All language subtitles for Guidance.S01E02.The.Secrets.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,418 --> 00:00:02,169 WALSH: Okay. 2 00:00:02,169 --> 00:00:04,713 So how many more pictures are there? 3 00:00:04,713 --> 00:00:06,673 - I-I don’t know. 4 00:00:06,673 --> 00:00:09,593 There’s probably another ten or so that were sent around. 5 00:00:09,593 --> 00:00:11,595 - Ten or so? To who? 6 00:00:11,595 --> 00:00:13,263 - Um... 7 00:00:13,263 --> 00:00:15,599 give or take the entire student body. 8 00:00:15,599 --> 00:00:18,685 - Who did this? - I don’t know. 9 00:00:18,685 --> 00:00:21,772 - Oh, God. I’ve got to send an email out to the teachers. 10 00:00:21,772 --> 00:00:24,274 We need a formal announcement that these pictures 11 00:00:24,274 --> 00:00:26,652 are not to be text messaged to anyone. 12 00:00:26,652 --> 00:00:28,946 - You can just say "text." They use it as a verb now. 13 00:00:28,946 --> 00:00:30,948 - Yes. I know. 14 00:00:30,948 --> 00:00:35,911 - Good news: we have the picture now. 15 00:00:35,911 --> 00:00:38,372 It’s a...screenshot. 16 00:00:38,372 --> 00:00:39,873 - Why does it matter since, apparently, 17 00:00:39,873 --> 00:00:41,083 there are now a hundred more? 18 00:00:41,083 --> 00:00:42,501 - Well, it’s evidence. 19 00:00:42,501 --> 00:00:44,795 - I don’t mind you. 20 00:00:44,795 --> 00:00:46,797 I really don’t. 21 00:00:46,797 --> 00:00:48,507 - Thank you? 22 00:00:48,507 --> 00:00:50,676 - I didn’t mind you when you were my student either. 23 00:00:50,676 --> 00:00:52,970 - Oh, that was quite a long time ago. 24 00:00:52,970 --> 00:00:54,263 - Was it? 25 00:00:54,263 --> 00:00:57,099 You are a hardworking person, 26 00:00:57,099 --> 00:00:59,977 and you are occasionally charming. 27 00:00:59,977 --> 00:01:01,853 But I’m gonna need you to get these students 28 00:01:01,853 --> 00:01:04,773 to start talking to you... 29 00:01:04,773 --> 00:01:06,066 truthfully. 30 00:01:06,066 --> 00:01:08,318 - Truth. I got it. 31 00:01:08,318 --> 00:01:12,322 - You need to contain this for the sake of the school, 32 00:01:12,322 --> 00:01:14,950 for the sake of your job. 33 00:01:14,950 --> 00:01:16,577 Now do we understand each other? 34 00:01:16,577 --> 00:01:20,205 - Yep. - Mm-hm. 35 00:01:20,205 --> 00:01:23,292 - Yes. 36 00:01:23,292 --> 00:01:29,339 - Keep me posted. 37 00:01:29,339 --> 00:01:30,632 - Thank you. 38 00:01:30,632 --> 00:01:33,635 ["Attention" by Sophie Rose] 39 00:01:33,635 --> 00:01:37,806 ♪ ♪ 40 00:01:37,806 --> 00:01:40,976 SOPHIE ROSE: ♪ One more footstep through the silence ♪ 41 00:01:40,976 --> 00:01:45,480 ♪ Then let the sky fall ♪ 42 00:01:45,480 --> 00:01:48,567 ♪ Rumors keep spreading like sickness ♪ 43 00:01:48,567 --> 00:01:52,612 ♪ And they’ll kill us all ♪ 44 00:01:52,612 --> 00:01:56,408 ♪ ’Cause when I walk in the heads turn ♪ 45 00:01:56,408 --> 00:02:00,203 ♪ Just like they’re watching a fire burn ♪ 46 00:02:00,203 --> 00:02:02,289 ♪ I’m all that they see ♪ 47 00:02:02,289 --> 00:02:07,919 ♪ I’m all that they dream to be ♪ 48 00:02:07,919 --> 00:02:11,757 ♪ I got your attention now ♪ 49 00:02:11,757 --> 00:02:15,552 ♪ I got people talking running their mouths ♪ 50 00:02:15,552 --> 00:02:19,222 ♪ I got your attention now ♪ 51 00:02:19,222 --> 00:02:22,351 ♪ Whispers in the air they’re calling me out ♪ 52 00:02:22,351 --> 00:02:26,772 ♪ Like give me your attention I want your attention ♪ 53 00:02:26,772 --> 00:02:35,614 ♪ I know it’ll take me down ♪ 54 00:02:35,614 --> 00:02:38,033 - I’ve got an email off to some of the administrators 55 00:02:38,033 --> 00:02:39,826 to see who has access to the cell phone numbers 56 00:02:39,826 --> 00:02:42,663 of the student body and-- and the teacher body. 57 00:02:42,663 --> 00:02:43,914 - Oh, you really must have thought 58 00:02:43,914 --> 00:02:45,749 long and hard about that. 59 00:02:45,749 --> 00:02:48,835 - This situation has officially escalated, Miriam. 60 00:02:48,835 --> 00:02:51,129 There are provocative pictures of you 61 00:02:51,129 --> 00:02:54,675 on every gadget in this building. 62 00:02:54,675 --> 00:02:57,177 I’m just trying to help you here, okay? 63 00:02:57,177 --> 00:02:59,638 - Maybe it will just all blow over. 64 00:02:59,638 --> 00:03:00,889 I’m gone all next week 65 00:03:00,889 --> 00:03:02,974 for my Juilliard audition, anyway. 66 00:03:02,974 --> 00:03:04,559 ANNA: Let’s hope it does. 67 00:03:04,559 --> 00:03:06,561 But either way, whoever is doing this 68 00:03:06,561 --> 00:03:08,772 is going to have to face the consequences. 69 00:03:08,772 --> 00:03:10,941 We have to find the source. 70 00:03:10,941 --> 00:03:12,442 - How are you gonna do that? 71 00:03:12,442 --> 00:03:14,695 - Did you know there were more pictures? 72 00:03:14,695 --> 00:03:18,031 - I don’t--when someone’s taking a picture of you, 73 00:03:18,031 --> 00:03:22,285 do you count how many? 74 00:03:22,285 --> 00:03:23,829 Do you know how it feels to have everyone 75 00:03:23,829 --> 00:03:26,498 watching you all the time? 76 00:03:26,498 --> 00:03:29,918 Like you’re frickin’ Netflix? 77 00:03:29,918 --> 00:03:32,170 - Not really. 78 00:03:32,170 --> 00:03:34,714 - It was just, uh, private. 79 00:03:34,714 --> 00:03:38,176 - What does--what does your dad think about... 80 00:03:38,176 --> 00:03:40,762 what has transpired? 81 00:03:40,762 --> 00:03:44,391 - He’s gone for work, and I’m not gonna tell him. 82 00:03:44,391 --> 00:03:45,642 ANNA: And your mom? 83 00:03:45,642 --> 00:03:48,353 - She’s dead. 84 00:03:48,353 --> 00:03:51,731 - I am so sorry. 85 00:03:51,731 --> 00:03:54,151 Could we talk about Chip? 86 00:03:54,151 --> 00:03:56,278 MIRIAM: What about him? 87 00:03:56,278 --> 00:03:58,488 - Anything you want to say? 88 00:03:58,488 --> 00:04:00,949 - There’s nothing to say. 89 00:04:00,949 --> 00:04:04,870 I don’t date high school guys. Can’t trust them. 90 00:04:04,870 --> 00:04:08,665 They’re like...mercury. 91 00:04:08,665 --> 00:04:11,585 They can bond easily with other things, 92 00:04:11,585 --> 00:04:14,921 but they’re poison. 93 00:04:14,921 --> 00:04:18,049 - Can you think of anyone who-- who might have done this? 94 00:04:18,049 --> 00:04:23,805 I-I need you to really think. 95 00:04:23,805 --> 00:04:26,099 What about Roger? 96 00:04:26,099 --> 00:04:28,018 - What about him? 97 00:04:28,018 --> 00:04:30,187 - Well, he’s the one who made the app. 98 00:04:30,187 --> 00:04:31,480 Do you know him? 99 00:04:31,480 --> 00:04:32,939 - Yeah, kind of. 100 00:04:32,939 --> 00:04:36,234 He used to tutor me sophomore year. 101 00:04:36,234 --> 00:04:39,571 But then it got weird. 102 00:04:39,571 --> 00:04:41,573 - Weird how? 103 00:04:41,573 --> 00:04:45,076 - Just weird. 104 00:04:45,076 --> 00:04:47,662 [bell rings] 105 00:04:47,662 --> 00:04:49,206 Got to get to class. 106 00:04:49,206 --> 00:05:15,899 Let me know if you find anything. 107 00:05:15,899 --> 00:05:23,990 - [sighs] 108 00:05:23,990 --> 00:05:25,617 Hey, Jackie. 109 00:05:25,617 --> 00:05:27,536 Yep. 110 00:05:27,536 --> 00:05:30,163 Still cleansing? 111 00:05:30,163 --> 00:05:31,748 Oh, that’s gross. 112 00:05:31,748 --> 00:05:35,335 Hey, was Chip in class today? 113 00:05:35,335 --> 00:05:38,588 Chip Greer? 114 00:05:38,588 --> 00:05:40,423 Yeah. Okay, weird. 115 00:05:40,423 --> 00:05:43,426 Thanks. Happy no eating at all! 116 00:05:43,426 --> 00:05:54,145 Bye-bye. 117 00:05:54,145 --> 00:05:55,313 Whoa there. 118 00:05:55,313 --> 00:05:57,190 - Hey. 119 00:05:57,190 --> 00:05:59,150 How goes the investigation? 120 00:05:59,150 --> 00:06:02,153 - It goes. Um, I have some leads. 121 00:06:02,153 --> 00:06:04,322 - Wow, look, you even know the terms. 122 00:06:04,322 --> 00:06:08,118 - Have you seen Chip? - The hot dude? 123 00:06:08,118 --> 00:06:11,746 Uh, the attractive, junior year, sports-type student? 124 00:06:11,746 --> 00:06:13,331 - Yeah. - Nope. 125 00:06:13,331 --> 00:06:17,836 - Okay. - Oh, hey. 126 00:06:17,836 --> 00:06:20,171 Sorry I was so weird last week. 127 00:06:20,171 --> 00:06:23,049 - Oh, no, it-- it was me. 128 00:06:23,049 --> 00:06:26,052 - I’m just getting out of a relationship, so... 129 00:06:26,052 --> 00:06:27,804 still dealing with that. 130 00:06:27,804 --> 00:06:29,639 - Sorry. 131 00:06:29,639 --> 00:06:35,395 - While I’m being completely honest and unprofessional... 132 00:06:35,395 --> 00:06:38,607 I think you’re cute. 133 00:06:38,607 --> 00:06:42,319 - You know what you need? - Good smack in the face? 134 00:06:42,319 --> 00:06:44,905 - Happy Hour. - Right on. 135 00:06:44,905 --> 00:06:47,115 - 5:00, Flannigan’s? 136 00:06:47,115 --> 00:06:49,910 - Sounds great. 137 00:06:49,910 --> 00:06:54,789 - Great. 138 00:06:54,789 --> 00:06:56,124 - How could you let people see those pictures? 139 00:06:56,124 --> 00:06:57,334 - I thought we had something special. 140 00:06:57,334 --> 00:06:58,918 MIRIAM: I don’t believe you. 141 00:06:58,918 --> 00:07:01,379 - Don’t--plea--Miriam! - Don’t talk to me. 142 00:07:01,379 --> 00:07:04,299 - Hey. 143 00:07:04,299 --> 00:07:05,759 What’s going on? 144 00:07:05,759 --> 00:07:07,218 - Nothing. Miriam just had a question 145 00:07:07,218 --> 00:07:08,803 about a test. 146 00:07:08,803 --> 00:07:10,805 - You know we had an appointment, right? 147 00:07:10,805 --> 00:07:18,605 Care to join me in my office? 148 00:07:18,605 --> 00:07:22,525 So what’s going on between you two? 149 00:07:22,525 --> 00:07:25,528 - Nothing. 150 00:07:25,528 --> 00:07:28,365 - I know that’s not true. 151 00:07:28,365 --> 00:07:30,742 - It wasn’t like a-a thing. 152 00:07:30,742 --> 00:07:33,745 - So you two were... - Is that so hard to believe? 153 00:07:33,745 --> 00:07:36,706 I mean, she’s a person. You know, she’s not a hologram. 154 00:07:36,706 --> 00:07:38,124 People treat her like she’s a freakin’ 155 00:07:38,124 --> 00:07:42,837 snow leopard or something. 156 00:07:42,837 --> 00:07:46,091 I don’t think I’m invincible. 157 00:07:46,091 --> 00:07:48,259 - I didn’t say you did. 158 00:07:48,259 --> 00:07:51,346 - Well, my parents do. 159 00:07:51,346 --> 00:07:54,391 You know, they build me up, like, "You’re the greatest. 160 00:07:54,391 --> 00:07:58,687 You can do it all. It’s all for you, buddy." 161 00:07:58,687 --> 00:08:00,105 And then they turn around and they decide 162 00:08:00,105 --> 00:08:01,690 that I’m arrogant. 163 00:08:01,690 --> 00:08:04,150 - How do you see yourself? 164 00:08:04,150 --> 00:08:06,027 - Could you not do that? 165 00:08:06,027 --> 00:08:09,239 The "rephrase patient’s statement" thing 166 00:08:09,239 --> 00:08:11,199 into a question, leading to deep truth, 167 00:08:11,199 --> 00:08:12,367 "blah, blah, blah," thing. 168 00:08:12,367 --> 00:08:13,910 Could you not do that? 169 00:08:13,910 --> 00:08:17,205 - What’s your deep truth? 170 00:08:17,205 --> 00:08:19,374 Kidding. 171 00:08:19,374 --> 00:08:22,001 - Talking about my feelings 172 00:08:22,001 --> 00:08:27,048 doesn’t stop me from having them. 173 00:08:27,048 --> 00:08:32,679 I say how I feel and then it just kind of hangs out there. 174 00:08:32,679 --> 00:08:38,309 And I wonder if I’m crazy. 175 00:08:38,309 --> 00:08:40,895 Not--not that I am. You know what I mean. 176 00:08:40,895 --> 00:08:44,065 - Yeah, I do. 177 00:08:44,065 --> 00:08:45,984 Did you take the pictures? 178 00:08:45,984 --> 00:08:48,987 [rock music] 179 00:08:48,987 --> 00:09:08,006 ♪ ♪ 180 00:09:08,006 --> 00:09:09,340 - I didn’t give them to anyone. 181 00:09:09,340 --> 00:09:11,176 I didn’t send them around. 182 00:09:11,176 --> 00:09:14,512 - But you took them. 183 00:09:14,512 --> 00:09:19,100 - She’s the only person I’ve never lied to. 184 00:09:19,100 --> 00:09:21,936 - Can you think of anyone who could’ve had access 185 00:09:21,936 --> 00:09:23,730 to your phone? 186 00:09:23,730 --> 00:09:25,732 - Seriously? 187 00:09:25,732 --> 00:09:28,276 I was kind of in a moment there and you just ruined it. 188 00:09:28,276 --> 00:09:30,236 - Sorry. 189 00:09:30,236 --> 00:09:31,988 - That’s funny. 190 00:09:31,988 --> 00:09:33,239 You know, I thought my guidance counselor 191 00:09:33,239 --> 00:09:37,410 was supposed to help me. 192 00:09:37,410 --> 00:09:40,246 You know what, man, screw this, all right? 193 00:09:40,246 --> 00:09:41,310 I don’t have to tell you anything. 194 00:09:55,303 --> 00:09:57,972 [bell rings] 195 00:09:57,972 --> 00:09:59,599 BRIDGET: Boom. 196 00:09:59,599 --> 00:10:02,519 - Um...what’s this? 197 00:10:02,519 --> 00:10:04,145 - I choose you. 198 00:10:04,145 --> 00:10:07,023 Teacher advisor for the Female Endeavor Movement. 199 00:10:07,023 --> 00:10:10,068 FEM. It’s a working title. 200 00:10:10,068 --> 00:10:12,028 - I’m so sorry. I haven’t had a chance 201 00:10:12,028 --> 00:10:13,947 to talk to Principal Walsh about this yet. 202 00:10:13,947 --> 00:10:15,198 - Yeah, that’s cool. 203 00:10:15,198 --> 00:10:17,575 But when you do, I choose you. 204 00:10:17,575 --> 00:10:19,077 - Why me? 205 00:10:19,077 --> 00:10:21,871 - Because I can tell you’re on my side. 206 00:10:21,871 --> 00:10:24,082 - Well, I’m honored. 207 00:10:24,082 --> 00:10:26,751 - So you’ll do it? - Yes. Yes, sorry. Yes. 208 00:10:26,751 --> 00:10:28,545 Of course. I’d love to. 209 00:10:28,545 --> 00:10:32,090 - Okay, yeah, well, I don’t really have much at first. 210 00:10:32,090 --> 00:10:34,509 I mean, I have to garner interest and-- 211 00:10:34,509 --> 00:10:36,469 but I was thinking about starting 212 00:10:36,469 --> 00:10:39,139 with some local causes. 213 00:10:39,139 --> 00:10:40,682 - Like Miriam? 214 00:10:40,682 --> 00:10:41,975 - What? 215 00:10:41,975 --> 00:10:44,102 - Are you gonna start with her cause? 216 00:10:44,102 --> 00:10:46,062 - What about it? It’s done. 217 00:10:46,062 --> 00:10:49,357 Everybody knows Chip took the pictures. 218 00:10:49,357 --> 00:10:52,861 They were "doing it," or whatever-- 219 00:10:52,861 --> 00:10:54,988 sexually speaking. 220 00:10:54,988 --> 00:10:56,656 Gross. 221 00:10:56,656 --> 00:10:59,325 - And how does that make you feel? 222 00:10:59,325 --> 00:11:02,162 - What, do you think I’m jealous? 223 00:11:02,162 --> 00:11:04,706 - I-I didn’t mean to insinuate. 224 00:11:04,706 --> 00:11:06,457 It’s--it’s an easy feeling to get to. 225 00:11:06,457 --> 00:11:10,211 - Okay, well, I’m not. I’m not jealous of her. 226 00:11:10,211 --> 00:11:15,091 And I know that Chip is, like, hot, but... 227 00:11:15,091 --> 00:11:17,302 meh...arguably. 228 00:11:17,302 --> 00:11:19,429 But I don’t know. He’s just, like, one of those guys 229 00:11:19,429 --> 00:11:21,264 you just want to take a bunch of pictures with 230 00:11:21,264 --> 00:11:25,101 so that when you’re like... sad and old, you can, like, 231 00:11:25,101 --> 00:11:26,978 remember when, and you can be like, 232 00:11:26,978 --> 00:11:28,730 "I hit that." 233 00:11:28,730 --> 00:11:34,152 She’s always dating the most ridiculous dudes. 234 00:11:34,152 --> 00:11:38,198 And they, like, fly her off to their islands 235 00:11:38,198 --> 00:11:40,783 and buy her J’Adore. 236 00:11:40,783 --> 00:11:45,914 Junior year--and I swear to you, this is not sensationalism-- 237 00:11:45,914 --> 00:11:48,166 she was dating a prince. 238 00:11:48,166 --> 00:11:49,876 Mm-hm. 239 00:11:49,876 --> 00:11:52,503 Like a royal prince 240 00:11:52,503 --> 00:11:54,172 from Amsterdam. 241 00:11:54,172 --> 00:11:56,257 And one day, he dropped her off at school, 242 00:11:56,257 --> 00:12:00,595 and he got out of his car, and he opened her door, 243 00:12:00,595 --> 00:12:03,348 and reached his hand in, 244 00:12:03,348 --> 00:12:06,809 put it around her, guided her up... 245 00:12:06,809 --> 00:12:12,065 and his one arm wrapped around her entire freaking waist. 246 00:12:12,065 --> 00:12:14,567 And it’s like, she’s in high school, 247 00:12:14,567 --> 00:12:16,361 and he’s royalty, 248 00:12:16,361 --> 00:12:23,201 but they look like they should be sold together in stores. 249 00:12:23,201 --> 00:12:27,580 But I’m not jealous or anything. 250 00:12:27,580 --> 00:12:33,086 I am just observant, is all. 251 00:12:33,086 --> 00:12:35,463 Okay, cool. Good chat. 252 00:12:35,463 --> 00:12:37,799 - Hey, Bridget, real quick, 253 00:12:37,799 --> 00:12:41,052 before we wrap up, 254 00:12:41,052 --> 00:12:49,769 this is you, right? 255 00:12:49,769 --> 00:12:51,604 - So? 256 00:12:51,604 --> 00:12:54,107 - So we have a problem. 257 00:12:54,107 --> 00:12:56,401 - We also have freedom of speech. 258 00:12:56,401 --> 00:12:59,821 - Yes, but this is harassment. 259 00:12:59,821 --> 00:13:01,739 - But I didn’t post that. 260 00:13:01,739 --> 00:13:03,783 I reposted that. 261 00:13:03,783 --> 00:13:06,327 - I thought you didn’t engage in drama. 262 00:13:06,327 --> 00:13:08,496 - I don’t. 263 00:13:08,496 --> 00:13:12,417 But I accept that that platform 264 00:13:12,417 --> 00:13:14,377 is a way that people gain favor 265 00:13:14,377 --> 00:13:18,214 on their issues and causes, 266 00:13:18,214 --> 00:13:22,802 and so I accept that to gain favor and to win trust, 267 00:13:22,802 --> 00:13:26,848 I might have to agree with everyone else for a while. 268 00:13:26,848 --> 00:13:28,057 - Do you know how the rest of the pictures 269 00:13:28,057 --> 00:13:29,058 of Miriam got out? 270 00:13:29,058 --> 00:13:32,312 - No. 271 00:13:32,312 --> 00:13:35,231 No. 272 00:13:35,231 --> 00:13:37,984 Okay, fine. I’ll delete it. 273 00:13:37,984 --> 00:13:39,444 [sighs] 274 00:13:39,444 --> 00:13:41,863 There. All gone. 275 00:13:41,863 --> 00:13:43,072 Never happened. 276 00:13:43,072 --> 00:13:45,616 - But it did. 277 00:13:45,616 --> 00:13:46,909 - Will you please let me know when you talk 278 00:13:46,909 --> 00:13:48,661 to Principal Walsh? 279 00:13:48,661 --> 00:14:06,596 - Yes, I will. 280 00:14:06,596 --> 00:14:08,931 I’m so sorry. I was going to-- 281 00:14:08,931 --> 00:14:12,852 - Mm-hm. Sure you were. 282 00:14:12,852 --> 00:14:15,772 Guess you’re not on my side after all, huh? 283 00:14:15,772 --> 00:14:18,649 - I--of course I am. I’m just-- 284 00:14:18,649 --> 00:14:20,610 I have a bigger problem on my hands. 285 00:14:20,610 --> 00:14:23,446 - Good luck with that. 286 00:14:23,446 --> 00:14:26,157 You know, Ms. Schmidt, 287 00:14:26,157 --> 00:14:31,162 I don’t care enough to hate her. 288 00:14:31,162 --> 00:14:51,307 I really don’t. 289 00:14:51,307 --> 00:14:53,059 ROGER: Is this about my admissions essays? 290 00:14:53,059 --> 00:14:54,560 Because I’m working on them, and I’ll get them to you 291 00:14:54,560 --> 00:14:57,522 once I have working drafts for your perusal. 292 00:14:57,522 --> 00:15:00,817 - That sounds great, but... 293 00:15:00,817 --> 00:15:02,735 actually, I was wondering. 294 00:15:02,735 --> 00:15:04,320 You have access to the computer in the office 295 00:15:04,320 --> 00:15:06,572 after-hours, right? 296 00:15:06,572 --> 00:15:08,616 - Wireless is faster here than at my house. 297 00:15:08,616 --> 00:15:11,327 Mr. Ford lets me stay late to use the wireless. 298 00:15:11,327 --> 00:15:13,412 - What’s wrong with the computer lab? 299 00:15:13,412 --> 00:15:15,581 - Too many computers. 300 00:15:15,581 --> 00:15:18,167 The desktop in the office is secluded. 301 00:15:18,167 --> 00:15:21,129 It’s fast. It’s strong. 302 00:15:21,129 --> 00:15:23,005 - Someone texted more pictures of Miriam 303 00:15:23,005 --> 00:15:25,424 to the entire student body. 304 00:15:25,424 --> 00:15:29,095 - I know. I saw. I heard. 305 00:15:29,095 --> 00:15:30,888 - Do you know how that could’ve happened? 306 00:15:30,888 --> 00:15:33,474 - Probably by hacking into the server, 307 00:15:33,474 --> 00:15:36,102 a similar system to the mass distribution of an Amber Alert, 308 00:15:36,102 --> 00:15:40,356 uploading and sending out the photos. 309 00:15:40,356 --> 00:15:42,191 Just because I’m the only person at this school 310 00:15:42,191 --> 00:15:43,693 who knows how to code doesn’t mean I’m responsible 311 00:15:43,693 --> 00:16:00,459 for every scandal involving social media. 312 00:16:00,459 --> 00:16:02,587 - You used to tutor Miriam, right? 313 00:16:02,587 --> 00:16:04,422 - Yes. 314 00:16:04,422 --> 00:16:07,383 - Why did you stop? - The arrangement ended. 315 00:16:07,383 --> 00:16:09,135 - Do you not want to talk about this? 316 00:16:09,135 --> 00:16:10,469 - The arrangement ended. She ended it. 317 00:16:13,472 --> 00:16:16,100 - Why did she end it? 318 00:16:16,100 --> 00:16:18,436 - I don’t know. It was every Tuesday. 319 00:16:18,436 --> 00:16:19,979 It was arranged by her father every Tuesday, 320 00:16:19,979 --> 00:16:21,397 and one day, I received an email, 321 00:16:21,397 --> 00:16:24,317 "We no longer require your services." 322 00:16:24,317 --> 00:16:27,987 - Why do you think that was? 323 00:16:27,987 --> 00:16:31,741 - I was an excellent tutor. 324 00:16:31,741 --> 00:16:36,162 We had an easy rapport. 325 00:16:36,162 --> 00:16:40,166 She was learning. 326 00:16:40,166 --> 00:16:44,212 We listened to each other. 327 00:16:44,212 --> 00:16:49,258 It’s easy to assume, with her, that she’s-- 328 00:16:49,258 --> 00:16:53,137 She’s smarter than you think. 329 00:16:53,137 --> 00:16:55,431 We were making progress. 330 00:16:55,431 --> 00:16:58,267 We were really getting somewhere-- 331 00:16:58,267 --> 00:17:00,269 to a place where we were just... 332 00:17:00,269 --> 00:17:07,401 ourselves. 333 00:17:07,401 --> 00:17:09,445 This is irrelevant. 334 00:17:09,445 --> 00:17:11,197 - Actually, it’s not. 335 00:17:11,197 --> 00:17:13,366 - We are made wise not by the recollection of our past, 336 00:17:13,366 --> 00:17:16,285 but by the responsibility for our future. 337 00:17:16,285 --> 00:17:18,204 I’ll get you my essays once I have drafts. 338 00:17:18,204 --> 00:17:24,085 - We’re not do-- 339 00:17:24,085 --> 00:17:25,461 - Whoa. - What did you do to her? 340 00:17:25,461 --> 00:17:27,171 - What? 341 00:17:27,171 --> 00:17:28,756 - You think you can have whoever and do whatever you want, 342 00:17:28,756 --> 00:17:30,633 and that everyone else is below you, even Miriam. 343 00:17:30,633 --> 00:17:32,885 But you’re wrong. She’s a perfect specimen. 344 00:17:32,885 --> 00:17:34,720 She is--she’s a treasure. 345 00:17:34,720 --> 00:17:36,889 - Okay. Look, you don’t even know me. 346 00:17:36,889 --> 00:17:38,724 This is the first conversation we’ve ever had. 347 00:17:38,724 --> 00:17:40,560 Look, dude, I don’t know what your deal is, 348 00:17:40,560 --> 00:17:42,186 but I didn’t put that picture on your stupid app. 349 00:17:42,186 --> 00:17:43,729 - It’s not stupid. It’s flawless. 350 00:17:43,729 --> 00:17:45,022 - Whatever. 351 00:17:45,022 --> 00:17:48,025 [dramatic music] 352 00:17:48,025 --> 00:17:53,406 ♪ ♪ 353 00:17:53,406 --> 00:17:55,783 - What’s going on? Are you okay? 354 00:17:55,783 --> 00:17:57,827 - He came at me, all right? It wasn’t my fault. 355 00:17:57,827 --> 00:18:00,413 - Go to class. I’ll deal with you later. 356 00:18:00,413 --> 00:18:02,748 Are you okay? 357 00:18:02,748 --> 00:18:04,250 MAN: Oh, my God. WOMAN: Oh, my God. 358 00:18:04,250 --> 00:18:12,717 [indistinct whispering] 359 00:18:12,717 --> 00:18:25,688 ♪ ♪ 360 00:18:25,688 --> 00:18:29,275 - [sighs] 361 00:18:29,275 --> 00:18:32,862 Okay, day, let’s do this. 362 00:18:32,862 --> 00:18:34,155 - I should try that. - [gasps] 363 00:18:34,155 --> 00:18:36,741 - Sorry, my mom dropped me off early. 364 00:18:36,741 --> 00:18:39,410 - Oh. That’s okay. You scared me. 365 00:18:39,410 --> 00:18:41,162 - Do you always talk to your day? 366 00:18:41,162 --> 00:18:43,998 - Um, I try to. 367 00:18:43,998 --> 00:18:48,127 - So, how goes the Miriam Worth saga? 368 00:18:48,127 --> 00:18:51,088 - Oh, it goes. 369 00:18:51,088 --> 00:18:54,300 She’s going to New York in a few days for a Juilliard audition, 370 00:18:54,300 --> 00:18:57,637 and...I think a few days away from the drama 371 00:18:57,637 --> 00:18:58,638 will be good for her. 372 00:18:58,638 --> 00:19:00,264 - She’s so amazing. 373 00:19:00,264 --> 00:19:02,058 - She is. 374 00:19:02,058 --> 00:19:05,269 - I hate it when my mom has to drop me off early. 375 00:19:05,269 --> 00:19:07,980 - Well, you’re getting your license soon, right? 376 00:19:07,980 --> 00:19:10,024 - Yeah. 377 00:19:10,024 --> 00:19:11,984 Nobody’s here early but the freaks. 378 00:19:11,984 --> 00:19:14,612 I mean, I don’t see myself as a freak. 379 00:19:14,612 --> 00:19:15,863 I don’t think. 380 00:19:15,863 --> 00:19:18,032 - Good, because you’re not. 381 00:19:18,032 --> 00:19:23,996 - I see my future self. Does that make sense? 382 00:19:23,996 --> 00:19:26,624 It’s like sometimes when I hear a love song-- 383 00:19:26,624 --> 00:19:30,795 like a Nina Simone song or a Sam Cooke song-- 384 00:19:30,795 --> 00:19:34,340 I feel like it’s about someone I haven’t met yet, 385 00:19:34,340 --> 00:19:36,425 like there’s someone in the future who’s there, 386 00:19:36,425 --> 00:19:40,429 waiting just for me. 387 00:19:40,429 --> 00:19:44,392 - Nina, Sam, seriously? I’m impressed. 388 00:19:44,392 --> 00:19:46,268 - I only like old music. 389 00:19:46,268 --> 00:19:48,020 - Well, everything today is pretty much crap. 390 00:19:48,020 --> 00:19:49,689 - Except for Taylor Swift. 391 00:19:49,689 --> 00:19:51,857 - She’s the song equivalent of sugar-free gum. 392 00:19:51,857 --> 00:19:54,902 - Yeah, big time. 393 00:19:54,902 --> 00:19:57,905 But does that make sense? 394 00:19:57,905 --> 00:19:59,740 I’ll be better then. 395 00:19:59,740 --> 00:20:02,076 - That’s a really good way to think about it. 396 00:20:02,076 --> 00:20:04,787 I mean, all of this fades. 397 00:20:04,787 --> 00:20:07,581 There’s so much more out there. 398 00:20:07,581 --> 00:20:10,209 - That’s what I’m hoping. 399 00:20:10,209 --> 00:20:14,380 You’re...really good at your job. 400 00:20:14,380 --> 00:20:17,049 - You are my new favorite person. 401 00:20:17,049 --> 00:20:20,261 But don’t tell anyone, okay? 402 00:20:20,261 --> 00:20:22,054 - Can I say something to you right now? 403 00:20:22,054 --> 00:20:25,099 - Sure. 404 00:20:25,099 --> 00:20:27,768 - I think we’re the same. 405 00:20:27,768 --> 00:20:29,437 - Yeah? 406 00:20:29,437 --> 00:20:30,688 - Yeah. [chuckles] 407 00:20:30,688 --> 00:20:33,023 And that’s comforting to me, 408 00:20:33,023 --> 00:20:37,737 ’cause I might like to be like you when I grow up. 409 00:20:37,737 --> 00:20:40,281 - That is a lovely thing to say. 410 00:20:40,281 --> 00:20:41,991 - Well, I mean it. 411 00:20:41,991 --> 00:20:44,618 - I have a question/secret for you. 412 00:20:44,618 --> 00:20:50,708 - What is it? 413 00:20:50,708 --> 00:20:53,461 Who’s Gail Richards? 414 00:20:53,461 --> 00:20:56,213 - It’s me. 415 00:20:56,213 --> 00:20:58,466 I mean, I know this is bending the rules a little bit, 416 00:20:58,466 --> 00:21:01,427 but desperate times--it’s only just for the sleuthing. 417 00:21:01,427 --> 00:21:04,263 - Your fake self is a really adorable cat. 418 00:21:04,263 --> 00:21:06,599 [both laughing] - Thank you. 419 00:21:06,599 --> 00:21:09,393 Linz Schultz, will you be my friend? 420 00:21:09,393 --> 00:21:13,314 - Yes. Yes, I will. 421 00:21:13,314 --> 00:21:14,940 - Sent. [bell rings] 422 00:21:14,940 --> 00:21:17,109 - Well, your new friend’s got to get to class. 423 00:21:17,109 --> 00:21:19,111 - I’ll see you next week. 424 00:21:19,111 --> 00:21:20,446 Bye. Oh, the door. 425 00:21:20,446 --> 00:21:27,453 Yeah. Thank you. 426 00:21:27,453 --> 00:21:29,497 Jim. 427 00:21:29,497 --> 00:21:34,210 Jim Harper. Anna Harper. 428 00:21:34,210 --> 00:21:35,586 Whoa. 429 00:21:35,586 --> 00:21:36,921 - I just got an email from Juilliard. 430 00:21:36,921 --> 00:21:38,339 They’re canceling my audition. 431 00:21:38,339 --> 00:21:39,799 - What? Why? 432 00:21:39,799 --> 00:21:42,301 - They didn’t say why. 433 00:21:42,301 --> 00:21:45,429 This is not happening. This is not happening. 434 00:21:45,429 --> 00:21:47,615 ["Attention" by Sophie Rose] 435 00:21:48,432 --> 00:21:51,932 ♪ ♪ 31728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.