All language subtitles for Guidance.S02E01.B.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:04,379 [gunshots] 2 00:00:04,379 --> 00:00:05,797 - All right. It's November 4th 3 00:00:05,797 --> 00:00:07,049 and we're here at Capitol High. 4 00:00:07,049 --> 00:00:08,675 It's ten o'clock. 5 00:00:08,675 --> 00:00:11,512 - Smiley, you stay right here. Do not go back in that dance. 6 00:00:11,512 --> 00:00:13,680 [alarm bell ringing] 7 00:00:13,680 --> 00:00:15,599 - Okay, we're at the homecoming dance, there were gunshots. 8 00:00:15,599 --> 00:00:17,100 I think there were two of them. 9 00:00:17,100 --> 00:00:18,977 [panicked chatter, screaming] 10 00:00:18,977 --> 00:00:22,064 Okay. Okay. 11 00:00:23,524 --> 00:00:25,984 All right, I'm gonna go back into the dance. 12 00:00:25,984 --> 00:00:28,070 Okay, right there. I think this is where 13 00:00:28,070 --> 00:00:29,529 the shots originated. 14 00:00:29,529 --> 00:00:31,031 They were... 15 00:00:31,031 --> 00:00:33,325 Okay, yeah, there's definitely been a shooting. 16 00:00:33,325 --> 00:00:34,576 [indistinct chatter] 17 00:00:34,576 --> 00:00:37,079 Oh, my God, there's so much blood. 18 00:00:37,079 --> 00:00:38,997 Oh, my God. - Let me go. Lenny. 19 00:00:38,997 --> 00:00:41,333 - The necklace--what? 20 00:00:41,333 --> 00:00:43,085 Okay. 21 00:00:43,085 --> 00:00:44,336 Oh, my God. 22 00:00:44,336 --> 00:00:47,047 Yeah, okay. Maybe they went this way. 23 00:00:47,047 --> 00:00:49,174 [dark music] 24 00:00:49,174 --> 00:00:51,468 Okay. 25 00:00:51,468 --> 00:00:54,304 [heavy breathing] 26 00:00:54,304 --> 00:00:55,889 Whoa, whoa. Don't shoot, don't shoot. 27 00:00:55,889 --> 00:00:57,349 - It's just my phone. - Show me your hands. 28 00:00:57,349 --> 00:00:58,475 - Don't shoot. It's just my phone. 29 00:00:58,475 --> 00:00:59,810 Please don't shoot. 30 00:00:59,810 --> 00:01:02,229 [moody pop music] 31 00:01:02,229 --> 00:01:06,692 WOMAN: ♪ My own world ♪ 32 00:01:06,692 --> 00:01:10,195 ♪ Living inside myself ♪ 33 00:01:10,195 --> 00:01:14,700 ♪ Myself ♪ 34 00:01:14,700 --> 00:01:18,870 ♪ Living for no one else ♪ 35 00:01:18,870 --> 00:01:20,831 ♪ And I see your face ♪ 36 00:01:20,831 --> 00:01:24,209 ♪ I don't wanna face it, no ♪ 37 00:01:24,209 --> 00:01:26,753 ♪ Whoa-oh ♪ 38 00:01:26,753 --> 00:01:28,839 ♪ So I look away ♪ 39 00:01:28,839 --> 00:01:32,092 ♪ I don't wanna face it, no ♪ 40 00:01:32,092 --> 00:01:34,845 ♪ Whoa-oh ♪ 41 00:01:34,845 --> 00:01:36,805 ♪ What I'm thinking ♪ 42 00:01:36,805 --> 00:01:38,849 ♪ What I'm saying ♪ 43 00:01:38,849 --> 00:01:41,643 ♪ I don't ever know ♪ 44 00:01:41,643 --> 00:01:46,231 ♪ Oh, oh, oh ♪ 45 00:01:46,231 --> 00:01:48,692 ♪ So come in ♪ 46 00:01:53,238 --> 00:01:56,408 SMILEY: Smiley here, and this is your PSA, 47 00:01:56,408 --> 00:01:58,201 Public Smiley Announcement. 48 00:01:58,201 --> 00:01:59,911 It's Senior Symposium, 49 00:01:59,911 --> 00:02:01,788 and you know what that means: 50 00:02:01,788 --> 00:02:04,875 predictions. 51 00:02:04,875 --> 00:02:06,877 - ♪ What I'm thinking ♪ 52 00:02:06,877 --> 00:02:08,962 ♪ What I'm saying ♪ 53 00:02:08,962 --> 00:02:11,048 - Prediction one, TylAnna for HKQ, 54 00:02:11,048 --> 00:02:12,424 Homecoming King and Queen, 55 00:02:12,424 --> 00:02:14,009 because look at them. 56 00:02:14,009 --> 00:02:15,886 You know when you cry yourself to sleep wondering, 57 00:02:15,886 --> 00:02:19,348 "Why can't I be them?" 58 00:02:19,348 --> 00:02:20,766 But that is nature, 59 00:02:20,766 --> 00:02:22,893 not nurture, unless you can crawl back 60 00:02:22,893 --> 00:02:24,853 into your mama's womb and magically 61 00:02:24,853 --> 00:02:26,104 be reborn fantastic, 62 00:02:26,104 --> 00:02:27,481 it's over. 63 00:02:27,481 --> 00:02:30,275 Homecoming King and Queen goes to Tyler James 64 00:02:30,275 --> 00:02:32,152 and Brianna Wheeler. - You all right? 65 00:02:32,152 --> 00:02:33,820 - Hi, guys. 66 00:02:33,820 --> 00:02:36,948 Prediction two, Hilary Lehane gets VD, 67 00:02:36,948 --> 00:02:39,159 vale-dick-torian 68 00:02:39,159 --> 00:02:40,952 because even if that girl was dead in the ground, 69 00:02:40,952 --> 00:02:43,955 come graduation day, she'd walk and get her ass 70 00:02:43,955 --> 00:02:46,291 right up to that podium. 71 00:02:46,291 --> 00:02:47,793 - We have a deal. 72 00:02:47,793 --> 00:02:49,503 No shooting me. 73 00:02:49,503 --> 00:02:51,129 - Jeez. 74 00:02:51,129 --> 00:02:53,215 Prediction three, sexy skater 75 00:02:53,215 --> 00:02:55,092 and resident bad boy Ozo 76 00:02:55,092 --> 00:02:57,260 will go full on shoe whore 77 00:02:57,260 --> 00:02:59,137 and be found crushed under the weight 78 00:02:59,137 --> 00:03:02,140 of his remarkable fashion sense. 79 00:03:02,140 --> 00:03:05,477 So mysterious, so yummy. 80 00:03:10,190 --> 00:03:12,693 And now, for PSA Junior Class Edition, 81 00:03:12,693 --> 00:03:15,028 don't let that manufactured misery fool you. 82 00:03:15,028 --> 00:03:16,697 We all know that Liddy and Layla 83 00:03:16,697 --> 00:03:18,865 are inseparable, and have been, 84 00:03:18,865 --> 00:03:21,159 since they traded in their tutus for guitars 85 00:03:21,159 --> 00:03:23,245 and started shaving their Barbie dolls' heads 86 00:03:23,245 --> 00:03:25,747 when they were three. 87 00:03:25,747 --> 00:03:27,958 Underneath the Hot Topic tragedies are 88 00:03:27,958 --> 00:03:30,544 two total romantic bleeding hearts. 89 00:03:30,544 --> 00:03:34,131 - ♪ So loud ♪ 90 00:03:34,131 --> 00:03:37,175 - I predict a lesbian love fest by prom, 91 00:03:37,175 --> 00:03:38,510 and the question is, 92 00:03:38,510 --> 00:03:40,303 who's gonna buy the ring? 93 00:03:45,559 --> 00:03:46,893 - Whoo! 94 00:03:46,893 --> 00:03:48,728 [all cheering] 95 00:03:48,728 --> 00:03:50,230 - All right! 96 00:03:50,230 --> 00:03:52,190 Thank you, Laydy. 97 00:03:52,190 --> 00:03:54,693 Okay, keep it going. Let's hear it. 98 00:03:54,693 --> 00:03:56,736 We're going out. 99 00:03:56,736 --> 00:03:59,656 All right. All right. 100 00:03:59,656 --> 00:04:01,575 Class of 2017. 101 00:04:01,575 --> 00:04:03,577 [cheers and applause] 102 00:04:03,577 --> 00:04:05,495 Welcome to your senior year. 103 00:04:05,495 --> 00:04:07,205 [cheers and applause] 104 00:04:07,205 --> 00:04:09,291 Hey, hey, 105 00:04:09,291 --> 00:04:10,500 are you ready 106 00:04:10,500 --> 00:04:12,752 to launch into your future? 107 00:04:12,752 --> 00:04:14,463 ALL: Yeah! 108 00:04:14,463 --> 00:04:16,548 [cheers and applause] 109 00:04:16,548 --> 00:04:19,551 PRINCIPAL DECOST: Okay. I want to inspire you. 110 00:04:19,551 --> 00:04:20,552 - Smiley. 111 00:04:20,552 --> 00:04:22,220 Why aren't you in class? 112 00:04:22,220 --> 00:04:23,555 This is Senior Symposium. 113 00:04:23,555 --> 00:04:25,724 You'll get to do this next year. 114 00:04:25,724 --> 00:04:27,184 - I'm reporting. 115 00:04:27,184 --> 00:04:29,519 - You mean gossiping. 116 00:04:29,519 --> 00:04:31,396 Go back to class before I write you up for skipping. 117 00:04:31,396 --> 00:04:33,190 PRINCIPAL DECOST: The greatest resources we have... 118 00:04:33,190 --> 00:04:35,734 Alana Maynor, our guidance counselor. 119 00:04:35,734 --> 00:04:38,361 [cheers and applause] 120 00:04:38,361 --> 00:04:40,280 Ms. Maynor? 121 00:04:40,280 --> 00:04:43,366 [cheers and applause] 122 00:04:56,922 --> 00:04:58,548 [feedback squeals] 123 00:05:02,636 --> 00:05:04,596 - Senioritis. 124 00:05:04,596 --> 00:05:06,848 Senior slump. 125 00:05:06,848 --> 00:05:08,433 You hear these words and you think 126 00:05:08,433 --> 00:05:10,477 this is acceptable behavior, 127 00:05:10,477 --> 00:05:11,561 but slacking off now 128 00:05:11,561 --> 00:05:14,689 can have dire consequences. 129 00:05:14,689 --> 00:05:16,274 There are deadlines to meet, 130 00:05:16,274 --> 00:05:19,110 college tours to arrange. 131 00:05:19,110 --> 00:05:20,987 This is the time when you must behave 132 00:05:20,987 --> 00:05:23,782 as the adult that you wish to become. 133 00:05:23,782 --> 00:05:26,827 [alarm ringing] 134 00:05:32,958 --> 00:05:36,044 [indistinct chatter] 135 00:05:42,634 --> 00:05:44,261 You're minors. 136 00:05:44,261 --> 00:05:46,304 You can't be questioned without your parents' presence, 137 00:05:46,304 --> 00:05:48,390 so not a word. 138 00:05:48,390 --> 00:05:49,432 - Yes. 139 00:05:49,432 --> 00:05:50,559 But you look like an adult, 140 00:05:50,559 --> 00:05:53,603 so can I ask you a few questions? 141 00:05:53,603 --> 00:05:56,314 - It's gonna take more than a few. 142 00:05:56,314 --> 00:05:57,691 - I'm all ears. 143 00:05:59,609 --> 00:06:00,652 - No. 144 00:06:00,652 --> 00:06:03,530 I need to speak with somebody in charge. 145 00:06:03,530 --> 00:06:04,865 Is there a chief? 146 00:06:04,865 --> 00:06:06,867 - He's tied up. We got a room full of kids 147 00:06:06,867 --> 00:06:10,287 swearing they didn't see a thing, so you're stuck with me. 148 00:06:10,287 --> 00:06:12,038 Any chance you saw the shooting? 149 00:06:13,623 --> 00:06:14,958 - No. 150 00:06:17,836 --> 00:06:19,796 But I know why it happened. 151 00:06:23,842 --> 00:06:25,677 LISA: Look at this. Do you see this? 152 00:06:25,677 --> 00:06:26,887 This is a B plus. 153 00:06:26,887 --> 00:06:28,513 I've never had a B plus in my life. 154 00:06:28,513 --> 00:06:30,515 A minus, once. 155 00:06:30,515 --> 00:06:31,808 - A B plus is a good grade. 156 00:06:31,808 --> 00:06:33,310 - No, it's not. 157 00:06:33,310 --> 00:06:35,562 I need you to get me out of Mr. Ridley's class today. 158 00:06:35,562 --> 00:06:37,564 - Slow down. Can you explain what happened? 159 00:06:37,564 --> 00:06:40,358 - Mr. Ridley gave us our AP Psych syllabus in June. 160 00:06:40,358 --> 00:06:41,693 I did all the summer reading. 161 00:06:41,693 --> 00:06:43,194 I did everything I needed to do, 162 00:06:43,194 --> 00:06:45,655 even when I was on vacation with my parents. 163 00:06:45,655 --> 00:06:47,115 - We all know you're a dedicated student. 164 00:06:47,115 --> 00:06:48,617 - And then I get back, and class starts, 165 00:06:48,617 --> 00:06:50,535 and it's like I can't do anything right. 166 00:06:50,535 --> 00:06:52,829 B plus? I turned in this article analysis 167 00:06:52,829 --> 00:06:54,414 the day before it was due. 168 00:06:54,414 --> 00:06:57,667 - Were there bonus points for turning in the paper early? 169 00:06:57,667 --> 00:07:00,420 - No. But there should be. 170 00:07:00,420 --> 00:07:03,256 Look, read it yourself, it's an A paper. 171 00:07:03,256 --> 00:07:06,968 - It doesn't matter if I think you're Sigmund Freud. 172 00:07:06,968 --> 00:07:10,555 Mr. Ridley teaches AP Psych, not me. 173 00:07:10,555 --> 00:07:13,391 You should talk to him. 174 00:07:13,391 --> 00:07:14,851 - I can't. 175 00:07:16,603 --> 00:07:19,689 - Why not? - I just can't. 176 00:07:19,689 --> 00:07:21,733 - Hilary, why not? 177 00:07:21,733 --> 00:07:24,319 - Because I may have insinuated 178 00:07:24,319 --> 00:07:25,403 that the essay question itself 179 00:07:25,403 --> 00:07:28,740 was patriarchal in nature. 180 00:07:28,740 --> 00:07:30,533 Oh, I'm glad I amuse you. 181 00:07:30,533 --> 00:07:33,828 - No, it's just that it reminds me 182 00:07:33,828 --> 00:07:36,831 that my mother would always say, 183 00:07:36,831 --> 00:07:39,417 "You catch more flies with honey, 184 00:07:39,417 --> 00:07:41,294 not vinegar, Alana." 185 00:07:41,294 --> 00:07:42,921 And I was never a honey girl. 186 00:07:42,921 --> 00:07:44,756 - Why would you wanna catch flies anyways? 187 00:07:44,756 --> 00:07:46,925 Flies are gross. - Exactly. 188 00:07:46,925 --> 00:07:49,844 - It's just... 189 00:07:49,844 --> 00:07:52,764 I've had a perfect 4.0 for three years, 190 00:07:52,764 --> 00:07:54,891 and I worked really hard on that. 191 00:07:54,891 --> 00:07:56,601 I'm not gonna give up valedictorian 192 00:07:56,601 --> 00:07:59,604 because his grading system is rigged. 193 00:07:59,604 --> 00:08:01,523 - What do you mean rigged? 194 00:08:04,693 --> 00:08:06,736 - Nothing. Never mind. 195 00:08:06,736 --> 00:08:09,030 - Hilary, I can only be helpful 196 00:08:09,030 --> 00:08:11,074 if I have information. 197 00:08:20,625 --> 00:08:23,670 - Everybody loves Mr. Ridley. 198 00:08:23,670 --> 00:08:25,130 - He's a popular teacher. 199 00:08:25,130 --> 00:08:27,382 - But Mr. Ridley 200 00:08:27,382 --> 00:08:29,551 doesn't necessarily love everyone back. 201 00:08:29,551 --> 00:08:31,511 - You're saying he plays favorites? 202 00:08:31,511 --> 00:08:33,805 - I mean, I get it, I'm vinegar, 203 00:08:33,805 --> 00:08:35,849 and even flies don't like vinegar. 204 00:08:35,849 --> 00:08:37,308 - Hilary, you're not... - Don't. 205 00:08:37,308 --> 00:08:38,601 Please don't. 206 00:08:38,601 --> 00:08:39,853 Because I like that you're tactless, 207 00:08:39,853 --> 00:08:41,646 and if you say something stupid like, 208 00:08:41,646 --> 00:08:43,356 "You have friends," or, "People like you," 209 00:08:43,356 --> 00:08:45,358 I will lose every ounce of respect I have for you 210 00:08:45,358 --> 00:08:46,860 like this. 211 00:08:46,860 --> 00:08:49,946 - Okay. - Because I don't. 212 00:08:49,946 --> 00:08:51,865 I don't have friends. I have competition. 213 00:08:51,865 --> 00:08:56,161 And that's okay. That's the reality of this world. 214 00:08:56,161 --> 00:08:58,496 Everyone is competition. 215 00:08:58,496 --> 00:09:00,874 And that's what I want: to get out of this hellhole 216 00:09:00,874 --> 00:09:02,834 and into the real world. 217 00:09:02,834 --> 00:09:04,794 I just have to spend one more year 218 00:09:04,794 --> 00:09:06,546 surrounded by these idiots 219 00:09:06,546 --> 00:09:09,591 and then I'm never coming back. 220 00:09:09,591 --> 00:09:10,925 - I know you're anxious to move on. 221 00:09:10,925 --> 00:09:13,970 - And I'm not gonna let that teacher 222 00:09:13,970 --> 00:09:15,513 who likes to feel all cool 223 00:09:15,513 --> 00:09:17,557 and surrounds himself with sycophantic minions 224 00:09:17,557 --> 00:09:20,018 all day ruin my GPA. 225 00:09:20,018 --> 00:09:22,020 - You actually think this is personal? 226 00:09:22,020 --> 00:09:23,104 - I think a class like AP Psych 227 00:09:23,104 --> 00:09:24,522 leaves me open to failure. 228 00:09:24,522 --> 00:09:26,858 There's just too much subjectivity possible, 229 00:09:26,858 --> 00:09:28,568 and if he grades my first essay 230 00:09:28,568 --> 00:09:30,862 in the first week like that, 231 00:09:30,862 --> 00:09:31,905 I'm screwed. 232 00:09:31,905 --> 00:09:33,990 You have to get me out of there. 233 00:09:36,201 --> 00:09:38,870 - Leave the essay with me. 234 00:09:38,870 --> 00:09:42,707 I will read it tonight, 235 00:09:42,707 --> 00:09:44,876 and we'll come up with a plan. 236 00:09:44,876 --> 00:09:46,669 - I don't want a plan. 237 00:09:46,669 --> 00:09:49,172 I want out. 238 00:09:49,172 --> 00:09:50,757 - All right, so all of this 239 00:09:50,757 --> 00:09:52,258 is over a grade? 240 00:09:52,258 --> 00:09:54,010 - Yes... 241 00:09:54,010 --> 00:09:55,804 and no. 242 00:09:55,804 --> 00:09:57,889 - I'm not a maybe kind of guy, Ms. Maynor. 243 00:09:57,889 --> 00:10:00,058 I like my answers in black and white. 244 00:10:00,058 --> 00:10:01,726 - Me too, 245 00:10:01,726 --> 00:10:03,144 and I wish I could give you those kinds 246 00:10:03,144 --> 00:10:04,562 of definitive answers, 247 00:10:04,562 --> 00:10:07,941 but everything about this is grey. 248 00:10:12,237 --> 00:10:13,947 [indistinct chatter] 249 00:10:13,947 --> 00:10:16,074 OFFICER: So you're the guidance counselor? 250 00:10:16,074 --> 00:10:18,785 - And college adviser. 251 00:10:18,785 --> 00:10:21,538 I used to work in Admissions at Emory Law, 252 00:10:21,538 --> 00:10:22,914 evaluating student applications. 253 00:10:22,914 --> 00:10:24,207 - Emory Law to Capitol High. 254 00:10:24,207 --> 00:10:26,251 How's that happen? 255 00:10:26,251 --> 00:10:28,086 - My dad got sick. 256 00:10:29,462 --> 00:10:30,922 John knew that I was gonna be in town 257 00:10:30,922 --> 00:10:33,383 for a while, so... - John? 258 00:10:34,425 --> 00:10:36,010 - Principal Decost. 259 00:10:38,596 --> 00:10:41,891 - You knew him before this job? 260 00:10:41,891 --> 00:10:45,103 - I grew up here with his kids. 261 00:10:45,103 --> 00:10:48,606 Our parents were friends, 262 00:10:48,606 --> 00:10:51,234 neighbors. 263 00:10:51,234 --> 00:10:53,486 He's family. 264 00:10:53,486 --> 00:10:56,781 - So he can just hire you to be the therapist? 265 00:10:56,781 --> 00:11:00,243 - I'm not a-- - Did you have to be qualified, 266 00:11:00,243 --> 00:11:02,912 or certified, or something? 267 00:11:03,955 --> 00:11:05,290 - Goal setting, 268 00:11:05,290 --> 00:11:08,459 time management-- those are my skills. 269 00:11:08,459 --> 00:11:11,212 I'm very good at helping my kids get accepted 270 00:11:11,212 --> 00:11:13,006 into college. 271 00:11:13,006 --> 00:11:16,134 - But not so much the therapy part? 272 00:11:17,594 --> 00:11:20,221 - I-- 273 00:11:20,221 --> 00:11:22,932 I thought I was prepared. 274 00:11:29,022 --> 00:11:30,940 Everything was organized. 275 00:11:32,525 --> 00:11:33,985 TYLER: We're late. 276 00:11:33,985 --> 00:11:35,945 - Tardiness isn't an accomplishment. 277 00:11:35,945 --> 00:11:37,739 - Oh, that was an apology. 278 00:11:37,739 --> 00:11:40,158 - No, it was a proclamation. 279 00:11:40,158 --> 00:11:42,994 Sit down. Let's get started. 280 00:11:42,994 --> 00:11:44,245 Brianna, can you wait outside? 281 00:11:44,245 --> 00:11:47,790 - Oh, she's staying. Bri, sit. 282 00:11:47,790 --> 00:11:49,542 - This is your appointment. 283 00:11:49,542 --> 00:11:52,962 I've already met with Brianna. - Wait, what? 284 00:11:52,962 --> 00:11:54,339 - My God, baby, it's not a big deal. 285 00:11:54,339 --> 00:11:55,882 - We were supposed to do this together, 286 00:11:55,882 --> 00:11:57,091 as in one-two together. 287 00:11:57,091 --> 00:11:58,801 - This isn't couples counseling. 288 00:11:58,801 --> 00:12:00,887 - Then what's that? 289 00:12:02,805 --> 00:12:04,766 - Right. 290 00:12:04,766 --> 00:12:06,768 Okay. 291 00:12:08,102 --> 00:12:09,729 Do you two need to talk? 292 00:12:10,855 --> 00:12:12,232 - No. 293 00:12:12,232 --> 00:12:14,943 We have already talked. 294 00:12:16,236 --> 00:12:17,904 We're both going to Duke. 295 00:12:17,904 --> 00:12:20,698 After graduation, we're getting married, 296 00:12:20,698 --> 00:12:22,075 two kids. 297 00:12:22,075 --> 00:12:24,118 I'll be governor by the time I'm 30, 298 00:12:24,118 --> 00:12:25,703 president by the age 42, 299 00:12:25,703 --> 00:12:29,457 and that's making history right there. 300 00:12:35,964 --> 00:12:39,050 - Well, that sounds like your plan. 301 00:12:39,050 --> 00:12:41,094 Brianna, how do you fit in? 302 00:12:41,094 --> 00:12:43,054 - First lady. 303 00:12:43,054 --> 00:12:45,348 - That's a job, not just a title. 304 00:12:45,348 --> 00:12:48,059 - Well, Bri's part is legendary. 305 00:12:48,059 --> 00:12:49,352 I can't do this without her. 306 00:12:49,352 --> 00:12:53,398 - That said, Duke is a reach school 307 00:12:53,398 --> 00:12:54,816 for both of you. 308 00:12:54,816 --> 00:12:57,568 Brianna and I have already discussed her weaknesses, 309 00:12:57,568 --> 00:13:03,783 but Tyler, my initial evaluation of your application strength 310 00:13:03,783 --> 00:13:06,452 suggests we need to consider safer options. 311 00:13:08,705 --> 00:13:10,748 - My parents graduated from Duke, so-- 312 00:13:10,748 --> 00:13:13,001 - Legacy won't override mediocre grades 313 00:13:13,001 --> 00:13:14,168 and low test scores. 314 00:13:14,168 --> 00:13:16,337 - Harsh. 315 00:13:16,337 --> 00:13:18,089 - I'm Student Council President 316 00:13:18,089 --> 00:13:19,799 for the past three years. 317 00:13:19,799 --> 00:13:22,135 I was elected as a sophomore-- 318 00:13:22,135 --> 00:13:23,928 first one in the history of the school, 319 00:13:23,928 --> 00:13:25,263 and that impresses. 320 00:13:25,263 --> 00:13:27,140 - Not enough to open this door. 321 00:13:27,140 --> 00:13:29,642 - Well, that's what parents are for. 322 00:13:29,642 --> 00:13:31,102 They'll call their friends, 323 00:13:31,102 --> 00:13:33,271 somebody writes a check or builds a wing. 324 00:13:33,271 --> 00:13:35,440 - You could also push yourself. 325 00:13:35,440 --> 00:13:37,233 Vary your extracurriculars. 326 00:13:37,233 --> 00:13:40,987 Politicians need to be well-rounded thinkers. 327 00:13:40,987 --> 00:13:44,949 - Ms. Maynor, politicians need to be popular. 328 00:13:46,409 --> 00:13:49,495 [school bell ringing] 329 00:13:53,166 --> 00:13:55,460 ALANA: Brianna, did you talk to your parents 330 00:13:55,460 --> 00:13:56,836 about getting a tutor? 331 00:13:56,836 --> 00:13:58,171 - Yeah, my first session's next week. 332 00:13:58,171 --> 00:14:00,256 - Great, let me know 333 00:14:00,256 --> 00:14:02,633 if you want me to read those essays. 334 00:14:05,470 --> 00:14:07,388 - Don't make this into a thing, Ty. 335 00:14:07,388 --> 00:14:09,307 - We've been talking about this for the past few years 336 00:14:09,307 --> 00:14:10,516 and now you're sneaking around behind my back? 337 00:14:10,516 --> 00:14:11,809 - Nobody's sneaking around. 338 00:14:11,809 --> 00:14:13,352 We all have to do these stupid sit-downs. 339 00:14:13,352 --> 00:14:14,937 - Well, 340 00:14:14,937 --> 00:14:17,690 why didn't you ask me to come with you? 341 00:14:20,234 --> 00:14:24,781 Bri, are you mad at me? 342 00:14:24,781 --> 00:14:27,450 - You know, sometimes it's like you want me 343 00:14:27,450 --> 00:14:29,160 to be this picture 344 00:14:29,160 --> 00:14:31,329 and you're looking at me, 345 00:14:31,329 --> 00:14:34,916 but it's like you can't even see who I really am. 346 00:14:34,916 --> 00:14:38,294 - Bri, hey, 347 00:14:38,294 --> 00:14:42,840 you're my beautiful girl, okay? 348 00:14:42,840 --> 00:14:45,468 I love you. 349 00:14:45,468 --> 00:14:47,053 - I love you, too. 350 00:14:50,348 --> 00:14:52,517 - See you in class, okay? 351 00:14:55,186 --> 00:14:58,189 [slow music] 352 00:14:58,189 --> 00:15:01,192 ♪ 353 00:15:01,192 --> 00:15:04,320 [girl crying] 354 00:15:06,531 --> 00:15:09,492 - Hey, hey, 355 00:15:09,492 --> 00:15:11,410 you're gonna be okay, all right? 356 00:15:11,410 --> 00:15:14,247 Your parents are on their way. 357 00:15:14,247 --> 00:15:16,707 - Your homecoming queen seems to be taking this 358 00:15:16,707 --> 00:15:18,709 very personally. 359 00:15:18,709 --> 00:15:21,045 - Of course she is. 360 00:15:21,045 --> 00:15:23,673 She lost everything tonight. 361 00:15:23,673 --> 00:15:26,676 [crying] 362 00:15:46,904 --> 00:15:49,407 - Is this Mr. Barth's office? 363 00:15:49,407 --> 00:15:51,159 - Mr. Barth retired. 364 00:15:51,159 --> 00:15:52,743 I'm his replacement, 365 00:15:52,743 --> 00:15:55,204 Alana Maynor. 366 00:15:55,204 --> 00:15:57,623 - I need a copy of my transcript. 367 00:15:57,623 --> 00:16:00,001 - Your name? 368 00:16:00,001 --> 00:16:01,919 - Right. Pauline. 369 00:16:01,919 --> 00:16:03,796 Yeah, Polly, Pauline Campbell. 370 00:16:03,796 --> 00:16:07,383 Actually, it might be under Margaret. 371 00:16:07,383 --> 00:16:09,427 - Let me get the form. 372 00:16:09,427 --> 00:16:10,678 Have a seat. 373 00:16:10,678 --> 00:16:13,639 - Can I close-- do you mind? 374 00:16:17,518 --> 00:16:19,270 - What year did you graduate? 375 00:16:19,270 --> 00:16:22,607 - I didn't. I had some personal stuff. 376 00:16:22,607 --> 00:16:26,110 Sophomore year. Dropped out. 377 00:16:26,110 --> 00:16:29,780 - Have you considered a GED? 378 00:16:29,780 --> 00:16:32,366 - No, not really. 379 00:16:32,366 --> 00:16:34,118 My mom's friend said she could get me 380 00:16:34,118 --> 00:16:36,162 a receptionist job, so... 381 00:16:36,162 --> 00:16:38,456 just need to prove I took Computers. 382 00:16:38,456 --> 00:16:40,124 - I'd be willing to look into the process 383 00:16:40,124 --> 00:16:41,375 and testing for you. 384 00:16:41,375 --> 00:16:43,294 - I can't. 385 00:16:43,294 --> 00:16:45,504 I work full-time. 386 00:16:45,504 --> 00:16:47,548 - What do you do? 387 00:16:47,548 --> 00:16:52,303 - Waitress at the eatery. 388 00:16:52,303 --> 00:16:54,138 - Statistically speaking, 389 00:16:54,138 --> 00:16:56,599 a GED is worth a temporary financial loss 390 00:16:56,599 --> 00:16:58,601 of scaling back your hours now. 391 00:16:58,601 --> 00:16:59,894 - I can't scale back. 392 00:16:59,894 --> 00:17:01,771 - A better education means more money. 393 00:17:01,771 --> 00:17:04,190 - This new job will mean more money. 394 00:17:04,190 --> 00:17:05,399 - I mean, beyond this job. 395 00:17:05,399 --> 00:17:06,651 - There's not a beyond for me. 396 00:17:06,651 --> 00:17:07,944 - Of course there's a beyond. 397 00:17:07,944 --> 00:17:09,237 - No, there's the rent, 398 00:17:09,237 --> 00:17:10,780 the gas, and the garbage. 399 00:17:10,780 --> 00:17:12,949 Nobody foretells you that you have to pay for garbage, 400 00:17:12,949 --> 00:17:15,326 but you do and I'm the one who has to do it. 401 00:17:17,787 --> 00:17:20,289 - I didn't mean to-- - I know. 402 00:17:20,289 --> 00:17:22,708 Nobody ever means to be... 403 00:17:22,708 --> 00:17:25,002 insulting. 404 00:17:25,002 --> 00:17:26,754 Yeah, they just are. 405 00:17:26,754 --> 00:17:29,799 [tense music] 406 00:17:29,799 --> 00:17:36,806 ♪ ♪ 407 00:17:45,565 --> 00:17:47,984 - If you're depressed, Polly, 408 00:17:47,984 --> 00:17:50,903 there are ways to combat that head-on. 409 00:17:55,783 --> 00:17:58,619 - Do you have any idea how hard it was 410 00:17:58,619 --> 00:18:01,247 for me to come back here? 411 00:18:01,247 --> 00:18:04,542 Just to be reminded that I failed? 412 00:18:07,336 --> 00:18:10,339 - Coming back isn't going backwards. 413 00:18:10,339 --> 00:18:13,384 [slow music] 414 00:18:13,384 --> 00:18:15,595 ♪ 415 00:18:15,595 --> 00:18:17,555 - Just mail me the transcript. 416 00:18:22,810 --> 00:18:25,396 ALANA: If I had stood up, 417 00:18:25,396 --> 00:18:28,024 followed her out-- 418 00:18:28,024 --> 00:18:30,526 if I hadn't been so... 419 00:18:30,526 --> 00:18:32,737 me, 420 00:18:32,737 --> 00:18:34,822 maybe you wouldn't be here tonight. 421 00:18:40,077 --> 00:18:42,622 - The grade was just the spark. 422 00:18:44,749 --> 00:18:48,336 I had no idea I was standing on a funeral pyre. 423 00:18:50,671 --> 00:18:53,633 [tense music] 424 00:18:53,633 --> 00:18:56,719 [indistinct chatter] 425 00:18:57,678 --> 00:18:59,680 - Outside, lunch? 426 00:18:59,680 --> 00:19:02,016 - Can't wait till after school to get a piece of me? 427 00:19:02,016 --> 00:19:04,185 - Mr. Ozonaka. 428 00:19:04,185 --> 00:19:05,895 - Just be there, okay? 429 00:19:05,895 --> 00:19:08,105 - For you always. 430 00:19:08,105 --> 00:19:10,024 - You missed your session with me. 431 00:19:10,024 --> 00:19:12,360 - Yeah, I'm not a really college kind of guy. 432 00:19:12,360 --> 00:19:14,862 - You should at least explore your options. 433 00:19:14,862 --> 00:19:17,239 - I'm good, thanks. 434 00:19:20,660 --> 00:19:23,496 - Off the board in the halls. 435 00:19:23,496 --> 00:19:25,665 [men laughing] 436 00:19:25,665 --> 00:19:27,416 KEVIN: I know. 437 00:19:27,416 --> 00:19:29,001 - Oh, I can come back. 438 00:19:29,001 --> 00:19:31,003 PRINCIPAL DECOST: Oh, no, no, no, no, no, no. 439 00:19:31,003 --> 00:19:32,463 You know what? Kevin and I, 440 00:19:32,463 --> 00:19:34,340 we were just discussing your Hilary problem. 441 00:19:34,340 --> 00:19:36,509 - So she thinks I gave her a B plus 442 00:19:36,509 --> 00:19:38,010 because I don't like her? 443 00:19:38,010 --> 00:19:40,888 - She's concerned about her GPA. 444 00:19:40,888 --> 00:19:44,058 - Oh, is Hilary not concerned about anything? 445 00:19:44,058 --> 00:19:46,227 I've spent the last three years talking her 446 00:19:46,227 --> 00:19:48,729 and her tiger mom down off the ledge. 447 00:19:48,729 --> 00:19:50,606 Grade-grabbing has got to be passed genetically. 448 00:19:50,606 --> 00:19:52,525 - Look, I get it. I should not use anything 449 00:19:52,525 --> 00:19:57,488 less than perfection but you can't just drop my class. 450 00:19:57,488 --> 00:20:00,700 - Hilary has her eyes on Harvard 451 00:20:00,700 --> 00:20:03,035 and she's scared her application is going to suffer. 452 00:20:03,035 --> 00:20:05,037 - Yeah, but what happens when she gets into Harvard 453 00:20:05,037 --> 00:20:06,956 and everyone is a valedictorian, 454 00:20:06,956 --> 00:20:08,499 you know, and then she gets second-best? 455 00:20:08,499 --> 00:20:12,336 God forbid she gets third? - Feel for that dean. 456 00:20:12,336 --> 00:20:14,171 - We have an obligation to teach these students 457 00:20:14,171 --> 00:20:15,965 something more than just chasing grades. 458 00:20:15,965 --> 00:20:18,008 Now, this is an opportunity for Hilary 459 00:20:18,008 --> 00:20:19,719 to face failure 460 00:20:19,719 --> 00:20:23,264 in safe environment where we can catch her. 461 00:20:23,264 --> 00:20:25,933 - Maybe a conversation about your grading rubrics 462 00:20:25,933 --> 00:20:27,476 would help her. 463 00:20:27,476 --> 00:20:30,187 - Well, I'm not holding Hilary to a higher standard. 464 00:20:30,187 --> 00:20:33,899 - Still, she feels singled out. 465 00:20:33,899 --> 00:20:37,445 - She really thinks that this is personal? 466 00:20:41,866 --> 00:20:44,827 I never want any of my students to feel that way. 467 00:20:47,621 --> 00:20:50,583 I need a chance to fix this. 468 00:20:50,583 --> 00:20:52,334 That seem fair? 469 00:20:54,920 --> 00:20:57,339 - It does. 470 00:20:57,339 --> 00:21:00,593 - All right, then we're decided, Hilary stays. 471 00:21:00,593 --> 00:21:01,761 - Great. 472 00:21:01,761 --> 00:21:03,554 Thank you again for the heads-up. 473 00:21:03,554 --> 00:21:06,724 I really appreciate it. 474 00:21:06,724 --> 00:21:08,684 You've been such a great part of the team here. 475 00:21:08,684 --> 00:21:12,396 You actually might be John's best hire. After me. 476 00:21:12,396 --> 00:21:15,357 - Hey! All right. We'll see you, buddy. 477 00:21:16,901 --> 00:21:18,861 [clears throat] Hey, 478 00:21:18,861 --> 00:21:21,405 listen, don't hate me, 479 00:21:21,405 --> 00:21:23,949 but I got a little more bad news. 480 00:21:23,949 --> 00:21:26,911 I had to move homecoming to the first week of November. 481 00:21:26,911 --> 00:21:29,371 - But that overlaps with a bunch of early admission deadlines. 482 00:21:29,371 --> 00:21:31,874 - No, no, I know, but it's a big year. 483 00:21:31,874 --> 00:21:33,042 It's my 10th Anniversary. 484 00:21:33,042 --> 00:21:34,960 I want a huge turnout of alumni. 485 00:21:34,960 --> 00:21:37,588 Oh, and so I'm still gonna need those stats 486 00:21:37,588 --> 00:21:41,258 on our increase in college enrollment. 487 00:21:41,258 --> 00:21:43,511 - That's too early to determine. 488 00:21:43,511 --> 00:21:45,596 - No, we'll just guesstimate. 489 00:21:48,599 --> 00:21:51,602 Hey, you know what? 490 00:21:51,602 --> 00:21:54,104 This Sunday, you tell your mom 491 00:21:54,104 --> 00:21:56,732 I'm bringing dinner over, okay? 492 00:21:56,732 --> 00:21:59,360 My treat. She needs a break. 493 00:21:59,360 --> 00:22:01,737 Well, you both do. 494 00:22:01,737 --> 00:22:05,324 How is she doing? 495 00:22:05,324 --> 00:22:08,244 - She's exhausted. 496 00:22:08,244 --> 00:22:09,745 - Yeah. 497 00:22:09,745 --> 00:22:10,955 And Buck? 498 00:22:10,955 --> 00:22:12,248 Are you holding up? 499 00:22:12,248 --> 00:22:15,292 [sentimental music] 500 00:22:15,292 --> 00:22:19,755 ♪ ♪ 501 00:22:20,881 --> 00:22:23,926 [dark music] 502 00:22:23,926 --> 00:22:26,512 ♪ 503 00:22:26,512 --> 00:22:28,055 [phone chimes] 504 00:22:35,145 --> 00:22:38,232 [school bell ringing] 505 00:22:39,817 --> 00:22:41,318 - Oh, my God. 506 00:22:41,318 --> 00:22:42,987 Oh, my God. There's so much blood. 507 00:22:42,987 --> 00:22:46,323 - Wait. - Oh, my God. 508 00:22:46,323 --> 00:22:48,450 The necklace--what? 509 00:22:48,450 --> 00:22:49,785 Okay. 510 00:22:49,785 --> 00:22:51,912 POLICE OFFICER: [shouting] Show me your hands! 511 00:22:51,912 --> 00:22:53,956 Show me your hands. Come with me. 512 00:22:55,124 --> 00:22:56,458 - Hey. 513 00:23:01,088 --> 00:23:04,133 [moody pop music] 514 00:23:04,133 --> 00:23:11,140 ♪ ♪ 35149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.