All language subtitles for Guidance.S03E06.Dead.Ringer.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,769 --> 00:00:04,538 [soft dramatic music] 2 00:00:05,471 --> 00:00:08,008 - If you vomit, I will kill you. 3 00:00:08,975 --> 00:00:10,210 - Wait, wait, wait, wait. 4 00:00:10,310 --> 00:00:12,478 Wait, did you kill me? 5 00:00:12,579 --> 00:00:13,914 - God, you're a mess. 6 00:00:14,014 --> 00:00:16,617 ♪ ♪ 7 00:00:16,717 --> 00:00:18,284 Ugh. 8 00:00:18,384 --> 00:00:23,624 ♪ ♪ 9 00:00:23,724 --> 00:00:25,158 - [coughing and vomiting] 10 00:00:28,995 --> 00:00:31,131 [heaving] 11 00:00:36,737 --> 00:00:40,040 [groans] 12 00:00:41,041 --> 00:00:42,676 I feel so much better. 13 00:00:42,776 --> 00:00:48,181 ♪ ♪ 14 00:00:48,281 --> 00:00:49,516 [car door closes] 15 00:00:52,152 --> 00:00:53,620 [car door opens] 16 00:00:56,723 --> 00:00:58,391 - I don't know why you hang out with those people. 17 00:00:58,491 --> 00:01:00,834 Okay, they're not your friends. 18 00:01:00,934 --> 00:01:02,536 - You're not my friend. 19 00:01:07,207 --> 00:01:09,175 You're my sister. 20 00:01:09,275 --> 00:01:11,411 both: ♪ So you hate, so you hate... ♪ 21 00:01:11,512 --> 00:01:14,347 - My best... 22 00:01:14,447 --> 00:01:15,682 sister. 23 00:01:15,782 --> 00:01:20,320 ♪ ♪ 24 00:01:20,420 --> 00:01:22,823 - Look, I'm tired of sneaking out of the house 25 00:01:22,923 --> 00:01:24,457 and lying for you, okay? 26 00:01:24,558 --> 00:01:27,293 And I'm tired of having to come get you. 27 00:01:27,393 --> 00:01:28,662 You know what, everything you do, 28 00:01:28,762 --> 00:01:30,564 you get away with. 29 00:01:30,664 --> 00:01:34,000 both: ♪ Say you hate, say you hate me ♪ 30 00:01:34,100 --> 00:01:36,436 - I hate you so much. 31 00:01:36,537 --> 00:01:38,739 ♪ ♪ 32 00:01:38,839 --> 00:01:41,341 - But I love you. 33 00:01:41,441 --> 00:01:46,112 ♪ ♪ 34 00:01:46,212 --> 00:01:49,349 - ♪ Say I hate ♪ 35 00:01:49,449 --> 00:01:52,118 - ♪ Just say anything ♪ 36 00:01:56,256 --> 00:01:59,292 [somber rock music] 37 00:02:00,360 --> 00:02:01,968 [echoing] - ♪ What they talking about? ♪ 38 00:02:02,068 --> 00:02:06,306 ♪ ♪ 39 00:02:06,406 --> 00:02:09,743 ♪ Every time I pull up, they say "I see misbehaving" ♪ 40 00:02:09,843 --> 00:02:11,678 ♪ Look at the mess I've been making ♪ 41 00:02:11,778 --> 00:02:14,247 ♪ Trying, I'm crazy, check for me, deal with it ♪ 42 00:02:14,347 --> 00:02:16,517 ♪ I'm trying to learn ♪ 43 00:02:16,617 --> 00:02:18,652 ♪ 365, I say, "Get in there, kill it" ♪ 44 00:02:18,752 --> 00:02:20,754 ♪ 24/7 ♪ 45 00:02:20,854 --> 00:02:23,256 ♪ No your money can't buy it so don't even try ♪ 46 00:02:23,356 --> 00:02:25,826 ♪ Telling me to be quiet, telling me to be quiet ♪ 47 00:02:25,926 --> 00:02:27,861 ♪ But I'ma keep running, keep running, keep running ♪ 48 00:02:27,961 --> 00:02:30,797 ♪ Keep running, my back out ♪ 49 00:02:30,897 --> 00:02:33,266 ♪ My out ♪ 50 00:02:33,366 --> 00:02:36,503 [echoing] ♪ My ♪ 51 00:02:36,603 --> 00:02:40,874 ♪ ♪ 52 00:02:46,813 --> 00:02:49,583 [soft dramatic music] 53 00:02:49,683 --> 00:02:56,790 ♪ ♪ 54 00:02:56,890 --> 00:02:58,692 - Scott, is that you? 55 00:02:58,792 --> 00:03:00,701 No, no, no, don't leave me, Scott. 56 00:03:04,437 --> 00:03:05,839 Hey, why am I all-- 57 00:03:05,939 --> 00:03:07,340 Scott? 58 00:03:07,440 --> 00:03:10,010 [sighs] Scott, what did you do? 59 00:03:10,110 --> 00:03:11,545 [clicks] 60 00:03:11,645 --> 00:03:22,355 ♪ ♪ 61 00:03:23,924 --> 00:03:34,367 ♪ ♪ 62 00:03:35,902 --> 00:03:46,947 ♪ ♪ 63 00:03:48,582 --> 00:03:50,651 ♪ ♪ 64 00:03:50,751 --> 00:03:52,385 - We have a right to know what happened that night. 65 00:03:52,485 --> 00:03:55,889 - My son has been cleared to return to school by the police. 66 00:03:55,989 --> 00:03:57,157 That's all you need to know. 67 00:03:57,257 --> 00:03:58,725 - So the investigation is still open? 68 00:03:58,825 --> 00:04:00,561 - Katina. 69 00:04:00,661 --> 00:04:02,235 - I have an obligation to make sure 70 00:04:02,335 --> 00:04:04,571 that Scott is not a danger to his fellow students. 71 00:04:04,671 --> 00:04:06,840 - I didn't hurt her. - Scott. 72 00:04:06,940 --> 00:04:08,274 Not another word. 73 00:04:10,844 --> 00:04:12,513 My son is an American 74 00:04:12,613 --> 00:04:14,480 and is innocent until proven guilty. 75 00:04:14,581 --> 00:04:17,383 - Your son will face a trial of his peers 76 00:04:17,483 --> 00:04:19,786 every day when he walks through these halls. 77 00:04:19,886 --> 00:04:21,622 What am I supposed to say to my female students 78 00:04:21,722 --> 00:04:23,289 when they come to me with questions? 79 00:04:23,389 --> 00:04:24,891 - You tell them to mind their own business. 80 00:04:24,991 --> 00:04:27,861 - Mr. Williams, their personal safety is their business. 81 00:04:27,961 --> 00:04:30,230 - She's treating him like a criminal, Larry. 82 00:04:30,330 --> 00:04:32,032 Haven't you done enough damage already? 83 00:04:32,132 --> 00:04:34,534 Running Devon Ramsey out of this school over that girl? 84 00:04:34,634 --> 00:04:36,603 He was a top athlete. - That's not what happened. 85 00:04:36,703 --> 00:04:38,872 - Clearly, this girl was a mess. 86 00:04:38,972 --> 00:04:41,474 She was drunk, and Scott's not even in the video. 87 00:04:41,575 --> 00:04:43,710 - She said his name. - She was infatuated with him. 88 00:04:43,810 --> 00:04:45,879 - It seems to me that the exact opposite is true. 89 00:04:45,979 --> 00:04:48,715 - That video could have been taken anywhere, anytime. 90 00:04:48,815 --> 00:04:51,151 - Then Scott should be able to explain it. 91 00:04:51,251 --> 00:04:54,888 - My son answers to me and nobody else. 92 00:04:54,988 --> 00:04:57,924 Any questions will be considered harassment, 93 00:04:58,024 --> 00:05:00,160 and you had best believe that you will hear from my lawyer. 94 00:05:00,260 --> 00:05:02,168 - All right, we understand that 95 00:05:02,268 --> 00:05:03,737 this is now in the hands of the police. 96 00:05:06,372 --> 00:05:09,676 Scott, I suggest you keep your head down, 97 00:05:09,776 --> 00:05:11,377 go to class, 98 00:05:11,477 --> 00:05:13,580 and let this thing get resolved. 99 00:05:14,681 --> 00:05:15,816 - Now that's the smartest thing that's been said 100 00:05:15,916 --> 00:05:17,851 in this room so far. - I am looking out 101 00:05:17,951 --> 00:05:19,753 for the best interest of the students. 102 00:05:19,853 --> 00:05:23,256 - And I am looking out for the best interest of my family. 103 00:05:23,356 --> 00:05:24,825 Let's go, Scott. 104 00:05:38,972 --> 00:05:40,641 - Don't even look at me like that. 105 00:05:40,741 --> 00:05:42,342 There is nothing we can do. 106 00:05:42,442 --> 00:05:44,244 - He accused me of personally targeting Devon, 107 00:05:44,344 --> 00:05:46,379 personally targeting Scott. 108 00:05:46,479 --> 00:05:48,615 I can't look at those videos and turn a blind eye. 109 00:05:48,715 --> 00:05:50,817 - You did what needed to be done. 110 00:05:50,917 --> 00:05:52,819 Nobody's gonna blame you for this. 111 00:05:52,919 --> 00:05:54,855 - But he can just waltz in here and turn our school upside-down? 112 00:05:54,955 --> 00:05:56,757 - He's already threatened a lawsuit. 113 00:05:56,857 --> 00:05:59,125 Do not put yourself in the line of fire with this guy. 114 00:05:59,225 --> 00:06:00,634 You'll lose. 115 00:06:02,102 --> 00:06:04,404 - Don't go anywhere near that girl's sister. 116 00:06:04,505 --> 00:06:06,206 Don't even look at her. She's coming down the hallway, 117 00:06:06,306 --> 00:06:07,908 you turn around and go the other way. 118 00:06:08,008 --> 00:06:10,777 - I can't avoid her. We go to the same school. 119 00:06:10,877 --> 00:06:12,779 - Find a damn way. 120 00:06:12,879 --> 00:06:15,616 Your brothers were never this much trouble. 121 00:06:15,716 --> 00:06:19,119 It's amazing how many ways you can find to disappoint me. 122 00:06:20,554 --> 00:06:22,956 [indistinct whispering] 123 00:06:23,056 --> 00:06:30,564 ♪ ♪ 124 00:06:30,664 --> 00:06:32,966 - Navi, I know what you're gonna say, but my hands are tied. 125 00:06:33,066 --> 00:06:34,768 - So a rapist gets to walk our halls, 126 00:06:34,868 --> 00:06:36,903 but Devon gets perp-walked out of school 127 00:06:37,003 --> 00:06:39,072 because he got a text? - From my understanding, 128 00:06:39,172 --> 00:06:42,275 there's an ongoing investigation into both Devon and Scott. 129 00:06:42,375 --> 00:06:45,846 - Then why is Scott here, but Devon isn't? 130 00:06:45,946 --> 00:06:49,249 - Devon's parents are handling this the way they see fit. 131 00:06:49,349 --> 00:06:50,984 I understand it all seems... 132 00:06:51,084 --> 00:06:52,519 - Racist? 133 00:06:54,588 --> 00:06:55,856 - That is not what I was gonna say. 134 00:06:55,956 --> 00:06:57,791 - Well, let's see. 135 00:06:57,891 --> 00:07:00,994 Scott's white, he vandalizes a locker, 136 00:07:01,094 --> 00:07:04,304 breaks into the school, destroys the student lounge, 137 00:07:04,404 --> 00:07:06,973 and is implicated with sexual assault, 138 00:07:07,073 --> 00:07:09,342 and he's allowed to come back to school. 139 00:07:09,442 --> 00:07:10,811 Can you imagine what would happen to Devon 140 00:07:10,911 --> 00:07:12,879 if he did all of this? He'd be lynched. 141 00:07:12,979 --> 00:07:16,717 - That's enough, Navi. - Oh, I'm offensive now. 142 00:07:16,817 --> 00:07:18,619 You know what's offensive? 143 00:07:18,719 --> 00:07:20,887 The fact that this school has two sets of rules 144 00:07:20,987 --> 00:07:22,455 depending on the color of your skin 145 00:07:22,556 --> 00:07:24,958 and you're defending that. - Do not be fooled 146 00:07:25,058 --> 00:07:26,793 because I am composed. 147 00:07:26,893 --> 00:07:29,830 I am not defending Scott's actions in the least. 148 00:07:29,930 --> 00:07:32,666 I am furious. 149 00:07:32,766 --> 00:07:34,234 but I'm not in charge. 150 00:07:38,438 --> 00:07:41,041 - I blamed Grace for sending me that text, 151 00:07:41,141 --> 00:07:42,308 but she was so drunk, 152 00:07:42,408 --> 00:07:44,711 she couldn't have possibly done it. 153 00:07:44,811 --> 00:07:47,147 Scott attacked her, 154 00:07:47,247 --> 00:07:49,015 he attacked me, 155 00:07:49,115 --> 00:07:50,817 and he attacked Devon, 156 00:07:50,917 --> 00:07:52,819 and he's getting away with it all. 157 00:07:54,588 --> 00:07:58,124 - Navi, if you want justice, you need to demand it. 158 00:07:58,224 --> 00:08:00,126 You need to use your voice 159 00:08:00,226 --> 00:08:02,168 because, to be honest, 160 00:08:02,268 --> 00:08:05,005 mine has been silenced. 161 00:08:05,105 --> 00:08:08,074 - Then I'll just have to speak for all of us. 162 00:08:08,174 --> 00:08:10,476 [suspenseful music] 163 00:08:10,577 --> 00:08:13,647 ♪ ♪ 164 00:08:15,682 --> 00:08:17,150 [footsteps approaching] 165 00:08:19,119 --> 00:08:21,688 - I need you to tell me what happened that night. 166 00:08:22,589 --> 00:08:24,558 [soft dramatic music] 167 00:08:24,658 --> 00:08:26,527 - Are you... 168 00:08:26,627 --> 00:08:28,494 Faith? 169 00:08:28,595 --> 00:08:30,096 You look like... 170 00:08:30,196 --> 00:08:32,032 ♪ ♪ 171 00:08:32,132 --> 00:08:33,466 Grace. 172 00:08:33,567 --> 00:08:36,937 ♪ ♪ 173 00:08:37,037 --> 00:08:39,640 - You called me on Friday and you told me to come get her, 174 00:08:39,740 --> 00:08:41,542 and when I got there, you were gone. 175 00:08:41,642 --> 00:08:42,876 Why would you call me if you hurt her? 176 00:08:42,976 --> 00:08:44,277 It doesn't make any sense. 177 00:08:46,179 --> 00:08:47,548 - Your hair, 178 00:08:47,648 --> 00:08:49,583 your eyes, you're back. 179 00:08:49,683 --> 00:08:51,117 - No, I'm not-- 180 00:08:51,217 --> 00:08:55,021 ♪ ♪ 181 00:08:55,121 --> 00:08:56,990 - I just get one more minute with... 182 00:08:58,925 --> 00:09:00,634 Can I just get one more second? 183 00:09:00,734 --> 00:09:04,771 ♪ ♪ 184 00:09:04,871 --> 00:09:07,974 I'm sorry. - For what? 185 00:09:08,074 --> 00:09:09,610 - Believing you. 186 00:09:09,710 --> 00:09:11,545 For hurting you. 187 00:09:11,645 --> 00:09:14,080 For saying the things I said. 188 00:09:14,180 --> 00:09:15,949 I was so angry. 189 00:09:16,049 --> 00:09:17,584 Seeing his name on you like that, 190 00:09:17,684 --> 00:09:19,820 like you were his property. 191 00:09:19,920 --> 00:09:21,287 I couldn't think straight. 192 00:09:23,690 --> 00:09:26,793 I shouldn't have called you that. 193 00:09:26,893 --> 00:09:28,829 I shouldn't have left you. 194 00:09:28,929 --> 00:09:31,932 Maybe then you wouldn't have killed yourself. 195 00:09:32,032 --> 00:09:33,266 Maybe then I could have stopped you. 196 00:09:37,538 --> 00:09:39,573 Don't be sad. 197 00:09:39,673 --> 00:09:42,142 We were happy. 198 00:09:42,242 --> 00:09:44,044 You made me happy. 199 00:09:44,144 --> 00:09:46,913 ♪ ♪ 200 00:09:47,013 --> 00:09:48,882 I don't know how to be happy without you. 201 00:09:52,285 --> 00:09:54,320 - I don't either. 202 00:09:54,420 --> 00:10:05,105 ♪ ♪ 203 00:10:05,205 --> 00:10:06,773 [indistinct chatter] 204 00:10:19,219 --> 00:10:21,788 - Let me guess. You saw Scott is back. 205 00:10:21,888 --> 00:10:24,324 - What does he even doing here? - You know his dad. 206 00:10:24,424 --> 00:10:26,392 He must have lawyered up fast. 207 00:10:26,492 --> 00:10:28,061 - Then we're in trouble. 208 00:10:28,161 --> 00:10:29,763 - What do you mean? Grace said his name 209 00:10:29,863 --> 00:10:31,297 loud and clear in that video. 210 00:10:31,397 --> 00:10:33,567 - Then why is he walking around? 211 00:10:33,667 --> 00:10:35,435 He had to tell them something. 212 00:10:35,536 --> 00:10:37,638 - You don't think he told them about the party, do you? 213 00:10:37,738 --> 00:10:39,439 - He hates this team. He hates me. 214 00:10:39,540 --> 00:10:41,542 He really hates you. 215 00:10:41,642 --> 00:10:43,877 What if we get in trouble? 216 00:10:43,977 --> 00:10:46,179 Will they take away our scholarships? 217 00:10:46,279 --> 00:10:48,815 Make us forfeit the game? - That's not gonna happen. 218 00:10:48,915 --> 00:10:50,416 - [exhales sharply] 219 00:10:50,517 --> 00:10:51,985 You don't know that. 220 00:10:52,085 --> 00:10:53,787 - Yes, I do. 221 00:10:55,522 --> 00:10:57,457 - Honestly, Kat, it seems like you're avoiding me 222 00:10:57,558 --> 00:10:58,892 on purpose. 223 00:10:58,992 --> 00:11:01,167 We were supposed to try this weekend. 224 00:11:01,267 --> 00:11:03,036 [knocks on door] - You were so caught up-- 225 00:11:03,136 --> 00:11:06,206 - I gotta go. - Go, yeah, what a surprise. 226 00:11:06,306 --> 00:11:07,774 [knocks on door] 227 00:11:09,175 --> 00:11:10,343 - Come in. 228 00:11:14,214 --> 00:11:16,382 What's going on, Audrey? - I have some information 229 00:11:16,482 --> 00:11:18,084 you might need. - About what? 230 00:11:18,184 --> 00:11:20,186 - Scott and how he treats girls 231 00:11:20,286 --> 00:11:21,755 when he thinks no one's watching. 232 00:11:30,130 --> 00:11:32,265 - This isn't a game. - I know that, 233 00:11:32,365 --> 00:11:35,702 and I also know that Scott has everybody fooled. 234 00:11:35,802 --> 00:11:40,006 Thinking he's all quiet and wounded and emo. 235 00:11:40,106 --> 00:11:42,609 You don't have to lay a hand on somebody to be abusive. 236 00:11:42,709 --> 00:11:44,811 - Are you suggesting that Laurin's been abused? 237 00:11:44,911 --> 00:11:47,013 - I'm just saying Scott can't be trusted, 238 00:11:47,113 --> 00:11:49,516 and whatever he said to get himself out of trouble, 239 00:11:49,616 --> 00:11:50,884 it's definitely a lie. 240 00:11:50,984 --> 00:11:52,553 - That's not something I can discuss with you. 241 00:11:52,653 --> 00:11:53,987 - You don't have to. 242 00:11:54,087 --> 00:11:55,922 I'm telling you what I know. 243 00:11:56,022 --> 00:11:57,991 The abused become abusers, 244 00:11:58,091 --> 00:12:00,527 and Scott's been beaten to shit his whole life 245 00:12:00,627 --> 00:12:02,235 by his brothers, by his dad. 246 00:12:02,335 --> 00:12:03,804 - Is this something that you've seen? 247 00:12:03,904 --> 00:12:05,539 - I've heard about it, 248 00:12:05,639 --> 00:12:06,973 but don't feel sorry for him 249 00:12:07,073 --> 00:12:08,775 because he gives as good as he gets. 250 00:12:08,875 --> 00:12:10,644 He just takes it out on girls instead. 251 00:12:10,744 --> 00:12:12,579 Twisting their heads into pretzels. 252 00:12:12,679 --> 00:12:14,715 - Are you talking about Laurin or Grace? 253 00:12:14,815 --> 00:12:17,918 - Both. - So you did know about Grace? 254 00:12:18,018 --> 00:12:19,686 - I found out the way everyone else did 255 00:12:19,786 --> 00:12:21,287 with that mural. 256 00:12:21,387 --> 00:12:24,691 But now...that Friday makes a lot more sense. 257 00:12:24,791 --> 00:12:27,761 - Which Friday? - The Friday after we lost. 258 00:12:27,861 --> 00:12:30,496 A few of us came back to my house to hang. 259 00:12:30,597 --> 00:12:32,999 Grace showed up uninvited. 260 00:12:33,099 --> 00:12:35,168 She was smashed, could barely walk. 261 00:12:35,268 --> 00:12:37,003 So I put her up to bed in my room, 262 00:12:37,103 --> 00:12:38,839 told her to sleep it off for the night. 263 00:12:38,939 --> 00:12:41,074 I noticed Laurin had fallen asleep on the couch 264 00:12:41,174 --> 00:12:44,010 and Scott had already left without even saying good-bye. 265 00:12:44,110 --> 00:12:46,680 So I went upstairs to check on Grace and I found Scott, 266 00:12:46,780 --> 00:12:48,882 and he was coming out of the bathroom. 267 00:12:48,982 --> 00:12:52,085 He was washing his hands and being all weird. 268 00:12:52,185 --> 00:12:54,821 Grace came out of my room and she said she called Faith. 269 00:12:54,921 --> 00:12:58,258 She was leaving. So, I was like, "Good." 270 00:12:58,358 --> 00:13:00,126 I just wanted her out of my house. 271 00:13:00,226 --> 00:13:02,068 - You must have seen the writing all over her. 272 00:13:02,168 --> 00:13:03,336 - She was wearing a hoodie. 273 00:13:05,706 --> 00:13:06,840 - And you didn't tell Laurin? 274 00:13:06,940 --> 00:13:08,675 - She's so fragile. 275 00:13:08,775 --> 00:13:10,677 You can't do anything to make her upset, 276 00:13:10,777 --> 00:13:12,646 but now that I see the video, 277 00:13:12,746 --> 00:13:14,848 I know what must have happened. 278 00:13:14,948 --> 00:13:16,382 He attacked her in my room. 279 00:13:19,019 --> 00:13:20,587 Scott is messed up. 280 00:13:20,687 --> 00:13:23,389 ♪ ♪ 281 00:13:23,489 --> 00:13:25,425 [echoing] He's not living in reality. 282 00:13:27,528 --> 00:13:37,470 ♪ ♪ 283 00:13:41,808 --> 00:13:44,344 - I never would have hurt you, Grace. 284 00:13:44,444 --> 00:13:46,012 Never. 285 00:13:49,716 --> 00:13:53,954 ♪ ♪ 286 00:13:54,054 --> 00:13:55,355 - You were in there a long time. 287 00:13:55,455 --> 00:13:57,257 - Scott's gonna get what he deserves. 288 00:13:57,357 --> 00:13:59,693 - [sighs] You're a good friend, Audrey. 289 00:13:59,793 --> 00:14:02,803 I should have seen that sooner. 290 00:14:02,903 --> 00:14:03,770 - Come on, let's get out of here. 291 00:14:03,870 --> 00:14:11,044 ♪ ♪ 292 00:14:13,479 --> 00:14:15,682 [soft music] 293 00:14:15,782 --> 00:14:20,320 ♪ ♪ 294 00:14:20,420 --> 00:14:21,688 - [sniffles] 295 00:14:21,788 --> 00:14:32,265 ♪ ♪ 296 00:14:34,434 --> 00:14:37,203 - I went upstairs looking for you. 297 00:14:37,303 --> 00:14:40,140 The lights were off in Audrey's bedroom, 298 00:14:40,240 --> 00:14:42,843 but I could see you were there on the bed. 299 00:14:42,943 --> 00:14:44,578 Your shirt was off. 300 00:14:44,678 --> 00:14:46,713 ♪ ♪ 301 00:14:46,813 --> 00:14:48,048 When I turned on the light, 302 00:14:48,148 --> 00:14:51,484 I could see you were covered in words. 303 00:14:51,585 --> 00:14:53,887 I went and got water, 304 00:14:53,987 --> 00:14:56,757 and I washed 'em away. 305 00:14:56,857 --> 00:14:59,893 Then I saw Devon's name. 306 00:14:59,993 --> 00:15:02,969 I had to get out of there. 307 00:15:03,069 --> 00:15:04,538 I just wanted out of that house. 308 00:15:04,638 --> 00:15:10,276 ♪ ♪ 309 00:15:10,376 --> 00:15:13,246 I never would have hurt you, Grace. 310 00:15:13,346 --> 00:15:14,815 Never. 311 00:15:14,915 --> 00:15:22,956 ♪ ♪ 312 00:15:23,056 --> 00:15:25,792 - [crying softly] 313 00:15:25,892 --> 00:15:29,696 ♪ ♪ 314 00:15:29,796 --> 00:15:31,197 - Scott, is that you? 315 00:15:34,968 --> 00:15:37,437 No, no, don't leave me here, Scott. 316 00:15:39,172 --> 00:15:43,043 [indistinct chatter] 317 00:15:43,143 --> 00:15:46,279 [dramatic music] 318 00:15:46,379 --> 00:15:49,716 ♪ ♪ 319 00:15:49,816 --> 00:15:51,351 - Faith? 320 00:15:51,451 --> 00:15:57,691 ♪ ♪ 321 00:15:57,791 --> 00:16:01,367 Oh, Faith, look at you. 322 00:16:01,467 --> 00:16:03,203 What have you done to yourself? 323 00:16:04,805 --> 00:16:06,339 - I just thought if I could see with her eyes, 324 00:16:06,439 --> 00:16:08,141 I would know the truth. 325 00:16:10,110 --> 00:16:13,279 Now I'm just so confused. 326 00:16:14,815 --> 00:16:16,416 - What happened? 327 00:16:18,652 --> 00:16:21,021 - I don't think Scott hurt her. 328 00:16:21,121 --> 00:16:22,956 - Did he say something to you? 329 00:16:23,056 --> 00:16:24,558 - He told me that he found her that way. 330 00:16:26,459 --> 00:16:29,362 - Faith, Scott is a liar. 331 00:16:29,462 --> 00:16:31,565 You have to stay away from him. - But, Navi, 332 00:16:31,665 --> 00:16:33,266 why would he call me to come pick her up 333 00:16:33,366 --> 00:16:35,769 if he hurt her that night? He knew I would see. 334 00:16:35,869 --> 00:16:38,839 - But you didn't see. 335 00:16:38,939 --> 00:16:41,441 And you can't see now. 336 00:16:41,542 --> 00:16:44,778 Because those aren't your eyes. 337 00:16:44,878 --> 00:16:46,980 [soft dramatic music] 338 00:16:47,080 --> 00:16:49,149 I wish you'd take them out. 339 00:16:49,249 --> 00:16:50,751 They're freaking me out. 340 00:16:53,386 --> 00:16:54,988 - I'm just not ready to let her go yet. 341 00:16:55,088 --> 00:17:00,060 ♪ ♪ 342 00:17:00,160 --> 00:17:02,603 - But this isn't you. 343 00:17:02,703 --> 00:17:05,872 The blond, the eyes. 344 00:17:05,972 --> 00:17:07,941 You're proud of who you are, Faith, 345 00:17:08,041 --> 00:17:09,510 of where you come from. 346 00:17:09,610 --> 00:17:13,780 Your family, heritage, and history. 347 00:17:13,880 --> 00:17:16,783 Grace was running away. 348 00:17:16,883 --> 00:17:19,485 She wanted to be like... 349 00:17:19,586 --> 00:17:22,088 them. 350 00:17:22,188 --> 00:17:25,058 - Don't you ever want that too? 351 00:17:25,158 --> 00:17:27,193 - No. 352 00:17:27,293 --> 00:17:28,929 - Then you're stronger than me. 353 00:17:32,198 --> 00:17:35,168 - We can find another way to honor her 354 00:17:35,268 --> 00:17:38,471 by standing up for her and getting justice. 355 00:17:38,572 --> 00:17:41,241 Making sure Scott pays for what he did. 356 00:17:44,911 --> 00:17:48,849 He's pulling you into his lies just like he did with Grace. 357 00:17:49,916 --> 00:17:51,317 - [sighs] 358 00:17:51,417 --> 00:17:53,520 [inhales shakily] 359 00:17:55,689 --> 00:17:57,958 He loved her, Navi. 360 00:17:58,058 --> 00:18:00,801 ♪ ♪ 361 00:18:00,901 --> 00:18:03,504 And she loved him. 362 00:18:03,604 --> 00:18:05,972 I mean, that's the only thing I know that's true. 363 00:18:06,072 --> 00:18:07,508 - Faith-- 364 00:18:10,677 --> 00:18:12,245 [footsteps approaching] - Hey, Ollie, 365 00:18:12,345 --> 00:18:14,681 did you see Faith come through here? 366 00:18:14,781 --> 00:18:16,950 - You hear anything from Devon? 367 00:18:17,050 --> 00:18:18,852 - He doesn't return my texts. 368 00:18:18,952 --> 00:18:20,887 Why would he after all the horrible things I said? 369 00:18:20,987 --> 00:18:23,423 - This whole situation's gotten completely out of control. 370 00:18:23,524 --> 00:18:25,458 - And now Faith has to see Scott every day. 371 00:18:25,559 --> 00:18:27,493 Flaunting his freedom in her face. 372 00:18:27,594 --> 00:18:29,896 - Seriously, no girl deserves to be treated 373 00:18:29,996 --> 00:18:31,364 the way he treated her. 374 00:18:31,464 --> 00:18:34,000 - We have to organize. - To do what? 375 00:18:34,100 --> 00:18:36,202 Like, if the police and the school can't do anything, 376 00:18:36,302 --> 00:18:38,338 what can we do? - The only way to fight 377 00:18:38,438 --> 00:18:40,140 is to shame him. 378 00:18:40,240 --> 00:18:42,809 Make his life so miserable he crawls under a rock 379 00:18:42,909 --> 00:18:45,879 and never comes back out. We have to ruin his name. 380 00:18:45,979 --> 00:18:47,614 Ruin his life. 381 00:18:47,714 --> 00:18:49,750 Post his picture on every website. 382 00:18:49,850 --> 00:18:51,484 Start an online petition. 383 00:18:51,585 --> 00:18:53,386 We have to activate the student council. 384 00:18:53,486 --> 00:18:55,088 - I don't know, Navi. 385 00:18:55,188 --> 00:18:57,791 Isn't that crossing a line into slander or something-- 386 00:18:57,891 --> 00:19:00,694 - Are you Devon's friend of not? - Yeah, but we could get-- 387 00:19:00,794 --> 00:19:03,169 - Then stand up for your friend. 388 00:19:03,269 --> 00:19:05,539 And stand up for what's right, Ollie. 389 00:19:05,639 --> 00:19:08,108 ♪ ♪ 390 00:19:08,208 --> 00:19:10,076 - Okay. 391 00:19:10,176 --> 00:19:12,813 What do you need me to do? 392 00:19:12,913 --> 00:19:17,651 [dramatic piano music] 393 00:19:17,751 --> 00:19:28,461 ♪ ♪ 394 00:19:29,930 --> 00:19:40,040 ♪ ♪ 395 00:19:41,708 --> 00:19:52,418 ♪ ♪ 396 00:19:53,754 --> 00:20:04,304 ♪ ♪ 397 00:20:05,706 --> 00:20:16,282 ♪ ♪ 398 00:20:17,250 --> 00:20:27,661 ♪ ♪ 399 00:20:28,862 --> 00:20:36,903 ♪ ♪ 400 00:20:39,339 --> 00:20:41,875 [somber rock music] 401 00:20:41,975 --> 00:20:52,452 ♪ ♪ 28666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.