All language subtitles for Fields of the Dead

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 00: 55.952 --> 00: 00: 58.545 Are you having fun? 2 00: 01: 03.168 --> 00: 01: 08.386 - You know, he wrote this song for her. - Of course. 3 00: 01: 09.637 --> 00: 01: 16.564 - There is something romantic. - Of course. 4 00: 01: 25.356 --> 00: 01: 31.696 Because you never touched it for me. - He had not finished bunny. 5 00: 01: 31.697 --> 00: 01: 35.759 - I wish it was super too. -You Like it? - Yes. 6 00: 01: 35.760 --> 00: 01: 39.537 - Yes? - Yes. - Maneiro. 7 00: 01: 41.486 --> 00: 01: 46.243 And ... it found me. You're so sweet. 8 00: 01: 46.244 --> 00: 01: 51.925 - Where did she get that? - I do not know, I think he saw the grass. 9 00: 01: 52.502 --> 00: 01: 56.142 Ahh, let's go. 10 00: 02: 45.743 --> 00: 02: 50.106 Bunny, where are you? 11 00: 03: 14.688 --> 00: 03: 17.885 - You're so bad. - I know. 12 00: 04: 07.508 --> 00: 04: 10.227 His soul is with me. 13 00: 05: 40.528 --> 00: 05: 45.491 Oh, I hate the damn woods. -This Is a shock. 14 00: 05: 46.033 --> 00: 05: 50.829 Trent, could not have found a place closer search of civilization. 15 00: 05: 50.830 --> 00: 05: 53.082 Yes, where is this place again? 16 00: 05: 53.083 --> 00: 05: 57.127 It is an abandoned farm that university bought 10 years ago. 17 00: 05: 57.128 --> 00: 06: 00.315 - In fact, achieved very inexpensively. Oh, is it? - Yes. 18 00: 06: 00.316 --> 00: 06: 02.830 Well, there are probably a reason for that. 19 00: 06: 02.831 --> 00: 06: 07.472 It was perhaps her boyfriend murderer, an Indian massacre, 20 00: 06: 07.473 --> 00: 06: 09.881 and do not forget the bloody death cult. 21 00: 06: 09.882 --> 00: 06: 12.934 Someone must have spent some time on the internet last night. 22 00: 06: 12.935 --> 00: 06: 16.772 Yes, I had time to get things More interesting than that. 23 00: 06: 16.773 --> 00: 06: 20.029 - What, breasts and vaginas? - On the fly. 24 00: 06: 20.030 --> 00: 06: 23.612 Hey guys, begin to behave. You have chosen to research. 25 00: 06: 23.613 --> 00: 06: 27.855 Yes, because it is mandatory for graduation. - Mandatory much? 26 00: 06: 28.117 --> 00: 06: 33.955 - What you are, pre-lawyer? - Oh yeah, it'll suck a dick, Trent. 27 00: 06: 33.956 --> 00: 06: 37.544 - Cool. -Mandou See. - Look, it will be a difficult journey, right? 28 00: 06: 37.545 --> 00: 06: 39.404 But it can also be fun. 29 00: 06: 39.405 --> 00: 06: 43.548 We do our research during the day and play at night. 30 00: 06: 43.549 --> 00: 06: 47.344 Do not let that bother you, dear. Will be a good week. 31 00: 06: 48.064 --> 00: 06: 50.594 The best week ever. 32 00: 07: 19.864 --> 00: 07: 21.966 Cool, my purse. 33 00: 07: 26.272 --> 00: 07: 28.418 Ashley. 34 00: 07: 30.763 --> 00: 07: 33.679 Cheryl is ready with the tent poles? 35 00: 07: 33.766 --> 00: 07: 35.685 Here it is. Thank you. 36 00: 07: 35.686 --> 00: 07: 38.019 Want to help me with this please? 37 00: 07: 38.020 --> 00: 07: 41.898 Thanks for the help, these things always give me problems. 38 00: 07: 41.899 --> 00: 07: 46.278 Ah, no problem. Furthermore, this should come to my part of the rent. 39 00: 07: 46.279 --> 00: 07: 50.366 - How the rent? - Yes, roommate. 40 00: 07: 51.742 --> 00: 07: 58.236 I do not think so. In addition, you do not want a room with Ashley? 41 00: 08: 00.272 --> 00: 08: 04.193 Ashley is not the kind of woman I would like to cohabit. 42 00: 08: 07.758 --> 00: 08: 12.013 - You want a room with Ashley? - No, decidedly not. 43 00: 08: 12.014 --> 00: 08: 13.865 Well, I guess it solves everything. 44 00: 08: 13.866 --> 00: 08: 17.271 In fact, Linda and I share a tent. 45 00: 08: 17.272 --> 00: 08: 20.839 Well, okay, I do not care to share. 46 00: 08: 23.149 --> 00: 08: 27.461 The tent, Cheryl. God, not imagine things. 47 00: 08: 27.516 --> 00: 08: 30.447 In fact, it is quite logical, when you think about it. 48 00: 08: 30.448 --> 00: 08: 34.416 I mean, Trent and Randy, obviously. Linda and me. 49 00: 08: 34.417 --> 00: 08: 37.876 - Obvious. - You and Josh. 50 00: 08: 38.002 --> 00: 08: 42.173 - Of course. - Ashley has her own tent, ... then we are complete. 51 00: 08: 43.878 --> 00: 08: 49.376 - Yes, I think that's right. - Yes. 52 00: 08: 51.012 --> 00: 08: 54.785 So it's like, right? 53 00: 09: 02.945 --> 00: 09: 06.222 I have three days to take her to bed. 54 00: 09: 08.110 --> 00: 09: 14.325 Hey, idiot, what the hell do I do with it? - Sits on top. 55 00: 09: 14.326 --> 00: 09: 17.286 It's not funny. 56 00: 09: 17.468 --> 00: 09: 20.638 All that corn was infected by this disease earlier this year. 57 00: 09: 20.639 --> 00: 09: 22.905 Yes, you can see there. 58 00: 09: 22.906 --> 00: 09: 28.380 We go to the barn. collect all and get ready, let's go in the morning. 59 00: 09: 28.381 --> 00: 09: 31.425 - How early? - Very early. 60 00: 09: 31.426 --> 00: 09: 34.594 Remember, I'm useless before seven o'clock. 61 00: 09: 34.595 --> 00: 09: 40.593 Useless as the opposite ... porcelain. Hey, no shower here. 62 00: 09: 41.234 --> 00: 09: 43.187 Do not have a shower here. 63 00: 09: 43.880 --> 00: 09: 46.653 Well, I have to bathe at least once a day. 64 00: 09: 46.654 --> 00: 09: 50.763 Seriously? Come stay a week. I know, a week without bathing, that's disgusting. 65 00: 09: 50.764 --> 00: 09: 57.368 - Wow, seriously? Ahm, met us there. - It's okay. Good luck with that. 66 00: 09: 59.775 --> 00: 10: 02.581 Let's find a shower. 67 00: 10: 15.845 --> 00: 10: 19.473 So I'm not interrupting anything here, right? 68 00: 10: 22.685 --> 00: 10: 25.896 It's a little overcast here, right? 69 00: 10: 27.023 --> 00: 10: 31.735 Do not really care, but do not let Trent do it. 70 00: 10: 31.736 --> 00: 10: 35.677 I'm telling, he acts totally fine, trying to get in good with you. 71 00: 10: 35.678 --> 00: 10: 40.990 But this is her thesis project. If this goes wrong, he's capable of killing someone. 72 00: 10: 43.582 --> 00: 10: 46.371 So, will you give me a ball? 73 00: 11: 01.348 --> 00: 11: 05.561 - That's disgusting. - Not so bad. 74 00: 11: 06.937 --> 00: 11: 10.065 What do I do? Gotta stay clean. 75 00: 11: 10,066 --> 00: 11: 11.776 I have a plan B, 76 00: 11: 11.777 --> 00: 11: 15.446 I brought a hose, connect the drain side of the barn, 77 00: 11: 15.447 --> 00: 11: 20.517 go to the barn will be clean water. There will also privacy. 78 00: 11: 20.518 --> 00: 11: 23.210 Be cold. 79 00: 11: 24.343 --> 00: 11: 28.944 I know, take in the morning, the sun will heat the water, 80 00: 11: 28.945 --> 00: 11: 31.349 but have to bathe in 40 seconds. 81 00: 11: 31.350 --> 00: 11: 34.380 40 seconds of hot water, you can with it? 82 00: 11: 34.381 --> 00: 11: 38.672 40 seconds to take a shower? Yes, an effective shower. 83 00: 11: 38.673 --> 00: 11: 41.680 Are you an idiot? 84 00: 11: 43.974 --> 00: 11: 47.747 Oh well, you like it wood? 85 00: 11: 52.316 --> 00: 11: 57.613 - Hi brother. - This still works? 86 00: 11: 57.614 --> 00: 12: 02.512 - This is an incredible machine. - Well, now we have wood for tonight. 87 00: 13: 13,020 --> 00: 13: 15.482 Lamp shit fucking. 88 00: 13: 41.124 --> 00: 13: 42.429 Trent. 89 00: 13: 42.430 --> 00: 13: 46.889 Jesus Jones, scared me. - I've been looking for you everywhere. 90 00: 13: 48.224 --> 00: 13: 51.644 I thought I was back at camp without me. - What? No. 91 00: 13: 51.645 --> 00: 13: 54.440 I came here looking for you, I was looking for you. 92 00: 13: 54.441 --> 00: 13: 58.566 Yeah, well, there are seven, what was there 45 minutes ago. 93 00: 13: 59.485 --> 00: 14: 04.641 So how long until the camp? - Within an hour, more or less. 94 00: 14: 05.274 --> 00: 14: 09.487 - So we have time. - A little, yes. 95 00: 14: 09.488 --> 00: 14: 12.164 Let's use this time. 96 00: 14: 13,006 --> 00: 14: 17.959 Yes, we can do snow cones or something ... 97 00: 14: 21.215 --> 00: 14: 23.737 Steven would kill me if saw me eating it. 98 00: 14: 23.738 --> 00: 14: 26.005 Yes, be scared of see you neglecting. 99 00: 14: 26.006 --> 00: 14: 28.442 Because his arm're so big as my belly. 100 00: 14: 28.443 --> 00: 14: 32.433 Knows that he is training to be boxer, right? Is in very good shape. 101 00: 14: 32.434 --> 00: 14: 35.186 It's just that I'm in good shape too. 102 00: 14: 35.187 --> 00: 14: 38.189 So that's going to be? The five of us doing all 103 00: 14: 38.190 --> 00: 14: 40.782 while the two lovebirds do God knows what. 104 00: 14: 40.783 --> 00: 14: 45.697 Well, I bet you can guess what they are doing now. 105 00: 14: 46.291 --> 00: 14: 48.135 - Idiot. - I'm just saying. 106 00: 14: 48.136 --> 00: 14: 53.414 You really think they are doing in the barn? It is so dirty there. 107 00: 14: 53.620 --> 00: 14: 57.584 God, I would never do that out there. Not with Steve. 108 00: 14: 58.002 --> 00: 15: 03.019 - Well, technically, there is Trent. - Oh, what a fool you are. 109 00: 15: 03.020 --> 00: 15: 08.262 - They're back. - Hey gang, how are you? 110 00: 15: 09.471 --> 00: 15: 14.600 - Randy, shines. - Hey, man. 111 00: 15: 14.601 --> 00: 15: 22.809 You left the equipment in the barn? you know, got wood for the fire? 112 00: 15: 22.810 --> 00: 15: 28.115 - I do not know what that means. - You had sex with her? 113 00: 15: 33.736 --> 00: 15: 35.914 I smell sex. 114 00: 15: 47.843 --> 00: 15: 50.971 Cheryl this is very tasty. 115 00: 15: 51.972 --> 00: 15: 59.260 Well, I think she only has eyes for a person here. So good luck with that. 116 00: 15: 59.261 --> 00: 16: 04.400 I tell you, I do not see this as an obstacle, but as an opportunity, my friend. 117 00: 16: 04.401 --> 00: 16: 08.197 I thought I had already chosen his partner sexual. - What? 118 00: 16: 08.260 --> 00: 16: 12.743 - Ashley. - I've been there and I tried. 119 00: 16: 12.785 --> 00: 16: 16.205 Stay away. -Respect. All the time. 120 00: 16: 18.957 --> 00: 16: 26.507 His beer, love. They are talking about? - Nothing. 121 00: 16: 26.548 --> 00: 16: 30.427 - Linda has a great voice. - It would be a good American Idol. 122 00: 16: 30.428 --> 00: 16: 33.679 Yes, you should do a test. 123 00: 16: 35.521 --> 00: 16: 40.646 - You should tell her. - I understand. 124 00: 16: 52.950 --> 00: 16: 58.664 - But it is not a small fan of Linda. - Yes, it's too much. 125 00: 16: 58.665 --> 00: 17: 01.263 Like to see that. 126 00: 17: 05.129 --> 00: 17: 10.259 - Well, one more, an encore. - No, I think we're done. 127 00: 17: 17.057 --> 00: 17: 20.393 Before Cartwright Downhill settle, 128 00: 17: 20.394 --> 00: 17: 24.186 residents had a relationship tense with the natives. 129 00: 17: 24.437 --> 00: 17: 28.663 So these groups traveled in the region to prevent attacks. 130 00: 17: 29.148 --> 00: 17: 34.533 However, the traces of travel passed by the most holy land of the Indians. 131 00: 17: 34.750 --> 00: 17: 40.523 - They are Native Americans. - Multiculturalism. I'll drink. 132 00: 17: 40.806 --> 00: 17: 47.377 - They were here first, idiot. - Any other person, Ashley? 133 00: 17: 49.423 --> 00: 17: 51.966 I'll take that as a yes. 134 00: 17: 51.967 --> 00: 17: 57.662 Anyway, two days later, Jack and Emma Cartwright disappeared. 135 00: 17: 57.890 --> 00: 18: 05.364 Their bodies were found in the forest, mutilated, scalped. 136 00: 18: 06.565 --> 00: 18: 10.151 Raleigh Cartwright immediately formed a group of war 137 00: 18: 10,152 --> 00: 18: 12.362 to get his revenge. 138 00: 18: 13.405 --> 00: 18: 18.448 Later that night, the inhabitants massacred a neighboring tribe. 139 00: 18: 18.785 --> 00: 18: 25.504 Men, women and children. No one survived. 140 00: 18: 28.003 --> 00: 18: 31.714 That's the official story, but According to Indian legend ... 141 00: 18: 31.715 --> 00: 18: 37.304 - Jesus, Trent, is Native American legend. - Shut up, Ashley. 142 00: 18: 38.305 --> 00: 18: 45.771 Several days later, the tribesmen were hunting and found his slain brothers. 143 00: 18: 46.688 --> 00: 18: 50.599 And they put a curse on those who were responsible. 144 00: 18: 51.443 --> 00: 18: 57.609 Anyway, the worst curse, the most contemptible of all beings. 145 00: 18: 57.610 --> 00: 19: 02.300 That good. Wonderful piece of land to search, Trent. 146 00: 19: 02.301 --> 00: 19: 06.282 Yes love, I am one little frightened. 147 00: 19: 06.283 --> 00: 19: 09.649 It is a history of the camp, I trying to have fun with you. 148 00: 19: 09.650 --> 00: 19: 12.004 Ok, how does this end? 149 00: 19: 12.005 --> 00: 19: 18.511 The curse did not allow their souls to rest, bla bla bla, end, fuck it. 150 00: 19: 18.512 --> 00: 19: 20.973 This story sucks. 151 00: 19: 24.768 --> 00: 19: 28.666 - I scare you guys. - Where's the beer, Alex? 152 00: 19: 28.667 --> 00: 19: 32.721 Forgot beer? - I forgot. 153 00: 20: 48.018 --> 00: 20: 52.814 Hey, Linda, Linda. 154 00: 22: 06.805 --> 00: 22: 11.476 "Brothers, we must avenge the others." 155 00: 22: 12.585 --> 00: 22: 19.622 "We have been cursed and my loved ones were taken from me. " 156 00: 22: 23.622 --> 00: 22: 29.971 "It's your fault, unless the person is not born a man. " 157 00: 22: 35.598 --> 00: 22: 40.807 "You and Jack did not should leave me. " 158 00: 22: 42.340 --> 00: 22: 49.264 Cheryl, lift, Trent wants we do the work today. 159 00: 22: 52.142 --> 00: 22: 55.753 Come on, get up, Trent wants to see us in shape. 160 00: 23: 20.245 --> 00: 23: 23.456 Hey, you're fine. Yeah, I'm fine. 161 00: 23: 23.465 --> 00: 23: 28.621 I did not sleep very well last night. - He drank too much? You seem stunned. 162 00: 23: 28.622 --> 00: 23: 32.742 I had a bad dream about this woman who spoke Trent. 163 00: 23: 32.743 --> 00: 23: 37.601 God, it was so stupid. everyone here knows this stupid story. 164 00: 23: 37.773 --> 00: 23: 40.851 I know, do not be so dramatic about it. 165 00: 23: 41.191 --> 00: 23: 47.405 Do not worry, I will not tell anyone how pathetic you are. What's up? 166 00: 23: 53.954 --> 00: 24: 01.252 It is very hot. I know, it's too hot here. 167 00: 24: 01.253 --> 00: 24: 06.800 Ended? - Ashley, why not catch the shovel for a while 168 00: 24: 06.801 --> 00: 24: 12.143 - I have to write the report of the day. - I do not get caught in the blade. 169 00: 24: 32.909 --> 00: 24: 36.923 Ladies do not use shovel. 170 00: 24: 40.618 --> 00: 24: 45.255 Are 13:20 Ashley is listening, it means 1 after 20 minutes in the afternoon. 171 00: 24: 46.213 --> 00: 24: 50.374 Temperature: hot fucking. 172 00: 24: 50.552 --> 00: 24: 55.390 Humidity: 80% likely to Judging by the way I'm sweaty. 173 00: 24: 58.727 --> 00: 25: 02.055 I hate them, they make me puke. 174 00: 25: 02.355 --> 00: 25: 06.267 You can not be approved without give your ass a little. 175 00: 25: 47.651 --> 00: 25: 53.448 Hey, are you guys? Hello. 176 00: 27: 08.189 --> 00: 27: 13.774 "August 16, 1843, am near the end of my pregnancy. " 177 00: 27: 14.237 --> 00: 27: 18.970 "I counted the months and I fear that this child does not belong to Raleigh. " 178 00: 27: 19.211 --> 00: 27: 25.405 "September 9, 1848, Jack has 5 years' 179 00: 27: 25.406 --> 00: 27: 30.390 "and looks less like Raleigh and more with his real father. " 180 00: 27: 30.545 --> 00: 27: 38.010 "Raleigh's looking doubtful way and think we're starting to suspect the truth. " 181 00: 27: 38.011 --> 00: 27: 44.347 "May 3, 1853, have sure Raleigh knows. " 182 00: 27: 44.476 --> 00: 27: 50.782 "Is Jack more like a servant than a son and cruelly punishes. " 183 00: 27: 51.107 --> 00: 27: 56.488 "I do not believe let it go for too time because Jack's father's face. " 184 00: 27: 56.489 --> 00: 28: 03.196 "And people in town already notice. I fear for our lives, we must flee. " 185 00: 28: 59.634 --> 00: 29: 05.350 Hello class. Preparing to go. And Josh? 186 00: 29: 05.464 --> 00: 29: 09.518 - Doing 5 to 1. - Not for 20 minutes, we go get it. 187 00: 29: 09.519 --> 00: 29: 14.873 Josh. Hey, stop jerk, off you go. 188 00: 29: 14.874 --> 00: 29: 18.153 - That was not what I had in mind. - No? Sorry. 189 00: 29: 18.154 --> 00: 29: 21.389 You're an idiot. I'll pick you up, BRB (be right back). 190 00: 29: 21.390 --> 00: 29: 26.005 TTYL means that we talk later. 191 00: 29: 29.593 --> 00: 29: 32.124 What about Randy? -How Idiot. 192 00: 29: 32.125 --> 00: 29: 36.880 Seriously? That was funny. 193 00: 29: 40.804 --> 00: 29: 51.504 Josh. Josh. Jesus, man. Was looking for you. 194 00: 29: 53.062 --> 00: 29: 58.972 Hey, I'm 3 feet from you. Hey, man. Hey. 195 00: 30: 01.196 --> 00: 30: 07.410 - A good literature? - Yes, I think this is so fucked up. 196 00: 30: 08.479 --> 00: 30: 16.165 You're really focused on it, have to go, go. 197 00: 30: 18.566 --> 00: 30: 23.426 Good personal work, good job Today, even Ashley. 198 00: 30: 23.427 --> 00: 30: 25.669 Are we finished? Yes, we finished. 199 00: 30: 25.670 --> 00: 30: 33.727 Thank God, I'm disgusting. am gonna take a shower, do not follow me. 200 00: 30: 35.480 --> 00: 30: 37.663 You heard. 201 00: 30: 37.664 --> 00: 30: 41.653 How drunk was I when I thought this would be a good idea? 202 00: 30: 42.278 --> 00: 30: 46.491 I'm an idiot. -Estava Thinking of me. 203 00: 30: 47.051 --> 00: 30: 50.613 I have to stop thinking with my ... zezinho. 204 00: 31: 08.805 --> 00: 31: 11.627 40 seconds, you can. 205 00: 31: 18.773 --> 00: 31: 29.993 God, no one deserves. 34, 33, 32, 31 ... 206 00: 31: 33.162 --> 00: 31: 38.376 Is anyone there? Alex, I'll kick your bag. 207 00: 31: 54.600 --> 00: 31: 57.103 What an idiot. 208 00: 32: 08.406 --> 00: 32: 13.453 30, 29, 28, 27 ... 209 00: 32: 21.586 --> 00: 32: 23.986 Shit 40/2. 210 00: 33: 24.980 --> 00: 33: 28.986 "Let the truth be told." 211 00: 33: 55.034 --> 00: 33: 59.684 Hey, did you hear something? -No. 212 00: 34: 03.396 --> 00: 34: 07.275 "Let the truth be told." 213 00: 34: 20.054 --> 00: 34: 23.624 Cheryl, Cheryl. -What Is it? 214 00: 34: 26.544 --> 00: 34: 30.958 You hear that? -Cheryl, Cheryl. 215 00: 34: 31.426 --> 00: 34: 35.910 I can not. we can see how they are? 216 00: 34: 36.441 --> 00: 34: 39.776 You have to be kidding. -Just A minute. 217 00: 34: 40.115 --> 00: 34: 43.725 Please. Just to see if they are. 218 00: 34: 47.999 --> 00: 34: 51.527 Wake up, idiot. 219 00: 35: 13.805 --> 00: 35: 20.139 What the hell is that? Jesus, Linda, what the hell? 220 00: 35: 20.140 --> 00: 35: 24.069 There is something wrong with Cheryl, is something or talking to someone in his dream, 221 00: 35: 24.070 --> 00: 35: 28.689 - I do not know what is. Wake up it. - I tried, I could not. - I will go. 222 00: 35: 37.532 --> 00: 35: 41.410 Cheryl, stop. -What Are you doing? 223 00: 35: 41.411 --> 00: 35: 44.090 I do not know, it's crazy. -Cheryl. 224 00: 35: 44.372 --> 00: 35: 50.373 Trent, come here. I do not I know what hell is. 225 00: 36: 02.199 --> 00: 36: 05.238 You could stop Christ. 226 00: 36: 08.390 --> 00: 36: 12.906 Cheryl, are you okay? 227 00: 36: 14.259 --> 00: 36: 20.638 Say something, you okay? You scared us. 228 00: 36: 34.922 --> 00: 36: 37.216 What the hell was that? 229 00: 36: 44.181 --> 00: 36: 52.729 Everyone back to his tent, back to sleep. Go back to the tents. 230 00: 38: 13,056 --> 00: 38: 19.144 Cheryl, hey, hi, you will grab sample or what? 231 00: 38: 19.145 --> 00: 38: 21.982 Sorry, I'm a little off today 232 00: 38: 21.983 --> 00: 38: 25.242 I'm sure Ashley would best research partner. 233 00: 38: 25,950 --> 00: 38: 30.203 You scared me a lot last night. This is A4. 234 00: 38: 30.204 --> 00: 38: 33.666 Then the two told me and beautified each other? 235 00: 38: 33.902 --> 00: 38: 38.628 Yes, it would be the best time to meet Posh Spice, my new best friend. 236 00: 38: 38.629 --> 00: 38: 43.538 Yes, the scene of Linda Blair did you last night, definitely perfect. 237 00: 38: 43.539 --> 00: 38: 51.284 It was great. We talked about the subtle power of pink. And the majesty of issue of Cosmo. 238 00: 38: 51.285 --> 00: 38: 53.026 It was incredible. 239 00: 38: 53.027 --> 00: 39: 01.444 Hey, one of you can help me with my pau ... lestra, my talk. No. Okay. 240 00: 39: 13,247 --> 00: 39: 17.404 Second day of sampling. Local 4. 241 00: 39: 18.127 --> 00: 39: 27.219 Clear Sky. Normal temperature of 30 ยฐ signs bites everywhere, oh, shit. 242 00: 39: 27.428 --> 00: 39: 32.326 It was just a bug. Randy and Trent: Relationship status: strong. 243 00: 39: 33.225 --> 00: 39: 36.467 I still wonder if I will be able to sleep with Cheryl. 244 00: 39: 36.468 --> 00: 39: 39.805 The prognosis is currently unknown. 245 00: 39: 46.799 --> 00: 39: 50.950 Hey Ashley, will be taking sun all day or ... 246 00: 39: 55.163 --> 00: 39: 58.873 Alright then. -Steve Will take me in her cousin's wedding in two weeks. 247 00: 39: 58.874 --> 00: 40: 06.443 And I have to be tanned, so I leave her alone. And do not block my sun. 248 00: 41: 10,198 --> 00: 41: 15.119 Personally, I think I found something. 249 00: 41: 33.775 --> 00: 41: 37.432 Dude, what the hell is that? I'm studying agronomy, 250 00: 41: 37.433 --> 00: 41: 41.784 I'm not the fucking Indiana Jones. Looks like a religious artifact. 251 00: 41: 42.058 --> 00: 41: 45.377 I wonder if they were here Native Americans buried. 252 00: 41: 45.378 --> 00: 41: 49.569 Listen, to make sure that everything back to the same place. 253 00: 41: 49.570 --> 00: 41: 54.398 This land means a lot to someone, so we have to respect it. 254 00: 42: 50.130 --> 00: 42: 53.592 Idiot, do not snore. 255 00: 43: 03.085 --> 00: 43: 05.288 Damn sick. 256 00: 43: 08.018 --> 00: 43: 13.518 Curse. where this asshole hid the beer? 257 00: 43: 13.908 --> 00: 43: 22.917 I've never been more sober in my life. What the fuck? 258 00: 44: 10,446 --> 00: 44: 17.022 "Josh. We want you." 259 00: 45: 53.240 --> 00: 45: 55.816 Fuck. 260 00: 46: 53.415 --> 00: 46: 56.967 Someone saw Cheryl? - She was walking in the early morning. 261 00: 46: 56.968 --> 00: 47: 01.116 -Sozinha? No, Josh was with her. 262 00: 47: 01.141 --> 00: 47: 04.500 Oh, cool. What horrible. 263 00: 47: 05.385 --> 00: 47: 08.054 Why Josh would be with her? -I Do not know. 264 00: 47: 08.055 --> 00: 47: 12.861 Why two people go alone to forest? Randy? Trent? 265 00: 47: 12.862 --> 00: 47: 14.895 So we look for them? Maybe. 266 00: 47: 14.896 --> 00: 47: 18.153 I hate to agree with perverts but Alex is right. 267 00: 47: 18.154 --> 00: 47: 20.497 Turn to them and tell them that 5 are in place. 268 00: 47: 20.498 --> 00: 47: 25.948 The rest of us out in 20 minutes with pants. - Great. 269 00: 47: 32.829 --> 00: 47: 36.101 Will be a good day. A good day. 270 00: 47: 45.809 --> 00: 47: 50.840 Hey Cheryl, I am. I dont know where you are, we're leaving. 271 00: 47: 50.841 --> 00: 47: 55.543 Let the local 5 is on your map. 272 00: 47: 55.936 --> 00: 47: 59.451 Call me when you hear it. Right. 273 00: 48: 09.719 --> 00: 48: 13.554 Are you okay? -Our Ferocious leader is an idiot. 274 00: 48: 14.101 --> 00: 48: 19.686 And you're no better. Look, he stressed. 275 00: 48: 19.687 --> 00: 48: 23.944 He tries to be cool, inspire us, but not know how to work under pressure. 276 00: 48: 23.945 --> 00: 48: 27.931 Seriously, it's a combination five years of work. 277 00: 48: 28.931 --> 00: 48: 35.835 Look, how about we move forward the work now, lest he get so angry 278 00: 48: 35.836 --> 00: 48: 39.520 and then we slip to search for these lovebirds. 279 00: 48: 39.521 --> 00: 48: 46.360 Do not think they're doing ... right? I do not know, a research trip like this 280 00: 48: 46.361 --> 00: 48: 52.026 in the forest, makes strangers bedfellows, eh? Maybe? 281 00: 48: 53.201 --> 00: 48: 55.579 We'll see. 282 00: 49: 24.565 --> 00: 49: 33.363 Cheryl, Cheryl, Cheryl. 283 00: 49: 37.131 --> 00: 49: 42.793 You missed this morning. Beautiful tried calling 4 times. 284 00: 49: 43.625 --> 00: 49: 46.546 Where were you? -here. 285 00: 49: 46.547 --> 00: 49: 49.070 And this morning? -In The barn. 286 00: 49: 50.217 --> 00: 49: 54.478 With Josh? Yes. 287 00: 49: 56.807 --> 00: 50: 01.080 Where is Josh now? Said he was going to meet you. 288 00: 50: 01.561 --> 00: 50: 07.233 I felt bad, so I was sleeping here. He found them? 289 00: 50: 07.234 --> 00: 50: 12.912 No, I'll have to report this to Dr. Foy and three will solve this. 290 00: 50: 13.115 --> 00: 50: 19.146 I know, sorry, it was stupid. -Can Be sure it was stupid. 291 00: 50: 55.374 --> 00: 51: 00.022 July 15: Second day collecting samples. 292 00: 51: 03.204 --> 00: 51: 08.313 Are 13:20 Ashley is listening, it means 1 after 20 minutes in the afternoon. 293 00: 51: 11.248 --> 00: 51: 13.912 That's what she said. 294 00: 51: 14,176 --> 00: 51: 18.277 Soil samples look promising today, and despite my best efforts 295 00: 51: 18.278 --> 00: 51: 22.778 things are progressing well. - "Why do not you listen to me?" 296 00: 51: 25.208 --> 00: 51: 28.146 "Why do not you listen to me?" 297 00: 51: 38.966 --> 00: 51: 42.708 "Please, please listen, I do not have much time. " 298 00: 51: 45.225 --> 00: 51: 53.965 This is stupid. - "I'm stuck in this place forgotten by God, and we can not leave. " 299 00: 51: 59.179 --> 00: 52: 03.758 "Please help us, this is our purpose. " 300 00: 52: 04.000 --> 00: 52: 07.257 "Your secrets are be revealed. " 301 00: 52: 07.258 --> 00: 52: 11.047 "Raleigh should be known as he really was. " 302 00: 52: 14.786 --> 00: 52: 20.483 "Please help us, not We can handle it anymore, " 303 00: 52: 21,197 --> 00: 52: 24.838 "I fear for our lives when he finds out. " 304 00: 52: 25.854 --> 00: 52: 29.861 "We should run now, we must flee." 305 00: 52: 42.055 --> 00: 52: 47.821 "We have not much time, Alex please listen to me. " 306 00: 52: 50.882 --> 00: 52: 53.694 Here's your water. Thank you. 307 00: 53: 07.414 --> 00: 53: 11.261 Can I talk to you? Yes, please. 308 00: 53: 15,422 --> 00: 53: 18.826 I do not remember that happened last night. 309 00: 53: 18.982 --> 00: 53: 26.086 And not remember anything until you found me today. 310 00: 53: 28.853 --> 00: 53: 34.274 What happened to Josh? I do not know, was ... 311 00: 53: 37.611 --> 00: 53: 43.798 Want to know? For sure he's okay. 312 00: 53: 46.411 --> 00: 53: 52.573 Let's make dinner. Why do not you go to the barn and looking Alex? 313 00: 54: 08.767 --> 00: 54: 14.401 "Please help us, not take this anymore. " 314 00: 54: 16.781 --> 00: 54: 20.779 "I fear for our lives when he finds out. " 315 00: 54: 27.240 --> 00: 54: 31.630 "Alex, please, listen." - Alex. 316 00: 54: 32.255 --> 00: 54: 35.551 Dinner is ready. Thank you. 317 00: 54: 48.264 --> 00: 54: 51.139 Why Josh has your phone? Who does that? 318 00: 54: 51.140 --> 00: 54: 56.216 He probably thought no would sign here. - What is it? 319 00: 54: 57.315 --> 00: 55: 02.561 This? It is a book that Josh was reading yesterday. 320 00: 55: 02.779 --> 00: 55: 05.656 He was acting very unfamiliar with it. - What is it? 321 00: 55: 05.657 --> 00: 55: 08.492 I do not know, at first I I thought it was a map of the 322 00: 55: 08.493 --> 00: 55: 12.328 treasure and was in a expedition or something, 323 00: 55: 12.329 --> 00: 55: 16.813 but when I read, it seems the diary of a woman. 324 00: 55: 17.502 --> 00: 55: 23.749 "I think Raleigh knows, the fear our lives ... we must flee. " 325 00: 55: 25.584 --> 00: 55: 32.851 Alex, what was that? -This Sentence, I can sworn I heard on my recorder 326 00: 55: 33.641 --> 00: 55: 36.531 some damn voice recorded random or something. 327 00: 55: 36.532 --> 00: 55: 42.078 A voice, what the hell are you talking about? - Let me hear. - It's nothing, okay. 328 00: 55: 42.485 --> 00: 55: 44.988 I came back to check and there was nothing. 329 00: 55: 44.989 --> 00: 55: 50.284 But he heard a voice. -I Thought it was a voice as well, not sure. 330 00: 55: 50.285 --> 00: 55: 55.065 I'm exhausted. I can not sleep with all this shit going on. 331 00: 55: 56.447 --> 00: 56: 04.090 - So this is your plan, Emma. - What? 332 00: 56: 04.132 --> 00: 56: 07.043 Well, what do we do then sit here, 333 00: 56: 07.044 --> 00: 56: 09.852 and hope he comes back. - No, seriously, something is happening. 334 00: 56: 09.853 --> 00: 56: 14.016 Oh, Josh is an adult. -You Know, Josh is well. 335 00: 56: 14.017 --> 00: 56: 17.269 He's probably somewhere else place, I think we had this conversation 336 00: 56: 17.270 --> 00: 56: 19.563 with it, we would finish elsewhere. 337 00: 56: 19.564 --> 00: 56: 26.295 Now it's getting dark, it will be here any minute. Nothing happened. 338 00: 56: 27.655 --> 00: 56: 29.801 Yet. 339 00: 56: 40.668 --> 00: 56: 44.424 It's getting late. Josh should have been back. 340 00: 56: 44.425 --> 00: 56: 47.678 Yes, it will be time enough late to start looking for it? 341 00: 56: 47.679 --> 00: 56: 50.135 About half an hour ago. 342 00: 56: 50.136 --> 00: 56: 53.388 Well, have to stop it, Seriously, this is fucked up. 343 00: 56: 53.389 --> 00: 56: 57.643 Josh're alone in the woods and you do not go look it up because it's dark? 344 00: 56: 57.644 --> 00: 56: 59.853 I'm tired. 345 00: 56: 59.854 --> 00: 57: 02.729 Shit, I will urinate, you has 1 minute and 25 seconds 346 00: 57: 02.730 --> 00: 57: 06.888 to organize a search party. That's it. 347 00: 57: 14.696 --> 00: 57: 18.384 Here there's a spider, there is no a nest spider. 348 00: 57: 21.417 --> 00: 57: 24.420 There are three, not pee there. 349 00: 57: 33.221 --> 00: 57: 37.182 The problem is that I am trying do something good with my life 350 00: 57: 37.183 --> 00: 57: 40.686 not depend on others and others do not disappoint me. 351 00: 57: 40.687 --> 00: 57: 44.273 Sometimes, you're a boring, ie, we can have fun. 352 00: 57: 44.274 --> 00: 57: 48.625 But you understand that fun has no place 353 00: 57: 48.626 --> 00: 57: 51.823 in my career. am under a lot of pressure. 354 00: 57: 51.824 --> 00: 57: 57.161 My mother has two doctorates, My father was also in chemistry. 355 00: 57: 57.162 --> 00: 58: 00.219 They are people very intelligent. 356 00: 58: 00.220 --> 00: 58: 05.128 It is very frustrating when I'm trying do the same, but why stop a guy 357 00: 58: 05.129 --> 00: 58: 09.169 want to leave forest for a while. 358 00: 58: 15.571 --> 00: 58: 17.640 Shit. 359 00: 58: 27.233 --> 00: 58: 38.753 - Oh God. Guys, guys. Run. - It's Linda, who the hell is this? 360 00: 58: 46.997 --> 00: 58: 53.237 I think it's just a skunk. -We Have to get out of here. 361 00: 58: 53.501 --> 00: 58: 56.564 Right. We have to go back to camp ... 362 00: 58: 56.565 --> 00: 59: 01.683 No, get out of the forest, the middle of fucking nowhere. 363 00: 59: 01.684 --> 00: 59: 05.685 Everyone has to come with me. Wait, we can not let Josh here. 364 00: 59: 06.064 --> 00: 59: 08.569 Fuck it, I'll walk. 365 00: 59: 08.983 --> 00: 59: 14.022 Have a good time. 'You signed up for four days of research. 366 00: 59: 14.405 --> 00: 59: 18.827 Honestly, you want to suspend me because I want to quit before? 367 00: 59: 19.327 --> 00: 59: 23.416 Someone did something terrible with Josh. See this. 368 00: 59: 26.196 --> 00: 59: 32.339 Everyone has to come with me. This is crazy. 369 00: 59: 34.050 --> 00: 59: 37.714 You signed up for four days of research. You can not go, I need 370 00: 59: 37.715 --> 00: 59: 42.517 all that appeared to me help in my thesis. This is my life. 371 00: 59: 42.662 --> 00: 59: 49.173 When Josh back, and he will, I will eat his ass, but you will not go away. 372 00: 59: 52.415 --> 00: 59: 55.530 Hey Linda. -What? 373 00: 59: 55.571 --> 01: 00: 06.344 Look, I talked to Trent and he agreed to te give credit for what he did and let you go. 374 01: 00: 06.391 --> 01: 00: 10.635 I can take it back Cartwright for Downhill 375 01: 00: 10.636 --> 01: 00: 15.800 and there is a bus stop where you can catch a 11:30 for the city. 376 01: 00: 15.801 --> 01: 00: 18.385 You do not have to do that. 377 01: 00: 18.386 --> 01: 00: 23.451 Linda, you're afraid no one will blame you if you are. 378 01: 00: 24.142 --> 01: 00: 29.814 I know I'm not. But I do not I drank so much, so I can take you. 379 01: 00: 31.441 --> 01: 00: 42.044 Want to get Cheryl? No, I do not know. No, I do not know. 380 01: 00: 42.045 --> 01: 00: 51.665 I do not know what is happening. I dont know. I gotta get out of here. 381 01: 00: 53.171 --> 01: 01: 00.970 - I have to go. Okay? - Let's get your things. 382 01: 01: 16.107 --> 01: 01: 19.029 Take care of yourself. -I Will. 383 01: 01: 30,416 --> 01: 01: 33.836 Where is Cheryl? 384 01: 02: 13.719 --> 01: 02: 18.378 So'll miss Trent when you go to Chicago? 385 01: 02: 20.560 --> 01: 02: 26.222 Yes. -I Also. 386 01: 02: 30.518 --> 01: 02: 34.414 You want me to wait while buy the ticket? 387 01: 02: 34.415 --> 01: 02: 39.911 No, I'm fine, I'm an adult, although of my recent actions. 388 01: 02: 41.028 --> 01: 02: 49.190 Really, do not be ashamed. You got scared, no big deal. 389 01: 02: 49.191 --> 01: 02: 58.042 Scared? You have not seen Cheryl in tent that night. Did you see that scalp? 390 01: 02: 58.043 --> 01: 03: 03.543 Seriously, something terrible is happening out there. 391 01: 03: 29.281 --> 01: 03: 40.755 - The girls are very scared, huh? - I'm sorry you have to see it. 392 01: 03: 42.298 --> 01: 03: 44.592 Shit. 393 01: 03: 52.475 --> 01: 03: 56.437 This is very cool. 394 01: 04: 03.584 --> 01: 04: 12.338 I'm sorry. - You know, you can go to to bed, I'll wait for Randy. 395 01: 04: 12.955 --> 01: 04: 15.462 Are you sure? 396 01: 04: 45.945 --> 01: 04: 48.906 See you in a few days. 397 01: 04: 50.312 --> 01: 04: 54.546 Let me help you with your things. No, I'm fine. 398 01: 05: 00.626 --> 01: 05: 09.431 Well, I was really horrible to you. us last days or since I met you. 399 01: 05: 11,095 --> 01: 05: 17.392 I'm so sorry. Thank you the support tonight. 400 01: 05: 17.393 --> 01: 05: 22.404 -Sรฉrio, I am grateful. -From Nothing. 401 01: 05: 24.191 --> 01: 05: 28.903 Well, come back soon, it looks like rain. Care, Randy. 402 01: 05: 28.904 --> 01: 05: 31.185 Yes, take care. 403 01: 05: 56.784 --> 01: 06: 00.955 Cheryl, what are you doing? 404 01: 06: 05.608 --> 01: 06: 17.393 I do not want to be alone after ... Yeah, ok. I understand. 405 01: 06: 28.381 --> 01: 06: 36.046 You do not think he ... No, no. Josh is well. 406 01: 06: 39.226 --> 01: 06: 42.064 We will find you in the morning. 407 01: 07: 28.094 --> 01: 07: 32.750 Oh, have to be playing, fucking. 408 01: 07: 38.909 --> 01: 07: 43.539 Shit, God, I do not see anything. 409 01: 08: 12,578 --> 01: 08: 18.072 What the fuck? God ... Shit, shit, shit. 410 01: 08: 28.090 --> 01: 08: 30.548 Well, what was that? 411 01: 08: 42.981 --> 01: 08: 45.863 Do not let him do it. 412 01: 08: 47.284 --> 01: 08: 53.499 I know what it hides. Do not let him do it. 413 01: 09: 16.006 --> 01: 09: 26.004 Randy, hey, I'm worried about you. You should already be back. 414 01: 09: 28.562 --> 01: 09: 32.605 Looks like a storm comes, please hurry up. 415 01: 09: 46.489 --> 01: 09: 51.020 Here is Josh. Hell, I'll kill him. 416 01: 09: 54.336 --> 01: 10: 00.378 Josh. Seriously, stop playing. 417 01: 13: 31.094 --> 01: 13: 39.964 Cheryl? Are you sure? Yes. Come on. 418 01: 14: 06.450 --> 01: 14: 12.346 Cheryl, this is somewhat unexpected, but it's good. 419 01: 15: 20.798 --> 01: 15: 24.875 Ashley. 420 01: 16: 34.152 --> 01: 16: 36.822 Runs. 421 01: 16: 45.243 --> 01: 16: 48.758 Trent. Is there someone here? 422 01: 19: 06.474 --> 01: 19: 09.583 I'm ... 423 01: 19: 17.803 --> 01: 19: 21.865 Do you understand now? 424 01: 19: 27.200 --> 01: 19: 30.864 The story that counts, that truth be told.37852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.