All language subtitles for Guidance.S03E04.Dead.Man.Walking.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,904 --> 00:00:05,405 - ♪ I'm not waving ♪ 2 00:00:08,241 --> 00:00:11,845 ♪ I'm drowning ♪ 3 00:00:12,646 --> 00:00:14,681 - [crying] Devon, I'm so sorry. 4 00:00:14,781 --> 00:00:18,384 - ♪ I'm not flying ♪ 5 00:00:18,484 --> 00:00:21,054 - Look, I know-- I know you trust me. 6 00:00:21,154 --> 00:00:23,056 - ♪ Just falling ♪ 7 00:00:23,156 --> 00:00:27,628 - [sobbing] 8 00:00:27,728 --> 00:00:30,864 - ♪ Catch me ♪ 9 00:00:30,964 --> 00:00:33,634 - I just-- 10 00:00:33,734 --> 00:00:36,202 I just hate myself. 11 00:00:36,302 --> 00:00:39,706 Everything that I've done to everyone, and... 12 00:00:39,806 --> 00:00:42,676 to myself and I'm... 13 00:00:42,776 --> 00:00:46,279 - ♪ Asked you a question ♪ 14 00:00:46,379 --> 00:00:49,850 ♪ Would you throw me a line ♪ 15 00:00:49,950 --> 00:00:51,618 - I didn't mean to hurt you, too. 16 00:00:54,420 --> 00:00:56,690 I just can't live with myself anymore. 17 00:00:56,790 --> 00:01:00,834 [sobbing] 18 00:01:00,934 --> 00:01:02,102 I just want to die. 19 00:01:02,202 --> 00:01:05,806 - ♪ I wanted to drift away ♪ 20 00:01:05,906 --> 00:01:10,176 ♪ ♪ 21 00:01:10,276 --> 00:01:11,945 - What did you do? 22 00:01:12,045 --> 00:01:15,749 - I told Scott about you. 23 00:01:15,849 --> 00:01:17,483 I was just so scared. 24 00:01:17,584 --> 00:01:21,555 Tell me you're not mad at me, Devon. 25 00:01:21,655 --> 00:01:22,856 Okay? 26 00:01:22,956 --> 00:01:24,090 Look, I can't lose you, too. 27 00:01:24,190 --> 00:01:25,826 Not now, I just--I can't. 28 00:01:25,926 --> 00:01:27,628 [sobbing] 29 00:01:27,728 --> 00:01:28,895 I hate myself. 30 00:01:28,995 --> 00:01:30,997 I just-- I just wish I could die. 31 00:01:31,097 --> 00:01:32,298 - Well, then die then, Grace. 32 00:01:34,000 --> 00:01:36,770 - ♪ I'm not waving ♪ 33 00:01:39,239 --> 00:01:42,509 ♪ I'm drowning ♪ 34 00:01:45,378 --> 00:01:49,182 [somber rock music] 35 00:01:49,282 --> 00:01:50,651 - ♪ What they talking about? ♪ 36 00:01:50,751 --> 00:01:55,288 ♪ ♪ 37 00:01:55,388 --> 00:01:58,659 ♪ Every time I pull up, they say "I see misbehaving" ♪ 38 00:01:58,759 --> 00:02:00,594 ♪ Look at the mess I've been making ♪ 39 00:02:00,694 --> 00:02:03,236 ♪ Trying, I'm crazy, check for me--deal with it ♪ 40 00:02:03,336 --> 00:02:05,539 ♪ I'm trying to learn ♪ 41 00:02:05,639 --> 00:02:07,708 ♪ 365, I say, "Get in there, kill it" ♪ 42 00:02:07,808 --> 00:02:09,776 ♪ 24/7 ♪ 43 00:02:09,876 --> 00:02:11,978 ♪ No, your money can't buy it so don't even try ♪ 44 00:02:12,078 --> 00:02:14,548 ♪ Telling me to be quiet, telling me to be quiet ♪ 45 00:02:14,648 --> 00:02:16,850 ♪ But I'ma keep running, keep running, keep running ♪ 46 00:02:16,950 --> 00:02:19,919 ♪ Keep running, my back out ♪ 47 00:02:20,020 --> 00:02:22,188 ♪ My out ♪ 48 00:02:22,288 --> 00:02:24,124 ♪ My ♪ 49 00:02:24,224 --> 00:02:29,462 ♪ ♪ 50 00:03:01,201 --> 00:03:04,370 - I just wish the stupid divorce was done. 51 00:03:05,739 --> 00:03:07,608 Mom won't even get out of bed. 52 00:03:07,708 --> 00:03:08,975 What? 53 00:03:09,075 --> 00:03:10,176 It's not like she ever did. 54 00:03:10,276 --> 00:03:11,745 I mean, that's why he left in the first place. 55 00:03:11,845 --> 00:03:13,947 - Stop blaming her. 56 00:03:14,047 --> 00:03:15,448 - Faith, can you just please stay? 57 00:03:15,549 --> 00:03:16,883 - It's hard on the whole family. 58 00:03:16,983 --> 00:03:18,318 - Mom's fine, okay? 59 00:03:18,418 --> 00:03:20,621 And Dad just needed his own place for a little while. 60 00:03:20,721 --> 00:03:23,890 It's temporary. - It's not temporary. 61 00:03:23,990 --> 00:03:25,892 And I miss him. 62 00:03:25,992 --> 00:03:27,961 He's the only one in that house that actually liked me. 63 00:03:33,099 --> 00:03:35,001 - Are you feeling abandoned? 64 00:03:35,101 --> 00:03:37,771 - Why didn't he take me with him? 65 00:03:37,871 --> 00:03:40,206 - You're making a scene. 66 00:03:40,306 --> 00:03:42,676 - Let your sister have her feelings. 67 00:03:42,776 --> 00:03:44,511 - Oh, don't worry. 68 00:03:44,611 --> 00:03:46,246 Nothing stops her from having her feelings 69 00:03:46,346 --> 00:03:47,648 all over the place. 70 00:03:47,748 --> 00:03:50,851 - Faith, keeping everything bottled up, 71 00:03:50,951 --> 00:03:52,385 it's not healthy. 72 00:03:53,754 --> 00:03:55,288 - This is not how we handle things. 73 00:04:01,134 --> 00:04:02,268 [door closes] 74 00:04:09,075 --> 00:04:10,343 - You see this? 75 00:04:11,244 --> 00:04:12,378 - What is it? 76 00:04:12,478 --> 00:04:14,848 - Grace's parents talked to the cops. 77 00:04:14,948 --> 00:04:16,182 Published ten minutes ago, 78 00:04:16,282 --> 00:04:18,251 and apparently it's going in tomorrow's paper. 79 00:04:18,351 --> 00:04:19,520 I'm already getting calls from parents. 80 00:04:19,620 --> 00:04:21,487 This thing is spreading like wildfire. 81 00:04:21,588 --> 00:04:23,590 - I thought we'd have a day to regroup. 82 00:04:23,690 --> 00:04:26,226 - Yeah, well, we don't have a day. 83 00:04:26,326 --> 00:04:27,694 So what's the new plan? 84 00:04:27,794 --> 00:04:29,563 - I called the crisis team last night. 85 00:04:29,663 --> 00:04:31,765 We're setting up emergency counseling 86 00:04:31,865 --> 00:04:33,767 in the student lounge. 87 00:04:33,867 --> 00:04:35,902 - The cops want to talk to Devon. 88 00:04:36,002 --> 00:04:37,270 See what he knows. 89 00:04:37,370 --> 00:04:38,972 - Did they name him in the article? 90 00:04:39,072 --> 00:04:42,075 - No, but it won't take long for the rumors to fly 91 00:04:42,175 --> 00:04:43,844 once the cops show up. 92 00:04:46,179 --> 00:04:48,348 - This is horrible. 93 00:04:48,448 --> 00:04:49,950 How did I miss this? 94 00:04:50,050 --> 00:04:51,384 - We all did. 95 00:04:51,484 --> 00:04:53,520 - After their parents got divorced, 96 00:04:53,620 --> 00:04:56,089 I was worried about Faith. 97 00:04:56,189 --> 00:04:57,524 Not Grace. 98 00:04:59,660 --> 00:05:01,935 I'm never gonna be able to forgive myself. 99 00:05:02,035 --> 00:05:04,104 - You will. 100 00:05:04,204 --> 00:05:06,573 But you won't forget. 101 00:05:06,673 --> 00:05:07,774 And that'll make the difference the next time. 102 00:05:11,411 --> 00:05:12,412 - I'll get the group started 103 00:05:12,513 --> 00:05:13,980 and then go find Devon. 104 00:05:14,080 --> 00:05:15,481 - Okay. 105 00:05:15,582 --> 00:05:16,950 I'll go talk to the cops. 106 00:05:17,050 --> 00:05:18,418 - [sighs] 107 00:05:21,588 --> 00:05:23,356 - Larry. - Yeah? 108 00:05:25,225 --> 00:05:27,661 - We need to get ahead of this. 109 00:05:27,761 --> 00:05:31,097 Suicide can be contagious. 110 00:05:31,197 --> 00:05:35,301 [somber music] 111 00:05:35,401 --> 00:05:37,103 - Yeah. 112 00:05:37,203 --> 00:05:45,311 ♪ ♪ 113 00:05:45,411 --> 00:05:47,814 - You shoulda told me. 114 00:05:47,914 --> 00:05:49,215 - About what? 115 00:05:49,315 --> 00:05:51,552 - About the video that Grace sent you, 116 00:05:51,652 --> 00:05:54,821 the one where she said she wanted to kill herself. 117 00:05:54,921 --> 00:05:57,190 - How do you know about that? 118 00:05:57,290 --> 00:05:59,626 - I saw it and Faith saw it. 119 00:05:59,726 --> 00:06:03,269 And now her family has questions and so do I. 120 00:06:03,369 --> 00:06:05,005 - Is that why my parents are freaking? 121 00:06:05,105 --> 00:06:08,474 - Yeah, Devon, and they're not the only ones. 122 00:06:08,575 --> 00:06:11,545 You need to go to my office and wait for me. 123 00:06:11,645 --> 00:06:13,379 - Uh, Miss Howard. - I'll be right here. 124 00:06:13,479 --> 00:06:22,022 ♪ ♪ 125 00:06:22,122 --> 00:06:23,489 [phone buzzes] 126 00:06:24,490 --> 00:06:34,668 ♪ ♪ 127 00:06:35,869 --> 00:06:40,741 ♪ ♪ 128 00:06:40,841 --> 00:06:42,375 - She killed herself over you. 129 00:06:42,475 --> 00:06:43,476 - Whoa, that's not what happened. 130 00:06:43,577 --> 00:06:45,245 - Then what did happen? - I don't know. 131 00:06:45,345 --> 00:06:46,813 - Did she send you a video or not? 132 00:06:46,913 --> 00:06:49,449 - Yes. - What did she say in it? 133 00:06:49,550 --> 00:06:52,252 - It's her own story, Navi. It's not mine to tell. 134 00:06:52,352 --> 00:06:54,087 - Did you dump her? 135 00:06:54,187 --> 00:06:55,556 Did you tell her you'd dump me 136 00:06:55,656 --> 00:06:57,223 and then just string her along instead? 137 00:06:57,323 --> 00:07:00,967 - We weren't like that. - I've had it with your lies! 138 00:07:01,067 --> 00:07:02,769 You broke Grace in two, 139 00:07:02,869 --> 00:07:04,771 just like you're doing to me. 140 00:07:04,871 --> 00:07:07,140 - I did not mean to hurt you. 141 00:07:07,240 --> 00:07:08,609 Or her. 142 00:07:09,976 --> 00:07:11,912 I didn't think she was gonna kill herself. 143 00:07:13,413 --> 00:07:15,081 If I thought that, I woulda done something. 144 00:07:16,717 --> 00:07:19,252 I thought she was drunk. 145 00:07:19,352 --> 00:07:22,956 [indistinct whispering] 146 00:07:23,056 --> 00:07:25,258 - You're a monster. 147 00:07:25,358 --> 00:07:27,961 - That is enough. 148 00:07:28,061 --> 00:07:31,532 This isn't a show! - What are you looking at? 149 00:07:31,632 --> 00:07:33,600 [indistinct whispering] 150 00:07:42,008 --> 00:07:43,510 - You two need to stop playing out 151 00:07:43,610 --> 00:07:45,245 your personal problems in the hallway. 152 00:07:45,345 --> 00:07:47,614 - I didn't do that. Navi did that. 153 00:07:47,714 --> 00:07:49,983 - She has a legitimate reason to be upset. 154 00:07:50,083 --> 00:07:51,184 We all do. 155 00:07:56,022 --> 00:07:58,659 - Grace was devastated in that video. 156 00:08:00,694 --> 00:08:02,569 What was she apologizing for? 157 00:08:02,669 --> 00:08:03,937 - I don't know. 158 00:08:04,037 --> 00:08:05,672 Grace sent me crazy stuff all the time. 159 00:08:05,772 --> 00:08:08,742 - Crazy stuff? - She'd get wasted 160 00:08:08,842 --> 00:08:10,577 and cry or dance, or whatever. 161 00:08:10,677 --> 00:08:12,212 I didn't think this was any different. 162 00:08:12,312 --> 00:08:13,714 - So you ignored it? 163 00:08:18,685 --> 00:08:20,020 You shoulda told someone. 164 00:08:20,120 --> 00:08:22,756 Even if you didn't think it was important at the time, 165 00:08:22,856 --> 00:08:25,225 things changed when she died. 166 00:08:25,325 --> 00:08:27,427 I want an explanation. 167 00:08:27,528 --> 00:08:29,129 Why didn't you say anything? 168 00:08:31,231 --> 00:08:34,801 - If you die in an accident, everybody cries. 169 00:08:36,202 --> 00:08:40,874 If you commit suicide, everybody just...disappears. 170 00:08:42,909 --> 00:08:44,611 She deserved to be cried over. 171 00:08:46,647 --> 00:08:51,251 - But her parents deserved to know what happened that night. 172 00:08:53,153 --> 00:08:56,957 - All Grace ever wanted was for her parents to be proud of her. 173 00:08:57,057 --> 00:08:58,759 For her dad to come back home. 174 00:08:58,859 --> 00:09:02,636 For her mom to get out of bed and smile and mean it. 175 00:09:04,137 --> 00:09:06,339 She wouldn't have wanted them to be ashamed of her. 176 00:09:07,574 --> 00:09:09,009 Any more. 177 00:09:24,958 --> 00:09:27,828 - I understand that you wanted to protect Grace's memory. 178 00:09:30,864 --> 00:09:36,069 But you have to understand that this looks bad. 179 00:09:37,237 --> 00:09:38,171 I want to help you, 180 00:09:38,271 --> 00:09:39,740 but I don't know if I can protect you. 181 00:09:39,840 --> 00:09:41,474 - I don't need your protection. 182 00:09:41,575 --> 00:09:43,043 - Don't be naive. 183 00:09:43,143 --> 00:09:45,746 Outside of this school, the world is the world, 184 00:09:45,846 --> 00:09:48,815 and it's not your intentions that will be judged. 185 00:09:48,915 --> 00:09:51,184 It is your actions. 186 00:09:51,284 --> 00:09:52,853 - My skin? 187 00:09:55,321 --> 00:09:56,256 - Yeah. 188 00:09:58,324 --> 00:10:00,466 It's gonna look like you lied because you were involved. 189 00:10:00,567 --> 00:10:01,802 - I didn't lie. 190 00:10:01,902 --> 00:10:03,570 - Omission is a form of lying. 191 00:10:03,670 --> 00:10:05,539 At least the police will think so. 192 00:10:05,639 --> 00:10:08,474 - Police? - Yes, Devon. 193 00:10:08,575 --> 00:10:10,010 The police. 194 00:10:10,110 --> 00:10:11,945 A hit-and-run is a criminal investigation. 195 00:10:13,413 --> 00:10:15,849 You had critical information that you didn't share. 196 00:10:15,949 --> 00:10:17,350 - Oh, God. - Are you getting this now? 197 00:10:20,687 --> 00:10:25,225 - We are held to a higher standard. 198 00:10:25,325 --> 00:10:26,226 And this time, you slipped. 199 00:10:28,729 --> 00:10:32,165 We just have to try not to let this turn into 200 00:10:32,265 --> 00:10:34,167 a full freefall. 201 00:10:35,636 --> 00:10:37,170 - How? 202 00:10:38,271 --> 00:10:39,372 [phone buzzes] 203 00:10:43,710 --> 00:10:47,113 - I have to get this. We are not done. 204 00:10:49,249 --> 00:10:50,551 [phone chimes] 205 00:10:50,651 --> 00:10:52,719 Hi, Faith. [door closes] 206 00:10:52,819 --> 00:10:55,121 How you doing, honey? 207 00:10:55,221 --> 00:10:57,023 - Mom wants to cancel the school memorial. 208 00:10:59,660 --> 00:11:01,802 - Is that what you want? 209 00:11:01,902 --> 00:11:04,938 - I mean, it's what has to be done. 210 00:11:05,038 --> 00:11:07,173 - I think it's really important. 211 00:11:07,273 --> 00:11:09,409 I think it could be healing for everyone. 212 00:11:09,510 --> 00:11:11,177 Maybe I could speak to your mom. 213 00:11:11,277 --> 00:11:12,613 - No, she doesn't want to talk about it. 214 00:11:12,713 --> 00:11:14,014 She just wants it cancelled. 215 00:11:15,315 --> 00:11:17,150 - Okay. 216 00:11:17,250 --> 00:11:20,754 But I still want to sit down with all of you. 217 00:11:20,854 --> 00:11:22,923 Suicide can bring up questions 218 00:11:23,023 --> 00:11:26,326 that seem impossible to answer. 219 00:11:26,426 --> 00:11:29,262 - Faith? - I gotta go. 220 00:11:29,362 --> 00:11:30,564 - Okay. 221 00:11:30,664 --> 00:11:33,967 [somber music] 222 00:11:34,067 --> 00:11:44,377 ♪ ♪ 223 00:11:44,477 --> 00:11:46,379 - I know this sounds weird, 224 00:11:46,479 --> 00:11:50,817 but knowing she jumped, 225 00:11:50,917 --> 00:11:53,219 it doesn't feel as random. 226 00:11:53,319 --> 00:11:56,657 It feels like there's finally an answer. 227 00:11:56,757 --> 00:11:58,124 Like something's settled. 228 00:11:59,425 --> 00:12:01,535 I don't feel-- 229 00:12:01,635 --> 00:12:04,905 I don't feel as scared anymore. 230 00:12:05,005 --> 00:12:06,472 - That's good, Laurin. 231 00:12:12,779 --> 00:12:14,447 - Is it true you saw the video? 232 00:12:16,249 --> 00:12:18,118 - Scott, I can't get into that. 233 00:12:18,218 --> 00:12:21,321 - Did she actually say she killed herself over Devon? 234 00:12:21,421 --> 00:12:23,957 That's what people are saying. Even Navi thinks so. 235 00:12:24,057 --> 00:12:25,959 - Well, Navi's upset. - So am I. 236 00:12:26,059 --> 00:12:28,662 - Honey, I can see that. 237 00:12:28,762 --> 00:12:31,532 And we should have a session later today. 238 00:12:31,632 --> 00:12:32,866 But there's something else 239 00:12:32,966 --> 00:12:34,835 I need to talk to you about right now. 240 00:12:34,935 --> 00:12:37,370 With everything that's happened, 241 00:12:37,470 --> 00:12:40,273 Grace's family wants to cancel the memorial. 242 00:12:40,373 --> 00:12:42,709 They don't want anything done at the school. 243 00:12:42,809 --> 00:12:44,578 - Nothing? Not even the mural? 244 00:12:46,379 --> 00:12:48,048 - Truth is, student council didn't think 245 00:12:48,148 --> 00:12:50,050 it was an appropriate gesture. 246 00:12:50,150 --> 00:12:51,918 - 'Cause Devon was trying to hide. 247 00:12:53,854 --> 00:12:54,988 - Please don't make this worse. 248 00:12:55,088 --> 00:12:57,457 - But he's the one who shot it down. 249 00:12:57,558 --> 00:12:58,692 This is bullshit. 250 00:12:58,792 --> 00:13:02,435 [dramatic music] 251 00:13:02,536 --> 00:13:08,675 ♪ ♪ 252 00:13:08,775 --> 00:13:12,245 - Look at the bleed here. - We're gonna lose two heads. 253 00:13:12,345 --> 00:13:13,246 - Okay. 254 00:13:13,346 --> 00:13:17,050 [typing] 255 00:13:17,150 --> 00:13:18,819 - Can you go print that out for me, please? 256 00:13:18,919 --> 00:13:20,220 - Yeah. 257 00:13:27,961 --> 00:13:29,896 - What do you want? 258 00:13:29,996 --> 00:13:31,297 - I--I just want to say 259 00:13:31,397 --> 00:13:34,968 that I'm really sorry you're going through all of this. 260 00:13:35,068 --> 00:13:36,402 - Are we suddenly friends? 261 00:13:39,940 --> 00:13:42,475 [soft music] 262 00:13:42,576 --> 00:13:44,277 ♪ ♪ 263 00:13:44,377 --> 00:13:46,547 - You think that I knew about Devon and Grace. 264 00:13:46,647 --> 00:13:50,617 - Grace was your best friend. So yeah, you knew. 265 00:13:50,717 --> 00:13:53,119 - I didn't. I swear. 266 00:13:53,219 --> 00:13:54,955 - Please. 267 00:13:55,055 --> 00:13:57,457 - I feel just as betrayed as you do. 268 00:13:57,558 --> 00:13:59,125 - Not possible. 269 00:14:01,067 --> 00:14:02,936 - Grace was my best friend. 270 00:14:08,108 --> 00:14:10,143 I thought we told each other everything. 271 00:14:10,243 --> 00:14:13,446 And then for her to do this, with him... 272 00:14:13,547 --> 00:14:15,816 - What do you care what she did with Devon? 273 00:14:15,916 --> 00:14:18,184 - Girls should stick together. 274 00:14:18,284 --> 00:14:20,854 They shouldn't sleep with each other's boyfriends. 275 00:14:20,954 --> 00:14:22,689 Grace knew how I felt about that. 276 00:14:22,789 --> 00:14:24,257 I would never cover for her for something like this. 277 00:14:28,361 --> 00:14:31,064 Grace had a lot of secrets. 278 00:14:31,164 --> 00:14:35,068 She kept things from Faith. She kept things from me. 279 00:14:35,168 --> 00:14:37,938 If we didn't know, there's no way you could have known. 280 00:14:40,541 --> 00:14:42,275 You're not the only one that got played. 281 00:14:46,947 --> 00:14:48,749 - [scoffs] 282 00:14:48,849 --> 00:14:50,150 I don't know what to believe anymore. 283 00:14:56,422 --> 00:14:57,958 - Neither do I. 284 00:14:59,125 --> 00:15:01,968 I'm just so angry at her. 285 00:15:02,068 --> 00:15:03,970 She was so selfish, 286 00:15:04,070 --> 00:15:05,672 to hurt us all like that and then just leave. 287 00:15:09,976 --> 00:15:13,113 - To kill herself, 288 00:15:13,213 --> 00:15:16,783 she must have been going through stuff we didn't know about. 289 00:15:16,883 --> 00:15:18,552 - Just 'cause your life is hard 290 00:15:18,652 --> 00:15:20,654 doesn't mean you get to bail and ruin everybody else's. 291 00:15:25,759 --> 00:15:27,528 - Well, at least she didn't steal your boyfriend 292 00:15:27,628 --> 00:15:29,195 behind your back. 293 00:15:32,198 --> 00:15:34,467 - Yeah. Right. 294 00:15:36,069 --> 00:15:39,706 [dramatic music] 295 00:15:47,313 --> 00:15:49,683 - So what's gonna happen to him now? 296 00:15:51,351 --> 00:15:53,153 - The police will ask him some questions 297 00:15:53,253 --> 00:15:55,956 about where he was when she called-- 298 00:15:56,056 --> 00:15:59,760 - Wait. What? The police? 299 00:15:59,860 --> 00:16:01,768 - Yeah. 300 00:16:01,868 --> 00:16:05,271 - He told he was at the park, playing basketball. 301 00:16:05,371 --> 00:16:06,472 There were other guys there, 302 00:16:06,573 --> 00:16:08,274 so that means that there were witnesses. 303 00:16:08,374 --> 00:16:10,043 I can talk to them if they need to hear it from me. 304 00:16:10,143 --> 00:16:13,980 - Honey...I know you want to help, 305 00:16:14,080 --> 00:16:15,682 but there's nothing we can do now. 306 00:16:18,018 --> 00:16:21,254 Devon kept that video from Grace's family. 307 00:16:21,354 --> 00:16:23,957 They have the right to know why. 308 00:16:24,057 --> 00:16:25,258 - Well, what did he say? 309 00:16:29,295 --> 00:16:33,199 - He said he didn't want her parents to be ashamed. 310 00:16:37,137 --> 00:16:38,404 - He was trying to protect her. 311 00:16:41,107 --> 00:16:42,442 - That's what he said. 312 00:16:45,478 --> 00:16:47,614 - I know in my heart he's a good guy. 313 00:16:52,052 --> 00:16:56,289 I just don't understand why all of this is happening to us. 314 00:16:57,423 --> 00:16:59,459 How could everything have been a lie? 315 00:17:01,935 --> 00:17:03,469 - I don't know. 316 00:17:08,875 --> 00:17:13,914 [dramatic music] 317 00:17:14,014 --> 00:17:22,188 ♪ ♪ 318 00:17:22,288 --> 00:17:24,625 - Oh, I feel like I did this. 319 00:17:24,725 --> 00:17:27,160 I caused this by making that scene. 320 00:17:27,260 --> 00:17:29,495 - No, honey, you didn't. 321 00:17:29,596 --> 00:17:31,898 - But he's in trouble, isn't he? 322 00:17:31,998 --> 00:17:34,200 This is big. 323 00:17:34,300 --> 00:17:35,569 - God, I hope not. 324 00:17:35,669 --> 00:17:46,446 ♪ ♪ 325 00:17:47,948 --> 00:17:58,559 ♪ ♪ 326 00:17:59,860 --> 00:18:06,707 ♪ ♪ 327 00:18:06,807 --> 00:18:08,609 [sobs] 328 00:18:08,709 --> 00:18:15,849 ♪ ♪ 329 00:18:15,949 --> 00:18:18,719 [clock ticking] 330 00:18:24,057 --> 00:18:34,500 ♪ ♪ 331 00:18:35,702 --> 00:18:41,775 ♪ ♪ 332 00:18:44,811 --> 00:18:55,021 ♪ ♪ 333 00:18:59,059 --> 00:19:00,534 Bad day? 334 00:19:01,868 --> 00:19:03,003 - Really bad. 335 00:19:09,976 --> 00:19:11,377 Scott is so distant. 336 00:19:13,479 --> 00:19:14,981 He doesn't talk. 337 00:19:16,149 --> 00:19:18,351 He's got his face in that notebook constantly. 338 00:19:19,485 --> 00:19:20,854 I'm scared I'm losing him. 339 00:19:24,324 --> 00:19:25,526 - Scott was really disappointed 340 00:19:25,626 --> 00:19:27,928 that he doesn't get to paint that mural for Grace. 341 00:19:37,137 --> 00:19:38,404 Scott's an artist. 342 00:19:40,173 --> 00:19:43,944 The way he expresses himself through his drawings, 343 00:19:44,044 --> 00:19:45,779 it's different than how you and I grieve. 344 00:19:49,215 --> 00:19:50,483 We're criers, right? 345 00:19:51,885 --> 00:19:52,919 - Yeah. 346 00:19:54,955 --> 00:19:55,989 - Feels good to cry. 347 00:19:56,089 --> 00:20:00,527 [suspenseful music] 348 00:20:00,627 --> 00:20:02,836 But not everyone handles it that way. 349 00:20:04,070 --> 00:20:05,906 And Scott's way is to create. 350 00:20:08,008 --> 00:20:09,776 Scott will handle this the way that he needs to. 351 00:20:12,278 --> 00:20:13,547 Just give him time. 352 00:20:18,519 --> 00:20:22,488 Anytime you need to cry, you can come to me. 353 00:20:24,290 --> 00:20:34,835 ♪ ♪ 354 00:20:36,069 --> 00:20:46,847 ♪ ♪ 355 00:20:48,214 --> 00:20:53,887 ♪ ♪ 356 00:20:57,824 --> 00:20:59,325 ["Attention" by Sophie Rose plays] 357 00:20:59,425 --> 00:21:09,576 ♪ ♪ 25345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.