Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,752 --> 00:00:02,753
WOMAN: Previously on
"Guidance"...
2
00:00:02,753 --> 00:00:04,296
- I got this crush.
3
00:00:04,296 --> 00:00:06,506
- How is that dangerous?
- He’s a teacher.
4
00:00:06,506 --> 00:00:08,592
- Mr. Ridley isn’t the one
that needs to be fired.
5
00:00:08,592 --> 00:00:10,302
You are.
6
00:00:10,302 --> 00:00:12,804
And by the time I’m done,
Harvard won’t want you.
7
00:00:12,804 --> 00:00:14,514
- Rumor or truemor,
8
00:00:14,514 --> 00:00:15,807
you’re seeing a new man,
9
00:00:15,807 --> 00:00:18,519
somebody older.
10
00:00:21,313 --> 00:00:23,440
- No one’s untouchable.
11
00:00:28,695 --> 00:00:32,491
[piano playing]
12
00:00:32,491 --> 00:00:39,414
♪ ♪
13
00:00:39,414 --> 00:00:41,333
[phone beeps]
14
00:00:57,724 --> 00:01:01,520
[suspense music]
15
00:01:01,520 --> 00:01:08,485
♪ ♪
16
00:01:16,952 --> 00:01:21,582
WOMAN: ♪ My own world ♪
17
00:01:21,582 --> 00:01:25,168
♪ Living inside myself ♪
18
00:01:25,168 --> 00:01:29,506
♪ Myself ♪
19
00:01:29,506 --> 00:01:33,719
♪ Living for no one else ♪
20
00:01:33,719 --> 00:01:35,637
♪ And I see your face ♪
21
00:01:35,637 --> 00:01:37,889
♪ I don’t wanna face it ♪
22
00:01:37,889 --> 00:01:41,351
♪ No, whoa-oh ♪
23
00:01:41,351 --> 00:01:43,520
♪ So I look away ♪
24
00:01:43,520 --> 00:01:46,273
♪ I don’t wanna face it ♪
25
00:01:46,273 --> 00:01:49,609
♪ No, whoa-oh ♪
26
00:01:49,609 --> 00:01:51,611
♪ What I’m thinking ♪
27
00:01:51,611 --> 00:01:53,572
♪ What I’m saying ♪
28
00:01:53,572 --> 00:01:56,533
♪ I don’t ever know ♪
29
00:01:56,533 --> 00:01:59,494
♪ Oh, oh ♪
30
00:01:59,494 --> 00:02:03,707
♪ Oh, so come in ♪
31
00:02:08,462 --> 00:02:12,174
[soft music]
32
00:02:44,289 --> 00:02:46,833
- The whole thing is a charade.
- I get it.
33
00:02:46,833 --> 00:02:49,628
I’m frustrated too,
but we have to act normal.
34
00:02:49,628 --> 00:02:52,214
- Normal is not really
my thing.
35
00:02:53,423 --> 00:02:55,759
- There he is,
36
00:02:55,759 --> 00:02:58,387
in all his glory.
37
00:02:58,387 --> 00:03:00,430
- The guy has balls to even
show up here tonight.
38
00:03:00,430 --> 00:03:02,432
- Don’t you guys realize
that we’re dealing
39
00:03:02,432 --> 00:03:04,851
with a complete narcissist?
40
00:03:05,936 --> 00:03:08,438
What? Takes one to know one.
41
00:03:09,815 --> 00:03:11,775
- Okay. Split up.
42
00:03:13,360 --> 00:03:14,611
- Tyler’s right.
43
00:03:14,611 --> 00:03:16,738
It feels fake.
44
00:03:16,738 --> 00:03:19,366
- If you’re not front row center
for all of the action,
45
00:03:19,366 --> 00:03:21,702
Principal Decost is gonna know
something is off.
46
00:03:21,702 --> 00:03:25,455
You have to just
turn on the TMZ.
47
00:03:25,455 --> 00:03:27,874
- Never thought
I’d hear you say that.
48
00:03:27,874 --> 00:03:29,459
- Me either.
49
00:03:31,336 --> 00:03:32,754
- All right. Your turn.
50
00:03:34,881 --> 00:03:37,426
Smile.
51
00:03:39,594 --> 00:03:42,431
JOHN: Alana, Kevin,
52
00:03:42,431 --> 00:03:45,934
tonight is the night
you two bury the hatchet, okay?
53
00:03:45,934 --> 00:03:48,728
- There’s no ill will?
- No, no, no. I mean it.
54
00:03:48,728 --> 00:03:51,481
Look, you two
are important to me.
55
00:03:51,481 --> 00:03:52,816
You’re important to this school,
56
00:03:52,816 --> 00:03:56,069
so come on, make nice.
57
00:03:56,069 --> 00:03:57,696
- We’re all good, John.
We’re all good.
58
00:03:57,696 --> 00:04:00,907
- Okay?
Well, then I’m good, too.
59
00:04:00,907 --> 00:04:01,950
Oh, hey.
60
00:04:01,950 --> 00:04:03,493
At some point,
61
00:04:03,493 --> 00:04:04,744
I wanna see you two
62
00:04:04,744 --> 00:04:07,330
out on this dance floor.
63
00:04:12,586 --> 00:04:14,463
- I’m supposed to be
at check-in.
64
00:04:14,463 --> 00:04:15,755
- Don’t let me stop you.
65
00:04:17,632 --> 00:04:18,884
- I won’t.
66
00:04:25,932 --> 00:04:27,893
- Selfies.
67
00:04:30,771 --> 00:04:32,856
- Hey. No date tonight, Brianna?
68
00:04:32,856 --> 00:04:35,650
- Look, I’ve been waiting my
whole life for this night
69
00:04:35,650 --> 00:04:37,611
and I’m not letting you or Tyler
70
00:04:37,611 --> 00:04:40,030
or anyone ruin my fun.
71
00:04:40,030 --> 00:04:42,449
This is my jam.
Thank you.
72
00:04:42,449 --> 00:04:45,994
[upbeat hip-hop music plays]
73
00:05:06,598 --> 00:05:08,683
WOMAN: ♪ Make sure
you know this ♪
74
00:05:08,683 --> 00:05:10,769
♪ We ferocious ♪
75
00:05:13,063 --> 00:05:14,439
- Come on, let’s dance.
- No.
76
00:05:14,439 --> 00:05:15,565
- Come on.
- No.
77
00:05:15,565 --> 00:05:17,609
- Come on, please.
78
00:05:17,609 --> 00:05:18,860
Come on.
79
00:05:18,860 --> 00:05:20,946
- Go, Ridley.
- Go, Ridley.
80
00:05:20,946 --> 00:05:23,073
Go, Ridley. Go, Ridley.
81
00:05:23,073 --> 00:05:25,450
- Go, Ridley. Go, Ridley.
82
00:05:25,450 --> 00:05:27,410
Go, Ridley.
83
00:05:32,666 --> 00:05:36,336
[indistinct chatter]
84
00:05:47,472 --> 00:05:49,766
- Tyler, Tyler,
take a deep breath, okay?
85
00:05:49,766 --> 00:05:51,560
- Just [...] breathe.
86
00:05:53,728 --> 00:05:55,522
I got to get out of here.
87
00:06:00,026 --> 00:06:01,611
Ozo, give me that thing.
88
00:06:01,611 --> 00:06:03,363
- Not here, not now.
The plan.
89
00:06:03,363 --> 00:06:05,240
- You haven’t seen
what he’s doing to her in there.
90
00:06:05,240 --> 00:06:06,992
- It doesn’t matter, dude.
That’s not the plan.
91
00:06:06,992 --> 00:06:08,118
- He’s a making a fool
out of her.
92
00:06:08,118 --> 00:06:09,870
- You have to calm down,
okay?
93
00:06:09,870 --> 00:06:12,038
Okay?
- Give me the gun.
94
00:06:12,038 --> 00:06:14,457
Give me the damn gun.
95
00:06:18,336 --> 00:06:21,256
[upbeat music]
96
00:06:23,884 --> 00:06:25,719
- I’m worried that Tyler’s
gonna do something
97
00:06:25,719 --> 00:06:29,097
really, really stupid.
98
00:06:29,097 --> 00:06:30,181
- Me, too.
99
00:06:30,181 --> 00:06:33,101
[phone ringing]
100
00:06:35,604 --> 00:06:38,189
- Dr. Bartlett?
101
00:06:38,189 --> 00:06:40,191
I’m sorry. I can’t really
hear you over this music.
102
00:06:40,191 --> 00:06:42,736
Let me find somewhere quieter.
103
00:06:42,736 --> 00:06:46,197
Okay. I think
that’s a little bit better.
104
00:06:46,197 --> 00:06:48,867
OZO: Dude, calm down.
It doesn’t matter.
105
00:06:48,867 --> 00:06:50,535
I need to talk to you about
what we’re gonna do.
106
00:06:50,535 --> 00:06:51,620
Calm down, okay?
107
00:06:51,620 --> 00:06:53,204
Dude, listen.
108
00:06:53,204 --> 00:06:55,040
- I just wanted to say
how inspiring it was
109
00:06:55,040 --> 00:06:57,500
to hear about your time
at Harvard.
110
00:06:57,500 --> 00:07:00,045
DR. BARTLETT: Yes, about that.
111
00:07:00,045 --> 00:07:01,880
When we spoke,
112
00:07:01,880 --> 00:07:04,049
you didn’t mention
that you were at the center
113
00:07:04,049 --> 00:07:06,760
of a teacher grading
investigation.
114
00:07:06,760 --> 00:07:07,886
- It’s not what it seems. It--
115
00:07:07,886 --> 00:07:09,888
DR. BARTLETT: I saw the video.
116
00:07:09,888 --> 00:07:12,223
That was quite
an accusation you made
117
00:07:12,223 --> 00:07:14,809
in a very public way.
118
00:07:16,102 --> 00:07:17,729
Unfortunately,
119
00:07:17,729 --> 00:07:19,564
given the circumstances,
120
00:07:19,564 --> 00:07:21,191
I cannot, in good conscience,
121
00:07:21,191 --> 00:07:24,277
recommend you.
122
00:07:24,277 --> 00:07:26,363
Actually, I encourage you
123
00:07:26,363 --> 00:07:29,032
to retract
your application entirely.
124
00:07:29,032 --> 00:07:31,034
Your character
will be evaluated
125
00:07:31,034 --> 00:07:33,870
and it will come up short.
126
00:07:35,372 --> 00:07:37,415
- Yes.
Thank you, Dr. Bartlett.
127
00:07:37,415 --> 00:07:41,002
That’s wise advice.
128
00:07:41,002 --> 00:07:42,921
[phone beeps]
129
00:07:49,135 --> 00:07:51,971
- So I’ll wait for him
out in the back lot.
130
00:07:51,971 --> 00:07:53,598
- Just like we planned.
131
00:07:53,598 --> 00:07:55,225
Look, I promise you.
132
00:07:55,225 --> 00:07:56,559
We will scare him so bad
133
00:07:56,559 --> 00:07:59,354
he will never even
look at her again,
134
00:07:59,354 --> 00:08:01,356
all right?
135
00:08:01,356 --> 00:08:03,274
Hey, hey.
136
00:08:03,274 --> 00:08:05,777
But we’re not gonna kill him,
all right?
137
00:08:05,777 --> 00:08:07,278
I’m not going to jail
over that piece of shit.
138
00:08:07,278 --> 00:08:09,114
- All right. All right.
139
00:08:09,114 --> 00:08:11,241
I got to get back in there.
140
00:08:11,241 --> 00:08:14,119
Like you said,
we can’t tip anyone off.
141
00:08:17,706 --> 00:08:20,625
- [sobbing]
142
00:08:48,403 --> 00:08:51,406
[suspense music]
143
00:08:51,406 --> 00:08:58,329
♪ ♪
144
00:09:36,493 --> 00:09:38,828
JOHN: It’s the big moment,
everyone.
145
00:09:38,828 --> 00:09:42,207
Time to crown our Homecoming
King and Queen.
146
00:09:42,207 --> 00:09:45,460
- [cheers and applause]
147
00:09:45,460 --> 00:09:48,338
- Your Homecoming King,
148
00:09:48,338 --> 00:09:50,423
Tyler James.
149
00:09:50,423 --> 00:09:51,841
- [crowd cheering]
150
00:09:51,841 --> 00:09:53,510
- And your Homecoming Queen,
151
00:09:53,510 --> 00:09:56,387
Brianna Wheeler.
152
00:09:56,387 --> 00:09:59,307
- [crowd cheering]
153
00:10:09,359 --> 00:10:11,194
- We have one more surprise.
154
00:10:11,194 --> 00:10:14,155
Now, for our traditional
155
00:10:14,155 --> 00:10:16,825
King and Queen Dance,
156
00:10:16,825 --> 00:10:19,410
I’d like to get
Mr. Ridley up here.
157
00:10:19,410 --> 00:10:20,912
- [crowd cheering]
158
00:10:20,912 --> 00:10:22,664
- No, no, please, John.
159
00:10:22,664 --> 00:10:24,707
- Oh, come on. Come on.
160
00:10:24,707 --> 00:10:26,334
You can’t leave
hiding in the dark.
161
00:10:26,334 --> 00:10:29,379
Come on.
162
00:10:29,379 --> 00:10:30,713
All right.
163
00:10:30,713 --> 00:10:33,216
Let’s hear what he can do.
164
00:10:35,844 --> 00:10:38,471
Capitol High,
165
00:10:38,471 --> 00:10:40,807
your King and Queen.
166
00:10:42,725 --> 00:10:45,186
- Thank you, John.
167
00:10:45,186 --> 00:10:48,231
[acoustic music]
168
00:10:48,231 --> 00:10:55,488
♪ ♪
169
00:10:55,488 --> 00:10:59,701
♪ I’m walking down
the cobblestone ♪
170
00:10:59,701 --> 00:11:01,119
♪ I search the shadows ♪
171
00:11:01,119 --> 00:11:02,787
♪ For her constantly ♪
172
00:11:02,787 --> 00:11:04,747
♪ As I walk alone ♪
173
00:11:04,747 --> 00:11:09,502
♪ But every time
she disappears ♪
174
00:11:09,502 --> 00:11:12,213
♪ I try to find her
as these moments ♪
175
00:11:12,213 --> 00:11:14,340
♪ Become years ♪
176
00:11:14,340 --> 00:11:16,593
♪ Somewhere to belong ♪
177
00:11:16,593 --> 00:11:19,554
- I just don’t understand.
178
00:11:19,554 --> 00:11:21,764
You let me think
we’re gonna be together forever.
179
00:11:21,764 --> 00:11:23,474
The whole time you were
180
00:11:23,474 --> 00:11:27,187
cheating with him.
181
00:11:27,187 --> 00:11:28,730
Don’t try and deny it.
182
00:11:28,730 --> 00:11:31,733
I already know.
183
00:11:31,733 --> 00:11:33,610
Just tell me.
184
00:11:33,610 --> 00:11:36,905
Did you ever love me
or was this all just a lie?
185
00:11:36,905 --> 00:11:39,490
RIDLEY: ♪ More than just
a pretty face ♪
186
00:11:39,490 --> 00:11:40,867
♪ That soul that comes ♪
187
00:11:40,867 --> 00:11:46,039
♪ And cuts right through me ♪
188
00:11:46,039 --> 00:11:48,374
- I didn’t mean to hurt you.
189
00:11:48,374 --> 00:11:49,667
I fell in love.
190
00:11:49,667 --> 00:11:51,836
It wasn’t planned.
191
00:11:53,963 --> 00:11:56,299
- Why didn’t you break up
with me sooner?
192
00:11:57,884 --> 00:12:00,845
- I wasn’t sure he was real.
193
00:12:00,845 --> 00:12:04,974
You know me,
I can’t be alone.
194
00:12:04,974 --> 00:12:07,685
I had to make sure
someone loved me.
195
00:12:07,685 --> 00:12:10,813
- Brie,
196
00:12:10,813 --> 00:12:13,691
I still love you.
197
00:12:17,487 --> 00:12:18,905
- I’m sorry.
198
00:12:18,905 --> 00:12:22,450
I really am.
199
00:12:27,497 --> 00:12:29,958
- Don’t feel sorry for me.
200
00:12:29,958 --> 00:12:32,627
You’re the one
who’s getting played.
201
00:12:32,627 --> 00:12:36,047
He’s got you and Liddy
so confused.
202
00:12:36,047 --> 00:12:37,715
- What do you--
what do you mean Liddy?
203
00:12:37,715 --> 00:12:40,009
- Just look at her.
204
00:12:40,009 --> 00:12:43,263
Look at the way
she looks at him.
205
00:12:49,060 --> 00:12:50,687
- Stop trying
to mess with my head.
206
00:12:50,687 --> 00:12:53,564
- Brie, you see the necklace
around her neck?
207
00:12:53,564 --> 00:12:55,984
Who do you think
gave that to her?
208
00:12:55,984 --> 00:12:57,068
You’re not the only one
209
00:12:57,068 --> 00:12:59,404
who can’t be alone.
210
00:12:59,404 --> 00:13:01,656
Ridley’s always
got a backup in play
211
00:13:01,656 --> 00:13:02,991
for when he’s done with you.
212
00:13:06,035 --> 00:13:07,912
Don’t worry,
213
00:13:07,912 --> 00:13:09,747
I’m gonna make him pay
for what he’s done.
214
00:13:09,747 --> 00:13:11,916
- No.
215
00:13:11,916 --> 00:13:16,629
RIDLEY: ♪ On the breeze,
she will take flight ♪
216
00:13:16,629 --> 00:13:21,426
♪ I’ve been waiting
all my life ♪
217
00:13:21,426 --> 00:13:24,429
[phone ringing]
218
00:13:24,429 --> 00:13:26,639
- Eatery, how can I help you?
219
00:13:26,639 --> 00:13:28,808
HILARY: Polly, it’s me, Hilary.
220
00:13:28,808 --> 00:13:30,101
- Hilary?
221
00:13:30,101 --> 00:13:31,728
What’s wrong?
222
00:13:31,728 --> 00:13:34,564
- He did it again.
223
00:13:34,564 --> 00:13:36,983
Mr. Ridley won.
224
00:13:36,983 --> 00:13:38,860
He ruined my life
225
00:13:38,860 --> 00:13:41,612
just like he ruined yours.
226
00:13:41,612 --> 00:13:43,072
He took away Harvard.
227
00:13:43,072 --> 00:13:44,407
He took everything
228
00:13:44,407 --> 00:13:47,118
my whole life.
229
00:13:47,118 --> 00:13:49,662
But it’s okay
230
00:13:49,662 --> 00:13:51,706
because I have
nothing left to lose.
231
00:13:51,706 --> 00:13:52,915
I can stop him
232
00:13:52,915 --> 00:13:54,876
from hurting
anyone else again.
233
00:13:54,876 --> 00:13:56,669
He needs to be stopped.
234
00:13:56,669 --> 00:13:58,046
POLLY: Hilary.
235
00:13:58,046 --> 00:14:01,049
Hilary,
what are you going to do?
236
00:14:01,049 --> 00:14:03,634
- I hope--
237
00:14:03,634 --> 00:14:06,554
I hope this can bring us both
some kind of peace.
238
00:14:06,554 --> 00:14:08,931
POLLY: Hilary. Hilary.
239
00:14:08,931 --> 00:14:10,683
[phone beeps]
240
00:14:14,479 --> 00:14:16,022
MAN: ♪ And bring her to... ♪
- I’m gonna make him pay
241
00:14:16,022 --> 00:14:19,692
for what he’s done.
- Stop.
242
00:14:21,819 --> 00:14:23,154
MAN: ♪ When your heart... ♪
243
00:14:23,154 --> 00:14:24,614
- What did you say to her?
244
00:14:24,614 --> 00:14:26,157
- She deserves the truth.
245
00:14:26,157 --> 00:14:27,658
- I got to find Ms. Maynor.
246
00:14:27,658 --> 00:14:29,577
- She can’t do anything.
247
00:14:29,577 --> 00:14:31,746
Haven’t you figured
that out yet?
248
00:14:36,459 --> 00:14:38,503
- What did Kevin promise you?
249
00:14:38,503 --> 00:14:39,879
- Are you talking
about Mr. Ridley?
250
00:14:39,879 --> 00:14:42,131
- Did he tell you
he loved you, too?
251
00:14:42,131 --> 00:14:43,508
- Loves me?
252
00:14:43,508 --> 00:14:45,093
He’s my teacher.
253
00:14:45,093 --> 00:14:46,969
He is our teacher.
What is going on?
254
00:14:46,969 --> 00:14:50,056
- That necklace,
why did he give it to you?
255
00:14:50,056 --> 00:14:51,432
- He didn’t.
256
00:14:51,432 --> 00:14:52,475
- Look, I know
he gave it to you.
257
00:14:52,475 --> 00:14:54,811
Just tell me why.
258
00:14:54,811 --> 00:14:57,105
- I don’t know anymore.
- Okay.
259
00:14:57,105 --> 00:14:59,440
I’ll find out.
260
00:15:00,983 --> 00:15:03,986
[phone vibrates]
261
00:15:08,991 --> 00:15:10,159
- Tyler told Brianna everything.
262
00:15:10,159 --> 00:15:12,537
- How much of everything?
263
00:15:12,537 --> 00:15:14,580
- Well, I don’t know, but
she’s freaking out right now.
264
00:15:14,580 --> 00:15:16,707
She’s going after Liddy,
like, physically.
265
00:15:16,707 --> 00:15:18,000
This is happening right now.
266
00:15:18,000 --> 00:15:19,585
- Okay. Get Principal Decost.
267
00:15:19,585 --> 00:15:21,170
He was headed to his office.
268
00:15:21,170 --> 00:15:22,755
- But I have to shoot this.
- Smiley, for once,
269
00:15:22,755 --> 00:15:24,924
just do
what I tell you to do.
270
00:15:26,676 --> 00:15:28,594
- Oh, Hilary,
I’m so glad you’re here.
271
00:15:28,594 --> 00:15:29,929
Could you go find
Principal Decost for me?
272
00:15:29,929 --> 00:15:31,222
Brianna just found out
about Liddy,
273
00:15:31,222 --> 00:15:32,515
and I kind of
need to shoot this.
274
00:15:32,515 --> 00:15:35,017
We’re gonna get him, okay?
275
00:15:35,017 --> 00:15:37,562
- Yeah, we’re gonna get him.
276
00:15:41,440 --> 00:15:43,901
MAN: ♪ Bring her to me ♪
277
00:15:48,239 --> 00:15:50,116
- [crowd cheering]
278
00:15:50,116 --> 00:15:52,076
- Thank you. Thank you.
279
00:15:52,076 --> 00:15:55,538
I’m gonna now turn
this over to Go To L.
280
00:15:55,538 --> 00:15:58,040
- [crowd cheering]
281
00:15:58,040 --> 00:16:00,084
- Stay behind
and wait for Liddy.
282
00:16:00,084 --> 00:16:03,004
- [crowd cheering]
283
00:16:09,844 --> 00:16:11,220
- Let’s go.
284
00:16:11,220 --> 00:16:14,891
- [crowd cheering]
285
00:16:14,891 --> 00:16:17,894
[rock music]
286
00:16:17,894 --> 00:16:24,859
♪ ♪
287
00:16:34,577 --> 00:16:36,162
MAN: ♪ You’re kind of wasting ♪
288
00:16:36,162 --> 00:16:39,874
♪ Your mysterious ways ♪
289
00:16:39,874 --> 00:16:42,084
♪ Your silent heart is cutting ♪
290
00:16:42,084 --> 00:16:45,087
♪ More than the pain, yeah ♪
291
00:16:45,087 --> 00:16:47,798
♪ I don’t know how ♪
292
00:16:47,798 --> 00:16:50,551
♪ I don’t know what now ♪
293
00:16:50,551 --> 00:16:52,595
♪ I lost my mind ♪
294
00:16:52,595 --> 00:16:55,264
♪ Because you hid away ♪
295
00:16:55,264 --> 00:16:58,142
♪ You, you ♪
296
00:16:58,142 --> 00:17:00,061
♪ You’re the one ♪
297
00:17:00,061 --> 00:17:03,064
♪ The one ♪
298
00:17:03,064 --> 00:17:06,275
♪ Oh, oh ♪
299
00:17:06,275 --> 00:17:08,694
♪ You, you ♪
300
00:17:08,694 --> 00:17:12,698
♪ You’re the kind
that I love ♪
301
00:17:16,827 --> 00:17:18,621
- Can’t do this here, Brianna.
WOMAN: ♪ We jumped the gun ♪
302
00:17:18,621 --> 00:17:22,708
♪ But let the bullets
be tamed ♪
303
00:17:22,708 --> 00:17:24,502
- Is this why you’re trying
to dump me?
304
00:17:24,502 --> 00:17:25,920
- Please stop
jumping to conclusions.
305
00:17:25,920 --> 00:17:27,338
- Did you tell her
you loved her, too?
306
00:17:27,338 --> 00:17:29,966
- Liddy isn’t--
- Do you love her?
307
00:17:31,050 --> 00:17:34,136
- Of course not.
308
00:17:34,136 --> 00:17:37,014
- Then why did you
give her this?
309
00:17:37,014 --> 00:17:39,559
- Some girls
need a father figure
310
00:17:39,559 --> 00:17:41,811
and some guidance.
311
00:17:41,811 --> 00:17:43,104
- Oh, so are you saying
312
00:17:43,104 --> 00:17:44,981
you’re a surrogate daddy
to Liddy?
313
00:17:44,981 --> 00:17:46,190
- No.
314
00:17:46,190 --> 00:17:48,234
But she’s in trouble.
315
00:17:48,234 --> 00:17:49,360
I mean, she’s doing drugs,
316
00:17:49,360 --> 00:17:51,529
she’s skipping classes.
317
00:17:51,529 --> 00:17:53,155
I’m just trying to be true.
318
00:17:53,155 --> 00:17:55,199
- It doesn’t look
like she’s in trouble.
319
00:17:55,199 --> 00:17:56,659
It looks like she’s in love.
320
00:17:56,659 --> 00:17:58,995
- Some girls get confused
by my attention.
321
00:17:58,995 --> 00:18:01,038
They’re not used to feeling
appreciated, you’re being heard,
322
00:18:01,038 --> 00:18:03,499
so yeah,
they ended up with questions.
323
00:18:03,499 --> 00:18:04,875
- Then why do you keep
buying her all these gifts
324
00:18:04,875 --> 00:18:06,294
if she’s just a pity case?
325
00:18:06,294 --> 00:18:09,213
WOMAN: ♪ You, you, you ♪
326
00:18:13,551 --> 00:18:17,138
- It’s a gesture
of kindness and support,
327
00:18:17,138 --> 00:18:19,265
okay?
328
00:18:19,265 --> 00:18:22,351
Look, it’s nothing more,
I promise.
329
00:18:22,351 --> 00:18:24,604
What we have
330
00:18:24,604 --> 00:18:26,814
is different.
331
00:18:26,814 --> 00:18:30,276
You’re special.
332
00:18:30,276 --> 00:18:32,612
There’s no one else
in the world like you.
333
00:18:35,781 --> 00:18:38,701
- Except there is.
334
00:18:38,701 --> 00:18:41,329
Tell her about Polly.
335
00:18:42,580 --> 00:18:43,873
- Who’s Polly?
336
00:18:43,873 --> 00:18:45,541
- Just put the gun down,
Hilary.
337
00:18:45,541 --> 00:18:47,460
- You know,
there was one good thing
338
00:18:47,460 --> 00:18:49,587
that came out
of that stupid rant.
339
00:18:49,587 --> 00:18:50,880
I found out I wasn’t crazy.
340
00:18:50,880 --> 00:18:54,258
You’re actually a criminal.
341
00:18:54,258 --> 00:18:55,718
- You got manipulated
342
00:18:55,718 --> 00:18:58,220
by someone with mental problems
343
00:18:58,220 --> 00:18:59,555
and Polly’s troubled.
344
00:18:59,555 --> 00:19:03,267
- Like, Liddy is troubled?
345
00:19:03,267 --> 00:19:05,269
- That’s different.
- Is it?
346
00:19:05,269 --> 00:19:06,812
I don’t think so.
347
00:19:09,774 --> 00:19:12,193
- What do you want me
to say, huh?
348
00:19:12,193 --> 00:19:13,694
- I want you to admit
349
00:19:13,694 --> 00:19:16,405
that you cut my grade
because you hate me,
350
00:19:16,405 --> 00:19:18,866
because I saw you
for who you really were
351
00:19:18,866 --> 00:19:20,242
when no one else could
352
00:19:20,242 --> 00:19:21,952
and you knew it.
353
00:19:21,952 --> 00:19:24,497
- I will say
whatever you want me to say
354
00:19:24,497 --> 00:19:25,623
when you put the gun down.
355
00:19:25,623 --> 00:19:27,958
- I’m keeping the gun
356
00:19:27,958 --> 00:19:29,543
and I want you
to get up on that stage
357
00:19:29,543 --> 00:19:30,878
and take the microphone
358
00:19:30,878 --> 00:19:32,880
and tell everyone
what you’ve done
359
00:19:32,880 --> 00:19:34,632
to Liddy,
360
00:19:34,632 --> 00:19:36,300
to Brianna,
361
00:19:36,300 --> 00:19:37,593
and to Polly.
362
00:19:37,593 --> 00:19:38,886
- Who’s Polly?
363
00:19:38,886 --> 00:19:40,805
- Oh, you haven’t told Brianna
364
00:19:40,805 --> 00:19:42,598
about your nasty habit?
365
00:19:42,598 --> 00:19:43,766
- Don’t escalate the situation.
366
00:19:43,766 --> 00:19:45,184
- She was 16 years old
367
00:19:45,184 --> 00:19:46,477
when you ran her out of school
368
00:19:46,477 --> 00:19:49,271
and it wasn’t over grades,
was it?
369
00:19:50,773 --> 00:19:54,568
That wasn’t
a rhetorical question.
370
00:19:55,736 --> 00:19:57,655
- No.
371
00:19:59,323 --> 00:20:01,617
- So, you were sleeping
with her, too?
372
00:20:01,617 --> 00:20:05,037
- The girl had a crush--
- A crush?
373
00:20:05,037 --> 00:20:06,747
Oh, really?
374
00:20:06,747 --> 00:20:09,750
Well now, she has a daughter.
375
00:20:15,005 --> 00:20:18,300
- What?
- A four-year-old daughter.
376
00:20:18,300 --> 00:20:20,803
And I don’t know,
let me think.
377
00:20:20,803 --> 00:20:22,972
She was 16 four years ago,
378
00:20:22,972 --> 00:20:24,682
dropped out of school
because of you,
379
00:20:24,682 --> 00:20:27,268
it doesn’t take a valedictorian
to do that math.
380
00:20:27,268 --> 00:20:29,019
I think even a cheerleader
can add that up.
381
00:20:29,019 --> 00:20:31,856
- Oh, my God.
You are a liar.
382
00:20:31,856 --> 00:20:34,316
- Brie, no.
[gunshot]
383
00:20:34,316 --> 00:20:36,318
- Oh.
- Oh.
384
00:20:36,318 --> 00:20:38,446
[indistinct chatter]
385
00:20:38,446 --> 00:20:41,031
- Oh, my God.
386
00:20:41,031 --> 00:20:44,034
[suspense music]
387
00:20:44,034 --> 00:20:50,958
♪ ♪
388
00:21:13,898 --> 00:21:16,901
- Brianna.
[gunshot]
389
00:21:16,901 --> 00:21:19,904
[upbeat music]
390
00:21:19,904 --> 00:21:26,827
♪ ♪
26240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.