Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,838 --> 00:01:06,518
Austin, Texas.
2
00:01:10,262 --> 00:01:12,862
High Point, High Point, North Carolina.
3
00:01:13,717 --> 00:01:14,717
America.
4
00:01:32,398 --> 00:01:33,908
Here it is. Here it is.
5
00:01:33,998 --> 00:01:36,308
Pittsburgh, Pittsburgh, Pennsylvania.
6
00:01:37,717 --> 00:01:38,717
Pennsylvania.
7
00:02:42,478 --> 00:02:44,478
The war between North and South,
8
00:02:44,958 --> 00:02:46,158
that is Sudan,
9
00:02:46,717 --> 00:02:48,717
started in 1983.
10
00:02:50,518 --> 00:02:53,558
Two million people
lost their lives due to that war,
11
00:02:53,717 --> 00:02:54,758
civil war.
12
00:03:00,438 --> 00:03:01,838
I left when I was six.
13
00:03:03,638 --> 00:03:05,717
The vision, or the picture of...
14
00:03:06,038 --> 00:03:07,918
...Southern Sudan is...
15
00:03:08,158 --> 00:03:10,558
...kind of getting away from me.
16
00:03:12,158 --> 00:03:13,798
It's going away from my mind.
17
00:03:17,638 --> 00:03:19,838
This, my Mother Homeland,
18
00:03:20,318 --> 00:03:22,717
was beautiful
and I can compare it to nothing.
19
00:03:24,038 --> 00:03:26,718
The climate was good, the life was nice.
20
00:03:27,286 --> 00:03:29,886
We have a lot of food
throughout the year...
21
00:03:31,665 --> 00:03:34,425
...vegetables, fruits, everything.
22
00:03:36,358 --> 00:03:38,838
And it was very rich soil.
23
00:03:44,717 --> 00:03:47,717
My father was a farmer, cattle keeper...
24
00:03:48,717 --> 00:03:52,478
...and I used to tend my cattle
with my friends.
25
00:03:55,158 --> 00:03:58,717
In the afternoon,
we take them to the riverbank...
26
00:03:59,643 --> 00:04:01,607
...so they can drink water.
27
00:04:14,582 --> 00:04:16,745
But when the war came to Sudan,
28
00:04:16,852 --> 00:04:18,453
we lost all those things.
29
00:04:20,838 --> 00:04:23,118
So then we run away.
30
00:04:49,798 --> 00:04:51,508
The Kakuma refugee camp...
31
00:04:51,598 --> 00:04:54,148
...became home to thousands
of orphaned young men,
32
00:04:54,238 --> 00:04:56,717
known as "The Lost Boys of Sudan."
33
00:04:57,950 --> 00:05:00,228
They arrived here
after walking a thousand miles...
34
00:05:00,318 --> 00:05:01,974
...through the wilderness of Africa
35
00:05:02,065 --> 00:05:04,518
to escape their country's
bloody civil war.
36
00:05:07,758 --> 00:05:10,947
The Lost Boys had little idea
they would spend nearly a decade...
37
00:05:11,038 --> 00:05:13,758
...trapped on the border
of their beloved country.
38
00:05:18,358 --> 00:05:19,918
I'm proud to be a Sudanese.
39
00:05:20,958 --> 00:05:22,788
It is in my mind that...
40
00:05:22,878 --> 00:05:25,038
...you should be proud of who you are.
41
00:05:25,438 --> 00:05:28,797
So I should be proud
of being born in Sudan.
42
00:05:29,797 --> 00:05:33,318
But I cannot go to Sudan
if the war is still.
43
00:05:33,638 --> 00:05:34,797
That's the first thing.
44
00:05:35,958 --> 00:05:38,958
If the war is still,
I cannot go to Sudan.
45
00:05:42,158 --> 00:05:42,988
When I left Sudan,
46
00:05:43,078 --> 00:05:46,028
it was a time
that war broke out in our village.
47
00:05:46,118 --> 00:05:47,588
People come at night with guns...
48
00:05:47,678 --> 00:05:49,558
...and if you are not Muslim,
they can kill you.
49
00:05:50,238 --> 00:05:51,588
If there is peace in Sudan, I will come.
50
00:05:51,678 --> 00:05:53,797
But if no peace,
I will not come to Sudan.
51
00:05:54,464 --> 00:05:57,158
I will not come to Sudan
because people are being shot.
52
00:05:59,078 --> 00:06:00,797
They shoot small people like us.
53
00:06:01,358 --> 00:06:02,398
We don't know...
54
00:06:02,958 --> 00:06:04,348
They have just killed our parents.
55
00:06:04,438 --> 00:06:05,508
Like my father has died at that time...
56
00:06:05,598 --> 00:06:07,707
...when I first go through Ethiopia,
when we were running.
57
00:06:07,797 --> 00:06:08,998
We were in cattle camp.
58
00:06:09,278 --> 00:06:10,718
They came and shoot my father...
59
00:06:10,918 --> 00:06:13,278
...which mean if I go now to Sudan,
they can kill me again.
60
00:06:13,678 --> 00:06:15,828
Like my mother now, I don't know
where she is with her kids.
61
00:06:15,918 --> 00:06:17,958
Maybe they have died. Imagine.
62
00:06:25,109 --> 00:06:27,309
So I cannot go to Sudan again.
63
00:06:35,638 --> 00:06:37,068
In the 1950s,
64
00:06:37,158 --> 00:06:40,478
as the British abandoned colonization
of Northern Africa,
65
00:06:40,797 --> 00:06:43,707
they hastily combined
two separate territories...
66
00:06:43,797 --> 00:06:45,158
...into one Sudan.
67
00:06:46,518 --> 00:06:49,358
Religion and oil ignited a civil war...
68
00:06:49,758 --> 00:06:52,487
...pitting the Arab north
against the black Christian
69
00:06:52,578 --> 00:06:53,887
and animist south.
70
00:06:57,797 --> 00:07:00,518
The first thing was
that people were being shot.
71
00:07:01,758 --> 00:07:03,438
Many people have been killed.
72
00:07:04,797 --> 00:07:07,318
Women who were around there
with us were being raped.
73
00:07:08,558 --> 00:07:09,978
Boys like us have been enslaved,
74
00:07:10,069 --> 00:07:11,678
others were brutally killed.
75
00:07:14,878 --> 00:07:17,358
In the year 1987,
76
00:07:17,797 --> 00:07:19,398
the government announced...
77
00:07:20,118 --> 00:07:23,118
...to kill all male child in the South...
78
00:07:23,878 --> 00:07:25,558
...regardless of the age.
79
00:07:27,238 --> 00:07:28,638
If you are found and you are a boy,
80
00:07:28,878 --> 00:07:32,078
they can just take you,
maybe 12 years old,
81
00:07:32,478 --> 00:07:34,398
they can just cut you.
82
00:07:34,797 --> 00:07:36,358
They can even shoot you,
83
00:07:36,678 --> 00:07:38,797
or they can even take a needle...
84
00:07:39,045 --> 00:07:40,925
...they come and make your testes,
you know...
85
00:07:41,358 --> 00:07:42,868
...they just make a hole in your testes.
86
00:07:42,958 --> 00:07:45,558
They want to make you sterile
when you grow up.
87
00:07:49,037 --> 00:07:52,678
When our village was attacked
by Muslim government troops...
88
00:07:53,285 --> 00:07:54,165
...at night...
89
00:07:54,758 --> 00:07:55,868
...I took my own way...
90
00:07:55,958 --> 00:07:58,478
...and my mom, my dad,
they took their own way.
91
00:08:00,798 --> 00:08:02,558
I was in a dilemma.
92
00:08:03,838 --> 00:08:04,838
Have they died?
93
00:08:05,838 --> 00:08:07,158
Are they still alive?
94
00:08:09,635 --> 00:08:11,158
All the small boy children...
95
00:08:11,249 --> 00:08:13,329
...they were putting
in the house in my place...
96
00:08:13,849 --> 00:08:15,758
...and they locked the houses
and burned the houses.
97
00:08:15,848 --> 00:08:17,609
All children burned in their houses.
98
00:08:18,649 --> 00:08:22,159
So we were told by the elders that
all children were burned in their houses.
99
00:08:22,249 --> 00:08:24,329
All men who are living there are dead...
100
00:08:25,089 --> 00:08:27,369
...except people who run to the bush.
101
00:08:27,682 --> 00:08:28,848
So we can't go back...
102
00:08:30,409 --> 00:08:31,249
...to the village.
103
00:08:38,057 --> 00:08:41,417
After the attack on our villages we fled.
104
00:08:42,489 --> 00:08:44,529
Children without parents.
105
00:08:45,848 --> 00:08:48,848
The number was 27,000.
106
00:08:49,209 --> 00:08:50,848
Young men...
107
00:08:51,769 --> 00:08:54,489
...from 10 to five years old.
108
00:08:56,129 --> 00:08:58,529
Forming a line that stretched for miles,
109
00:08:58,848 --> 00:09:02,079
the Boys set a course
across sub-Saharan Africa...
110
00:09:02,169 --> 00:09:05,049
...towards Ethiopia in search of safety.
111
00:09:07,544 --> 00:09:08,958
In order to survive,
112
00:09:09,049 --> 00:09:11,279
they formed makeshift families...
113
00:09:11,369 --> 00:09:12,969
...to take care of one another.
114
00:09:14,409 --> 00:09:16,769
My uncle was 11 then.
115
00:09:17,369 --> 00:09:18,889
He was the oldest.
116
00:09:20,409 --> 00:09:22,849
He took care of three of us.
117
00:09:24,355 --> 00:09:26,129
That was the family.
118
00:09:28,929 --> 00:09:31,689
As the Boys travelled
further from their villages,
119
00:09:31,969 --> 00:09:35,848
the lush savannah landscape
they grew up with along the river Nile...
120
00:09:36,009 --> 00:09:39,769
...soon gave way to a harsher,
desert-like terrain...
121
00:09:40,049 --> 00:09:43,609
...which lacked food, water and shelter.
122
00:09:46,628 --> 00:09:48,769
How long we should walk?
123
00:09:49,489 --> 00:09:50,969
We can walk for 100 years.
124
00:09:51,449 --> 00:09:52,848
We can walk for two years.
125
00:09:53,129 --> 00:09:54,849
I don't know how long we can walk.
126
00:09:59,049 --> 00:10:01,569
We ran without anything...
127
00:10:03,129 --> 00:10:04,929
...anything to eat.
128
00:10:05,649 --> 00:10:08,009
It was so difficult,
many people were starving.
129
00:10:13,848 --> 00:10:15,449
We didn't have water to drink,
130
00:10:15,649 --> 00:10:18,129
so what happened is
we are eating the mud...
131
00:10:18,889 --> 00:10:22,449
...or somebody have to urinate
so that you drink the urine.
132
00:10:29,209 --> 00:10:30,529
Children are crying.
133
00:10:31,449 --> 00:10:33,369
Me, I also cry too,
134
00:10:33,489 --> 00:10:35,609
but when I cry there's no tears coming...
135
00:10:36,289 --> 00:10:37,848
...coming out of my eyes.
136
00:10:52,009 --> 00:10:55,289
The Boys had finally reached
the border into Ethiopia,
137
00:10:55,649 --> 00:10:57,969
barely resembling their former selves.
138
00:10:59,649 --> 00:11:02,769
They had passed through a world
without food or water.
139
00:11:03,169 --> 00:11:06,289
They had survived
attacks by lions and hyenas.
140
00:11:06,889 --> 00:11:08,758
And they had survived
the bombing raids...
141
00:11:08,848 --> 00:11:12,577
...of the Northern Arab government
who wanted to see them finished off.
142
00:11:18,848 --> 00:11:20,519
A camp was formed in Ethiopia...
143
00:11:20,609 --> 00:11:23,889
...that provided the boys
with three years of relative calm.
144
00:11:25,769 --> 00:11:29,599
But when the government
of Ethiopia toppled in 1991,
145
00:11:29,689 --> 00:11:32,249
the Lost Boys were forced
to flee once again,
146
00:11:32,769 --> 00:11:35,889
this time back through
the Sudan towards Kenya.
147
00:11:44,209 --> 00:11:46,399
In the summer of 1992,
148
00:11:46,489 --> 00:11:48,799
international aid organizations learned...
149
00:11:48,889 --> 00:11:52,169
...about a large group of Boys traveling
through the desert.
150
00:11:53,049 --> 00:11:56,759
They set up a relief operation
on the border of Sudan...
151
00:11:56,849 --> 00:11:57,929
...and waited.
152
00:11:59,609 --> 00:12:01,809
Then, on the horizon,
153
00:12:01,929 --> 00:12:03,489
from out of the wilderness,
154
00:12:03,889 --> 00:12:07,129
thousands of Boys appeared
seemingly out of nowhere.
155
00:12:09,009 --> 00:12:12,359
By the time the Lost Boys crossed
the border into Kenya,
156
00:12:12,450 --> 00:12:15,290
their numbers had been reduced to 12,000.
157
00:12:18,489 --> 00:12:21,489
Having trekked over
a thousand miles on foot,
158
00:12:21,649 --> 00:12:24,359
the Boys' enduring five-year exodus...
159
00:12:24,449 --> 00:12:26,529
...out of Sudan was over.
160
00:12:28,785 --> 00:12:31,265
But a new chapter of survival
was just beginning.
161
00:13:01,929 --> 00:13:03,848
My name is Daniel Abul Pach.
162
00:13:04,289 --> 00:13:05,848
I've spent 10 years now in Kenya.
163
00:13:07,609 --> 00:13:09,848
I've grown very skinny around
because of life here.
164
00:13:10,329 --> 00:13:12,758
Sometimes even more,
sometimes no food for some days.
165
00:13:12,848 --> 00:13:14,729
almost sometimes months, you know.
166
00:13:15,049 --> 00:13:16,239
It's a very horrible life.
167
00:13:16,329 --> 00:13:18,369
My stomach is very small now.
168
00:13:18,848 --> 00:13:21,169
It's very small. I want to be like this.
169
00:13:25,169 --> 00:13:27,848
You know, our tradition,
if you are found cooking like this...
170
00:13:28,369 --> 00:13:30,758
...your friend will say, "No, I don't want
you again because you are a cooker.
171
00:13:30,848 --> 00:13:32,239
You know, you cook."
172
00:13:32,329 --> 00:13:33,799
If you cook, a lady will say, say,
173
00:13:33,889 --> 00:13:35,848
"Ah, why should I go
with a man who cook?"
174
00:13:36,769 --> 00:13:37,929
That's not our tradition.
175
00:13:38,129 --> 00:13:39,529
You know, cooking is for ladies...
176
00:13:39,848 --> 00:13:42,079
..so I'm hiding so that they will not
see me and make fun of me.
177
00:13:42,169 --> 00:13:43,209
You can see a fence there.
178
00:13:43,729 --> 00:13:44,848
They cannot see me at all.
179
00:13:45,049 --> 00:13:47,769
So when I go outside there
I pretend that I'm not cooking.
180
00:14:03,689 --> 00:14:06,049
"Black Days" are those extra days...
181
00:14:06,349 --> 00:14:09,613
...when the food is finished
and we have no fire to build.
182
00:14:10,049 --> 00:14:12,409
So we call this place
a White House because...
183
00:14:12,785 --> 00:14:14,639
...when we are in these
extra days with no food...
184
00:14:14,729 --> 00:14:15,969
...and there's no fire around,
185
00:14:16,369 --> 00:14:19,689
so we gather here to entertain
ourselves...
186
00:14:20,009 --> 00:14:21,999
...so that it should not be black
everywhere..
187
00:14:22,089 --> 00:14:24,839
...and we entertain ourselves
so that we laugh a bit...
188
00:14:24,929 --> 00:14:27,209
...and make the time goes.
189
00:14:33,769 --> 00:14:37,199
Kakuma refugee camp
offered the Boys some security,
190
00:14:37,289 --> 00:14:40,409
survival food rations
and donated clothing.
191
00:14:42,289 --> 00:14:45,119
The United Nations provided
them a basic education...
192
00:14:45,209 --> 00:14:47,519
...where they learned math,
science and English.
193
00:14:47,609 --> 00:14:49,399
Lizards, crocodiles and parrots?
194
00:14:49,489 --> 00:14:50,329
Yes.
195
00:14:51,489 --> 00:14:53,879
But once the Boys finished
the school program,
196
00:14:53,969 --> 00:14:56,849
there was little left for them to do
with their days in the camp...
197
00:14:57,569 --> 00:15:00,289
...except wait and hope
for a better future.
198
00:15:01,848 --> 00:15:03,848
When I came into Kakuma...
199
00:15:04,329 --> 00:15:07,489
...I didn't have that my time
to stay for 10 years.
200
00:15:08,089 --> 00:15:09,970
I was saying,
"Sudan is going to be okay...
201
00:15:10,061 --> 00:15:12,209
...maybe within one month or two weeks."
202
00:15:14,049 --> 00:15:16,848
I thought I would be back to Sudan soon.
203
00:15:17,529 --> 00:15:19,329
That was my imagination.
204
00:15:26,449 --> 00:15:27,769
We are like prisoners...
205
00:15:28,583 --> 00:15:31,249
...because since 1992
to almost 10 years in one place.
206
00:15:31,689 --> 00:15:32,848
See, it's very bad.
207
00:15:34,489 --> 00:15:36,848
I myself, I don't know where I am...
208
00:15:38,129 --> 00:15:40,529
...and where I am
supposed to be in future.
209
00:15:41,832 --> 00:15:42,953
We have no parents...
210
00:15:43,739 --> 00:15:46,729
...we have no anybody
who is going to take care of us.
211
00:15:48,729 --> 00:15:51,049
I can sometimes go crazy.
212
00:15:52,249 --> 00:15:55,089
I can sometimes think of killing myself.
213
00:15:56,929 --> 00:15:58,848
Life in Kakuma here is just...
214
00:15:59,609 --> 00:16:01,249
...that you are waiting for your grave.
215
00:16:52,609 --> 00:16:55,758
With little hope of finding
their parents or families alive...
216
00:16:55,848 --> 00:16:59,049
...and the impossibility of returning
to war-ridden Sudan,
217
00:16:59,529 --> 00:17:03,529
the United States agreed to resettle
some of the Lost Boys to America.
218
00:17:05,289 --> 00:17:06,969
What city are you going to go and live in?
219
00:17:07,848 --> 00:17:09,729
I'm going to live in Philadelphia.
220
00:17:09,921 --> 00:17:11,750
Is it Philadelphia or Pittsburgh?
221
00:17:11,848 --> 00:17:14,848
Yeah. Oh, no, no.
Pennsylvania is a country,
222
00:17:15,569 --> 00:17:17,889
so which means the capital city
of it is Philadelphia.
223
00:17:18,306 --> 00:17:20,026
There's Philadelphia
and there's Pittsburgh.
224
00:17:20,449 --> 00:17:21,289
Pittsburgh.
225
00:17:21,689 --> 00:17:23,479
Yeah, Pittsburgh.
I'm going to live in Pittsburgh.
226
00:17:23,569 --> 00:17:24,929
I've seen that my name...
227
00:17:25,664 --> 00:17:29,027
...is that I'm going to New York.
228
00:17:29,548 --> 00:17:32,529
And I have heard that New York
is just a bit cold anyway.
229
00:17:32,689 --> 00:17:35,169
Do people go to the river
with containers...
230
00:17:35,329 --> 00:17:37,479
-...to draw water for themselves?
-For?
231
00:17:37,569 --> 00:17:39,199
For bathing. If you want to take bathing.
232
00:17:39,289 --> 00:17:41,169
There is something called apartment.
233
00:17:41,686 --> 00:17:45,169
I've never heard,
met and I've never seen it.
234
00:17:45,489 --> 00:17:46,329
Shower?
235
00:17:47,169 --> 00:17:49,089
How does it look like? Shower?
236
00:17:49,602 --> 00:17:51,082
I've never used electricity...
237
00:17:51,761 --> 00:17:54,242
...so I imagine that it is really
very hard for me to do that.
238
00:17:54,882 --> 00:17:56,792
In the United States we heard
that there is only one wife.
239
00:17:56,882 --> 00:17:58,362
These things are going to affect us.
240
00:18:02,761 --> 00:18:05,082
Today will be the end
of 10 years in Kenya, actually.
241
00:18:05,802 --> 00:18:08,602
I didn't sleep last night and even today.
242
00:18:09,442 --> 00:18:12,761
I will not meet again with my friends
so it's kind of upsetting to me, really.
243
00:18:13,731 --> 00:18:16,419
You know, a bit happy, a bit sad.
244
00:18:17,282 --> 00:18:19,752
Daniel will travel with
his best friend Panther,
245
00:18:19,842 --> 00:18:22,712
who was also chosen
to relocate to Pittsburgh.
246
00:18:22,802 --> 00:18:25,152
Even though we go
to the United States now...
247
00:18:25,242 --> 00:18:27,792
...I will not be comfortable
when my brother...
248
00:18:27,882 --> 00:18:30,671
...whom I have escaped from my mother
homeland together with him...
249
00:18:30,761 --> 00:18:31,761
...left behind.
250
00:18:33,122 --> 00:18:35,761
We came in 1992 in this group...
251
00:18:36,162 --> 00:18:38,312
...so now I want to hand it over,
252
00:18:38,402 --> 00:18:40,903
my secretarial duties,
to one of my colleagues...
253
00:18:40,994 --> 00:18:42,632
...who has now become a former,
254
00:18:42,722 --> 00:18:44,642
will become a new secretary...
255
00:18:44,761 --> 00:18:47,362
...as I will be leaving
on the 5th August this year.
256
00:18:47,761 --> 00:18:50,072
Daniel says good-bye
to the group he lived...
257
00:18:50,162 --> 00:18:52,722
...and struggled with
since he was a small child.
258
00:18:53,362 --> 00:18:55,952
He sold his remaining corn
rations to buy sweets...
259
00:18:56,042 --> 00:18:57,762
...for some of the children in the camp.
260
00:18:58,162 --> 00:19:01,322
This gift is being given
by our secretary...
261
00:19:02,242 --> 00:19:06,112
...because our Parliament is still
will be remain the way we act already...
262
00:19:06,202 --> 00:19:07,761
...and it will be still maintained.
263
00:19:08,162 --> 00:19:12,402
So I will start to give the prize
to the small children right now.
264
00:19:16,761 --> 00:19:18,322
You are welcome, please.
265
00:19:19,162 --> 00:19:20,761
The ones going away...
266
00:19:20,882 --> 00:19:22,992
...and leaving the Dinka behind...
267
00:19:23,082 --> 00:19:26,392
...are going to forget us
back in the camp.
268
00:19:26,482 --> 00:19:27,768
One day when we meet again...
269
00:19:27,893 --> 00:19:30,933
...and you won't pay attention to us...
270
00:19:31,082 --> 00:19:33,242
...I will sing this song...
271
00:19:33,682 --> 00:19:37,002
...to remind you that we have
had hardship together.
272
00:19:37,642 --> 00:19:39,122
It goes like...
273
00:19:40,202 --> 00:19:41,992
Good night, black cow
274
00:19:42,082 --> 00:19:44,750
Have you fallen asleep?
Have you fallen asleep?
275
00:19:44,841 --> 00:19:46,072
No, I'm still awake
276
00:19:46,162 --> 00:19:49,872
I'm still awake and I'm waiting
277
00:19:49,962 --> 00:19:52,072
If all you guys forget,
we will not be happy.
278
00:19:52,162 --> 00:19:54,392
Make sure your letters
reach us in the camp.
279
00:19:54,482 --> 00:19:56,842
You guys go with this song...
280
00:19:57,082 --> 00:19:58,752
...and sing this wherever you are...
281
00:19:58,842 --> 00:20:00,352
...and we will sing it here in Africa.
282
00:20:00,442 --> 00:20:03,762
Good night, black cow,
good night, black cow
283
00:20:10,602 --> 00:20:14,042
John Bul was among those chosen
to relocate to America.
284
00:20:14,442 --> 00:20:17,042
He will be resettled
to Syracuse, New York.
285
00:20:17,322 --> 00:20:20,352
Our transit for U.S.A. will start here.
286
00:20:21,442 --> 00:20:22,512
We have Kenya here.
287
00:20:22,602 --> 00:20:26,449
So tomorrow very early,
or not very early, we shall move here...
288
00:20:26,540 --> 00:20:31,322
...as it has been described in my book
of cultural orientation.
289
00:20:31,761 --> 00:20:33,802
So we shall just leave here...
290
00:20:34,882 --> 00:20:36,362
...up to Europe here.
291
00:20:37,082 --> 00:20:41,562
So from here you also take a plane to...
292
00:20:42,042 --> 00:20:43,890
...to United States of America,
293
00:20:43,981 --> 00:20:45,562
then you pass here, this route,
294
00:20:45,761 --> 00:20:47,802
up to New York, my place.
295
00:20:48,442 --> 00:20:49,762
New York, my place, is here.
296
00:20:50,362 --> 00:20:51,722
This New York...
297
00:20:59,368 --> 00:21:00,278
Very tiny.
298
00:21:02,402 --> 00:21:03,273
So you are going to America?
299
00:21:03,363 --> 00:21:05,923
-Yes.
-Why America?
300
00:21:06,442 --> 00:21:09,232
The good-hearted people of America
wanted us to go there...
301
00:21:09,322 --> 00:21:12,202
...and to go to school and get a job.
302
00:21:12,722 --> 00:21:16,912
That is why we are going to America.
To go to school and get a job.
303
00:21:17,002 --> 00:21:18,712
-That is why you are going.
-Yes.
304
00:21:18,802 --> 00:21:20,602
Or is it because you have
no more school here?
305
00:21:23,572 --> 00:21:25,590
Let's be honest, John.
306
00:21:25,681 --> 00:21:30,709
Just say that life is hard in the camp,
not because of school.
307
00:21:30,800 --> 00:21:33,322
In America you cannot go to bed
with an empty stomach.
308
00:21:37,082 --> 00:21:40,712
I have seen that people who come back
from America are fatter.
309
00:21:40,802 --> 00:21:44,761
But here there's no food left so,
okay, you can go to America.
310
00:21:46,761 --> 00:21:49,671
What I've heard about America
makes me have fear.
311
00:21:49,761 --> 00:21:53,872
There are those who do not like
to work or are lazy.
312
00:21:53,962 --> 00:21:58,712
They will ask you to dig
the latrine or work the farm.
313
00:21:58,802 --> 00:22:02,671
There are other jobs in America
besides digging latrines.
314
00:22:02,761 --> 00:22:05,632
Other jobs like cleaning dog teeth.
315
00:22:05,722 --> 00:22:08,072
Singing songs to old people
so that they fall asleep.
316
00:22:08,162 --> 00:22:11,671
If I was going to America,
317
00:22:11,761 --> 00:22:16,352
I would work very hard.
I would even wash dogs.
318
00:22:16,442 --> 00:22:18,432
Okay, so now go to America
and work very hard...
319
00:22:18,522 --> 00:22:20,082
...so you can send money back to us.
320
00:22:22,162 --> 00:22:24,761
My leaving for U.S. is also very painful.
321
00:22:25,761 --> 00:22:29,232
You can even see and judge
that it is not very simple...
322
00:22:29,322 --> 00:22:32,761
...to just miss a company like this.
323
00:22:33,682 --> 00:22:35,472
It is like my family now.
324
00:22:35,562 --> 00:22:36,442
Very painful.
325
00:22:36,962 --> 00:22:38,282
I love them so much.
326
00:22:38,882 --> 00:22:39,712
Bye-bye.
327
00:22:39,802 --> 00:22:41,682
-Bye.
-Bye.
328
00:22:42,761 --> 00:22:46,802
I like to persevere, or share
these very hardships with them.
329
00:22:48,242 --> 00:22:49,761
But when chance comes,
330
00:22:50,162 --> 00:22:51,402
I cannot deny.
331
00:22:52,145 --> 00:22:53,134
I have to go.
332
00:22:54,044 --> 00:22:54,914
I have to go.
333
00:23:04,282 --> 00:23:07,952
John, Daniel and Panther will leave
behind their fellow Lost Boys
334
00:23:08,043 --> 00:23:11,842
for the first time since they left Sudan
nearly 15 years earlier.
335
00:23:40,494 --> 00:23:41,671
How are you feeling?
336
00:23:41,761 --> 00:23:42,962
I feel confident.
337
00:23:54,602 --> 00:23:55,562
I'm scared.
338
00:24:39,042 --> 00:24:41,002
-Newspaper?
-Newspaper?
339
00:24:56,362 --> 00:24:58,761
Ladies and gentlemen,
may we have your attention please?
340
00:25:03,322 --> 00:25:04,761
Where is the man talking from?
341
00:25:07,761 --> 00:25:08,602
There you go, sir.
342
00:25:18,761 --> 00:25:20,722
The food we got in the plane...
343
00:25:21,761 --> 00:25:23,842
...was not really as good as what we...
344
00:25:24,082 --> 00:25:25,202
...used to be eating...
345
00:25:26,402 --> 00:25:27,562
...at Kakuma.
346
00:25:33,722 --> 00:25:35,762
It tastes like soap,
you know, that small one.
347
00:25:36,682 --> 00:25:38,671
I don't know
if it is soap or bitter, really.
348
00:25:38,761 --> 00:25:41,152
I guess it is good. People say,
"It is food, you know. Eat."
349
00:25:41,242 --> 00:25:43,352
But when I try a taste,
it is like soap, actually.
350
00:25:43,442 --> 00:25:44,992
And even now, I cannot tell.
351
00:25:45,082 --> 00:25:46,362
Is that meat?
352
00:25:46,682 --> 00:25:47,671
Is that milk?
353
00:25:47,761 --> 00:25:48,802
Is that cheese?
354
00:25:49,002 --> 00:25:49,842
I cannot tell.
355
00:25:59,482 --> 00:26:02,512
You shut the door and then
you move this switch, okay?
356
00:26:02,602 --> 00:26:03,552
You push it like this.
357
00:26:03,642 --> 00:26:06,671
Yeah, but once we shut the door,
you move this switch.
358
00:26:06,761 --> 00:26:08,671
-Okay.
-To lock, okay?
359
00:26:08,761 --> 00:26:09,601
Yes.
360
00:28:04,761 --> 00:28:07,032
23 is your apartment, okay?
361
00:28:07,122 --> 00:28:09,242
So all this for you.
362
00:28:11,162 --> 00:28:13,762
Before I forget, each of you
should have a set of key...
363
00:28:14,362 --> 00:28:16,792
-...for your house.
-Okay.
364
00:28:16,883 --> 00:28:17,791
Okay?
365
00:28:17,882 --> 00:28:20,112
The first thing you have
to learn here is the switch...
366
00:28:20,202 --> 00:28:21,872
...to turn light on and off.
367
00:28:21,962 --> 00:28:24,082
Come and see how it's done.
368
00:28:24,601 --> 00:28:25,431
Okay?
369
00:28:25,522 --> 00:28:26,842
And I want one of you...
370
00:28:27,602 --> 00:28:29,482
...you have to learn how to turn it.
371
00:28:31,242 --> 00:28:33,512
On, off, on, off.
372
00:28:33,602 --> 00:28:34,846
This is your refrigerator.
373
00:28:35,128 --> 00:28:37,202
Your food, refrigerator for you.
374
00:28:37,802 --> 00:28:39,761
Okay, you have chicken...
375
00:28:40,282 --> 00:28:42,322
Somebody turned off the light. All right.
376
00:28:42,482 --> 00:28:44,671
You know, your good hand
is your right hand,
377
00:28:44,761 --> 00:28:46,281
so, right hand...
378
00:28:46,372 --> 00:28:47,986
-...right hand, cold.
-Yeah.
379
00:28:48,242 --> 00:28:49,761
You know, so you don't get burned.
380
00:28:50,002 --> 00:28:51,682
-Okay.
-Okay.
381
00:28:51,922 --> 00:28:52,922
Potatoes.
382
00:28:54,761 --> 00:28:56,671
In Africa you used to cook it,
383
00:28:56,761 --> 00:28:58,671
you know, and boil it, okay?
384
00:28:58,761 --> 00:29:01,671
Here they make a different kind.
385
00:29:01,761 --> 00:29:03,392
They make it in a different way.
386
00:29:03,482 --> 00:29:05,792
They call this chips.
You know, they slice it, they fry it
387
00:29:05,882 --> 00:29:08,682
and they put it in a bag, okay?
388
00:29:12,362 --> 00:29:13,192
It's ready.
389
00:29:13,282 --> 00:29:14,362
It's already cooked, yes.
390
00:29:16,842 --> 00:29:18,032
Try it, it's yours.
391
00:29:18,177 --> 00:29:20,177
Everything here has belong to you.
392
00:29:20,322 --> 00:29:23,671
We do not throw things
away through the window.
393
00:29:23,761 --> 00:29:26,592
We put here. You press this, push.
394
00:29:26,682 --> 00:29:28,362
-You put it this way?
-It goes down, right.
395
00:29:28,522 --> 00:29:31,122
-In Africa, you use the bar, right?
-Yeah.
396
00:29:31,321 --> 00:29:34,911
Here, yes, here they usually use liquid.
397
00:29:35,002 --> 00:29:35,842
Yes.
398
00:29:36,530 --> 00:29:37,962
-For clothes?
-Yes.
399
00:29:38,282 --> 00:29:40,592
No, this not for clothes.
400
00:29:40,682 --> 00:29:43,761
Whatever you use in the kitchen,
is it green?
401
00:29:44,042 --> 00:29:45,832
No, no, no, it doesn't become green.
402
00:29:45,922 --> 00:29:47,362
No, green is just the colour.
403
00:29:49,761 --> 00:29:51,682
You see, how you take your shower.
404
00:29:52,162 --> 00:29:53,992
Right, now that's cold water.
405
00:29:54,082 --> 00:29:57,312
So, before even you get in,
taking a shower,
406
00:29:57,402 --> 00:30:00,632
you have to check to see
if the temperature is good for you.
407
00:30:00,722 --> 00:30:01,761
It's closed, right?
408
00:30:01,882 --> 00:30:03,282
You come and take this up.
409
00:30:04,202 --> 00:30:07,192
Just this, and then
take clothes off, okay?
410
00:30:07,282 --> 00:30:08,761
And you sit down, right.
411
00:30:08,922 --> 00:30:11,761
When you are done,
you take the toilet papers,
412
00:30:12,082 --> 00:30:12,752
I don't know how many.
413
00:30:12,842 --> 00:30:14,192
It depends how much you...
414
00:30:14,282 --> 00:30:16,202
Right, depending on how much...
415
00:30:16,522 --> 00:30:17,671
-Okay.
-...you clean up.
416
00:30:17,761 --> 00:30:19,671
-You clean yourselves.
-Yeah, you clean yourselves.
417
00:30:19,761 --> 00:30:21,761
-After all... You close it.
-After all.
418
00:30:23,482 --> 00:30:26,642
Okay, before you go there, shake my hand,
419
00:30:27,761 --> 00:30:29,192
-you wash your hands.
-You wash your hands first.
420
00:30:29,282 --> 00:30:31,232
-This time you turn it off...
-The same way?
421
00:30:31,322 --> 00:30:34,712
No, there you push, here you turn.
422
00:30:34,802 --> 00:30:36,552
In this room is four people?
423
00:30:36,642 --> 00:30:38,482
No, no. There are two beds.
424
00:30:39,322 --> 00:30:41,072
-You have your own bed.
-Your own bed.
425
00:30:41,162 --> 00:30:43,192
Good, you don't share the bed.
426
00:30:43,282 --> 00:30:45,045
You share the room with your friend.
427
00:30:45,136 --> 00:30:46,384
You don't share the bed.
428
00:30:46,475 --> 00:30:47,683
-All right.
-Okay.
429
00:30:47,774 --> 00:30:51,232
Okay, this is one of the most
important things.
430
00:30:51,322 --> 00:30:52,792
This is an alarm clock.
431
00:30:52,882 --> 00:30:55,432
-A radio alarm clock.
-Okay.
432
00:30:55,522 --> 00:30:58,761
-Okay, we'll set it up tomorrow.
-Okay.
433
00:30:59,202 --> 00:31:02,752
Because as I say,
in America, time is money.
434
00:31:02,842 --> 00:31:03,802
-Yes.
-Okay.
435
00:31:18,425 --> 00:31:20,286
-Is this edible?
-Yes...
436
00:31:20,377 --> 00:31:21,977
-We eat it?
-...what you do is you peel,
437
00:31:22,068 --> 00:31:25,272
slice the skin off, cut them up
and you can use them for salads.
438
00:31:25,363 --> 00:31:27,272
-Put them on top of a salad.
-Without being cooked?
439
00:31:27,362 --> 00:31:28,405
Without being cooked?
440
00:31:29,322 --> 00:31:30,912
-What about this one?
-What about this one?
441
00:31:31,002 --> 00:31:33,103
Broccoli, you can do a couple of things.
442
00:31:33,194 --> 00:31:36,231
You can steam it and eat it hot.
443
00:31:36,322 --> 00:31:37,763
You can eat it cold. You can dip it.
444
00:31:40,362 --> 00:31:41,859
You got to make sure
you have a good grip on it,
445
00:31:41,949 --> 00:31:43,392
because if you lose it
it goes up into the sky...
446
00:31:43,482 --> 00:31:44,952
...and you'll never get it back.
447
00:31:45,042 --> 00:31:46,882
Yeah, you always got to
have a good grip on it.
448
00:31:48,802 --> 00:31:52,112
Do you make this out of maize, corn?
449
00:31:52,202 --> 00:31:54,792
We make them all out of scratch.
"Bread" is a general term.
450
00:31:54,882 --> 00:31:56,870
They all have different,
there's different kinds.
451
00:31:56,961 --> 00:31:58,951
These are just hoagie buns.
452
00:31:59,041 --> 00:32:01,271
-Hoagie bun?
-Yeah, hoagie buns.
453
00:32:01,361 --> 00:32:03,081
-Hoagie buns.
-Yeah, hoagie buns.
454
00:32:03,481 --> 00:32:04,830
Oh, yeah, hoagie bun, yeah.
455
00:32:04,920 --> 00:32:05,830
Hoagie bun. Hoagie bun.
456
00:32:05,920 --> 00:32:07,121
Is this a food?
457
00:32:07,441 --> 00:32:08,351
These are donuts.
458
00:32:08,441 --> 00:32:11,481
These are coloured sprinkles
that we decorate them with.
459
00:32:11,920 --> 00:32:12,920
You want to try one?
460
00:32:13,920 --> 00:32:14,830
Want to taste it?
461
00:32:14,920 --> 00:32:16,231
-Thank you.
-Go ahead.
462
00:32:16,321 --> 00:32:17,761
Excuse me, it looks like beans.
463
00:32:18,920 --> 00:32:20,361
They seem like they're fascinated.
464
00:32:28,454 --> 00:32:30,311
Is this also for sale?
465
00:32:30,868 --> 00:32:31,920
Yeah, this is for sale.
466
00:32:32,478 --> 00:32:33,721
You put it in your yard.
467
00:32:36,064 --> 00:32:38,334
It is there in our country.
468
00:32:38,441 --> 00:32:39,281
Yes.
469
00:32:40,681 --> 00:32:42,161
Really, we are surviving.
470
00:32:43,561 --> 00:32:46,361
What about these things,
have you for sale?
471
00:33:03,001 --> 00:33:04,191
I was told that...
472
00:33:04,281 --> 00:33:07,001
...the place that we are here
is New York State...
473
00:33:07,449 --> 00:33:09,728
...and the place area is Syracuse.
474
00:33:11,889 --> 00:33:14,728
Somebody told me
when I was in Kakuma that...
475
00:33:14,929 --> 00:33:17,009
...America is a very strange place.
476
00:33:18,089 --> 00:33:20,264
If you happen to be walking on the way,
477
00:33:20,355 --> 00:33:23,249
on the road, you will meet an accident...
478
00:33:23,449 --> 00:33:25,009
...or somebody may come...
479
00:33:25,409 --> 00:33:26,759
...and he will kill you.
480
00:33:26,849 --> 00:33:30,129
But all in all, I'm now
seven days old in America...
481
00:33:30,809 --> 00:33:32,689
...and I have never seen such a thing.
482
00:33:33,089 --> 00:33:36,049
Maybe it will happen, but not now.
483
00:33:36,609 --> 00:33:38,569
As I am talking to you,
484
00:33:38,728 --> 00:33:39,809
America is okay.
485
00:34:04,969 --> 00:34:07,359
That you don't need
weights or springs to adjust.
486
00:34:07,449 --> 00:34:10,919
Build that lean, sculpted,
sexy look that you want for your body.
487
00:34:11,009 --> 00:34:13,728
Now you add the lower body...
488
00:34:21,209 --> 00:34:23,529
The place that I am now is very good.
489
00:34:24,729 --> 00:34:27,289
But those whom I left in Kakuma,
490
00:34:27,728 --> 00:34:31,529
I left them in a very bad place.
491
00:34:33,977 --> 00:34:37,457
So if I get good place, why not them?
492
00:34:37,769 --> 00:34:39,089
That's my first question.
493
00:34:43,728 --> 00:34:45,529
I don't know what I can tell them,
494
00:34:45,969 --> 00:34:47,929
rather than to say "Thank you" to them.
495
00:34:49,689 --> 00:34:51,129
I really love them.
496
00:34:52,977 --> 00:34:53,959
I don't know...
497
00:34:55,728 --> 00:34:56,728
...those guys.
498
00:34:57,409 --> 00:35:00,769
Anyway, I also pray very hard
that God keep them.
499
00:35:02,249 --> 00:35:03,769
Also, keep me alive.
500
00:35:04,449 --> 00:35:07,169
And I have to do what is expected of me.
501
00:35:09,049 --> 00:35:11,409
That's my duty. People have hope in me.
502
00:35:17,013 --> 00:35:19,413
When we run away from Sudan...
503
00:35:21,129 --> 00:35:23,609
...despite me being 13...
504
00:35:24,209 --> 00:35:26,209
...I was taller than the others...
505
00:35:27,169 --> 00:35:29,529
...so I had to be select out, that please,
506
00:35:29,728 --> 00:35:32,639
"You are big now, so please go and,
507
00:35:32,729 --> 00:35:34,329
and do this job."
508
00:35:35,089 --> 00:35:37,169
So I had to take care of them.
509
00:35:39,852 --> 00:35:41,573
I was in charge of one group.
510
00:35:42,413 --> 00:35:44,893
1,200 and something person.
511
00:35:47,852 --> 00:35:51,852
That was the time I learned
how to bury the dead bodies.
512
00:35:54,573 --> 00:35:56,733
That was part of my job.
513
00:35:57,293 --> 00:36:00,173
I have to go and bury my fellow brothers.
514
00:36:01,675 --> 00:36:04,714
Imagine, at the age of 13, can bury.
515
00:36:05,714 --> 00:36:07,825
It was so difficult.
516
00:36:07,915 --> 00:36:08,955
It was so bad.
517
00:36:10,675 --> 00:36:12,555
But because of the situation...
518
00:36:15,275 --> 00:36:18,275
...and our time, what do we do?
We have to do that.
519
00:36:24,915 --> 00:36:26,155
It was as if...
520
00:36:27,714 --> 00:36:31,275
...the last day,
as people say in the Bible...
521
00:36:31,995 --> 00:36:33,555
...that there will be a last day...
522
00:36:34,115 --> 00:36:36,115
...that Jesus Christ will come...
523
00:36:39,275 --> 00:36:42,595
...whatever on Earth will be judged.
524
00:36:43,515 --> 00:36:45,714
That was my imagination.
525
00:36:46,475 --> 00:36:49,475
I thought that God felt tired of...
526
00:36:50,395 --> 00:36:52,755
...of people on Earth here,
527
00:36:53,955 --> 00:36:56,235
felt tired of the bad deeds...
528
00:36:56,856 --> 00:37:00,511
the bad thing that we are doing,
yet God is watching on us.
529
00:37:00,602 --> 00:37:01,855
I think God...
530
00:37:01,946 --> 00:37:04,636
I thought God got tired of us...
531
00:37:05,315 --> 00:37:07,035
...and he want to finish us.
532
00:37:11,235 --> 00:37:12,714
When I think of it back...
533
00:37:20,714 --> 00:37:21,875
...it was so bad anyway.
534
00:37:26,395 --> 00:37:27,714
You can even think of,
535
00:37:28,686 --> 00:37:30,805
you can even regret why you were born.
536
00:37:33,275 --> 00:37:34,385
Why you were born.
537
00:37:34,475 --> 00:37:37,475
Now, I wonder,
I'm now again wearing clothes,
538
00:37:38,795 --> 00:37:42,315
feeling very happy, and so anyway,
everything has an end.
539
00:37:43,714 --> 00:37:44,714
Has an end.
540
00:37:45,955 --> 00:37:50,115
Even if there's problem in Sudan still...
541
00:37:51,035 --> 00:37:53,155
...maybe one time, one day, one minute,
542
00:37:53,595 --> 00:37:54,714
it will come to an end.
543
00:37:57,635 --> 00:37:58,714
We really suffer.
544
00:38:10,714 --> 00:38:12,875
People have hope in me.
545
00:38:14,595 --> 00:38:16,714
So it will be bad for me to fail them.
546
00:38:51,195 --> 00:38:53,955
I was wonder,
how come I came to this place?
547
00:38:54,275 --> 00:38:55,025
So when I sleep,
548
00:38:55,115 --> 00:38:56,865
-it seem as a dream actually.
-I found myself...
549
00:38:56,955 --> 00:38:59,714
...sleeping in six mattress inches, eh?
550
00:38:59,906 --> 00:39:01,705
-Imagine this.
-So it was very comfortable.
551
00:39:01,875 --> 00:39:05,714
And at Kakuma
we used to sleep just on the ground.
552
00:39:07,515 --> 00:39:09,225
You see, you open, you put it.
553
00:39:09,315 --> 00:39:12,545
After it got full, you take it out.
554
00:39:12,635 --> 00:39:13,715
This is a cupboard.
555
00:39:14,155 --> 00:39:16,115
Now, it's comprised of different things.
556
00:39:16,721 --> 00:39:17,722
Here you can see...
557
00:39:18,435 --> 00:39:21,225
...these are meat. This is meat.
558
00:39:21,315 --> 00:39:22,905
This is a chicken.
559
00:39:22,995 --> 00:39:25,625
It's now in the very cold.
It's being refrigerated.
560
00:39:25,715 --> 00:39:29,624
-So you can see a lot of things.
-This is meat of different things.
561
00:39:29,714 --> 00:39:32,315
This is, we call it...
562
00:39:32,675 --> 00:39:33,995
Franks! This is frank.
563
00:39:34,595 --> 00:39:38,945
This is Pepsi and we call it,
in Africa we call it Coca-Cola.
564
00:39:39,035 --> 00:39:41,585
No, it's written "Pepsi." Imagine.
565
00:39:41,675 --> 00:39:42,875
It tastes very nice, you know.
566
00:39:53,714 --> 00:39:55,714
Even though we are now in United States,
567
00:39:56,275 --> 00:39:58,624
we are eating well, we are sleeping well.
568
00:39:58,714 --> 00:40:02,265
We think a lot of our own
brothers, mothers and fathers.
569
00:40:02,355 --> 00:40:04,595
And even now, we don't feel comfortable.
570
00:40:07,106 --> 00:40:08,546
So I'm worried about them.
571
00:40:09,435 --> 00:40:10,714
But they are very happy...
572
00:40:11,915 --> 00:40:15,355
...if I will be self-reliant,
self-sufficient,
573
00:40:15,714 --> 00:40:17,595
to support myself...
574
00:40:17,915 --> 00:40:19,835
...and to stand on my own feet,
575
00:40:20,714 --> 00:40:21,795
then I will see.
576
00:40:22,635 --> 00:40:25,755
I will even send them something
so that they can survive with it.
577
00:40:37,370 --> 00:40:40,235
Okay, here is Catholic Charities.
578
00:40:40,714 --> 00:40:42,435
I will introduce everybody.
579
00:40:43,035 --> 00:40:44,705
What is a Social Security card?
580
00:40:44,795 --> 00:40:46,505
Everybody to work, to do something,
581
00:40:46,595 --> 00:40:48,624
even if you are a baby born today,
582
00:40:48,714 --> 00:40:51,345
you have a Social Security card.
583
00:40:51,435 --> 00:40:53,225
We don't show it to somebody.
584
00:40:53,315 --> 00:40:55,145
It's private, you keep it for you.
585
00:40:55,235 --> 00:40:56,585
-Okay.
-Okay?
586
00:40:56,675 --> 00:40:58,835
And you have to sign
your application yourselves.
587
00:40:59,355 --> 00:41:01,315
First name, middle name, and last name.
588
00:41:02,995 --> 00:41:04,505
The Lost Boys are not allowed to work...
589
00:41:04,595 --> 00:41:08,355
...until their Social Security cards
and work visas are processed.
590
00:41:09,355 --> 00:41:13,075
Until then, the government will give
them three months of federal assistance.
591
00:41:14,115 --> 00:41:15,105
After that time,
592
00:41:15,195 --> 00:41:18,035
they will be expected
to work and provide for themselves.
593
00:41:19,715 --> 00:41:22,185
They also must begin
to repay the U.S. government...
594
00:41:22,275 --> 00:41:24,035
...for their air travel to America.
595
00:41:45,115 --> 00:41:47,624
I am very happy if they give me job,
596
00:41:47,714 --> 00:41:49,624
I can support myself.
597
00:41:49,714 --> 00:41:53,395
And if I work on my own,
I can buy whatever I like.
598
00:41:53,595 --> 00:41:58,105
So I'm very happy if they employ me
within the interval of three months.
599
00:41:58,195 --> 00:41:59,395
I will be very happy.
600
00:42:13,714 --> 00:42:15,315
It will surprise many people.
601
00:42:15,413 --> 00:42:17,922
Oh, look at these people
are eating even using their hands.
602
00:42:18,635 --> 00:42:20,111
But this is look traditional.
603
00:42:20,202 --> 00:42:22,355
This will make us to look more Dinka.
604
00:42:23,875 --> 00:42:25,395
Make us look more African.
605
00:42:26,075 --> 00:42:27,065
Because as you know,
606
00:42:27,155 --> 00:42:31,955
a person without culture is like
a human being without land.
607
00:42:33,315 --> 00:42:36,195
So it is good to keep our tradition.
608
00:42:39,195 --> 00:42:41,915
Oh, God. I wish I were dead.
609
00:42:44,875 --> 00:42:46,715
I said I wished I were dead.
610
00:42:48,635 --> 00:42:50,624
-Hello?
-Tracey, it's Jake.
611
00:42:50,714 --> 00:42:53,185
Oh, hi, where are you?
612
00:42:53,275 --> 00:42:55,465
I'm in the middle of nowhere,
dressed like Santa Claus,
613
00:42:55,555 --> 00:42:57,425
being attacked by a killer tumbleweed.
614
00:42:57,515 --> 00:42:59,505
-Cool!
-Get me Dad.
615
00:42:59,595 --> 00:43:01,425
When did I become your slave?
616
00:43:01,515 --> 00:43:03,355
-The day you were born.
-The day you were born.
617
00:43:03,714 --> 00:43:04,714
Oh, right.
618
00:43:05,675 --> 00:43:07,035
Oh, Dad!
619
00:43:07,435 --> 00:43:10,714
Would you mind to explain a bit
what is Santa mean?
620
00:43:12,195 --> 00:43:13,795
And why do you set up this...
621
00:43:16,555 --> 00:43:17,714
...a Christmas tree?
622
00:43:18,714 --> 00:43:20,185
Yes, a bit beautiful,
623
00:43:20,275 --> 00:43:21,714
but what is the meaning?
624
00:43:22,475 --> 00:43:23,555
That's all we are asking...
625
00:43:23,995 --> 00:43:26,835
...to any American to tell us
what's the meaning of this.
626
00:43:27,395 --> 00:43:28,675
Is it in the Bible?
627
00:43:34,915 --> 00:43:36,715
Is Santa also in the Bible?
628
00:43:37,714 --> 00:43:38,595
I've never.
629
00:43:40,506 --> 00:43:43,346
That is Santa Claus, it's Santa Claus.
630
00:43:45,195 --> 00:43:48,835
And how does it connected
with the birth of Jesus Christ?
631
00:43:49,355 --> 00:43:52,275
I think many of us
have so many questions to ask...
632
00:43:53,035 --> 00:43:56,395
...but I think we have few,
few people to answer them.
633
00:44:02,714 --> 00:44:05,865
The force of gravity will act on me
and since I'm very tall.
634
00:44:05,955 --> 00:44:07,635
I don't know if I can do it.
635
00:44:09,906 --> 00:44:11,021
Is it easy to make it?
636
00:44:11,112 --> 00:44:12,054
Yes, it's easy.
637
00:44:12,145 --> 00:44:14,345
-Can I, can I make it?
-Yes, you can make it.
638
00:44:14,435 --> 00:44:16,624
-Oh, I fear it!
-It's great.
639
00:44:16,714 --> 00:44:18,435
This is very dangerous. I cannot do it.
640
00:44:19,515 --> 00:44:20,345
I cannot do it.
641
00:44:20,435 --> 00:44:21,995
I want to try it now. I want to try it.
642
00:44:26,714 --> 00:44:29,755
Andrew is like
a soldier wounded in the war.
643
00:44:35,795 --> 00:44:37,795
You have so many things to use...
644
00:44:38,115 --> 00:44:39,755
...to celebrate the Christmas.
645
00:44:40,395 --> 00:44:42,385
What we have in Africa is also good,
646
00:44:42,475 --> 00:44:46,235
but ours is mainly celebrating the birth
of Jesus Christ,
647
00:44:46,435 --> 00:44:50,275
that Jesus Christ
is going to be born in our heart.
648
00:44:50,675 --> 00:44:53,195
So we have to prepare ourselves
spiritually.
649
00:44:59,035 --> 00:45:01,115
Christmas Eve in Kakuma camp...
650
00:45:03,515 --> 00:45:06,035
...people have to march
around the streets,
651
00:45:08,675 --> 00:45:10,714
dancing and singing.
652
00:45:20,795 --> 00:45:21,875
We are missing them.
653
00:45:23,395 --> 00:45:24,714
We are missing friends.
654
00:45:26,275 --> 00:45:28,955
We are missing our fellow countrymen.
655
00:45:40,714 --> 00:45:43,755
Merry Christmas! Merry Christmas!
656
00:45:44,675 --> 00:45:46,714
Merry Christmas, guy.
657
00:46:21,355 --> 00:46:24,714
We want not to be late for work.
658
00:46:25,675 --> 00:46:30,195
Sometimes they drop us there
at 5:00 and we begin at 7:00,
659
00:46:30,515 --> 00:46:33,275
so we have to be outside
sleeping somewhere.
660
00:46:54,715 --> 00:46:58,714
Assisted by both church organizations
and refugee services,
661
00:46:58,955 --> 00:47:02,155
John gets a job in a factory
packing gaskets.
662
00:47:03,875 --> 00:47:06,755
Volunteers drive John to work
before dawn.
663
00:47:08,714 --> 00:47:11,185
So John must wait outside
for two hours...
664
00:47:11,275 --> 00:47:13,155
...before the factory doors open.
665
00:47:20,555 --> 00:47:22,115
Now this is part of my work.
666
00:47:23,475 --> 00:47:24,715
It's gaskets.
667
00:47:25,075 --> 00:47:28,835
Me and Margaret, we make them
look good and arrange them.
668
00:47:30,915 --> 00:47:32,635
I think it's so simple.
669
00:47:33,315 --> 00:47:35,195
The work is very very very good.
670
00:47:36,035 --> 00:47:38,315
Anything that is generating money,
671
00:47:38,595 --> 00:47:39,795
is generating income,
672
00:47:40,714 --> 00:47:43,635
so that I get money
and help my people back.
673
00:47:46,155 --> 00:47:47,305
Okay, thank you very much.
674
00:47:47,395 --> 00:47:49,714
-You're welcome. Have a good night.
-Yeah, thank you.
675
00:47:50,515 --> 00:47:53,115
After working a full shift
at the factory,
676
00:47:53,315 --> 00:47:55,155
John starts his second job,
677
00:47:55,714 --> 00:47:57,714
grilling burgers at McDonald's.
678
00:47:58,555 --> 00:47:59,515
Is it wonderful?
679
00:48:01,035 --> 00:48:02,235
It's very wonderful.
680
00:48:02,714 --> 00:48:05,355
If my African fellow brothers or...
681
00:48:06,195 --> 00:48:07,624
...people in Africa hear that...
682
00:48:07,714 --> 00:48:09,835
...we are serving people in a restaurant,
683
00:48:10,275 --> 00:48:11,115
McDonald's,
684
00:48:12,555 --> 00:48:13,714
they can laugh at me.
685
00:48:13,995 --> 00:48:16,435
But no problem. That's struggle.
686
00:48:24,369 --> 00:48:28,609
Daniel works in downtown Pittsburgh
processing checks at Mellon Bank.
687
00:48:29,315 --> 00:48:31,995
He earns $6.50 an hour.
688
00:48:36,995 --> 00:48:38,625
It's difficult here in America.
689
00:48:38,715 --> 00:48:39,995
Everybody goes to work.
690
00:48:40,475 --> 00:48:43,035
You have different schedules,
you have different work.
691
00:48:43,435 --> 00:48:45,025
No time even for family to be together.
692
00:48:45,115 --> 00:48:46,475
Why is it tough like that?
693
00:48:50,275 --> 00:48:52,025
I usually go home late at night.
694
00:48:52,115 --> 00:48:55,714
I usually start work at 4:00
and finish at 12:00,
695
00:48:56,275 --> 00:48:57,995
then take bus at 12:15,
696
00:48:58,714 --> 00:49:00,915
but sometimes you miss the bus
like I miss it today.
697
00:49:01,155 --> 00:49:02,995
So I may wait until 1:00
698
00:49:03,714 --> 00:49:04,915
and reach home at 2:00
699
00:49:05,475 --> 00:49:08,624
and wake up in the morning time at 7:00.
700
00:49:08,714 --> 00:49:09,714
You know, that's hard.
701
00:49:16,714 --> 00:49:18,075
Everything is different.
702
00:49:21,515 --> 00:49:24,345
It's kind of irritating because
people know you're from Africa.
703
00:49:24,435 --> 00:49:26,235
They say, "Where are you from,
Africa?" "Yes."
704
00:49:27,155 --> 00:49:30,395
Some people, they say,
"Do they live in the forest?"
705
00:49:31,195 --> 00:49:33,065
Nobody's born in the forest,
you can't live in the forest.
706
00:49:33,155 --> 00:49:34,435
You have to live in a house.
707
00:49:37,955 --> 00:49:40,714
In the United States,
people are not friendly.
708
00:49:41,875 --> 00:49:45,345
You can find someone that's walking
in the street by himself, you know,
709
00:49:45,435 --> 00:49:46,675
don't even talk, you know.
710
00:49:48,955 --> 00:49:51,145
You cannot go to the house
of somebody you don't know,
711
00:49:51,235 --> 00:49:52,555
though you are all Americans.
712
00:49:54,555 --> 00:49:56,185
They call the police and say,
"Why did this guy come to my house?
713
00:49:56,275 --> 00:49:57,195
I don't know him."
714
00:49:59,235 --> 00:50:01,275
But in Sudan, they can ask you,
"Have you got lost?
715
00:50:01,714 --> 00:50:03,585
Are you new to this place?"
They can ask you that.
716
00:50:03,675 --> 00:50:05,545
You say, "I'm new to this place,"
they can show you where you are.
717
00:50:05,635 --> 00:50:06,755
You can even talk with them.
718
00:50:09,755 --> 00:50:12,475
It is important we ask them,
how do people walk in this area?
719
00:50:12,715 --> 00:50:15,105
How do people feel when you ask somebody,
720
00:50:15,195 --> 00:50:16,345
"Now, can you show me a way?"
721
00:50:16,435 --> 00:50:17,624
How do you feel, you know?
722
00:50:17,714 --> 00:50:21,315
That's difficult. You cannot even ask
them because these are different people.
723
00:50:25,595 --> 00:50:27,115
That's really difficult. I don't know.
724
00:50:27,555 --> 00:50:29,675
How are we going to be acquainted
with this life here?
725
00:50:33,435 --> 00:50:34,835
It's a great shame, actually.
726
00:50:42,875 --> 00:50:45,345
Merchants in Daniel
and Panther's neighbourhood...
727
00:50:45,435 --> 00:50:48,755
...have filed complaints
with the local police in Pittsburgh.
728
00:50:49,714 --> 00:50:53,755
They feel intimidated by the Boys
entering their stores in large numbers.
729
00:50:54,907 --> 00:50:57,356
So a meeting was called
to advise the Boys...
730
00:50:57,447 --> 00:50:58,714
...not to travel in groups.
731
00:51:08,714 --> 00:51:11,385
Do you find everything
really new and different here?
732
00:51:11,475 --> 00:51:12,785
-Yes.
-A lot of...
733
00:51:12,875 --> 00:51:15,345
Do you have a lot of freedom here
that you didn't have?
734
00:51:15,435 --> 00:51:16,715
-Yeah.
-Yeah.
735
00:51:19,355 --> 00:51:22,715
S-U-D-A-N.
736
00:51:23,291 --> 00:51:24,336
What does that mean?
737
00:51:24,435 --> 00:51:25,624
Yeah, Sudan.
738
00:51:25,714 --> 00:51:27,265
What does it mean?
739
00:51:27,355 --> 00:51:28,955
It's a country where I came from.
740
00:51:32,115 --> 00:51:34,624
So it's a country of black people,
you know.
741
00:51:34,714 --> 00:51:35,624
They look black, all of them.
742
00:51:35,714 --> 00:51:37,314
You go there, you cannot find white man.
743
00:51:39,715 --> 00:51:41,755
-Now I'm getting you.
-Okay.
744
00:51:55,275 --> 00:51:58,635
When I lived in Kakuma,
we were living as a group.
745
00:51:59,315 --> 00:52:01,235
People are together every day.
746
00:52:03,448 --> 00:52:06,008
But now, here, it's just only four of us.
747
00:52:06,955 --> 00:52:09,315
Four of us are not enough, so...
748
00:52:10,035 --> 00:52:11,435
...it is difficult.
749
00:52:13,875 --> 00:52:15,505
One year in America...
750
00:52:15,595 --> 00:52:18,505
...and separated from their friends
back in Africa,
751
00:52:18,595 --> 00:52:22,435
the Lost Boys are faced
with an increasing sense of loneliness.
752
00:52:24,355 --> 00:52:26,025
Many turn to local agencies...
753
00:52:26,115 --> 00:52:29,275
...in hope of finding the families
they lost during the war.
754
00:52:30,755 --> 00:52:34,435
Imagine I left my parents
at the age of 13.
755
00:52:35,435 --> 00:52:37,315
That was long long time ago.
756
00:52:38,795 --> 00:52:40,185
I've been looking for them,
757
00:52:40,275 --> 00:52:44,714
sending many letters through Red Cross
and through many agencies...
758
00:52:46,115 --> 00:52:50,075
...but nothing,
nothing replied my messages.
759
00:53:11,995 --> 00:53:13,595
This is my workplace.
760
00:53:13,955 --> 00:53:16,875
This is beautiful.
You see people working with me.
761
00:53:17,155 --> 00:53:18,835
This is good atmosphere.
762
00:53:19,555 --> 00:53:21,625
People are so friendly.
763
00:53:23,755 --> 00:53:28,475
People say the hard time
you take now maybe will pay off.
764
00:53:29,195 --> 00:53:31,714
So I have that hope.
765
00:53:34,755 --> 00:53:36,425
Hard times to do those things,
766
00:53:36,515 --> 00:53:39,225
like going to work, going to school
767
00:53:39,315 --> 00:53:43,038
establish a new life in a new place
without parents.
768
00:53:44,916 --> 00:53:47,785
You don't have a choice
to be together like in the camp,
769
00:53:47,875 --> 00:53:49,155
like in Kakuma.
770
00:53:50,795 --> 00:53:53,465
Hello, this is Panther.
How can I assist you?
771
00:53:53,555 --> 00:53:55,475
Daniel Pach is my best friend.
772
00:53:57,315 --> 00:53:58,945
He's going to work different place,
773
00:53:59,035 --> 00:54:01,305
I go to work different place,
we come home late,
774
00:54:01,395 --> 00:54:04,435
we don't see one another
for even two, three weeks.
775
00:54:07,711 --> 00:54:09,751
So it's kind of lonely.
776
00:54:10,875 --> 00:54:12,714
But this is the life of America.
777
00:54:13,275 --> 00:54:14,115
We learn them.
778
00:54:14,595 --> 00:54:15,755
We're getting used to them.
779
00:54:16,714 --> 00:54:19,675
You see now, my apartment is look nice.
780
00:54:19,875 --> 00:54:22,714
Little by little, we're learning
the culture over here.
781
00:54:29,075 --> 00:54:32,624
Daniel has found it
increasingly difficult to afford college,
782
00:54:32,714 --> 00:54:35,155
so he has enrolled
in the Pittsburgh Job Corps.
783
00:54:36,075 --> 00:54:39,315
Job Corps will help pay for school
and find him work,
784
00:54:40,075 --> 00:54:43,155
but the program requires him to live
in their dormitories.
785
00:54:43,714 --> 00:54:45,759
So Daniel is forced to move out
of the apartment...
786
00:54:45,850 --> 00:54:47,475
...he's been sharing with Panther.
787
00:54:53,044 --> 00:54:55,505
John enrolls at a local community college,
788
00:54:55,595 --> 00:54:58,875
finally realizing the dream he had back
in the camp in Kenya.
789
00:55:00,995 --> 00:55:03,955
Now let's see, one of the very first
things about coming to college at all,
790
00:55:04,675 --> 00:55:06,665
it's the social deal, right?
You want to meet new people.
791
00:55:06,755 --> 00:55:11,265
So here's how it's gonna work.
I'm going to give you 30 seconds,
792
00:55:11,355 --> 00:55:13,105
and in that 30 seconds
I want you to meet somebody...
793
00:55:13,195 --> 00:55:14,865
...that's to the left,
the right, the front, behind you.
794
00:55:14,955 --> 00:55:16,945
So I'm going to give you
literally 30 seconds, okay?
795
00:55:17,035 --> 00:55:20,025
Three, two, one.
796
00:55:20,115 --> 00:55:21,675
30 seconds, go.
797
00:55:25,515 --> 00:55:27,185
-What's your name?
-My name's John.
798
00:55:27,275 --> 00:55:28,435
What are you studying?
799
00:55:28,875 --> 00:55:30,305
I'm studying it all.
800
00:55:30,395 --> 00:55:31,395
Sweet.
801
00:55:35,035 --> 00:55:37,714
All of the guys who are now
in the United States,
802
00:55:38,195 --> 00:55:44,035
we can do something much better
than just going to a factory job, working.
803
00:55:44,435 --> 00:55:46,035
Your last name begins with a "D"?
804
00:55:47,435 --> 00:55:51,395
So, right now I'm going to school
to be something higher than that.
805
00:55:54,555 --> 00:55:58,945
It's really a very crucial
and very important day for me today...
806
00:55:59,035 --> 00:56:00,875
...because I'm starting my future.
807
00:56:13,654 --> 00:56:15,174
Dear Brother John Bul Dau,
808
00:56:16,714 --> 00:56:20,595
it is very very long time...
809
00:56:21,075 --> 00:56:24,875
...for us without hearing each other...
810
00:56:25,234 --> 00:56:28,474
...since you have escaped the attack.
811
00:56:29,195 --> 00:56:31,515
We are very happy...
812
00:56:32,155 --> 00:56:33,835
...that you are alive.
813
00:56:35,155 --> 00:56:38,235
We thank God for helping you in the...
814
00:56:40,475 --> 00:56:42,675
...in all these crises.
815
00:56:45,035 --> 00:56:47,714
I just received a mail.
816
00:56:48,077 --> 00:56:49,517
When I got the news...
817
00:56:50,714 --> 00:56:53,235
...I jumped up. I jumped up.
818
00:56:56,155 --> 00:56:58,435
I don't believe my ears.
819
00:56:59,115 --> 00:57:02,714
I completely don't believe my eyes.
820
00:57:03,795 --> 00:57:05,235
My dad and my mom,
821
00:57:05,714 --> 00:57:08,835
my three brothers,
my three sisters are living...
822
00:57:09,714 --> 00:57:11,065
...are living in Uganda.
823
00:57:12,515 --> 00:57:14,835
This my father and this is my mom.
824
00:57:16,475 --> 00:57:17,624
This is my mom.
825
00:57:17,714 --> 00:57:18,955
So this is my family.
826
00:57:20,275 --> 00:57:21,675
These are my sisters.
827
00:57:22,355 --> 00:57:23,795
This is my sister...
828
00:57:25,035 --> 00:57:26,315
...and those are relatives.
829
00:57:27,035 --> 00:57:28,075
This is my brother.
830
00:57:28,715 --> 00:57:29,795
He look like me.
831
00:57:31,635 --> 00:57:34,025
Maybe he's taller than me
or I'm taller than him.
832
00:57:34,115 --> 00:57:34,955
I don't know.
833
00:57:37,315 --> 00:57:41,515
If really you are
in United States of America,
834
00:57:41,714 --> 00:57:45,714
please learn that all your sisters,
835
00:57:46,795 --> 00:57:49,475
mother, brothers are...
836
00:57:49,714 --> 00:57:53,555
...suffering from disease
in Uganda refugee camp...
837
00:57:53,875 --> 00:57:55,195
...and they are naked.
838
00:57:56,115 --> 00:58:00,115
Our uncle Leck Deng...
839
00:58:00,714 --> 00:58:03,345
...was killed by government troops.
840
00:58:03,435 --> 00:58:07,235
And uncle Anderia Ayuel...
841
00:58:08,035 --> 00:58:09,715
...also killed, and...
842
00:58:10,515 --> 00:58:11,714
...their five children...
843
00:58:13,955 --> 00:58:15,155
...were also killed.
844
00:58:17,475 --> 00:58:20,595
The rest of our clan, all...
845
00:58:21,995 --> 00:58:23,355
also killed and...
846
00:58:24,075 --> 00:58:27,833
...our home was destroyed.
847
00:58:33,035 --> 00:58:33,995
Right now...
848
00:58:34,795 --> 00:58:36,595
...I'm feeling a weight.
849
00:58:38,275 --> 00:58:40,035
I now know they are there.
850
00:58:41,795 --> 00:58:43,835
So I think it is my time to help them.
851
00:58:45,755 --> 00:58:47,555
I'm strong enough to do that.
852
00:59:06,755 --> 00:59:08,714
The discovery of my family...
853
00:59:08,875 --> 00:59:11,875
...changed some plans
I had already planned.
854
00:59:12,877 --> 00:59:14,637
Where's the razor blade? Knife?
855
00:59:14,795 --> 00:59:17,275
I was about to go to school this month.
856
00:59:18,195 --> 00:59:21,065
But when I discovered they are there,
857
00:59:21,162 --> 00:59:24,522
I had to work two jobs
and even three jobs.
858
00:59:26,395 --> 00:59:27,875
I decided personally...
859
00:59:28,675 --> 00:59:30,075
...not to go to school...
860
00:59:31,075 --> 00:59:32,595
...until...
861
00:59:33,195 --> 00:59:34,915
...I change their situation...
862
00:59:36,435 --> 00:59:38,235
...by sending money to them.
863
00:59:43,155 --> 00:59:46,312
I am hoping to bring my family here.
864
00:59:47,355 --> 00:59:49,155
So that I know they are well,
865
00:59:49,595 --> 00:59:51,555
and I know they are secure.
866
00:59:53,515 --> 00:59:55,555
John has been juggling three jobs,
867
00:59:55,875 --> 00:59:58,992
wiring nearly every dollar saved
to his parents in Africa...
868
00:59:59,083 --> 01:00:00,275
...to clothe and feed them.
869
01:00:00,995 --> 01:00:05,355
He also continues to support his friends
back in the refugee camp in Kenya.
870
01:00:06,315 --> 01:00:08,425
Yeah, they know
they have to go to Darshir.
871
01:00:08,515 --> 01:00:10,315
You see, do you know why I'm worried?
872
01:00:10,714 --> 01:00:12,075
The amount of money is...
873
01:00:13,035 --> 01:00:15,115
the amount of money that I sent,
874
01:00:15,475 --> 01:00:16,915
this is a huge amount of money.
875
01:00:18,675 --> 01:00:22,065
Imagine 1,000 U.S. dollars.
876
01:00:22,155 --> 01:00:24,185
I thought when I come to America...
877
01:00:24,275 --> 01:00:28,145
...then I have to make myself, okay,
try to help my people,
878
01:00:28,235 --> 01:00:29,995
try to help my country.
879
01:00:30,714 --> 01:00:31,985
But now it's really difficult.
880
01:00:32,075 --> 01:00:35,714
I want these people to use
the money right away.
881
01:00:35,875 --> 01:00:37,275
If I confirm that...
882
01:00:37,595 --> 01:00:39,075
...money have not been received,
883
01:00:39,714 --> 01:00:41,835
then I will call you tomorrow.
884
01:00:42,555 --> 01:00:43,475
Okay, bye.
885
01:00:44,155 --> 01:00:46,915
We have been called
from Africa so many times.
886
01:00:47,075 --> 01:00:49,395
Like one day we have to find...
887
01:00:49,721 --> 01:00:51,802
...like 28 messages...
888
01:00:52,835 --> 01:00:54,515
...in our answering machine.
889
01:00:55,275 --> 01:00:58,435
And it's so painful to say,
"No, I don't have money.
890
01:00:58,595 --> 01:00:59,714
No, I don't have money."
891
01:01:00,275 --> 01:01:04,355
So we continue sending money,
sending money, sending money like that...
892
01:01:04,714 --> 01:01:06,195
...and we shall end up with nothing.
893
01:01:07,755 --> 01:01:08,985
But what can I do?
894
01:01:09,075 --> 01:01:10,545
Can I run away from work?
895
01:01:10,635 --> 01:01:14,275
If I do so, then I will be a failure
in life, so I don't want to do that.
896
01:01:15,435 --> 01:01:17,714
And that's why I'm saying...
897
01:01:18,195 --> 01:01:19,265
...it's not what I was thinking.
898
01:01:19,355 --> 01:01:21,714
I thought we shall go further than this.
899
01:01:28,075 --> 01:01:30,305
All right, well, he can talk
to Officer Newell until 3:00.
900
01:01:30,395 --> 01:01:32,305
Just check in and see
if that guy checked back in.
901
01:01:32,395 --> 01:01:33,835
-Okay.
-Okay.
902
01:01:34,755 --> 01:01:36,825
One of the Lost Boys
who travelled to America...
903
01:01:36,916 --> 01:01:40,196
...with Daniel and Panther has been
reported missing by the other Boys.
904
01:01:40,795 --> 01:01:42,755
He hasn't returned home for two days.
905
01:01:43,595 --> 01:01:45,065
-All right.
-Thank you for coming.
906
01:01:45,155 --> 01:01:46,555
All right, take it easy, guys.
907
01:01:47,115 --> 01:01:50,635
He always go to work and come back
as time goes by,
908
01:01:50,795 --> 01:01:53,675
but when he left here on the 2nd,
909
01:01:53,795 --> 01:01:56,635
he never came back,
and his phone is shut off.
910
01:01:56,795 --> 01:01:59,714
So we worry about him.
That's why we reported it to police.
911
01:01:59,995 --> 01:02:01,714
So that they will look about.
912
01:02:04,714 --> 01:02:08,475
The missing Lost Boy in Pittsburgh
was eventually found a few days later,
913
01:02:08,714 --> 01:02:11,275
despondent and mentally unstable.
914
01:02:11,995 --> 01:02:15,555
The police arrested him
for erratic behaviour on a public bus.
915
01:02:16,714 --> 01:02:20,315
He was later admitted to a psychiatric
hospital for observation.
916
01:02:33,995 --> 01:02:36,115
The Lost Boys all over the United States,
917
01:02:36,875 --> 01:02:38,714
they still have that image of war.
918
01:02:39,714 --> 01:02:40,955
They lose mind easily.
919
01:02:41,714 --> 01:02:44,515
They put everything that
they have seen into their mind.
920
01:02:45,115 --> 01:02:46,235
Now they're mixed up.
921
01:02:47,035 --> 01:02:47,915
They become confused.
922
01:02:54,515 --> 01:02:56,035
The human mind is complex.
923
01:02:56,755 --> 01:03:00,355
It's not easy to go inside and take away
the bad thing. No, not easy.
924
01:03:01,714 --> 01:03:04,755
We see other people are walk
with their girlfriends. We can't.
925
01:03:05,315 --> 01:03:07,955
We see other kids are walk
with their parents. We can't.
926
01:03:08,715 --> 01:03:09,755
But what can we do?
927
01:03:10,555 --> 01:03:11,595
Can I cry?
928
01:03:12,075 --> 01:03:13,555
Can I say I want my father?
929
01:03:13,714 --> 01:03:14,714
There's nothing I can do.
930
01:03:23,635 --> 01:03:25,985
They kill my father. I see with my eyes.
931
01:03:26,075 --> 01:03:26,995
I can remember.
932
01:03:27,714 --> 01:03:29,905
So he was down. I thought
he would wake up, because...
933
01:03:29,995 --> 01:03:32,178
...I was learning that people die,
you know, straight away,
934
01:03:32,268 --> 01:03:33,503
and they don't come back.
935
01:03:34,395 --> 01:03:36,115
It's something that I cannot even forget.
936
01:03:37,955 --> 01:03:40,665
I even sometimes dream
that there's airplanes bombing people...
937
01:03:40,755 --> 01:03:42,395
...like the way it was in the Sahara.
938
01:03:43,155 --> 01:03:45,435
The airplanes come, called Antonov,
939
01:03:45,835 --> 01:03:47,465
come "wooo" at night.
940
01:03:47,555 --> 01:03:49,545
I do sometimes get scared,
but then when I wake up
941
01:03:49,635 --> 01:03:50,475
I see I'm in America.
942
01:04:07,714 --> 01:04:09,115
When we run away from Sudan,
943
01:04:09,714 --> 01:04:11,714
people lose their mother,
their brother, sister,
944
01:04:12,115 --> 01:04:13,435
so they feel hopeless.
945
01:04:14,714 --> 01:04:16,355
Some even feel like to kill themselves.
946
01:04:17,875 --> 01:04:18,835
When I see that,
947
01:04:19,355 --> 01:04:21,714
I come up with different ideas,
to help them,
948
01:04:22,555 --> 01:04:24,835
so they forget easily
what they are thinking...
949
01:04:27,195 --> 01:04:28,515
...and not feel lonely.
950
01:04:39,714 --> 01:04:41,714
That's why I started Parliament,
little Parliament.
951
01:04:42,235 --> 01:04:44,435
I came up with that idea
that I bring people together...
952
01:04:45,075 --> 01:04:48,195
...and give each other a chance
to talk and say whatever you say.
953
01:04:50,755 --> 01:04:53,675
I used to sit under the tree
and tell them stories.
954
01:04:54,555 --> 01:04:56,675
So everyone come
always to hear what I'm saying.
955
01:04:58,714 --> 01:05:00,025
They forget about war,
956
01:05:00,115 --> 01:05:01,624
they forget about
what is going on with them...
957
01:05:01,714 --> 01:05:03,435
and they come together like a family.
958
01:05:06,235 --> 01:05:07,875
That's the way I helped them in the camp.
959
01:05:09,875 --> 01:05:11,065
They say they miss that.
960
01:05:11,155 --> 01:05:12,985
They say, "Daniel, you know,
no Parliament there?"
961
01:05:13,075 --> 01:05:14,745
Is there no Parliament there
in the United States?"
962
01:05:14,835 --> 01:05:17,475
I said, "No no, we are working.
There's no time."
963
01:05:25,595 --> 01:05:26,795
Now I feel bad because...
964
01:05:27,315 --> 01:05:28,995
...we have been suffering
all these days...
965
01:05:29,635 --> 01:05:30,785
...and we come to the United States,
966
01:05:30,875 --> 01:05:32,714
we have opportunity of helping them.
967
01:05:34,755 --> 01:05:35,915
But what can we do?
968
01:05:37,714 --> 01:05:39,675
It's something really hard.
969
01:05:53,075 --> 01:05:54,714
I believe as a person...
970
01:05:56,115 --> 01:05:57,714
...people have different talents...
971
01:05:59,315 --> 01:06:01,395
...and all those talents
are serving the community.
972
01:06:03,475 --> 01:06:05,075
God does not create me...
973
01:06:06,714 --> 01:06:09,635
...as very tall person for nothing.
974
01:06:11,714 --> 01:06:13,355
I have a role to play.
975
01:06:15,355 --> 01:06:16,875
I had a duty to do.
976
01:06:18,275 --> 01:06:19,835
I was not just born like that.
977
01:06:21,075 --> 01:06:22,714
But I was born to do something.
978
01:06:41,315 --> 01:06:47,515
I can help to apply for the coming
of my mother and my sister.
979
01:06:49,875 --> 01:06:52,714
Those are very important things
that I need to do.
980
01:06:53,435 --> 01:06:55,915
But they are not,
they are not going to be,
981
01:06:56,435 --> 01:06:57,714
that is not my limit.
982
01:07:05,595 --> 01:07:07,475
Do you know what we are doing today?
983
01:07:07,755 --> 01:07:12,025
we are going to show the society,
or the community, of Syracuse that...
984
01:07:12,115 --> 01:07:14,475
...that there is war in Sudan...
985
01:07:14,835 --> 01:07:17,075
...and there is something
that needs to be done.
986
01:07:20,715 --> 01:07:24,305
We are now remembering
those who have died...
987
01:07:24,395 --> 01:07:25,714
...on all those journeys.
988
01:07:27,155 --> 01:07:29,105
From Sudan to Ethiopia,
989
01:07:29,195 --> 01:07:31,035
from Ethiopia to Kenya,
990
01:07:32,395 --> 01:07:33,714
we have to remember.
991
01:07:43,955 --> 01:07:46,475
To me, I know
I cannot forsake my culture.
992
01:07:47,075 --> 01:07:49,355
American people do not know about Africa,
993
01:07:49,835 --> 01:07:51,835
but they will know when we show it.
994
01:07:52,355 --> 01:07:55,624
The Dinka is a very small group
in southern Sudan.
995
01:07:55,714 --> 01:07:57,435
-Yes?
-And Dinka...
996
01:07:58,115 --> 01:08:01,915
So we are here like ambassadors
in this country.
997
01:08:51,955 --> 01:08:53,624
I feel like I'm in Africa.
998
01:08:53,714 --> 01:08:56,345
It's like a camp, like Kakuma camp,
999
01:08:56,435 --> 01:09:00,025
where all of us meet together
and we chat and we talk...
1000
01:09:00,115 --> 01:09:02,115
...on all those issues.
1001
01:09:06,714 --> 01:09:10,345
What we are doing today
is the guys came together...
1002
01:09:10,435 --> 01:09:14,075
...to have a common strategy
on the betterment of our future.
1003
01:09:16,555 --> 01:09:19,185
Then we can be able to help ourselves
in the United States...
1004
01:09:19,275 --> 01:09:20,515
...and our people back home.
1005
01:09:28,835 --> 01:09:32,624
Being a Dinka man,
it requires you to help.
1006
01:09:32,714 --> 01:09:33,675
That's very important.
1007
01:09:36,315 --> 01:09:38,714
But I'm worried with the young guys,
1008
01:09:39,075 --> 01:09:40,105
the Sudanese young guys,
1009
01:09:40,195 --> 01:09:43,995
those who can easily give up
whatever they have.
1010
01:09:46,714 --> 01:09:48,275
What if they forsake culture?
1011
01:09:48,635 --> 01:09:50,714
How is this people going to be?
1012
01:09:50,835 --> 01:09:52,585
-What's up, man?
-You seen my car?
1013
01:09:52,675 --> 01:09:53,624
Let me show you my car.
1014
01:09:53,714 --> 01:09:55,185
Check out what's going on here.
1015
01:09:55,275 --> 01:09:57,835
Everything went great
and it's still going on.
1016
01:09:57,995 --> 01:09:59,105
Where are you from?
1017
01:09:59,195 --> 01:10:00,714
From KC, Kansas City.
1018
01:10:01,714 --> 01:10:03,155
Can you film the inside?
1019
01:10:03,714 --> 01:10:05,714
What are you doing there?
The way you are dressing,
1020
01:10:05,995 --> 01:10:07,995
the way you are doing your hair,
1021
01:10:08,435 --> 01:10:10,865
the way you are conducting yourselves,
1022
01:10:10,955 --> 01:10:13,475
you are away from our culture.
Please come back.
1023
01:10:14,035 --> 01:10:15,955
Direct confrontation.
1024
01:10:16,875 --> 01:10:18,715
Even if he don't want,
1025
01:10:19,315 --> 01:10:21,714
tell him "Change from there."
1026
01:10:46,515 --> 01:10:47,835
There is great changes.
1027
01:10:48,715 --> 01:10:50,555
But now we are learning them.
1028
01:10:52,435 --> 01:10:53,755
This is totally weird.
1029
01:10:54,315 --> 01:10:57,675
When we first came,
if you get like 200 bucks,
1030
01:10:57,875 --> 01:10:58,755
that was big.
1031
01:11:01,075 --> 01:11:03,995
But now, there's a lot, lot of bills.
1032
01:11:05,355 --> 01:11:06,705
I have to pay my car bills,
1033
01:11:06,795 --> 01:11:09,955
I have to buy gas
and you know that gas is...
1034
01:11:10,155 --> 01:11:12,755
...sucks. It's, it's expensive!
1035
01:11:13,755 --> 01:11:15,715
So, it's hard to get something,
1036
01:11:16,675 --> 01:11:17,715
but if you can manage,
1037
01:11:18,635 --> 01:11:20,075
it's a land of opportunity.
1038
01:11:21,595 --> 01:11:22,755
This is the first step.
1039
01:11:23,515 --> 01:11:24,915
I want to go to the camp,
1040
01:11:25,714 --> 01:11:26,955
marry my girlfriend.
1041
01:11:27,714 --> 01:11:29,115
I want to move her here...
1042
01:11:29,714 --> 01:11:32,595
...to make life a little bit easy.
1043
01:11:33,675 --> 01:11:35,835
I graduated with my high school diploma.
1044
01:11:36,275 --> 01:11:38,265
I graduated with my Associate degree.
1045
01:11:38,355 --> 01:11:40,595
I'm going to Pitt University, get my...
1046
01:11:41,835 --> 01:11:43,235
...my Bachelor's.
1047
01:11:44,235 --> 01:11:47,105
My country's rich, got a lot of oil,
1048
01:11:47,195 --> 01:11:48,515
got a lot of gold.
1049
01:11:49,035 --> 01:11:51,275
But our people don't know
how to exploit them.
1050
01:11:52,155 --> 01:11:55,714
So I have to come there, build a school,
1051
01:11:55,835 --> 01:11:57,475
tell people the direction.
1052
01:11:58,714 --> 01:12:00,395
And I can tell there's...
1053
01:12:01,315 --> 01:12:03,435
...there's improvement
I'm bringing in the world.
1054
01:12:14,195 --> 01:12:16,235
Up to this point, I have to admit...
1055
01:12:16,714 --> 01:12:19,675
...that I was so so stressful.
1056
01:12:20,195 --> 01:12:22,275
But today I'm okay.
1057
01:12:23,715 --> 01:12:25,714
I talked to my mom on the phone.
1058
01:12:26,635 --> 01:12:29,275
I talk in Dinka,
"Oh, my mom, how are you?"
1059
01:12:29,955 --> 01:12:31,435
She said, "You are not.
1060
01:12:31,755 --> 01:12:35,714
Please tell John Bul to come."
1061
01:12:37,115 --> 01:12:38,835
I told her, "Mom, my mom...
1062
01:12:39,714 --> 01:12:43,235
"I'm not the 14-year-old boy you knew.
1063
01:12:43,915 --> 01:12:46,665
"I'm changed, I'm a big man,
1064
01:12:46,755 --> 01:12:49,075
"a tall man, changed voice."
1065
01:12:50,755 --> 01:12:52,395
When I brought her around,
1066
01:12:52,714 --> 01:12:54,835
she just shed the tears.
1067
01:12:56,915 --> 01:12:58,235
So I have to resist.
1068
01:12:58,555 --> 01:12:59,714
How can I cry?
1069
01:12:59,955 --> 01:13:03,555
Let my cry and tears turn to...
1070
01:13:03,955 --> 01:13:06,555
...love or happiness.
1071
01:13:07,315 --> 01:13:08,714
So it was good for me.
1072
01:13:09,995 --> 01:13:11,675
I wish I was having...
1073
01:13:12,515 --> 01:13:13,355
...a plane.
1074
01:13:14,075 --> 01:13:15,714
Then I could have gone already.
1075
01:13:19,355 --> 01:13:20,275
I want to see them.
1076
01:13:34,315 --> 01:13:36,425
John travels to Phoenix, Arizona,
1077
01:13:36,515 --> 01:13:40,385
to meet with Lost boy delegates
from 23 different states...
1078
01:13:40,475 --> 01:13:43,035
...at the National Lost Boys Conference.
1079
01:13:43,714 --> 01:13:45,585
He has been elected secretary...
1080
01:13:45,675 --> 01:13:48,755
...of the Foundation for the Unity
of Lost Boys in America.
1081
01:13:53,795 --> 01:13:55,705
Most of the Lost Boys
and Girls are living now...
1082
01:13:55,795 --> 01:13:58,915
...in 23 states in the United States.
1083
01:14:01,115 --> 01:14:04,475
So we need to have a united body, one,
1084
01:14:04,714 --> 01:14:06,795
to encourage unity among us.
1085
01:14:07,035 --> 01:14:09,505
We are like more than family,
1086
01:14:09,595 --> 01:14:12,624
because we know each other
when we are just in childhood age...
1087
01:14:12,714 --> 01:14:14,714
...and so it's like more than family.
1088
01:14:15,275 --> 01:14:19,505
We can take care of our education
here in the United States.
1089
01:14:19,595 --> 01:14:23,665
We're trying to raise some money for
the Lost Boys and Girls to go to school.
1090
01:14:23,755 --> 01:14:25,145
That's one thing.
1091
01:14:25,235 --> 01:14:29,305
Number two is that we need
to have a united delegation...
1092
01:14:29,395 --> 01:14:33,225
...to represent our problem
in Sudan to the White House.
1093
01:14:33,315 --> 01:14:36,825
I would like to thank my team
and I would like everybody...
1094
01:14:36,915 --> 01:14:39,995
...to clap for them for the incredible job
that they have done.
1095
01:14:48,235 --> 01:14:50,105
America is a superpower.
1096
01:14:50,195 --> 01:14:52,995
I think it is advisable
for the American government...
1097
01:14:53,275 --> 01:14:54,835
...to look into our problem.
1098
01:14:57,714 --> 01:15:00,505
John has been traveling
to other cities and towns...
1099
01:15:00,595 --> 01:15:04,714
...urging for support to put an end
to the war and genocide in Sudan.
1100
01:15:05,595 --> 01:15:07,624
I can't go to Sudan, my country.
1101
01:15:07,714 --> 01:15:10,714
Yeah, otherwise you can't come back.
1102
01:15:11,115 --> 01:15:14,235
Not only you can't come back,
but you'll be persecuted.
1103
01:15:14,835 --> 01:15:18,115
If the government look into
the problem in Kosovo,
1104
01:15:18,714 --> 01:15:19,995
why not in Sudan?
1105
01:15:20,635 --> 01:15:23,355
Are we not human beings
like other human beings?
1106
01:15:23,875 --> 01:15:25,315
Can we not be helped?
1107
01:15:26,555 --> 01:15:28,435
Our people are being killed every day...
1108
01:15:29,035 --> 01:15:30,755
...and face persecution.
1109
01:15:31,355 --> 01:15:33,585
Some of us
have never seen their families...
1110
01:15:33,675 --> 01:15:37,075
...since they were seven,
six, five years old.
1111
01:15:37,315 --> 01:15:39,755
Please talk to your government...
1112
01:15:40,155 --> 01:15:43,625
...so that the problem in southern Sudan
will be solved...
1113
01:15:43,715 --> 01:15:46,265
...and there will be no more Lost Boys...
1114
01:15:46,355 --> 01:15:48,105
...and there will be no more Lost Girls.
1115
01:15:48,195 --> 01:15:49,595
Thank you. God bless you.
1116
01:16:06,395 --> 01:16:07,985
We are in Whole Foods Market.
1117
01:16:08,075 --> 01:16:10,465
This is Whole Foods Market.
You can see here my sign.
1118
01:16:10,555 --> 01:16:11,715
It's Whole Foods Market.
1119
01:16:12,314 --> 01:16:14,704
And this is produce,
so I'm working in produce.
1120
01:16:14,795 --> 01:16:17,985
So the good thing here is
you must have to be born...
1121
01:16:18,075 --> 01:16:20,865
...with good personality
to work with customers,
1122
01:16:20,955 --> 01:16:21,785
to work with everybody.
1123
01:16:21,875 --> 01:16:23,515
You must have to have knowledge
of people.
1124
01:16:24,075 --> 01:16:26,105
I'm just working here
with this young lady.
1125
01:16:26,195 --> 01:16:28,505
She's so nice, you know,
when I first came.
1126
01:16:28,595 --> 01:16:29,905
People are like, "What's this?"
1127
01:16:29,995 --> 01:16:32,705
And I'm like, "This is a good fruit,
you can taste it."
1128
01:16:32,795 --> 01:16:35,745
And I have to go and cut it, you know,
so that they taste how it tastes like.
1129
01:16:35,835 --> 01:16:36,945
I'm going to mess up
whatever you're doing.
1130
01:16:37,035 --> 01:16:39,195
No problem, it's no problem.
There is no problem there.
1131
01:16:39,475 --> 01:16:40,395
Because I have to pick.
1132
01:16:41,755 --> 01:16:43,995
I was going to work,
the Whole Foods Market where I work.
1133
01:16:44,635 --> 01:16:46,275
Then I found one lady, she was crying.
1134
01:16:47,395 --> 01:16:49,105
People walked by. Nobody talked to her.
1135
01:16:49,195 --> 01:16:50,315
Nobody comforted her.
1136
01:16:55,635 --> 01:16:58,099
And me, I had that image,
like what I know in the camp.
1137
01:16:58,190 --> 01:17:00,425
I know when someone
is in pain, the best way...
1138
01:17:00,515 --> 01:17:02,714
...is to go and involve in his problem.
1139
01:17:03,714 --> 01:17:06,195
So I go to her and ask her,
"What is your problem?"
1140
01:17:07,714 --> 01:17:09,354
I thought she would not accept
what I say,
1141
01:17:09,875 --> 01:17:12,795
but she look at me
and she feel a little bit at home.
1142
01:17:19,955 --> 01:17:22,715
You can help people in so many ways,
the way I see it.
1143
01:17:23,795 --> 01:17:26,225
Like the war in Sudan,
it seems like there's no answer...
1144
01:17:26,315 --> 01:17:27,995
...but the answer for it is there,
1145
01:17:28,835 --> 01:17:30,985
because if you have good leaders
in Africa,
1146
01:17:31,075 --> 01:17:32,624
they would know how to treat people.
1147
01:17:32,714 --> 01:17:34,305
But they don't know how to treat people.
1148
01:17:34,395 --> 01:17:36,665
They think of their own
and they neglect others.
1149
01:17:36,755 --> 01:17:39,115
Like in Sudan,
how long war been in Sudan?
1150
01:17:40,755 --> 01:17:42,955
It is a shame
for that country to be in war.
1151
01:17:45,035 --> 01:17:48,915
It is a shame to have people that
doesn't take care of their own people.
1152
01:17:57,235 --> 01:17:59,714
I'm sure my mom is alive...
1153
01:18:01,555 --> 01:18:03,705
...because I heard some of the Lost Boys
found their mothers, you know.
1154
01:18:03,795 --> 01:18:05,915
Someone say,
"I found my sister or my brother."
1155
01:18:07,515 --> 01:18:10,243
So I wish there is an opportunity
of having that, you know,
1156
01:18:10,334 --> 01:18:11,515
going back to Africa.
1157
01:18:11,795 --> 01:18:14,345
An opportunity of finding them
where they are.
1158
01:18:14,435 --> 01:18:16,795
I can do that,
because I'd like to see my mother...
1159
01:18:17,715 --> 01:18:20,305
...and my small brothers and sisters.
1160
01:18:20,395 --> 01:18:21,355
I miss them, really.
1161
01:18:27,915 --> 01:18:30,945
In 1987, when he was 13,
1162
01:18:31,035 --> 01:18:34,545
John Dau became separated
from his parents and siblings...
1163
01:18:34,635 --> 01:18:39,355
...as he fled an outbreak of violence
near their home in Southern Sudan.
1164
01:18:39,745 --> 01:18:41,856
He wandered hundreds of miles...
1165
01:18:41,955 --> 01:18:46,007
...across Sudan and neighbouring
East African countries...
1166
01:18:46,098 --> 01:18:47,699
...for several years,
1167
01:18:47,789 --> 01:18:51,430
before settling as a refugee in Syracuse.
1168
01:18:52,110 --> 01:18:53,070
During that time,
1169
01:18:53,470 --> 01:18:55,790
he believed his family had been killed.
1170
01:18:56,310 --> 01:19:01,870
Today, Dau will be reunited
with his mother Anonde.
1171
01:19:02,670 --> 01:19:03,510
Ooh, man.
1172
01:19:04,350 --> 01:19:05,310
That's good.
1173
01:19:06,790 --> 01:19:08,789
Man, I can't wait to see my mother.
1174
01:19:09,870 --> 01:19:13,190
What I really remember about her
when I was young,
1175
01:19:13,550 --> 01:19:14,910
I used to see her up.
1176
01:19:15,030 --> 01:19:16,590
You know, look her up and,
1177
01:19:16,990 --> 01:19:19,550
and I don't know whether
that would be the case today.
1178
01:19:20,310 --> 01:19:21,789
She was so tall, and...
1179
01:19:22,504 --> 01:19:23,376
...I don't know now.
1180
01:19:23,467 --> 01:19:25,860
I think she is now maybe way down.
1181
01:19:25,950 --> 01:19:27,300
I will look her down.
1182
01:19:27,391 --> 01:19:28,790
They said U.S...
1183
01:19:29,630 --> 01:19:31,430
...3736.
1184
01:19:32,070 --> 01:19:33,220
That's the flight number.
1185
01:19:33,310 --> 01:19:34,270
Are you nervous?
1186
01:19:35,870 --> 01:19:38,789
Yeah, you know, it's not easy.
1187
01:19:39,630 --> 01:19:42,699
17 years of separation
without seeing them.
1188
01:19:42,789 --> 01:19:43,790
It's very...
1189
01:19:45,789 --> 01:19:46,789
It's very amazing.
1190
01:19:47,310 --> 01:19:48,390
I'm scared.
1191
01:20:02,230 --> 01:20:03,990
You know, she used to tell me that...
1192
01:20:05,150 --> 01:20:07,020
..."You have to work."
She was very hardworking.
1193
01:20:07,110 --> 01:20:08,789
"You have to work. Otherwise,
1194
01:20:09,430 --> 01:20:10,950
"you will not live."
1195
01:20:11,789 --> 01:20:13,020
I don't know what that,
1196
01:20:13,110 --> 01:20:15,700
what that means when I was at home,
1197
01:20:15,790 --> 01:20:19,470
but I knew now what she was telling me.
1198
01:20:25,430 --> 01:20:26,380
It's a good day.
1199
01:20:26,470 --> 01:20:28,110
A very good day in my life.
1200
01:20:29,190 --> 01:20:30,900
It's a very good day. I'm just...
1201
01:20:30,990 --> 01:20:32,430
I'm just happy.
1202
01:20:32,750 --> 01:20:35,699
Anyway, I'm so sorry
for the other Lost Boys...
1203
01:20:35,789 --> 01:20:38,900
...that are not getting reunited
with their family today,
1204
01:20:38,990 --> 01:20:40,030
like what I'm doing.
1205
01:20:58,830 --> 01:21:00,910
Hey, hey, mama.
1206
01:21:34,789 --> 01:21:35,710
Ma.
1207
01:22:48,590 --> 01:22:49,789
In 20 minutes,
1208
01:22:50,789 --> 01:22:51,990
I'm going to the airport.
1209
01:22:53,110 --> 01:22:54,310
I'm going to Africa.
1210
01:22:55,590 --> 01:22:57,390
So I'm very excited about it.
1211
01:23:00,990 --> 01:23:03,990
The purpose of going there
is to see my homeland.
1212
01:23:05,310 --> 01:23:08,550
Plus I'm going back
and I'm getting my wife.
1213
01:23:11,470 --> 01:23:14,950
This is the girl
I'm going to wed in a week.
1214
01:23:16,750 --> 01:23:19,590
So this is my girl right here.
1215
01:23:30,789 --> 01:23:33,350
It's so beautiful there, I can say.
1216
01:23:35,390 --> 01:23:37,670
I was swimming along the Nile.
1217
01:23:39,230 --> 01:23:43,300
My mother home
is just like a couple of minutes,
1218
01:23:43,390 --> 01:23:45,790
like five, 10 minutes from the riverbank.
1219
01:23:49,870 --> 01:23:51,789
It's evergreen throughout.
1220
01:23:55,230 --> 01:23:56,789
There's a lot of animals...
1221
01:23:57,430 --> 01:23:58,750
...in the forest.
1222
01:24:01,789 --> 01:24:02,870
A lot of cattle.
1223
01:24:03,789 --> 01:24:04,789
It's fun.
1224
01:24:09,430 --> 01:24:12,670
I hope you can come there
and see our mother homeland.
1225
01:24:14,710 --> 01:24:16,030
It's so nice. I love it.
1226
01:24:19,790 --> 01:24:20,710
Thank you.
1227
01:24:23,710 --> 01:24:24,830
This is the best.
1228
01:24:27,838 --> 01:24:29,158
I'm going to Africa.
94337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.