Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,552 --> 00:01:02,985
So what do you want to do?
2
00:01:03,654 --> 00:01:06,145
I don't care, whatever
3
00:01:07,058 --> 00:01:09,356
You're easy
Wanna come hang at my place?
4
00:01:09,494 --> 00:01:12,486
Sure. I'll get to play with your dogs
5
00:01:19,137 --> 00:01:22,163
I thought we were going
to your place
6
00:01:24,742 --> 00:01:25,970
Are you okay?
7
00:01:36,254 --> 00:01:40,020
Just relax. Let me do all the work
8
00:01:42,193 --> 00:01:44,320
That was the first time I got fucked
9
00:01:45,329 --> 00:01:48,059
I never talked to him or
saw him on-line again
10
00:01:54,005 --> 00:01:56,906
Taking it up the ass is
not as bad as you think
11
00:01:57,608 --> 00:01:59,803
You get paid a lot more if you do
12
00:02:00,278 --> 00:02:03,543
It's not as tiring as giving
a blow job or a hand job
13
00:02:03,714 --> 00:02:06,205
This is my favotite position
14
00:02:06,417 --> 00:02:08,112
lying on my stomach
15
00:02:08,419 --> 00:02:10,751
Because I don't even have
to see his face
16
00:02:40,985 --> 00:02:43,783
I was never exactly your happy
suburban kid...
17
00:02:44,322 --> 00:02:45,516
but things took a strange turn...
18
00:02:45,656 --> 00:02:48,523
when I started to explore
my sexuality on-line
19
00:02:50,394 --> 00:02:52,692
That was just about a year ago
when I was still going to school
20
00:02:52,897 --> 00:02:54,558
and working at
my dad's restaurant
21
00:03:00,304 --> 00:03:02,204
Don't forget to lock the door
22
00:03:09,514 --> 00:03:10,503
We're closed
23
00:03:10,715 --> 00:03:12,046
Bag up all the money
24
00:03:12,216 --> 00:03:14,081
Okay, just chill
25
00:03:16,687 --> 00:03:17,483
What's going on?
26
00:03:17,622 --> 00:03:19,522
Give me the cash, now!
27
00:03:28,232 --> 00:03:29,665
Don't look at me, you Jap!
28
00:03:39,043 --> 00:03:39,839
No!
29
00:03:50,788 --> 00:03:54,246
My life started to spin out of control
not long after that night
30
00:04:43,641 --> 00:04:44,539
What's wrong?
31
00:04:45,576 --> 00:04:50,479
Is this yours? Is this yours or not?
32
00:04:51,983 --> 00:04:53,746
Is this what you are?
33
00:04:55,019 --> 00:04:56,247
If I hadn't promised your mom
34
00:04:56,420 --> 00:04:57,318
before she died, I'd -
35
00:04:57,421 --> 00:04:58,649
Then what?
36
00:04:59,323 --> 00:05:02,053
If you're really this
then you're not my son
37
00:05:02,226 --> 00:05:03,989
And you gotta live
somewhere else!
38
00:05:43,000 --> 00:05:44,433
Mom died when Noel was eight
39
00:05:44,602 --> 00:05:45,864
and I was twelve
40
00:05:46,437 --> 00:05:48,871
The photo is all I have of her now
41
00:05:51,175 --> 00:05:54,508
I remember how much she loved
wearing her diamond necklace
42
00:05:55,146 --> 00:05:58,047
It was pretty much the only thing
dad ever bought her
43
00:06:28,079 --> 00:06:30,843
Did you think about
what we talked about?
44
00:06:32,917 --> 00:06:34,179
What?
45
00:06:34,352 --> 00:06:38,379
About you not having a home...
and maybe I could adopt you
46
00:06:38,989 --> 00:06:42,117
Living here will be a lot better
than where you're living now
47
00:06:53,804 --> 00:06:55,032
How was your day?
48
00:06:55,539 --> 00:06:58,599
Two tricks. Bought Chinese food
49
00:06:58,776 --> 00:06:59,743
Yummy
50
00:07:01,412 --> 00:07:02,674
New stuff?
51
00:07:03,314 --> 00:07:06,078
I haven't tried one yet, but they're
supposed to be really good
52
00:07:07,785 --> 00:07:09,047
I'm starving
53
00:07:11,389 --> 00:07:13,414
Teach me how to use chopsticks?
54
00:07:14,258 --> 00:07:15,316
No
55
00:07:17,628 --> 00:07:21,496
When I was a little kid
I saw this kung fu movie on TV
56
00:07:21,632 --> 00:07:25,932
And this guy... he could kill people
by throwing chopsticks at them
57
00:07:27,605 --> 00:07:29,266
It was the coolest
58
00:07:45,923 --> 00:07:48,824
You know it's unlucky
to open a fortune cookie
59
00:07:48,993 --> 00:07:50,517
before you finished eating
60
00:07:57,835 --> 00:07:58,927
What did you get?
61
00:08:07,645 --> 00:08:10,170
''Your prayers will be answered''
62
00:08:13,350 --> 00:08:16,911
I met Remigio a couple of days
after I started working on the strip
63
00:08:24,628 --> 00:08:27,859
I learned all about hustling from
talking to a couple kids on-line
64
00:08:28,199 --> 00:08:30,997
I got paid really well because
I was just the right type
65
00:08:35,206 --> 00:08:39,700
Howdy. I'm Remigio
66
00:08:41,212 --> 00:08:43,476
What? Am I supposed
to pay you a road tax?
67
00:08:44,381 --> 00:08:46,781
Just seen you around...
thought I'd say hi
68
00:08:47,618 --> 00:08:48,778
Are you a cop?
69
00:08:49,553 --> 00:08:54,456
Vice squad. Just kidding
70
00:08:55,059 --> 00:08:58,859
But if I were you
I wouldn't make it so obvious
71
00:08:59,463 --> 00:09:01,397
Don't get dropped off on the street
72
00:09:03,133 --> 00:09:05,829
Thanks for your advice, Remigio
73
00:09:06,370 --> 00:09:07,268
Wanna smoke?
74
00:09:07,404 --> 00:09:08,428
I don't smoke
75
00:09:09,673 --> 00:09:10,867
Come hang with us
76
00:09:11,075 --> 00:09:14,272
I'm tired, hungry and homeless
77
00:09:14,445 --> 00:09:15,878
Will you excuse me?
78
00:09:16,413 --> 00:09:17,573
I'll buy you dinner
79
00:09:20,718 --> 00:09:21,742
Why?
80
00:09:21,986 --> 00:09:23,078
Because I dig you
81
00:09:24,388 --> 00:09:26,015
It's gonna cost you
82
00:09:27,091 --> 00:09:28,888
What are you in the mood for?
83
00:09:48,979 --> 00:09:49,911
How's the sushi?
84
00:09:50,581 --> 00:09:51,343
Good
85
00:10:05,129 --> 00:10:07,324
So you're just gonna sit here
and watch me eat
86
00:10:08,566 --> 00:10:11,865
I'm not that hungry
I'm still a little high
87
00:10:12,803 --> 00:10:13,895
On what?
88
00:10:14,438 --> 00:10:19,774
On E, and a little bit of coke
Ever tried it?
89
00:10:20,044 --> 00:10:21,068
No
90
00:10:21,745 --> 00:10:23,303
I make good money on it
91
00:10:24,615 --> 00:10:29,314
Wow. I guess I'm supposed
to be impressed by a drug dealer
92
00:10:29,520 --> 00:10:31,715
You're a little bitch, you know that?
93
00:10:39,363 --> 00:10:42,491
Look, I know you're scared
94
00:10:44,168 --> 00:10:47,399
But trying so hard to act tough
isn't going to get you anywhere
95
00:10:48,572 --> 00:10:52,838
Just be yourself
and keep your eyes open
96
00:10:54,645 --> 00:10:57,773
Look, I'm going to pay for this
and I'll leave you alone
97
00:10:59,883 --> 00:11:01,077
Wait
98
00:11:06,824 --> 00:11:15,664
Do you have a place to stay?
Wanna crash at my place?
99
00:11:19,036 --> 00:11:21,800
I'm not going to fuck you
if that's what you're thinking
100
00:11:22,373 --> 00:11:27,072
I know how you feel
I've been there
101
00:11:29,947 --> 00:11:31,209
What's your name?
102
00:11:32,616 --> 00:11:37,178
Ethan. Ethan Mao
103
00:11:50,034 --> 00:11:52,161
Hey, Christina. How are you?
104
00:11:55,139 --> 00:11:59,599
Yeah. I'll be down there
around eleven
105
00:12:00,077 --> 00:12:02,477
OK. See you
106
00:12:05,983 --> 00:12:07,610
Do you want me to come with you?
107
00:12:09,420 --> 00:12:11,320
You really need
a good night's sleep
108
00:12:13,157 --> 00:12:15,421
I feel like doing
a couple more lines
109
00:12:16,493 --> 00:12:20,156
You need your rest
You haven't slept in over a day
110
00:12:31,375 --> 00:12:33,002
Can I ask you a favor?
111
00:12:34,645 --> 00:12:35,976
Tell me about it
112
00:12:36,814 --> 00:12:39,806
I need to get some stuff
from my parents' house
113
00:12:39,983 --> 00:12:41,382
Can you give me a ride?
114
00:12:42,453 --> 00:12:43,545
Sure
115
00:13:44,181 --> 00:13:46,308
I hate straight clubs
116
00:13:47,217 --> 00:13:54,180
I'm so tired, but I can't sleep
I'll come with you
117
00:13:54,725 --> 00:13:58,354
No, just stay here
I'll be back in no time
118
00:14:01,165 --> 00:14:02,655
Is that really necessary?
119
00:14:04,902 --> 00:14:07,063
I've been in some rough situations
120
00:14:13,443 --> 00:14:16,310
Babe, I don't want you
to do anything tonight
121
00:14:16,880 --> 00:14:19,474
From Miss Tina Trade herself
122
00:14:20,150 --> 00:14:21,583
I'm serious
123
00:14:42,372 --> 00:14:44,306
Mao's my mom's family name
124
00:14:46,977 --> 00:14:48,672
Where're you from, Ethan?
125
00:14:49,012 --> 00:14:53,005
Christminster. What about you?
126
00:14:53,150 --> 00:14:58,213
Back east. I came down here
because I always wanted to be here
127
00:14:59,790 --> 00:15:01,621
I also came to look for my mom
128
00:15:01,892 --> 00:15:06,022
but it's been three years and
I still haven't found her
129
00:15:08,398 --> 00:15:09,763
Were they divorced?
130
00:15:10,634 --> 00:15:16,038
I was adopted. I never
knew my dad, and my mom...
131
00:15:16,173 --> 00:15:19,734
Well... She gave me up
when I was really young
132
00:15:20,711 --> 00:15:24,511
Last thing I heard was she came
down here to be an actress
133
00:16:38,255 --> 00:16:39,449
Ethan?
134
00:16:42,159 --> 00:16:44,457
I'm so rolling
135
00:16:45,228 --> 00:16:46,286
I can tell
136
00:16:46,964 --> 00:16:48,625
I hope you're not mad at me
137
00:16:48,832 --> 00:16:50,959
I couldn't sleep, so I tried one
138
00:16:51,134 --> 00:16:53,068
It's really good
139
00:16:56,640 --> 00:16:57,971
Oh, Ethan
140
00:17:01,678 --> 00:17:09,084
I miss my mom so much
You're gonna come with me, right?
141
00:17:09,286 --> 00:17:11,117
To my dad's house, right?
142
00:17:12,422 --> 00:17:13,650
I promised
143
00:17:17,694 --> 00:17:19,286
Will be give me a massage?
144
00:17:31,775 --> 00:17:33,402
Do you want to fuck me?
145
00:17:36,380 --> 00:17:40,714
For the things you've done for me
like letting me stay here you know
146
00:17:40,884 --> 00:17:42,875
it's okay if you want to fuck me
147
00:17:43,086 --> 00:17:47,785
I don't care. Just get it over with
148
00:17:52,229 --> 00:17:57,531
I don't want to fuck you, Ethan
I told you that from day one
149
00:18:01,038 --> 00:18:02,869
Why are you so good to me?
150
00:18:08,678 --> 00:18:10,407
Do you remember Rubin?
151
00:18:11,381 --> 00:18:14,373
That big older white guy?
152
00:18:16,319 --> 00:18:17,684
I never told you this
153
00:18:17,854 --> 00:18:22,450
but I was his boyfriend
for almost two years
154
00:18:24,828 --> 00:18:27,558
He deals higher stuff like coke
155
00:18:27,764 --> 00:18:30,062
He set me up to do
what I'm doing now
156
00:18:31,868 --> 00:18:34,200
So what are you trying to tell me?
157
00:18:35,105 --> 00:18:40,907
I had no money, and I didn't know
anyone when I first came out here
158
00:18:41,578 --> 00:18:44,741
I needed to be with him
you know what I mean?
159
00:18:46,650 --> 00:18:53,180
He was completely in love with me
but I wasn't even attracted to him
160
00:18:54,357 --> 00:18:56,825
How do you know you're in love?
161
00:19:01,665 --> 00:19:04,429
You just feel it
162
00:19:06,069 --> 00:19:09,527
I don't think I can ever love anyone
163
00:19:13,777 --> 00:19:15,608
One day you will
164
00:19:18,548 --> 00:19:20,038
I hope so
165
00:19:24,321 --> 00:19:26,516
Will you promise me something?
166
00:19:26,656 --> 00:19:27,884
What?
167
00:19:43,974 --> 00:19:45,601
We're leaving in an hour
168
00:19:45,809 --> 00:19:46,969
Yes, dad
169
00:20:00,991 --> 00:20:02,151
Move it, you fag
170
00:20:05,061 --> 00:20:06,187
Asshole!
171
00:20:09,432 --> 00:20:10,729
Did you wake the boys?
172
00:20:10,901 --> 00:20:13,699
Yes, M'am. Can you
put this in your purse?
173
00:20:13,870 --> 00:20:14,996
It's the jade for May
174
00:20:15,205 --> 00:20:16,604
Of course, darling
175
00:20:16,773 --> 00:20:23,178
Please don't forget
You look lovely
176
00:20:27,250 --> 00:20:29,912
Um...I'm going to make breakfast
177
00:20:32,055 --> 00:20:34,387
Just my shake will be fine
178
00:20:42,199 --> 00:20:43,723
Hurry up, Noel
179
00:20:58,648 --> 00:21:00,115
Anywhere you want
180
00:21:15,565 --> 00:21:17,760
Do you guys have
the Thanksgiving Special?
181
00:21:17,934 --> 00:21:20,767
Of course. Serving it all day long
from seven A.M
182
00:21:21,371 --> 00:21:22,303
I'll have one
183
00:21:23,139 --> 00:21:24,572
Do you know what you want?
184
00:21:24,941 --> 00:21:26,670
I'll just have pancake
185
00:21:27,110 --> 00:21:28,737
OK. Coming up
186
00:21:46,363 --> 00:21:47,489
Let me see
187
00:21:52,869 --> 00:21:57,636
It's my little brother
He just left me the alarm code
188
00:22:01,611 --> 00:22:03,340
Who were you calling, Noel?
189
00:22:04,648 --> 00:22:06,013
Just a school friend
190
00:22:06,149 --> 00:22:09,084
We gave you the cell phone
for emergency use only
191
00:22:09,486 --> 00:22:11,681
I know. Sorry, dad
192
00:22:12,255 --> 00:22:14,189
Maybe Noel has a girlfriend
193
00:22:14,357 --> 00:22:16,291
He's too young to have a date
194
00:22:17,394 --> 00:22:19,726
This is America, Abe. Not China
195
00:22:26,503 --> 00:22:28,835
My family never
celebrates Thanksgiving
196
00:22:29,539 --> 00:22:32,440
So what do they do?
197
00:22:32,842 --> 00:22:35,834
They usually take a road trip
to meet some family friends
198
00:22:37,013 --> 00:22:40,210
Thanksgiving is the only day off
we have from the restaurant
199
00:22:41,151 --> 00:22:46,248
My adopted mom
She made great turkeys
200
00:23:33,002 --> 00:23:34,333
Did you bring the jade?
201
00:23:35,171 --> 00:23:36,297
Of course, I did
202
00:23:37,507 --> 00:23:38,701
Are you sure?
203
00:23:38,842 --> 00:23:40,241
Yes, darling
204
00:23:41,745 --> 00:23:42,905
Can you check?
205
00:23:48,785 --> 00:23:50,116
Can you find it?
206
00:23:52,589 --> 00:23:54,523
Can't we give it
to her some other time?
207
00:23:55,425 --> 00:23:59,122
We see them only once a year
Can you find it?
208
00:23:59,295 --> 00:24:02,492
I'm sorry, Darling
It must have slipped my mind
209
00:24:05,301 --> 00:24:07,599
You're not turning around
are you, Abe?
210
00:24:07,804 --> 00:24:10,602
I just asked you
to do a very simple thing
211
00:24:10,874 --> 00:24:12,136
Don't talk to me like that
212
00:24:12,275 --> 00:24:14,106
I'm not your servant
213
00:24:41,738 --> 00:24:45,799
Hey, can I take care of the gun?
214
00:24:46,376 --> 00:24:49,675
Sure. It's you hood
215
00:25:34,224 --> 00:25:36,749
Wow, nice TV!
216
00:25:37,727 --> 00:25:39,888
Why don't you sit here
and watch TV?
217
00:25:42,065 --> 00:25:44,727
Oh, but we shouldn't
make any noise
218
00:25:45,268 --> 00:25:49,671
Good thinking. I'll pay for the cable
when we get back, all right?
219
00:25:51,841 --> 00:25:54,207
Hey, do you need any help?
220
00:25:54,377 --> 00:25:56,436
No, I'm cool. Won't be long
221
00:26:15,365 --> 00:26:17,162
Noel, who do you keep calling?
222
00:26:19,135 --> 00:26:21,035
Just checking the weather, Dad
223
00:27:22,398 --> 00:27:23,797
Ethan?
224
00:28:08,311 --> 00:28:09,642
Where did you leave it?
225
00:28:11,047 --> 00:28:13,777
On the dressing table, I suppose
226
00:30:34,490 --> 00:30:35,548
Get up!
227
00:30:37,894 --> 00:30:39,521
Listen, Sir, I was just -
228
00:30:39,662 --> 00:30:42,062
Put it down. Put down the photo
229
00:30:44,700 --> 00:30:50,866
Raise you hands and walk
towards me out of the room
230
00:30:59,482 --> 00:31:00,574
Are you alone?
231
00:31:02,985 --> 00:31:04,111
Yes, Sir
232
00:31:07,290 --> 00:31:09,349
Now turn around and
walk downstairs
233
00:31:11,828 --> 00:31:13,056
Drop the gun
234
00:31:13,629 --> 00:31:14,220
Ethan?
235
00:31:14,397 --> 00:31:16,024
I said drop the fucking gun
236
00:31:20,236 --> 00:31:21,396
Remigio
237
00:31:28,644 --> 00:31:30,077
What are you doing here?
238
00:31:30,513 --> 00:31:32,777
You know, Dad, I worked for you
since I was eleven...
239
00:31:32,982 --> 00:31:34,540
and not once have I gotten paid
240
00:31:35,518 --> 00:31:36,883
So what are you going to do?
241
00:31:37,053 --> 00:31:38,247
Just stay back
242
00:31:38,521 --> 00:31:41,251
Go ahead, you faggot! I dare you!
243
00:31:41,691 --> 00:31:46,788
Let him go. Let him go, Sir!
244
00:31:51,567 --> 00:31:53,262
What's going on?
245
00:31:54,136 --> 00:31:55,433
I need to use the bathroom
246
00:31:57,907 --> 00:31:59,465
I need to use the restroom too
247
00:32:17,059 --> 00:32:22,520
Get up. Move
248
00:32:30,873 --> 00:32:31,965
Abe?
249
00:32:39,148 --> 00:32:40,080
What the hell?
250
00:32:40,249 --> 00:32:41,273
Shut up, Josh
251
00:32:41,450 --> 00:32:42,815
Just do what he says
252
00:32:43,119 --> 00:32:44,780
Ethan, what are you doing?
253
00:32:45,021 --> 00:32:47,546
This ingrate has come back
to rob us
254
00:32:47,723 --> 00:32:49,190
You're gonna fry for this
255
00:32:57,099 --> 00:32:58,930
You think I'm still going
to take your shit?
256
00:32:59,068 --> 00:33:00,000
Ethan, no
257
00:33:00,369 --> 00:33:02,564
For all the years you've
been shitting on me and Noel
258
00:33:02,872 --> 00:33:04,737
I really feel like blowing
your brains out right now
259
00:33:04,907 --> 00:33:05,771
Ethan, he's your brother
260
00:33:05,908 --> 00:33:06,932
You mustn't hurt him
261
00:33:07,743 --> 00:33:13,147
My brother? He's not my brother
He never treated me like one
262
00:33:13,916 --> 00:33:16,680
And you are a back-stabbing bitch
263
00:33:18,020 --> 00:33:22,116
Look at me
Look me in the eyes and...
264
00:33:22,258 --> 00:33:24,783
tell me you didn't take that
magazine from my room
265
00:33:26,295 --> 00:33:28,855
I just found it, Ethan
266
00:33:34,937 --> 00:33:38,065
My mother loved you and
worked for you all her life and...
267
00:33:38,240 --> 00:33:40,401
you treated her like a dog
268
00:33:40,676 --> 00:33:41,700
This woman is a leech
269
00:33:41,877 --> 00:33:43,811
and you treated her like a queen
270
00:33:44,213 --> 00:33:45,771
What do you see in her?
271
00:33:46,282 --> 00:33:47,749
Don't talk to me like this
272
00:33:47,950 --> 00:33:50,418
I talk to you however
the fuck I please
273
00:33:50,586 --> 00:33:53,453
You've got our money. Now leave
274
00:33:54,724 --> 00:33:58,922
Don't you ever come back again
or I'll kill you, you monster
275
00:34:02,965 --> 00:34:08,232
Maybe I'm a monster
But I didn't ask to be born
276
00:34:09,739 --> 00:34:13,675
And one more thing
I want my mom's necklace back
277
00:34:13,843 --> 00:34:14,775
It isn't worth anything
278
00:34:14,944 --> 00:34:18,243
It's not yours. Where is it?
279
00:34:18,481 --> 00:34:22,850
It's not here. It's in the safety
deposit box at the bank
280
00:34:25,154 --> 00:34:26,553
It's Thanksgiving, Ethan
281
00:34:29,458 --> 00:34:33,622
Well, then. We just have
to wait till tomorrow morning
282
00:34:33,829 --> 00:34:35,922
Get it first thing, and we'll leave
283
00:34:36,532 --> 00:34:40,935
But until we're gone, you'll all
listen to me for a change
284
00:34:44,940 --> 00:34:46,532
Honey, let me take a look
285
00:34:46,709 --> 00:34:49,041
You don't have to look
Mom. I feel fine
286
00:34:51,514 --> 00:34:53,243
So Ethan, how've you been?
287
00:34:54,817 --> 00:34:56,580
I'm still breathing
288
00:34:57,019 --> 00:34:59,112
We haven't heard
from you in months
289
00:34:59,288 --> 00:35:01,483
We're all very worried about you
290
00:35:01,624 --> 00:35:02,454
I don't know what happened
291
00:35:02,625 --> 00:35:03,956
between you and your father -
292
00:35:04,093 --> 00:35:07,028
You knew exactly what happened
293
00:35:07,430 --> 00:35:10,263
You couldn't wait to show him
the magazine, could you?
294
00:35:10,466 --> 00:35:12,058
Whatever happened, Ethan
295
00:35:12,201 --> 00:35:14,601
let's just put it all behind us
296
00:35:15,137 --> 00:35:16,661
You are part of the family
297
00:35:16,939 --> 00:35:18,031
Fuck you!
298
00:35:19,075 --> 00:35:21,009
Abraham, talk to your son
299
00:35:21,177 --> 00:35:22,166
About what?
300
00:35:26,282 --> 00:35:34,781
You're scared, aren't you? You're
scared for yourself and your baby
301
00:35:35,324 --> 00:35:37,758
Ethan, there has been a great deal
of misunderstanding between...
302
00:35:37,960 --> 00:35:40,724
all of us. It shouldn't
have come to this
303
00:35:40,896 --> 00:35:42,557
Just shut up, bitch!
304
00:35:43,232 --> 00:35:44,597
I need to take a crap
305
00:35:44,767 --> 00:35:45,756
So?
306
00:35:46,802 --> 00:35:48,565
So can I use the bathroom?
307
00:35:49,638 --> 00:35:50,696
Please?
308
00:35:51,340 --> 00:35:52,807
Please, your majesty
309
00:35:54,243 --> 00:35:56,837
Go. Downstairs
310
00:36:18,033 --> 00:36:19,057
Shit!
311
00:36:21,237 --> 00:36:22,670
Motherfucker!
312
00:36:27,109 --> 00:36:28,167
Watch them
313
00:36:29,812 --> 00:36:32,246
I'm gonna fucking shoot you
if you're on your cell phone
314
00:36:32,882 --> 00:36:34,315
Open the door!
315
00:36:49,498 --> 00:36:50,362
Stop!
316
00:36:54,103 --> 00:36:58,767
C'mon, Ethan. We've never gotten
a chance to do this man-to-man
317
00:37:04,580 --> 00:37:05,342
Remigio!
318
00:37:12,988 --> 00:37:14,114
Dad!
319
00:37:14,757 --> 00:37:15,985
I'm fine
320
00:37:19,261 --> 00:37:20,023
Get up!
321
00:37:20,196 --> 00:37:20,924
Why did you shoot Dad?
322
00:37:21,096 --> 00:37:22,063
He was trying to kill us
323
00:37:22,231 --> 00:37:28,101
I said get up. Now move
324
00:37:32,608 --> 00:37:34,235
Oh my God, Abe
What happened?
325
00:37:34,410 --> 00:37:36,401
My son shot me
326
00:37:36,912 --> 00:37:38,539
Josh, Josh! Are you all right?
327
00:37:38,747 --> 00:37:40,908
Yeah. I'm all right, Mom
328
00:37:41,116 --> 00:37:42,640
Just don't hurt my son
329
00:37:42,818 --> 00:37:44,308
He started it all
330
00:37:44,520 --> 00:37:46,317
I've got to get some
bandages for Dad
331
00:37:47,690 --> 00:37:48,657
Go!
332
00:37:55,965 --> 00:37:57,956
Everyone stays still
333
00:38:11,614 --> 00:38:14,674
It's Mrs Harvisham
What the fuck does she want?
334
00:38:15,417 --> 00:38:16,782
I'll deal with her
335
00:38:16,952 --> 00:38:19,318
Noel, go take care of her
336
00:38:32,801 --> 00:38:35,201
Do you know what day this is?
337
00:38:36,171 --> 00:38:37,365
It's Thanksgiving
338
00:38:37,573 --> 00:38:43,842
Exactly. This is a very
important national holiday
339
00:38:44,013 --> 00:38:46,607
So if you could please
keep the noise level down
340
00:38:46,749 --> 00:38:50,116
which means no banging
no screaming
341
00:38:50,286 --> 00:38:55,053
And please don't play your Hong
Kong action movies too loud
342
00:38:56,725 --> 00:38:59,319
Do you understand?
343
00:39:00,062 --> 00:39:01,620
Yes, Mrs Harvisham
344
00:39:01,764 --> 00:39:02,924
Good day!
345
00:39:04,033 --> 00:39:07,901
She's gone. Where's Ethan?
346
00:39:08,504 --> 00:39:09,801
He'll be right back
347
00:39:10,472 --> 00:39:14,033
And I suggested all of you
turn in your cell phones
348
00:39:22,117 --> 00:39:23,084
And you?
349
00:39:33,228 --> 00:39:34,252
Gracias
350
00:39:40,336 --> 00:39:41,200
Josh, honey
351
00:39:41,370 --> 00:39:42,735
Leave me alone, Mom
352
00:39:42,971 --> 00:39:45,303
Don't talk to your mother like this
353
00:39:45,541 --> 00:39:48,442
She's my mom
And I talk to her the way I want
354
00:39:48,777 --> 00:39:50,677
Besides you're not my father
355
00:39:51,013 --> 00:39:54,039
Josh, I love you
356
00:39:54,817 --> 00:39:59,379
I know, Mom. And I don't have
to hear it all the time
357
00:40:02,257 --> 00:40:03,554
Will you help me tie them up?
358
00:40:04,393 --> 00:40:05,417
If that's what you want
359
00:40:05,627 --> 00:40:06,321
Ethan, take the money
360
00:40:06,528 --> 00:40:08,962
and tomorrow morning
we'll get you the necklace
361
00:40:09,865 --> 00:40:11,924
I hope a gag won't be necessary
362
00:40:23,245 --> 00:40:25,406
Why are you doing this to us?
363
00:40:25,781 --> 00:40:27,180
Because I feel like it
364
00:40:29,485 --> 00:40:30,884
Sarah!
365
00:40:31,253 --> 00:40:34,188
This is all your fault
Your son is a psycho
366
00:40:35,124 --> 00:40:39,527
You've made your point
Please don't put us through this
367
00:40:40,963 --> 00:40:42,726
I don't trust you anymore
368
00:40:44,166 --> 00:40:45,531
I have to pee
369
00:40:45,734 --> 00:40:47,599
Piss in your pants
370
00:40:47,803 --> 00:40:51,899
Look Ethan, I may be an asshole
But I don't lie
371
00:40:53,375 --> 00:40:56,469
You have my word that
I won't do anything stupid
372
00:40:56,678 --> 00:40:58,509
and I'll make sure
no one else does
373
00:40:59,114 --> 00:41:02,515
I will untie you when I feel like it
374
00:41:04,586 --> 00:41:06,816
Now that I have
everyone's attention
375
00:41:07,623 --> 00:41:09,215
you better call Aunty May
and tell her...
376
00:41:09,391 --> 00:41:11,416
that you guys aren't going
to make it to Roy Town
377
00:41:11,593 --> 00:41:14,061
How did you know we were
going to Roy Town today?
378
00:41:16,198 --> 00:41:20,032
Just a guess
Roy Town is your favorite place
379
00:41:22,070 --> 00:41:24,834
Noel, you called him
380
00:41:25,007 --> 00:41:27,305
with the alarm code in the car
didn't you?
381
00:41:27,476 --> 00:41:28,807
Yes, he did
382
00:41:29,044 --> 00:41:31,342
Noel...I'll kill you -
383
00:41:31,547 --> 00:41:34,482
If any of you touches a strand
of my brother's hair
384
00:41:34,683 --> 00:41:38,278
I'll hunt you down and
put a bullet in your head
385
00:41:38,487 --> 00:41:39,954
He's my son
386
00:41:40,155 --> 00:41:43,852
I work all my life to put a roof
over my children's head
387
00:41:44,026 --> 00:41:48,588
put them through school
give them what they need...
388
00:41:49,765 --> 00:41:52,598
I don't know what more
they want from me
389
00:41:53,135 --> 00:41:59,301
For you, all there is is money
That's all your children need
390
00:41:59,441 --> 00:42:00,806
They just need your money
391
00:42:00,976 --> 00:42:02,739
And that's exactly what I'm here for
392
00:42:02,878 --> 00:42:05,073
Your stinking money
393
00:42:09,618 --> 00:42:10,983
I need to use the bathroom
394
00:42:11,186 --> 00:42:13,416
I said, ''Piss in your pants, bitch!''
395
00:42:47,322 --> 00:42:48,584
Feeling better?
396
00:42:53,428 --> 00:42:56,420
You call Aunty May and
make it sound good
397
00:43:05,240 --> 00:43:08,698
Hello May...it's Abe here
398
00:43:09,344 --> 00:43:15,442
Yes, something came up and
we're not coming over anymore
399
00:43:16,051 --> 00:43:27,895
Yeah. Sarah's not feeling well
Yeah...okay... I'm sorry. Hold on
400
00:43:28,664 --> 00:43:30,291
She wants to talk to you
401
00:43:44,079 --> 00:43:49,676
Hi, May. I got a really
bad stomachache
402
00:43:50,586 --> 00:43:52,713
We'll give it to you
some other time
403
00:43:55,791 --> 00:44:00,888
Listen, say hi to Chuen for me
and have fun. And Ethan
404
00:44:07,536 --> 00:44:11,768
Ethan, you have
humiliated us enough
405
00:44:14,443 --> 00:44:15,910
They got the point
406
00:44:17,913 --> 00:44:20,780
I don't know what more
you want from us
407
00:44:21,917 --> 00:44:24,351
We'll give you what you came for
408
00:44:25,220 --> 00:44:27,518
And we'll listen to all your
409
00:44:27,689 --> 00:44:30,658
reasonable demands
in the meantime
410
00:44:30,859 --> 00:44:36,820
But please, untie us!
Do we have a deal?
411
00:44:37,799 --> 00:44:38,857
Fine
412
00:44:39,801 --> 00:44:41,564
I want your word
413
00:44:41,737 --> 00:44:43,432
You have my word
414
00:44:44,172 --> 00:44:46,299
So this is a done deal
415
00:44:47,275 --> 00:44:52,372
And no one is gonna
do anyhting contrary. Josh?
416
00:44:52,581 --> 00:44:53,673
You have my word
417
00:44:54,416 --> 00:44:59,649
Sarah? And Noel?
418
00:45:02,724 --> 00:45:03,918
Yes, Dad
419
00:45:04,793 --> 00:45:08,854
Tomorrow, only one of you goes
420
00:45:09,898 --> 00:45:11,593
Well it has to be Sarah
421
00:45:11,733 --> 00:45:14,600
The safety deposit box
is under her name
422
00:45:14,836 --> 00:45:15,928
Don't worry. I'll give it to you...
423
00:45:16,104 --> 00:45:16,900
it's not worth anything
424
00:45:17,072 --> 00:45:18,505
Don't you get it?
425
00:45:18,707 --> 00:45:27,945
It's not how much it's worth
It's all I have of her
426
00:45:33,855 --> 00:45:38,952
So everyone understands
and is going to abide by this deal
427
00:45:39,995 --> 00:45:41,189
Including you
428
00:45:42,197 --> 00:45:45,530
Don't worry
I want nothing from you guys
429
00:45:46,234 --> 00:45:48,134
I'm only here because of Ethan
430
00:45:48,670 --> 00:45:51,571
But if any of you comes
at me with a knife again
431
00:45:51,740 --> 00:45:56,040
I'll have no problem
in shooting him or her
432
00:45:59,648 --> 00:46:02,481
May I please go and
change now, Ethan?
433
00:46:04,586 --> 00:46:11,549
Yes. But Remigio
is going with you
434
00:46:19,234 --> 00:46:20,531
I'm hungry
435
00:46:22,804 --> 00:46:25,068
Can I cook something
for them to eat?
436
00:46:27,709 --> 00:46:36,083
Yes, you may. Why don't you
clean up your mom's mess?
437
00:46:40,655 --> 00:46:41,519
What's your name?
438
00:46:41,690 --> 00:46:42,714
Remigio
439
00:46:42,924 --> 00:46:45,256
That's unique. My name is Sarah
440
00:46:45,460 --> 00:46:47,951
So Romeo
how did you meet Ethan?
441
00:46:48,096 --> 00:46:50,155
I'll leave that up to your imagination
442
00:46:58,840 --> 00:47:00,603
I need some privacy
443
00:47:00,776 --> 00:47:04,610
Use the bathroom. And please
don't try anything stupid
444
00:47:05,046 --> 00:47:07,071
Oh my my...you don't trust me?
445
00:47:07,282 --> 00:47:08,579
I don't know you
446
00:47:09,050 --> 00:47:11,177
Well, I'm not a wicked stepmom
447
00:47:25,534 --> 00:47:27,126
I was an actress
448
00:47:28,904 --> 00:47:30,599
My mom was an actress
449
00:47:31,873 --> 00:47:33,568
If I hadn't devoted my life
to my son...
450
00:47:33,742 --> 00:47:35,801
I would have been
the next Meryl Streep
451
00:47:43,218 --> 00:47:44,344
How're you doing?
452
00:47:44,519 --> 00:47:46,146
Just fine, darling
453
00:47:46,655 --> 00:47:48,213
Mom's going to help me
454
00:48:00,802 --> 00:48:03,236
Noel, why don't you go play
video games with Remigio?
455
00:48:03,405 --> 00:48:04,804
You know I hate video games
456
00:48:04,940 --> 00:48:08,671
Noel, just go. I'll stay here
457
00:48:12,547 --> 00:48:13,844
I owe you
458
00:48:21,923 --> 00:48:24,915
Wow, you guys have
so many cool games
459
00:48:26,361 --> 00:48:28,591
You don't like to
play video games?
460
00:48:29,197 --> 00:48:30,858
They're all Josh's
461
00:48:31,733 --> 00:48:33,166
So what do you like to do?
462
00:48:34,135 --> 00:48:37,104
I like novels and movies
463
00:48:38,073 --> 00:48:39,267
What are you reading now?
464
00:48:39,808 --> 00:48:44,745
A few books at a time
One is Frankenstein
465
00:48:48,783 --> 00:48:52,378
Hey, Ethan, can I call Vicky?
466
00:48:52,554 --> 00:48:54,044
I promised to call her today
467
00:49:05,300 --> 00:49:07,393
Hey, Vicks. It's me
468
00:49:09,037 --> 00:49:10,698
Just calling to say hi and
469
00:49:10,872 --> 00:49:12,567
hope you're having
a good Thanksgiving
470
00:49:13,141 --> 00:49:14,836
Give me a call back
when you get a chance
471
00:49:15,043 --> 00:49:17,170
I'll talk to you later. Okay, bye
472
00:49:18,680 --> 00:49:20,875
I thought you and Vicky broke up
473
00:49:21,082 --> 00:49:24,745
I mean she's so far away
474
00:49:24,920 --> 00:49:27,184
You need a girlfriend here
475
00:49:27,889 --> 00:49:31,154
Besides I think you can do
much better than her
476
00:49:35,630 --> 00:49:36,790
It's Vicky!
477
00:49:37,732 --> 00:49:38,790
Go ahead
478
00:49:41,036 --> 00:49:44,733
Hello, how're you doing, baby?
479
00:49:46,341 --> 00:49:49,174
I'm cool, just hanging with
my folks right now
480
00:49:49,978 --> 00:49:53,072
We cancelled the trip and
decided to stay home
481
00:49:53,481 --> 00:49:58,077
So... you're having a good
Thanksgiving with your aunt?
482
00:49:59,154 --> 00:50:04,421
Cool. Well I just call
to say I love you
483
00:50:05,994 --> 00:50:11,022
Okay, I'll talk to you later
484
00:50:11,733 --> 00:50:15,169
Bye. Thanks
485
00:50:18,773 --> 00:50:20,240
She isn't home this Thanksgiving?
486
00:50:20,408 --> 00:50:23,969
No...she's in Boston with her aunt
487
00:50:25,380 --> 00:50:27,473
I'm actually going to
go out there next year
488
00:50:27,682 --> 00:50:30,242
You're not going out there
489
00:50:31,152 --> 00:50:35,020
You know what, Mom?
I'm twenty years old now
490
00:50:35,190 --> 00:50:37,988
I can get up and walk right now
so don't push me
491
00:50:38,159 --> 00:50:40,889
Oh really? And how're you going
to support yourself?
492
00:50:41,062 --> 00:50:42,086
You've never had a job
493
00:50:42,263 --> 00:50:44,128
Not one in your entire life
494
00:50:44,299 --> 00:50:45,323
Watch me
495
00:50:45,667 --> 00:50:46,656
Oh, go ahead
496
00:50:46,801 --> 00:50:49,668
You just go ahead and
leave me here to rot
497
00:50:50,872 --> 00:50:52,965
I'm going to play video games
Is that cool?
498
00:50:53,241 --> 00:50:54,105
All right
499
00:50:58,947 --> 00:51:01,472
You use these to use
your special skills
500
00:51:02,050 --> 00:51:03,608
Like that?
501
00:51:05,387 --> 00:51:07,787
And you press these two buttons
for your back flip
502
00:51:11,626 --> 00:51:16,063
Hey. Mind if I join you guys?
503
00:51:17,899 --> 00:51:21,460
Oh... go ahead. You can play
I'll just watch
504
00:51:21,669 --> 00:51:25,571
We can play teams. I'll tag with
Noel since he isn't that good
505
00:51:28,877 --> 00:51:30,708
Don't get dehydrated
506
00:51:32,414 --> 00:51:35,542
I hope you're taking care
of yourself out there, Ethan
507
00:51:37,886 --> 00:51:39,410
Can I ask you a question?
508
00:51:39,854 --> 00:51:40,980
What?
509
00:51:42,057 --> 00:51:46,084
We used to be able to talk
you and I. What happened?
510
00:51:48,563 --> 00:51:51,760
I mean I've tried the best
I could to take care of you
511
00:51:51,966 --> 00:51:53,433
Take care of me
512
00:51:53,802 --> 00:51:54,928
I've worked in my dad's restaurant
513
00:51:55,103 --> 00:51:58,004
since I was eleven
to support you and your son
514
00:51:58,206 --> 00:52:00,538
Have you even worked one day
in that restaurant?
515
00:52:00,675 --> 00:52:04,475
Ethan, I didn't marry your father
to be some kind of slave
516
00:52:04,679 --> 00:52:05,543
I love your father
517
00:52:05,713 --> 00:52:08,580
and I brought my own money
into this marriage
518
00:52:09,884 --> 00:52:13,251
You've gotten things quite twisted
If you think things were hard on you
519
00:52:13,421 --> 00:52:15,582
imagine how I felt when I first came
520
00:52:15,757 --> 00:52:17,054
You never even gave me a chance
521
00:52:17,258 --> 00:52:19,590
You wouldn't even looked me
in the eyes for the first year
522
00:52:19,761 --> 00:52:21,752
How do you think I felt?
523
00:52:22,263 --> 00:52:26,495
I just lost my mom
And you waltzed right in
524
00:52:26,768 --> 00:52:28,998
You wouldn't even acknowledge
my presence
525
00:52:29,137 --> 00:52:30,468
You were trying to control me
526
00:52:30,605 --> 00:52:34,939
Well! It turned out none
of us could control you, Ethan
527
00:52:35,176 --> 00:52:38,577
Youre out of control
And you're not a kid anymore
528
00:52:38,780 --> 00:52:40,441
You're a criminal
529
00:52:43,451 --> 00:52:45,385
Oh, back flip!
530
00:52:45,620 --> 00:52:47,645
So what do you do?
531
00:52:47,922 --> 00:52:51,085
I sell stuff. This and that
532
00:52:51,459 --> 00:52:52,517
What do you sell?
533
00:52:52,694 --> 00:52:53,718
Vitamins
534
00:52:54,195 --> 00:52:55,662
What kind of vitamins?
535
00:52:55,897 --> 00:52:58,957
Oh... crystal, E, K & G
536
00:52:59,100 --> 00:53:00,226
Seriously?
537
00:53:00,468 --> 00:53:03,665
Yeah, just for the time being
To get by
538
00:53:03,938 --> 00:53:07,101
So do you think I can buy some E
off you when this is all over?
539
00:53:07,275 --> 00:53:08,606
You mean ecstasy?
540
00:53:08,943 --> 00:53:10,376
Shut up!
541
00:53:11,212 --> 00:53:13,442
Well, a few of my friends
do it at raves
542
00:53:13,615 --> 00:53:17,608
I mean... It's supposed to make
you mildly intoxicated and relaxed...
543
00:53:17,785 --> 00:53:21,346
and energetic with a general
sense of wellbeing, right?
544
00:53:21,556 --> 00:53:22,955
You're such a nerd
545
00:53:24,459 --> 00:53:26,927
Why don't you tell the kids
the food is ready?
546
00:53:33,968 --> 00:53:35,333
How're you doing?
547
00:53:36,037 --> 00:53:37,129
I'll live
548
00:53:43,111 --> 00:53:44,271
Dinner's ready!
549
00:53:44,746 --> 00:53:45,804
Pause!
550
00:53:48,750 --> 00:53:51,378
You guys go ahead
I want to talk to Noel for a minute
551
00:53:51,686 --> 00:53:55,713
It'd be better if you came with us
Let's go
552
00:54:02,330 --> 00:54:04,321
I'm gonna go get something
else to drink
553
00:54:04,499 --> 00:54:06,194
Hey can you get me a juice?
554
00:54:06,668 --> 00:54:09,933
Yo, Ethan!
555
00:54:10,572 --> 00:54:11,869
Can I have one too?
556
00:54:12,207 --> 00:54:15,506
Josh, please. Stop throwing things
557
00:54:20,648 --> 00:54:22,980
In our family, we say grace
558
00:54:23,117 --> 00:54:24,641
You don't have to
if you don't want to...
559
00:54:24,819 --> 00:54:27,879
but I'd like to have a moment
of silence
560
00:54:30,358 --> 00:54:35,159
Dear God, I want to thank you
for giving us life...
561
00:54:35,296 --> 00:54:39,892
and all the food on the table
on this difficult day
562
00:54:40,535 --> 00:54:43,936
I pray that you guide us
through these hours...
563
00:54:44,439 --> 00:54:50,571
and we pray that you
forgive Ethan's sins. Amen
564
00:54:50,778 --> 00:54:51,972
Amen
565
00:54:55,617 --> 00:55:00,645
Ethan, your father has made
your favorite dish
566
00:55:03,625 --> 00:55:05,252
I'll get you a fork
567
00:55:05,693 --> 00:55:10,721
Wait. I want to use chopsticks
Just show me how
568
00:55:10,898 --> 00:55:14,459
Oh, I'll show you how
I mean it's really easy
569
00:55:15,470 --> 00:55:22,308
You hold one like this
and the other one like this
570
00:55:23,578 --> 00:55:25,443
Ok
571
00:55:27,849 --> 00:55:29,043
You got it?
572
00:55:29,417 --> 00:55:30,577
Fair enough
573
00:55:50,638 --> 00:55:54,404
It's still kind of bleeding
You okay, dad?
574
00:55:58,212 --> 00:56:01,773
Noel, will you help me
get some blankets...
575
00:56:01,916 --> 00:56:03,747
and pillows when you're done?
576
00:56:18,766 --> 00:56:20,529
I'm gonna go help Ethan
577
00:56:26,507 --> 00:56:28,065
I'm sorry, Noel
578
00:56:28,776 --> 00:56:33,110
I'm sorry all this had to happen
I really didn't know
579
00:56:34,482 --> 00:56:36,814
I just hope Dad's gonna be fine
580
00:56:37,618 --> 00:56:41,054
He's tough. He'll be fine
581
00:56:41,756 --> 00:56:45,385
I know he'd never say it
But he cares about you
582
00:56:45,626 --> 00:56:47,287
He cares more about money
583
00:56:47,462 --> 00:56:49,396
He'd sell any of us out for money
584
00:56:51,632 --> 00:56:53,293
That's what I hate about him
585
00:56:56,037 --> 00:57:02,408
So Remigio seems cool
So are you...
586
00:57:02,577 --> 00:57:03,908
We're just friends
587
00:57:07,115 --> 00:57:09,242
You ever think of coming home?
588
00:57:13,020 --> 00:57:14,487
It's too late now
589
00:57:22,263 --> 00:57:24,060
I need to change
590
00:57:26,667 --> 00:57:28,931
Romeo, why don't you
watch over me?
591
00:57:49,924 --> 00:57:52,586
Your mother must be
very beautiful
592
00:57:53,561 --> 00:57:55,495
I don't remember
what she looks like
593
00:57:55,663 --> 00:57:58,461
I was only three
when she gave me up
594
00:57:58,599 --> 00:58:03,036
I know she is, because you're
a very handsome young man
595
00:58:08,609 --> 00:58:10,839
You're in love with Ethan
aren't you?
596
00:58:11,579 --> 00:58:12,705
I can tell
597
00:58:16,851 --> 00:58:18,978
Have you ever been
with a woman before?
598
00:58:21,522 --> 00:58:24,320
You have a very firm grip, Remigio
599
00:58:24,492 --> 00:58:28,553
Stop fucking with my mind
and go get dressed
600
00:58:30,465 --> 00:58:36,461
Or what? You're gonna shoot me?
601
00:59:03,464 --> 00:59:05,056
How are you holding up?
602
00:59:07,702 --> 00:59:09,636
I'm finally coming down
603
00:59:12,206 --> 00:59:14,640
Tomorrow when this is all over
604
00:59:15,309 --> 00:59:17,209
I'll do whatever you want
605
00:59:18,779 --> 00:59:24,718
You don't have to do anything
We're friends
606
00:59:26,687 --> 00:59:32,489
You're probably the only friend
I've had for a long time
607
00:59:52,580 --> 00:59:56,573
We'll take turns watching them
Take a nap
608
00:59:59,654 --> 01:00:01,087
Are you sure?
609
01:00:04,058 --> 01:00:06,993
I'll wake you up when
I start getting asleep
610
01:00:10,898 --> 01:00:16,268
Thanks. For everything
611
01:00:44,665 --> 01:00:45,893
Where am I?
612
01:00:47,068 --> 01:00:49,093
We're here in my apartment
613
01:00:53,841 --> 01:00:58,972
I just dreamt that I was
at my dad's house with you
614
01:00:59,880 --> 01:01:02,542
And all these awful things
started to happen
615
01:01:04,785 --> 01:01:07,481
At least you slept
for a couple of hours
616
01:01:12,026 --> 01:01:14,017
Can I ask you a weird question?
617
01:01:17,498 --> 01:01:22,959
If you had to die tomorrow
what would you have done today?
618
01:01:24,639 --> 01:01:32,205
If I had to die tomorrow...
I'd still do what I did
619
01:01:33,648 --> 01:01:39,780
I'd still be here, with you, right now
620
01:01:48,796 --> 01:01:49,956
Are you okay?
621
01:01:50,097 --> 01:01:55,467
Yeah. Sorry to have to woke you
Go back to sleep
622
01:03:30,898 --> 01:03:32,160
Are you okay?
623
01:03:33,934 --> 01:03:39,895
Yeah. I'm scared
624
01:03:41,909 --> 01:03:45,743
We'll be out of here soon
I promise
625
01:04:00,060 --> 01:04:01,789
I need to go to the bathroom
626
01:04:46,140 --> 01:04:52,670
Dear God, please let me live
and die without regret
627
01:05:52,940 --> 01:05:54,237
Hey, are you done?
628
01:05:55,109 --> 01:05:56,201
It's all yours
629
01:06:05,085 --> 01:06:07,349
Hey...just gonna get some water
630
01:06:08,289 --> 01:06:09,415
Can't sleep
631
01:06:11,091 --> 01:06:16,393
No... not really. Water?
632
01:06:17,798 --> 01:06:18,890
Sure
633
01:06:42,923 --> 01:06:45,824
I know there's been bad blood
between us for a long time
634
01:06:47,861 --> 01:06:50,159
But I don't really have
anything against you
635
01:06:53,167 --> 01:06:54,691
You're a smart guy, Ethan
636
01:06:55,369 --> 01:06:57,337
You should go to college
for something
637
01:06:58,072 --> 01:07:03,738
Whatever. I just want
to get out of here
638
01:07:08,015 --> 01:07:09,107
Thirsty?
639
01:07:12,519 --> 01:07:16,421
So Remigio says
he can hook me up
640
01:07:18,959 --> 01:07:20,119
You know...
641
01:07:21,028 --> 01:07:24,828
Josh, you should be careful
642
01:07:26,166 --> 01:07:30,159
Just once in a while. E
Not a big deal
643
01:07:31,672 --> 01:07:33,902
Actually I want to do it
with Vicky once
644
01:07:34,942 --> 01:07:37,843
Yeah. That'll be fun
645
01:07:39,213 --> 01:07:41,909
Hey man, you know what?
I have some in my car
646
01:07:42,082 --> 01:07:43,413
I'll give you a couple
647
01:07:43,650 --> 01:07:44,139
Serious?
648
01:07:44,318 --> 01:07:45,307
Yeah
649
01:08:06,507 --> 01:08:11,410
All right, man. These are very pure
and potent. They're capsules
650
01:08:11,779 --> 01:08:12,973
No shit
651
01:08:13,547 --> 01:08:14,673
Have fun
652
01:08:16,316 --> 01:08:19,444
Thanks. I'll pay you something
653
01:08:19,586 --> 01:08:20,917
Don't worry about it, man
Seriously
654
01:08:21,088 --> 01:08:23,522
Just have a good time
with your girlfriend
655
01:08:23,690 --> 01:08:26,250
I so approve of your boyfriend
Ethan
656
01:08:26,427 --> 01:08:27,860
We're just friends
657
01:08:28,062 --> 01:08:29,927
I'm just playing with you, bro
658
01:08:32,766 --> 01:08:37,135
Listen, Josh, if somehting
happens to me...
659
01:08:38,338 --> 01:08:40,670
will you keep an eye
for Noel for me?
660
01:08:43,177 --> 01:08:44,337
Will
661
01:08:59,760 --> 01:09:00,886
What happened?
662
01:09:01,195 --> 01:09:03,459
My nightgown from Saks
663
01:09:06,800 --> 01:09:08,927
The dressing must
have gotten loose over night
664
01:09:09,136 --> 01:09:10,330
He bled quite a bit
665
01:09:10,971 --> 01:09:12,131
How are you feeling?
666
01:09:12,272 --> 01:09:16,641
I'm all right. Sarah, go get
changed and go to the bank
667
01:09:16,810 --> 01:09:18,175
We need to take Dad
to the hospital
668
01:09:18,378 --> 01:09:20,437
Not until I get what I want
669
01:09:20,647 --> 01:09:22,979
Get changed and go to the bank
670
01:09:23,150 --> 01:09:25,550
You want to kill your father
don't you?
671
01:09:26,987 --> 01:09:30,047
Noel, go get some
bandages and towels
672
01:09:43,637 --> 01:09:44,661
What are you doing?
673
01:09:44,838 --> 01:09:46,169
I go cook breakfast
674
01:09:46,340 --> 01:09:47,967
Just sit and relax, Dad
675
01:09:48,242 --> 01:09:49,436
This is my house
676
01:09:49,643 --> 01:09:51,304
Let me do what I have to do
677
01:10:03,157 --> 01:10:05,717
Listen, just go to the bank...
678
01:10:05,926 --> 01:10:08,952
get the necklace and we can put
all of this behind us
679
01:10:09,096 --> 01:10:12,429
Don't worry. I have absolutely
no use for it
680
01:10:13,767 --> 01:10:16,395
if you think it's worth anything
you're wrong
681
01:10:17,437 --> 01:10:19,769
You just don't get the point
do you?
682
01:10:20,140 --> 01:10:24,270
No, I get it. You don't think
you have to work
683
01:10:24,711 --> 01:10:25,871
You think you two can just
684
01:10:26,046 --> 01:10:27,707
rob innocent people
of all the things...
685
01:10:27,881 --> 01:10:30,577
they've worked hard
to earn all their lives
686
01:10:31,885 --> 01:10:34,410
I hope you two get AIDS and die
687
01:10:36,623 --> 01:10:38,523
Well, I hope you'll be happier
688
01:10:38,725 --> 01:10:41,853
Trust me. I am happy
689
01:10:42,930 --> 01:10:45,899
I just pity all you pathetic losers
690
01:10:51,371 --> 01:10:53,931
Oh, Sarah. I'm sorry
I forgot your shake
691
01:10:54,141 --> 01:10:56,541
I'm fine, Darling
I'm going to the bank
692
01:10:56,710 --> 01:10:58,735
I'll be back in half an hour
693
01:10:59,213 --> 01:11:00,544
Do you want me to go with her?
694
01:11:00,681 --> 01:11:03,149
No. She'll be back
695
01:11:03,817 --> 01:11:07,480
If not, I'll just blow
her son's brains out
696
01:12:44,918 --> 01:12:48,911
My stepson is a homosexual
and psychopath
697
01:13:14,681 --> 01:13:15,875
Where is she?
698
01:13:16,149 --> 01:13:18,208
The bank is only five minutes away
699
01:13:18,552 --> 01:13:20,042
Take it easy, Ethan
700
01:13:24,725 --> 01:13:26,750
I have a bad feeling about this
701
01:13:31,031 --> 01:13:32,658
I'm going to see who it is
702
01:13:35,902 --> 01:13:41,534
Hello. No. Dad
703
01:13:41,708 --> 01:13:42,675
Who's it?
704
01:13:43,777 --> 01:13:44,709
I don't know
705
01:13:44,945 --> 01:13:46,037
Calm down, Ethan
706
01:13:46,213 --> 01:13:47,805
don't fuck with me!
707
01:13:47,981 --> 01:13:50,541
she will be back and
let me see who it is
708
01:13:52,252 --> 01:14:00,352
Yes. Yes. He wants to talk to you
709
01:14:00,527 --> 01:14:01,494
Who is it?
710
01:14:01,962 --> 01:14:03,259
It's the police
711
01:14:09,903 --> 01:14:10,733
Yes?
712
01:14:10,904 --> 01:14:13,031
This is Sheriff Black
How're you doing?
713
01:14:13,807 --> 01:14:16,275
Listen, we have the
house surrounded
714
01:14:16,443 --> 01:14:19,173
I want you and your friends
to come out with your hands up...
715
01:14:19,346 --> 01:14:24,045
any weapons in the air. Let's get
this over with, so no one gets hurt
716
01:14:24,217 --> 01:14:25,479
I'll give you five minutes
717
01:14:26,086 --> 01:14:26,950
Fuck you!
718
01:14:30,223 --> 01:14:31,747
You lied to me
719
01:14:31,925 --> 01:14:33,153
I didn't lie to you
720
01:14:33,326 --> 01:14:35,123
Ethan, take it easy, dude
721
01:14:36,296 --> 01:14:37,820
You told her to call the cops
722
01:14:37,998 --> 01:14:39,898
You think I don't have
the guts to kill you?
723
01:14:40,066 --> 01:14:51,705
I didn't know anything about this
If that's what you want, go ahead
724
01:14:51,912 --> 01:14:53,311
Ethan, no!
725
01:14:53,513 --> 01:14:55,037
I told you, Noel
726
01:14:55,248 --> 01:14:57,273
I told he'd sell us out for money
727
01:14:57,484 --> 01:14:59,281
Please don't hurt Dad
728
01:14:59,853 --> 01:15:01,787
Get out of the way, Noel
729
01:15:07,727 --> 01:15:09,718
I'm sorry about that night
730
01:15:11,798 --> 01:15:15,962
It's too late. It's too late
for you to say that
731
01:15:16,503 --> 01:15:18,937
But you're my son
732
01:15:19,306 --> 01:15:21,171
Nothing can change that
733
01:15:21,842 --> 01:15:25,141
When I left that morning
I was no longer your son
734
01:15:28,748 --> 01:15:30,511
I don't care if I die
735
01:15:30,684 --> 01:15:33,676
If that's God's will, let it be
736
01:15:34,154 --> 01:15:36,850
But I just don't want you to get hurt
737
01:15:37,290 --> 01:15:39,622
I don't want you to get
in more trouble
738
01:15:45,499 --> 01:15:48,525
You didn't have to kill that kid, Dad
739
01:16:11,258 --> 01:16:12,225
Ethan?
740
01:16:12,425 --> 01:16:14,416
No, this is Remigio
741
01:16:14,561 --> 01:16:15,789
How can I help you, Remigio?
742
01:16:15,962 --> 01:16:18,692
Listen, maybe Ethan isn't going
to shoot his family
743
01:16:18,865 --> 01:16:19,627
I may
744
01:16:19,833 --> 01:16:21,061
So I suggest you
don't make a move
745
01:16:21,234 --> 01:16:22,929
until we've agreed on something
746
01:16:23,136 --> 01:16:24,103
What do you want?
747
01:16:24,538 --> 01:16:25,527
Thirty minutes
748
01:16:25,739 --> 01:16:27,570
And I'll call you back
with demands
749
01:16:28,174 --> 01:16:30,267
So that makes it ten thirteen?
750
01:16:31,878 --> 01:16:33,368
Ten thirteen sharp
751
01:16:39,986 --> 01:16:41,283
I was just buying
ourselves some time
752
01:16:41,454 --> 01:16:43,319
so we could think of something
753
01:16:43,590 --> 01:16:46,058
Noel, I need your help
754
01:16:53,900 --> 01:16:55,197
Promise I won't hurt you
755
01:16:55,368 --> 01:16:56,835
Josh, will you call the sheriff back...
756
01:16:57,003 --> 01:16:59,904
and tell him to look outside
the dining room window? Act scared
757
01:17:03,310 --> 01:17:04,334
Yes?
758
01:17:04,511 --> 01:17:05,671
Sheriff Black?
759
01:17:05,845 --> 01:17:06,937
Who am I speaking with?
760
01:17:07,147 --> 01:17:11,345
This is Josh. He told you to look at
the window in the dining room
761
01:17:14,387 --> 01:17:15,285
Are you okay?
762
01:17:16,189 --> 01:17:17,156
Yeah
763
01:17:23,029 --> 01:17:26,658
The good news is
the SWAT team isn't here yet
764
01:17:28,535 --> 01:17:35,839
Bad news...there're five police
cars and cops with rifles
765
01:17:36,376 --> 01:17:37,934
Why did you do that?
766
01:17:38,912 --> 01:17:40,880
So that they'll take us seriously
and...
767
01:17:41,081 --> 01:17:42,742
You didn't have to get involved
768
01:17:43,717 --> 01:17:45,810
I got involved
when I came with you
769
01:17:49,389 --> 01:17:51,482
Think about what
you want to do, Ethan
770
01:17:51,791 --> 01:17:54,919
Son, you've got
to do the right thing
771
01:17:55,095 --> 01:17:56,562
What is the right thing?
772
01:17:56,730 --> 01:18:01,167
We'll help you. We'll get a lawyer
for you and everything will be fine
773
01:18:01,334 --> 01:18:02,665
What about Remigio?
774
01:18:02,869 --> 01:18:05,667
We'll get a lawyer to represent
both of you
775
01:18:06,172 --> 01:18:08,436
You've got to do the right thing now
776
01:18:08,608 --> 01:18:11,304
Be sensible guys
you can't get away
777
01:18:11,678 --> 01:18:15,910
Shut up. Just shut up, everybody
778
01:18:22,789 --> 01:18:24,120
Ethan, don't!
779
01:18:24,624 --> 01:18:25,750
It's over!
780
01:18:25,959 --> 01:18:26,948
Please don't!
781
01:18:27,060 --> 01:18:28,823
Ethan, we'll do anything
to help you
782
01:18:39,939 --> 01:18:46,071
Listen to be... babe, it's okay
783
01:18:59,526 --> 01:19:03,986
Dad, I'm sorry!
784
01:19:06,700 --> 01:19:08,600
I'm glad you came home
785
01:19:13,773 --> 01:19:15,240
What do you want to do?
786
01:19:17,811 --> 01:19:20,473
I don't know. What do you want?
787
01:19:35,495 --> 01:19:42,697
I have an idea. I'm just going
to go out there and turn myself in
788
01:19:42,836 --> 01:19:47,330
I'm going to tell them that I force
you to take me to your home and..
789
01:19:47,507 --> 01:19:48,701
I told you to rob your family
790
01:19:48,875 --> 01:19:49,967
What?
791
01:19:51,611 --> 01:19:57,243
It'll be easier. You'll be okay
and you'll come off clean
792
01:19:57,450 --> 01:19:58,815
You can't
793
01:19:59,552 --> 01:20:03,044
Listen, you don't have it that bad
794
01:20:03,256 --> 01:20:07,920
There's still a lot of love for you
and you can't take that for granted
795
01:20:08,628 --> 01:20:09,652
No!
796
01:20:21,775 --> 01:20:23,675
Let go!
797
01:20:27,580 --> 01:20:30,777
You goddamn brat, don't you get it?
They love you
798
01:20:38,925 --> 01:20:47,264
I didn't mean to hit you
Look, I'll do some time...
799
01:20:47,400 --> 01:20:54,135
a few years max...take care...
I'll see you again
800
01:20:54,340 --> 01:20:56,308
But you didn't do anything
801
01:20:59,679 --> 01:21:02,341
Not everyone get
a second chance, Ethan
802
01:21:02,515 --> 01:21:05,040
I wish I had a second chance
803
01:21:05,485 --> 01:21:07,043
I can't owe you more
804
01:21:07,220 --> 01:21:11,350
For the past few months
you were living with me...
805
01:21:11,491 --> 01:21:14,949
I had the best time of my life
806
01:21:15,995 --> 01:21:17,929
I was just using you
807
01:21:20,500 --> 01:21:24,402
I was happy
That was all that mattered
808
01:22:48,821 --> 01:22:51,915
When I closed my eyes and
tried to blow my brains out...
809
01:22:52,258 --> 01:22:54,920
the only person
I could see was you...
810
01:22:55,828 --> 01:22:59,491
and I couldn't do it because
I'd really miss you
811
01:23:00,400 --> 01:23:04,268
If I let you go out there alone
I'd regret it for the rest of my life
812
01:23:10,176 --> 01:23:11,871
Let's do it together
813
01:23:15,048 --> 01:23:16,640
Are you sure?
814
01:23:20,887 --> 01:23:22,115
Ethan!
815
01:23:30,697 --> 01:23:32,164
I love you
816
01:23:32,365 --> 01:23:33,696
I love you too
817
01:25:16,536 --> 01:25:20,996
Ethan, will you
promise me something?
818
01:25:21,174 --> 01:25:22,334
What?
819
01:25:24,410 --> 01:25:31,282
When you do fall in love, will you
let me know no matter where I am?
820
01:25:32,118 --> 01:25:39,854
Sure. You'll be the first person
I kiss...
821
01:25:40,093 --> 01:25:42,084
If I ever love anyone
58087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.