Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,295
WOMAN:
Previously on "Guidance"...
2
00:00:03,295 --> 00:00:05,130
- You're regressing, Alana;
effectively immediately,
3
00:00:05,130 --> 00:00:06,757
I'm putting you
on mandatory sick leave.
4
00:00:06,757 --> 00:00:08,717
- Mr. Ridley is the only
person that cares about me
5
00:00:08,717 --> 00:00:11,136
and my dreams, and you're all
trying to destroy him.
6
00:00:11,136 --> 00:00:12,596
- Son of a bitch.
7
00:00:12,596 --> 00:00:14,848
HILARY: You're magpie13.
You have to come forward.
8
00:00:14,848 --> 00:00:16,475
- I have a daughter,
she's four,
9
00:00:16,475 --> 00:00:18,644
she can't know this about me,
about her mom.
10
00:00:18,644 --> 00:00:20,646
- We need to turn Brianna.
11
00:00:24,149 --> 00:00:27,486
- I don't care about Brianna,
I care about Liddy.
12
00:00:27,486 --> 00:00:29,112
We need to get her away
from Mr. Ridley
13
00:00:29,112 --> 00:00:30,948
before he hurts her
if he hasn't already.
14
00:00:30,948 --> 00:00:34,493
- Layla, we have to do this
methodically, we need a plan.
15
00:00:34,493 --> 00:00:36,995
- Hilary's right,
we have to start with Brianna.
16
00:00:36,995 --> 00:00:38,664
Okay. We know that
she gave Mr. Ridley
17
00:00:38,664 --> 00:00:40,082
the shoes and texted him--
18
00:00:40,082 --> 00:00:42,167
- You people
are just as bad as he is.
19
00:00:42,167 --> 00:00:44,336
All you care about
is the popular girl.
20
00:00:44,336 --> 00:00:46,213
Screw it,
I'm looking out for Liddy.
21
00:00:46,213 --> 00:00:49,424
- Layla, please don't
do or say anything crazy.
22
00:00:51,218 --> 00:00:52,928
Go calm her down.
23
00:00:58,850 --> 00:01:00,435
- Layla's right.
24
00:01:00,435 --> 00:01:02,229
Let's just call the cops
and be done with it.
25
00:01:02,229 --> 00:01:03,563
- And tell them what?
26
00:01:03,563 --> 00:01:05,190
A jealous boyfriend
thinks his ex
27
00:01:05,190 --> 00:01:06,650
is slutting around
with a teacher?
28
00:01:06,650 --> 00:01:09,194
- Don't call her a slut.
29
00:01:09,194 --> 00:01:12,573
- Tyler, I know you're angry,
but think.
30
00:01:12,573 --> 00:01:14,366
Look where I'm sitting,
31
00:01:14,366 --> 00:01:16,285
he got me out of there, fast.
32
00:01:16,285 --> 00:01:18,036
SMILEY: And besides,
she probably told him
33
00:01:18,036 --> 00:01:20,163
that you were snooping
around her phone.
34
00:01:20,163 --> 00:01:21,832
- So he's on to me too?
35
00:01:24,459 --> 00:01:27,212
- But he wouldn't suspect me.
36
00:01:27,212 --> 00:01:29,798
And Brianna thinks
that Tyler hates me.
37
00:01:31,383 --> 00:01:33,719
Let me do it.
- Do what?
38
00:01:33,719 --> 00:01:37,723
- Get Brianna to turn
on our beloved Mr. Ridley.
39
00:01:37,723 --> 00:01:42,227
WOMAN: ♪ My own world ♪
40
00:01:42,227 --> 00:01:45,897
♪ Living inside myself ♪
41
00:01:45,897 --> 00:01:50,235
♪ Myself ♪
42
00:01:50,235 --> 00:01:54,406
♪ Living for no one else ♪
43
00:01:54,406 --> 00:01:56,408
♪ And I see your face ♪
44
00:01:56,408 --> 00:01:58,785
♪ I don't wanna face it ♪
45
00:01:58,785 --> 00:02:02,289
♪ No more ♪
46
00:02:02,289 --> 00:02:04,291
♪ So, I look away ♪
47
00:02:04,291 --> 00:02:06,752
♪ I don't wanna face it ♪
48
00:02:06,752 --> 00:02:10,213
♪ No more ♪
49
00:02:10,213 --> 00:02:12,299
♪ What I'm thinking ♪
50
00:02:12,299 --> 00:02:14,551
♪ What I'm saying ♪
51
00:02:14,551 --> 00:02:17,346
♪ I don't ever know ♪
52
00:02:17,346 --> 00:02:21,933
♪ Oh, oh, oh ♪
53
00:02:21,933 --> 00:02:24,645
♪ So come in ♪
54
00:02:28,231 --> 00:02:32,277
- Smiley here and this is your
PSA Homecoming Week Edition,
55
00:02:32,277 --> 00:02:34,446
which means the halls
are filled with alumni
56
00:02:34,446 --> 00:02:37,491
and I'm on Bri Watch.
57
00:02:37,491 --> 00:02:39,785
- Maybe I'll win
Homecoming Queen,
58
00:02:39,785 --> 00:02:42,496
but Sasha Bartel is so pretty,
59
00:02:42,496 --> 00:02:44,289
she's probably gonna win.
60
00:02:44,289 --> 00:02:46,083
- Check back for
my exclusive interview
61
00:02:46,083 --> 00:02:48,794
when I ask what Bri
will be wearing to the dance
62
00:02:48,794 --> 00:02:51,630
and who will be her new bae?
63
00:02:51,630 --> 00:02:54,633
[phone ringing]
64
00:02:57,260 --> 00:02:59,304
- Hi, find anything?
65
00:02:59,304 --> 00:03:00,639
- No, I just got to say,
66
00:03:00,639 --> 00:03:03,767
your file organization
is like a work of art,
67
00:03:03,767 --> 00:03:06,728
but Mr. Price's
handwriting is--
68
00:03:06,728 --> 00:03:09,231
- Hieroglyphics, I know.
69
00:03:09,231 --> 00:03:11,608
- I just went through
the last two years of his work
70
00:03:11,608 --> 00:03:13,318
and there hasn't been anything
71
00:03:13,318 --> 00:03:16,571
relating to what magpie13 says.
72
00:03:16,571 --> 00:03:19,616
- I put more of his files
in the basement.
73
00:03:19,616 --> 00:03:21,493
You have the archive keys,
right?
74
00:03:21,493 --> 00:03:24,287
- Oh, they're in
Principal Decost's office.
75
00:03:24,287 --> 00:03:26,915
Speaking of which, I got to go.
76
00:03:26,915 --> 00:03:30,669
- Well, this room
should be empt--Hilary.
77
00:03:30,669 --> 00:03:32,504
Well, of course,
you're already here.
78
00:03:32,504 --> 00:03:34,673
Dr. Bartlett,
I would like to introduce you
79
00:03:34,673 --> 00:03:36,007
to your first senior interview
80
00:03:36,007 --> 00:03:39,428
and our most ambitious student,
81
00:03:39,428 --> 00:03:41,596
Hilary Lehane.
82
00:03:41,596 --> 00:03:44,015
- It's such an honor
to finally meet you.
83
00:03:44,015 --> 00:03:46,351
You're just an inspiration
and a role model.
84
00:03:46,351 --> 00:03:49,855
I hope to follow in your
footsteps at Harvard and beyond.
85
00:03:49,855 --> 00:03:53,942
- Okay. Well, I will let you
take it from here, Reyna.
86
00:03:58,488 --> 00:04:00,866
- So...
87
00:04:00,866 --> 00:04:02,367
Tell me about yourself.
88
00:04:02,367 --> 00:04:05,912
- Bitches beware,
Brianna's in my chair.
89
00:04:05,912 --> 00:04:08,165
After such an epic breakup,
90
00:04:08,165 --> 00:04:10,709
will you dis the traditional
king and queen dance
91
00:04:10,709 --> 00:04:12,002
if Tyler is crowned king?
92
00:04:12,002 --> 00:04:13,503
- Of course not.
93
00:04:13,503 --> 00:04:16,381
Tyler is a gentleman,
we're still friends.
94
00:04:16,381 --> 00:04:17,549
- Hmm.
95
00:04:17,549 --> 00:04:19,092
Rumor or truemor,
96
00:04:19,092 --> 00:04:21,595
you're seeing a new man,
97
00:04:21,595 --> 00:04:24,222
uh, somebody older?
98
00:04:24,222 --> 00:04:25,557
- Where did you hear that?
99
00:04:25,557 --> 00:04:27,476
SMILEY:
Oh, so, that's not a denial,
100
00:04:27,476 --> 00:04:29,186
there is somebody new.
101
00:04:29,186 --> 00:04:30,604
Is it anybody we know?
102
00:04:30,604 --> 00:04:33,231
Is he why you ditched
your Tyler Duke dreams
103
00:04:33,231 --> 00:04:34,441
to stay in state?
104
00:04:34,441 --> 00:04:36,276
- What is this,
an interrogation?
105
00:04:36,276 --> 00:04:39,279
- It seems like you've given up
a lot for this new love.
106
00:04:39,279 --> 00:04:41,573
Is this somebody we'll get
a peek at at the dance
107
00:04:41,573 --> 00:04:45,494
or would that be too much
of a scandal?
108
00:04:45,494 --> 00:04:48,413
- Whatever you think
you know is wrong.
109
00:04:48,413 --> 00:04:50,624
This interview is over.
110
00:04:52,375 --> 00:04:54,419
SMILEY:
Rumor or truemor, word is,
111
00:04:54,419 --> 00:04:58,215
you're seeing someone new,
someone older?
112
00:04:59,466 --> 00:05:00,926
So that's not a denial.
- Hey, sexy.
113
00:05:00,926 --> 00:05:03,595
SMILEY: There is a new man.
Anyone we know?
114
00:05:03,595 --> 00:05:07,098
- Why wouldn't you just
tell him no, an emphatic no?
115
00:05:07,098 --> 00:05:09,267
- He caught me off-guard.
116
00:05:10,435 --> 00:05:12,354
Look, it doesn't matter anyways,
117
00:05:12,354 --> 00:05:16,566
everyone will just think
it's just some hot college guy.
118
00:05:16,566 --> 00:05:18,235
It'll all blow over
by the dance.
119
00:05:18,235 --> 00:05:20,362
- Brianna, what are you doing?
120
00:05:20,362 --> 00:05:22,489
Are you trying
to get me arrested?
121
00:05:22,489 --> 00:05:24,908
Look, this is--
this is too dangerous.
122
00:05:24,908 --> 00:05:26,451
- I thought you liked dangerous,
123
00:05:26,451 --> 00:05:29,913
isn't that the whole--
- Stop, stop, stop.
124
00:05:31,122 --> 00:05:33,667
Look, this isn't a game.
125
00:05:33,667 --> 00:05:35,460
- Fine, I'll be more careful.
126
00:05:35,460 --> 00:05:37,337
- No, careful isn't enough.
127
00:05:37,337 --> 00:05:38,630
All right,
the walls are closing in,
128
00:05:38,630 --> 00:05:39,840
Alana is all over me,
129
00:05:39,840 --> 00:05:42,467
we have--we have to cool
this down.
130
00:05:42,467 --> 00:05:43,969
- And what's that
supposed to mean?
131
00:05:43,969 --> 00:05:46,721
- Nothing happens
until you're 18
132
00:05:46,721 --> 00:05:49,933
and graduated,
do you understand me?
133
00:05:49,933 --> 00:05:51,643
- No, I don't.
134
00:05:51,643 --> 00:05:53,311
- Jesus.
135
00:05:53,311 --> 00:05:56,815
Okay, let me make
this simple for you...
136
00:05:56,815 --> 00:05:58,984
it's over.
137
00:05:58,984 --> 00:06:01,486
You understand that?
138
00:06:01,486 --> 00:06:03,989
- What are you talking about?
139
00:06:03,989 --> 00:06:07,492
I love you and you love me.
140
00:06:07,492 --> 00:06:08,827
- Brianna,
141
00:06:08,827 --> 00:06:10,620
we both knew this was
gonna end sometime.
142
00:06:10,620 --> 00:06:13,707
- No, no, we didn't.
143
00:06:13,707 --> 00:06:17,002
You told me
that we were soul mates,
144
00:06:17,002 --> 00:06:18,461
that we were different,
145
00:06:18,461 --> 00:06:21,006
our love
was bigger than the rules.
146
00:06:21,006 --> 00:06:22,674
- Well, things have changed.
147
00:06:22,674 --> 00:06:24,926
- Yeah, I changed...
148
00:06:24,926 --> 00:06:27,012
my whole life for you.
149
00:06:29,764 --> 00:06:31,725
I'm going to state,
150
00:06:31,725 --> 00:06:33,727
closer, so we can be together
like you said.
151
00:06:33,727 --> 00:06:38,607
- Look, I--I never told you
to go to state.
152
00:06:38,607 --> 00:06:39,858
[school bell ringing]
153
00:06:39,858 --> 00:06:41,776
You made that up in your head.
154
00:06:54,414 --> 00:06:57,375
- Look, we're not friends,
I get that.
155
00:06:57,375 --> 00:06:59,085
- Understatement.
156
00:06:59,085 --> 00:07:01,087
- But I know you actually
care about Liddy,
157
00:07:01,087 --> 00:07:03,548
so I need you to protect her.
158
00:07:03,548 --> 00:07:04,799
- And protect her from what?
159
00:07:04,799 --> 00:07:08,136
- From whatever bad
might happen.
160
00:07:10,555 --> 00:07:13,058
- What are you talking about?
161
00:07:13,058 --> 00:07:14,559
- I can't say anything.
162
00:07:14,559 --> 00:07:16,061
I don't really know
what's going on,
163
00:07:16,061 --> 00:07:17,562
I don't talk to her anymore,
164
00:07:17,562 --> 00:07:19,564
but I know that you do.
165
00:07:19,564 --> 00:07:21,566
So, please, Ozo,
166
00:07:21,566 --> 00:07:23,735
not for me, for Liddy.
167
00:07:23,735 --> 00:07:26,112
Just watch her back.
168
00:07:31,076 --> 00:07:34,120
[suspenseful music]
169
00:07:34,120 --> 00:07:41,169
♪ ♪
170
00:07:44,756 --> 00:07:47,592
- Now we know why she dumped
Tyler right before Homecoming.
171
00:07:47,592 --> 00:07:50,261
I thought that was so suspish.
172
00:07:50,261 --> 00:07:52,472
- God, I hate her sometimes.
Her life is perfect.
173
00:07:52,472 --> 00:07:53,932
She always gets what she wants.
174
00:07:53,932 --> 00:07:56,935
- Totally.
How does she do it?
175
00:07:56,935 --> 00:07:59,020
- She just takes it.
176
00:08:14,202 --> 00:08:16,287
[message tone rings]
177
00:08:25,880 --> 00:08:28,133
RIDLEY: I'm usually so good
at creating boundaries
178
00:08:28,133 --> 00:08:31,803
with girls in my class,
but with you?
179
00:08:31,803 --> 00:08:33,179
I just can't.
180
00:08:33,179 --> 00:08:36,141
Stop.
- No.
181
00:08:36,141 --> 00:08:38,101
- Those skirts you wear...
182
00:08:40,645 --> 00:08:42,397
It's driving me crazy.
183
00:08:46,818 --> 00:08:48,153
Stop.
184
00:08:48,153 --> 00:08:51,239
[eerie music]
185
00:08:57,078 --> 00:08:58,663
- If you think
that I'm letting
186
00:08:58,663 --> 00:09:00,290
that mess step out
into the field, you're crazy.
187
00:09:00,290 --> 00:09:02,834
This is Homecoming.
Everybody's gonna be watching.
188
00:09:02,834 --> 00:09:05,670
Let's do it again.
189
00:09:05,670 --> 00:09:07,714
From the top, faster, come on.
190
00:09:07,714 --> 00:09:10,508
Five, six, seven, eight.
191
00:09:10,508 --> 00:09:13,178
One, two, three, and four,
192
00:09:13,178 --> 00:09:15,346
five, again, five, six.
193
00:09:15,346 --> 00:09:17,515
- [sighs]
194
00:09:17,515 --> 00:09:20,477
God, you are so predictable.
195
00:09:20,477 --> 00:09:22,353
- Well, it's Homecoming Week,
196
00:09:22,353 --> 00:09:25,273
they bounce around a bunch more.
197
00:09:25,273 --> 00:09:27,275
Nothing?
198
00:09:29,027 --> 00:09:31,780
- I got your text, what's up?
199
00:09:31,780 --> 00:09:34,866
BRIANNA:
One, two, three, stop, stop.
200
00:09:34,866 --> 00:09:38,203
- Layla was rambling on about
how you needed to be protected,
201
00:09:38,203 --> 00:09:40,121
like something bad
was gonna happen.
202
00:09:40,121 --> 00:09:41,873
- God, not you too.
203
00:09:41,873 --> 00:09:44,667
- Hey, Liddy.
- What?
204
00:09:44,667 --> 00:09:47,003
I'm not gonna talk about this.
205
00:09:48,046 --> 00:09:50,381
- Is your dad back or something?
206
00:09:50,381 --> 00:09:52,217
Look, if you and your mom
need protection,
207
00:09:52,217 --> 00:09:53,635
I can get that for you.
208
00:09:53,635 --> 00:09:56,805
- No, it's not--
it's not about that.
209
00:09:56,805 --> 00:09:59,724
- Okay. Then, what is it?
210
00:10:01,017 --> 00:10:02,769
- Okay.
211
00:10:02,769 --> 00:10:04,479
I've got this crush.
212
00:10:06,523 --> 00:10:08,108
- All right.
213
00:10:08,108 --> 00:10:10,693
How is that dangerous?
214
00:10:10,693 --> 00:10:12,904
- Because...
215
00:10:12,904 --> 00:10:15,907
he's a teacher...
216
00:10:15,907 --> 00:10:19,369
And now Ms. Maynor
thinks he's a pedophile
217
00:10:19,369 --> 00:10:21,037
because I can't stop blushing
218
00:10:21,037 --> 00:10:23,623
whenever I'm around him.
219
00:10:23,623 --> 00:10:25,250
- Mr. Ridley?
- I know.
220
00:10:25,250 --> 00:10:26,876
I know, it is so stupid.
221
00:10:26,876 --> 00:10:29,963
And I've been with Layla
since I was a kid, literally,
222
00:10:29,963 --> 00:10:31,965
but now, there's
all these crazy emotions
223
00:10:31,965 --> 00:10:34,134
and I'm gonna get him
in trouble
224
00:10:34,134 --> 00:10:36,177
because I'm the one
who's confused.
225
00:10:36,177 --> 00:10:38,179
- Confused about what?
226
00:10:38,179 --> 00:10:39,889
He's our teacher,
I mean, it's not like
227
00:10:39,889 --> 00:10:42,267
you're hanging out with him.
228
00:10:42,267 --> 00:10:43,768
Did he do something to you?
229
00:10:43,768 --> 00:10:45,687
- No, no, of course not,
230
00:10:45,687 --> 00:10:47,605
he would never
lay a hand on me.
231
00:10:47,605 --> 00:10:50,608
We just play guitar
and we go see bands and stuff.
232
00:10:50,608 --> 00:10:52,110
- What?
- It was just once,
233
00:10:52,110 --> 00:10:53,278
and it was my idea,
234
00:10:53,278 --> 00:10:54,946
and nothing even happened.
235
00:10:54,946 --> 00:10:56,948
He sees me as a kid.
236
00:10:56,948 --> 00:10:58,616
Look, you know what,
sometimes I feel like
237
00:10:58,616 --> 00:11:00,118
he's the only person
on this earth
238
00:11:00,118 --> 00:11:02,245
that actually cares about me.
239
00:11:04,956 --> 00:11:07,041
- He's not the only one.
240
00:11:09,627 --> 00:11:11,629
- I know.
241
00:11:11,629 --> 00:11:13,506
Thank you.
242
00:11:18,094 --> 00:11:21,306
- Hey, wanna go
to the dance with me?
243
00:11:21,306 --> 00:11:23,224
It's my busy night,
if I come alone,
244
00:11:23,224 --> 00:11:25,810
it draws attention.
245
00:11:25,810 --> 00:11:27,770
- So I'm your beard?
246
00:11:29,981 --> 00:11:31,816
- Wear a dress.
247
00:11:33,902 --> 00:11:36,529
BRIANNA:
Five, six, seven, eight.
248
00:11:36,529 --> 00:11:39,949
One, two, three, four, five,
249
00:11:39,949 --> 00:11:42,577
six, seven--again.
250
00:11:46,372 --> 00:11:50,001
One, two, three
and--just stop, stop.
251
00:11:50,001 --> 00:11:51,753
This is ridiculous.
252
00:11:51,753 --> 00:11:53,004
We're done.
253
00:11:53,004 --> 00:11:55,048
Everybody just go home.
254
00:12:06,100 --> 00:12:08,311
What are you looking at?
255
00:12:08,311 --> 00:12:09,854
- Looks like someone
needs a little something
256
00:12:09,854 --> 00:12:11,147
to take the edge off.
257
00:12:11,147 --> 00:12:13,983
- I'm not edgy.
They're all sloths.
258
00:12:13,983 --> 00:12:16,486
Just--I hate looking bad.
259
00:12:16,486 --> 00:12:19,280
- Yeah, Smiley really
bent you over this morning.
260
00:12:19,280 --> 00:12:21,783
BRIANNA: Don't be disgusting.
- Well, it's true.
261
00:12:21,783 --> 00:12:23,534
He knows how to get
under your skin.
262
00:12:23,534 --> 00:12:25,286
- Well, he's got a real talent.
263
00:12:27,789 --> 00:12:29,874
- Or maybe it's true.
264
00:12:32,001 --> 00:12:34,379
Maybe there is another guy.
265
00:12:34,379 --> 00:12:36,923
And my guess,
based off your mood,
266
00:12:36,923 --> 00:12:38,967
he's dumped you.
267
00:12:40,426 --> 00:12:42,178
I've known you a long time,
Brianna.
268
00:12:42,178 --> 00:12:43,471
- Whatever.
269
00:12:43,471 --> 00:12:44,889
- I know you
wouldn't bail on Tyler
270
00:12:44,889 --> 00:12:47,350
unless you already got
someone lined up.
271
00:12:47,350 --> 00:12:49,227
And I know you wouldn't
bitch your friends out
272
00:12:49,227 --> 00:12:52,355
unless someone
stabbed you in the back.
273
00:12:52,355 --> 00:12:53,731
I'm just saying.
274
00:12:53,731 --> 00:12:55,650
Old habits die hard.
275
00:12:57,443 --> 00:12:59,988
And he's back.
276
00:12:59,988 --> 00:13:02,365
- Go vape yourself
into oblivion.
277
00:13:09,831 --> 00:13:12,917
[suspenseful music]
278
00:13:12,917 --> 00:13:19,924
♪ ♪
279
00:13:32,270 --> 00:13:36,441
- I just don't understand.
280
00:13:36,441 --> 00:13:40,862
Like, Kevin did so much
for these kids.
281
00:13:40,862 --> 00:13:44,073
They all loved him,
especially Tyler.
282
00:13:44,073 --> 00:13:46,451
- I hate him.
- I'm telling you.
283
00:13:46,451 --> 00:13:49,495
It was totally bold,
right in school.
284
00:13:49,495 --> 00:13:51,164
Creep me out, man.
285
00:13:51,164 --> 00:13:53,041
- I don't care what Ms. Maynor
and the rest of them say,
286
00:13:53,041 --> 00:13:54,751
we got to call the cops.
287
00:13:54,751 --> 00:13:56,627
- Well, no.
No cops, or I'm out.
288
00:13:56,627 --> 00:13:57,962
- Then Principal Decost.
289
00:13:57,962 --> 00:13:59,922
- No way Decost gives up
being the big hero
290
00:13:59,922 --> 00:14:02,133
that saves CHS.
He needs a scandal
291
00:14:02,133 --> 00:14:03,760
like he needs a heart attack.
292
00:14:03,760 --> 00:14:05,553
He'll bury it for sure.
293
00:14:05,553 --> 00:14:07,847
- Mr. Ridley's got to pay.
294
00:14:07,847 --> 00:14:10,016
- Yeah. We're gonna
teach him a lesson,
295
00:14:10,016 --> 00:14:11,517
that anti-Christ is--
296
00:14:11,517 --> 00:14:15,021
- Our teacher of the year,
Mr. Kevin Ridley,
297
00:14:15,021 --> 00:14:18,149
and he's gonna give you
some very good news.
298
00:14:18,149 --> 00:14:21,611
- Thank you, John.
Good afternoon.
299
00:14:21,611 --> 00:14:23,905
So our guidance counselor
couldn't be here today,
300
00:14:23,905 --> 00:14:26,074
so, I guess--I guess,
301
00:14:26,074 --> 00:14:29,535
I'll be taking credit
for her hard work.
302
00:14:29,535 --> 00:14:31,120
So in the past 10 years,
303
00:14:31,120 --> 00:14:33,873
Principal Decost has implemented
304
00:14:33,873 --> 00:14:35,833
the kind of sweeping changes
that have led
305
00:14:35,833 --> 00:14:38,753
to a 12% increase
306
00:14:38,753 --> 00:14:41,464
in college admissions
last year.
307
00:14:41,464 --> 00:14:44,675
[suspenseful music]
308
00:14:44,675 --> 00:14:51,307
♪ ♪
309
00:14:51,307 --> 00:14:55,311
And we're expected to have
a 7% to 10% bump
310
00:14:55,311 --> 00:14:57,188
with the class of 2017.
311
00:14:57,188 --> 00:15:00,233
[suspenseful music]
312
00:15:02,276 --> 00:15:04,028
We're very proud
of our students here
313
00:15:04,028 --> 00:15:07,323
who have demonstrated
such passion and determination,
314
00:15:07,323 --> 00:15:10,118
and we're also grateful
for our faculty.
315
00:15:10,118 --> 00:15:12,161
[suspenseful music]
316
00:15:12,161 --> 00:15:14,205
- [screaming]
317
00:15:16,124 --> 00:15:18,918
RIDLEY: Now, these
outstanding results are thanks
318
00:15:18,918 --> 00:15:22,130
in no small part
to our dedicated educators.
319
00:15:22,130 --> 00:15:25,633
- Like Kevin, right?
320
00:15:26,759 --> 00:15:28,344
Okay. On that note,
321
00:15:28,344 --> 00:15:30,263
I believe we have a game
to attend.
322
00:15:30,263 --> 00:15:31,889
- Wait, wait, wait.
323
00:15:31,889 --> 00:15:33,724
Before everybody takes off,
324
00:15:33,724 --> 00:15:37,228
I'd like to say something
on behalf of the board.
325
00:15:37,228 --> 00:15:41,899
Principal Decost, I have you
to thank for my success.
326
00:15:41,899 --> 00:15:44,443
And there are so many students
327
00:15:44,443 --> 00:15:47,029
and alumni who feel
exactly the same way.
328
00:15:47,029 --> 00:15:49,073
So, on behalf
329
00:15:49,073 --> 00:15:52,618
of the Capitol High School
Alumni Board,
330
00:15:52,618 --> 00:15:54,370
we would like
to present you with this
331
00:15:54,370 --> 00:15:56,998
Alumni Appreciation Award
332
00:15:56,998 --> 00:15:59,250
for your remarkable spirit
333
00:15:59,250 --> 00:16:03,963
and your 10 years
of dedicated service.
334
00:16:03,963 --> 00:16:06,382
- Thank you. Thank you.
335
00:16:07,383 --> 00:16:09,051
WOMAN: Thank you.
336
00:16:09,051 --> 00:16:10,428
- Wow.
337
00:16:10,428 --> 00:16:12,180
Hey. [chuckles]
338
00:16:16,267 --> 00:16:19,312
[eerie music]
339
00:16:30,072 --> 00:16:31,282
- What were you thinking?
340
00:16:31,282 --> 00:16:32,658
This could have ruined
everything
341
00:16:32,658 --> 00:16:35,870
that you've worked for,
your future.
342
00:16:35,870 --> 00:16:38,456
I wouldn't be surprised
if all of you are suspended.
343
00:16:38,456 --> 00:16:41,042
- No one said a thing to me.
344
00:16:41,042 --> 00:16:43,294
- What do you mean?
345
00:16:43,294 --> 00:16:44,629
Nothing?
346
00:16:44,629 --> 00:16:46,631
- It's like it never happened.
347
00:16:46,631 --> 00:16:48,549
- He's covering it up.
348
00:16:48,549 --> 00:16:49,800
- Why wouldn't he report?
349
00:16:49,800 --> 00:16:51,802
- Why would he say anything?
350
00:16:51,802 --> 00:16:54,222
He doesn't want any questions.
351
00:16:54,222 --> 00:16:56,015
- He's too slick for that.
352
00:16:56,015 --> 00:16:57,558
- He thinks he's untouchable.
353
00:16:57,558 --> 00:16:58,601
- No one is untouchable.
354
00:16:58,601 --> 00:17:00,478
- Tyler. No more.
355
00:17:01,354 --> 00:17:03,231
I'm handling this.
356
00:17:03,231 --> 00:17:05,149
- When we talk
about hindsight bias,
357
00:17:05,149 --> 00:17:07,318
we mean the tendency
that, once an outcome is known,
358
00:17:07,318 --> 00:17:09,320
to believe we could've
foreseen it.
359
00:17:09,320 --> 00:17:11,155
Ms. Maynor, I, uh,
360
00:17:11,155 --> 00:17:13,407
thought you weren't back
until tonight.
361
00:17:13,407 --> 00:17:16,452
- I heard things were getting
raucous during Homecoming Week.
362
00:17:16,452 --> 00:17:19,247
Didn't wanna miss out
on the fun.
363
00:17:19,247 --> 00:17:21,624
- Can I help you with something?
364
00:17:21,624 --> 00:17:23,793
- I need to borrow Brianna.
365
00:17:23,793 --> 00:17:26,837
[eerie music]
366
00:17:26,837 --> 00:17:33,844
♪ ♪
367
00:17:36,180 --> 00:17:37,682
Is that a new guitar?
368
00:17:48,734 --> 00:17:50,486
BRIANNA: What am I doing here?
369
00:17:50,486 --> 00:17:53,781
ALANA: I know Mr. Ridley
has been behaving
370
00:17:53,781 --> 00:17:56,826
inappropriately with you.
371
00:17:56,826 --> 00:17:59,453
Tyler told me about the text
372
00:17:59,453 --> 00:18:01,414
and the shoes
that you bought him.
373
00:18:01,414 --> 00:18:03,457
- Tyler is a stalker.
374
00:18:03,457 --> 00:18:05,293
He's making this up
because I dumped him.
375
00:18:05,293 --> 00:18:07,962
- Brianna, what Mr. Ridley
376
00:18:07,962 --> 00:18:10,715
is doing is criminal.
377
00:18:10,715 --> 00:18:13,050
I know you think
you're an adult
378
00:18:13,050 --> 00:18:15,845
and that you're making
adult decisions,
379
00:18:15,845 --> 00:18:18,723
but he is taking advantage
of you.
380
00:18:20,891 --> 00:18:22,727
- Independent variable.
381
00:18:22,727 --> 00:18:24,729
Now, this is
the experimental factor
382
00:18:24,729 --> 00:18:26,522
that's being manipulated, right?
383
00:18:26,522 --> 00:18:29,317
The variable who's affected...
384
00:18:29,317 --> 00:18:32,403
[suspenseful music]
385
00:18:35,573 --> 00:18:40,036
The value--the effect of--
386
00:18:42,413 --> 00:18:44,248
Hey, Ashlee,
can you--can you write
387
00:18:44,248 --> 00:18:46,083
the definitions on the board
for me real quick?
388
00:18:46,083 --> 00:18:49,712
I just need to step out
real quick, guys.
389
00:18:49,712 --> 00:18:52,757
[suspenseful music]
390
00:18:52,757 --> 00:18:59,805
♪ ♪
391
00:19:10,066 --> 00:19:13,361
BRIANNA: You told me
I should make my own choices,
392
00:19:13,361 --> 00:19:15,446
think for myself.
393
00:19:15,446 --> 00:19:18,282
So which is it, Ms. Maynor?
394
00:19:18,282 --> 00:19:21,285
Am I an adult
who can live her own life
395
00:19:21,285 --> 00:19:24,455
or am I a kid who needs
your protection?
396
00:19:25,748 --> 00:19:28,793
[suspenseful music]
397
00:19:28,793 --> 00:19:35,841
♪ ♪
398
00:19:45,434 --> 00:19:48,229
I know you had a thing
for Mr. Ridley,
399
00:19:48,229 --> 00:19:50,648
but he didn't like you back,
400
00:19:50,648 --> 00:19:53,150
and you're, like, damaged.
401
00:19:53,150 --> 00:19:56,612
So you don't know
how to handle rejection.
402
00:19:56,612 --> 00:19:59,115
It's sad, really.
403
00:19:59,115 --> 00:20:01,867
How you tried to use Hilary
to get him fired.
404
00:20:04,662 --> 00:20:08,666
- Brianna, these are lies
that he's told you.
405
00:20:08,666 --> 00:20:11,502
- He didn't tell me that.
406
00:20:11,502 --> 00:20:14,338
I have eyes. I can see.
407
00:20:14,338 --> 00:20:16,716
- Then why can't you see
that I'm trying to help you?
408
00:20:16,716 --> 00:20:18,592
- I don't want your help.
409
00:20:21,637 --> 00:20:24,265
- He needs you
to feel responsible.
410
00:20:24,265 --> 00:20:26,350
- Ms. Maynor,
if you don't let me out
411
00:20:26,350 --> 00:20:29,437
of this room right now,
I will scream so loud,
412
00:20:29,437 --> 00:20:32,064
you will be the one
that they put in jail.
413
00:20:40,865 --> 00:20:44,034
- You know,
he's done this before.
414
00:20:45,745 --> 00:20:47,747
There was another girl.
415
00:20:49,874 --> 00:20:51,751
- You're pathetic.
416
00:20:53,711 --> 00:20:56,756
[eerie music]
417
00:20:56,756 --> 00:21:03,804
♪ ♪
418
00:21:14,064 --> 00:21:16,066
- It's all good.
419
00:21:20,738 --> 00:21:23,783
[dramatic music]
420
00:21:23,783 --> 00:21:30,831
♪ ♪
421
00:21:45,930 --> 00:21:48,015
- [sighs]
422
00:21:48,015 --> 00:21:50,976
Yes. This is Principal Decost.
423
00:21:50,976 --> 00:21:53,145
Is there an update
on Kevin Ridley?
424
00:21:55,105 --> 00:21:56,440
All these alumni.
425
00:21:56,440 --> 00:21:58,442
My face hurts from smiling.
426
00:21:58,442 --> 00:22:02,530
At the dance tonight, I'm gonna
be permanently lockjawed.
427
00:22:05,282 --> 00:22:07,785
RIDLEY: Listen, John, I...
428
00:22:07,785 --> 00:22:09,954
I think it's better
if I bow out this year.
429
00:22:09,954 --> 00:22:11,539
I mean, Alana will be there.
430
00:22:11,539 --> 00:22:12,873
Just let her have the fun.
431
00:22:12,873 --> 00:22:17,294
- Kevin, Alana
is practically my daughter.
432
00:22:17,294 --> 00:22:18,629
And you know what,
433
00:22:18,629 --> 00:22:21,507
you are like a son to me.
434
00:22:21,507 --> 00:22:24,885
So you're coming to that dance,
435
00:22:24,885 --> 00:22:28,138
and you two
are gonna make peace.
436
00:22:33,644 --> 00:22:35,813
PRINCIPAL DECOST: Okay.
So he's still in surgery.
437
00:22:35,813 --> 00:22:39,483
So what does that mean?
438
00:22:41,819 --> 00:22:44,655
Would you please
just give it to me straight?
439
00:22:44,655 --> 00:22:46,907
Is Kevin going to live?
440
00:22:50,119 --> 00:22:52,663
- No one's untouchable.
441
00:22:52,663 --> 00:22:55,583
[suspenseful music]
31082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.