All language subtitles for Endeavour - 02x01 - Trove.river.English.orig

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,560 --> 00:00:03,210 ♪ Denn Alles Fleisch 2 00:00:37,496 --> 00:00:40,553 It gives me great pleasure to launch Burridges. 3 00:00:40,554 --> 00:00:43,088 Spring Into Summer fashion collection. 4 00:00:43,089 --> 00:00:45,705 Diana! Diana, this way, please! 5 00:00:47,717 --> 00:00:50,412 The simple fact that King Harold 6 00:00:50,413 --> 00:00:53,252 had to straightway hurry South from Stamford Bridge 7 00:00:53,253 --> 00:00:55,523 to repel the Norman invasion 8 00:00:55,524 --> 00:00:58,784 is perhaps the decisive factor in William's victory. 9 00:00:59,951 --> 00:01:02,042 D...A... 10 00:01:02,043 --> 00:01:03,652 F... 11 00:01:03,653 --> 00:01:05,704 T...N... 12 00:01:05,705 --> 00:01:07,515 U...P. 13 00:01:07,516 --> 00:01:10,027 I have received a heartfelt appeal for 14 00:01:10,028 --> 00:01:12,867 Frida Yelland, of Wantage in Oxfordshire, 15 00:01:12,868 --> 00:01:14,879 to get in touch with her dad, Bernard. 16 00:01:14,880 --> 00:01:17,495 Dad says he loves you and misses you very much 17 00:01:17,496 --> 00:01:19,790 and just wants to know you're all right. 18 00:01:21,198 --> 00:01:25,141 When my late colleague, Tom Duggan, took this seat in March, 19 00:01:25,142 --> 00:01:27,515 it may have only been by 18 votes, 20 00:01:27,516 --> 00:01:29,809 but let me assure you 21 00:01:29,810 --> 00:01:34,799 this constituency is more to me than just a swing seat. 22 00:01:34,800 --> 00:01:37,013 - It's my home. - Well said! 23 00:01:40,313 --> 00:01:42,244 In... 24 00:01:43,170 --> 00:01:45,182 Out... 25 00:01:45,906 --> 00:01:47,918 In... 26 00:01:48,723 --> 00:01:50,494 Out... 27 00:02:03,854 --> 00:02:05,906 Smoking? No. 28 00:02:06,912 --> 00:02:08,642 Drink? 29 00:02:08,643 --> 00:02:11,420 The odd glass. Are you sleeping all right? 30 00:02:19,186 --> 00:02:21,278 Diana? 31 00:02:21,279 --> 00:02:22,807 Diana? Dinner, dear. 32 00:02:22,808 --> 00:02:24,779 Yes, Mrs Todd. 33 00:02:24,780 --> 00:02:27,676 Don't want too late of a night, dear, do we? Not with tomorrow. 34 00:02:27,677 --> 00:02:29,125 Five minutes, Mrs Todd. 35 00:02:29,126 --> 00:02:30,638 Don't fret yourself, Mu. 36 00:02:30,639 --> 00:02:32,466 It's a woman's prerogative. 37 00:03:05,383 --> 00:03:11,741 ♪ Denn alles Fleisch 38 00:03:11,742 --> 00:03:18,461 ♪ Es ist wie Gras 39 00:03:18,462 --> 00:03:26,108 ♪ Und alle Herrlichkeit... 40 00:03:28,970 --> 00:03:31,826 Now some traffic news just in. 41 00:03:31,827 --> 00:03:34,072 Drivers travelling to Oxford are 42 00:03:34,073 --> 00:03:36,735 advised to avoid the centre of town, 43 00:03:36,736 --> 00:03:38,920 where a pageant marking 900 years... 44 00:03:38,921 --> 00:03:41,162 Someone's got a spring in his step. 45 00:03:41,163 --> 00:03:44,220 Have they? Starts back again today, doesn't he? 46 00:03:44,221 --> 00:03:46,031 Properly, I mean. At the station. 47 00:03:46,032 --> 00:03:48,165 Well, if the medic's passed him A1. 48 00:03:49,091 --> 00:03:51,867 Fred. Remember what you said after that drink? 49 00:03:53,678 --> 00:03:55,931 I'll get it! 50 00:03:55,932 --> 00:03:57,662 Don't expect too much. Come in. 51 00:04:00,036 --> 00:04:01,726 You've lost weight. 52 00:04:01,727 --> 00:04:04,140 What have they been feeding you out at Witney? 53 00:04:04,141 --> 00:04:05,831 Mockery and humiliation, mostly. 54 00:04:06,515 --> 00:04:09,493 Morse. Sir. 55 00:04:10,258 --> 00:04:12,108 How's the leg? 56 00:04:12,109 --> 00:04:14,121 Oh, fine. Fine. 57 00:04:15,409 --> 00:04:19,272 We'd have kept you on at the station, if I'd had my way. It was erm... 58 00:04:20,238 --> 00:04:22,250 The budget. I know. 59 00:04:23,175 --> 00:04:26,877 Something about carrying dead wood, wasn't it, Mr Bright said? 60 00:04:32,189 --> 00:04:34,563 You might want to avoid The Broad... 61 00:04:34,564 --> 00:04:36,817 cos of the parade.. 62 00:04:40,941 --> 00:04:44,483 Today this city celebrates 900 years of history. 63 00:04:45,569 --> 00:04:49,754 900 years since these islands fell beneath the Norman yoke. 64 00:04:50,760 --> 00:04:53,294 It says something, perhaps, for the bulldog spirit, 65 00:04:53,295 --> 00:04:57,360 that we've never been conquered again - though many have tried. 66 00:04:59,131 --> 00:05:00,900 Ah! 67 00:05:00,901 --> 00:05:04,924 I would also like to welcome back to the station DC Morse... 68 00:05:04,925 --> 00:05:09,592 who, after four months counting paperclips at County, 69 00:05:09,593 --> 00:05:12,771 returns to us - the FME assures me - much restored. 70 00:05:12,772 --> 00:05:14,784 Very well, carry on. 71 00:05:32,370 --> 00:05:34,220 You'll be pleased to be off light duties 72 00:05:34,221 --> 00:05:37,319 and returned to your more general responsibilities, no doubt. 73 00:05:37,320 --> 00:05:40,176 Sir. Well, eventful year for you - 74 00:05:40,177 --> 00:05:41,705 one way or another. 75 00:05:41,706 --> 00:05:44,282 Mm? Shot. The opera lunatic. 76 00:05:45,529 --> 00:05:48,144 And then, to top it all, your father. 77 00:05:48,145 --> 00:05:50,278 Damned bad luck. 78 00:05:51,968 --> 00:05:54,020 But back on the horse, yes? 79 00:05:56,153 --> 00:05:58,043 Carry on. 80 00:05:58,044 --> 00:06:00,217 When you have a minute, Thursday. 81 00:06:02,511 --> 00:06:04,724 I'll leave you to get settled in. 82 00:06:08,990 --> 00:06:10,920 How is he? 83 00:06:10,921 --> 00:06:13,014 I ask with no side. 84 00:06:14,302 --> 00:06:16,635 He's young. 85 00:06:16,636 --> 00:06:18,648 He'll mend. 86 00:06:41,586 --> 00:06:45,770 The ABC said that she handed in her cards the previous Friday. 87 00:06:45,771 --> 00:06:49,552 I know my daughter. Frida wouldn't just go away and not tell me. 88 00:06:49,553 --> 00:06:53,296 It was planned, then, not like she just disappeared off the street? 89 00:06:54,503 --> 00:06:56,555 Look... 90 00:06:57,803 --> 00:07:00,377 Leave it with us. 91 00:07:00,378 --> 00:07:02,591 Any news, we'll let you know. 92 00:07:02,592 --> 00:07:04,926 My colleague will see you out. Morse? 93 00:07:14,309 --> 00:07:16,723 It's Mr Yelland, isn't it? From Wantage? 94 00:07:16,724 --> 00:07:18,855 You came into Witney last week. 95 00:07:18,856 --> 00:07:21,029 I've been all over. 96 00:07:21,030 --> 00:07:23,604 What makes you think that Frida's come to Oxford? 97 00:07:23,605 --> 00:07:25,697 Well... I don't know she has. 98 00:07:25,698 --> 00:07:27,226 I'm just trying everywhere. 99 00:07:27,227 --> 00:07:29,451 She'd have called or wrote sooner'n 100 00:07:29,452 --> 00:07:32,055 fret me like this if she was going off. 101 00:07:32,056 --> 00:07:34,429 Oh, damn. Uh... 102 00:07:34,430 --> 00:07:37,569 I meant to give this to the other fella. 103 00:07:39,299 --> 00:07:41,391 Can you help me? Please. 104 00:07:41,392 --> 00:07:43,363 Yeah, of course. 105 00:07:43,364 --> 00:07:45,537 Try not to worry. 106 00:07:49,842 --> 00:07:52,336 Anything in it? Two weeks? 107 00:07:52,337 --> 00:07:55,476 Girl's free, white, single and over 21. 108 00:07:56,845 --> 00:07:58,776 Probably run off with the milkman. 109 00:08:24,373 --> 00:08:26,465 Get off me! 110 00:08:26,466 --> 00:08:28,276 It's just a bit of paint, that's all. 111 00:08:28,277 --> 00:08:30,208 Stay calm. 112 00:08:31,536 --> 00:08:33,548 Come along, miss. 113 00:08:47,190 --> 00:08:48,357 Morse. 114 00:08:49,283 --> 00:08:51,173 Hello, matey. 115 00:08:51,174 --> 00:08:54,111 You're a sight for sore eyes and no mistake. Back full time? 116 00:08:54,112 --> 00:08:56,163 Looks like it. What did I miss? 117 00:08:56,164 --> 00:08:58,980 You heard about my Sergeants', I suppose? 118 00:08:58,981 --> 00:09:01,435 Three lousy points. If at first... 119 00:09:01,436 --> 00:09:03,487 Yeah. Give up. 120 00:09:03,488 --> 00:09:05,580 Right. Brace yourself. 121 00:09:05,581 --> 00:09:07,714 It's a bit uh... 122 00:09:09,628 --> 00:09:11,399 All right. 123 00:09:12,525 --> 00:09:14,296 Wait a minute. 124 00:09:19,565 --> 00:09:21,174 Name? Oh, take your pick. 125 00:09:21,175 --> 00:09:23,469 Has about two dozen different business cards. 126 00:09:26,688 --> 00:09:28,055 Witnesses? 127 00:09:28,056 --> 00:09:32,079 The traffic warden was writing a ticket when he hit, but nobody saw him jump. 128 00:09:32,080 --> 00:09:35,339 The porter says access to the roof is easy enough 129 00:09:35,340 --> 00:09:37,433 if people are of a mind to go up there. 130 00:09:50,048 --> 00:09:51,656 Off heights, are we? 131 00:09:51,657 --> 00:09:53,790 Lately. Funnily enough. 132 00:09:57,274 --> 00:09:58,802 Mmm. 133 00:09:58,803 --> 00:10:00,690 Not how I'd "my own quietus make", but 134 00:10:00,691 --> 00:10:02,625 he wouldn't have known much about it. 135 00:10:02,626 --> 00:10:03,832 Instantaneous. 136 00:10:03,833 --> 00:10:05,533 Dead before his mind had a chance 137 00:10:05,534 --> 00:10:07,333 to catch up with the rest of him. 138 00:10:07,334 --> 00:10:10,472 What do you make to these? Commonly removed in suicides. 139 00:10:10,473 --> 00:10:14,577 Automatic gesture. And, of course, the added benefit in this instance, 140 00:10:14,578 --> 00:10:17,555 is that he wouldn't have seen what was coming towards him. 141 00:10:17,556 --> 00:10:18,802 Cause? 142 00:10:18,803 --> 00:10:20,976 Something of a salmagundi. 143 00:10:21,660 --> 00:10:24,959 "Multiple catastrophic injuries" do you to be going on with? 144 00:10:24,960 --> 00:10:27,897 Chapter and verse once I've had a rummage. 145 00:10:27,898 --> 00:10:30,312 Nothing suspicious? Only you. 146 00:10:33,049 --> 00:10:34,538 Morse. 147 00:10:38,723 --> 00:10:41,056 They're just jealous. 148 00:10:41,057 --> 00:10:42,907 Now, what have I told you, hm? 149 00:10:42,908 --> 00:10:46,810 When people say or do nasty things, what do you do? 150 00:10:46,811 --> 00:10:48,663 Stare back and smile. 151 00:10:50,353 --> 00:10:52,042 Any word as to what was behind it? 152 00:10:52,043 --> 00:10:54,577 Someone said perhaps a falling out over a boyfriend? 153 00:10:54,578 --> 00:10:57,474 Diana doesn't have a boyfriend. She's waiting for Mr Right. 154 00:10:57,475 --> 00:10:59,366 But, listen, what I can tell you 155 00:10:59,367 --> 00:11:02,625 is that she's shooting a commercial for the television on Friday 156 00:11:02,626 --> 00:11:04,959 with the racing driver, Danny Griffon? 157 00:11:04,960 --> 00:11:06,489 Oh? What's it for, Tone? 158 00:11:06,490 --> 00:11:09,708 Sunlight Soap powder. Formula 1. 159 00:11:09,709 --> 00:11:14,255 Big new campaign. It's very "now", it's very "with it" and Diana's very excited about it. 160 00:11:14,256 --> 00:11:17,032 As to anything else, we're just here to run a competition. 161 00:11:17,033 --> 00:11:19,607 The Oxford heat's still going ahead? Absolutely. 162 00:11:19,608 --> 00:11:23,028 Otherwise there would be dozens of disappointed young beautiful ladies. 163 00:11:23,029 --> 00:11:26,931 So the show must go on and it will do at Cowley Lido, on Monday night. 164 00:11:26,932 --> 00:11:29,186 Thanks ever so much. Thank you. 165 00:11:32,445 --> 00:11:34,659 How is she? 166 00:11:36,349 --> 00:11:39,005 I'd like five minutes with those stupid little bitches. 167 00:11:40,453 --> 00:11:43,028 We're thinking suicide currently, sir. 168 00:11:43,029 --> 00:11:45,121 But, obviously, more news to follow. 169 00:11:45,886 --> 00:11:47,978 What's the word on Icarus, then? 170 00:11:47,979 --> 00:11:52,122 Um... multiple catastrophic injuries, according to Dr DeBryn. 171 00:11:52,123 --> 00:11:55,020 But we'll know more once he's completed the post mortem. 172 00:11:55,021 --> 00:11:58,279 You're... up to that? Wouldn't want to overface you first day back. 173 00:11:58,280 --> 00:12:01,177 I'm fine, sir. Once more unto the breach, eh? 174 00:12:01,178 --> 00:12:02,787 Excellent. 175 00:12:02,788 --> 00:12:05,122 Well, splendid you're settling back in. 176 00:12:05,206 --> 00:12:07,379 Splendid. 177 00:12:08,224 --> 00:12:09,954 Absence makes... 178 00:12:12,972 --> 00:12:14,461 There should be a notebook. 179 00:12:16,634 --> 00:12:18,767 There was a notebook at the scene. 180 00:12:19,612 --> 00:12:21,825 What's there's what came back, mate. 181 00:12:22,992 --> 00:12:24,078 Receipts? 182 00:12:24,079 --> 00:12:27,217 For petrol and motor oil from a garage out towards Shotover. 183 00:12:27,218 --> 00:12:30,154 Another for breakfast at Lyons on Carfax this morning. 184 00:12:30,155 --> 00:12:33,012 Why would a man planning on killing himself want receipts? 185 00:12:33,013 --> 00:12:36,191 Force of habit? He'd also tied a bit of string around his finger. 186 00:12:36,192 --> 00:12:38,645 A reminder to do something, wouldn't you think? 187 00:12:38,646 --> 00:12:41,664 Maybe he'd done it. Either way, we need to know who he was. 188 00:12:42,429 --> 00:12:44,883 All right. Stick with it. See what you can dig up. 189 00:12:44,884 --> 00:12:47,619 Thank you, sir. Not back off light duties five minutes 190 00:12:47,620 --> 00:12:49,913 and already it's foul play. 191 00:12:49,914 --> 00:12:52,087 Just like old times. 192 00:13:07,039 --> 00:13:09,170 All right? Hello, sir. 193 00:13:09,171 --> 00:13:11,303 Uh... Oxford Police. 194 00:13:11,304 --> 00:13:13,074 Much trade? 195 00:13:13,075 --> 00:13:16,093 Not since the bypass. 196 00:13:17,622 --> 00:13:21,001 Holiday camp round the back had it worse. Closed now. 197 00:13:21,002 --> 00:13:23,336 Sold three cans of oil yesterday. 198 00:13:24,182 --> 00:13:27,199 A youngster round lunch, a woman after tea 199 00:13:27,200 --> 00:13:30,700 and Mr Meeker about eight. 200 00:13:30,701 --> 00:13:32,753 How old would he be, Mr Meeker? 201 00:13:33,638 --> 00:13:35,811 Reckon he was about early forties. 202 00:13:36,858 --> 00:13:38,548 Biggish fella. 203 00:13:40,681 --> 00:13:42,571 What was he driving? 204 00:13:42,572 --> 00:13:45,349 Lincoln... Continental. 205 00:13:46,274 --> 00:13:48,889 Did he make any mention of where he was headed... 206 00:13:48,890 --> 00:13:50,941 ask for directions or...? No. No. 207 00:13:50,942 --> 00:13:53,960 Didn't need to. Stopped here, didn't he? 208 00:13:56,616 --> 00:13:59,876 How long had he checked in for? Last night and tonight. 209 00:14:00,761 --> 00:14:03,778 Did he give a home address? In the register. 210 00:14:03,779 --> 00:14:06,617 He's stayed once or twice, I think, last few weeks. 211 00:14:06,618 --> 00:14:08,005 Dentist. 212 00:14:15,069 --> 00:14:17,381 Thanks. 213 00:14:55,020 --> 00:14:59,124 900 years of history... and the best that they can come up with 214 00:14:59,125 --> 00:15:03,993 to represent the contribution my sex made to this nation is Miss Great Britain? 215 00:15:03,994 --> 00:15:06,569 Have you got a daughter? 216 00:15:06,570 --> 00:15:09,828 What I might or might not have isn't at issue, miss. 217 00:15:09,829 --> 00:15:13,611 So you'd be happy to see her on the back of a float with everybody staring at her? 218 00:15:13,612 --> 00:15:16,812 You letting off your starter pistol put a lot of folk in fear of their lives. 219 00:15:16,813 --> 00:15:17,999 Fear? 220 00:15:18,000 --> 00:15:21,458 Do you know how many women are beaten or die in this country each week, 221 00:15:21,459 --> 00:15:23,754 at the hands of their boyfriends, or husbands or fathers? 222 00:15:23,755 --> 00:15:26,851 As a matter of fact, miss, I do. Probably better than you. 223 00:15:29,412 --> 00:15:31,343 Fractured skull. 224 00:15:31,344 --> 00:15:33,356 Lacerated aorta. 225 00:15:38,265 --> 00:15:40,318 Any of which would've done for him. 226 00:15:41,485 --> 00:15:43,576 Stomach contents? 227 00:15:43,577 --> 00:15:45,226 The full English. 228 00:15:45,227 --> 00:15:50,297 About an hour before he put Sir Isaac's Law of Universal Gravitation to the test. 229 00:15:50,298 --> 00:15:51,987 Any word as to who he was? 230 00:15:51,988 --> 00:15:54,361 Name's Meeker. 231 00:15:54,362 --> 00:15:56,373 Dentist, apparently. 232 00:15:56,374 --> 00:16:00,841 With teeth like that? I've seen better gnashers running at Uttoxeter. 233 00:16:08,467 --> 00:16:11,002 You didn't have a notebook come in, did you? 234 00:16:11,003 --> 00:16:13,336 There was a notebook at the scene of the crime, 235 00:16:13,337 --> 00:16:15,991 on the roof of the car, amongst his personal effects. 236 00:16:15,992 --> 00:16:18,608 I'm a pathologist, not a road sweeper. 237 00:16:19,534 --> 00:16:22,673 If something's been pinched, I should call the police. 238 00:16:37,884 --> 00:16:42,229 Good afternoon. This is Detective Constable Morse, Oxford City Police. 239 00:16:42,230 --> 00:16:46,093 Would I be right in thinking this is the dental practice of a Mr Meeker? 240 00:16:48,387 --> 00:16:50,158 It was? 241 00:16:52,089 --> 00:16:53,617 I see. 242 00:16:53,618 --> 00:16:56,516 What age was Mr Meeker at the time of his decease? 243 00:16:57,482 --> 00:17:01,947 The Jeremiahs say to me, "Barbara, three elections in two years." 244 00:17:01,948 --> 00:17:03,637 The voters have had enough." 245 00:17:03,638 --> 00:17:07,863 We're sitting there in Parliament on a 90-odd majority. 246 00:17:07,864 --> 00:17:11,243 I think you know exactly what the danger is. 247 00:17:11,244 --> 00:17:15,871 We give an inch of ground back to the Tories and they'll thieve a yard! 248 00:17:15,872 --> 00:17:18,085 Here, here. 249 00:17:21,989 --> 00:17:23,678 Ah, Thursday. Come in. 250 00:17:23,679 --> 00:17:26,052 May I present Captain and Mrs Batten. 251 00:17:26,053 --> 00:17:29,030 Detective Inspector Thursday. How do you do? 252 00:17:29,031 --> 00:17:32,289 Mr Batten owns the paint factory on the Botley Road. 253 00:17:32,290 --> 00:17:34,422 The Saucies? What? 254 00:17:34,423 --> 00:17:37,683 The Worcestershire Regiment, Chief Superintendent. 255 00:17:38,528 --> 00:17:39,935 My tie. Burma? 256 00:17:39,936 --> 00:17:42,108 You? North Africa. 257 00:17:42,109 --> 00:17:43,316 Italy. 258 00:17:43,317 --> 00:17:46,414 Well, unfortunately, it appears Mr and Mrs Batten's daughter 259 00:17:46,415 --> 00:17:50,237 is amongst the group we're holding in connection with that incident this morning. 260 00:17:50,238 --> 00:17:51,324 Kitty. 261 00:17:51,325 --> 00:17:54,503 She attends Lady Matilda's, but Captain and Mrs Batten have brought 262 00:17:54,504 --> 00:17:58,366 a letter from her tutor in Medieval Studies at Beaufort. 263 00:17:58,367 --> 00:18:01,424 He assures me she's a person of previous good character. 264 00:18:01,425 --> 00:18:03,276 I think he says "exemplary". 265 00:18:03,277 --> 00:18:07,824 "A Running Blue, Cupper, and likely prospect for Mexico in the 800." 266 00:18:08,329 --> 00:18:10,621 If she's done something wrong... Barb... 267 00:18:10,622 --> 00:18:14,002 she should face the consequences, Archie, the same as anyone else. 268 00:18:14,003 --> 00:18:16,094 Admirably expressed, Mrs Batten. 269 00:18:16,095 --> 00:18:20,522 However, not everyone else's mother has been selected to stand for Parliament. 270 00:18:22,051 --> 00:18:24,143 They've been released? All of 'em? 271 00:18:24,144 --> 00:18:26,477 "The quality of mercy," Mr Bright says. 272 00:18:26,478 --> 00:18:29,455 The quality of Captain Batten's backhand, more like. 273 00:18:29,980 --> 00:18:33,480 Assistant Chief Constable's doubles partner in the Seniors' Round Robin. 274 00:18:33,481 --> 00:18:36,739 His paint firm sponsors the Annual Police Widows and Orphans. 275 00:18:36,740 --> 00:18:38,389 Yeah, well, there you go. 276 00:18:38,390 --> 00:18:41,529 Same as I was telling Strange. It's not what you know. Morse. 277 00:18:42,455 --> 00:18:44,747 Pint of? No, I'm not stopping, thanks. 278 00:18:44,748 --> 00:18:47,524 I just wanted to report on the garage at Shotover. 279 00:18:47,525 --> 00:18:49,094 How'd you make out? 280 00:18:49,095 --> 00:18:52,957 Well, according to the owner, Meeker's stayed there three times this last month. 281 00:18:52,958 --> 00:18:57,022 Meeker amongst his business cards, wasn't there? Dentist. Swiss Cottage. 282 00:18:58,028 --> 00:19:00,079 He died - two years ago. 283 00:19:00,080 --> 00:19:02,092 Some sort of con artist? Possibly. 284 00:19:02,093 --> 00:19:04,064 I found this on his bedside table. 285 00:19:05,272 --> 00:19:07,927 98018. What's that? A telephone number? 286 00:19:07,928 --> 00:19:10,261 It's unobtainable, if it is. I've tried it. 287 00:19:10,262 --> 00:19:12,112 D-Day? Friday? 288 00:19:12,113 --> 00:19:14,647 Well, you've got that wrong. D-Day was on a Tuesday. 289 00:19:14,648 --> 00:19:16,257 What's with the Friday, then? 290 00:19:16,258 --> 00:19:18,550 Something he had to do tomorrow, perhaps? 291 00:19:18,551 --> 00:19:20,764 I wondered if it mightn't be Friday at all. 292 00:19:20,765 --> 00:19:23,862 Well, there's a young girl's gone missing from Wantage. 293 00:19:23,863 --> 00:19:27,323 Frida Yelland. I thought, rather than Friday, it could be... 294 00:19:27,324 --> 00:19:29,497 "FRIDA Y", couldn't it? 295 00:19:30,262 --> 00:19:32,796 Or it could just be Friday. 296 00:19:32,797 --> 00:19:35,976 You're keen to get back in the swing, and that's to be commended... 297 00:19:36,821 --> 00:19:37,948 But? 298 00:19:39,437 --> 00:19:43,178 Tying in a suicide to a missing girl off the back of a single word? 299 00:19:43,179 --> 00:19:46,761 Got to admit that's a bit of a stretch - even by your standards. 300 00:19:48,894 --> 00:19:50,946 "Suspected" suicide, isn't it? 301 00:19:53,642 --> 00:19:56,250 In any event, we'd be better placed to know if 302 00:19:56,276 --> 00:19:58,939 certain of his possessions hadn't taken a walk. 303 00:19:59,598 --> 00:20:01,287 What's that? 304 00:20:01,288 --> 00:20:03,782 Meeker's notebook's gone missing. 305 00:20:03,783 --> 00:20:06,317 Somewhere between the scene and the Exhibits desk. 306 00:20:06,318 --> 00:20:09,335 Could be the Coroner's men swept it up with the rest of the detritus 307 00:20:09,336 --> 00:20:11,731 when they bagged the body. Who was in charge there? 308 00:20:11,732 --> 00:20:14,527 Strange. Although I am not saying... 309 00:20:18,675 --> 00:20:22,621 Well, I'll have a word with Mr Bright in any case. 310 00:20:23,950 --> 00:20:26,847 Can't have uniform falling down on their duty. 311 00:20:27,853 --> 00:20:29,905 Right, then. 312 00:20:29,906 --> 00:20:31,434 Let's see... 313 00:20:31,435 --> 00:20:34,051 Thursday. Must be...? 314 00:20:39,202 --> 00:20:41,294 Ham and tomato. 315 00:20:44,071 --> 00:20:46,525 Kitty! Kitty! What? 316 00:20:47,451 --> 00:20:49,502 Didn't you think what this might mean? 317 00:20:49,503 --> 00:20:52,641 For you? For the family? I thought you might understand. 318 00:20:52,642 --> 00:20:54,935 Approve even. Don't you want things to change? 319 00:20:54,936 --> 00:20:57,712 Of course I do. What the hell do you think I'm standing for? 320 00:20:57,713 --> 00:21:02,220 My God. You think you'd be standing at all if some old man hadn't died? 321 00:21:03,789 --> 00:21:07,611 If the party really gave a damn, they'd have selected you for the general, 322 00:21:07,612 --> 00:21:09,905 not in some bloody "also ran" by-election. 323 00:21:09,906 --> 00:21:13,044 Kitty... It doesn't matter whether you win or lose. 324 00:21:13,045 --> 00:21:15,016 It's just a game. Yes, it's their game! 325 00:21:15,017 --> 00:21:17,309 And you're playing it. 326 00:21:17,310 --> 00:21:20,810 It's 1966, Mother. You don't have to wait to be asked to dance any more. 327 00:21:20,811 --> 00:21:23,386 Wait with the car. I'll see her into her tutorial. 328 00:21:23,387 --> 00:21:25,962 I'd sooner you didn't come in. I'm a big girl. 329 00:21:30,510 --> 00:21:33,527 Did Frida ever mention a man called Meeker, Mr Yelland? 330 00:21:33,528 --> 00:21:35,056 Raymond Meeker? 331 00:21:35,057 --> 00:21:36,746 About 45 years old. 332 00:21:36,747 --> 00:21:39,281 Might have described himself as a dentist. 333 00:21:39,282 --> 00:21:41,334 Drove a Lincoln Continental. 334 00:21:41,656 --> 00:21:44,271 One of the girls she worked with at Aerated Bread 335 00:21:44,272 --> 00:21:47,250 said that she thought she saw Frida in Oxford with an older man. 336 00:21:48,296 --> 00:21:50,510 When was this? Since she's been missing? 337 00:21:51,194 --> 00:21:53,647 Few weeks before. I told 'em at Kidlington. 338 00:21:53,648 --> 00:21:55,701 I thought I'd told 'em at Witney. 339 00:21:56,224 --> 00:21:57,792 It's got that I've told so many, 340 00:21:57,793 --> 00:22:00,972 I don't know what I've said, and what I haven't, and to who. 341 00:22:02,099 --> 00:22:04,353 Why? Do you think you've got something? 342 00:22:05,037 --> 00:22:07,331 With this Meeker fella? 343 00:22:08,578 --> 00:22:12,200 For a moment... It's just something I'm looking at. 344 00:22:13,568 --> 00:22:15,580 It's probably nothing. 345 00:22:30,290 --> 00:22:31,819 Diana? 346 00:22:33,107 --> 00:22:34,314 Diana? 347 00:22:35,280 --> 00:22:36,367 Shh. 348 00:22:42,263 --> 00:22:44,032 Ah, Thursday! 349 00:22:44,033 --> 00:22:48,338 Town Hall have made a request of Division for additional security at this... 350 00:22:48,339 --> 00:22:50,551 girl competition - whatever it is. 351 00:22:50,552 --> 00:22:52,684 I'd like someone from CID on it. Sir? 352 00:22:52,685 --> 00:22:56,548 Just a few hours of an evening. Making sure the contestants go unmolested. 353 00:22:57,635 --> 00:22:59,848 You're taking a chance. 354 00:23:03,792 --> 00:23:05,843 Don't let Muriel catch you. 355 00:23:05,844 --> 00:23:08,017 Hark who's talking. 356 00:23:21,780 --> 00:23:23,792 Oh... 357 00:23:38,561 --> 00:23:40,894 Hi. Hello. 358 00:23:40,895 --> 00:23:42,503 I'm Monica. 359 00:23:42,504 --> 00:23:44,193 With the moped. 360 00:23:44,194 --> 00:23:45,924 From across the way. 361 00:23:45,925 --> 00:23:47,735 Morse. 362 00:23:47,736 --> 00:23:50,672 Sorry to knock, but... you haven't got a tanner, have you? 363 00:23:50,673 --> 00:23:54,053 I've something on the stove to warm, and the gas has gone. 364 00:23:54,054 --> 00:23:55,502 Come in. 365 00:23:56,790 --> 00:23:58,439 I'll let you have it back. 366 00:23:58,440 --> 00:24:00,974 Call it quits if you've a tin opener I can borrow. 367 00:24:00,975 --> 00:24:02,906 Just moved in, haven't you? 368 00:24:02,907 --> 00:24:04,676 Weekend before last. 369 00:24:04,677 --> 00:24:07,132 I'll fetch the opener. 370 00:24:08,926 --> 00:24:10,938 You wouldn't have an iron, would you? 371 00:24:11,944 --> 00:24:13,714 Mine's given up the ghost. 372 00:24:13,715 --> 00:24:16,049 Stretching that sixpence, aren't you? 373 00:24:18,986 --> 00:24:21,039 How is he? 374 00:24:22,165 --> 00:24:24,298 Bit ring-rusty maybe. 375 00:24:25,344 --> 00:24:27,597 Soon work that off. 376 00:24:27,598 --> 00:24:31,299 Fred, when you came back from that drink with him, you were worried sick. 377 00:24:31,300 --> 00:24:34,077 I don't know I'd go that far. Yes, you were. 378 00:24:35,163 --> 00:24:37,577 What was it you said? 379 00:24:37,578 --> 00:24:40,233 "The light's gone out of him." 380 00:24:40,234 --> 00:24:42,045 Has it? 381 00:24:46,291 --> 00:24:49,429 So... What do you do? 382 00:24:49,430 --> 00:24:51,723 What do you think I do? 383 00:24:52,770 --> 00:24:55,062 A teacher, maybe. 384 00:24:55,063 --> 00:24:56,914 In the colleges. 385 00:24:56,915 --> 00:24:59,047 All these books. 386 00:25:01,422 --> 00:25:04,036 Are you? I'm a policeman. 387 00:25:04,037 --> 00:25:07,376 You don't look like a policeman. Hm. What do policemen look like? 388 00:25:07,377 --> 00:25:09,148 Not like you. 389 00:25:12,327 --> 00:25:14,259 Thanks for the opener. 390 00:25:15,506 --> 00:25:17,760 Welcome. I'll, erm... 391 00:25:18,806 --> 00:25:20,375 Night. 392 00:25:21,100 --> 00:25:23,313 Good night. 393 00:25:40,399 --> 00:25:43,256 Someone get the police! There's been a robbery! 394 00:25:51,614 --> 00:25:55,154 Theft was discovered shortly after seven this morning by one of the porters. 395 00:25:55,155 --> 00:25:58,735 When were they last seen? Before the college was locked. Around eleven. 396 00:25:58,736 --> 00:26:01,512 Nobody in or out in between. Inside job, then. 397 00:26:01,513 --> 00:26:03,565 If the place was shut tight. 398 00:26:05,296 --> 00:26:08,876 Since you're wearing a hat, might one assume that you're in charge? 399 00:26:08,877 --> 00:26:10,406 DI Thursday, sir. City Police. 400 00:26:10,407 --> 00:26:13,263 Might we assume the same of you, Mr...? Doctor. 401 00:26:13,264 --> 00:26:15,717 Copley-Barnes. I'm the Macullen Chair. 402 00:26:15,718 --> 00:26:17,247 Medieval Studies. 403 00:26:17,248 --> 00:26:19,178 And this isn't a hat. It's a bonnet. 404 00:26:19,179 --> 00:26:23,806 My colleague, Dr Speight. Senior Research Fellow in AngloSaxon Antiquities. 405 00:26:23,807 --> 00:26:26,462 How do you do? What's been stolen exactly? 406 00:26:26,463 --> 00:26:27,870 Speight? 407 00:26:27,871 --> 00:26:30,930 Come on, man. This is you. Ah. Yes, well, erm... 408 00:26:32,137 --> 00:26:37,086 We... We've an excellent photographic record of the exhibits, as you can see. 409 00:26:37,087 --> 00:26:38,253 Uh... 410 00:26:38,254 --> 00:26:42,317 The quality of the objects, together with certain runic inscriptions, 411 00:26:42,318 --> 00:26:44,128 suggests they belonged to a thegn 412 00:26:44,129 --> 00:26:47,951 or high-ranking housecarl in the retinue of King Harold Godwinson. 413 00:26:47,952 --> 00:26:49,842 King Harold that got it in the eye? 414 00:26:49,843 --> 00:26:51,803 And people decry the merits of the Secondary Modern! 415 00:26:51,816 --> 00:26:53,786 Yes, Constable, even he. 416 00:26:53,787 --> 00:26:56,925 The centrepiece is a golden helmet, 417 00:26:56,926 --> 00:27:01,554 known - by dint of the chief archaeologist's taste for Wagner - as the Tarnhelm. 418 00:27:03,163 --> 00:27:05,216 A spearhead. 419 00:27:06,061 --> 00:27:08,756 A Dane axe. Various arm-torcs. 420 00:27:08,757 --> 00:27:12,498 What Speight's trying to say, in his scenic way, is that the swag constitutes 421 00:27:12,499 --> 00:27:15,637 all the major finds from the Second Wolvercote Trove. 422 00:27:15,638 --> 00:27:17,488 Yes? The which, sir? 423 00:27:17,489 --> 00:27:19,822 You're familiar, presumably, with the dig of '31, 424 00:27:19,823 --> 00:27:23,001 which unearthed a late-Saxon belt buckle now in the Ashmolean? 425 00:27:23,002 --> 00:27:26,502 I can't imagine a working knowledge of the Historia ecclesiastica 426 00:27:26,503 --> 00:27:28,837 looms large in the Hendon curriculum. 427 00:27:29,602 --> 00:27:32,540 I can't imagine it would do us very much good if it did. 428 00:27:32,644 --> 00:27:37,835 I beg your pardon? The Historia ecclesiastica gentis Anglorum - 429 00:27:37,836 --> 00:27:39,404 to give it its full title - 430 00:27:39,405 --> 00:27:42,653 appeared 335 years before the events with which 431 00:27:42,666 --> 00:27:45,924 this exhibition is concerned took place. 432 00:27:46,450 --> 00:27:49,749 Venerable the Bede may have been, but not clairvoyant. 433 00:27:50,675 --> 00:27:52,888 Please, Dr Speight, do go on. 434 00:27:54,498 --> 00:27:57,515 Get uniform cracking on the movement of everyone in college 435 00:27:57,516 --> 00:28:00,734 between the time the place was locked up and when the loot was missed. 436 00:28:00,735 --> 00:28:01,942 Sir. 437 00:28:01,943 --> 00:28:05,644 Sir. That uh... suicide that went off the Rates Office roof. 438 00:28:05,645 --> 00:28:08,300 There was an exhibition guide in his personal effects. 439 00:28:08,301 --> 00:28:10,916 Half of Oxford's got one, I shouldn't wonder. 440 00:28:10,917 --> 00:28:13,048 I spoke to Mr Yelland. 441 00:28:13,049 --> 00:28:15,181 The father of the missing girl - Frida. 442 00:28:15,182 --> 00:28:19,246 He said that one of her colleagues at work had seen her in Oxford with an older man. 443 00:28:19,247 --> 00:28:21,741 What if that older man was the body that we found? 444 00:28:21,742 --> 00:28:23,270 What if? 445 00:28:23,271 --> 00:28:26,409 We've got three cases. Three separate cases. 446 00:28:26,410 --> 00:28:29,064 A suicide, a missing girl, and now a robbery. 447 00:28:29,065 --> 00:28:32,525 You want to lump all three together because he had an exhibition guide 448 00:28:32,526 --> 00:28:34,417 and wrote "Friday" on a piece of paper? 449 00:28:34,418 --> 00:28:35,624 Well... 450 00:28:35,625 --> 00:28:37,797 It could be today, couldn't it? 451 00:28:37,798 --> 00:28:39,407 Friday. 452 00:28:39,408 --> 00:28:41,298 The day of the robbery. 453 00:28:41,299 --> 00:28:44,960 Two minutes ago you said it was this missing girl, Frida Yelland. Which is it? 454 00:28:44,961 --> 00:28:46,369 I... I don't know. 455 00:28:48,220 --> 00:28:50,313 You don't have to prove anything. 456 00:28:51,400 --> 00:28:54,457 Just having you back in one piece is enough to be going on with. 457 00:28:54,458 --> 00:28:55,947 All right? 458 00:28:58,281 --> 00:29:00,333 I'm gonna have a word with the porter. 459 00:29:03,250 --> 00:29:06,187 Oh, hello, stranger. They let you out, then? 460 00:29:06,188 --> 00:29:07,796 Good behaviour. 461 00:29:07,797 --> 00:29:10,171 You? How are you? 462 00:29:10,172 --> 00:29:12,184 Operational. 463 00:29:13,029 --> 00:29:16,368 There's been a robbery, hasn't there? To do with the Wolvercote Trove. 464 00:29:16,369 --> 00:29:19,305 The college wouldn't want us to go into details, Miss Frazil. 465 00:29:19,306 --> 00:29:22,726 Any chance there's a connection to yesterday's larks in The Broad? 466 00:29:22,727 --> 00:29:26,227 One of the girls has a connection to Beaufort but no-one's naming names. 467 00:29:26,228 --> 00:29:28,722 What do you hear? I hear very little. 468 00:29:28,723 --> 00:29:32,344 And divulge even less. It really doesn't matter what you tell me. 469 00:29:32,345 --> 00:29:34,960 We've had orders from on high that it's a non-story. 470 00:29:40,658 --> 00:29:42,105 Miss Batten? 471 00:29:42,106 --> 00:29:44,279 Detective Constable Morse, City Police. 472 00:29:45,124 --> 00:29:48,262 I wondered if I might ask you a few questions. About last night. 473 00:29:48,263 --> 00:29:49,993 Last night? 474 00:29:49,994 --> 00:29:53,051 Someone stole a sizeable portion of the Wolvercote Trove. 475 00:29:53,052 --> 00:29:55,024 Did they? 476 00:29:55,869 --> 00:29:58,524 Well, there's one in the eye for Copley-Barnes. 477 00:29:58,525 --> 00:30:00,416 Quite literally. 478 00:30:01,181 --> 00:30:03,394 My tutor. Yes, I know. 479 00:30:05,285 --> 00:30:07,377 You don't care for him? 480 00:30:07,378 --> 00:30:09,471 Not as much as he'd like. 481 00:30:11,684 --> 00:30:14,701 My God, you don't think I'm something to do with it? 482 00:30:14,702 --> 00:30:18,926 Well, I think you made quite a spectacle of yourself on The Broad yesterday. 483 00:30:18,927 --> 00:30:21,220 Feel you didn't make your point strongly enough? 484 00:30:21,221 --> 00:30:23,715 That was different. Was it? 485 00:30:23,716 --> 00:30:26,159 In 1913, Mary Richardson walked into the 486 00:30:26,172 --> 00:30:28,625 National Gallery and slashed the Rokeby Venus. 487 00:30:28,626 --> 00:30:30,638 All in a good cause. 488 00:30:31,362 --> 00:30:34,178 Can anyone vouch for your whereabouts yesterday evening? 489 00:30:34,179 --> 00:30:35,586 No. 490 00:30:35,587 --> 00:30:39,932 Oh, actually, I called home at about half-past ten to speak to Mother, 491 00:30:39,933 --> 00:30:41,945 but Father said she was out. 492 00:30:41,946 --> 00:30:44,198 Campaigning or... I don't know. 493 00:30:44,199 --> 00:30:46,815 I just wanted people to see the truth. 494 00:30:47,184 --> 00:30:51,207 There's more to women than an empty head and a Colgate smile. 495 00:30:51,208 --> 00:30:54,024 But it's futile. Nothing's going to change. 496 00:30:54,025 --> 00:30:57,406 I'll walk away from Oxford with a degree - and for what? 497 00:30:58,412 --> 00:31:00,222 An occupation... 498 00:31:00,987 --> 00:31:02,194 Housewife. 499 00:31:11,530 --> 00:31:13,662 Am I selfish, Archie? 500 00:31:13,663 --> 00:31:15,714 Have I been? 501 00:31:15,715 --> 00:31:17,446 With all this? 502 00:31:18,854 --> 00:31:21,348 I know it's been hard on you and Kitty. 503 00:31:21,349 --> 00:31:24,568 It's my fault. She's her mother's daughter. 504 00:31:24,569 --> 00:31:28,189 Headstrong, brave... smart as they come. 505 00:31:28,190 --> 00:31:30,845 Not much of a fault where I'm standing. 506 00:31:30,846 --> 00:31:33,743 Any other circumstance and I would have been cheering her on. 507 00:31:33,744 --> 00:31:35,554 She does know that? 508 00:31:35,555 --> 00:31:37,124 It's just... 509 00:31:37,969 --> 00:31:40,102 When you believe in something... 510 00:31:41,108 --> 00:31:43,200 I had to try for it. 511 00:31:43,965 --> 00:31:46,419 Know what I believe in? 512 00:31:46,420 --> 00:31:48,189 You... 513 00:31:48,190 --> 00:31:50,282 Kitty. 514 00:31:50,283 --> 00:31:52,416 The three of us. 515 00:32:05,132 --> 00:32:08,875 According to the neighbours, it's been parked here since yesterday morning. 516 00:32:16,199 --> 00:32:18,008 Fishing waders. 517 00:32:18,009 --> 00:32:20,101 But no rod or tackle. 518 00:32:20,102 --> 00:32:21,791 Switchblade. 519 00:32:21,792 --> 00:32:23,884 Risky old game, dentistry. 520 00:32:23,885 --> 00:32:27,707 According to the logbook, the car's registered to a Mr John Pettifer. 521 00:32:27,708 --> 00:32:29,920 11 Drexel Court, London. 522 00:32:29,921 --> 00:32:32,616 That's Soho. Pass it on to London, then. 523 00:32:32,617 --> 00:32:34,990 He died on our ground. I thought I might take a look. 524 00:32:34,991 --> 00:32:37,124 Did you? 525 00:32:37,969 --> 00:32:41,912 Listen, Morse. Mr Bright's looking for a volunteer on this beauty contest. 526 00:32:41,913 --> 00:32:43,925 I've put your name down. 527 00:32:44,690 --> 00:32:46,660 To do what? Keep an eye. 528 00:32:46,661 --> 00:32:49,437 They're expecting you at Chipperfield Studios at midday. 529 00:32:49,438 --> 00:32:51,328 Ask for a Tony Frisco. 530 00:32:51,329 --> 00:32:53,019 I'm meant to be off light duties. 531 00:32:53,020 --> 00:32:54,910 It came from the top. 532 00:32:54,911 --> 00:32:57,084 After all the hoopla with the pageant. 533 00:32:58,855 --> 00:33:01,308 What if it wasn't a suicide? 534 00:33:01,309 --> 00:33:05,856 What if his death is somehow connected to this missing girl? Frida Yelland. 535 00:33:05,857 --> 00:33:08,270 You're looking to keep your mind occupied, 536 00:33:08,271 --> 00:33:11,288 it's this theft at Beaufort we could use a lead on. 537 00:33:11,289 --> 00:33:13,502 You saw her, didn't you? Kitty Batten? 538 00:33:13,503 --> 00:33:15,193 What do you make to her? 539 00:33:16,118 --> 00:33:17,606 Confused. 540 00:33:17,607 --> 00:33:18,974 Sincere. 541 00:33:18,975 --> 00:33:20,343 Angry. 542 00:33:20,344 --> 00:33:24,648 Any chance the theft of the Trove could be part of the same stunt? 543 00:33:24,649 --> 00:33:27,385 Well, anything's possible but... 544 00:33:27,386 --> 00:33:30,725 No, it's all right. Morse? It was just a car backfiring. 545 00:33:30,726 --> 00:33:33,663 I wasn't... I wasn't expecting it, that's all. 546 00:33:33,664 --> 00:33:37,284 I know. Well, it... took you by surprise, that's all. 547 00:33:37,285 --> 00:33:39,136 It was very close. Made me jump. 548 00:33:43,483 --> 00:33:46,862 You really think there could be something to London? 549 00:33:46,863 --> 00:33:51,088 I can get the train. After I've been to see Tony Frisco, of course. 550 00:33:52,599 --> 00:33:54,008 All right. 551 00:33:57,589 --> 00:33:59,399 Set up for a take, please, people. 552 00:33:59,400 --> 00:34:01,371 Diana, take five. Thanks. 553 00:34:01,372 --> 00:34:03,325 How we looking with the back-projection? 554 00:34:03,326 --> 00:34:06,442 That was smashing, Diana. You're a natural. 555 00:34:09,261 --> 00:34:12,158 Hello, there. Tony Frisco. Mr Todd's assistant. 556 00:34:12,159 --> 00:34:14,291 Uh, Detective Constable Morse. 557 00:34:14,292 --> 00:34:17,189 Please, come on over. I'll introduce you to Val - Mr Todd. 558 00:34:17,913 --> 00:34:20,810 You been with him long? Ah, yeah. A few years. 559 00:34:20,811 --> 00:34:22,862 Started out as his driver. 560 00:34:22,863 --> 00:34:26,202 Worked my way up. Is it interesting work? 561 00:34:26,203 --> 00:34:28,174 Beats pest control. 562 00:34:28,175 --> 00:34:30,146 That's my former vocation. 563 00:34:30,147 --> 00:34:33,124 Vermin. Pigeons, rats, wasps. 564 00:34:33,125 --> 00:34:35,860 That's how I first met Val. Squirrels in the loft. 565 00:34:35,861 --> 00:34:39,401 Next, I'm wearing a chauffeur's cap, sitting behind the wheel of the Roller. 566 00:34:39,402 --> 00:34:41,655 It sounds... Fabulous? Oh, it is. 567 00:34:41,656 --> 00:34:45,075 I mean, take Saturday gone. Diana opens a boutique in Marylebone. 568 00:34:45,076 --> 00:34:48,818 They were all there. Simon Dee asks me if I like his shirt. 569 00:34:48,819 --> 00:34:50,347 You can't put a price on that. 570 00:34:50,348 --> 00:34:52,328 Where are the cars? I don't know how I'm meant 571 00:34:52,341 --> 00:34:54,331 to do it right if there aren't no cars. 572 00:34:54,332 --> 00:34:57,752 "Any cars." They will put them in later. 573 00:34:57,753 --> 00:35:00,005 Val? Detective Constable Morse. 574 00:35:00,006 --> 00:35:01,977 Thanks very much indeed for coming. 575 00:35:01,978 --> 00:35:05,236 This is my good lady wife, and the partner of my labours. 576 00:35:05,237 --> 00:35:07,208 This is Muriel. Mrs Todd. 577 00:35:07,209 --> 00:35:10,911 This is one of the nice young gentlemen who will be looking after us tomorrow. 578 00:35:10,912 --> 00:35:14,251 Can we find him an evening suit? He has an evening suit. 579 00:35:14,252 --> 00:35:16,021 Don't worry about Muriel. 580 00:35:16,022 --> 00:35:18,637 She's like a cat on a hot tin roof before a competition. 581 00:35:18,638 --> 00:35:21,293 No smoking on the floor, please! 582 00:35:21,294 --> 00:35:22,863 Sorry, that's me. Let's go. 583 00:35:24,191 --> 00:35:27,007 So... what's the form with this kind of thing? 584 00:35:27,008 --> 00:35:31,434 Traditionally, there's three rounds. Daywear, evening wear and swimwear. 585 00:35:31,435 --> 00:35:33,647 But this is not all about looks. 586 00:35:33,648 --> 00:35:36,705 These girls are judged on personality as much as anything else. 587 00:35:36,706 --> 00:35:38,838 Do you get many applicants? 588 00:35:38,839 --> 00:35:40,408 Are you joking? 589 00:35:40,409 --> 00:35:43,868 For the right girl, this competition is the chance at fame and fortune. 590 00:35:43,869 --> 00:35:47,571 This is personal appearances, endorsements. All of which we take care of. 591 00:35:47,572 --> 00:35:49,542 For a percentage, presumably. 592 00:35:49,543 --> 00:35:52,963 As the man says, "showbusiness not show friendship". 593 00:35:52,964 --> 00:35:55,015 Hm. Val, they're ready to go again. 594 00:35:55,016 --> 00:35:58,033 Diana's playing up. And Mr White's on the phone from Play-Tone. 595 00:35:58,034 --> 00:36:01,011 Right, thanks so much for coming. I really appreciate it. 596 00:36:01,012 --> 00:36:04,191 You're gonna have to excuse me but Tony will see you out. 597 00:37:05,009 --> 00:37:06,537 Someone's beat us to it. 598 00:37:06,538 --> 00:37:09,154 Right, get him up and cuff him. 599 00:37:12,011 --> 00:37:14,988 What are you doing? Look sharp, Mr Pettifer. 600 00:37:14,989 --> 00:37:16,840 Wakey-wakey. 601 00:37:19,633 --> 00:37:21,765 Don't talk. Listen. 602 00:37:21,766 --> 00:37:24,583 You recognise Mr Mallory here? 603 00:37:26,675 --> 00:37:29,491 You know what we want. What's the numbers? 604 00:37:29,492 --> 00:37:31,665 I'm not Pettifer. 605 00:37:32,089 --> 00:37:34,181 You are gonna tell me those numbers. 606 00:37:34,182 --> 00:37:36,193 Come here! 607 00:37:36,194 --> 00:37:38,123 Bring her in here! 608 00:37:38,367 --> 00:37:40,700 Who are you? Lydia... Lydia Martin. 609 00:37:40,701 --> 00:37:42,672 Please. I'm just a secretary. 610 00:37:42,673 --> 00:37:45,569 Give the combination for the safe and save yourself a beating. 611 00:37:45,570 --> 00:37:47,823 I don't know it. I've only been here three weeks. 612 00:37:47,824 --> 00:37:51,123 You'd have to ask Mr Pettifer. What do you think we're doing? 613 00:37:51,124 --> 00:37:53,256 That's not Pettifer. 614 00:37:55,228 --> 00:37:57,240 I'm a police officer. 615 00:37:58,689 --> 00:38:00,701 Check him. 616 00:38:03,639 --> 00:38:06,255 He's right. Let's get out of here quick! 617 00:38:20,244 --> 00:38:22,899 Thursday. Is this the Oxford City Police? 618 00:38:22,900 --> 00:38:25,234 I'm Lydia Martin. 619 00:38:26,803 --> 00:38:28,774 The bigger of the two's Mallory. 620 00:38:28,775 --> 00:38:30,867 He's an Inspector. Vine Street. 621 00:38:30,868 --> 00:38:33,321 Mallory's wife thought he had a bit on the side. 622 00:38:33,322 --> 00:38:35,494 Mr Pettifer's main line was divorce. 623 00:38:35,495 --> 00:38:37,949 So somehow Mallory's got wind of it. 624 00:38:37,950 --> 00:38:40,726 Any idea what Pettifer was doing in Oxford? 625 00:38:40,727 --> 00:38:42,859 He didn't tell me much. 626 00:38:42,860 --> 00:38:45,113 Well, whatever Mallory was after is in here. 627 00:38:46,280 --> 00:38:48,291 You sure you don't know the combination? 628 00:38:48,292 --> 00:38:50,545 No. 629 00:38:50,546 --> 00:38:52,638 Let's try 98018. 630 00:38:59,882 --> 00:39:03,624 Try 15...58...16...03. 631 00:39:04,349 --> 00:39:06,280 Or some variation thereof. 632 00:39:07,528 --> 00:39:10,102 The combination. The string around his finger. 633 00:39:10,103 --> 00:39:11,873 He had a bad memory. 634 00:39:11,874 --> 00:39:14,368 Yeah. He was always forgetting to pay his bills. 635 00:39:14,369 --> 00:39:17,627 He kept everything important written in his little black book. 636 00:39:17,628 --> 00:39:19,076 15... What is it? 637 00:39:19,077 --> 00:39:21,854 58...16...03. 638 00:39:24,671 --> 00:39:26,883 How'd you know that? 639 00:39:26,884 --> 00:39:29,700 He hung the portrait to remind him of the combination. 640 00:39:29,701 --> 00:39:31,793 The years of Elizabeth Tudor's reign. 641 00:39:55,697 --> 00:39:57,829 Mallory? 642 00:39:57,830 --> 00:39:59,519 Who wants to know? 643 00:39:59,520 --> 00:40:02,497 Fred Thursday. Oxford City Police. 644 00:40:02,498 --> 00:40:04,630 What can I do for you? 645 00:40:04,631 --> 00:40:06,199 Soho this afternoon. 646 00:40:06,200 --> 00:40:09,619 You and your pal had a rare old time at the expense of one of mine. 647 00:40:09,620 --> 00:40:12,115 Suppose you tell me what that was all about. 648 00:40:12,200 --> 00:40:14,292 Suppose we don't. 649 00:40:15,821 --> 00:40:17,954 Then I'll have to take off my hat. 650 00:40:37,994 --> 00:40:40,610 How long have I been out? Nearly back. 651 00:40:41,978 --> 00:40:45,036 While you were having a doze, I dug out Mallory. 652 00:40:45,037 --> 00:40:47,693 Turns out Pettifer was a shake-down artist. 653 00:40:48,417 --> 00:40:52,722 Mallory's wife hired him to find out if her husband was seeing another woman. 654 00:40:52,723 --> 00:40:53,929 He was. 655 00:40:53,930 --> 00:40:57,631 Only, sooner than come clean to his client, Pettifer put the squeeze on. 656 00:40:57,632 --> 00:40:59,845 Only, Mallory wouldn't roll over. 657 00:40:59,846 --> 00:41:01,858 About the size of it. 658 00:41:03,990 --> 00:41:07,893 Still doesn't explain who was waiting for me behind the door of Pettifer's office. 659 00:41:07,894 --> 00:41:11,434 You sure it wasn't Mallory? According to Miss Martin, no. 660 00:41:11,435 --> 00:41:13,165 They didn't turn up till after. 661 00:41:13,166 --> 00:41:15,741 Well, I fetched you this out in any case. 662 00:41:19,443 --> 00:41:21,576 Souvenir of London. 663 00:41:28,296 --> 00:41:29,825 Do you need any help? 664 00:41:29,826 --> 00:41:33,929 No, we're all right for the minute, miss. Thanks for asking. I've got him. That's it. 665 00:41:33,930 --> 00:41:35,942 Let's get you sat down. 666 00:41:48,860 --> 00:41:51,193 Still think Pettifer was a suicide? 667 00:41:51,194 --> 00:41:53,476 Some other husband had the same idea as 668 00:41:53,489 --> 00:41:55,781 Mallory, only this one threw him off the roof. 669 00:42:03,870 --> 00:42:09,141 If whoever hit me was after the same thing as Mallory, 670 00:42:09,142 --> 00:42:12,441 then the answer's got to be somewhere in that lot. 671 00:42:13,890 --> 00:42:16,385 You're in no state for bookwork. Get some sleep. 672 00:42:19,806 --> 00:42:23,387 And I don't expect to see you at work in the morning. All right? 673 00:42:26,771 --> 00:42:28,782 Is he all right? 674 00:42:28,783 --> 00:42:31,197 Touch of concussion. 675 00:42:31,198 --> 00:42:34,496 Could you... look in on him now and then? 676 00:42:34,497 --> 00:42:36,348 Oh, I don't want to... I know. 677 00:42:37,194 --> 00:42:38,722 In case he needs anything. 678 00:42:38,723 --> 00:42:40,170 Oh. 679 00:42:40,171 --> 00:42:44,436 And if he takes a turn for the worse, call an ambulance and then call that number. 680 00:42:44,437 --> 00:42:46,086 Any time. 681 00:42:46,087 --> 00:42:48,259 Are you family? 682 00:42:48,260 --> 00:42:50,150 Colleague. 683 00:42:50,151 --> 00:42:51,801 Goodnight, miss. 684 00:43:00,235 --> 00:43:02,851 Wotcher. You walk into a door or something? 685 00:43:03,535 --> 00:43:05,626 Your idea of a day off, is it? 686 00:43:05,627 --> 00:43:08,846 You're meant to be laid up with a bag of ice on your head. 687 00:43:08,847 --> 00:43:11,660 There's something you should see. 688 00:43:17,214 --> 00:43:19,589 That is your signature, Mrs Todd. 689 00:43:20,393 --> 00:43:23,774 30 guineas to be drawn against the account of ValMu Promotions. 690 00:43:24,619 --> 00:43:28,442 We know Mr Pettifer's bread and butter was divorce work, Mrs Todd. 691 00:43:29,206 --> 00:43:31,539 It was silly. But can you blame me? 692 00:43:31,540 --> 00:43:35,041 Surrounded by beautiful young women, who he is... 693 00:43:35,846 --> 00:43:38,461 I thought maybe she'd got her claws into him. Who? 694 00:43:38,462 --> 00:43:43,090 Diana. They'd been spending a lot of time together. Promotional tours. 695 00:43:43,195 --> 00:43:45,890 Val had become a little distant. 696 00:43:45,891 --> 00:43:47,298 I was wrong. 697 00:43:47,299 --> 00:43:49,994 Mr Pettifer told you that? Yes. 698 00:43:49,995 --> 00:43:52,007 I had no reason to doubt him. 699 00:43:53,698 --> 00:43:55,951 She's worth a million of those. 700 00:43:57,078 --> 00:44:01,062 When I first met Muriel, I didn't have a pot to piss in. 701 00:44:01,987 --> 00:44:06,695 Do you know what I was? I was Entertainments Officer at some two-bob holiday camp. 702 00:44:06,696 --> 00:44:08,828 But she saw something in me... 703 00:44:10,478 --> 00:44:12,490 I'd be nothing without that woman. 704 00:44:13,215 --> 00:44:16,916 Cos she's the brains. Oh, yes, she's the real business acumen. 705 00:44:16,917 --> 00:44:18,928 That's not how the world sees it. 706 00:44:18,929 --> 00:44:21,262 The world sees what we want it to see. 707 00:44:21,263 --> 00:44:23,033 But I tell you what, believe me, 708 00:44:23,034 --> 00:44:26,173 she's the punch line and I'm just the boom-tschh. 709 00:44:26,857 --> 00:44:30,397 Just as a matter of interest, where were you yesterday afternoon? 710 00:44:30,398 --> 00:44:33,174 You know where I was. I was at Chipperfield Studios. 711 00:44:33,175 --> 00:44:36,514 And the morning of the pageant? In The Broad, keeping an eye on Diana. 712 00:44:36,515 --> 00:44:38,928 Mu and Tony'll vouch for me. 713 00:44:38,929 --> 00:44:43,678 Look, do you really think I would risk everything that we've built up together? 714 00:44:44,523 --> 00:44:46,212 For what? 715 00:44:46,213 --> 00:44:49,230 For some here today, gone tomorrow bit of skirt 716 00:44:49,231 --> 00:44:51,806 who's only interested in what I can do for 'em? 717 00:44:52,732 --> 00:44:54,825 He makes a convincing show. 718 00:44:55,710 --> 00:44:58,374 I'll say a water-tight alibi for the time both you 719 00:44:58,387 --> 00:45:01,062 and Pettifer copped it is a bit more than show. 720 00:45:01,889 --> 00:45:04,182 All we've got to go on is the wife's suspicions. 721 00:45:04,183 --> 00:45:07,562 She wouldn't be the first to put two and two, and make five. 722 00:45:07,563 --> 00:45:09,776 I thought I might talk to Diana Day. 723 00:45:11,346 --> 00:45:13,316 Well, D-Day. 724 00:45:13,317 --> 00:45:15,369 Stretching a point, aren't you? 725 00:45:15,370 --> 00:45:18,990 Besides, she's hardly likely to admit they were carrying on. 726 00:45:18,991 --> 00:45:21,083 If Pettifer had had anything on Todd, 727 00:45:21,084 --> 00:45:24,786 we'd have found more in his file than just a cheque. Don't you think? 728 00:45:31,008 --> 00:45:33,140 Miss Day? 729 00:45:33,141 --> 00:45:36,158 Oh. If you want a signed picture, you'll have to write in. 730 00:45:36,159 --> 00:45:38,935 Detective Constable Morse. City Police. Oh. 731 00:45:39,539 --> 00:45:41,632 Thank God. I thought you were a fan. 732 00:45:42,477 --> 00:45:45,494 You ain't got a ciggie? I'm gasping. I'm afraid not. 733 00:45:45,495 --> 00:45:47,103 Do you mind if I sit? Please. 734 00:45:47,104 --> 00:45:49,961 So... what's this about, then? 735 00:45:49,962 --> 00:45:52,616 What happened at the parade? 736 00:45:52,617 --> 00:45:54,831 No, it's about another matter. 737 00:45:56,682 --> 00:45:58,532 I wondered... 738 00:45:58,533 --> 00:46:02,073 Have you ever met a man called Pettifer? 739 00:46:02,074 --> 00:46:04,207 Not that I know of. 740 00:46:04,770 --> 00:46:08,472 What about a girl called Frida Yelland? 741 00:46:08,473 --> 00:46:11,852 Do you know how many names I hear in my line of work? 742 00:46:11,853 --> 00:46:14,871 Who is she? She's a young girl gone missing from Wantage. 743 00:46:15,555 --> 00:46:18,332 She may have known this Pettifer character. 744 00:46:19,459 --> 00:46:22,638 Well, like I say, I don't know either of them. 745 00:46:23,282 --> 00:46:26,339 How would you describe your relationship with Val Todd? 746 00:46:26,340 --> 00:46:28,391 Professional. 747 00:46:28,392 --> 00:46:30,485 He's my manager. 748 00:46:31,129 --> 00:46:35,916 Look, three years ago, I was just plain Betty Jones, 749 00:46:35,917 --> 00:46:38,009 working in a shoe shop in Croydon, 750 00:46:38,010 --> 00:46:41,953 with no prospects beyond a couple of kids and a maisonette in Purley. 751 00:46:41,954 --> 00:46:45,051 And everyone would've said, "Ain't she done well?" 752 00:46:45,052 --> 00:46:47,346 Val saw something more in me. 753 00:46:48,433 --> 00:46:51,249 "A smile to build a dream on" he called it. 754 00:46:52,135 --> 00:46:54,226 And he sent me to deportment classes 755 00:46:54,227 --> 00:46:55,756 and elocution lessons, 756 00:46:55,757 --> 00:46:58,492 and gave me new hair and clothes. 757 00:46:58,493 --> 00:47:00,584 Even a new name. 758 00:47:00,585 --> 00:47:02,437 D Day. It's my birthday. 759 00:47:03,362 --> 00:47:05,172 It's June 6th. 760 00:47:05,173 --> 00:47:07,346 Simple as that. Simple as that. 761 00:47:50,730 --> 00:47:52,823 Can I redeem this? Yes, sir. 762 00:48:20,267 --> 00:48:22,761 Trill Mill Stream. 763 00:48:22,762 --> 00:48:25,297 Runs underneath the city. 764 00:48:25,298 --> 00:48:27,511 At least we know why he needed waders. 765 00:48:29,040 --> 00:48:31,897 TE Lawrence explored it by canoe when he was up. 766 00:48:32,541 --> 00:48:35,841 The point is it surfaces again inside Beaufort College. 767 00:48:40,187 --> 00:48:42,198 How far does this thing go? 768 00:48:42,199 --> 00:48:44,251 Oh. About a quarter of a mile. 769 00:48:45,700 --> 00:48:47,793 It ran on the surface originally. 770 00:48:48,597 --> 00:48:52,741 Only enclosed during a cholera outbreak in the 19th century. 771 00:48:52,742 --> 00:48:55,881 What the hell was Pettifer doing taking a photograph of it? 772 00:48:56,606 --> 00:49:00,428 I don't know. Casing the location? Planning? 773 00:49:00,429 --> 00:49:03,365 This must be the way the robbers got into the college. 774 00:49:03,366 --> 00:49:05,257 Maybe Pettifer... Hold on. 775 00:49:05,258 --> 00:49:06,907 What's that? 776 00:49:08,034 --> 00:49:10,086 Look, there, up ahead. 777 00:49:25,300 --> 00:49:32,745 ♪ Qui la voce sua soave 778 00:49:33,751 --> 00:49:36,809 ♪ Mi chiamava 779 00:49:38,097 --> 00:49:41,276 ♪ E poi spari 780 00:49:43,932 --> 00:49:47,029 ♪ Qui giurava 781 00:49:47,030 --> 00:49:50,974 ♪ Esser fedele... 782 00:49:57,680 --> 00:50:00,053 Who was she? We're not sure yet, sir. 783 00:50:00,054 --> 00:50:03,474 But her outfit matches that of a girl reported missing out of Wantage. 784 00:50:03,475 --> 00:50:05,607 Frida Yelland. Age? 785 00:50:05,608 --> 00:50:08,626 Early twenties - if it's her. It's her. 786 00:50:12,730 --> 00:50:14,243 Was she interfered with? 787 00:50:14,244 --> 00:50:18,548 Know more once Dr DeBryn's completed his post mortem, but first impression says not. 788 00:50:18,549 --> 00:50:20,480 Her underclothes are still in place. 789 00:50:20,481 --> 00:50:23,377 How was it you happened to find the body? 790 00:50:23,378 --> 00:50:25,832 A line of inquiry Morse was following, sir. 791 00:50:25,833 --> 00:50:28,569 To do with this suicide off the Rates Office. 792 00:50:28,570 --> 00:50:31,386 Cause of death would appear to be a head wound. 793 00:50:31,387 --> 00:50:35,128 Would have bled quite profusely if she were alive when it happened. 794 00:50:35,129 --> 00:50:39,876 Right parietal. Between the superior and inferior temporal lines. 795 00:50:39,877 --> 00:50:41,567 Someone hit her, yeah? 796 00:50:41,568 --> 00:50:44,263 One might reasonably draw such a conclusion. 797 00:50:44,264 --> 00:50:48,327 Pettifer had a fractured skull, didn't he? He had a fractured everything. 798 00:50:48,328 --> 00:50:50,219 But that was also on the right. 799 00:50:50,220 --> 00:50:54,202 Between the superior and inferior temporal lines. 800 00:50:54,203 --> 00:50:56,055 If memory serves. 801 00:50:57,222 --> 00:51:00,279 Whoever killed Frida Yelland also killed Pettifer. 802 00:51:00,280 --> 00:51:03,297 It would appear they are both connected to the theft of the Trove. 803 00:51:03,298 --> 00:51:06,154 But what's behind it? A falling-out of thieves? 804 00:51:06,155 --> 00:51:10,339 Perhaps. But the girl was killed two weeks ago at least. 805 00:51:10,340 --> 00:51:14,122 Maybe she's not part of it? Maybe she's heard or seen something she shouldn't, 806 00:51:14,123 --> 00:51:16,496 and they can't rely on on her to keep her mouth shut. 807 00:51:16,497 --> 00:51:20,601 So what's with the photographs? And why leave the negs in the pawnbrokers? 808 00:51:20,602 --> 00:51:22,492 Maybe he didn't trust his partner. 809 00:51:22,493 --> 00:51:24,223 Or partners. 810 00:51:24,224 --> 00:51:27,040 Maybe it was his insurance against a double-cross. 811 00:51:27,041 --> 00:51:29,616 Didn't work out too well for him, then, did it? 812 00:51:30,300 --> 00:51:34,887 After Elspeth died, me and Frida moved here to be closer to my family. 813 00:51:34,888 --> 00:51:36,416 From where? 814 00:51:36,417 --> 00:51:39,997 London. I'd gone there after the war to look for work. 815 00:51:39,998 --> 00:51:42,331 That's how I met Elspeth. 816 00:51:42,332 --> 00:51:45,190 She was a widow with a young girl. 817 00:51:45,874 --> 00:51:48,046 What happened to Frida's father? 818 00:51:48,047 --> 00:51:50,380 Oh... The Japs. 819 00:51:50,381 --> 00:51:53,116 Frida took to me from the off. 820 00:51:53,117 --> 00:51:54,968 My little button, she was. 821 00:51:56,038 --> 00:52:00,021 This older man... Does the name Pettifer ring any bells? 822 00:52:00,022 --> 00:52:02,234 No. Not to my knowledge. 823 00:52:02,235 --> 00:52:05,735 What about Beaufort College? Did she know anyone from there? 824 00:52:05,736 --> 00:52:08,592 We never had anything to do with anywhere like that. 825 00:52:08,593 --> 00:52:11,409 Would you have a key for this, Mr Yelland? 826 00:52:11,410 --> 00:52:16,640 No. That's Frida's bits box. It belonged to my Elspeth. 827 00:52:16,641 --> 00:52:20,062 I let Frida have it after Elspeth passed away. 828 00:52:20,786 --> 00:52:24,689 You'd have no objection if we took it away with us and had a look inside? 829 00:52:24,690 --> 00:52:27,185 No. Take what you want. 830 00:52:27,869 --> 00:52:29,800 Just catch whoever did it. 831 00:52:35,132 --> 00:52:37,184 These could be anywhere. 832 00:52:38,616 --> 00:52:41,633 Find wherever this is and we might get some answers. 833 00:52:41,634 --> 00:52:43,646 It's Pettifer's notebook we need. 834 00:52:44,370 --> 00:52:45,899 Same again? 835 00:52:46,704 --> 00:52:49,882 I'll have a large one. He'll have a pint of Radfords. 836 00:52:49,883 --> 00:52:53,142 I'm all for a beer at lunchtime. There's nothing wrong with that. 837 00:52:53,143 --> 00:52:56,200 But when you're on duty with me, you lay off the spirits. 838 00:52:56,201 --> 00:52:58,616 I've seen too many go that way. What way? 839 00:52:59,300 --> 00:53:01,713 You think I missed all the bottles round your flat? 840 00:53:01,714 --> 00:53:05,779 Six months, you'll have enough off the empties to put down for a second-hand car. 841 00:53:07,791 --> 00:53:11,090 Booze can be a good servant, Morse, but it's a lousy master. 842 00:53:11,091 --> 00:53:13,464 What's going on? 843 00:53:13,465 --> 00:53:15,597 You all right? 844 00:53:15,598 --> 00:53:18,374 Perfectly. Why? I'm just saying. 845 00:53:19,823 --> 00:53:23,686 Sometimes... with a shooting... 846 00:53:24,974 --> 00:53:26,744 there can be a delayed reaction. 847 00:53:26,745 --> 00:53:28,957 Shock after the event. 848 00:53:28,958 --> 00:53:30,889 Here, try this. 849 00:53:31,614 --> 00:53:35,074 The FME's rated me fit. In body. 850 00:53:35,075 --> 00:53:36,884 Seen enough of it in the war. 851 00:53:36,885 --> 00:53:39,259 Men passed A1 and returned to the front line. 852 00:53:39,260 --> 00:53:41,351 Too soon for some of them. 853 00:53:41,352 --> 00:53:42,881 I'm fine. 854 00:53:57,731 --> 00:54:00,748 Thomas shot a couple of rolls with her earlier this year. 855 00:54:00,749 --> 00:54:03,203 I sent the ten by eights off to ValMu. 856 00:54:04,169 --> 00:54:06,180 ValMu Promotions? 857 00:54:06,181 --> 00:54:09,359 The organiser of this beauty contest? That's right. 858 00:54:09,360 --> 00:54:13,182 They put her in the local heats at Henley, but she only came runner-up. 859 00:54:13,183 --> 00:54:15,396 Which was about her mark, to be fair. 860 00:54:15,397 --> 00:54:18,012 Did she have a boyfriend? Not that I know of. 861 00:54:18,696 --> 00:54:22,156 What about a man called Pettifer? She ever mention anyone by that name? 862 00:54:22,157 --> 00:54:23,686 Not to me. That's it. 863 00:54:24,936 --> 00:54:27,511 What was she like? Not bad from a distance, 864 00:54:27,512 --> 00:54:30,812 you put her in the right clobber - good legs, decent bust. 865 00:54:31,536 --> 00:54:33,668 She was all right till she opened her mouth. 866 00:54:33,669 --> 00:54:35,439 Did you tell her that? 867 00:54:36,486 --> 00:54:40,228 Did she know anyone at Beaufort College? That's lovely, Thomas. Lovely. 868 00:54:41,113 --> 00:54:43,607 No. Uh-uh. That wasn't her scene. 869 00:54:43,608 --> 00:54:46,425 When did you see her last? I couldn't tell you. 870 00:54:47,069 --> 00:54:49,250 Try. Or do you want us to take this place apart 871 00:54:49,263 --> 00:54:51,455 and find out what's got her as high as a kite? 872 00:54:51,456 --> 00:54:53,829 Babe, why don't you go and fix us a rum and coke, eh? 873 00:54:53,830 --> 00:54:55,882 There's a good girl. 874 00:54:58,337 --> 00:55:01,072 Couple of months, maybe. Dropped me, didn't she. 875 00:55:01,073 --> 00:55:03,929 How'd you feel about that? That's the game, man. 876 00:55:03,930 --> 00:55:07,390 Easy come. Really? She could've been your meal ticket. 877 00:55:07,391 --> 00:55:09,161 I did all right out of it. 878 00:55:09,162 --> 00:55:10,690 I sold her on. 879 00:55:10,691 --> 00:55:12,944 I transferred my interest to ValMu. 880 00:55:12,445 --> 00:55:14,254 What could ValMu do for her? 881 00:55:14,255 --> 00:55:16,308 You'd have to ask them. 882 00:55:17,636 --> 00:55:20,572 We get hundreds of those through each week. 883 00:55:20,573 --> 00:55:23,188 One pretty girl is very much like another. 884 00:55:23,189 --> 00:55:26,448 This one took part in one of your local heats for Miss Oxfordshire. 885 00:55:26,449 --> 00:55:27,977 Really? 886 00:55:27,978 --> 00:55:30,552 What's your interest, if you don't mind me asking? 887 00:55:30,553 --> 00:55:33,491 Our interest, Mr Todd, is she was found murdered. 888 00:55:34,738 --> 00:55:37,113 Oh. Oh, I'm sorry, that's... 889 00:55:37,998 --> 00:55:40,572 that's terrible. That's a tragedy. Val? 890 00:55:40,573 --> 00:55:42,988 It's Lane at SCDP. 891 00:55:43,672 --> 00:55:45,200 The East Coast. 892 00:55:45,201 --> 00:55:47,413 Would you mind excusing me just for a moment? 893 00:55:47,414 --> 00:55:50,190 Muriel can help you with anything else. What's this? 894 00:55:50,191 --> 00:55:52,524 More about that nonsense at the parade? 895 00:55:52,525 --> 00:55:55,180 No, no. Some young kid's got herself killed. 896 00:55:55,181 --> 00:55:57,796 What did you say her name was? Frida Yelland. 897 00:55:57,797 --> 00:56:01,216 We spoke to a Mr Delfarge. He said he sold her on to you to manage. 898 00:56:01,217 --> 00:56:02,464 Oh, yes, I remember. 899 00:56:02,465 --> 00:56:05,079 We negotiated a percentage but nothing was signed. 900 00:56:05,080 --> 00:56:07,856 But she worked for you? She did a couple of exhibitions. 901 00:56:07,857 --> 00:56:10,029 The boat show. Motor show. 902 00:56:10,030 --> 00:56:12,082 She wasn't really cut out for it. 903 00:56:12,083 --> 00:56:14,296 She ever talk about a boyfriend? 904 00:56:15,101 --> 00:56:17,193 What about Pettifer? 905 00:56:17,877 --> 00:56:19,849 It's possible she may have known him. 906 00:56:40,797 --> 00:56:43,935 Her father was killed in the war. Yelland said as much. 907 00:56:43,936 --> 00:56:46,792 He took on Frida and raised her as if she were his own. 908 00:56:46,793 --> 00:56:49,246 It's not the official telegram, sir. 909 00:56:49,247 --> 00:56:52,507 There's a letter there, sent by his C/O after the war. 910 00:56:53,272 --> 00:56:54,761 "Dear Mrs Spurling, 911 00:56:55,364 --> 00:56:58,663 You will by now have received notice of your terrible loss..." 912 00:56:58,664 --> 00:57:00,916 So? I've seen enough like it. What's your point? 913 00:57:00,917 --> 00:57:04,579 Lack of punctuation notwithstanding, it's the signature that caught my eye. 914 00:57:05,706 --> 00:57:07,356 "Captain Archibald Batten." 915 00:57:09,207 --> 00:57:12,266 My father was a miner, in the Valleys of South Wales. 916 00:57:13,151 --> 00:57:18,502 He'd known poverty. But it hadn't made him bitter. 917 00:57:18,503 --> 00:57:20,112 He used to say to me, "Barbara", 918 00:57:20,113 --> 00:57:26,872 when the world shows you its worst, that's when people show you their best." 919 00:57:26,873 --> 00:57:29,328 Here, here! 920 00:57:37,497 --> 00:57:39,508 That was a very good speech. 921 00:57:39,509 --> 00:57:42,245 Last chance to convince any undecideds. 922 00:57:42,246 --> 00:57:44,860 At least nobody told me to get back in the kitchen. 923 00:57:44,861 --> 00:57:47,355 I thought it was very passionate. Mm. 924 00:57:47,356 --> 00:57:51,379 I can count on your vote, then. I don't. Vote. 925 00:57:51,380 --> 00:57:53,594 People died so you could. 926 00:57:53,858 --> 00:57:56,634 It's your birthright, paid for in sweat and blood. 927 00:57:56,635 --> 00:57:59,813 All right, my dear? Who's this? Captain Batten? 928 00:57:59,814 --> 00:58:03,153 I wonder if I might have a moment of your time. City Police. DC Morse. 929 00:58:03,154 --> 00:58:04,883 Police? Is this about Kitty? 930 00:58:04,884 --> 00:58:07,822 No, it's about another matter. It won't take a moment. 931 00:58:11,645 --> 00:58:15,185 I wrote many such letters. Too many. 932 00:58:15,186 --> 00:58:20,497 I've a vague recollection of Private Spurling, but sadly, I'm afraid... 933 00:58:20,498 --> 00:58:22,429 faces do start to blur. 934 00:58:22,430 --> 00:58:25,125 We wondered if Miss Yelland had been in contact with you? 935 00:58:25,126 --> 00:58:27,539 With me? No. To what end? 936 00:58:27,540 --> 00:58:29,713 Some connection with her father, perhaps? 937 00:58:29,714 --> 00:58:32,048 Something brought her to Oxford. I see. 938 00:58:32,732 --> 00:58:36,111 Then, I'm afraid I'm sorry to disappoint. I never met her. 939 00:58:36,112 --> 00:58:40,537 I doubt I've thought about her name from the moment I wrote that letter until today. 940 00:58:40,538 --> 00:58:44,481 You've never met, or been contacted by, a man called Pettifer? 941 00:58:44,482 --> 00:58:46,896 He's a private inquiry agent from London. 942 00:58:46,897 --> 00:58:49,592 No. Good heavens, no. 943 00:58:49,593 --> 00:58:51,282 The guttersnipes in the press 944 00:58:51,283 --> 00:58:53,536 are always looking to do Barbara down, 945 00:58:53,537 --> 00:58:56,191 but I can't see even them stooping so low as that. 946 00:58:56,192 --> 00:58:58,364 Where were you on the morning of the pageant? 947 00:58:58,365 --> 00:58:59,813 Campaigning - with Barb. 948 00:58:59,814 --> 00:59:02,008 A speech to nurses at the Radcliffe Infirmary. 949 00:59:02,009 --> 00:59:03,779 And yesterday afternoon? 950 00:59:03,780 --> 00:59:06,116 Canvassing... door to door. 951 00:59:06,117 --> 00:59:08,450 As my feet will bear testament. 952 00:59:08,451 --> 00:59:10,583 I can slip my sock off, if you like. No. 953 00:59:10,584 --> 00:59:12,917 That won't be... Thank you for your assistance. 954 00:59:12,918 --> 00:59:15,614 And the best of luck to Mrs Batten tomorrow. 955 00:59:18,552 --> 00:59:20,524 Pint? 956 00:59:21,289 --> 00:59:23,823 No. I won't, if it's all the same. 957 00:59:23,824 --> 00:59:25,916 Night, then. Good night. 958 00:59:34,850 --> 00:59:37,868 You should've stayed. You'd have been proud. 959 00:59:38,673 --> 00:59:40,484 I am. 960 00:59:59,417 --> 01:00:01,028 Sir! 961 01:00:14,056 --> 01:00:17,033 This is indeed the stolen spearhead. 962 01:00:17,034 --> 01:00:19,367 Where did you find it? In the tunnel, sir. 963 01:00:19,368 --> 01:00:20,936 Close by Frida Yelland's body. 964 01:00:20,937 --> 01:00:24,356 Looks like the thief stumbled over the corpse in the dark and lost it. 965 01:00:24,357 --> 01:00:26,006 He was already inside the college. 966 01:00:26,007 --> 01:00:30,232 He steals the goods, then makes his getaway under cover of darkness through the stream. 967 01:00:30,233 --> 01:00:33,250 One of your uniformed associates mentioned in passing 968 01:00:33,251 --> 01:00:34,819 that you were an Oxford man. 969 01:00:34,820 --> 01:00:36,348 Is that right? 970 01:00:36,349 --> 01:00:38,522 I've always rather despised that phrase. 971 01:00:38,523 --> 01:00:40,574 Oh... Chippy, are we? 972 01:00:40,575 --> 01:00:42,787 What? Poor Third? 973 01:00:42,788 --> 01:00:45,805 You're tutor to Kitty Batten, aren't you? 974 01:00:45,806 --> 01:00:47,656 What do you make to her? 975 01:00:47,657 --> 01:00:51,520 Daddy issues. Well, Mummy and Daddy issues to be precise. 976 01:00:51,521 --> 01:00:53,773 Hence all this "Look at me!" of late. 977 01:00:53,774 --> 01:00:56,671 Nothing a good spanking wouldn't cure, I'm sure. 978 01:00:59,109 --> 01:01:00,919 Oh, I see. 979 01:01:00,920 --> 01:01:04,340 Turned your head, has she? Touch of the barley fever. 980 01:01:04,341 --> 01:01:07,076 Got you yearning for bouts of erotic gymnastics 981 01:01:07,077 --> 01:01:10,698 punctuated by Thomas Mann and the New Left Review? 982 01:01:10,699 --> 01:01:12,428 Yum yum. 983 01:01:12,429 --> 01:01:14,803 You know, the flesh is weak, I suppose. 984 01:01:16,936 --> 01:01:18,988 I've seen all I need to. Thank you. 985 01:01:21,725 --> 01:01:23,937 There you go, sir. 986 01:01:23,938 --> 01:01:25,950 Thanks. Thanks, mate. 987 01:01:27,520 --> 01:01:29,733 I hear it's off ration these days. 988 01:01:30,417 --> 01:01:32,871 I've had enough advice for one day. 989 01:01:32,872 --> 01:01:35,005 How do you feel about giving some? 990 01:01:36,131 --> 01:01:38,666 I've been invited to a meet and greet this evening. 991 01:01:38,667 --> 01:01:43,335 With a view to being initiated into a certain ancient fraternity. 992 01:01:44,824 --> 01:01:48,203 We haven't all got your brain, matey. Never will have. 993 01:01:48,204 --> 01:01:50,256 Some of us need a leg-up. 994 01:01:51,526 --> 01:01:53,980 A man can't serve two masters. 995 01:01:56,194 --> 01:01:58,890 Sooner or later, you'll have to choose. 996 01:02:02,552 --> 01:02:04,564 Just don't lose your way. 997 01:02:05,731 --> 01:02:07,783 It's easily done. 998 01:02:15,357 --> 01:02:20,146 ♪ Ardon gl'incensi 999 01:02:27,993 --> 01:02:31,534 ♪ Splendon le sacre faci 1000 01:02:32,460 --> 01:02:36,725 ♪ Splendon intorno 1001 01:02:38,214 --> 01:02:41,755 ♪ Ecco il ministro 1002 01:02:48,033 --> 01:02:52,178 ♪ Porgime la destra 1003 01:02:52,741 --> 01:02:59,663 ♪ Oh, lieto giorno... 1004 01:03:09,234 --> 01:03:14,063 The Trill Mill is out of bounds to undergrads and staff, Dr Speight. Is that right? 1005 01:03:14,828 --> 01:03:16,839 Yes. Yes, indeed. 1006 01:03:16,840 --> 01:03:19,817 Students once used it to get in and out after curfew. 1007 01:03:19,818 --> 01:03:21,950 The less murophobic at least. 1008 01:03:21,951 --> 01:03:26,135 But after the rat infestation of '63, we had it sealed. 1009 01:03:26,136 --> 01:03:28,429 Dreadful, pestilential pit of a place. 1010 01:03:28,430 --> 01:03:31,126 You wouldn't catch me down there for love nor money. 1011 01:03:33,218 --> 01:03:35,391 Sir? Was there something else? 1012 01:03:44,245 --> 01:03:48,670 You again? Don't you people ever rest? I've already told your colleagues, 1013 01:03:48,671 --> 01:03:52,453 the night the Trove was stolen, I was in my rooms at college. 1014 01:03:52,454 --> 01:03:54,344 Was that usual? 1015 01:03:54,345 --> 01:03:58,328 My wife had taken a pupil up to London for her Grade-something at the Royal College. 1016 01:03:58,329 --> 01:04:00,743 You don't expect a man to cook for himself? 1017 01:04:00,744 --> 01:04:03,117 Im! Try cartwheels. 1018 01:04:03,118 --> 01:04:05,813 But there's no-one can vouch for you at college? 1019 01:04:05,814 --> 01:04:09,235 Actually, I had Imogen on a put-you-up. But she slept through. 1020 01:04:10,643 --> 01:04:13,299 Something wrong? 8...1086. 1021 01:04:14,265 --> 01:04:16,839 What? Are you quite well? August 1086. 1022 01:04:16,840 --> 01:04:19,254 The date of the first draft of the Domesday Book. 1023 01:04:19,255 --> 01:04:23,922 That's right. We have some pages from the original Oxfordshire returns on display. 1024 01:04:23,923 --> 01:04:26,859 Stop there! Everybody, freeze! What are you doing? 1025 01:04:26,860 --> 01:04:29,475 What the hell is going on? City Police. 1026 01:04:29,476 --> 01:04:31,207 What are you doing? Open it up. 1027 01:04:35,834 --> 01:04:37,604 Is it all there? 1028 01:04:37,605 --> 01:04:40,421 Sir, it's Delfrage! Get after him! 1029 01:04:40,422 --> 01:04:42,674 Where were you on the morning of the pageant? 1030 01:04:42,675 --> 01:04:44,808 In my rooms at college. Alone? 1031 01:04:46,418 --> 01:04:48,430 And Friday afternoon? 1032 01:04:49,557 --> 01:04:51,286 What is this? 1033 01:04:51,287 --> 01:04:53,581 Keep on him, Jakes! 1034 01:04:56,581 --> 01:04:59,699 You think I'm somehow involved in the theft? 1035 01:04:59,700 --> 01:05:01,007 Or worse. 1036 01:05:01,108 --> 01:05:02,997 Much worse. 1037 01:05:09,384 --> 01:05:12,360 Frida Yelland. Who? 1038 01:05:12,361 --> 01:05:15,499 The young woman we fished out of the Trill Mill. 1039 01:05:15,500 --> 01:05:18,116 You killed her, didn't you? 1040 01:05:19,082 --> 01:05:21,656 We've got you now, Justin! 1041 01:05:21,657 --> 01:05:23,750 Give it up! It's over. 1042 01:05:30,003 --> 01:05:32,135 You're delusional. 1043 01:05:32,136 --> 01:05:34,308 Or drunk. 1044 01:05:34,309 --> 01:05:36,964 I think you should go now! 1045 01:05:36,965 --> 01:05:38,895 Excellent, Thursday. Thank you, sir. 1046 01:05:38,896 --> 01:05:40,748 It was Copley-Barnes. 1047 01:05:41,152 --> 01:05:42,842 What was Copley-Barnes? 1048 01:05:42,843 --> 01:05:47,188 That stole the Trove from Beaufort and murdered Frida Yelland and Pettifer. 1049 01:05:47,189 --> 01:05:50,689 Morse... He was the older man. It's not 98018. 1050 01:05:50,690 --> 01:05:52,620 It's 8-1086. 1051 01:05:52,621 --> 01:05:55,759 The month and year in which the Domesday Book was completed. 1052 01:05:55,760 --> 01:05:57,811 Pettifer was blackmailing him. 1053 01:05:57,812 --> 01:06:01,675 He found out somehow that Copley-Barnes was involved with Frida Yelland. 1054 01:06:01,676 --> 01:06:04,693 That's why Copley-Barnes stole the Trove. To pay off Pettifer. 1055 01:06:04,694 --> 01:06:06,464 Pettifer? Who was already dead? 1056 01:06:09,404 --> 01:06:11,536 What? We've got the thieves in custody. 1057 01:06:11,537 --> 01:06:14,957 It's nothing to do with Copley-Barnes, or Domesday, or the rest of it. 1058 01:06:14,958 --> 01:06:18,136 It was Justin Delfarge and his photographer mate, Thomas. 1059 01:06:18,137 --> 01:06:23,448 Thomas, it turns out, is the Right Honourable Gideon Bartholomew Thomas Fyffe-Drummond, 1060 01:06:23,449 --> 01:06:25,379 youngest son of the Marquis of Stanhope. 1061 01:06:25,380 --> 01:06:27,915 He was also a graduate of Beaufort two years since. 1062 01:06:27,916 --> 01:06:30,570 Which is how he got to photograph the Wolvercote Trove. 1063 01:06:30,571 --> 01:06:33,347 His name's on the blow-ups and in the exhibition guide. 1064 01:06:33,348 --> 01:06:36,446 There's got to be more to it than that. It's just circumstantial. 1065 01:06:36,447 --> 01:06:39,705 You remember the model he was taking photographs of when we visited? 1066 01:06:39,706 --> 01:06:41,758 Yes. The bracelets she was wearing? 1067 01:06:41,759 --> 01:06:45,057 That's lovely, Thomas. Lovely. The torcs from the exhibition. 1068 01:06:45,058 --> 01:06:47,271 Well, what about Frida Yelland and Pettifer? 1069 01:06:47,272 --> 01:06:49,484 Justin and Thomas both knew Frida. 1070 01:06:49,485 --> 01:06:51,013 Pettifer, early days. 1071 01:06:51,014 --> 01:06:52,745 You're not actually serious? 1072 01:06:54,153 --> 01:06:56,205 Unless they've confessed. 1073 01:06:56,930 --> 01:06:59,907 Have they confessed? Remember who you're speaking to. 1074 01:06:59,908 --> 01:07:01,717 Have they confessed? Morse! 1075 01:07:01,718 --> 01:07:04,977 A man should be big enough to admit when he's wrong. 1076 01:07:04,978 --> 01:07:07,071 The Trove has been recovered. 1077 01:07:13,449 --> 01:07:16,990 It won't do, Thursday. It simply won't do. Who the hell does he think he is? 1078 01:07:16,991 --> 01:07:19,031 Be this blow on the head he got in London, sir. 1079 01:07:19,044 --> 01:07:21,094 A slight concussion, that's all. 1080 01:07:21,095 --> 01:07:23,227 Put him out of sorts. 1081 01:07:23,228 --> 01:07:25,239 Yes. 1082 01:07:25,240 --> 01:07:27,655 Yes, a slight concussion. That'll be it. 1083 01:07:29,466 --> 01:07:31,437 A few days off? 1084 01:07:32,564 --> 01:07:34,213 I just got back. 1085 01:07:34,214 --> 01:07:37,514 Does it sound like a request? You're not right. Go home. 1086 01:07:58,020 --> 01:08:00,233 Your friend asked me to look in. 1087 01:08:02,447 --> 01:08:04,941 You shouldn't have gone to all that trouble. 1088 01:08:04,942 --> 01:08:06,994 No trouble. I'm used to it. 1089 01:08:12,386 --> 01:08:14,236 You're a nurse. 1090 01:08:14,237 --> 01:08:16,249 Is it the uniform? 1091 01:08:16,974 --> 01:08:20,675 I just wanted to leave you something before I went on shift. 1092 01:08:20,676 --> 01:08:23,654 I tried the other morning, but you gave me the slip. 1093 01:08:24,338 --> 01:08:26,431 Try and eat it while it's hot. 1094 01:08:28,724 --> 01:08:30,333 You need feeding up. 1095 01:08:30,334 --> 01:08:32,145 Hey, now. 1096 01:08:34,278 --> 01:08:35,928 You're shaking. 1097 01:08:36,974 --> 01:08:39,026 What's so bad it's got you this way? Huh? 1098 01:08:40,636 --> 01:08:42,648 A father's lost his daughter. 1099 01:08:45,666 --> 01:08:47,879 That has to be put right. 1100 01:08:48,563 --> 01:08:50,736 If I can't do that... 1101 01:08:52,346 --> 01:08:54,439 there's nothing. 1102 01:08:57,215 --> 01:09:00,716 There. See? You can add cowardice to my list of of fences. 1103 01:09:02,205 --> 01:09:05,222 When your friend brought you home the other night, 1104 01:09:05,223 --> 01:09:07,276 I didn't see a coward. 1105 01:09:08,081 --> 01:09:12,869 Just a man... beat up too often and for too long, maybe. 1106 01:09:15,042 --> 01:09:17,175 You're not yellow. 1107 01:09:17,940 --> 01:09:20,032 You're just blue. 1108 01:09:25,183 --> 01:09:26,793 Morse? 1109 01:09:26,873 --> 01:09:29,650 You know your moped? I need to ask a favour. 1110 01:09:37,759 --> 01:09:39,853 Hello? Anyone here? 1111 01:10:43,056 --> 01:10:46,355 Vote for Barbara Batten, your Labour candidate! 1112 01:10:46,436 --> 01:10:48,366 This way, please. 1113 01:10:48,367 --> 01:10:50,338 Lovely. 1114 01:10:50,339 --> 01:10:52,472 Can we have one of you as a couple, please? 1115 01:10:54,243 --> 01:10:56,134 That's it. Big smile. 1116 01:11:27,425 --> 01:11:29,838 It's you. Who did you think it was? 1117 01:11:29,839 --> 01:11:32,454 Some couple of bastards from a few weeks since. 1118 01:11:32,455 --> 01:11:34,667 What bastards? 1119 01:11:34,668 --> 01:11:36,599 Never got a good enough look. 1120 01:11:36,600 --> 01:11:38,370 Two of 'em, though. 1121 01:11:38,371 --> 01:11:41,389 Big saloon car parked up back by the cabin. 1122 01:11:43,240 --> 01:11:45,453 It's all right. It's licensed. 1123 01:11:46,741 --> 01:11:51,006 You're licensed to own it, Mr Fisher, not to take pot-shots at strangers. 1124 01:11:51,771 --> 01:11:54,024 Trespassers. 1125 01:11:54,025 --> 01:11:56,921 My old man bought the land when the camp closed. 1126 01:11:56,922 --> 01:11:58,973 Not that it's worth anything. 1127 01:11:58,974 --> 01:12:01,348 But I like to come fishing. 1128 01:12:01,349 --> 01:12:04,004 When was it, these two trespassers? 1129 01:12:04,850 --> 01:12:06,820 Uh... 1130 01:12:06,821 --> 01:12:08,914 Fortnight last Friday. 1131 01:12:09,960 --> 01:12:12,253 One of 'em was down by here. 1132 01:12:12,254 --> 01:12:14,387 He lobbed something into the water. 1133 01:12:15,956 --> 01:12:17,686 I give him a warning shot. 1134 01:12:17,687 --> 01:12:20,382 Should've seen the bugger run. 1135 01:12:20,383 --> 01:12:22,997 Would you recognise them, if you saw them again? 1136 01:12:22,998 --> 01:12:26,097 The one by the water... probably. 1137 01:12:28,075 --> 01:12:29,403 Oh... 1138 01:12:30,409 --> 01:12:32,662 What you got there, then? 1139 01:12:50,173 --> 01:12:53,110 A hearty round of applause for our lovely ladies. 1140 01:12:56,330 --> 01:12:59,468 And as the competitors make their way around the pool, 1141 01:12:59,469 --> 01:13:02,004 let me introduce you to tonight's judges. 1142 01:13:02,768 --> 01:13:05,866 Star of radio and television, 1143 01:13:05,867 --> 01:13:09,127 its What's My Line's Lady Isobel Barnett. 1144 01:13:11,139 --> 01:13:13,473 Racing Driver Danny Griffon. 1145 01:13:14,801 --> 01:13:16,490 Who do you fancy to win? Hm? 1146 01:13:16,491 --> 01:13:18,502 The competition. 1147 01:13:18,503 --> 01:13:21,360 Miss Great Britain... Diana Day! 1148 01:13:22,167 --> 01:13:26,150 When I was a child, my father took me to a county show. 1149 01:13:26,151 --> 01:13:28,605 The stockmen led beeves around a field. 1150 01:13:28,606 --> 01:13:31,462 The winner got a rosette. 1151 01:13:31,463 --> 01:13:34,239 The loser got a bolt through the skull. 1152 01:13:34,240 --> 01:13:36,211 It's just a bit of fun, Morse. 1153 01:13:36,212 --> 01:13:38,746 First up... Number One... 1154 01:13:38,747 --> 01:13:41,142 Oh, yes, it's all fun. 1155 01:13:46,694 --> 01:13:48,746 Till the music stops. 1156 01:13:53,414 --> 01:13:55,104 Mr Todd. 1157 01:13:56,473 --> 01:13:58,685 Take care. I'll see you later. 1158 01:13:58,686 --> 01:14:00,295 Morse. 1159 01:14:00,296 --> 01:14:02,991 Any news on Justin and his photographer friend? 1160 01:14:02,992 --> 01:14:05,284 Mr Thursday's still sweating them, far as I know. 1161 01:14:05,285 --> 01:14:07,337 What was all that about? 1162 01:14:07,338 --> 01:14:10,154 With Todd. You seem very pally. 1163 01:14:10,155 --> 01:14:12,005 Val? Yeah. 1164 01:14:12,006 --> 01:14:13,655 Yeah, he's all right. 1165 01:14:13,656 --> 01:14:15,788 I probably shouldn't say, but uh... 1166 01:14:15,789 --> 01:14:18,001 That social event we were talking about. 1167 01:14:18,002 --> 01:14:19,813 The meet and greet. 1168 01:14:20,778 --> 01:14:23,192 Todd was there? All right. Keep it down. 1169 01:14:23,193 --> 01:14:25,285 It wasn't anything like you said. 1170 01:14:25,286 --> 01:14:28,182 It was no different to a sort of rugby club do, really. 1171 01:14:28,183 --> 01:14:30,074 It was all very relaxed. 1172 01:14:31,706 --> 01:14:33,838 Where was this? Pub out at Thame. 1173 01:14:33,839 --> 01:14:37,379 Yeah, the Lodge meets above the saloon, apparently. Every Wednesday. 1174 01:14:37,380 --> 01:14:40,236 Domesday Arms. It's very picturesque. 1175 01:14:40,237 --> 01:14:42,571 We should take a run out there sometime. 1176 01:14:51,563 --> 01:14:53,896 I think the returning officer is ready. 1177 01:14:53,897 --> 01:14:56,634 OK, just one moment. Just give me one moment. 1178 01:14:57,079 --> 01:14:59,090 Captain Batten. 1179 01:14:59,091 --> 01:15:01,385 I wonder if I might have a moment of your time. 1180 01:15:03,115 --> 01:15:04,764 I'm afraid I didn't know her name. 1181 01:15:04,765 --> 01:15:08,305 So far as I'm aware, she was... just a contestant. 1182 01:15:08,306 --> 01:15:11,766 How was it you were on the judging panel? I was invited. 1183 01:15:11,767 --> 01:15:14,462 They sometimes ask local businessmen to take part. 1184 01:15:14,463 --> 01:15:16,394 And counsellors. That sort of thing. 1185 01:15:16,395 --> 01:15:20,901 So, you've no private or personal association with Val Todd? 1186 01:15:20,902 --> 01:15:23,275 I might have run into him here or there. 1187 01:15:23,276 --> 01:15:26,253 When might that have been? The last time, say. 1188 01:15:26,254 --> 01:15:27,943 Oh. 1189 01:15:27,944 --> 01:15:29,472 Not for some while. 1190 01:15:29,473 --> 01:15:32,049 A recount. 38 votes in it. 1191 01:15:32,773 --> 01:15:35,630 Everything all right? Oh, perfectly. 1192 01:15:36,596 --> 01:15:38,085 Well, thank you for your time. 1193 01:15:41,184 --> 01:15:43,035 Domesday. Right? 1194 01:15:44,000 --> 01:15:46,013 If I can ever be of service. 1195 01:15:49,514 --> 01:15:51,807 ♪ La Traviata, The Drinking Song 1196 01:15:54,624 --> 01:15:58,205 So here we are! The moment we have all been waiting for. 1197 01:15:58,206 --> 01:16:01,907 The Returning Officer for the Oxford South Constituency, 1198 01:16:01,908 --> 01:16:04,765 hereby give notice that the total number of votes... 1199 01:16:06,053 --> 01:16:09,715 Number 7, Cheryl Atkinson from Gagingwell! Well done, Cheryl. 1200 01:16:11,485 --> 01:16:14,905 The total number of votes recorded for each candidate is as follows... 1201 01:16:14,906 --> 01:16:16,877 Operations Room? 1202 01:16:16,878 --> 01:16:19,573 Can you put me through to MoD Lydd Barracks, please? 1203 01:16:19,574 --> 01:16:26,897 Greville Horatio, Conservative - 26,326 votes. 1204 01:16:26,898 --> 01:16:29,393 Yolande Barton from Cuxham! Well done, Yolande! 1205 01:16:31,244 --> 01:16:33,899 And, finally, your winner is... 1206 01:16:33,900 --> 01:16:37,722 And I hereby declare that Barbara Batten is duly elected. 1207 01:16:37,723 --> 01:16:40,298 Member of Parliament for the constituency. 1208 01:16:44,202 --> 01:16:46,335 Thank you. 1209 01:16:49,313 --> 01:16:51,244 Well done, Georgia! Well done, Georgia! 1210 01:16:56,113 --> 01:17:00,701 They say behind every great man there is a woman. 1211 01:17:02,131 --> 01:17:07,325 I would just like to take this opportunity to thank my husband, Archie, 1212 01:17:07,326 --> 01:17:09,499 and our daughter, Kitty. 1213 01:17:09,500 --> 01:17:13,201 Without them, I would not be standing here today. 1214 01:17:25,735 --> 01:17:27,385 Evening, sir. 1215 01:17:28,190 --> 01:17:31,369 Morse, what is this? Telling us to park up out of sight? 1216 01:17:31,933 --> 01:17:34,347 Thursday, are you in on this? More or less, sir. 1217 01:17:34,348 --> 01:17:37,750 It's the Frida Yelland killing. And the man off the Rates Office roof. Pettifer. 1218 01:17:37,851 --> 01:17:41,271 I thought we were holding this Beaufort robbery pair for that? 1219 01:17:41,272 --> 01:17:43,645 In the clear, sir - of the killings at least. 1220 01:17:43,646 --> 01:17:47,508 Delfarge and his mate knocked off the Trove by themselves, purely for gain. 1221 01:17:47,509 --> 01:17:49,609 Frida Yelland passed through their hands, but 1222 01:17:49,622 --> 01:17:51,433 that's their only connection to all this. Morse. 1223 01:17:51,434 --> 01:17:54,975 You were right, sir. Yesterday. I was wrong. Spectacularly so. 1224 01:17:54,976 --> 01:17:57,389 Worse still, I was disrespectful to you, 1225 01:17:57,390 --> 01:17:59,683 to Inspector Thursday and to Sergeant Jakes. 1226 01:17:59,684 --> 01:18:02,862 And for that, I apologise unreservedly. You were not yourself. 1227 01:18:02,863 --> 01:18:04,391 Thank you for saying so, sir, 1228 01:18:04,392 --> 01:18:07,369 but the truth is I was myself all too much. It won't happen again. 1229 01:18:07,370 --> 01:18:10,226 So, what's the caper, dragging us out of our kip at sparrows? 1230 01:18:10,227 --> 01:18:12,690 Like I said, I was wrong. About most all of it. 1231 01:18:12,703 --> 01:18:15,176 It wasn't Pettifer had it upside down. It was me. 1232 01:18:15,177 --> 01:18:20,287 81086 wasn't 8-1086, but I couldn't see past the theft at Beaufort. 1233 01:18:20,288 --> 01:18:23,224 I over-thought it. It was 98018 all along. 1234 01:18:23,225 --> 01:18:24,753 It's a Lodge number. 1235 01:18:24,754 --> 01:18:28,617 Captain Archie Batten and Val Todd are members of Lodge No.98018, sir. 1236 01:18:28,618 --> 01:18:30,710 Also known as the Domesday Lodge. 1237 01:18:31,354 --> 01:18:33,164 D-Day. You had that right. 1238 01:18:33,165 --> 01:18:35,941 By luck, not by judgment. I misread the context. 1239 01:18:35,942 --> 01:18:37,792 Val Todd and Captain Batten? 1240 01:18:37,793 --> 01:18:40,971 Conspired to murder Frida Yelland and John Pettifer, sir, 1241 01:18:40,972 --> 01:18:42,650 though I doubt either of them committed the act. 1242 01:18:42,663 --> 01:18:44,351 That fell to another. 1243 01:18:44,352 --> 01:18:47,973 But Frida Yelland was killed right here - in this cabin. 1244 01:18:47,974 --> 01:18:51,515 Val Todd knew the place from his days as an Entertainments Officer. 1245 01:18:51,680 --> 01:18:56,026 Morse, are you sure about this? These men are pillars of Oxford society. 1246 01:18:57,853 --> 01:18:59,929 Proof of the pudding, sir. Best get out of sight. 1247 01:19:22,765 --> 01:19:25,098 Well? What's so important? 1248 01:19:25,099 --> 01:19:27,151 You wanted to see me. Eh? 1249 01:19:28,036 --> 01:19:30,530 You're the one who called this one. 1250 01:19:30,531 --> 01:19:34,273 "'We must meet up. 0400. You know where. Don't call me." 1251 01:19:34,274 --> 01:19:35,923 That's the message you sent me. 1252 01:19:35,924 --> 01:19:39,021 Actually, it's the same message that I sent both of you. 1253 01:19:39,022 --> 01:19:41,677 One signed with an A, and one with a V. 1254 01:19:41,678 --> 01:19:43,206 What is this? 1255 01:19:43,207 --> 01:19:45,299 This, Mr Todd, is conspiracy to murder. 1256 01:19:45,300 --> 01:19:50,048 The three of you plotted and executed the killing of Frida Yelland and John Pettifer. 1257 01:19:51,135 --> 01:19:52,663 This is madness. 1258 01:19:52,664 --> 01:19:56,486 That's what I thought at first, but we spoke tonight to the maitre d' at the hotel 1259 01:19:56,487 --> 01:19:58,699 where the Henley heat of the contest was held. 1260 01:19:58,700 --> 01:20:01,476 He confirmed a record of a dinner reservation for two, 1261 01:20:01,477 --> 01:20:03,770 in your name, on the night of the competition. 1262 01:20:03,771 --> 01:20:07,633 We showed him a photograph of Frida. He confirmed she was your dinner companion. 1263 01:20:07,634 --> 01:20:09,766 It... It was just supper. 1264 01:20:09,767 --> 01:20:13,991 I felt sorry for her. She'd taken not winning the competition quite hard. 1265 01:20:13,992 --> 01:20:15,923 There was more to it than that. 1266 01:20:15,924 --> 01:20:19,102 She'd remembered your name from the letter you'd written, 1267 01:20:19,103 --> 01:20:22,200 offering your condolences upon the death of her father. 1268 01:20:22,201 --> 01:20:24,856 When did she bring it up? Before? Or after? 1269 01:20:24,857 --> 01:20:26,749 You knew my dad. 1270 01:20:27,433 --> 01:20:29,162 In the war. 1271 01:20:29,163 --> 01:20:31,456 Private Spurling. 1272 01:20:31,457 --> 01:20:34,636 You sent my mum ever such a nice letter. 1273 01:20:46,974 --> 01:20:49,106 I don't doubt you denied it. 1274 01:20:49,107 --> 01:20:51,601 But Frida wasn't the kind of woman to leave it at that. 1275 01:20:51,602 --> 01:20:53,170 She wrote to the regiment, 1276 01:20:53,171 --> 01:20:56,148 seeing if they had photographs of you and her father together. 1277 01:20:56,149 --> 01:20:58,120 They've kept her letter on file. 1278 01:20:58,121 --> 01:21:01,058 Of course, having taken her step-father's name, 1279 01:21:01,059 --> 01:21:03,593 you'd no way of knowing before you slept with her 1280 01:21:03,594 --> 01:21:06,250 that Frida Yelland was in fact Frida Spurling. 1281 01:21:06,934 --> 01:21:08,946 Your own daughter. 1282 01:21:12,326 --> 01:21:14,459 You couldn't risk her finding that out. 1283 01:21:15,224 --> 01:21:17,999 See, it wasn't Private Spurling who'd died in the war, 1284 01:21:18,000 --> 01:21:19,731 but Captain Archibald Batten. 1285 01:21:20,536 --> 01:21:23,432 You'd got Frida's mother pregnant and done the decent thing, 1286 01:21:23,433 --> 01:21:24,961 but you didn't love her. 1287 01:21:24,962 --> 01:21:27,778 So when Captain Batten died on long range patrol... 1288 01:21:27,779 --> 01:21:29,750 you saw an opportunity. 1289 01:21:29,751 --> 01:21:35,102 You took his identity, his rank... created a new life for yourself. 1290 01:21:35,103 --> 01:21:37,316 Married - bigamously. 1291 01:21:38,081 --> 01:21:40,132 You even wrote home as Captain Batten 1292 01:21:40,133 --> 01:21:42,547 to offer your condolences to Elspeth Spurling. 1293 01:21:42,548 --> 01:21:44,720 Your own widow, still mourning for you. 1294 01:21:44,721 --> 01:21:47,577 If Frida had discovered the truth, it would have brought ruin 1295 01:21:47,578 --> 01:21:50,354 not only upon yourself, but also upon your new wife and family. 1296 01:21:50,355 --> 01:21:53,654 You couldn't let that happen, so you approached Mr Todd to get you out of a hole. 1297 01:21:53,655 --> 01:21:56,350 And why not? By introducing you to Frida Yelland, 1298 01:21:56,351 --> 01:21:58,523 it could be argued he'd got you into that hole. 1299 01:21:58,524 --> 01:22:00,897 Wait a minute. You needed someone you could trust. 1300 01:22:00,898 --> 01:22:03,353 Someone you could rely on to keep their mouth shut. 1301 01:22:04,238 --> 01:22:09,107 Who better than a member of a society who relies upon secrecy for its very existence? 1302 01:22:10,033 --> 01:22:11,923 Your Brother Mason - Val Todd. 1303 01:22:11,924 --> 01:22:14,458 You misunderstand the nature of our fellowship. 1304 01:22:14,459 --> 01:22:16,028 But not the nature of business. 1305 01:22:16,029 --> 01:22:19,569 If Mrs Batten were elected, she'd be well placed to further your interests. 1306 01:22:19,570 --> 01:22:22,347 You might've got away with it too. But murder will out. 1307 01:22:23,675 --> 01:22:25,726 We've got your wife to thank for that. 1308 01:22:25,727 --> 01:22:28,181 She thought you were having an affair with Diana Day, 1309 01:22:28,182 --> 01:22:30,394 so she hired Pettifer to keep tabs on you. 1310 01:22:30,395 --> 01:22:33,413 He saw you collect Frida from the station and followed you here. 1311 01:22:34,500 --> 01:22:37,639 You go in, darling. I'll be with you in a second. OK. 1312 01:22:39,892 --> 01:22:44,398 I imagine she thought you were giving her another shot at fame and fortune, 1313 01:22:44,399 --> 01:22:46,532 but she was walking to her death. 1314 01:22:49,472 --> 01:22:51,523 Don't bring me into this. 1315 01:22:51,524 --> 01:22:54,220 You are in this - up to your neck. 1316 01:23:06,938 --> 01:23:09,231 You'd planned to dump her body in the river, 1317 01:23:09,232 --> 01:23:11,284 only you were disturbed. 1318 01:23:19,191 --> 01:23:21,484 So you had to think of somewhere else, 1319 01:23:21,485 --> 01:23:24,140 somewhere with strictly controlled access, 1320 01:23:24,141 --> 01:23:26,636 known only to a few academics at Beaufort... 1321 01:23:29,493 --> 01:23:31,786 and, of course, yourself, 1322 01:23:31,787 --> 01:23:35,328 the pest control officer hired in '63 to rid the college of its rat problem. 1323 01:23:40,601 --> 01:23:43,215 Evening coming on, light fading, 1324 01:23:43,216 --> 01:23:46,193 a flashbulb would have betrayed Pettifer's presence. 1325 01:23:46,194 --> 01:23:48,004 But this was an opportunity too good to miss. 1326 01:23:48,005 --> 01:23:50,098 So he came back in the daytime to make his record. 1327 01:23:53,478 --> 01:23:55,006 He took just enough photographs 1328 01:23:55,007 --> 01:23:57,501 to make you think he had more he was keeping back. 1329 01:23:57,502 --> 01:23:59,875 So you arranged to meet for the payoff. 1330 01:23:59,876 --> 01:24:03,377 With all eyes on the pageant on The Broad, it was the perfect opportunity. 1331 01:24:05,430 --> 01:24:06,919 Go on. 1332 01:24:08,086 --> 01:24:11,706 If the roof of the Rates Office seemed an odd rendezvous, 1333 01:24:11,707 --> 01:24:15,932 Pettifer wasn't concerned. He'd already left his evidence in a secret place. 1334 01:24:15,933 --> 01:24:20,681 In exchange for the money, he'd hand over the pawn ticket but he never got the chance. 1335 01:24:24,102 --> 01:24:27,401 So you sent someone to his office to see if there were any copies. 1336 01:24:27,402 --> 01:24:33,115 Luckily for me, Mr Batten isn't quite so well versed in wielding a cosh as Mr Frisco, 1337 01:24:33,116 --> 01:24:34,685 else I might not be here. 1338 01:24:37,122 --> 01:24:39,777 I didn't want... Shut up! 1339 01:24:39,778 --> 01:24:42,554 They'd have nicked us if they had any proof. Proof? 1340 01:24:43,239 --> 01:24:46,135 Beyond the fact that you came here this morning? 1341 01:24:46,136 --> 01:24:49,958 Morse's message made no mention of a rendezvous beyond "You know where." 1342 01:24:49,959 --> 01:24:52,936 Decent brief will rip that to shreds. Perhaps. 1343 01:24:52,937 --> 01:24:55,552 But he'll have a harder time with your cigar. 1344 01:25:00,190 --> 01:25:03,328 You didn't think we'd come looking for a scene of crime. 1345 01:25:03,329 --> 01:25:08,238 But I doubt anyone else in the past two weeks has smoked a Romeo y Julieta here. 1346 01:25:19,135 --> 01:25:22,474 It wasn't meant to happen like this. He was just meant to scare her off. 1347 01:25:22,475 --> 01:25:24,969 Maybe. But that's not how it went. 1348 01:25:24,970 --> 01:25:26,337 What...? 1349 01:25:26,338 --> 01:25:28,671 You think I'd... 1350 01:25:28,672 --> 01:25:30,764 My own daughter? 1351 01:25:30,765 --> 01:25:32,616 My daughter. 1352 01:25:33,582 --> 01:25:35,473 All right. Take them in. 1353 01:25:47,809 --> 01:25:51,108 All this over some little nobody from nowhere. 1354 01:25:51,109 --> 01:25:53,402 Everybody's somebody. 1355 01:25:53,403 --> 01:25:55,736 Frida Yelland had people who loved her. 1356 01:25:55,737 --> 01:25:58,393 That cigar butt could go missing, couldn't it? 1357 01:25:59,077 --> 01:26:01,491 Evidence disappears all the time. Right? 1358 01:26:02,739 --> 01:26:06,199 What I'm trying to say is... it's still not too late for you. 1359 01:26:06,200 --> 01:26:07,728 It just depends. 1360 01:26:07,729 --> 01:26:09,458 On what? 1361 01:26:09,459 --> 01:26:12,516 On whether you want powerful friends, or powerful enemies. 1362 01:26:12,517 --> 01:26:16,420 A bunch of overgrown schoolboys playing with the dressing-up box? 1363 01:26:16,421 --> 01:26:18,594 You really don't have a clue, do you? 1364 01:26:19,600 --> 01:26:22,497 You cross these people, they will bring you down. 1365 01:26:23,423 --> 01:26:26,924 But not before they've destroyed everything you hold dear. 1366 01:26:27,568 --> 01:26:31,189 Colleagues... friends... family. 1367 01:26:31,190 --> 01:26:33,322 Every action has its consequence. 1368 01:26:36,783 --> 01:26:38,795 ♪ Denn Alles Fleisch 1369 01:27:38,677 --> 01:27:42,700 And it would be inopportune not to thank Oxford City Police 1370 01:27:42,701 --> 01:27:46,725 for their vital role in restoring the Trove to its rightful place. 1371 01:28:12,299 --> 01:28:14,292 Copley-Barnes gave me an earful. 1372 01:28:14,557 --> 01:28:16,648 Said he'd remember you. 1373 01:28:16,649 --> 01:28:18,982 Vainglorious fool like that? 1374 01:28:18,983 --> 01:28:21,960 I doubt it. Too self-obsessed by half. 1375 01:28:21,961 --> 01:28:24,698 I can't help feeling like I've missed something. 1376 01:28:25,422 --> 01:28:29,445 You have. Your round. And it wouldn't be the first time. 1377 01:28:29,446 --> 01:28:32,825 You don't want to let a little tripehound like Todd bother you. 1378 01:28:32,826 --> 01:28:34,515 I'm not. 1379 01:28:34,516 --> 01:28:35,682 Good. 1380 01:28:35,683 --> 01:28:38,863 Cos his sort's nowt a pound - and shit's tuppence. 1381 01:28:39,587 --> 01:28:41,720 As my grandma used to say. 1382 01:28:43,651 --> 01:28:45,462 Northerner. 1383 01:28:46,911 --> 01:28:48,601 Right... 1384 01:28:52,263 --> 01:28:54,356 Luncheon meat. 109177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.