسنا. أنا آسف. أنا أعلم. 1273 01:27:48,464 --> 01:27:50,364 أنا في حجز الشرطة ، 1274 01:27:50,366 --> 01:27:52,332 ولا شيء عن هذا مضحك ، صحيح. 1275 01:27:55,604 --> 01:28:01,975 حسنا ، حسنا ، كل الهراء جانبا ، أنا مدين لك حياتي مرة أخرى. 1276 01:28:03,045 --> 01:28:06,480 أنت أعظم شيء هذا ما حدث لي ، 1277 01:28:06,482 --> 01:28:08,115 وإذا كنت فعلا اخرج من هنا، 1278 01:28:08,117 --> 01:28:10,284 أعدك أن تفعل ذلك الحق هذه المرة. 1279 01:28:10,286 --> 01:28:11,918 كل ما قلته. 1280 01:28:11,920 --> 01:28:15,188 العلاج ، AA ، كما تعلمون ، أيا كان ما تريد. 1281 01:28:15,190 --> 01:28:18,058 سأعمل 100 ساعة في الأسبوع في مقهى ملعون 1282 01:28:18,060 --> 01:28:22,362 إذا كان لا بد لي ، فقط حتى أتمكن من ذلك النوم معك كل ليلة 1283 01:28:22,364 --> 01:28:28,368 وكن معك ، أنت فقط ، بكل طريقة ممكنة. 1284 01:28:28,370 --> 01:28:31,571 تحتاج إلى معرفة كيف جميلة رائعة 1285 01:28:31,573 --> 01:28:34,608 وشجاع وقوي أنت. 1286 01:28:34,610 --> 01:28:37,944 أنا وأنت ، نحن مختلفون. 1287 01:28:37,946 --> 01:28:39,479 نعم ، نحن النزوات ، 1288 01:28:39,481 --> 01:28:42,049 ولكن هذا يعني فقط هناك لا أحد آخر هناك 1289 01:28:42,051 --> 01:28:43,850 جيدة بالنسبة لنا مثل بعضها البعض. 1290 01:28:43,852 --> 01:28:47,954 سأراك قريباً ، تومكات. 112003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.