All language subtitles for Hard.Rain.1998. 1080p-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,829 --> 00:00:41,829 Translation and subtitles by PEPPER & LALASPAIN *** SONG LIVES FOR EVER *** 2 00:03:30,336 --> 00:03:32,463 Whoa! Hey, hey! Whoa! 3 00:03:32,776 --> 00:03:34,182 Doggone it! 4 00:03:34,207 --> 00:03:38,299 Get this piece of junk out of here, unless you're prepared to drown! 5 00:03:38,344 --> 00:03:40,430 Officer, I'm trying. It's stalled. 6 00:03:40,513 --> 00:03:43,558 Put your vehicle in neutral. Turn your wheel left. 7 00:03:43,641 --> 00:03:46,477 It's a frigging mess down here. 8 00:03:47,145 --> 00:03:50,315 So, are we all gonna die? 9 00:03:51,482 --> 00:03:54,485 Yeah, we're all gonna die. Just not yet. 10 00:03:58,990 --> 00:04:01,409 But I am gonna have to let out more. 11 00:04:01,659 --> 00:04:04,913 My worst was sweet 16. I had mono. 12 00:04:05,830 --> 00:04:07,790 What was your worst birthday, Wayne? 13 00:04:07,874 --> 00:04:12,045 Are you kidding? Could I possibly have had a birthday worse than this? 14 00:04:12,128 --> 00:04:16,090 - What kind of loser do you think I am? - Don't answer that, Phil. 15 00:04:16,174 --> 00:04:20,428 Hank's gonna open a gate. We expect another surge. Let's move these cars. 16 00:04:23,973 --> 00:04:27,477 Well, hello, gentlemen! Hey, Wayne. Happy birthday. 17 00:04:28,165 --> 00:04:30,906 Mike, what you're doing, 18 00:04:30,931 --> 00:04:33,126 I don't know if I'd be here, considering. 19 00:04:33,191 --> 00:04:37,195 You would if you wanted the last two paychecks some bastard owed ya. 20 00:04:37,320 --> 00:04:40,990 I want you to know, I think the people here made a big mistake. 21 00:04:41,074 --> 00:04:43,201 The people? You're the one who screwed him. 22 00:04:43,284 --> 00:04:47,872 Mr. Mayor, as much as I'd like to stand here talking about how great I am, 23 00:04:48,081 --> 00:04:51,250 if you don't move, I'll have to haul your ass off to jail. 24 00:04:51,334 --> 00:04:53,503 Okay, okay. I'm going. 25 00:04:53,586 --> 00:04:56,214 Keep up the good work, boys. It's appreciated. 26 00:04:58,424 --> 00:05:00,510 Asshole. 27 00:05:00,593 --> 00:05:04,764 What do you say we torch that son of a bitch's house and blame it on looters? 28 00:05:04,889 --> 00:05:07,976 Or how about putting a dead cow in his living room? 29 00:05:08,059 --> 00:05:12,855 He comes back after it's been in water a couple of days... Hello! 30 00:05:12,939 --> 00:05:16,484 You know the best way to get revenge on the mayor and his boys? 31 00:05:16,567 --> 00:05:19,862 You do exactly what we're doing, you protect the town. 32 00:05:24,499 --> 00:05:26,907 Think you could go a little faster, pal? 33 00:05:26,932 --> 00:05:29,390 I'm going as fast as I can. 34 00:05:39,549 --> 00:05:41,592 Hey, wait! 35 00:05:43,136 --> 00:05:46,222 - Excuse me? - You forgot to sign. 36 00:05:53,438 --> 00:05:55,481 Stay dry, now. 37 00:05:58,484 --> 00:05:59,736 Watch your back. 38 00:06:00,987 --> 00:06:02,697 For Christ's sake! 39 00:06:03,124 --> 00:06:07,059 Charlie, it's a flood. You're gonna get a little wet. Take it easy. 40 00:06:07,084 --> 00:06:09,919 - Dispatch, this is 31. - Go ahead, 31. 41 00:06:10,163 --> 00:06:13,082 We're leaving Huntingburg. We'll be back in an hour. 42 00:06:13,166 --> 00:06:16,961 - Ten-four. Get out of there. - We're gone. Over and out. 43 00:06:20,298 --> 00:06:21,674 What? 44 00:06:22,633 --> 00:06:25,344 - Your ear. - What about my ear? 45 00:06:25,470 --> 00:06:28,973 - You got major hair growth in there. - Shut up. 46 00:06:29,098 --> 00:06:31,297 I'm serious. Somebody should get in there with a weed whacker, 47 00:06:31,297 --> 00:06:33,317 clean that mess up. 48 00:06:33,403 --> 00:06:35,159 Here. 49 00:06:35,922 --> 00:06:38,119 You're giving me one of your donuts? 50 00:06:38,144 --> 00:06:40,576 I don't know what to say. I'm getting misty. 51 00:06:40,601 --> 00:06:42,937 Shut your mouth and you can have 'em all. 52 00:06:42,962 --> 00:06:46,406 I start eating these, I'll never get out of this truck. 53 00:06:46,532 --> 00:06:50,078 I just love how you think you're better than all this. 54 00:06:50,161 --> 00:06:52,205 What's not to like, Charlie? 55 00:06:52,330 --> 00:06:57,001 The dashing polyester outfit or the solid, three-figure income? 56 00:06:57,835 --> 00:07:01,130 I don't believe you! You ungrateful little shit. 57 00:07:01,214 --> 00:07:03,257 Relax. I was kidding. 58 00:07:03,341 --> 00:07:06,886 So that's all you think I've done, huh? Just wasted my life away. 59 00:07:07,011 --> 00:07:09,722 - I didn't say that. - Yeah, yeah. 60 00:07:09,847 --> 00:07:13,518 Building a home, raisin' a family. 61 00:07:13,643 --> 00:07:16,646 - That's just stupid. - I didn't say that either. 62 00:07:16,729 --> 00:07:20,525 You know what, Tom? I don't give a rat's ass what you say. 63 00:07:36,833 --> 00:07:39,043 "Thus saith the Lord: 'Behold, 64 00:07:39,919 --> 00:07:43,798 "'waters shall rise up out of the north and be an overflowing flood, 65 00:07:43,881 --> 00:07:46,717 "'and all the inhabitants of the land shall howl."' 66 00:07:46,843 --> 00:07:49,929 Yes, sir. Jeremiah, Chapter 47, Verse 2. 67 00:07:50,054 --> 00:07:53,724 You're gonna be able to afford a hell of a lot of Bibles, Ray. 68 00:07:53,850 --> 00:07:58,104 Me? First thing I'm gonna do is to get my brother a lawyer, 69 00:07:58,229 --> 00:08:00,314 the best that money can buy. 70 00:08:00,398 --> 00:08:03,192 - What's he facing? - Thirty in. 71 00:08:03,609 --> 00:08:08,156 - He must've capped a cop or something. - No. Security guard, in the commission. 72 00:08:08,239 --> 00:08:10,700 He's got some piece of shit PD... 73 00:08:10,783 --> 00:08:12,869 Kenny. 74 00:08:12,952 --> 00:08:15,413 Kenny, take a look at 26 across. 75 00:08:18,082 --> 00:08:20,877 - Shit, Jim. I don't do crosswords. - Just look at it. 76 00:08:20,902 --> 00:08:22,520 Let me take a look at it. 77 00:08:22,545 --> 00:08:25,456 Never mind, Mr. Mehlor. Kenny can read. 78 00:08:25,798 --> 00:08:27,925 26 across. 79 00:08:30,428 --> 00:08:32,930 "Mention money again and I'll..." 80 00:08:40,605 --> 00:08:42,607 Did I get it right? 81 00:08:43,774 --> 00:08:45,735 Yeah, Jim, you got it right. 82 00:08:47,612 --> 00:08:49,947 What a dope. 83 00:09:07,465 --> 00:09:09,800 - Jerk. - Jackass. 84 00:09:11,802 --> 00:09:16,557 - Come on. Give us a kiss, huh? - Get out of here! Get out, ya... 85 00:09:18,517 --> 00:09:22,521 - You really are a touchy old fart. - I'm sorry. 86 00:09:22,647 --> 00:09:26,984 What was that about? I'm sitting there and all of a sudden you go postal on me. 87 00:09:27,109 --> 00:09:29,320 I dunno. I... 88 00:09:29,445 --> 00:09:31,572 It's just this weather. 89 00:09:31,656 --> 00:09:33,699 I just wanna get back. 90 00:09:35,701 --> 00:09:38,871 I do appreciate what you've done for me. This is a good job. 91 00:09:38,996 --> 00:09:41,874 No, it's not. It stinks. 92 00:09:41,958 --> 00:09:45,378 Putting your ass on the line for somebody else's money. 93 00:09:54,011 --> 00:09:58,391 - Where the hell's the road? - It's there somewhere. 94 00:10:01,727 --> 00:10:04,397 Look, Tom, I don't care what you end up doing. 95 00:10:04,480 --> 00:10:05,982 Aw, Jesus, here we go. 96 00:10:06,065 --> 00:10:10,152 I just think that, whatever you do, it's time you did some heavy lifting. 97 00:10:10,236 --> 00:10:11,988 - Stop. - No, you gotta hear this. 98 00:10:12,071 --> 00:10:15,241 - Stop the truck. We're going downhill! - Oh, Jesus! 99 00:10:26,252 --> 00:10:27,295 Wow! 100 00:10:33,050 --> 00:10:34,677 All right, back up. 101 00:10:38,014 --> 00:10:39,557 Slow, slow, slow. 102 00:10:55,448 --> 00:10:57,575 God damn it! 103 00:10:59,702 --> 00:11:03,205 - There's a dip in the road up there. - I knew this would happen. 104 00:11:03,289 --> 00:11:07,460 I'll go see if there's anybody around to give us a lift. 105 00:11:08,377 --> 00:11:11,422 Dispatch? Dispatch, this is 31. 106 00:11:11,547 --> 00:11:13,591 31 calling Dispatch. 107 00:11:14,633 --> 00:11:17,094 We're stuck outside of Huntingburg. 108 00:11:23,184 --> 00:11:25,227 Right by a sign 109 00:11:27,229 --> 00:11:30,107 saying "Welcome to Huntingburg." 110 00:11:33,819 --> 00:11:36,864 The town's been evacuated. We won't get help from there. 111 00:11:36,947 --> 00:11:39,033 Dispatch can't get anyone out. 112 00:11:39,116 --> 00:11:42,036 They are aware we're carrying a shitload of money? 113 00:11:42,119 --> 00:11:44,288 They called the National Guard. 114 00:11:44,413 --> 00:11:47,958 - They'll be here in a couple of hours. - Couple of hours? 115 00:11:51,295 --> 00:11:52,338 Shit. 116 00:12:07,478 --> 00:12:09,146 Hel7W- 117 00:12:09,271 --> 00:12:13,150 I saw ya. Come on out. 118 00:12:14,393 --> 00:12:18,301 Henry! I'm not leaving till you come out. 119 00:12:20,449 --> 00:12:22,493 He's not 0omin' out. 120 00:12:23,994 --> 00:12:25,792 Henry, close the door. 121 00:12:25,817 --> 00:12:28,231 Don't go out there, Henry. Get back in here. 122 00:12:28,332 --> 00:12:30,751 Why are you two still here? Need some help? 123 00:12:30,835 --> 00:12:33,546 - No, we're just... - We're setting traps. 124 00:12:33,879 --> 00:12:36,632 That's illegal, Doreen. 125 00:12:39,343 --> 00:12:41,554 You gonna arrest us, Sheriff? 126 00:12:42,012 --> 00:12:46,851 Hell, are you even sheriff any more, Sheriff? Didn't you lose an election? 127 00:12:47,017 --> 00:12:49,017 I sure as hell know I didn't vote for you. 128 00:12:49,017 --> 00:12:51,355 - Neither did Henry. - Doreen! 129 00:12:51,564 --> 00:12:54,400 Look, you don't need to set traps. 130 00:12:54,525 --> 00:12:58,446 That's what they said in '73. What the bastards didn't steal, 131 00:12:58,529 --> 00:13:00,531 they broke, just for the hell of it. 132 00:13:00,656 --> 00:13:02,533 That's not happening this time. 133 00:13:02,658 --> 00:13:05,870 - Damn right it's not! - Look, you can't stay. 134 00:13:06,036 --> 00:13:08,706 - We're going to my sister's now. - Good. 135 00:13:08,831 --> 00:13:11,709 As soon as we finish setting the traps. 136 00:13:12,918 --> 00:13:15,576 Ell, I'm sure glad one of us has a backbone. 137 00:13:15,601 --> 00:13:17,947 Leave it up to you and... 138 00:13:18,340 --> 00:13:21,844 God'll understand if you have to drown her in the basement, Henry. 139 00:13:26,432 --> 00:13:29,310 - We gotta get out of here. - What about the money? 140 00:13:29,393 --> 00:13:33,147 The money's safe, we're not. The water rose a foot in 20 minutes. 141 00:13:33,230 --> 00:13:37,151 The National Guard won't be here any time soon. You do the math. 142 00:14:07,973 --> 00:14:10,059 Hello! 143 00:14:13,729 --> 00:14:17,107 - Hello! - Hello! 144 00:14:17,942 --> 00:14:22,112 - You all right? Are you stuck? - Yeah! 145 00:14:22,137 --> 00:14:27,006 Okay! We're gonna try and help you get out. All right? 146 00:14:28,494 --> 00:14:30,454 Looks like we're gonna get out of here. 147 00:14:32,623 --> 00:14:36,293 - Why'd they do that? - Uh... Probably just to see us better. 148 00:14:36,752 --> 00:14:39,296 So we can't see at all. 149 00:14:40,576 --> 00:14:42,226 Now listen up. 150 00:14:42,251 --> 00:14:45,556 This is my retirement fund. Don't anybody screw it up. 151 00:14:46,512 --> 00:14:49,056 You hear me, Kenny? Kenny! 152 00:14:49,139 --> 00:14:51,892 - Get your head out of your ass. - Yup. 153 00:14:52,101 --> 00:14:55,521 Only Dispatch and the National Guard know we're here. 154 00:14:55,546 --> 00:14:57,837 Come on. Anybody with a scanner from RadioShack 155 00:14:57,862 --> 00:14:59,934 could've picked up our signal. 156 00:15:00,651 --> 00:15:02,509 Could you turn down those lights? 157 00:15:02,534 --> 00:15:04,782 Yeah! We're gonnal bring you some ropes! 158 00:15:04,782 --> 00:15:07,449 We're going blind! Turn down those lights! 159 00:15:07,533 --> 00:15:10,995 - We're coming right over! - Turn down your lights! 160 00:15:11,078 --> 00:15:12,746 Tom! Take it easy! 161 00:15:12,830 --> 00:15:13,872 Jim? Jim? 162 00:15:13,998 --> 00:15:15,499 Get in the truck, Charlie. 163 00:15:18,836 --> 00:15:21,171 - Kenny, what are you doing? - Oh, shit! 164 00:15:22,590 --> 00:15:25,467 - What did I tell you? - He went for his gun! 165 00:15:25,676 --> 00:15:27,636 Stop shooting! 166 00:15:28,554 --> 00:15:30,139 Stop shooting! 167 00:15:32,349 --> 00:15:34,685 Stop shooting! 168 00:15:40,065 --> 00:15:42,192 Charlie! 169 00:15:43,694 --> 00:15:45,654 God damn it, Kenny! 170 00:15:45,738 --> 00:15:47,865 God damn it! 171 00:15:50,367 --> 00:15:51,452 Hey! 172 00:15:52,995 --> 00:15:55,039 Everybody all right down there? 173 00:15:59,209 --> 00:16:00,836 Charlie. 174 00:16:01,670 --> 00:16:04,757 Sorry, Tom. 175 00:16:05,215 --> 00:16:08,427 Jesus. Oh, God. 176 00:16:09,011 --> 00:16:11,513 Damn. Damn! 177 00:16:20,272 --> 00:16:22,024 Hey! 178 00:16:23,567 --> 00:16:26,737 Look, we just want the money! 179 00:16:27,869 --> 00:16:29,879 You, guys! 180 00:16:30,074 --> 00:16:32,117 You guys walk away! 181 00:16:32,242 --> 00:16:35,788 We won't kill ya! Okay? How's that? 182 00:16:38,123 --> 00:16:40,626 You got 30 seconds! 183 00:16:42,711 --> 00:16:44,755 Walk away! 184 00:16:47,424 --> 00:16:52,262 Come on, guys, the clock is ticking! What's it gonna be? 185 00:16:59,103 --> 00:17:00,646 Shit. 186 00:17:51,196 --> 00:17:53,449 Son of a bitch. Ray. 187 00:18:02,499 --> 00:18:04,835 Your father would be real proud, Kenny. 188 00:18:04,960 --> 00:18:07,337 - He was going for his gun! - Shut up. 189 00:18:08,338 --> 00:18:12,509 Mr. Mehlor, I think we're gonna need your science project. 190 00:18:12,634 --> 00:18:15,554 You teach your students how to make things like that? 191 00:18:15,679 --> 00:18:19,516 Been in a high school lately? My students taught me how to make them. 192 00:18:19,641 --> 00:18:21,685 Come on, come on. 193 00:18:37,326 --> 00:18:40,078 I'll be damned! Damn! 194 00:18:51,256 --> 00:18:52,758 Now, why would he do that? 195 00:18:54,218 --> 00:18:57,429 - He's trying to stay alive. - What? 196 00:18:57,554 --> 00:19:01,141 Figures as long as we don't know where the money is, we won't kill him. 197 00:19:01,225 --> 00:19:03,477 There could be another possibility. 198 00:19:03,560 --> 00:19:06,939 He could be thinking about keeping that money for himself. 199 00:19:08,899 --> 00:19:14,071 That is a possibility. Either way, we're dealing with a slippery one. 200 00:19:14,196 --> 00:19:17,115 Jim, what are we gonna do now? 201 00:19:17,199 --> 00:19:20,744 Pretty soon this water will be too deep for him to run in. 202 00:19:21,703 --> 00:19:24,581 But it'll be just deep enough for us. 203 00:19:54,152 --> 00:19:55,904 Mr. Mehlor. 204 00:20:03,474 --> 00:20:05,789 Whoo-whoo! 205 00:20:09,793 --> 00:20:12,421 We should take a car, too, huh? 206 00:20:13,964 --> 00:20:17,634 Hey, Jim, what about this big bad boy here, huh? 207 00:20:17,759 --> 00:20:20,345 - It's got a big canopy. - Nah, this is all we need. 208 00:20:20,470 --> 00:20:23,640 We're stealing, Jim. Can't we just take anything we want? 209 00:20:24,141 --> 00:20:27,728 Water's not very deep yet. We need something with a shallow draft. 210 00:20:27,811 --> 00:20:30,689 Mr. Mehlor, find us some gas. 211 00:20:31,607 --> 00:20:33,650 Oh. Jim. Jim! 212 00:20:40,490 --> 00:20:42,367 Whoo-hoo! 213 00:21:22,199 --> 00:21:24,242 There he is! 214 00:21:56,608 --> 00:21:58,360 Jim! 215 00:21:58,443 --> 00:22:00,612 Jim, over here! 216 00:22:01,780 --> 00:22:04,157 The window. The window's broken. 217 00:22:04,241 --> 00:22:06,159 Let's get in and get him out. 218 00:22:06,243 --> 00:22:09,287 But whatever you do, don't shoot him! 219 00:22:09,312 --> 00:22:12,058 Not till we find out where that money is! 220 00:22:35,313 --> 00:22:36,815 Did you see that? 221 00:22:57,794 --> 00:22:59,004 Where'd you go? 222 00:23:01,006 --> 00:23:02,632 Where'd you go? 223 00:23:04,634 --> 00:23:06,011 Hey! 224 00:23:09,389 --> 00:23:10,849 Come back here! 225 00:23:34,998 --> 00:23:37,501 - Ramming speed! - Watch your step. 226 00:23:48,386 --> 00:23:49,846 Low tide, sailor. 227 00:24:00,857 --> 00:24:02,526 Yo! You see him? 228 00:24:02,651 --> 00:24:05,320 - What the... He's over here! - Shit. 229 00:24:05,403 --> 00:24:07,906 Hey, Jim! Jim! 230 00:24:08,865 --> 00:24:10,325 He's over this way! 231 00:25:03,879 --> 00:25:05,297 Damn. 232 00:25:41,666 --> 00:25:43,043 Shit. 233 00:25:51,092 --> 00:25:53,053 Nice driving, butt-wipe! 234 00:25:53,136 --> 00:25:56,056 - Serves you right for taking my jacket! - Get off me, man! 235 00:25:56,081 --> 00:26:00,160 I'm glad you're enjoying yourself. But if he's dead how do we find the money? 236 00:26:00,810 --> 00:26:02,479 Oh, I wouldn't worry. 237 00:26:06,983 --> 00:26:08,944 He's still alive. 238 00:26:17,869 --> 00:26:21,957 Ray, I'm gonna need a little inspiration, son. 239 00:26:24,668 --> 00:26:28,129 "With the raging flood, He makes an end of those who oppose Him" 240 00:26:28,154 --> 00:26:31,531 "and He pursues His enemies into darkness." 241 00:26:32,676 --> 00:26:36,638 - That's from a more obscure... - I don't mean to interrupt Bible study, 242 00:26:36,721 --> 00:26:39,766 but has anybody realized how screwed we are? 243 00:26:40,684 --> 00:26:45,480 We should be back in the motel room right now, counting our money... 244 00:26:47,357 --> 00:26:50,610 Nobody likes this particular turn of events, Kenny. 245 00:26:50,694 --> 00:26:54,572 But we have a choice. We can deal with it or we can walk away. 246 00:26:54,823 --> 00:26:57,701 It's a lot of money, so I choose to deal with it. 247 00:26:57,826 --> 00:26:59,995 You wanna go? Fine. Start swimming. 248 00:27:00,078 --> 00:27:02,163 You wanna stay? That's fine, too. 249 00:27:02,247 --> 00:27:04,666 But stop your goddamn whining! 250 00:27:06,948 --> 00:27:08,815 Loser! 251 00:28:20,950 --> 00:28:23,870 - Why are you here? - I was setting the pumps. 252 00:28:23,953 --> 00:28:26,039 I don't get what you see in that church. 253 00:28:26,122 --> 00:28:29,042 I don't expect you to, Wayne. 254 00:28:29,125 --> 00:28:33,213 Karen, did you think the order was for everyone but you to evacuate? 255 00:28:33,296 --> 00:28:36,216 No. I was gonna go as soon as I filled the pumps. 256 00:28:36,299 --> 00:28:39,719 But the next thing I know, I got a looter on my hands and... 257 00:28:39,803 --> 00:28:45,141 Maybe I'm crazy, but I was expecting a little... I don't know... Gratitude? 258 00:28:45,266 --> 00:28:47,558 I think it's great, what you did, Karen. 259 00:28:47,583 --> 00:28:50,466 That'll get you into her pants, Phil. 260 00:28:50,466 --> 00:28:52,524 That's not what I meant, Wayne. 261 00:28:52,607 --> 00:28:54,651 All right, all right! 262 00:28:55,318 --> 00:28:57,362 Okay? 263 00:28:58,321 --> 00:29:01,866 What if he'd had a gun, Karen? A lot of looters carry guns. 264 00:29:01,991 --> 00:29:04,285 I'm not a looter. 265 00:29:07,321 --> 00:29:09,946 Jim, he may not even be in this school. 266 00:29:09,971 --> 00:29:10,716 Keep looking. 267 00:29:10,792 --> 00:29:12,335 You're wasting ammo. Use this. 268 00:29:12,387 --> 00:29:15,538 Kenny! If you're not dead, get up and help. 269 00:29:20,009 --> 00:29:22,679 God damn it! 270 00:29:32,814 --> 00:29:35,817 - Why were you at the church? - I told you. He was looting it. 271 00:29:35,900 --> 00:29:38,153 I just said I'm not a looter. 272 00:29:38,361 --> 00:29:41,197 You're the one who nailed me, aren't you? 273 00:29:42,031 --> 00:29:45,535 - What the hell'd you hit me with? - It was a crucifix. 274 00:29:46,536 --> 00:29:49,289 What? That was all that was there. 275 00:29:49,372 --> 00:29:53,626 Great. People will come around the world to see the face of Jesus on my forehead. 276 00:29:53,651 --> 00:29:55,984 Son, what were you doing in the church? 277 00:29:56,009 --> 00:29:58,340 I was looking for a place to hide. 278 00:29:58,381 --> 00:30:01,509 From what? Swamp Thing? 279 00:30:02,083 --> 00:30:04,880 From the guys who killed my partner. 280 00:30:10,268 --> 00:30:12,557 I work for Armored Transports. 281 00:30:12,582 --> 00:30:15,061 They must've picked up our call to Dispatch. 282 00:30:15,106 --> 00:30:18,443 They knew exactly where we were. Then all hell broke loose. 283 00:30:18,526 --> 00:30:22,197 - How much money did you have? - A little over 3 million. 284 00:30:23,406 --> 00:30:26,784 The bank had us cleaning out branches up and down the river. 285 00:30:26,910 --> 00:30:30,747 - They stole $3 million? - No, I don't think so. 286 00:30:31,581 --> 00:30:33,917 You took the money, didn't you? 287 00:30:34,375 --> 00:30:39,047 Yeah, I hid it in the cemetery. Tied it to a crypt for some guy named Portman. 288 00:30:39,130 --> 00:30:43,301 - What the hell'd you do that for? - I don't like to carry that much cash. 289 00:30:43,635 --> 00:30:47,305 Wayne, use your head for something besides wearing your hat. 290 00:30:47,388 --> 00:30:50,808 If he hadn't hid the money, they'd have killed him, too. 291 00:30:52,560 --> 00:30:54,395 Get out two shotguns and a rifle. 292 00:30:54,479 --> 00:30:58,149 - You got any ID? - Uh, no. I left it in the truck. 293 00:30:58,274 --> 00:31:00,318 Color me surprised! 294 00:31:01,778 --> 00:31:05,949 - Do you believe him? - Well, yes, Wayne, I do. 295 00:31:06,991 --> 00:31:08,785 And even if I didn't, 296 00:31:08,868 --> 00:31:11,788 I'd say we sure as hell have an obligation to check it out. 297 00:31:11,871 --> 00:31:13,289 Don't you think? 298 00:31:14,848 --> 00:31:16,943 I'll go with you, show you where it is. 299 00:31:16,968 --> 00:31:19,179 I think you'd better stay put. 300 00:31:19,254 --> 00:31:21,089 - That was a smart move... - Yeah. 301 00:31:21,172 --> 00:31:24,050 We don't need no armored-car guy's help. Ow! 302 00:31:24,133 --> 00:31:28,012 Wayne, what's the worst thing that's ever happened to you on this job? 303 00:31:28,137 --> 00:31:30,932 When old Mrs. Dugan went after you with a paint scraper? 304 00:31:31,015 --> 00:31:33,351 This man just got shot at. 305 00:31:33,476 --> 00:31:35,937 Phil, Wayne and I will check out the cemetery. 306 00:31:36,020 --> 00:31:40,275 Escort Slugger here out of town. Get her to some high ground, then come on back. 307 00:31:40,358 --> 00:31:42,360 Uh... 308 00:31:42,485 --> 00:31:45,989 Um... I really have to fill those pumps. 309 00:31:46,155 --> 00:31:48,658 Not any more you don't. 310 00:31:50,451 --> 00:31:52,203 Wayne... 311 00:31:52,328 --> 00:31:54,372 He could still be lying. 312 00:31:59,002 --> 00:32:02,880 Sheriff, they killed my partner without any warning. 313 00:32:03,298 --> 00:32:06,050 And they're gonna regret that. 314 00:32:08,386 --> 00:32:12,015 - Phil, you take Karen in her boat. - You got it, Sheriff. 315 00:32:28,364 --> 00:32:31,826 You can do it, Phil. The men of Huntingburg are counting on ya! 316 00:32:33,202 --> 00:32:35,622 Bite me, Wayne. 317 00:32:55,141 --> 00:32:56,893 Just perfect! 318 00:33:00,396 --> 00:33:04,734 Phil, I don't know if you noticed those stained-glass windows, 319 00:33:04,942 --> 00:33:08,404 but do you know how much work I've put into them? Do you know? 320 00:33:09,113 --> 00:33:11,824 Please! It'll take five minutes to fill those pumps! 321 00:33:11,908 --> 00:33:15,203 Look, Karen. You know I'd do just about anything for you. 322 00:33:15,286 --> 00:33:17,497 But the sheriff told me to take you out of town. 323 00:33:17,580 --> 00:33:19,499 I'm sorry. It's for your own good. 324 00:33:22,007 --> 00:33:25,558 - What are you doing? - If you won't take me, I'll have to swim. 325 00:33:25,588 --> 00:33:29,926 - Nobody's swimming. Karen, sit down. - Wait a minute. This is my boat. 326 00:33:33,471 --> 00:33:34,681 You swim! 327 00:33:35,765 --> 00:33:37,266 Karen! 328 00:33:44,774 --> 00:33:46,275 Shit! 329 00:33:46,734 --> 00:33:49,320 God damn it! Come on! 330 00:34:03,126 --> 00:34:04,210 Sheriff, come in. 331 00:34:08,461 --> 00:34:11,661 Sheriff, a lot of water is coming your way! 332 00:34:41,706 --> 00:34:43,833 Oh, God! 333 00:34:51,966 --> 00:34:53,342 Hey! Look out! 334 00:35:16,407 --> 00:35:17,992 Oh, no! 335 00:35:19,911 --> 00:35:21,120 Help! 336 00:35:52,944 --> 00:35:54,028 Jesus. 337 00:35:57,573 --> 00:35:58,908 Hang on, Ray. 338 00:36:01,619 --> 00:36:05,665 Kenny! Get that jet ski! 339 00:36:58,634 --> 00:37:02,221 Come on. Come on. Come on, come on! 340 00:37:05,308 --> 00:37:06,642 Oh, yeah. 341 00:37:31,375 --> 00:37:32,710 Perfect. I can drive out of here. 342 00:38:06,285 --> 00:38:08,788 Wayne, you locked him in. 343 00:40:17,458 --> 00:40:19,001 Come here! 344 00:40:25,508 --> 00:40:29,011 - Are you okay? - Yeah, never better. 345 00:40:32,389 --> 00:40:34,975 - Thank you. - You're welcome. 346 00:40:36,143 --> 00:40:38,896 - What happened? - I don't know. 347 00:40:40,356 --> 00:40:44,026 - Another levee must have broken. - Ah. Great. 348 00:40:45,319 --> 00:40:47,029 Let's get out of here. 349 00:40:56,539 --> 00:40:58,040 It's them. Let's go! 350 00:40:59,208 --> 00:41:01,877 Kenny! Go that way! 351 00:41:02,211 --> 00:41:03,504 All right! 352 00:41:10,177 --> 00:41:12,263 Whoo-hoo! 353 00:41:22,648 --> 00:41:24,150 Come on! 354 00:41:36,412 --> 00:41:38,622 I'm gonna get your little punk ass! 355 00:41:38,747 --> 00:41:40,374 Come on! Where are you? 356 00:41:45,588 --> 00:41:48,174 - Tell them where the money is. - I can't. 357 00:41:48,257 --> 00:41:51,260 - Well, I can! - Listen to me. Listen! 358 00:41:55,957 --> 00:41:58,189 If they know where it is, they'll kill us. 359 00:41:58,267 --> 00:42:00,394 Down! 360 00:42:04,982 --> 00:42:07,109 Yee-ha! 361 00:42:14,203 --> 00:42:16,278 So what do we do now? 362 00:42:17,111 --> 00:42:20,625 I guess we just drive around till we run out of gas, huh? 363 00:42:20,789 --> 00:42:24,210 I spent months restoring that church. I left it to save your ass. 364 00:42:24,235 --> 00:42:26,446 So spare me, okay? 365 00:42:27,296 --> 00:42:29,548 All right. 366 00:42:29,632 --> 00:42:32,969 We'll go down here till we find a place for you to lay low. 367 00:42:32,969 --> 00:42:35,620 I'm gonna go back to the truck and wait for the National Guard. 368 00:42:35,645 --> 00:42:37,894 They should be there pretty soon. 369 00:42:40,100 --> 00:42:42,478 - You all right? - Yeah, I'm fine. 370 00:42:42,603 --> 00:42:44,772 I think the heater just kicked in. 371 00:42:49,833 --> 00:42:51,587 At least we're out of the rain, right? 372 00:42:51,612 --> 00:42:55,070 Oh, yeah. This is real cozy. 373 00:43:03,415 --> 00:43:04,959 Is he dead? 374 00:43:08,462 --> 00:43:13,050 - Is he dead? - No. Somebody must've gotten him out. 375 00:43:13,884 --> 00:43:16,679 - Who? - I dunno. 376 00:43:17,513 --> 00:43:19,640 - Maybe Karen? - Karen? 377 00:43:20,474 --> 00:43:23,477 How the hell could she have? You took her out of town. 378 00:43:23,560 --> 00:43:27,147 - Well, yeah, I... - Let's hear it, Phil. 379 00:43:28,816 --> 00:43:30,859 Well, it happened real fast. Okay? 380 00:43:35,406 --> 00:43:37,199 Have you ever been robbed before? 381 00:43:37,866 --> 00:43:40,786 No. I've only been doing this a couple of months. 382 00:43:40,869 --> 00:43:42,496 Oh. 383 00:43:42,579 --> 00:43:44,707 Yeah, I used to... Uh... 384 00:43:45,541 --> 00:43:47,710 Sell construction machinery. 385 00:43:48,563 --> 00:43:51,438 I was doing all right. Just... erm... I don't know... 386 00:43:51,713 --> 00:43:54,392 It just didn't really seem right any more, you know? 387 00:43:54,717 --> 00:43:56,677 So how'd you end up doing this? 388 00:43:56,760 --> 00:43:59,138 My Uncle Charlie did me a favor and got me in. 389 00:43:59,221 --> 00:44:01,348 Nice favor. 390 00:44:02,057 --> 00:44:04,560 So what's he gonna say after tonight? 391 00:44:05,811 --> 00:44:08,314 He was my partner in the truck. 392 00:44:08,897 --> 00:44:10,190 Oh. 393 00:44:11,066 --> 00:44:12,234 Sorry. 394 00:44:13,193 --> 00:44:14,361 Yeah. 395 00:44:15,446 --> 00:44:18,282 Does she know karate or something, Phil? 396 00:44:19,283 --> 00:44:21,076 Maybe kung fu! 397 00:44:21,702 --> 00:44:25,456 I just can't see how else she could overpower the likes of you. 398 00:44:25,539 --> 00:44:28,167 - Just shut up, Wayne. - Shut up, both of you. 399 00:44:28,250 --> 00:44:31,879 Let's go find Karen and see if she's got him. 400 00:44:38,427 --> 00:44:41,055 I wonder whose car this is. 401 00:44:41,138 --> 00:44:45,851 Whoever it is, they like Pat Benatar, Eddie Money and... 402 00:44:45,934 --> 00:44:48,103 Oh. The soundtrack to Footloose. 403 00:44:48,228 --> 00:44:50,022 Really? 404 00:44:50,105 --> 00:44:53,067 Oh, my God. This is my car from high school. 405 00:44:59,239 --> 00:45:01,325 Maybe we should get out of here, huh? 406 00:45:34,149 --> 00:45:36,485 Get your feet out of the water. 407 00:45:42,074 --> 00:45:43,742 VVhoo! 408 00:45:46,995 --> 00:45:49,790 - Oh, shit. This thing's metal. - Oh, God. 409 00:45:50,541 --> 00:45:52,084 Let's get off! 410 00:45:56,004 --> 00:45:57,923 - ' Got him! - No! 411 00:46:01,468 --> 00:46:03,470 - I got him! - Listen. We gotta get... 412 00:46:10,561 --> 00:46:12,187 Get out of the water! 413 00:46:24,324 --> 00:46:25,784 Come on, get out! 414 00:46:27,536 --> 00:46:28,912 Get out of the water! 415 00:46:30,664 --> 00:46:35,127 - The transformer's gonna blow! - Hurry! It's gonna blow up! 416 00:46:41,383 --> 00:46:43,677 Hurry up! Come on over here! 417 00:46:44,219 --> 00:46:46,513 No, no, no! Over here! 418 00:46:46,597 --> 00:46:48,640 Get off of that thing! It's metal! 419 00:46:49,016 --> 00:46:50,601 Come on! Give me your hand! 420 00:46:51,185 --> 00:46:52,644 Give me your hand! 421 00:47:13,540 --> 00:47:15,709 Jim, down here. 422 00:47:15,792 --> 00:47:17,920 What the hell is going on? 423 00:47:34,019 --> 00:47:35,062 Oh! 424 00:47:43,612 --> 00:47:46,323 Careful. Watch your step. 425 00:47:46,406 --> 00:47:48,367 You so much as breathe funny 426 00:47:48,450 --> 00:47:51,161 and your head goes out that window without you. 427 00:47:52,287 --> 00:47:54,915 Jim! Jesus... Kenny! 428 00:47:54,998 --> 00:47:56,583 Hold on. Jesus Christ! 429 00:47:57,125 --> 00:47:58,877 Kenny! 430 00:47:58,961 --> 00:48:00,587 Jim! Kenny. 431 00:48:03,298 --> 00:48:06,635 - Come on, Kenny. - Jesus Christ! 432 00:48:06,718 --> 00:48:10,389 Now put your hands up real slow. 433 00:48:10,472 --> 00:48:12,808 Like you were in a big jar of molasses. 434 00:48:15,310 --> 00:48:16,538 That's it. 435 00:48:16,562 --> 00:48:19,186 Doreen, haven't killed anybody, have ya? 436 00:48:19,211 --> 00:48:22,129 I've got everything under control, Henry. Go back to sleep. 437 00:48:22,154 --> 00:48:24,155 - Listen... - Uh-uh-uh-uh! 438 00:48:26,280 --> 00:48:28,365 Jesus, Doreen! 439 00:48:28,657 --> 00:48:30,784 You caught a whole gang! 440 00:48:33,036 --> 00:48:35,247 Smells like something died in there. 441 00:48:36,748 --> 00:48:39,042 - Well? - They're not there. 442 00:48:40,168 --> 00:48:43,630 Where in the hell could they go? They don't have a boat. 443 00:48:43,714 --> 00:48:46,717 I don't know. And, frankly, I don't care. 444 00:48:50,596 --> 00:48:54,516 - It hurts. - You're gonna be all right, Kenny. 445 00:48:55,350 --> 00:48:58,520 Mr. Mehlor knows about these things and he thinks so. 446 00:48:59,046 --> 00:49:00,574 Ain't that right, Mr. Mehlor? 447 00:49:00,599 --> 00:49:02,908 Don't you think Kenny's gonna be all right? 448 00:49:05,193 --> 00:49:08,238 Yeah. Yeah, Kenny, you're gonna be just fine. 449 00:49:08,864 --> 00:49:11,950 I know that you... You didn't want me to come, Jim. 450 00:49:11,975 --> 00:49:14,194 What are you talking about? 451 00:49:14,219 --> 00:49:17,110 We couldn't have done a thing without you. 452 00:49:21,543 --> 00:49:26,965 The pain is going away. The pain is going away. I'm okay. 453 00:49:27,049 --> 00:49:29,009 Ah. See? What did I tell ya? 454 00:49:36,352 --> 00:49:39,766 When you said that I was gonna be all right, 455 00:49:39,791 --> 00:49:42,282 I thought you were shitting me. 456 00:49:42,640 --> 00:49:44,568 I wouldn't shit you, kid. 457 00:49:44,593 --> 00:49:46,607 I wouldn't shit you. 458 00:49:46,735 --> 00:49:49,363 See? You just gotta... 459 00:49:49,446 --> 00:49:50,781 You just gotta 460 00:49:54,660 --> 00:49:56,578 trust me. 461 00:50:08,924 --> 00:50:11,385 Well, isn't that just wonderful! 462 00:50:11,468 --> 00:50:14,346 Now those bastards are gonna want to kill us, too. 463 00:50:14,429 --> 00:50:17,974 - Why did you have to pick this house? - We thought it was empty. 464 00:50:18,392 --> 00:50:21,061 You know what? The house next door is empty. 465 00:50:21,144 --> 00:50:25,023 What do you say we go back downstairs and you two keep moving? 466 00:50:25,107 --> 00:50:27,676 We're not sending them out to the wolves! 467 00:50:27,693 --> 00:50:31,791 Oh, we're not, are we? Well, what's your plan, General Schwarzkopf? 468 00:50:31,791 --> 00:50:34,199 - I just don't think... - I have to go anyway. 469 00:50:34,282 --> 00:50:36,605 The National Guard will be at the truck soon. 470 00:50:36,630 --> 00:50:37,685 I should meet them. 471 00:50:37,744 --> 00:50:39,788 - He can use our boat. - Henry! 472 00:50:39,913 --> 00:50:44,126 - Well, he can't swim that far. - Henry, they are not taking our boat! 473 00:50:44,459 --> 00:50:48,130 Oh, fine, then! Why don't you give them the TV set, too? 474 00:50:48,213 --> 00:50:50,716 And what about the china? Or our silver? 475 00:50:50,799 --> 00:50:53,593 - I'm Tom. - Watch yourself, Tom. 476 00:50:53,653 --> 00:50:55,777 I don't wanna have to save your life again. 477 00:50:55,846 --> 00:51:01,611 Henry! Don't you ignore me! You get right back up here this... 478 00:51:01,685 --> 00:51:02,769 Henry! 479 00:51:05,981 --> 00:51:07,816 Here you go. 480 00:51:16,158 --> 00:51:19,119 You give away our only boat in the middle of a flood. 481 00:51:19,202 --> 00:51:22,831 You are a genius, Henry. A regular Einstein! 482 00:51:22,914 --> 00:51:25,000 You wanna come with me? 483 00:51:26,668 --> 00:51:30,672 Jesus, Henry! What are you waiting for? A kiss goodbye? Get in here! 484 00:51:32,215 --> 00:51:35,010 - Thanks. - Look at my curtains! 485 00:51:35,135 --> 00:51:38,555 - Put that window down now! - All right, all right. 486 00:51:43,685 --> 00:51:45,729 Pow! Pow! 487 00:51:48,023 --> 00:51:50,233 Why don't we just get him now? 488 00:51:50,358 --> 00:51:54,404 Nah. If our resourceful young friend hears us 0omin', 489 00:51:54,488 --> 00:51:57,240 he'll electrocute us or sink us. 490 00:51:57,324 --> 00:51:59,868 Or one of you knot-heads will shoot him. 491 00:52:01,036 --> 00:52:03,205 Besides, I know where he's going. 492 00:52:05,332 --> 00:52:08,251 What I'd like to know is where he came from. 493 00:52:46,248 --> 00:52:49,125 Now, I know it's your job to protect that money, son. 494 00:52:49,209 --> 00:52:52,796 But before you try anything tricky, there's something I want you to see. 495 00:52:55,257 --> 00:52:56,299 AW, shit. 496 00:52:56,424 --> 00:52:59,803 You may be foolish enough to give your life to protect that money. 497 00:52:59,928 --> 00:53:02,597 The question is, are you willing to give theirs? 498 00:53:03,640 --> 00:53:07,435 I'll show you where the money is, but you gotta let them go. 499 00:53:07,589 --> 00:53:10,437 Nah. It's better if we all stick together. 500 00:53:10,462 --> 00:53:11,766 That's the deal. 501 00:53:11,815 --> 00:53:15,235 You say all you want's the money. Prove it. Let 'em go. 502 00:53:15,318 --> 00:53:18,405 We could be safe in our home instead of out here in this boat 503 00:53:18,488 --> 00:53:21,032 with these lowlife scumbags! 504 00:53:29,457 --> 00:53:32,836 - Let 'em go. - Thank you. Thank you. 505 00:53:32,919 --> 00:53:35,171 - Right this way, please. - Out of the water. 506 00:53:57,152 --> 00:53:58,278 Watch your step. 507 00:54:00,196 --> 00:54:04,159 - How about Karen? - In the attic. They never saw her. 508 00:54:22,719 --> 00:54:26,348 Faster, Henry! The bastards might change their minds! 509 00:54:26,681 --> 00:54:30,602 Come on! Stop lily-dipping! Move it! 510 00:54:34,147 --> 00:54:35,815 What are you doing? 511 00:54:35,899 --> 00:54:39,945 I'm going to row back there and see if he will shoot you. 512 00:54:40,028 --> 00:54:42,155 Or me. It's fine either way. 513 00:54:42,238 --> 00:54:43,323 Henry! 514 00:54:43,406 --> 00:54:46,701 - Do you want me to get us out of here? - Yes, of course. 515 00:54:46,826 --> 00:54:48,912 Then shut the fuck up! 516 00:54:55,877 --> 00:54:57,420 Sheriff, there she is! 517 00:55:11,393 --> 00:55:15,188 - What the hell is going on? - This happened in a flood in Georgia. 518 00:55:15,271 --> 00:55:17,941 The ground gets soggy. The caskets are airtight. 519 00:55:18,066 --> 00:55:20,986 Anybody who hasn't been planted too long just pops up. 520 00:55:21,069 --> 00:55:24,781 You teach your students stuff like that, no wonder they kicked you out. 521 00:55:24,906 --> 00:55:26,533 All right, where is it? 522 00:55:26,616 --> 00:55:29,411 It's kind of hard to tell now with the water so deep. 523 00:55:34,245 --> 00:55:37,212 All right, all right. It's over that way. 524 00:55:57,605 --> 00:56:00,066 They're not coming, son. 525 00:56:03,110 --> 00:56:05,802 The National Guard. They're not coming. 526 00:56:05,827 --> 00:56:08,431 I don't know what you're talking about. 527 00:56:08,929 --> 00:56:10,708 I know you're trying to stall us, 528 00:56:10,733 --> 00:56:12,496 waiting for the National Guard to show up, 529 00:56:12,521 --> 00:56:14,500 but they're not coming. 530 00:56:14,789 --> 00:56:17,542 Did you intercept Charlie's call? Call them off? 531 00:56:17,625 --> 00:56:21,254 Didn't have to call them off. They never were coming. 532 00:56:22,422 --> 00:56:24,924 We didn't intercept Charlie's call. 533 00:56:25,425 --> 00:56:27,302 Charlie called us. 534 00:56:27,635 --> 00:56:29,220 What? 535 00:56:29,304 --> 00:56:32,474 Sheriff, I'd love to help you out, but I can't leave. 536 00:56:32,849 --> 00:56:36,061 Water comes over the top again, it's bye-bye dam, bye-bye town. 537 00:56:36,144 --> 00:56:38,730 Hell, I could use a little help here myself. 538 00:56:38,813 --> 00:56:42,776 Hank! Remember when Jack Finch was holed up in Mike Crane's barn 539 00:56:42,859 --> 00:56:44,694 and said he'd burn it down? 540 00:56:44,778 --> 00:56:47,489 Yeah! I got the dumb son of a bitch to come out. 541 00:56:47,514 --> 00:56:49,862 Right. And before you went in, 542 00:56:49,887 --> 00:56:52,157 I deputized you, you dumb son of a bitch. 543 00:56:52,157 --> 00:56:56,414 So this is not a request, it's an order: You get down here now! 544 00:56:56,498 --> 00:56:58,792 - I won't need you for long. - Yes, sir. 545 00:56:58,875 --> 00:57:00,502 Bring your gun. 546 00:57:01,711 --> 00:57:04,714 We were gonna hit you just before you got to the interstate. 547 00:57:04,839 --> 00:57:09,010 - But you got stuck so we changed plan. - Bullshit. This is bullshit! 548 00:57:10,678 --> 00:57:11,930 Bullshit! 549 00:57:12,013 --> 00:57:16,142 I knew Charlie from when we both worked for the Johnstown Company. 550 00:57:16,434 --> 00:57:20,939 His middle name is McCarthy. His parents liked Charlie McCarthy on the radio. 551 00:57:21,022 --> 00:57:24,067 His wife, Mary, died a year ago of a heart attack. 552 00:57:24,192 --> 00:57:26,788 He had a son and a daughter, both grown with... 553 00:57:26,788 --> 00:57:30,408 Son of a bitch! That was the plan, huh? 554 00:57:30,433 --> 00:57:32,271 Kill Charlie, keep his share of the money? 555 00:57:39,707 --> 00:57:41,835 That was an accident. 556 00:57:42,884 --> 00:57:47,303 Kenny killed Charlie 'cause he didn't know Charlie was on my side. 557 00:57:47,465 --> 00:57:49,551 I never told him. 558 00:57:50,385 --> 00:57:53,429 Kenny liked to talk. Shouldn't even have been there. 559 00:57:53,555 --> 00:57:56,544 But his father asked me to look after him. 560 00:57:56,569 --> 00:57:58,750 Guess I didn't do too good a job of that. 561 00:57:58,810 --> 00:58:02,856 Excuse me, Jim! I hate to interrupt, but can we just find the money 562 00:58:02,939 --> 00:58:04,899 and get the hell out of here? 563 00:58:07,193 --> 00:58:08,736 Right. 564 00:58:09,696 --> 00:58:13,449 All right. Now listen. I'm gonna ask you one more time. 565 00:58:13,908 --> 00:58:17,662 And before you start bullshitting me again, think of this. 566 00:58:17,745 --> 00:58:19,789 I've had a very frustrating night. 567 00:58:20,165 --> 00:58:23,614 While I may not find the money if I kill you, 568 00:58:24,586 --> 00:58:28,131 I'm at the point now where I just don't care. 569 00:58:30,958 --> 00:58:33,793 All right, I'll tell you where it is but... 570 00:58:33,818 --> 00:58:36,290 I don't think it's gonna do you much good. 571 00:58:45,773 --> 00:58:47,108 Go on, get it. 572 00:58:59,495 --> 00:59:04,083 "At night we'd go down to the river and into the river we'd dive." 573 00:59:06,461 --> 00:59:10,506 That's Springsteen, man. The River. I'm all out of Bible quotes. 574 00:59:20,642 --> 00:59:23,811 - Looks like somebody beat you to it. - What? 575 00:59:24,604 --> 00:59:25,980 Son of a bitch! 576 00:59:55,385 --> 00:59:58,346 S'£0p! You'll hit Tom! 577 00:59:59,555 --> 01:00:02,767 Hold your fire! Hold your fire! 578 01:00:25,873 --> 01:00:29,168 I know you'd like nothing better than to shoot me! 579 01:00:29,252 --> 01:00:34,215 But, in order to do that, you're gonna have to shoot through young Tom here! 580 01:00:44,100 --> 01:00:45,518 Okay. 581 01:01:02,744 --> 01:01:04,078 Karen! 582 01:01:07,415 --> 01:01:09,042 Karen! 583 01:01:10,585 --> 01:01:13,755 That's who you thought was 0omin' to rescue you? 584 01:01:14,297 --> 01:01:15,757 Karen! 585 01:01:22,472 --> 01:01:24,265 Watch your head! 586 01:01:45,620 --> 01:01:48,581 Somebody mind telling me what the hell's going on? 587 01:01:49,123 --> 01:01:50,792 Why, hello, Hank. 588 01:01:51,959 --> 01:01:55,213 You know that money I told you about from the armored truck? 589 01:01:56,464 --> 01:01:59,801 Well, we're gonna keep it. 590 01:02:01,844 --> 01:02:04,931 $3 million, four ways. 591 01:02:08,559 --> 01:02:11,604 750 apiece. You okay with that? 592 01:02:15,983 --> 01:02:17,485 Hank? 593 01:02:18,528 --> 01:02:22,281 - Are you okay with that? - $750,000? 594 01:02:24,033 --> 01:02:26,869 You damn straight I'm okay with that! 595 01:02:27,995 --> 01:02:29,872 I don't see what we need him for. 596 01:02:29,997 --> 01:02:32,959 I guess you ain't never been hunting with Hank. 597 01:02:35,294 --> 01:02:39,132 Okay! We got two behind that crypt. Go get 'em! 598 01:02:49,684 --> 01:02:51,853 Maybe I'm not okay with it. 599 01:02:56,691 --> 01:02:59,318 - Come on now, Phil. - You're gonna kill people? 600 01:03:00,695 --> 01:03:05,908 They're looters, Phil. They come and steal from an armored truck in our town. 601 01:03:09,454 --> 01:03:12,498 What about Tom and Karen? They're not looters. 602 01:03:12,582 --> 01:03:15,710 No. They're witnesses. 603 01:03:24,844 --> 01:03:26,429 Shit! 604 01:03:55,500 --> 01:03:57,627 Look at it. 605 01:04:00,903 --> 01:04:03,839 Some of these bags will be yours, Phil. 606 01:04:03,864 --> 01:04:05,626 But you're the sheriff! 607 01:04:13,392 --> 01:04:14,810 Here. 608 01:04:19,607 --> 01:04:23,736 - For 20 years you've looked out for... - For 20 years, I've eaten shit, 609 01:04:23,819 --> 01:04:27,907 breakfast, lunch and dinner! Well, tonight I'm changing the menu. 610 01:04:27,990 --> 01:04:31,244 From now on, everything I eat is gonna be shit-free. 611 01:04:45,633 --> 01:04:50,471 Can I make it any clearer, Phil? You want me to draw you a picture? 612 01:04:51,514 --> 01:04:54,183 - I can't let you do it. - Oh, for... 613 01:04:57,770 --> 01:05:01,566 Okay, Phil. Here's how it's gonna go. 614 01:05:01,649 --> 01:05:04,777 I'm gonna hear one of two things come out of you. 615 01:05:04,860 --> 01:05:08,447 Either I'm gonna hear you say that you're in with us, 616 01:05:08,531 --> 01:05:12,702 or I'm gonna hear a bullet come out of that gun and go into me. 617 01:05:13,327 --> 01:05:19,709 $750,000, or you kill me. Your choice. 618 01:05:27,842 --> 01:05:29,385 There we go. 619 01:05:44,191 --> 01:05:47,153 Tom! Grab the boat! 620 01:06:08,716 --> 01:06:09,800 Thanks. 621 01:06:12,928 --> 01:06:14,513 We're going too slow. 622 01:06:17,433 --> 01:06:18,976 Take the wheel. 623 01:06:22,730 --> 01:06:24,398 Whoa! Watch it! 624 01:06:27,860 --> 01:06:29,654 Come on! Come on! 625 01:07:43,811 --> 01:07:45,104 Come on! 626 01:07:47,857 --> 01:07:49,650 There you are! 627 01:07:52,653 --> 01:07:54,613 Whoa, boy! Where you going, huh? 628 01:07:58,159 --> 01:07:59,577 Son of a bitch! 629 01:08:14,133 --> 01:08:16,677 Son of a bitch! You're pissing me off! 630 01:09:02,932 --> 01:09:05,267 - Does that hurt? - Yeah. 631 01:09:05,392 --> 01:09:07,436 Good. 632 01:09:09,063 --> 01:09:11,982 Hank, go get some empty bottles. We'll smoke 'em out. 633 01:09:12,066 --> 01:09:15,110 - You got it. - Wait. What about the dam? 634 01:09:15,194 --> 01:09:16,549 It'll be fine. 635 01:09:16,574 --> 01:09:19,307 You said if it goes, it'll wipe out the whole town. 636 01:09:20,950 --> 01:09:22,493 Screw the town. 637 01:09:24,078 --> 01:09:26,580 I'll probably get hepatitis or something. 638 01:09:26,664 --> 01:09:30,292 Hepatitis? Nah. That's the least of your problems. 639 01:09:32,562 --> 01:09:35,014 - Where you going? - There's a room back here. 640 01:09:35,038 --> 01:09:37,133 I'll look for something to put on this. 641 01:09:37,158 --> 01:09:39,075 You been here before? 642 01:09:39,260 --> 01:09:41,303 Oh, yeah. 643 01:09:41,595 --> 01:09:43,639 I saw Jesus! 644 01:09:54,316 --> 01:09:56,819 Did Charlie have cancer or something? 645 01:09:57,945 --> 01:10:00,030 You mean, why did he get into this? 646 01:10:00,114 --> 01:10:01,615 No, no cancer. 647 01:10:03,284 --> 01:10:06,036 Didn't you ever think about taking the money? 648 01:10:06,120 --> 01:10:09,164 - No. - No? Hah! 649 01:10:10,124 --> 01:10:12,918 - I'm happy to disappoint you. - Yeah. 650 01:10:15,504 --> 01:10:18,632 - What are you gonna do with it? - As little as possible. 651 01:10:21,135 --> 01:10:23,429 - Belize. - What? 652 01:10:24,263 --> 01:10:28,601 Belize. It's a small country in Central America on the Atlantic side. 653 01:10:28,684 --> 01:10:30,728 I know where Belize is. What about it? 654 01:10:33,480 --> 01:10:36,783 They speak English, dollar goes a long way, 655 01:10:36,817 --> 01:10:39,236 beautiful beaches, friendly people, 656 01:10:39,320 --> 01:10:41,906 liberal banking laws, 657 01:10:41,989 --> 01:10:44,116 very liberal banking laws. 658 01:10:44,867 --> 01:10:49,038 Nah. You never once thought about taking that money. 659 01:10:50,998 --> 01:10:54,209 You can't ride in that truck and not think about it. 660 01:10:55,153 --> 01:10:58,036 Reckon that's how it started with Charlie. 661 01:11:26,575 --> 01:11:29,745 - What are you doing? - Too many bodies with bullets in 'em. 662 01:11:29,870 --> 01:11:33,082 I'll take her to her house, make it look like she drowned. 663 01:11:33,165 --> 01:11:34,792 Don't you do it, Wayne! 664 01:11:34,875 --> 01:11:38,629 Saving her life might've actually gotten you laid, Phil. 665 01:11:38,712 --> 01:11:40,464 Don't you touch her! 666 01:11:44,218 --> 01:11:46,095 Get back here! 667 01:11:46,220 --> 01:11:49,306 For Christ's sake, just dump her here, Wayne! 668 01:11:49,390 --> 01:11:51,850 I'm gonna kill you, Bryce! 669 01:11:51,934 --> 01:11:53,894 Shit. Where the hell's he taking her? 670 01:12:00,526 --> 01:12:05,155 Where do you think you're going? You won't help matters by getting shot. 671 01:12:05,239 --> 01:12:09,118 - They're gone. You don't know where. - The sheriff knows. I'll ask him. 672 01:12:09,243 --> 01:12:11,870 You'd be dead before you cross the sandbags. 673 01:12:11,954 --> 01:12:14,456 They'll come for us. Ask 'em when they get here. 674 01:12:14,540 --> 01:12:17,459 - What if they don't come? - I wouldn't worry about that. 675 01:12:29,471 --> 01:12:31,598 VVhoo! 676 01:12:41,608 --> 01:12:42,609 Sorry, Karen. 677 01:12:55,497 --> 01:12:57,124 Wayne. 678 01:12:58,500 --> 01:13:01,086 Wayne, what are you doing? 679 01:13:03,124 --> 01:13:07,863 "Dear Penthouse, I always thought your letters were fake" 680 01:13:08,067 --> 01:13:10,899 "until the wildest thing happened to me." 681 01:13:14,975 --> 01:13:16,101 Jesus. 682 01:13:16,185 --> 01:13:19,021 - They're not 0omin' out. - Fire's not catching. 683 01:13:19,104 --> 01:13:21,190 We gotta get 'em out of there. 684 01:13:26,361 --> 01:13:32,034 "Her name was Karen, and ever since she come back from college, 685 01:13:32,117 --> 01:13:35,746 "she made it clear that she was too good for us local folk. 686 01:13:35,829 --> 01:13:37,915 "Now here she was in handcuffs. 687 01:13:37,998 --> 01:13:42,389 I said, "What the heck is going on here, ma'am?" 688 01:13:43,295 --> 01:13:45,339 "And she said..." 689 01:13:49,635 --> 01:13:52,012 - "And she said..." - Get off, you psycho! 690 01:13:52,513 --> 01:13:55,327 You really think I'm gonna play a part in your sick game? 691 01:13:55,390 --> 01:13:56,562 Why not? 692 01:14:03,565 --> 01:14:05,943 Well, that won't do. 693 01:14:06,026 --> 01:14:08,195 You'll, uh, excuse me? 694 01:14:11,490 --> 01:14:13,534 You wait right there, now. 695 01:14:33,220 --> 01:14:36,515 Well, I got the candle. 696 01:14:39,434 --> 01:14:41,186 Mood lighting. 697 01:14:43,939 --> 01:14:46,233 "It was cold and rainy that night." 698 01:14:47,025 --> 01:14:50,779 "All I really wanted was to get someplace warm and dry." 699 01:14:54,366 --> 01:14:56,660 Are you in the mood yet? 700 01:14:59,413 --> 01:15:00,706 No. 701 01:16:13,820 --> 01:16:15,948 Oh, my God! 702 01:16:20,869 --> 01:16:21,995 No! 703 01:16:23,038 --> 01:16:24,331 No! 704 01:16:24,831 --> 01:16:25,958 Oh... 705 01:16:26,458 --> 01:16:28,460 Come on... Come on! 706 01:17:07,582 --> 01:17:10,002 Phil! Cover that side! 707 01:17:47,247 --> 01:17:49,082 Shit. Shit! 708 01:18:17,944 --> 01:18:19,154 Kill him! 709 01:18:21,073 --> 01:18:22,574 Kill him, Phil! 710 01:18:30,665 --> 01:18:31,917 Don't. 711 01:18:35,796 --> 01:18:37,255 Wuss. 712 01:18:55,107 --> 01:18:56,483 Hey! 713 01:18:58,652 --> 01:19:00,028 Where's Karen? 714 01:19:30,308 --> 01:19:32,185 Come on! Where the hell is she? 715 01:19:37,691 --> 01:19:41,653 They, uh... They went back to her house. 716 01:19:41,736 --> 01:19:43,488 Where is her house? 717 01:19:54,749 --> 01:19:56,460 What the hell is that? 718 01:19:58,044 --> 01:20:01,381 - Hank? - The dam. It's topped out! 719 01:20:08,388 --> 01:20:12,058 - How much time we got? - Not long. It's an old dam. 720 01:20:15,353 --> 01:20:17,939 Then I guess you boys better drop your guns. 721 01:20:21,193 --> 01:20:22,527 What? 722 01:20:24,571 --> 01:20:26,323 That's the deal. 723 01:20:28,408 --> 01:20:33,330 You let me and Hank go with a few of these bags. 724 01:20:33,413 --> 01:20:36,583 Just a couple. I'm not greedy. 725 01:20:36,666 --> 01:20:40,253 - And I'll tell you where to find Karen. - Get out of the boat. 726 01:20:40,962 --> 01:20:42,214 Hold on. 727 01:20:42,297 --> 01:20:44,007 - Hold on? - Yeah. 728 01:20:44,090 --> 01:20:45,952 It's the only way you're gonna find her. 729 01:20:45,977 --> 01:20:46,867 No. 730 01:20:46,927 --> 01:20:48,803 - It's only a couple of bags. - No! 731 01:20:48,929 --> 01:20:51,431 - What do you mean, no? - I mean no! 732 01:20:51,515 --> 01:20:55,101 I told you. I'm here for the money and that's it! 733 01:20:57,604 --> 01:20:59,397 Boyd Street. 734 01:21:02,234 --> 01:21:04,402 She lives on Boyd Street. 735 01:21:06,196 --> 01:21:07,697 Three over. 736 01:21:09,491 --> 01:21:12,827 It's a two-story with blue siding. 737 01:21:17,791 --> 01:21:19,668 Get out of the boat. 738 01:22:04,629 --> 01:22:06,840 What are you gonna do? 739 01:22:07,841 --> 01:22:09,593 You're just gonna leave us here? 740 01:22:11,011 --> 01:22:13,138 I oughta shoot you. 741 01:22:18,560 --> 01:22:21,187 Lord knows I ought to. 742 01:22:51,885 --> 01:22:53,928 Tom? 743 01:23:02,103 --> 01:23:04,230 I'm handcuffed. 744 01:23:08,068 --> 01:23:10,654 Yeah, you're handcuffed. Oh, boy. 745 01:23:10,737 --> 01:23:14,908 There's a saw in the kitchen, in the cupboard next to the sink. 746 01:23:16,117 --> 01:23:19,454 Is that good or bad? 747 01:23:19,663 --> 01:23:21,748 That's very bad. 748 01:23:26,711 --> 01:23:28,588 You should've just killed me. 749 01:23:38,515 --> 01:23:40,350 The dam's gone. You gotta go. 750 01:23:42,268 --> 01:23:43,895 No! 751 01:23:44,396 --> 01:23:46,106 No! 752 01:23:47,065 --> 01:23:49,109 PHIL; No! 753 01:23:56,324 --> 01:23:57,951 Go faster. 754 01:24:04,624 --> 01:24:06,668 We gotta go faster! 755 01:24:07,127 --> 01:24:09,462 Yeah... You're right. 756 01:24:43,663 --> 01:24:44,998 Oh, God! 757 01:25:58,530 --> 01:26:00,824 - Well, that didn't work. - Oh, God! 758 01:26:00,907 --> 01:26:02,325 Wait. The gun. 759 01:26:02,408 --> 01:26:03,952 - What gun? - Wayne's gun. 760 01:26:04,035 --> 01:26:06,579 - Where is it? - Try the porch. 761 01:26:59,799 --> 01:27:01,968 Come on, Henry! 762 01:27:02,093 --> 01:27:05,263 Forget about going to the light. 763 01:27:05,346 --> 01:27:08,683 Come back to me. You're all I've got. 764 01:27:11,811 --> 01:27:13,771 Oh, Henry. Thank God. 765 01:27:14,772 --> 01:27:17,984 The next time I say, "Let's evacuate," 766 01:27:18,902 --> 01:27:20,778 let's evacuate! 767 01:27:21,863 --> 01:27:23,990 Whatever you say, honey. 768 01:27:58,399 --> 01:28:00,735 It's the end of the line, kid! 769 01:28:17,377 --> 01:28:19,295 Ah, hell. 770 01:29:29,615 --> 01:29:31,034 You all right? 771 01:29:32,744 --> 01:29:34,787 I'm really tired. 772 01:29:36,539 --> 01:29:38,833 But I guess I'll live. 773 01:29:39,792 --> 01:29:42,045 Thanks for coming after us. 774 01:29:42,128 --> 01:29:44,422 You never learn, do you? 775 01:29:44,505 --> 01:29:46,799 I came for the money. 776 01:29:48,760 --> 01:29:49,802 Yeah. 777 01:31:24,856 --> 01:31:26,607 You Okay? 778 01:31:27,567 --> 01:31:30,069 This is the State Police. 779 01:31:30,153 --> 01:31:33,364 Cease fire and put down your weapons. 780 01:31:36,367 --> 01:31:37,910 You better get out of here. 781 01:31:44,834 --> 01:31:47,086 What about the money? 782 01:31:47,420 --> 01:31:50,548 - Gonna turn it in? - Gotta turn it in. 783 01:32:36,969 --> 01:32:40,431 - Do you know if my church survived? - Ah, your church. 784 01:32:40,514 --> 01:32:45,394 Last I saw there was a little bit of flood damage on the inside, but... 785 01:32:45,519 --> 01:32:47,563 But what? 786 01:32:47,647 --> 01:32:49,607 I'll give you the good news. 787 01:32:49,690 --> 01:32:52,443 The water from the dam probably put the fire out. 788 01:32:52,526 --> 01:32:54,111 What fire? 789 01:32:54,195 --> 01:32:57,865 Listen. I had nothin' to do with it. The sheriff started it. 790 01:32:57,990 --> 01:33:02,870 This is the State Police. Put your hands behind your head and remain in view. 791 01:33:04,997 --> 01:33:08,167 - Was it a bad fire? - Bad fire? 792 01:33:08,251 --> 01:33:10,294 No, no. It was a little fire. 793 01:33:10,378 --> 01:33:12,505 Some roof damage. 794 01:33:13,339 --> 01:33:17,551 They probably felt it safe to drive their boats through the stained-glass windows. 795 01:33:18,177 --> 01:33:20,429 Rain, rain, on my face 796 01:33:22,556 --> 01:33:25,685 Hasn't stopped raining for days 797 01:33:27,019 --> 01:33:29,230 My world is a flood 798 01:33:30,189 --> 01:33:31,941 But slowly I become 799 01:33:32,024 --> 01:33:34,026 At one with the mud 800 01:33:34,110 --> 01:33:37,905 But if I can't swim after 40 days 801 01:33:37,989 --> 01:33:42,076 And my mind is crushed by the crashing waves 802 01:33:42,201 --> 01:33:46,289 Lift me up so high that I cannot fall 803 01:33:46,372 --> 01:33:48,666 Lift me, oh-oh 804 01:33:50,501 --> 01:33:52,128 Lift me up 805 01:33:52,211 --> 01:33:54,630 When I'm falling 806 01:33:54,714 --> 01:33:56,257 Lift me up 807 01:33:56,340 --> 01:33:58,801 I'm weak and I'm dying 808 01:33:58,884 --> 01:34:00,469 Lift me up 809 01:34:00,553 --> 01:34:02,972 I need you to hold me 810 01:34:03,055 --> 01:34:04,682 Lift me up 811 01:34:04,765 --> 01:34:07,184 Keep me from drowning again 812 01:34:07,268 --> 01:34:08,853 Lift me, oh-oh 813 01:34:08,936 --> 01:34:11,314 When I'm falling 814 01:34:11,397 --> 01:34:12,982 Lift me, oh-oh 815 01:34:13,065 --> 01:34:15,651 I'm weak and I'm dying 816 01:34:15,735 --> 01:34:17,278 Lift me, oh-oh 817 01:34:17,361 --> 01:34:19,739 I need you to hold me 818 01:34:19,864 --> 01:34:21,490 Lift me, oh-oh 819 01:34:21,574 --> 01:34:24,744 Keep me from drowning again 61250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.