All language subtitles for Game of Thrones - S04E05 - First of His Name-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,538 --> 00:00:16,165 "Sea (Chevering)" 2 00:00:16,457 --> 00:00:17,833 "The narrow sea" 3 00:00:18,000 --> 00:00:19,376 "(Kings Landing)" 4 00:00:31,597 --> 00:00:33,098 "(Dragonston)" 5 00:00:43,233 --> 00:00:44,610 "(Dredfort)" 6 00:00:50,991 --> 00:00:53,160 "(Winterville)" 7 00:01:10,677 --> 00:01:12,054 "Wall" 8 00:01:29,863 --> 00:01:31,240 "(Merin)" 9 00:01:56,014 --> 00:01:58,433 Perhaps the "God Warrior" gives him courage 10 00:01:58,725 --> 00:02:01,145 It protects him in these times At risk 11 00:02:01,854 --> 00:02:06,442 And I wish to grant him "God's mourning" power To bear this heavy burden 12 00:02:06,567 --> 00:02:10,529 The "Old Gods" Which teaches the fate of all men 13 00:02:11,029 --> 00:02:13,198 To lead him to the road Which he had to walk 14 00:02:13,323 --> 00:02:16,160 And guide him through the dark places Which stretched in front of him 15 00:02:17,327 --> 00:02:21,165 In the light of the seven gods Now (Toman Parathion) 16 00:02:21,582 --> 00:02:25,627 First holder of his name The King of "Endal" and "the early ancestors" 17 00:02:25,752 --> 00:02:28,505 And the ruler of the "Seven Kingdoms" 18 00:02:32,009 --> 00:02:35,971 - Let his long reign - Let his long reign 19 00:02:45,564 --> 00:02:47,107 This is a happy day 20 00:03:35,906 --> 00:03:38,534 Her Majesty the Queen! Her Majesty the Queen! 21 00:03:53,590 --> 00:03:54,967 her Majesty 22 00:03:58,512 --> 00:03:59,888 there he is 23 00:04:01,223 --> 00:04:02,599 May his kingdom be prolonged 24 00:04:02,850 --> 00:04:04,309 May his kingdom be prolonged 25 00:04:08,522 --> 00:04:10,858 He sits on the throne as if he were born for him 26 00:04:11,233 --> 00:04:14,194 Yes, but he was not born for him, right? 27 00:04:15,779 --> 00:04:17,156 Already 28 00:04:22,995 --> 00:04:24,955 I'm still mourning for Geoffrey? 29 00:04:25,414 --> 00:04:29,042 - My husband was, and my king - It would be your nightmare 30 00:04:33,380 --> 00:04:37,509 - Your Majesty ... - You know exactly what it is 31 00:04:38,594 --> 00:04:39,970 And I knew you too 32 00:04:40,554 --> 00:04:44,183 Do not like anything in the world Just like your first child 33 00:04:46,477 --> 00:04:48,437 No matter what he does 34 00:04:51,440 --> 00:04:53,609 What he was doing was shocking me 35 00:04:56,653 --> 00:04:59,448 - Do you think I'm easily shocked? No 36 00:04:59,782 --> 00:05:02,993 The things he did were shocking me 37 00:05:10,042 --> 00:05:11,627 Not only a boy 38 00:05:12,377 --> 00:05:15,464 He was born good and fair, and so was always 39 00:05:16,465 --> 00:05:19,176 I wonder who was the last honest king 40 00:05:19,301 --> 00:05:23,847 May be the first man sitting on that throne 50 years ago and actually deserves it 41 00:05:25,766 --> 00:05:28,268 In this will be some solace is not it? 42 00:05:28,852 --> 00:05:31,313 Condolence for horror Who put him on the throne 43 00:05:36,527 --> 00:05:41,990 He will need help If he will rule well 44 00:05:42,157 --> 00:05:45,702 - He has you - Not enough 45 00:05:48,372 --> 00:05:51,291 I think you're still interested To become a queen 46 00:05:53,293 --> 00:05:55,087 After all that happened 47 00:05:58,215 --> 00:06:00,926 I know this sounds strange, but I ... 48 00:06:01,510 --> 00:06:03,804 I did not think about it at all 49 00:06:03,929 --> 00:06:05,514 And what will happen next 50 00:06:05,639 --> 00:06:08,016 This will be a great honor, of course 51 00:06:08,976 --> 00:06:11,812 But I have to talk to my father about it 52 00:06:13,438 --> 00:06:16,233 Yes, talk to your father 53 00:06:17,401 --> 00:06:18,777 And I will talk to my father 54 00:06:23,740 --> 00:06:27,786 Maybe we'll be setting up a large number Of weddings soon 55 00:06:29,163 --> 00:06:31,206 I will not even know what I call you 56 00:06:32,249 --> 00:06:33,625 My sister? 57 00:06:35,794 --> 00:06:37,171 Or Mom? 58 00:06:41,633 --> 00:06:44,094 The king (Geoffrey Parathion) died 59 00:06:45,804 --> 00:06:47,598 Killed at his wedding 60 00:06:47,973 --> 00:06:50,309 We seized freely (Mirin) Your Majesty 61 00:06:50,434 --> 00:06:52,853 Saraya "the second son" took over On the sea (Merin) 62 00:06:53,020 --> 00:06:56,815 - Who asked you to seize the Navy? no one 63 00:06:57,858 --> 00:07:01,320 - Why did you do that then? - I heard you like ships 64 00:07:06,074 --> 00:07:08,619 - How many ships? - 93 Her Majesty 65 00:07:08,744 --> 00:07:12,873 - How many men can afford? - 9300, except sailors 66 00:07:12,998 --> 00:07:15,375 Will this suffice To seize (Kings Landing)? 67 00:07:15,667 --> 00:07:17,169 Al (Lannister) have more than that 68 00:07:17,294 --> 00:07:21,381 They have been fighting Geoffrey for years They are tired and scattered 69 00:07:21,548 --> 00:07:22,925 Now the king died 70 00:07:23,675 --> 00:07:27,095 8 thousand of "Resurrection" And two thousand of Saraya "second son" 71 00:07:27,805 --> 00:07:32,100 They sail to Blackwater Bay They attack the gates without warning 72 00:07:35,813 --> 00:07:38,106 It's hard to tell May be enough 73 00:07:38,524 --> 00:07:41,485 But we do not fight to provoke you Queen of Kings Landing 74 00:07:41,610 --> 00:07:44,113 10 thousand men can not invade (Wistrous) 75 00:07:44,238 --> 00:07:47,783 The old families will join our kingdom When crossing the "narrow sea" 76 00:07:47,908 --> 00:07:52,371 Old families will join the side Who expect to win as they have always done 77 00:07:55,332 --> 00:07:58,794 There are other news from (Yonkai) 78 00:07:59,419 --> 00:08:02,214 In the absence of "appeasement" to impose your judgment 79 00:08:02,339 --> 00:08:05,259 "Gentlemen of the Elders" Take control of the city 80 00:08:05,634 --> 00:08:10,264 They re-enslaved the editors who remained there And swear to take revenge on you 81 00:08:12,015 --> 00:08:13,809 In Astapur, 82 00:08:14,309 --> 00:08:19,857 The council that appointed him to rule the city He was overthrown by a thug named Cleon, 83 00:08:19,982 --> 00:08:22,985 And declared himself His Majesty the Emperor 84 00:08:25,446 --> 00:08:26,822 Please let me know 85 00:08:32,494 --> 00:08:34,621 Stay you, Jora. 86 00:08:47,092 --> 00:08:51,180 It seems that my editor of the "Gulf of slaves" He does not walk with us 87 00:08:53,307 --> 00:08:57,269 You can sail to (Wistrous) And leave all these problems 88 00:08:57,478 --> 00:09:02,691 Sitting on the iron throne is a boy who believes Many as an illegitimate son have no right to it 89 00:09:03,609 --> 00:09:05,402 They were not so weak anymore 90 00:09:05,986 --> 00:09:08,864 She advised me not to rush once In (Karth) 91 00:09:09,615 --> 00:09:10,991 I have not listened to you 92 00:09:12,201 --> 00:09:13,702 Things went well 93 00:09:20,793 --> 00:09:23,003 How can I judge seven kingdoms? 94 00:09:23,587 --> 00:09:25,964 I can not control On the "Gulf of Nakhasin"? 95 00:09:27,132 --> 00:09:29,468 Why would anyone trust me? 96 00:09:30,636 --> 00:09:34,014 - Why would anyone follow me? - Because you are from the (Targarian) 97 00:09:34,264 --> 00:09:36,183 You are the mother of Dragons 98 00:09:38,393 --> 00:09:40,187 I need to be more than this 99 00:09:47,444 --> 00:09:51,365 I will not allow those who liberated them To return to restrictions 100 00:09:52,783 --> 00:09:54,785 I will not sail to (Wistrous) 101 00:09:55,119 --> 00:09:56,662 What then? 102 00:09:58,205 --> 00:10:00,457 I will do what the queens do 103 00:10:04,169 --> 00:10:05,587 I will judge 104 00:10:41,613 --> 00:10:43,240 Lift your cap 105 00:10:45,576 --> 00:10:47,661 People do not forget the color of this hair 106 00:10:48,787 --> 00:10:50,330 But how will they know? 107 00:10:50,706 --> 00:10:53,709 You know what the stories are Which the poor enjoy? 108 00:10:54,501 --> 00:10:56,879 Stories about girls chandeliers They will never meet them 109 00:11:01,842 --> 00:11:03,969 Is this the only way? To (Erie)? 110 00:11:04,178 --> 00:11:06,138 Mountain roads are impassable 111 00:11:06,263 --> 00:11:09,516 If we want to reach (Erie) We have to walk through the "bloody gate" 112 00:11:10,768 --> 00:11:13,062 No matter how big the army is 113 00:11:13,270 --> 00:11:15,898 If you want to attack this gate This must be done in this way 114 00:11:16,023 --> 00:11:17,524 With only three men 115 00:11:18,025 --> 00:11:19,902 They will be slaughtered like eagles 116 00:11:21,779 --> 00:11:25,074 The first (Phil) referees did not have much But they had these mountains 117 00:11:25,199 --> 00:11:26,825 They knew how to exploit it 118 00:11:27,451 --> 00:11:31,914 And the fortresses they built here Has never been defeated for a thousand years 119 00:11:33,207 --> 00:11:38,504 If the strengths are known and used wisely One man will equal ten thousand 120 00:11:44,009 --> 00:11:45,719 Who wants to cross the "bloody gate"? 121 00:11:45,844 --> 00:11:49,348 Lord (Peter Bielech) And his niece (Eileen) 122 00:11:53,727 --> 00:11:55,479 - Ready! - Ready! 123 00:11:55,604 --> 00:11:56,980 ready! 124 00:11:58,941 --> 00:12:00,651 Welcome, Lord (Belisch) 125 00:12:31,557 --> 00:12:32,933 Uncle (Peter)! 126 00:12:35,352 --> 00:12:36,729 sir 127 00:12:45,571 --> 00:12:49,158 I brought you a gift 128 00:12:53,996 --> 00:12:56,290 - Lord (Belic) - Madam Lady 129 00:12:56,415 --> 00:13:00,669 - See what Uncle (Peter) brought to me. - A beautiful gift for a beautiful boy 130 00:13:00,794 --> 00:13:03,881 I was honored to meet with you, Madam Lady (Areen) 131 00:13:04,089 --> 00:13:07,551 - My name is Elaine ... - Take off this hood, baby 132 00:13:08,177 --> 00:13:10,054 Do not you think I know who you are? 133 00:13:10,846 --> 00:13:14,558 You think I'd let my fiance go To leave (Erie) on an emergency mission 134 00:13:14,767 --> 00:13:16,685 Without knowing what that task is? 135 00:13:18,562 --> 00:13:22,274 I let him go and bring you here to me 136 00:13:26,320 --> 00:13:28,238 You are from my flesh and blood 137 00:13:30,657 --> 00:13:32,743 I am happy to meet you my aunt (Lissa) 138 00:13:32,868 --> 00:13:34,661 You should not call me that In front of anyone else 139 00:13:34,787 --> 00:13:37,498 - Of course, I understand this - No one should know you're here 140 00:13:37,623 --> 00:13:40,000 This makes us in a very dangerous situation 141 00:13:40,125 --> 00:13:43,587 - I will not say anything -Lanister want to destroy us 142 00:13:43,754 --> 00:13:45,422 They have been trying for years 143 00:13:45,964 --> 00:13:47,800 Now they have experienced that feeling 144 00:13:48,050 --> 00:13:51,804 My mother said they killed your mother And cut off your brother's head 145 00:13:54,056 --> 00:13:56,975 Yes, and my father's head 146 00:13:57,351 --> 00:13:59,686 They also killed my father with poison 147 00:14:00,854 --> 00:14:03,941 I wanted to make Little Man (Lannister) flies 148 00:14:04,233 --> 00:14:07,611 - But my mother said I can not - Make him fly? 149 00:14:08,695 --> 00:14:10,072 Through the "door of the moon" 150 00:14:14,785 --> 00:14:19,373 , And moreover all that They forced you to marry that dirty dwarf 151 00:14:19,581 --> 00:14:22,793 Yes, both of us are forced Lord (Terion) did not want it 152 00:14:22,918 --> 00:14:25,212 I can not believe this at all 153 00:14:25,379 --> 00:14:29,675 - Does he impose himself upon you? Both! We did not ... 154 00:14:29,800 --> 00:14:33,345 Good, (Robin) This daughter of your aunt (Sansa) 155 00:14:33,470 --> 00:14:38,183 But do not call her (Sansa) in front of anyone Exceptionally I am Uncle (Peter), I understand? 156 00:14:38,308 --> 00:14:40,728 (Sansa), this is my son (Robin) 157 00:14:41,603 --> 00:14:45,482 - I was pleased to meet you (Robin) - (Robin), Arshad (Sansa) to her room 158 00:14:45,607 --> 00:14:47,401 Take the back stairs 159 00:14:50,487 --> 00:14:53,407 Go, we'll talk soon 160 00:15:02,374 --> 00:15:06,837 why are you late? Arrange for the ascension of the first king (Toman) 161 00:15:06,962 --> 00:15:10,174 (Sansa) And bringing her here alive 162 00:15:10,299 --> 00:15:14,094 It's here now We wasted a lot of time this evening 163 00:15:16,930 --> 00:15:18,599 Let's get married tonight 164 00:15:18,724 --> 00:15:23,854 Should not we inform Lords (Phil) About the wedding? 165 00:15:23,979 --> 00:15:27,649 There is only one Lord for (Phil) Let the rest go to hell 166 00:15:27,775 --> 00:15:31,987 They lurch and smile at the stairs Like the hungry falcons since the death of my husband 167 00:15:32,112 --> 00:15:34,865 - They try to stitches their claws - I think we can wait until ... 168 00:15:34,990 --> 00:15:37,159 I finished waiting Oh (Peter) 169 00:15:37,451 --> 00:15:39,912 We lived the night of our wedding Many years ago 170 00:15:40,996 --> 00:15:44,166 Do not you remember? - as if it were yesterday 171 00:15:44,792 --> 00:15:48,545 Any wife might do What did you do for you? 172 00:15:49,463 --> 00:15:52,466 Any wife may trust you As I documented you? 173 00:15:52,925 --> 00:15:57,429 She gave me those drops She asked me to put it in wine (John) 174 00:15:57,638 --> 00:15:59,348 My husband's wine 175 00:15:59,681 --> 00:16:04,686 She told me to write a letter to Kat, I tell her that the (Lannister) are ... 176 00:16:17,282 --> 00:16:20,953 That was done and faded 177 00:16:22,121 --> 00:16:24,456 Talking about him just might make him real 178 00:16:28,335 --> 00:16:30,045 Let the wedding be tonight then 179 00:16:33,966 --> 00:16:36,009 Allow me to bathe and dress up for this occasion 180 00:16:36,135 --> 00:16:39,471 And as soon as I am Hindu I will summon the priest immediately 181 00:16:46,687 --> 00:16:48,272 I warn you 182 00:16:49,273 --> 00:16:52,776 I will scream when my husband will run to me 183 00:16:53,277 --> 00:16:58,741 I will say out loud So they can hear me through the "narrow sea" 184 00:17:23,974 --> 00:17:28,771 - When do you expect the wedding to take place? - As soon as assets allow 185 00:17:29,146 --> 00:17:33,025 After giving Tuman the right time To grieve for his brother 186 00:17:33,901 --> 00:17:36,528 - (Margarie) to challenge her husband - Two weeks? 187 00:17:36,653 --> 00:17:38,363 This seems logical 188 00:17:38,906 --> 00:17:44,369 No Pelhwani nor dwarfs fight No meals of 77 per cent? 189 00:17:47,122 --> 00:17:48,832 And your wedding to (Larousse)? 190 00:17:50,250 --> 00:17:52,586 - Shortly after Toman's wedding Shortly? 191 00:17:52,753 --> 00:17:54,129 Two weeks 192 00:17:55,672 --> 00:17:57,424 I know you do not like them 193 00:17:57,716 --> 00:17:59,301 I did not love your husband 194 00:17:59,885 --> 00:18:02,054 It was patted on my back a lot 195 00:18:02,596 --> 00:18:05,474 - I did not trust him me too 196 00:18:05,766 --> 00:18:09,228 It is not necessary to complicate official alliances With people who trust them 197 00:18:10,479 --> 00:18:15,275 Who can we trust? - Only by ourselves 198 00:18:18,695 --> 00:18:24,785 All Terrell are our real competitors In terms of available resources 199 00:18:24,910 --> 00:18:27,788 We need them on our side 200 00:18:28,163 --> 00:18:32,835 - (Robert) was not very rich - I was bored (Robert) 201 00:18:34,211 --> 00:18:37,089 War swallows gold Like a hole in the ground 202 00:18:37,214 --> 00:18:40,217 I suppose this is the reason for our victory In the last war 203 00:18:40,717 --> 00:18:44,388 You know the amount of gold that has been extracted In Westerlands last year? 204 00:18:44,513 --> 00:18:47,182 I have no idea - Come on, let me down 205 00:18:48,267 --> 00:18:52,563 - In pounds or tons or ounces? - No matter, the answer will remain the same 206 00:18:54,022 --> 00:18:57,109 - This is impossible - The last of our mines is depleted 207 00:18:57,234 --> 00:18:59,069 3 years ago 208 00:18:59,611 --> 00:19:01,238 So how do we pay our expenses? 209 00:19:01,488 --> 00:19:05,617 The throne owes to the "bank (Bravos) Iron" In large amounts 210 00:19:05,743 --> 00:19:07,119 How many? 211 00:19:08,954 --> 00:19:10,372 Large sums 212 00:19:12,541 --> 00:19:16,837 You must talk to someone In "Iron Bank" to get to the order 213 00:19:16,962 --> 00:19:20,132 "Iron Bank" is the "Iron Bank" There is no one 214 00:19:20,257 --> 00:19:22,885 But there are those who work there It is made up of people 215 00:19:23,010 --> 00:19:28,348 The temple is made up of stones If a stone falls apart another stone occupies its place 216 00:19:28,640 --> 00:19:32,936 The temple maintains its shape A year or more 217 00:19:33,604 --> 00:19:36,398 This is the Iron Bank, Temple 218 00:19:36,607 --> 00:19:39,693 We all live in its shadow Neither of us knows this 219 00:19:41,361 --> 00:19:46,116 You can not run away from them and you can not fool them They can not be persuaded with excuses 220 00:19:46,867 --> 00:19:50,412 If you owe them money You do not want to collapse 221 00:19:50,537 --> 00:19:52,164 You have to pay it 222 00:19:52,331 --> 00:19:56,126 All the Terrells joined the throne Will benefit us a lot in this respect 223 00:19:57,086 --> 00:19:59,546 For the sake of the family, I understand this 224 00:20:03,467 --> 00:20:05,094 But I'm not sure That my brothers understand 225 00:20:09,723 --> 00:20:13,102 I know you are gathering strong evidence Against (Terion) 226 00:20:13,685 --> 00:20:15,479 This is your right as a mother 227 00:20:16,355 --> 00:20:20,275 But as a judge I can not discuss the trial with you 228 00:20:21,110 --> 00:20:22,778 I respect this 229 00:20:25,697 --> 00:20:27,324 We do not need to discuss them 230 00:20:30,577 --> 00:20:33,163 Legacy is the only important thing 231 00:20:34,331 --> 00:20:36,542 Wars have been waged to protect this family 232 00:20:37,918 --> 00:20:41,630 I gave up (Jimmy) Because it refused to contribute to its future 233 00:20:43,215 --> 00:20:47,344 What does it deserve? To ignite the fire in that future? 234 00:20:57,688 --> 00:20:59,064 (Geoffrey) 235 00:21:00,232 --> 00:21:01,608 (CIRCY) 236 00:21:02,192 --> 00:21:03,569 (Walder Fry) 237 00:21:04,570 --> 00:21:05,946 (Mirren Trant) 238 00:21:06,405 --> 00:21:07,781 (Taiwanese Lanister) 239 00:21:09,283 --> 00:21:10,659 "The Red Woman" 240 00:21:12,286 --> 00:21:13,704 (Peric Dandarian) 241 00:21:15,122 --> 00:21:16,498 (Thurus) of May 242 00:21:17,541 --> 00:21:18,917 (To Pine) 243 00:21:19,460 --> 00:21:20,836 (The Mountain) 244 00:21:21,086 --> 00:21:25,215 - Are you deaf? - I can not sleep until I mention names 245 00:21:26,383 --> 00:21:29,470 The name of everyone in (Wistrous)? 246 00:21:30,929 --> 00:21:32,890 Only I will kill them 247 00:21:34,058 --> 00:21:37,227 The ball is as good as any other motive To keep someone going 248 00:21:37,352 --> 00:21:38,729 Better than most 249 00:21:41,023 --> 00:21:46,403 If we come across my brother Maybe we'll both name a list 250 00:21:49,948 --> 00:21:52,242 If he were here now What would you do? 251 00:22:00,584 --> 00:22:03,712 I would tell him to shut up to sleep 252 00:22:08,383 --> 00:22:10,219 Come on, take it 253 00:22:10,761 --> 00:22:12,721 List of people who have died 254 00:22:15,182 --> 00:22:16,558 I almost finished 255 00:22:17,768 --> 00:22:19,269 Only one name remained 256 00:22:20,646 --> 00:22:22,022 Complete 257 00:22:30,656 --> 00:22:32,032 "Hound" 258 00:22:39,415 --> 00:22:42,334 Thank - Your mother always loves sweets 259 00:22:42,459 --> 00:22:44,086 Oh really? Yeah 260 00:22:44,336 --> 00:22:50,384 At dinner time, they immediately start with your honey buns Almonds, custard and anything sweet 261 00:22:50,509 --> 00:22:54,805 In the end Your grandfather appointed a priest to watch her during meals 262 00:22:54,930 --> 00:22:57,099 Kate was the first daughter 263 00:22:57,266 --> 00:23:01,270 It was important to remain desirable So that my father can arrange a good marriage for her 264 00:23:01,895 --> 00:23:03,814 She was starting to become overweight 265 00:23:04,398 --> 00:23:06,900 My mother is overweight? 266 00:23:09,570 --> 00:23:13,198 They would not let me eat dessert So I finished my food 267 00:23:13,657 --> 00:23:16,493 That was before your father married And moving north 268 00:23:16,702 --> 00:23:20,122 When I was born, your father was austerity Has moved to it 269 00:23:21,165 --> 00:23:22,624 Marriage changes people 270 00:23:26,503 --> 00:23:29,548 I did not say this to stop Come on, enjoy it 271 00:23:34,344 --> 00:23:37,765 - What do you think? It's delicious 272 00:23:41,185 --> 00:23:43,353 Where did you get the lemon? It can not be planted here 273 00:23:43,479 --> 00:23:44,855 of course not 274 00:23:45,105 --> 00:23:48,484 Peter brought three boxes of cargo From (Kings Landing) 275 00:23:48,609 --> 00:23:50,277 He knew you liked him with cookies 276 00:23:50,736 --> 00:23:53,864 He is very sweet - He cares about you so much 277 00:23:54,907 --> 00:23:56,784 Think where you would be without him 278 00:23:56,909 --> 00:23:59,203 Among them are tried for murder 279 00:24:01,080 --> 00:24:04,958 - Yes, I am very lucky - Feel responsible for you 280 00:24:05,084 --> 00:24:07,586 - I know this and I am very grateful Why? 281 00:24:08,962 --> 00:24:10,964 Why does he feel responsible for you? 282 00:24:12,925 --> 00:24:16,053 I have blood Your family has loved a lot ... 283 00:24:16,178 --> 00:24:19,681 - I love your mother, that's what I wanted to say - No, he loves you, my aunt (Lissa) 284 00:24:19,807 --> 00:24:22,601 - He is married to you - Your mother never loved him 285 00:24:22,935 --> 00:24:25,521 Kat was always going To the best 286 00:24:25,646 --> 00:24:28,607 To make it clearer, your uncle (Brandon) 287 00:24:28,732 --> 00:24:31,819 Your handsome handsome uncle (Brandon) 288 00:24:32,027 --> 00:24:36,115 He almost killed Peter in a duel But your mother loved him though 289 00:24:36,490 --> 00:24:40,327 Now Peter is risking his life to save you 290 00:24:40,452 --> 00:24:45,374 The daughter of a woman she did not love Like those whores in his late days 291 00:24:46,333 --> 00:24:48,794 - Did I tell you about it? No 292 00:24:48,919 --> 00:24:51,463 Did he not tell you about the heinous things? Which they do with their bodies 293 00:24:51,588 --> 00:24:53,924 The infamous things which they allow him To do with their bodies? 294 00:24:54,049 --> 00:24:56,635 no never are you pregnant? 295 00:24:57,719 --> 00:25:00,347 What? No! I told you that I and the Lord (Terion) ... 296 00:25:00,472 --> 00:25:02,558 did not... - I'm not asking you about (Terion) 297 00:25:02,766 --> 00:25:04,768 What did you allow Peter to do? In your body? 298 00:25:04,893 --> 00:25:07,354 - My aunt (Lissa), no, I ... - Your beautiful young body 299 00:25:07,479 --> 00:25:09,940 - Nothing, I'm a virgin - Do not lie to me 300 00:25:10,315 --> 00:25:12,067 You are hurting me 301 00:25:13,277 --> 00:25:14,945 I'll know if you're lying 302 00:25:15,738 --> 00:25:18,949 I am a virgin, I swear to you! He loves you, my aunt (Lissa) 303 00:25:19,324 --> 00:25:21,201 All he said was that I was stupid 304 00:25:21,326 --> 00:25:24,246 I am a stupid little girl who has stupid dreams And do not learn from what happens to them 305 00:25:24,371 --> 00:25:26,331 And that I failed to lie So I have to tell the truth always 306 00:25:26,457 --> 00:25:30,586 I swear to you that he never touched me Not once, at all 307 00:25:33,046 --> 00:25:36,842 Rest assured! Things will be okay 308 00:25:37,050 --> 00:25:38,427 You will soon become a widow 309 00:25:38,802 --> 00:25:43,182 They will execute that dwarf to kill the king You will be free to marry (Robin) 310 00:25:43,348 --> 00:25:45,684 You will be a lady (Phil) 311 00:26:10,135 --> 00:26:14,640 - Did not they teach you how to ride a horse? - Yes, Madam, when I was young 312 00:26:15,474 --> 00:26:18,018 But I did not protest this much With the Lord (Terion) 313 00:26:18,936 --> 00:26:22,523 - He preferred the buggies - Maybe you should stay with him 314 00:26:29,405 --> 00:26:31,490 This will not be a pleasant trip for you 315 00:26:31,949 --> 00:26:34,952 It may take weeks to reach the "wall" Depending on the weather 316 00:26:35,244 --> 00:26:36,620 It's too far away 317 00:26:36,745 --> 00:26:39,623 Lady's brothers (Sansa) in the "Black Castle" 318 00:26:39,999 --> 00:26:41,709 If I were her place I would go there 319 00:26:43,085 --> 00:26:46,338 - You have the freedom to stop whenever you want - Impossible Madam 320 00:26:46,588 --> 00:26:50,175 - I am your companion - The world has so far stood still 321 00:26:50,342 --> 00:26:53,470 - I do not know I will not need him now - All the knights are accompanying you, Madam 322 00:26:53,595 --> 00:26:57,975 I'm not a knight I'm not enslaved, I do not have you 323 00:26:58,350 --> 00:27:02,229 - You broke a section, Madam - I'm darker than that section 324 00:27:06,066 --> 00:27:09,236 - That means you can leave I know 325 00:27:10,321 --> 00:27:12,573 What would happen if you left? 326 00:27:13,991 --> 00:27:15,993 They will say that I was not a good companion 327 00:28:10,965 --> 00:28:14,134 what are you doing? I practice 328 00:28:14,259 --> 00:28:17,179 For what? Ways to die? - No one will kill me 329 00:28:17,304 --> 00:28:19,556 You will kill if you stay dancing like this 330 00:28:20,099 --> 00:28:23,060 - This is not a way to fight - This is not a fight 331 00:28:23,185 --> 00:28:26,480 - This is called "dancing on the water" - Dance? 332 00:28:26,605 --> 00:28:28,357 Maybe you should wear a dress 333 00:28:31,068 --> 00:28:33,237 Who taught you this nonsense? 334 00:28:33,487 --> 00:28:35,406 The greatest duel in the sword at all 335 00:28:38,242 --> 00:28:41,328 (Sergio Forel), a warlord Governor (Pravos) 336 00:28:41,453 --> 00:28:44,999 (Pravos), they certainly are the villains of their sense of profiteering 337 00:28:45,124 --> 00:28:47,418 - All of them, - What do you know about anything? 338 00:28:47,543 --> 00:28:49,753 I bet his hair is more greasy From the back (Geoffrey) 339 00:28:49,878 --> 00:28:51,755 - Not so has not been? Is he dead? 340 00:28:51,880 --> 00:28:53,841 - Yes, he was killed How? 341 00:28:53,966 --> 00:28:55,843 - Who killed him? - (Mirren Trant) 342 00:28:55,968 --> 00:28:58,220 - This is why you walk (Merin ...) - (Mirren Trant) 343 00:28:58,387 --> 00:29:01,098 The greatest duel in the sword at all Killed by (Meryl Trant) 344 00:29:01,223 --> 00:29:03,392 - They were outnumbered by a number - Any child with a sword 345 00:29:03,517 --> 00:29:04,935 He can defeat three (Mirren Trant) 346 00:29:05,060 --> 00:29:07,730 (Serio) did not have a sword or shield He was carrying a board only 347 00:29:07,855 --> 00:29:10,774 The greatest duel in the sword at all Did not he have a sword with him? 348 00:29:12,526 --> 00:29:16,196 Well, you have a sword Let us see what you have learned 349 00:29:16,864 --> 00:29:19,033 Come on, do this for your paraffic friend 350 00:29:20,075 --> 00:29:22,286 Dead like all your friends 351 00:29:33,589 --> 00:29:36,925 Your friend is dead And (Mirren Trant) is still alive 352 00:29:37,092 --> 00:29:38,844 Because (Trant) had a shield 353 00:29:39,053 --> 00:29:41,013 And a great sword 354 00:30:11,710 --> 00:30:15,756 Her Majesty the Queen, - HH the Amir (Obren), do you write letters? 355 00:30:16,840 --> 00:30:21,720 - Write a poem in fact - Can I show you the gardens? 356 00:30:22,304 --> 00:30:24,765 I can not refuse to accompany the Queen 357 00:30:25,432 --> 00:30:26,809 Yes, you can not 358 00:30:29,186 --> 00:30:33,649 I did not realize you were a poet - Not a good poet 359 00:30:34,858 --> 00:30:38,779 - I write to your mistress? - but one of my daughters 360 00:30:39,154 --> 00:30:42,700 - You have several daughters, right? - Eight 361 00:30:42,825 --> 00:30:45,953 Eight? Eight girls 362 00:30:46,537 --> 00:30:51,250 The fifth is difficult to satisfy I called her after my sister, (Elijah) 363 00:30:51,542 --> 00:30:54,545 nice name Yeah 364 00:30:55,212 --> 00:30:57,548 But I can not pronounce it Without feeling sad 365 00:30:58,882 --> 00:31:02,928 After I feel sad I feel angry 366 00:31:03,262 --> 00:31:05,264 Maybe that's why they are picky 367 00:31:06,724 --> 00:31:08,934 Gods love their stupid jokes is not it? 368 00:31:09,059 --> 00:31:10,644 What jokes do you mean? 369 00:31:11,979 --> 00:31:13,897 You are Prince (Dorn) 370 00:31:14,231 --> 00:31:18,652 Legendary fighter And a wise man feared by all (Wistrous) 371 00:31:18,986 --> 00:31:21,280 But you could not save your sister 372 00:31:21,447 --> 00:31:22,948 I am from a family (Lannister) 373 00:31:23,157 --> 00:31:26,744 Queen since 19 years And the daughter of the strongest man alive 374 00:31:27,786 --> 00:31:29,747 But I could not save my son 375 00:31:30,831 --> 00:31:35,002 What good if you can not Protect who you love? 376 00:31:35,336 --> 00:31:38,922 - We can revenge them - Yes, we can take revenge on them 377 00:31:40,966 --> 00:31:43,594 Do you really think that (Terion) Your son killed? 378 00:31:45,095 --> 00:31:46,472 I know he killed him 379 00:31:48,682 --> 00:31:51,352 We will hold a trial and know the truth 380 00:31:52,102 --> 00:31:53,687 We will hold a trial anyway 381 00:31:58,609 --> 00:32:01,111 I have not seen my daughter for more than a year 382 00:32:01,695 --> 00:32:06,659 The last time I saw her, she was swimming with two My daughters are in water parks 383 00:32:07,993 --> 00:32:10,079 They laugh under the sun 384 00:32:11,789 --> 00:32:13,165 I want to believe this 385 00:32:14,667 --> 00:32:18,003 - I want to believe she is happy I promise 386 00:32:19,672 --> 00:32:21,757 We do not harm young girls in Dorn. 387 00:32:23,676 --> 00:32:26,178 They hurt young girls Everywhere in the world 388 00:32:36,188 --> 00:32:38,232 Will you get a gift from me? 389 00:32:39,566 --> 00:32:43,570 The celebration did not bring her name I do not know when I'll see her again 390 00:32:43,904 --> 00:32:45,281 I'm ready for anything 391 00:32:47,574 --> 00:32:51,745 The most successful ship builders in Kings Landing, Have been working on it for months 392 00:32:52,663 --> 00:32:54,623 (Marcella) loves the seas 393 00:32:55,791 --> 00:32:58,460 I will order her to sail to (Sanspier) for her 394 00:33:00,838 --> 00:33:02,298 Please tell her ... 395 00:33:05,009 --> 00:33:06,969 That her mother longed for her so much 396 00:33:16,604 --> 00:33:19,773 no no no 397 00:33:31,869 --> 00:33:33,454 Have you skinned? 398 00:33:35,831 --> 00:33:39,001 - No, madam - Have you ever been a rabbit? 399 00:33:40,544 --> 00:33:45,090 - No, madam - Have you ever tasted anything to the Lord (Terion)? 400 00:33:45,674 --> 00:33:47,051 No, Madam 401 00:33:48,594 --> 00:33:49,970 This was the work of the chefs 402 00:34:07,655 --> 00:34:10,908 What are you doing? - I help you to remove your armor 403 00:34:11,033 --> 00:34:13,786 I have been removing my own shield for a long time thank you very much 404 00:34:32,262 --> 00:34:34,890 What exactly do you do to the Lord (Terion)? 405 00:34:35,391 --> 00:34:38,394 I brought him his meals Clean its table when it is finished 406 00:34:38,602 --> 00:34:40,521 I kept his clothes and his clothes clean 407 00:34:40,980 --> 00:34:43,274 I was forwarding his messages and the responses were returned to him 408 00:34:45,609 --> 00:34:47,736 Mostly, I used to pour wine 409 00:34:49,405 --> 00:34:54,451 While you serve the Lord (Terion) Did you do anything related to fighting even from afar? 410 00:34:58,497 --> 00:34:59,999 She killed a man 411 00:35:03,711 --> 00:35:05,087 From? 412 00:35:06,964 --> 00:35:08,382 Royal guard 413 00:35:12,344 --> 00:35:15,306 Try to kill Lord (Terion) In Battle (Blackwater) 414 00:35:19,268 --> 00:35:20,936 How did you kill a royal guard? 415 00:35:23,647 --> 00:35:25,858 I stabbed a spear in the head from behind 416 00:35:37,828 --> 00:35:39,204 This is ridiculous 417 00:35:43,834 --> 00:35:45,252 Help me unwind the belts 418 00:36:07,191 --> 00:36:08,567 Get up! 419 00:36:09,318 --> 00:36:10,694 Get up 420 00:36:18,118 --> 00:36:19,912 Yes, boy, put it inside 421 00:36:20,245 --> 00:36:22,790 - Raze, very cold OK 422 00:36:22,915 --> 00:36:24,500 - I promise to do that - They ask you inside 423 00:36:24,625 --> 00:36:26,669 I'm thankful for this 424 00:36:39,306 --> 00:36:40,683 calm 425 00:37:22,766 --> 00:37:26,729 - Do you need water? Did not matter 426 00:37:26,895 --> 00:37:29,106 Of course it matters 427 00:37:32,443 --> 00:37:34,445 You should not allow anything to stop you 428 00:37:36,780 --> 00:37:38,157 You stopped me 429 00:37:39,742 --> 00:37:41,118 No 430 00:37:44,246 --> 00:37:45,706 you are not here 431 00:37:52,212 --> 00:37:53,589 You are far from here 432 00:37:56,592 --> 00:37:57,968 What does this mean? 433 00:38:04,516 --> 00:38:05,893 On the hill 434 00:38:07,394 --> 00:38:09,271 A huge tree 435 00:38:11,607 --> 00:38:12,983 You also saw her 436 00:38:13,943 --> 00:38:17,321 Me and (Mira), and even (Hodor) 437 00:38:18,864 --> 00:38:20,449 We are here to guide you 438 00:38:24,787 --> 00:38:26,330 He's waiting for you 439 00:38:28,916 --> 00:38:30,292 You should find it 440 00:38:32,252 --> 00:38:33,754 Must succeed 441 00:38:35,214 --> 00:38:36,590 We will find it 442 00:38:37,800 --> 00:38:40,636 This ... this is not the end 443 00:38:42,596 --> 00:38:43,973 Not for you 444 00:38:45,516 --> 00:38:46,892 Not yet 445 00:38:47,476 --> 00:38:51,313 How will we know the end? 446 00:39:04,201 --> 00:39:05,577 You will know 447 00:39:18,841 --> 00:39:20,217 My brothers 448 00:39:22,136 --> 00:39:23,929 You are actually moving quietly 449 00:39:26,223 --> 00:39:30,519 - How many? - 11 men, mostly drunk 450 00:39:30,644 --> 00:39:33,814 Do not put guards They seem to care nothing at all 451 00:39:33,939 --> 00:39:36,275 We will eliminate them easily 452 00:39:36,984 --> 00:39:39,570 Karl was the highest paid killer In (Fley Bottom) 453 00:39:40,237 --> 00:39:43,574 - I saw what he could do with the knife - Did you see what I can do with a knife? 454 00:39:45,200 --> 00:39:46,577 Not yet 455 00:39:48,746 --> 00:39:52,207 There is a hut on the west side of the fort We have to get away from him 456 00:39:52,333 --> 00:39:55,669 Why? - They have restricted fishing dogs indoors 457 00:39:56,795 --> 00:39:59,465 The closer we get Without dogs we would be better 458 00:40:01,050 --> 00:40:02,843 New moon tonight 459 00:40:06,472 --> 00:40:07,848 Rest 460 00:40:08,724 --> 00:40:10,309 We will move with the sunset 461 00:40:12,589 --> 00:40:14,550 I've always liked girls with curly hair 462 00:40:14,842 --> 00:40:16,218 It is an upscale touch 463 00:40:16,969 --> 00:40:18,846 You are taking what is left 464 00:40:22,766 --> 00:40:24,143 Stop it 465 00:40:25,727 --> 00:40:27,104 Stop! 466 00:40:27,521 --> 00:40:29,773 - Stop, what are you doing? - (Hodor) 467 00:40:30,357 --> 00:40:32,192 - (Hodor), (Hodor) - Stop 468 00:40:33,026 --> 00:40:34,403 Stop! 469 00:40:35,154 --> 00:40:37,030 - (Hodor), (Hodor) - Stop! 470 00:40:38,657 --> 00:40:40,742 - Please! - (Hodor) 471 00:40:40,868 --> 00:40:42,244 Please! Stay away from her! 472 00:40:42,786 --> 00:40:46,456 - (Hodor), (Hodor) - Please! Please let her know! 473 00:40:49,751 --> 00:40:51,587 Please stop! Stop! 474 00:40:52,212 --> 00:40:54,006 what are you doing? Let it alone 475 00:40:54,965 --> 00:40:56,341 No! 476 00:41:06,560 --> 00:41:08,479 You very beautiful hair 477 00:41:10,397 --> 00:41:15,569 What a pretty old-fashioned girl does like you Here deep into the forest? 478 00:41:17,988 --> 00:41:21,450 I left your father's castle in search of trouble is not it? 479 00:41:21,950 --> 00:41:23,744 You do not want the dresses 480 00:41:25,496 --> 00:41:27,164 You love roughness, right? 481 00:41:28,457 --> 00:41:30,709 You like the vile life, do not you? 482 00:41:31,627 --> 00:41:34,046 If you leave my sister alone I can help you 483 00:41:35,839 --> 00:41:38,675 - Can you help me? I can 484 00:41:41,512 --> 00:41:43,722 How will you do that? 485 00:41:47,017 --> 00:41:49,937 I have insight, I can see things 486 00:41:50,896 --> 00:41:54,399 - This is very useful - Things have not happened yet 487 00:41:58,612 --> 00:42:00,030 What a wonderful thing! 488 00:42:03,909 --> 00:42:05,285 Nice 489 00:42:07,454 --> 00:42:10,040 Have you seen what I will do with your sister? 490 00:42:13,001 --> 00:42:16,421 Have you seen what these two will do with your sister? 491 00:42:18,924 --> 00:42:20,300 No 492 00:42:23,095 --> 00:42:25,013 Do not close your eyes 493 00:42:30,978 --> 00:42:32,688 I saw you die tonight 494 00:42:35,732 --> 00:42:37,526 I saw your body burn 495 00:42:38,527 --> 00:42:41,738 I saw the snow fall and bury your bones 496 00:42:45,617 --> 00:42:47,161 "To your weapons!" 497 00:42:48,120 --> 00:42:49,663 Here they are, the guards 498 00:43:20,277 --> 00:43:21,987 We want a rescue team here, guys 499 00:43:23,280 --> 00:43:24,948 Madam! - Is John with you? 500 00:43:25,240 --> 00:43:26,617 Yeah 501 00:43:27,367 --> 00:43:28,785 I'll take you to it 502 00:43:31,997 --> 00:43:33,749 Are you Brandon Starck? 503 00:43:39,129 --> 00:43:40,589 (Hodor), (Hodor) 504 00:43:40,714 --> 00:43:43,717 The little lord the seat We will go in the path of the boy 505 00:43:43,842 --> 00:43:45,385 (John)! (John)! 506 00:43:45,511 --> 00:43:49,097 If you stay talking I will slaughter your friends 507 00:43:49,932 --> 00:43:51,308 I will start with idiot 508 00:43:51,809 --> 00:43:53,185 do you hear me? 509 00:43:53,769 --> 00:43:55,145 do you hear me? 510 00:44:07,783 --> 00:44:09,159 (Hodor), (Hodor) 511 00:44:11,453 --> 00:44:15,332 (Hoodor), (Hoodor), (Hoodor) 512 00:44:15,707 --> 00:44:17,084 (Hodor) 513 00:44:18,210 --> 00:44:20,212 (Hoodor), (Hoodor), (Hoodor) 514 00:45:03,422 --> 00:45:04,798 (Hodor) 515 00:45:06,675 --> 00:45:10,095 (Hodor), take his knife and cut off my arms 516 00:45:11,388 --> 00:45:14,224 (Hodor), brought his knife 517 00:45:16,018 --> 00:45:17,394 Cut off my breasts (Hodor) 518 00:45:23,984 --> 00:45:26,570 Go and free (Jugen) and (Mira) 519 00:45:27,488 --> 00:45:28,864 Go 520 00:45:32,534 --> 00:45:33,911 (John) 521 00:45:43,796 --> 00:45:45,172 (John)! 522 00:45:46,924 --> 00:45:48,759 If he sees you you will not be allowed to go north 523 00:45:49,051 --> 00:45:51,512 he is my brother - He wants to protect you 524 00:45:52,137 --> 00:45:53,514 Will return you to the "Black Castle" 525 00:45:53,764 --> 00:45:55,682 "They come from there too" 526 00:45:56,058 --> 00:45:57,434 You must decide 527 00:45:58,060 --> 00:45:59,853 Do you want to find the crow with three eyes? 528 00:46:14,618 --> 00:46:16,078 (Hodor) 529 00:46:17,287 --> 00:46:18,831 We have to edit (Samar) 530 00:46:19,832 --> 00:46:21,208 We have to go 531 00:46:36,431 --> 00:46:37,808 Lord (Snow) 532 00:46:38,934 --> 00:46:40,561 Would you take me to a trial? 533 00:46:43,438 --> 00:46:44,815 We had a good life here 534 00:46:45,858 --> 00:46:47,359 We were free men 535 00:46:48,235 --> 00:46:49,903 You will never be free 536 00:46:50,737 --> 00:46:52,447 You will never know how to be free 537 00:47:14,178 --> 00:47:15,721 Have you learned how to fight in the castle? 538 00:47:21,852 --> 00:47:23,937 Did an old man teach you how to stand? 539 00:47:24,354 --> 00:47:25,731 How do you avoid injury? 540 00:47:29,568 --> 00:47:31,069 How do you fight honorably? 541 00:47:44,958 --> 00:47:46,668 Do you know what is wrong with honor? 542 00:47:57,888 --> 00:47:59,264 You are! 543 00:48:31,004 --> 00:48:32,381 Are you fine? 544 00:48:35,717 --> 00:48:37,094 come with me 545 00:48:38,428 --> 00:48:39,805 come 546 00:48:56,905 --> 00:48:58,282 We lost four brothers? 547 00:48:59,783 --> 00:49:01,160 five 548 00:49:04,496 --> 00:49:06,832 What can this do with a man? 549 00:49:09,251 --> 00:49:10,878 I counted 10 rebels dead 550 00:49:12,463 --> 00:49:14,131 Locke said the number was 11 551 00:49:15,841 --> 00:49:17,217 Where (Rust)? 552 00:50:01,553 --> 00:50:03,180 - Here is another one - (John) 553 00:50:07,059 --> 00:50:08,435 O heavens! 554 00:50:10,395 --> 00:50:11,772 Come here 555 00:50:18,946 --> 00:50:20,322 I missed you 556 00:50:24,910 --> 00:50:26,328 What will we do with these? 557 00:50:31,959 --> 00:50:33,710 You are here and your strength is not safe 558 00:50:34,586 --> 00:50:38,924 (Mans Reeder) with an army heading here And there is worse than (Mans) 559 00:50:41,385 --> 00:50:43,345 Announces with us the "Black Castle" 560 00:50:44,555 --> 00:50:46,890 We can find work but protect you 561 00:50:47,224 --> 00:50:49,434 With all due respect, Sir 562 00:50:49,893 --> 00:50:53,021 (Cruster) was hitting us And it does worse 563 00:50:53,856 --> 00:50:56,108 And your brothers the guard beat us And they did worse 564 00:50:56,525 --> 00:50:57,943 We will manage our affairs alone 565 00:50:58,485 --> 00:51:02,072 Do you want to stay here at the Fortress? 566 00:51:06,545 --> 00:51:08,004 They burned it and smelled it 567 00:51:08,925 --> 00:51:10,593 And all the dead with him 568 00:51:19,600 --> 00:51:22,600 "Translation by Captivet Arabia Maa, Jordan " 43903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.