All language subtitles for Fear The Walking Dead S03E06 Red Dirt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,678 --> 00:00:14,480 Hey, you got me up for this. 2 00:00:14,482 --> 00:00:16,348 Yeah, sorry. 3 00:00:20,687 --> 00:00:23,689 Eh, worrying ain't gonna get 'em back any faster. 4 00:00:23,691 --> 00:00:25,491 We should go after them, man. 5 00:00:25,493 --> 00:00:27,593 They'll be back when they get back. 6 00:00:27,595 --> 00:00:30,596 Now, just clear your mind. 7 00:00:30,598 --> 00:00:32,264 All right. 8 00:00:39,472 --> 00:00:41,240 they should be back. 9 00:00:44,310 --> 00:00:45,644 They will be. 10 00:00:51,484 --> 00:00:54,653 Hey, Troy promised to keep Madison safe. 11 00:00:56,222 --> 00:00:58,357 He promised me. That means something to him. 12 00:01:00,226 --> 00:01:01,493 Does it? 13 00:01:01,495 --> 00:01:02,761 Yeah. 14 00:01:05,065 --> 00:01:08,534 I protected him when we were little. 15 00:01:08,536 --> 00:01:10,135 You can trust him. 16 00:01:10,137 --> 00:01:12,171 On this, at least. 17 00:01:12,173 --> 00:01:14,673 I'm more worried about the people who shot us down. 18 00:01:44,304 --> 00:01:46,371 - Jesus, mom. - Mike! 19 00:01:50,110 --> 00:01:52,111 - On the road. - Come on. 20 00:02:05,758 --> 00:02:07,559 You all right? 21 00:02:10,331 --> 00:02:11,563 What the hell happened? 22 00:02:11,565 --> 00:02:13,699 We should talk private. 23 00:02:13,701 --> 00:02:16,502 Talk private? Did I hear you right? 24 00:02:16,504 --> 00:02:19,838 Coop, Mike, inside. Let's debrief. 25 00:02:19,840 --> 00:02:21,540 Like hell, Jeremiah. 26 00:02:21,542 --> 00:02:23,809 We all got a right to hear what went down. 27 00:02:23,811 --> 00:02:26,345 - You're out of line, Vern. - We got a right to know what happened. 28 00:02:26,347 --> 00:02:28,480 We need to know how to defend ourselves. 29 00:02:28,482 --> 00:02:30,182 - We gotta know... - they were Indians. 30 00:02:34,521 --> 00:02:36,421 - They slaughtered them. - All right, all right. 31 00:02:36,423 --> 00:02:37,656 They slaughtered all of them. 32 00:02:37,658 --> 00:02:39,892 We made it home, huh? 33 00:02:39,894 --> 00:02:42,194 It's nothing we can't handle. 34 00:02:42,196 --> 00:02:43,795 They're dead. They're all dead. 35 00:02:43,797 --> 00:02:45,631 Mike, lock your shit down. 36 00:02:45,633 --> 00:02:47,199 Lock it down. 37 00:02:47,201 --> 00:02:49,868 They're dead. 38 00:02:49,870 --> 00:02:51,603 And we're gonna die, too, if we don't leave! 39 00:02:51,605 --> 00:02:53,338 - Shut up. - Is that true? 40 00:02:53,340 --> 00:02:55,674 - If we stay, we... - Mike, shut the hell up. 41 00:02:55,676 --> 00:02:57,442 If we stay, we die! 42 00:03:19,599 --> 00:03:22,234 No, no, no, we go after them. 43 00:03:22,236 --> 00:03:23,735 Now. We hit them back. 44 00:03:23,737 --> 00:03:27,406 So you can stroll into another ambush, Colonel Custer? 45 00:03:27,408 --> 00:03:28,407 There was no way to know. 46 00:03:28,409 --> 00:03:30,409 - No? - No. 47 00:03:30,411 --> 00:03:32,477 - Did you scout the campsite first? - Dad. 48 00:03:32,479 --> 00:03:34,446 Huh? Hike the perimeter? 49 00:03:34,448 --> 00:03:36,782 Or did you suffer some distraction? 50 00:03:36,784 --> 00:03:39,251 Were your already tasting the blood? 51 00:03:39,253 --> 00:03:40,786 It wasn't Troy's fault. 52 00:03:40,788 --> 00:03:43,622 Oh, you an expert? 53 00:03:43,624 --> 00:03:45,924 No, we... we were cautious. 54 00:03:45,926 --> 00:03:49,261 Ah. Well, let's extend the caution now. 55 00:03:49,263 --> 00:03:51,530 We're not attacking. 56 00:03:51,532 --> 00:03:53,932 We're right to hold off, 57 00:03:53,934 --> 00:03:56,368 but Walker's not going away. 58 00:03:56,370 --> 00:03:57,836 He's weak. 59 00:03:57,838 --> 00:04:00,706 That chickenshit atrocity he pulled with Phil... 60 00:04:00,708 --> 00:04:02,274 if he's weak, he'll negotiate. 61 00:04:02,276 --> 00:04:04,910 Negotiate? There's nothing to negotiate. 62 00:04:04,912 --> 00:04:06,712 It's our land or their land. 63 00:04:06,714 --> 00:04:08,447 I mean, we either stole it or we didn't. 64 00:04:08,449 --> 00:04:09,514 Stole? 65 00:04:10,717 --> 00:04:12,618 Is this their land? 66 00:04:12,620 --> 00:04:16,321 Every acre you tread is owned and was owned before... 67 00:04:16,323 --> 00:04:18,991 bought, leased, or stolen in between. 68 00:04:18,993 --> 00:04:20,826 And what about the ranch? 69 00:04:20,828 --> 00:04:23,462 It was sold to my forebears. 70 00:04:23,464 --> 00:04:24,997 And what the hell does it matter now? 71 00:04:24,999 --> 00:04:26,865 It matters if he doesn't stop. 72 00:04:26,867 --> 00:04:30,369 It matters if your people think they're on the wrong side. 73 00:04:30,371 --> 00:04:33,505 Hey, this is my business to manage. 74 00:04:33,507 --> 00:04:35,707 Don't mistake yourself or your place. 75 00:04:35,709 --> 00:04:37,409 Dad, she's trying to understand. 76 00:04:37,411 --> 00:04:39,611 Walker's a tribal lawyer. 77 00:04:39,613 --> 00:04:41,046 Sued us since forever. 78 00:04:41,048 --> 00:04:43,582 I handled it last couple years. 79 00:04:43,584 --> 00:04:45,050 And we beat him every time. 80 00:04:45,052 --> 00:04:46,985 And what if he comes back to the door now? 81 00:04:46,987 --> 00:04:48,654 He won't. 82 00:04:48,656 --> 00:04:50,622 You've never seen the black hat reservation. 83 00:04:50,624 --> 00:04:53,992 - Mm-mm. - It's a truck stop, motel, and market. 84 00:04:53,994 --> 00:04:56,862 Rocks and asphalt, liquor and oxy, 85 00:04:56,864 --> 00:05:01,366 drunken, diabetic welfare cheats. 86 00:05:01,368 --> 00:05:03,335 I feel your liberal judgment. 87 00:05:03,337 --> 00:05:04,903 It's palpable. 88 00:05:04,905 --> 00:05:07,506 - But that's not racism. - Isn't it? 89 00:05:07,508 --> 00:05:10,075 No. It's truth. 90 00:05:10,077 --> 00:05:13,412 And I'm talking about before the apocalypse. 91 00:05:13,414 --> 00:05:15,380 Doubt it's improved much since. 92 00:05:15,382 --> 00:05:16,882 You say what you want, 93 00:05:16,884 --> 00:05:20,652 but the man I saw yesterday was a threat. 94 00:05:20,654 --> 00:05:22,321 He had command. 95 00:05:22,323 --> 00:05:26,525 Yeah? You got a little crush? 96 00:05:26,527 --> 00:05:28,360 We gotta tell people something. 97 00:05:28,362 --> 00:05:29,928 You talk to them. 98 00:05:29,930 --> 00:05:32,998 It's good they start hearing more from you anyway, Jake. 99 00:05:34,767 --> 00:05:36,568 What do you want me to say? 100 00:05:36,570 --> 00:05:41,473 Just say we got weapons and walls and wherewithal. 101 00:05:41,475 --> 00:05:45,377 Say all civilizations are born of violence. 102 00:05:45,379 --> 00:05:47,512 People give me a headache. 103 00:05:47,514 --> 00:05:49,681 Troy should come with me. 104 00:05:49,683 --> 00:05:51,950 He was there, da... 105 00:05:56,856 --> 00:05:59,358 - Got it? - Okay. I got it, I got it. 106 00:05:59,360 --> 00:06:01,727 I've got it. Okay. 107 00:06:10,536 --> 00:06:12,838 - Here, take this off. - Oh, God. 108 00:06:12,840 --> 00:06:14,506 Thank you. 109 00:06:26,953 --> 00:06:29,554 - Here. - Careful. 110 00:06:34,395 --> 00:06:35,660 Oh, mom... 111 00:06:35,662 --> 00:06:39,464 Oh, God. 112 00:06:39,466 --> 00:06:40,632 Damn. 113 00:06:52,645 --> 00:06:55,147 She went South. She knew people in Mexicali. 114 00:06:57,917 --> 00:06:59,951 I'm sorry. 115 00:06:59,953 --> 00:07:01,153 She's strong. 116 00:07:09,128 --> 00:07:10,629 So are you. 117 00:07:23,176 --> 00:07:24,810 Hey! 118 00:07:26,012 --> 00:07:27,679 Hey. 119 00:07:30,650 --> 00:07:32,984 Sorry... 120 00:07:32,986 --> 00:07:34,586 About the people you lost. 121 00:07:34,588 --> 00:07:37,622 I didn't know most of them. 122 00:07:37,624 --> 00:07:40,892 Phil McCarthy was here since the beginning, but... 123 00:07:40,894 --> 00:07:42,494 He wasn't a good man. 124 00:07:42,496 --> 00:07:44,095 Your mom okay? 125 00:07:44,097 --> 00:07:46,164 Will be. 126 00:07:46,166 --> 00:07:47,799 Your dad? 127 00:07:47,801 --> 00:07:50,802 No. Not really, no. 128 00:07:50,804 --> 00:07:53,138 He's one of the last ones standing. 129 00:07:53,140 --> 00:07:55,040 And he's feeling that. 130 00:07:55,042 --> 00:07:58,777 Russell lost in the fire, McCarthy dead now. 131 00:07:58,779 --> 00:08:02,781 Vernon's the only other founding father left. 132 00:08:02,783 --> 00:08:04,716 Just getting picked off one by one. 133 00:08:06,552 --> 00:08:08,019 Are you afraid? 134 00:08:08,021 --> 00:08:10,555 No. 135 00:08:10,557 --> 00:08:12,924 Border's a violent place, always has been. 136 00:08:15,628 --> 00:08:17,529 Show me? 137 00:08:28,508 --> 00:08:30,275 Safety. 138 00:08:30,277 --> 00:08:32,177 Semi-auto, like a pistol. 139 00:08:32,179 --> 00:08:35,013 - Full auto. - Stick with semi. 140 00:08:40,853 --> 00:08:42,621 Don't I need a new target? 141 00:08:42,623 --> 00:08:44,856 Mine'll be the ones in the bulls-eye. 142 00:08:50,530 --> 00:08:51,963 What happens when your dad goes? 143 00:08:51,965 --> 00:08:53,565 Who takes over the ranch? 144 00:08:53,567 --> 00:08:54,966 Most people here are libertarians. 145 00:08:54,968 --> 00:08:56,701 They don't take orders very well. 146 00:08:56,703 --> 00:08:58,904 Tuck the stock into your shoulder. 147 00:08:58,906 --> 00:09:00,305 Don't tense. 148 00:09:00,307 --> 00:09:02,007 Yeah, but people look up to your dad. 149 00:09:02,009 --> 00:09:03,642 Yeah, it was his land. 150 00:09:03,644 --> 00:09:05,977 It'll pass to me and Troy when he dies, 151 00:09:05,979 --> 00:09:10,649 but people look to whoever they feel is worth looking to. 152 00:09:10,651 --> 00:09:12,851 Could be anybody. Could be you. 153 00:09:14,587 --> 00:09:16,154 Your father wants it to be you. 154 00:09:18,057 --> 00:09:20,625 Why wouldn't it be? 155 00:09:20,627 --> 00:09:22,627 You're right, people are gonna look to somebody. 156 00:09:24,797 --> 00:09:26,665 And if it's not you... 157 00:09:39,345 --> 00:09:41,913 Breathe out when you squeeze the trigger. 158 00:09:51,358 --> 00:09:53,758 Come in. 159 00:09:53,760 --> 00:09:56,595 Sorry, Madison, sorry. 160 00:09:56,597 --> 00:09:58,363 I was just looking for Alicia. 161 00:09:58,365 --> 00:10:00,332 She's out and about, Gretchen. 162 00:10:00,334 --> 00:10:03,668 Probably with Jake. I'll... I'll just... 163 00:10:03,670 --> 00:10:05,036 is Mike okay? 164 00:10:06,072 --> 00:10:08,206 Freaked. 165 00:10:08,208 --> 00:10:10,609 He said you saved him, though. 166 00:10:10,611 --> 00:10:13,111 He said everybody would have died without you. 167 00:10:13,813 --> 00:10:15,146 Come in. 168 00:10:19,885 --> 00:10:21,987 It isn't just my brother. 169 00:10:21,989 --> 00:10:23,922 It's my whole family, my father. 170 00:10:23,924 --> 00:10:26,224 Vernon? Sit down. 171 00:10:29,395 --> 00:10:31,896 My dad doesn't think we're safe. 172 00:10:31,898 --> 00:10:35,967 He helped make this place, and he doesn't think it's safe. 173 00:10:35,969 --> 00:10:38,803 I've never seen him scared, not even when the dead rose. 174 00:10:38,805 --> 00:10:40,772 - But he is. - What'd he say? 175 00:10:40,774 --> 00:10:42,941 He said he should have known, that it would never end, 176 00:10:42,943 --> 00:10:45,210 - that violence begets violence. - Wait, wait, slow down, slow down. 177 00:10:45,212 --> 00:10:47,812 He said it's just starting. 178 00:10:47,814 --> 00:10:49,848 He wants to go. 179 00:10:49,850 --> 00:10:51,783 He wants to leave the ranch. I'm scared. 180 00:10:51,785 --> 00:10:54,152 Shh, listen to me. 181 00:10:54,154 --> 00:10:56,221 There's no place safer than here. 182 00:10:56,223 --> 00:10:58,823 Well, he doesn't believe that. 183 00:10:58,825 --> 00:11:01,126 He knows a colony in Colorado. 184 00:11:01,128 --> 00:11:05,997 Dad says the rockies will be safe, at elevation. 185 00:11:05,999 --> 00:11:08,366 Who did he say that to? 186 00:11:08,368 --> 00:11:10,201 Anyone who will listen. 187 00:11:11,170 --> 00:11:13,438 He feels responsible. 188 00:11:13,440 --> 00:11:14,973 He's a founder. 189 00:12:11,197 --> 00:12:13,131 Fire! 190 00:12:14,734 --> 00:12:17,435 Fire! We got fire! 191 00:12:20,373 --> 00:12:22,173 What's happening? 192 00:12:23,843 --> 00:12:26,077 Everybody out! 193 00:12:26,079 --> 00:12:27,479 No, they're everywhere! 194 00:12:27,481 --> 00:12:29,914 They're all over the place! 195 00:12:34,854 --> 00:12:36,855 Son of a bitch. 196 00:12:55,341 --> 00:12:57,175 50 yards from the front gate. 197 00:12:57,177 --> 00:12:58,843 What the hell was that sentry doing? 198 00:12:58,845 --> 00:12:59,978 How many total? 199 00:12:59,980 --> 00:13:02,013 Militia counts about 20. 200 00:13:02,015 --> 00:13:03,948 All built to die like this one. 201 00:13:03,950 --> 00:13:05,550 It's not meant to burn us out. 202 00:13:05,552 --> 00:13:07,051 They want the land in one piece. 203 00:13:07,053 --> 00:13:08,953 They want us off of it, like they said. 204 00:13:08,955 --> 00:13:11,790 They don't have the arms or the balls, 205 00:13:11,792 --> 00:13:13,925 so they do this bullshit. 206 00:13:13,927 --> 00:13:17,328 If Walker was gonna come, he would have. 207 00:13:17,330 --> 00:13:18,963 But he can't. 208 00:13:22,168 --> 00:13:24,302 Your people are scared, Jeremiah. 209 00:13:46,826 --> 00:13:48,293 Whoa, whoa, whoa. 210 00:13:49,228 --> 00:13:51,830 What brings you down here? 211 00:13:51,832 --> 00:13:54,098 Uh, lumber? 212 00:13:54,100 --> 00:13:56,267 Drywall screws. 213 00:13:56,269 --> 00:13:58,369 You flying solo? 214 00:13:58,371 --> 00:14:02,607 - What? - Luciana, she, uh... she take off? 215 00:14:02,609 --> 00:14:05,109 Do me a favor. 216 00:14:05,111 --> 00:14:07,111 Say her name again. 217 00:14:07,113 --> 00:14:11,015 Whoa, whoa, easy, easy, partner. 218 00:14:11,017 --> 00:14:12,851 It's just good you didn't take off after her. 219 00:14:12,853 --> 00:14:14,619 That's all I'm saying. 220 00:14:14,621 --> 00:14:16,287 Okay? 221 00:14:16,289 --> 00:14:18,556 Whoa, Dax, Dax, what are you doing? 222 00:14:18,558 --> 00:14:20,859 - Huh? - Don't start, Troy. 223 00:14:20,861 --> 00:14:23,194 No, this is not a good time to cut bait, Mrs. Daley. 224 00:14:23,196 --> 00:14:25,063 Feels like the best time. 225 00:14:25,065 --> 00:14:27,999 I have sacrificed too much. 226 00:14:28,001 --> 00:14:31,169 Not gonna wait for them to finish off my entire family. 227 00:14:31,171 --> 00:14:33,504 They will pay. They will pay for what they did. 228 00:14:33,506 --> 00:14:37,876 Now, Dax... Put the flour back. 229 00:14:37,878 --> 00:14:40,945 I'm sorry Troy. We've just been thinking... 230 00:14:40,947 --> 00:14:42,547 thinking? Thinking? 231 00:14:42,549 --> 00:14:45,350 Thinking about stealing our shit and hauling ass? 232 00:14:45,352 --> 00:14:46,618 Huh? 233 00:14:49,054 --> 00:14:52,123 This is what we put in. Following the rules here. 234 00:14:52,125 --> 00:14:56,094 Oh, the rules. Right, the rules. 235 00:14:56,096 --> 00:14:58,563 Well, the rules are here for the members of our community. 236 00:14:58,565 --> 00:15:00,164 You leave, you're not a member. 237 00:15:00,166 --> 00:15:02,066 Take it up with your father. 238 00:15:02,068 --> 00:15:04,269 We spoke this morning. 239 00:15:09,174 --> 00:15:10,942 All right. 240 00:15:10,944 --> 00:15:12,210 Okay. 241 00:15:22,022 --> 00:15:23,922 We should talk. 242 00:15:23,924 --> 00:15:26,591 Um, should we? 243 00:15:26,593 --> 00:15:28,259 I may disappoint. 244 00:15:28,261 --> 00:15:31,195 - Listen, Vernon is... - wha... 245 00:15:31,197 --> 00:15:33,164 headaches still? 246 00:15:33,166 --> 00:15:36,067 Migraines. You get 'em? 247 00:15:36,069 --> 00:15:37,368 Unh-unh. Father did. 248 00:15:37,370 --> 00:15:39,103 The light would start to hurt him. 249 00:15:39,105 --> 00:15:40,338 - Oh. - Jeremiah... 250 00:15:40,340 --> 00:15:42,273 what did you wanna say about Vernon? 251 00:15:42,275 --> 00:15:44,175 - He's... - right here. 252 00:15:45,978 --> 00:15:48,546 - Jeremiah, can I get a word? - Hmm? 253 00:15:48,548 --> 00:15:50,048 Yeah. You're having one. 254 00:15:50,050 --> 00:15:52,083 Uh, in private. 255 00:15:52,085 --> 00:15:55,520 There's nothing you can't say in front of Madison or anybody else. 256 00:15:58,424 --> 00:16:01,592 Look, we're friends going on 30 years. 257 00:16:01,594 --> 00:16:03,194 You know I love this place. 258 00:16:03,196 --> 00:16:05,330 I love what we started. 259 00:16:05,332 --> 00:16:08,967 But a man's family comes first. 260 00:16:08,969 --> 00:16:10,468 Just gotta protect them best he knows how, 261 00:16:10,470 --> 00:16:13,504 and the best I know how is to leave. 262 00:16:13,506 --> 00:16:15,974 Now. 263 00:16:15,976 --> 00:16:18,109 A little precipitous, don't you think? 264 00:16:18,111 --> 00:16:20,411 Run off at the first sign of trouble? 265 00:16:20,413 --> 00:16:23,281 Sign of trouble? They killed eight of ours. 266 00:16:23,283 --> 00:16:25,750 They sawed Phil's... 267 00:16:25,752 --> 00:16:27,585 Hell, Otto, that could've been... 268 00:16:27,587 --> 00:16:29,654 all right, all right. 269 00:16:29,656 --> 00:16:31,155 All right? 270 00:16:31,157 --> 00:16:32,991 Well, what do you want me to say? 271 00:16:32,993 --> 00:16:34,559 You don't need my permission. 272 00:16:34,561 --> 00:16:36,627 You wanna go, go. 273 00:16:38,197 --> 00:16:40,431 You don't wanna go out there, Mr. Trimbol. 274 00:16:40,433 --> 00:16:42,700 My mind's made up. 275 00:16:45,671 --> 00:16:47,405 I'm sorry, Jeremiah. 276 00:16:47,407 --> 00:16:48,740 Mike going with you? 277 00:16:50,142 --> 00:16:52,610 My family's leaving, Troy. 278 00:16:59,051 --> 00:17:00,418 30 years, huh? 279 00:17:00,420 --> 00:17:03,287 He wasn't always like that. 280 00:17:03,289 --> 00:17:06,624 Some men, they have kids, turns them into women. 281 00:17:09,028 --> 00:17:10,328 He's a founder. 282 00:17:10,330 --> 00:17:11,462 If you can't keep him here, 283 00:17:11,464 --> 00:17:13,097 how you gonna keep the rest of them? 284 00:17:13,099 --> 00:17:15,500 Well, what would you have me do, hmm? 285 00:17:15,502 --> 00:17:17,368 Give them a reason to stay, fight. 286 00:17:17,370 --> 00:17:19,303 Give them a reason? 287 00:17:19,305 --> 00:17:22,073 Aside from the fences and the militia 288 00:17:22,075 --> 00:17:24,509 and the stores and this community, huh? 289 00:17:24,511 --> 00:17:27,145 I welcome them onto my land with open arms, 290 00:17:27,147 --> 00:17:29,180 and now I gotta get down on my hands and knees 291 00:17:29,182 --> 00:17:30,615 and beg 'em to stay? 292 00:17:30,617 --> 00:17:32,083 There's a fight coming. 293 00:17:32,085 --> 00:17:34,318 Everyone who leaves leaves us weaker. 294 00:17:35,722 --> 00:17:37,622 To hell with this. 295 00:17:37,624 --> 00:17:39,390 Troy! 296 00:17:47,299 --> 00:17:49,067 Keep that gate closed, Jimmy! 297 00:17:49,069 --> 00:17:51,135 - Your father gave the okay. - I don't give a damn. 298 00:17:51,137 --> 00:17:52,770 You open that gate and I shoot you in the head. 299 00:17:54,840 --> 00:17:57,108 Open the door. 300 00:17:57,110 --> 00:17:59,644 - I'm not doing this, Troy. - Open the door, Vernon. 301 00:18:01,814 --> 00:18:05,249 Mike? Mike, get your ass out here now. 302 00:18:05,251 --> 00:18:07,285 Come on, get your ass out here. 303 00:18:07,287 --> 00:18:08,786 People died for us, Mike! 304 00:18:08,788 --> 00:18:12,123 Our people, and you're gonna run, huh?! 305 00:18:12,125 --> 00:18:14,725 - It's not what a man does, Mike! - Troy. Troy! 306 00:18:14,727 --> 00:18:17,261 Troy, stand down. Dad said they could leave. 307 00:18:17,263 --> 00:18:19,430 Yeah, he said they could leave, not with ranch property. 308 00:18:19,432 --> 00:18:21,265 What property? This is theirs. 309 00:18:21,267 --> 00:18:24,435 They gassed up, didn't they? Gas is ranch property. 310 00:18:24,437 --> 00:18:27,605 And I guarantee you that they took plenty of shit 311 00:18:27,607 --> 00:18:28,840 from the pantry! 312 00:18:28,842 --> 00:18:30,675 And I want to see an inventory, Vernon! 313 00:18:30,677 --> 00:18:33,277 - I want it inspected! - This is not what dad wants. 314 00:18:33,279 --> 00:18:34,679 Why should I give a damn what dad wants? 315 00:18:34,681 --> 00:18:36,247 He never gives a shit about me... 316 00:18:37,316 --> 00:18:39,584 you're not protecting the ranch. 317 00:18:39,586 --> 00:18:41,886 The hell do you know about it? 318 00:18:41,888 --> 00:18:43,588 You haven't a clue what this ranch is about. 319 00:18:43,590 --> 00:18:45,623 I mean, she's been here a week, and she gets it. 320 00:18:48,127 --> 00:18:51,262 You gonna fight for what's yours or you gonna surrender it, huh? 321 00:18:51,264 --> 00:18:53,431 - That's not your call, is it? - You gonna fight or you gonna surrender? 322 00:18:53,433 --> 00:18:55,266 You're not in charge, are you? 323 00:18:56,603 --> 00:18:59,137 What the hell is wrong with you, huh? 324 00:18:59,139 --> 00:19:01,305 - No! Hey, dad, dad. Dad, dad. - No, no! Come on. 325 00:19:01,307 --> 00:19:02,773 Come on. 326 00:19:04,843 --> 00:19:07,278 God damn it. 327 00:19:52,291 --> 00:19:54,959 Looking for something to take out the old man? 328 00:19:54,961 --> 00:19:56,727 I've been there. 329 00:19:58,397 --> 00:19:59,797 It's the first thing folks will grab 330 00:19:59,799 --> 00:20:01,632 if there's a run on the place. 331 00:20:01,634 --> 00:20:03,234 Good. 332 00:20:03,236 --> 00:20:05,536 I was worried you might do something rash. 333 00:20:05,538 --> 00:20:08,272 To my family? 334 00:20:08,274 --> 00:20:11,309 No, no. Never. 335 00:20:11,311 --> 00:20:13,344 Can't blame my worry. 336 00:20:13,346 --> 00:20:15,413 No. 337 00:20:15,415 --> 00:20:18,282 All I've ever had in my... my whole life 338 00:20:18,284 --> 00:20:21,385 is this... this place and... 339 00:20:21,387 --> 00:20:22,853 These people, and... 340 00:20:25,657 --> 00:20:27,625 I don't know, it just... 341 00:20:28,927 --> 00:20:30,528 I don't understand, you know. 342 00:20:30,530 --> 00:20:33,731 Like, the world out there, 343 00:20:33,733 --> 00:20:36,367 it's, uh... 344 00:20:36,369 --> 00:20:37,835 it's burned. 345 00:20:39,972 --> 00:20:43,341 They wanted to see for themselves. 346 00:20:43,343 --> 00:20:45,776 Anyone who leaves is dead to me. 347 00:20:49,281 --> 00:20:50,915 Now, Mike, he was... 348 00:20:52,985 --> 00:20:54,986 he was soft, but he was... 349 00:20:54,988 --> 00:20:57,321 he's been my friend since I was a kid. 350 00:20:59,725 --> 00:21:02,960 He stayed in school when I got... I got pulled. 351 00:21:02,962 --> 00:21:05,396 But he never quit on me. Never. 352 00:21:07,332 --> 00:21:08,599 Even when others did. 353 00:21:08,601 --> 00:21:11,035 He didn't quit on you, Troy. 354 00:21:12,337 --> 00:21:14,572 He just stood by his family. 355 00:21:17,509 --> 00:21:19,277 He wouldn't look at me. 356 00:21:21,613 --> 00:21:22,980 He just... 357 00:21:27,753 --> 00:21:31,756 Hard to know how to react to something like that. 358 00:21:31,758 --> 00:21:34,058 You make sure no one else leaves. 359 00:21:35,828 --> 00:21:38,396 Save them from the same mistake. 360 00:21:38,398 --> 00:21:40,898 I'll help you. 361 00:21:54,012 --> 00:21:56,047 I want you all at attention. 362 00:22:03,755 --> 00:22:06,991 All right. That's a start. 363 00:22:06,993 --> 00:22:08,526 Tracking Mike down and beating his ass into the ground, 364 00:22:08,528 --> 00:22:09,994 that'd be a start. 365 00:22:09,996 --> 00:22:13,764 No, Mike's gone. He's not coming back. 366 00:22:13,766 --> 00:22:15,766 That's the end of it. 367 00:22:15,768 --> 00:22:18,769 I don't want to hear his name again. 368 00:22:18,771 --> 00:22:22,773 From now on, we set an example. 369 00:22:22,775 --> 00:22:25,343 We become a model of what this place needs... 370 00:22:25,345 --> 00:22:28,946 order, discipline, 371 00:22:28,948 --> 00:22:31,649 chain of command. 372 00:22:31,651 --> 00:22:35,853 We have to make those people up there feel safe. 373 00:22:37,924 --> 00:22:40,758 Or they'll leave, all of them. 374 00:22:40,760 --> 00:22:44,929 We have to defend this ranch with our lives 375 00:22:44,931 --> 00:22:46,664 or they will be slaughtered, 376 00:22:46,666 --> 00:22:48,733 all of them. 377 00:22:48,735 --> 00:22:52,002 This place, this place is all we have. 378 00:22:53,739 --> 00:22:58,943 And right now, it is... teetering. 379 00:22:58,945 --> 00:23:01,712 And the only thing that can save it is us. 380 00:23:01,714 --> 00:23:04,915 Now, I'm not gonna draw a line on the floor. 381 00:23:04,917 --> 00:23:08,085 I'm not asking whether you're with me. 382 00:23:08,087 --> 00:23:10,654 You are with me, all of you. 383 00:23:13,558 --> 00:23:15,159 Do you understand? 384 00:23:15,161 --> 00:23:17,128 Yes, sir! 385 00:23:39,785 --> 00:23:41,819 Jeremiah, what are you doing? 386 00:23:41,821 --> 00:23:44,021 This is where it goes, right here. 387 00:23:47,159 --> 00:23:50,561 Where the hell have you been, huh? 388 00:23:50,563 --> 00:23:53,764 I've been drinking here all night, alone. 389 00:23:55,867 --> 00:23:56,934 Here. 390 00:23:56,936 --> 00:23:59,804 No, thanks. 391 00:24:01,072 --> 00:24:03,207 Come on. You? 392 00:24:03,209 --> 00:24:05,676 Especially me. I'm high on life. 393 00:24:09,781 --> 00:24:11,816 I like that. 394 00:24:11,818 --> 00:24:13,818 Hey, slow down. 395 00:24:13,820 --> 00:24:15,886 - Slow down. - Mm. 396 00:24:15,888 --> 00:24:17,154 Ah. 397 00:24:17,156 --> 00:24:18,989 What happened to your hand? 398 00:24:18,991 --> 00:24:22,560 Oh... You know that song, 399 00:24:22,562 --> 00:24:24,462 "can't be with the one you love, 400 00:24:24,464 --> 00:24:26,063 love the one you're with"? 401 00:24:26,065 --> 00:24:30,768 Well, that goes the same... 402 00:24:30,770 --> 00:24:32,803 With hitting people. 403 00:24:32,805 --> 00:24:35,239 I don't mind. 404 00:24:37,242 --> 00:24:41,045 The hand... 405 00:24:41,047 --> 00:24:43,881 Distracts from the headaches. 406 00:24:43,883 --> 00:24:47,485 Well, listen, man, tomorrow's another day, 407 00:24:47,487 --> 00:24:48,853 a better day, 'cause you're gonna be 408 00:24:48,855 --> 00:24:50,888 too hung over to get in any fights. 409 00:24:50,890 --> 00:24:52,923 So why don't you just crash here? 410 00:24:58,964 --> 00:25:01,632 This is a scared spot, you know. 411 00:25:01,634 --> 00:25:05,102 Me and Vern and Russell and McCarthy, 412 00:25:05,104 --> 00:25:07,605 we sat here one night and... 413 00:25:09,774 --> 00:25:12,710 Conceived the movement. 414 00:25:15,248 --> 00:25:17,047 My life's work. 415 00:25:22,021 --> 00:25:25,155 Now two are dead and... 416 00:25:26,191 --> 00:25:28,058 One is dead to me. 417 00:25:32,765 --> 00:25:34,565 God damn it, man. 418 00:25:39,905 --> 00:25:42,540 Jeremiah, no, no, no, hey! 419 00:26:04,829 --> 00:26:07,064 I'm s... I'm sorry. 420 00:26:08,166 --> 00:26:10,834 Your home. Your gun. 421 00:26:18,710 --> 00:26:20,177 There's blood in it. 422 00:26:23,882 --> 00:26:28,252 It's in the earth. 423 00:26:50,875 --> 00:26:52,676 Bible study? 424 00:26:59,050 --> 00:27:00,818 Jake's. 425 00:27:04,289 --> 00:27:06,056 Jake? 426 00:27:06,058 --> 00:27:07,725 It's nothing serious. 427 00:27:13,298 --> 00:27:16,634 The rhythm method is bullshit. I told you that, right? 428 00:27:16,636 --> 00:27:18,102 Yes, when I was 13. 429 00:27:18,104 --> 00:27:20,237 I thought you were talking about a band. 430 00:27:26,911 --> 00:27:29,279 There's birth control in the pantry. 431 00:27:29,281 --> 00:27:33,283 I'm sorry, it's just the stakes are so much higher now. 432 00:27:41,893 --> 00:27:43,927 You like him? 433 00:27:43,929 --> 00:27:46,664 Like, yeah. 434 00:27:46,666 --> 00:27:48,932 I'm not in love. 435 00:27:48,934 --> 00:27:51,035 Been in love. This isn't it. 436 00:27:52,170 --> 00:27:54,204 It can creep up on you. 437 00:27:55,106 --> 00:27:56,874 Jake's important to us. 438 00:27:59,678 --> 00:28:01,679 And I like him. 439 00:28:01,681 --> 00:28:04,148 In that order? 440 00:28:06,084 --> 00:28:08,052 Does there have to be an order? 441 00:28:17,162 --> 00:28:20,030 Oh, God damn. 442 00:28:20,032 --> 00:28:21,799 It's bright. 443 00:28:21,801 --> 00:28:23,801 Good morning. 444 00:28:23,803 --> 00:28:27,237 So, I raided the pantry. 445 00:28:27,239 --> 00:28:29,773 Turns out "it's for Otto" goes a long way. 446 00:28:32,377 --> 00:28:33,944 No, thanks. 447 00:28:37,449 --> 00:28:39,717 About last night... 448 00:28:39,719 --> 00:28:41,051 Last night I was at the bunkhouse 449 00:28:41,053 --> 00:28:43,153 with my mom and Alicia. 450 00:28:43,155 --> 00:28:45,322 Why, did I miss anything? 451 00:28:59,304 --> 00:29:02,005 How long has that been there? 452 00:29:12,417 --> 00:29:14,017 Is it one of ours? 453 00:29:16,788 --> 00:29:18,155 It's Vern's. 454 00:29:18,157 --> 00:29:20,424 - Go get your mother. - Why? 455 00:29:20,426 --> 00:29:22,526 Just go get your mother. 456 00:29:24,329 --> 00:29:26,964 That's a baby. 457 00:29:47,318 --> 00:29:49,953 they could have let it out. It's a long way to go. 458 00:29:49,955 --> 00:29:52,055 Two horses, a lot of feed, lot of water. 459 00:29:52,057 --> 00:29:53,390 They'd have slaughtered it. 460 00:29:55,026 --> 00:29:57,060 They'd have killed it if it were like that. 461 00:29:58,163 --> 00:30:00,197 Treat the hide. 462 00:30:00,199 --> 00:30:01,565 Cure the meat. 463 00:30:01,567 --> 00:30:03,400 They wouldn't just free it. 464 00:30:03,402 --> 00:30:05,068 So it escaped. 465 00:30:06,237 --> 00:30:07,938 They're dead. 466 00:30:09,174 --> 00:30:11,508 I know it. 467 00:30:11,510 --> 00:30:14,244 It's just a question of how they got that way. 468 00:30:16,347 --> 00:30:17,815 Be ready for that. 469 00:30:31,296 --> 00:30:33,163 "Black hat reservation"? 470 00:30:33,165 --> 00:30:36,300 I'm going to Walker. I'm gonna work this out. 471 00:30:36,302 --> 00:30:38,235 I've known him for years. I know black hat. 472 00:30:38,237 --> 00:30:40,037 - You need a map to get there? - No. 473 00:30:43,208 --> 00:30:44,908 I'm going off-grid. Back way. 474 00:30:44,910 --> 00:30:47,044 It'll take longer, but it's safer. 475 00:30:47,046 --> 00:30:48,048 Safer from Walker. 476 00:30:48,248 --> 00:30:51,048 Safer from my father in case he sends Troy to stop me. 477 00:30:51,050 --> 00:30:52,382 He should stop you. 478 00:30:52,384 --> 00:30:55,219 He killed your people. He killed Travis. 479 00:30:55,221 --> 00:30:56,486 He wasn't trying to kill Travis. 480 00:30:56,488 --> 00:30:58,622 No, he was trying to kill you. 481 00:30:58,624 --> 00:31:01,558 Yeah, good people die easy as bad. 482 00:31:01,560 --> 00:31:04,294 - What does that even mean? - It's what I'm trying to stop. 483 00:31:04,296 --> 00:31:06,129 More people will die. 484 00:31:06,131 --> 00:31:07,965 You're right, I... I have to be 485 00:31:07,967 --> 00:31:10,067 more than just a voice in my father's ear. 486 00:31:10,069 --> 00:31:13,237 I meant for you to step up inside the camp, Jake, 487 00:31:13,239 --> 00:31:14,972 not to go out on some suicide mission. 488 00:31:14,974 --> 00:31:16,473 I'm the only one that can do this. 489 00:31:16,475 --> 00:31:18,141 I've dealt with him. I've settled with him. 490 00:31:18,143 --> 00:31:20,978 - I've beaten him. - When there were courts! 491 00:31:20,980 --> 00:31:23,213 When there was rule of law! 492 00:31:23,215 --> 00:31:25,449 Walker's not crazy. 493 00:31:25,451 --> 00:31:27,451 He's just fighting for his people who need him, 494 00:31:27,453 --> 00:31:29,653 people who always got a raw deal. 495 00:31:29,655 --> 00:31:33,390 Jake, I'm asking you not to go. 496 00:32:14,532 --> 00:32:17,501 Stay ready. 497 00:32:17,503 --> 00:32:19,636 Lots of dead wander around out here. 498 00:33:01,180 --> 00:33:02,346 Vernon? 499 00:33:02,348 --> 00:33:05,215 Kathy, too. 500 00:33:09,487 --> 00:33:10,988 Mike. 501 00:34:09,447 --> 00:34:11,048 You gonna shoot? 502 00:34:37,075 --> 00:34:38,708 You all right? 503 00:34:38,710 --> 00:34:40,710 She's Alicia's age. 504 00:34:41,679 --> 00:34:43,346 Yeah. 505 00:34:47,485 --> 00:34:49,286 He thinks it was Troy. 506 00:34:49,288 --> 00:34:50,854 No, I don't think so. 507 00:34:50,856 --> 00:34:54,191 Don't think so or you don't want to? 508 00:34:54,193 --> 00:34:56,493 Even for Troy, this is... 509 00:34:56,495 --> 00:34:59,696 We know Walker was close. I've seen what he's done. 510 00:34:59,698 --> 00:35:02,365 Indians, right? 511 00:35:02,367 --> 00:35:05,502 Took everything? Took the helicopter? 512 00:35:05,504 --> 00:35:07,471 - Even took your shoes? - Yeah. 513 00:35:07,473 --> 00:35:10,707 Would they leave this? 514 00:35:10,709 --> 00:35:13,743 Horses? The RV? 515 00:35:13,745 --> 00:35:16,179 There's a week's worth of food and supplies in there. 516 00:35:26,357 --> 00:35:29,726 All the things he's done... 517 00:35:29,728 --> 00:35:32,529 Never anything like this. 518 00:35:32,531 --> 00:35:34,831 Not to his own people. 519 00:35:34,833 --> 00:35:36,600 Can't be absolutely sure. 520 00:35:38,236 --> 00:35:40,303 I don't think of him as a man. 521 00:35:40,305 --> 00:35:43,340 My boys, they go away a couple days, 522 00:35:43,342 --> 00:35:44,808 they come to mind. 523 00:35:44,810 --> 00:35:47,677 It's like they're seven, eight years old again. 524 00:35:51,582 --> 00:35:53,517 I don't know what to do. 525 00:35:58,489 --> 00:36:00,657 We have to go back. 526 00:36:00,659 --> 00:36:01,725 Now. 527 00:36:04,695 --> 00:36:06,296 Troy! 528 00:36:55,479 --> 00:36:58,481 What happened to them? 529 00:36:58,483 --> 00:37:01,251 I'm sorry. 530 00:37:01,253 --> 00:37:04,554 They were good people. They didn't deserve this end. 531 00:37:04,556 --> 00:37:08,558 Our family, we... we weren't prepared like you. 532 00:37:08,560 --> 00:37:11,361 We were strangers, but you took us in. 533 00:37:11,363 --> 00:37:13,263 We've come to love it here. 534 00:37:14,665 --> 00:37:18,268 I wish... my husband had lived to see it. 535 00:37:19,370 --> 00:37:20,737 But he was killed. 536 00:37:22,440 --> 00:37:24,641 Travis was killed. 537 00:37:26,911 --> 00:37:29,379 He was killed by the same people who killed Phil 538 00:37:29,381 --> 00:37:31,281 and our people at the outpost. 539 00:37:38,923 --> 00:37:40,857 The same people... 540 00:37:41,959 --> 00:37:43,893 Walker's people... 541 00:37:45,596 --> 00:37:48,732 Have now killed our friends... 542 00:37:48,734 --> 00:37:52,302 Vernon, Kathy, Mike... 543 00:37:52,304 --> 00:37:54,671 - Gretchen. - This is crazy, dude. 544 00:37:54,673 --> 00:37:58,341 I've seen firsthand how Walker treats his victims. 545 00:37:58,343 --> 00:38:02,012 I saw it at the outpost, and I just now saw it again. 546 00:38:02,014 --> 00:38:04,814 You built this place together. 547 00:38:04,816 --> 00:38:07,284 Because of that, you've been safe and sheltered. 548 00:38:07,286 --> 00:38:09,352 You haven't been out in the world. We have. 549 00:38:09,354 --> 00:38:12,856 I'm telling you, there's nothing out there. 550 00:38:12,858 --> 00:38:15,425 If you leave, you'll die. 551 00:38:15,427 --> 00:38:18,561 Walker's people aren't strong enough to force us off this land. 552 00:38:18,563 --> 00:38:19,963 They're trying to scare us. 553 00:38:19,965 --> 00:38:21,464 That's how they want us to go... 554 00:38:21,466 --> 00:38:24,301 a family or two at a time, 555 00:38:24,303 --> 00:38:27,470 out there alone where nobody can see, 556 00:38:27,472 --> 00:38:30,006 where our militia can't protect us. 557 00:38:30,008 --> 00:38:32,842 We cannot let ourselves be fractured. 558 00:38:32,844 --> 00:38:34,511 There are more of us. 559 00:38:34,513 --> 00:38:36,746 We're better armed. 560 00:38:36,748 --> 00:38:40,050 If we stay here together, we live. 561 00:38:42,821 --> 00:38:44,921 Yes. Yeah. 562 00:39:21,692 --> 00:39:23,893 That was impressive as all hell. 563 00:39:23,895 --> 00:39:26,396 It was necessary. 564 00:39:27,765 --> 00:39:31,835 How do you tell a lie that big and sleep at night? 565 00:39:31,837 --> 00:39:34,537 How do you do that? 566 00:39:34,539 --> 00:39:36,106 What I said was true. 567 00:39:36,108 --> 00:39:38,808 None of these folks will die, not tonight, 568 00:39:38,810 --> 00:39:40,777 not tomorrow, maybe not for a long time. 569 00:39:40,779 --> 00:39:43,613 You and Alicia are safe. 570 00:39:43,615 --> 00:39:45,648 I'll sleep like a baby. 571 00:39:47,952 --> 00:39:50,053 Say it was Troy. 572 00:39:50,055 --> 00:39:51,821 It was. 573 00:39:51,823 --> 00:39:53,923 No one would believe us. 574 00:39:53,925 --> 00:39:56,993 They're more afraid of what's out there than anything he could do. 575 00:39:56,995 --> 00:39:59,729 You should've told me first before you did this. 576 00:39:59,731 --> 00:40:01,564 You would've said no. 577 00:40:01,566 --> 00:40:03,500 No. I get it. 578 00:40:03,502 --> 00:40:07,036 I hate it, I get it. 579 00:40:07,038 --> 00:40:10,106 I would have backed you like I'm backing you now. 580 00:40:13,511 --> 00:40:15,612 Just don't forget what he is. 581 00:40:30,428 --> 00:40:32,195 I didn't go out there to do that, I swear. 582 00:40:32,197 --> 00:40:33,696 I... 583 00:40:36,167 --> 00:40:37,834 He owed me. 584 00:40:40,204 --> 00:40:43,907 He had to look me directly in the eye. 585 00:40:43,909 --> 00:40:47,544 He had to say it to my face, say it like Vernon said it to my father. 586 00:40:50,548 --> 00:40:52,115 He owed me that. 587 00:40:52,117 --> 00:40:54,551 He didn't want to do that, did he? 588 00:40:59,089 --> 00:41:01,057 He said some things, and... 589 00:41:01,059 --> 00:41:03,059 I did some things. 590 00:41:07,698 --> 00:41:09,199 Then it went bad. 591 00:41:16,240 --> 00:41:18,241 Not what you want to hear, is it? 592 00:41:18,243 --> 00:41:20,610 You could run this place, Troy, 593 00:41:20,612 --> 00:41:23,713 but not if you let things break like that. 594 00:41:23,715 --> 00:41:26,649 Last night you had command. I saw that. 595 00:41:26,651 --> 00:41:30,920 Your militia saw that, and they responded. 596 00:41:30,922 --> 00:41:33,723 Your brother doesn't have what you have. 597 00:41:33,725 --> 00:41:36,025 He's not of this place. 598 00:41:36,027 --> 00:41:39,996 You're the survivor. You're the heir. 599 00:41:39,998 --> 00:41:41,598 So, no, the last thing I want to hear 600 00:41:41,600 --> 00:41:42,999 is how you lost control. 601 00:41:43,001 --> 00:41:44,868 That can't happen. 602 00:41:48,139 --> 00:41:50,039 I don't care how you did it. 603 00:41:51,175 --> 00:41:54,544 I don't care why you did it. 604 00:41:54,546 --> 00:41:57,914 All I care about is that you can control it. 605 00:42:01,752 --> 00:42:05,522 There's a fight coming, and you have to save us. 606 00:42:05,524 --> 00:42:06,856 Can you? 607 00:42:12,263 --> 00:42:14,831 Yes, ma'am. 41783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.