All language subtitles for Designated Survivor - 2x01 - One Year In.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,253 --> 00:00:02,628 Previously on "Designated Survivor"... 2 00:00:02,631 --> 00:00:05,005 Capitol's been attacked. Eagle is gone. 3 00:00:05,008 --> 00:00:07,882 Congress, the Cabinet. You are now the President. 4 00:00:07,884 --> 00:00:09,116 My name is Seth Wright. 5 00:00:09,118 --> 00:00:11,218 I was named White House Press Secretary. 6 00:00:11,221 --> 00:00:12,414 Aaron, I want you here. 7 00:00:12,417 --> 00:00:13,950 And I won't take "No" for an answer. 8 00:00:13,953 --> 00:00:16,190 I serve at the pleasure of the President. 9 00:00:16,192 --> 00:00:18,225 - Welcome back. - Thank you, sir. 10 00:00:18,227 --> 00:00:20,027 I would like you to be my chief of staff. 11 00:00:20,029 --> 00:00:21,260 I'm throwing you in the deep end. 12 00:00:21,262 --> 00:00:22,363 I won't let you down. 13 00:00:22,366 --> 00:00:24,564 Agent Wells, I hereby authorize you 14 00:00:24,567 --> 00:00:26,033 to use whatever means necessary, 15 00:00:26,035 --> 00:00:28,035 to find the people involved in this conspiracy 16 00:00:28,037 --> 00:00:29,737 and bring them to justice. 17 00:00:29,739 --> 00:00:31,539 Our target is Patrick Lloyd. 18 00:00:31,541 --> 00:00:32,940 We believe that he is responsible 19 00:00:32,942 --> 00:00:34,442 for the bombing on our Capitol. 20 00:00:34,444 --> 00:00:35,476 What's going on? 21 00:00:35,478 --> 00:00:36,398 Patrick Lloyd. 22 00:00:36,401 --> 00:00:37,778 He hacked the Defense Department's 23 00:00:37,780 --> 00:00:39,281 most highly classified server. 24 00:00:39,284 --> 00:00:41,591 Troop movements, intel on our nuclear arsenal. 25 00:00:41,594 --> 00:00:42,917 Lloyd could sell off the information 26 00:00:42,919 --> 00:00:44,302 in pieces to the highest bidder. 27 00:00:44,305 --> 00:00:45,820 Are we any closer to finding him? 28 00:00:45,822 --> 00:00:46,961 No, sir. 29 00:01:15,952 --> 00:01:18,819 They broke ground here in 1793. 30 00:01:21,023 --> 00:01:24,925 The British burned it down in 1814, but we rebuilt it. 31 00:01:24,927 --> 00:01:28,209 Patrick Lloyd blew it to pieces. 32 00:01:28,212 --> 00:01:30,445 We rebuilt it again. 33 00:01:32,835 --> 00:01:35,669 It's just masonry and paint. 34 00:01:35,671 --> 00:01:37,972 Why do you think it means so much? 35 00:01:37,974 --> 00:01:41,542 Because it's, um, a symbol, sir. 36 00:01:41,544 --> 00:01:43,711 A symbol that nearly bankrupted us. 37 00:01:43,713 --> 00:01:46,180 You honestly think that this glorified office building's 38 00:01:46,182 --> 00:01:48,015 worth $7 billion? 39 00:01:48,017 --> 00:01:49,984 No, sir. 40 00:01:49,986 --> 00:01:52,319 I think it's worth a whole lot more. 41 00:01:53,956 --> 00:01:55,689 Damn right. 42 00:02:00,960 --> 00:02:02,139 Morning, sir. 43 00:02:02,142 --> 00:02:04,664 And what about the rebuilt Capitol? 44 00:02:04,667 --> 00:02:06,700 They should call it Kirkman's Folly. 45 00:02:06,702 --> 00:02:08,002 He rebuilt it in one year. 46 00:02:08,004 --> 00:02:09,703 Cost overruns. Overtime. 47 00:02:09,705 --> 00:02:11,205 And as an encore, 48 00:02:11,207 --> 00:02:13,073 he jams through an emergency defense bill 49 00:02:13,075 --> 00:02:14,909 after Lloyd's Pentagon hack. 50 00:02:14,911 --> 00:02:16,428 Good morning, Mr. President. 51 00:02:16,431 --> 00:02:17,283 Good morning. 52 00:02:17,286 --> 00:02:18,819 Lloyd couldn't kill Kirkman, 53 00:02:18,822 --> 00:02:21,506 so he's killing his presidency one dollar at a time. 54 00:02:21,509 --> 00:02:24,884 Lloyd's greatest shot was the one he didn't fire. 55 00:02:24,887 --> 00:02:26,887 - Good morning, Mr. President. - Good morning. 56 00:02:26,889 --> 00:02:29,857 One year in. Someone should have baked a cake. 57 00:02:29,859 --> 00:02:31,158 Yes, sir. 58 00:02:31,160 --> 00:02:33,160 Yeah, 'cause this is a festive occasion. 59 00:02:33,162 --> 00:02:34,761 Yes, sir. 60 00:02:35,835 --> 00:02:36,948 You're saying "Yes, sir" 61 00:02:36,951 --> 00:02:39,733 because I'm the President of the United States, right? 62 00:02:39,735 --> 00:02:40,802 Yes, sir. 63 00:02:44,740 --> 00:02:47,273 I need some water. 64 00:02:47,276 --> 00:02:49,276 Okay. Um, Sasha, can you get us a bottle of water? 65 00:02:49,278 --> 00:02:51,011 Oh, bottled water? No, thank you. 66 00:02:51,013 --> 00:02:52,246 BPAs. 67 00:02:52,248 --> 00:02:53,400 We'll find you a fountain. 68 00:02:53,403 --> 00:02:55,382 This building is 200 years old. 69 00:02:55,384 --> 00:02:57,585 You know how much lead those pipes are leaching? 70 00:02:57,587 --> 00:02:58,919 That's all the water we have. 71 00:02:58,921 --> 00:03:00,788 - Really? - Yep. Lyor, look. 72 00:03:00,790 --> 00:03:03,958 Hi. Lyor, I've spent six months trying to convince the President 73 00:03:03,960 --> 00:03:05,626 to hire a political director. 74 00:03:05,628 --> 00:03:07,045 If you blow this, 75 00:03:07,048 --> 00:03:09,558 you won't get within a ZIP code of the White House again. 76 00:03:12,602 --> 00:03:14,368 Well, at least I'll be well-hydrated. 77 00:03:14,370 --> 00:03:17,137 Two presidential campaigns, nine senatorial ones, 78 00:03:17,139 --> 00:03:18,939 and adviser to Cameron. 79 00:03:18,941 --> 00:03:21,942 Two PhDs from Chicago in Philosophy and History. 80 00:03:21,944 --> 00:03:23,543 Did you study with Paul Bridgeman? 81 00:03:23,546 --> 00:03:25,580 Ah, yes, sir. I didn't like him. 82 00:03:28,951 --> 00:03:30,284 You're good on paper, 83 00:03:30,286 --> 00:03:32,219 and Emily says you're the smartest person 84 00:03:32,221 --> 00:03:33,921 that she's ever worked with. 85 00:03:33,923 --> 00:03:38,131 So, why do you think I need a political director? 86 00:03:38,134 --> 00:03:40,327 Sir, what do you want out of your presidency? 87 00:03:40,329 --> 00:03:43,230 My initial goals were to stabilize the country 88 00:03:43,232 --> 00:03:44,798 and try and lead the American people 89 00:03:44,800 --> 00:03:46,634 back from a terrible tragedy. 90 00:03:46,636 --> 00:03:50,250 But now, I want them to believe in their government again. 91 00:03:50,253 --> 00:03:52,640 I want them to trust that their vote matters 92 00:03:52,642 --> 00:03:55,009 and know that they have a say in their own destiny. 93 00:03:55,011 --> 00:03:56,443 But the only way that happens 94 00:03:56,445 --> 00:03:58,282 is for the American people to believe in you, 95 00:03:58,285 --> 00:03:59,446 and currently the polls say... 96 00:03:59,448 --> 00:04:00,648 I don't care about the polls. 97 00:04:00,650 --> 00:04:02,750 - You should, sir. - No, I shouldn't. 98 00:04:02,752 --> 00:04:04,985 The polls didn't make any headway on clean energy 99 00:04:04,987 --> 00:04:06,353 or fill judicial vacancies. 100 00:04:06,355 --> 00:04:07,921 The only thing that really matters 101 00:04:07,923 --> 00:04:09,318 is the actual work that we get done here 102 00:04:09,320 --> 00:04:10,691 on behalf of the American people. 103 00:04:10,693 --> 00:04:12,159 But only if they know about it. 104 00:04:12,161 --> 00:04:15,296 Appearance is reality, and the reality here 105 00:04:15,298 --> 00:04:17,466 is that people think you're not doing a good job. 106 00:04:17,469 --> 00:04:19,667 I'm guessing that we're still talking about the polls. 107 00:04:19,669 --> 00:04:21,368 Sir, you need approval ratings to get a mandate. 108 00:04:21,370 --> 00:04:23,037 No mandate, Congress won't listen to you. 109 00:04:23,039 --> 00:04:24,444 If Congress doesn't listen, you can't govern. 110 00:04:24,446 --> 00:04:27,029 Yet I come into this office every day and do exactly that. 111 00:04:27,032 --> 00:04:28,942 Well, yes, but not effectively. 112 00:04:28,944 --> 00:04:31,050 I mean, your legislation's stuck in the pipeline. 113 00:04:31,053 --> 00:04:32,272 I think I know the chorus. 114 00:04:32,275 --> 00:04:34,481 You know that James Garfield had better numbers that you? 115 00:04:34,483 --> 00:04:35,780 And someone shot him. 116 00:04:35,783 --> 00:04:37,777 I think what Lyor's trying to say here, sir, is... 117 00:04:37,780 --> 00:04:39,386 Emily, I don't need a translation. 118 00:04:39,388 --> 00:04:41,455 Mr. Boone here doesn't mince his words. 119 00:04:41,457 --> 00:04:43,157 He just likes to repeat them. 120 00:04:43,159 --> 00:04:45,793 But you're candid, and I value that. 121 00:04:45,795 --> 00:04:48,729 I would like to try this on a trial basis. 122 00:04:48,731 --> 00:04:50,575 I think that would be best for both of us. 123 00:04:50,578 --> 00:04:52,733 If it's okay, I'd like to start by observing. 124 00:04:52,735 --> 00:04:54,244 Just dip my toe in the water? 125 00:04:54,247 --> 00:04:55,869 But not the White House water 'cause... 126 00:04:55,871 --> 00:04:57,238 I'll show him to his office. 127 00:04:58,874 --> 00:05:01,175 Mr. President. We have a situation. 128 00:05:02,411 --> 00:05:05,312 Federated Russian Air 342... 129 00:05:08,384 --> 00:05:11,051 hijacked at Chicago Metro 20 minutes ago. 130 00:05:11,053 --> 00:05:13,520 Mr. Director, I fought very hard to add billions of dollars 131 00:05:13,522 --> 00:05:15,055 to Homeland Security's budget, 132 00:05:15,057 --> 00:05:16,757 because the procedures in place... 133 00:05:16,759 --> 00:05:18,759 Are clearly insufficient, sir. 134 00:05:18,761 --> 00:05:20,828 Aaron's asked us to overhaul our protocol. 135 00:05:20,830 --> 00:05:22,096 We'll make it a priority. 136 00:05:22,098 --> 00:05:23,931 How the hell did they do this? 137 00:05:23,933 --> 00:05:26,617 Ceramic knives, sir. 138 00:05:26,620 --> 00:05:28,268 There are four hijackers, sir. 139 00:05:28,270 --> 00:05:29,903 They haven't made any demands yet. 140 00:05:29,905 --> 00:05:31,105 What's the passenger count? 141 00:05:31,107 --> 00:05:33,874 165, and 68 Americans. 142 00:05:36,778 --> 00:05:43,963 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 143 00:05:44,664 --> 00:05:47,726 _ 144 00:06:10,546 --> 00:06:13,113 Uh-oh. 145 00:06:13,115 --> 00:06:15,115 Someone having too much fun. 146 00:06:15,117 --> 00:06:16,967 One more, yeah? 147 00:06:16,970 --> 00:06:18,260 Slivovitz. 148 00:06:18,263 --> 00:06:19,953 No, I got to go home. 149 00:06:19,955 --> 00:06:20,954 Home? 150 00:06:20,956 --> 00:06:22,156 So early? 151 00:06:22,158 --> 00:06:24,656 Okay, okay, I'll take you. 152 00:06:24,659 --> 00:06:25,651 Excuse me. 153 00:06:25,654 --> 00:06:28,013 _ 154 00:06:28,016 --> 00:06:29,179 _ 155 00:06:29,180 --> 00:06:30,229 _ 156 00:06:30,232 --> 00:06:32,066 Okay, okay. 157 00:07:14,009 --> 00:07:17,311 It's a series of address... Buenos Aires, Nairobi, 158 00:07:17,313 --> 00:07:19,012 Oslo, Amsterdam. 159 00:07:19,014 --> 00:07:20,305 What can you tell me about them? 160 00:07:20,308 --> 00:07:22,549 Nothing. They don't link to residences or businesses, 161 00:07:22,551 --> 00:07:23,907 and I think I know why. 162 00:07:23,910 --> 00:07:26,186 These cities are all nodes for the dark web. 163 00:07:26,189 --> 00:07:27,982 Locations of the folks that Lloyd's been paying 164 00:07:27,984 --> 00:07:29,874 to keep him off the grid for the past six months. 165 00:07:29,876 --> 00:07:31,443 I sent you the Amsterdam coordinates. 166 00:07:31,446 --> 00:07:32,804 Hannah, this guy was Special Forces. 167 00:07:32,806 --> 00:07:35,127 You better have back-up. Do not go after Lloyd alone. 168 00:07:35,130 --> 00:07:36,463 Hannah, are you listening to me? 169 00:08:14,854 --> 00:08:16,287 Ah, ah, ah. 170 00:08:17,358 --> 00:08:20,027 On your knees, right now. 171 00:08:22,516 --> 00:08:24,550 Why are you British all of a sudden? 172 00:08:24,553 --> 00:08:27,347 Why do Americans ask so many questions? 173 00:08:27,349 --> 00:08:29,583 You're an Englishman posing as a Dutchman 174 00:08:29,585 --> 00:08:32,085 carrying a Walther P99. 175 00:08:32,087 --> 00:08:33,687 MI6? 176 00:08:33,689 --> 00:08:35,389 Shut up. 177 00:08:35,392 --> 00:08:40,893 I'm Hannah Wells, FBI. Interpol ID 64X-Q91. 178 00:08:40,896 --> 00:08:43,665 If you know how to confirm it, you'll know I am who I say I am. 179 00:08:50,539 --> 00:08:52,239 I need an Interpol cert. 180 00:08:53,409 --> 00:08:55,742 64X-Q91. 181 00:08:59,982 --> 00:09:01,615 Where were you born? 182 00:09:01,617 --> 00:09:04,037 Oceanside, California. 183 00:09:10,392 --> 00:09:13,427 My name's Damien Rennett, 184 00:09:13,429 --> 00:09:15,662 and you're a long way from home, Ms. Wells. 185 00:09:15,664 --> 00:09:18,465 Thought you were one of the guys on Lloyd's payroll. 186 00:09:18,467 --> 00:09:21,035 I've been tracking you for a week. 187 00:09:21,038 --> 00:09:23,579 I've been tracking you for two. 188 00:09:23,582 --> 00:09:26,506 Sorry about your head. 189 00:09:26,508 --> 00:09:28,742 How long have you been on Lloyd's trail? 190 00:09:28,744 --> 00:09:32,012 Months. I'm closing in, but, you know, a guy with his assets, 191 00:09:32,014 --> 00:09:33,842 he's still got a lot of trap doors. 192 00:09:33,845 --> 00:09:36,516 But I'm surprised to find British Intelligence on this. 193 00:09:36,518 --> 00:09:40,153 Lloyd owns �200 million worth of property in England. 194 00:09:40,155 --> 00:09:43,156 Well, as long as we're following the same breadcrumbs, 195 00:09:43,158 --> 00:09:45,258 we might as well pool our resources. 196 00:09:45,260 --> 00:09:46,427 Agreed. 197 00:09:50,012 --> 00:09:53,253 Young, tech guy, old-timey clock? 198 00:10:01,343 --> 00:10:03,343 Hidden surveillance camera. 199 00:10:03,345 --> 00:10:04,611 Let's hard-wire it. 200 00:10:11,153 --> 00:10:13,620 Ah, there's our boy. 201 00:10:15,190 --> 00:10:17,357 Lloyd knows we're getting closer. 202 00:10:17,359 --> 00:10:19,074 He's covering his tracks. 203 00:10:25,030 --> 00:10:27,176 What do we know about the hijackers? 204 00:10:27,179 --> 00:10:29,996 Not much. DNI's pulling up some profiles as we speak. 205 00:10:29,999 --> 00:10:31,609 Let me know as soon as they've got an assessment. 206 00:10:31,611 --> 00:10:33,644 This is the passenger manifest, sir. 207 00:10:33,647 --> 00:10:36,517 It includes a humanitarian mission from the WHO. 208 00:10:36,519 --> 00:10:38,819 They were hoping to cross into Ukraine, 209 00:10:38,821 --> 00:10:40,222 deliver medical supplies. 210 00:10:54,103 --> 00:10:55,669 Mr. President? 211 00:10:58,641 --> 00:11:00,913 These people hijacked a plane on U.S. soil 212 00:11:00,916 --> 00:11:03,546 in an effort to pull the West into a regional conflict, 213 00:11:03,549 --> 00:11:05,980 and they're willing to kill Americans to do it. 214 00:11:05,982 --> 00:11:07,848 Right now, both of you should be huddling 215 00:11:07,850 --> 00:11:09,650 with Ukrainian and Russian ambassadors 216 00:11:09,652 --> 00:11:13,020 because Russia will use this as an excuse to attack Ukraine. 217 00:11:13,022 --> 00:11:15,956 We need to get them talking. That's our job. 218 00:11:15,958 --> 00:11:17,191 Let's get it done. 219 00:11:17,193 --> 00:11:19,026 - Will do, sir. - Yeah. 220 00:11:27,670 --> 00:11:29,570 You take Shevchenko, I'll take Pavlov. 221 00:11:29,572 --> 00:11:30,757 Shevchenko doesn't like me. 222 00:11:30,760 --> 00:11:32,339 Pavlov doesn't like you either. 223 00:11:32,341 --> 00:11:33,664 That's true. 224 00:11:33,667 --> 00:11:35,801 You're the President's National Security adviser. 225 00:11:35,804 --> 00:11:37,003 Any words of wisdom? 226 00:11:37,006 --> 00:11:39,213 Yes... we shouldn't be feeling very secure. 227 00:11:41,350 --> 00:11:44,685 Ukraine has no association with these men or their crime, 228 00:11:44,687 --> 00:11:47,221 and I resent outrageous implication. 229 00:11:47,223 --> 00:11:49,824 No, I'm not implying anything, Mr. Ambassador. 230 00:11:49,826 --> 00:11:52,693 We are simply asking for Russian assistance, Mr. Ambassador. 231 00:11:52,695 --> 00:11:55,541 Russia does not negotiate with terrorists. 232 00:11:55,544 --> 00:11:57,177 I'm asking whether your government 233 00:11:57,180 --> 00:11:59,166 can influence Ukrainian citizens. 234 00:11:59,168 --> 00:12:00,781 Terrorists. 235 00:12:00,784 --> 00:12:03,237 Terrorists who are Ukrainian. 236 00:12:03,239 --> 00:12:07,174 We are just asking for you to take the diplomatic initiative. 237 00:12:07,176 --> 00:12:08,909 Let's begin with U.S. response 238 00:12:08,911 --> 00:12:11,178 to illegal Russian invasion of my country. 239 00:12:11,180 --> 00:12:13,614 You know why this plane wasn't hijacked in Russia? 240 00:12:13,616 --> 00:12:16,951 Because these animals know we have ways of dealing with them. 241 00:12:16,953 --> 00:12:19,787 We co-sponsored a U.N. resolution 242 00:12:19,789 --> 00:12:21,288 condemning Russia's aggression. 243 00:12:21,290 --> 00:12:23,224 We continue to pressure them on this front. 244 00:12:23,226 --> 00:12:26,927 You summon me, "Mr. Ambassador, terror happening in America. 245 00:12:26,929 --> 00:12:28,762 Ukraine must fix." 246 00:12:28,764 --> 00:12:33,767 With pleasure, right after America fix terror in Ukraine. 247 00:12:35,544 --> 00:12:39,907 This hijacking is an attack on a Russian entity, 248 00:12:39,909 --> 00:12:45,145 so with respect, we decide how we respond. 249 00:12:45,147 --> 00:12:50,417 And to use an American phrase, we don't cry uncle. 250 00:12:55,892 --> 00:12:58,659 We ship 40,000 electric cars a month, Seth. 251 00:12:58,661 --> 00:13:02,329 Zero emissions, built by computers, affordable. 252 00:13:02,331 --> 00:13:04,098 It's impressive. 253 00:13:04,100 --> 00:13:06,300 Except we should be shipping twice that. 254 00:13:06,302 --> 00:13:10,170 Our problem's not product, it's PR. 255 00:13:10,172 --> 00:13:12,973 And that's where you come in. 256 00:13:12,975 --> 00:13:14,341 I already have a job. 257 00:13:14,343 --> 00:13:16,602 Let's be frank, Seth. 258 00:13:16,605 --> 00:13:19,113 You guys are in a terminal tailspin, 259 00:13:19,115 --> 00:13:21,698 and that makes you a distressed asset, 260 00:13:21,701 --> 00:13:24,952 which means your value will continue to depreciate. 261 00:13:24,954 --> 00:13:28,508 But right now, today, you're still a commodity. 262 00:13:30,761 --> 00:13:32,561 Two more years in the White House, 263 00:13:32,564 --> 00:13:34,219 you'll get a job as editorial director 264 00:13:34,222 --> 00:13:36,156 of a magazine no one will read. 265 00:13:36,766 --> 00:13:39,033 Two years as my head of marketing, 266 00:13:39,035 --> 00:13:41,268 you can buy that magazine. 267 00:13:44,373 --> 00:13:45,706 Excuse me. 268 00:13:45,708 --> 00:13:47,367 Yeah? 269 00:13:47,370 --> 00:13:49,914 The hijackers are Ukrainian nationals. 270 00:13:49,917 --> 00:13:52,837 They're a group calling themselves Osovobodit Ukrainu. 271 00:13:52,840 --> 00:13:53,844 What are they asking for? 272 00:13:53,847 --> 00:13:55,995 Negotiations on the status of Crimea. 273 00:13:55,998 --> 00:13:57,778 Ukraine is demanding an immediate withdrawal 274 00:13:57,781 --> 00:13:58,816 of Russia's occupation. 275 00:13:58,819 --> 00:14:01,025 Now, DHS is monitoring the situation, 276 00:14:01,028 --> 00:14:03,156 and we have some FBI hostage negotiation teams 277 00:14:03,159 --> 00:14:05,326 - on site. - Is Patrick Lloyd linked to this? 278 00:14:05,328 --> 00:14:06,694 We have no evidence of that. 279 00:14:06,697 --> 00:14:08,077 But this isn't technically inconsistent 280 00:14:08,079 --> 00:14:09,779 with his modus operandi, is it? 281 00:14:09,782 --> 00:14:12,232 Patrick Lloyd is one of the most hunted people on earth. 282 00:14:12,234 --> 00:14:13,801 His businesses have been closed, 283 00:14:13,803 --> 00:14:15,459 his co-conspirators have been arrested, 284 00:14:15,462 --> 00:14:17,237 and he hasn't been heard from in half a year, 285 00:14:17,239 --> 00:14:19,506 yet somehow, guys, every third question is about... 286 00:14:19,508 --> 00:14:21,375 So you're not ruling him out? 287 00:14:21,377 --> 00:14:23,204 On current information, 288 00:14:23,207 --> 00:14:25,212 Patrick Lloyd had nothing to do with the hijacking. 289 00:14:25,214 --> 00:14:27,381 Or the listeria outbreak in New Hampshire, 290 00:14:27,383 --> 00:14:29,183 or with global warming. Any other questions? 291 00:14:29,185 --> 00:14:30,985 C-can you at least update the status 292 00:14:30,987 --> 00:14:32,319 of the Lloyd investigation? 293 00:14:32,321 --> 00:14:34,088 Yes, all our best people are on it. 294 00:14:34,090 --> 00:14:35,389 Thank you. 295 00:14:35,391 --> 00:14:37,191 Seth. Seth! 296 00:14:37,193 --> 00:14:39,226 - That was a real beauty. - Yeah, well, they keep asking 297 00:14:39,228 --> 00:14:41,061 the same questions expecting different answers, 298 00:14:41,063 --> 00:14:42,645 so I figured I'd try a different tack. 299 00:14:42,648 --> 00:14:43,696 Naked hostility? 300 00:14:43,699 --> 00:14:46,066 Yeah, sometimes it's stick, sometimes it's carrot. 301 00:14:46,068 --> 00:14:48,068 Oh, we need your latest hijacking update out immediately. 302 00:14:48,070 --> 00:14:49,436 I've asked Lyor Boone to take a look. 303 00:14:49,438 --> 00:14:51,238 - Who? - He's auditioning for P.D. 304 00:14:51,240 --> 00:14:52,745 Ooh, and Elias Grandy's in the West Wing. 305 00:14:52,747 --> 00:14:54,341 Oh, come on, I thought you brushed him off. 306 00:14:54,343 --> 00:14:55,720 I've brushed him off six times. 307 00:14:55,723 --> 00:14:57,344 He's the only National Medal for the Arts recipient 308 00:14:57,346 --> 00:14:58,525 the President hasn't met, 309 00:14:58,528 --> 00:15:00,346 and he's insistent on meeting all of them. 310 00:15:00,349 --> 00:15:02,770 Oh, Grandy's a poison pen... Biting political satire, 311 00:15:02,773 --> 00:15:03,664 not the kind of guy 312 00:15:03,667 --> 00:15:05,095 who should be pressing flesh with the President, 313 00:15:05,097 --> 00:15:07,086 especially not when the water rising around here. 314 00:15:07,089 --> 00:15:08,313 Tell me something I don't know. 315 00:15:08,315 --> 00:15:10,257 Um, I can play "Chopsticks" with my feet. 316 00:15:10,259 --> 00:15:12,747 Yeah, well, why don't you use those sashay over to Reception? 317 00:15:12,750 --> 00:15:15,283 Grandy's been there two hours. Just stash him somewhere. 318 00:15:15,286 --> 00:15:17,798 If the President frees up, we'll do a drive-by, 30 seconds tops. 319 00:15:17,800 --> 00:15:19,099 That's 30 seconds too long. 320 00:15:19,101 --> 00:15:20,780 We appreciate your patience, Mr. Grandy. 321 00:15:20,783 --> 00:15:22,600 The President's been pulled away on an urgent matter, 322 00:15:22,602 --> 00:15:23,937 but he should be with you shortly. 323 00:15:23,939 --> 00:15:25,806 - I can come back. - Oh, that won't be necessary. 324 00:15:25,808 --> 00:15:27,142 Just make yourself comfortable. 325 00:15:38,120 --> 00:15:39,887 - Uh, excuse me. - Oh, hello. 326 00:15:39,889 --> 00:15:40,988 Lyor Boone. I'm gonna be observing... 327 00:15:40,990 --> 00:15:42,122 I know. What are you doing? 328 00:15:42,124 --> 00:15:43,223 Uh, I'm just looking for a pen. 329 00:15:43,225 --> 00:15:44,069 I figured you're a writer, 330 00:15:44,071 --> 00:15:45,412 so you might have a lot of them, and you do. 331 00:15:45,414 --> 00:15:47,248 It's quite a selection here. This is an ergonomic match. 332 00:15:47,250 --> 00:15:48,990 - How much? - How much? 333 00:15:48,993 --> 00:15:52,116 I have $16. I've got a Slinky, uh, half an egg salad sandwich. 334 00:15:52,119 --> 00:15:54,038 Yeah, we're pretty lousy with pens around here, 335 00:15:54,041 --> 00:15:55,302 so knock yourself out. 336 00:15:55,304 --> 00:15:58,093 Really? Thanks. Oh, and here are a few notes 337 00:15:58,096 --> 00:16:00,507 on your press release about the Federated Russian Air thing. 338 00:16:00,509 --> 00:16:02,744 Yeah, I only had a problem with the first two pages. 339 00:16:04,180 --> 00:16:05,979 It is two pages! 340 00:16:12,621 --> 00:16:16,323 Chicken korma from Rasika, and you're not gonna touch it? 341 00:16:16,325 --> 00:16:19,159 Sorry, I'm just not hungry. 342 00:16:19,161 --> 00:16:20,757 The hijacking, right? 343 00:16:20,760 --> 00:16:24,164 A little while ago, they gave me the passenger manifest. 344 00:16:24,166 --> 00:16:26,300 Russell Donson's on the plane. 345 00:16:26,302 --> 00:16:29,436 Russ? Oh, my God. 346 00:16:29,438 --> 00:16:31,801 Part of a humanitarian mission. 347 00:16:31,804 --> 00:16:33,905 Oh, my God, we haven't seen him in so long. 348 00:16:33,908 --> 00:16:34,949 You know, I feel so bad. 349 00:16:34,952 --> 00:16:37,863 I haven't even called Rena since you took over the presidency. 350 00:16:37,866 --> 00:16:39,957 It's kind of sad that we all drifted apart. 351 00:16:39,960 --> 00:16:41,749 We didn't drift apart, Alex. 352 00:16:41,752 --> 00:16:43,450 Russell and I fell out. 353 00:16:43,452 --> 00:16:45,185 What are you talking about? 354 00:16:45,187 --> 00:16:47,187 When we came back from the Peace Corps 355 00:16:47,189 --> 00:16:48,522 in Naruba, remember? 356 00:16:48,524 --> 00:16:51,892 Then you got into Stanford's doctoral program, 357 00:16:51,894 --> 00:16:56,029 and he and Rena left on a mission to Ghana 358 00:16:56,031 --> 00:16:57,194 about a week later. 359 00:16:57,197 --> 00:16:59,533 I promised Russell I would go on that mission. 360 00:16:59,535 --> 00:17:03,203 Stanford came knocking, I couldn't turn it down. 361 00:17:03,205 --> 00:17:04,538 Russell called me a sell-out. 362 00:17:04,540 --> 00:17:06,473 I called him a sanctimonious son of a bitch. 363 00:17:06,475 --> 00:17:07,541 It took off from there. 364 00:17:07,543 --> 00:17:10,577 Wow. W-why didn't you tell me? 365 00:17:13,215 --> 00:17:16,451 'Cause I didn't want you to think I was a sell-out, too. 366 00:17:17,553 --> 00:17:20,220 We'd all made a pact together to change the world 367 00:17:20,222 --> 00:17:22,222 from the ground up, brick by brick. 368 00:17:22,224 --> 00:17:25,058 Leo had just been born. 369 00:17:25,060 --> 00:17:27,721 I kept telling myself I was thinking about my family, 370 00:17:27,724 --> 00:17:30,564 but I... I was thinking about myself. 371 00:17:30,566 --> 00:17:33,901 And I broke a promise to my best friend, 372 00:17:33,903 --> 00:17:36,069 and now he's on that plane. 373 00:17:36,071 --> 00:17:37,504 And if they connect him to me... 374 00:17:37,506 --> 00:17:39,339 He becomes a bargaining chip. 375 00:17:39,341 --> 00:17:40,796 If he's lucky. 376 00:17:46,983 --> 00:17:49,271 They want us to help them broker a deal with the Russians 377 00:17:49,273 --> 00:17:50,827 for $47 billion? 378 00:17:50,830 --> 00:17:53,242 Money they say Russia stole from the Ukrainian treasury. 379 00:17:53,244 --> 00:17:54,743 They also want repatriation 380 00:17:54,745 --> 00:17:56,612 of the remains of Ukrainian nationalists. 381 00:17:56,614 --> 00:17:58,113 Yeah, the demands keep escalating. 382 00:17:58,115 --> 00:18:00,049 If they're not met, they start killing passengers 383 00:18:00,051 --> 00:18:01,750 at midnight, beginning with Americans. 384 00:18:01,752 --> 00:18:03,719 We're getting word of a Russian naval buildup 385 00:18:03,721 --> 00:18:05,020 in the Sea of Azov. 386 00:18:05,022 --> 00:18:06,922 Ukraine's not part of NATO, but Turkey is. 387 00:18:06,924 --> 00:18:09,191 If Russia starts flexing its muscle too close to Turkey, 388 00:18:09,193 --> 00:18:10,960 NATO's gonna have to scramble their fleet, 389 00:18:10,962 --> 00:18:13,003 which will implicate our troops. 390 00:18:13,006 --> 00:18:14,824 Thank you, Mike. 391 00:18:19,036 --> 00:18:20,936 Son of a bitch. 392 00:18:20,938 --> 00:18:24,423 Satellite imagery shows the Russian Sixth Army 393 00:18:24,426 --> 00:18:26,126 massing at the Ukrainian border. 394 00:18:26,129 --> 00:18:27,977 - What's our timeline? - We're eight hours in. 395 00:18:27,979 --> 00:18:30,212 Hostage negotiators tell me if these situations 396 00:18:30,214 --> 00:18:32,948 don't resolve in the first day, they usually end violently. 397 00:18:32,950 --> 00:18:34,316 Where the hell's the Secretary-General? 398 00:18:34,318 --> 00:18:36,151 - Wheels down at Andrews. - Get him here now. 399 00:18:36,153 --> 00:18:37,953 If this thing looks like it's cratering, 400 00:18:37,955 --> 00:18:39,822 the President's gonna want those tactical options. 401 00:18:39,824 --> 00:18:41,243 Having them drawn up as we speak. 402 00:18:41,246 --> 00:18:42,277 Good. 403 00:18:42,280 --> 00:18:44,582 Dev... Devon Braverman from The Times 404 00:18:44,585 --> 00:18:46,618 called me for a comment, by the way. 405 00:18:46,621 --> 00:18:47,663 Why would he call you? 406 00:18:47,665 --> 00:18:49,592 Well, Seth hung up on him, twice. 407 00:18:49,595 --> 00:18:51,800 You don't hang up on a Pulitzer Prize-winning columnist. 408 00:18:51,802 --> 00:18:53,769 Looks like our boy's going through a bit of a rough patch. 409 00:18:53,771 --> 00:18:54,637 He'll get through it. 410 00:18:54,639 --> 00:18:55,603 - Emily? - Yep? 411 00:18:55,606 --> 00:18:56,939 There's a V.A. Committee meeting 412 00:18:56,941 --> 00:18:58,107 in the Roosevelt Room in 30. 413 00:18:58,109 --> 00:18:59,338 Oh, Lenny's running point on that. 414 00:18:59,340 --> 00:19:01,570 Yes, but some writer said Seth said to stay there. 415 00:19:01,573 --> 00:19:02,845 Right, sorry. Thank you. 416 00:19:02,847 --> 00:19:05,414 Uh, Elias Grandy, Aaron. Can you handle it? 417 00:19:05,417 --> 00:19:06,782 Yeah, not my job. 418 00:19:06,784 --> 00:19:09,118 True, but it's my job 419 00:19:09,120 --> 00:19:11,479 to make sure that trains are running on time around here, 420 00:19:11,482 --> 00:19:14,691 so technically you report to me, meaning your job just expanded. 421 00:19:18,362 --> 00:19:20,829 Sorry, the President's still tied up, Mr. Grandy. 422 00:19:20,831 --> 00:19:22,464 - I can come back. - No, just hang tight, 423 00:19:22,466 --> 00:19:24,166 and let us know if you need anything. 424 00:19:24,168 --> 00:19:25,768 A-actually, I-I haven't eaten yet... 425 00:19:25,770 --> 00:19:26,835 Excuse me one moment. 426 00:19:26,837 --> 00:19:28,605 Yeah, Aaron Shore. 427 00:19:38,683 --> 00:19:41,039 - Your Newton's cradle. - Yeah. 428 00:19:41,042 --> 00:19:43,456 You know, Newton didn't even invent it... John Wallis did. 429 00:19:45,022 --> 00:19:46,288 It's odd, right? 430 00:19:46,290 --> 00:19:47,890 Anything I can help you with? 431 00:19:47,892 --> 00:19:51,360 Yes. I was wondering... What product do you use? 432 00:19:51,362 --> 00:19:52,895 Product? 433 00:19:52,897 --> 00:19:54,797 On your face. Your skin is luminous. 434 00:19:54,799 --> 00:19:56,865 Is it glycolic acid? Nightingale droppings? 435 00:19:56,867 --> 00:19:58,734 - Pumice? - Soap and water. 436 00:19:58,736 --> 00:20:00,169 Huh. 437 00:20:00,171 --> 00:20:02,871 Uh, thank you. 438 00:20:02,873 --> 00:20:06,550 Yeah, it's important, the products we use, you know? 439 00:20:06,553 --> 00:20:08,119 Kind of like the words we use. 440 00:20:08,122 --> 00:20:10,312 And the words this administration's using... 441 00:20:10,314 --> 00:20:11,880 No good. 442 00:20:11,882 --> 00:20:13,900 Any words in particular? 443 00:20:13,903 --> 00:20:15,417 I'm compiling a list, actually, yeah. 444 00:20:15,420 --> 00:20:17,560 I think there should be a lexicon of bad words. 445 00:20:17,563 --> 00:20:19,296 You think I should talk to Seth about that? 446 00:20:19,299 --> 00:20:21,890 Sure. Telling a writer what words to use 447 00:20:21,892 --> 00:20:23,190 is always a great idea. 448 00:20:23,193 --> 00:20:25,916 Oh, and the hotel you met the Ukrainian ambassador at... 449 00:20:25,919 --> 00:20:27,096 Terrible. 450 00:20:28,589 --> 00:20:30,022 I'll make a note. 451 00:20:30,025 --> 00:20:32,167 Good. 452 00:20:32,169 --> 00:20:33,336 Good talk. 453 00:20:39,243 --> 00:20:40,776 Talk to me. 454 00:20:40,778 --> 00:20:43,012 I'm in Amsterdam, 12 hours behind Lloyd. 455 00:20:43,014 --> 00:20:44,546 Wait, I thought he was in Budapest. 456 00:20:44,548 --> 00:20:46,415 Not anymore. He knocked off a confederate 457 00:20:46,417 --> 00:20:48,250 who was fronting for his purchases here. 458 00:20:48,252 --> 00:20:50,219 This guy's computer has a Bitcoin account 459 00:20:50,221 --> 00:20:52,354 that was accessed a few minutes before he died. 460 00:20:52,356 --> 00:20:54,923 That account was used to buy $500,000 in computers 461 00:20:54,925 --> 00:20:56,525 on the black market a week ago. 462 00:20:56,527 --> 00:20:58,460 Wait, w-what's Lloyd using computers for? 463 00:20:58,462 --> 00:21:00,095 I'm gonna find out. 464 00:21:00,097 --> 00:21:01,864 A source tells me that, in Amsterdam, 465 00:21:01,866 --> 00:21:04,100 there's only one seller who can move that volume of equipment, 466 00:21:04,102 --> 00:21:05,613 so I'm on the way to the warehouse now. 467 00:21:05,615 --> 00:21:07,369 But, Aaron, we're closing in. 468 00:21:07,371 --> 00:21:09,238 All these months of cat and mouse, 469 00:21:09,240 --> 00:21:10,939 we've run him into the ground. 470 00:21:10,941 --> 00:21:12,469 I don't want to bring the President in the loop yet 471 00:21:12,471 --> 00:21:13,942 until we firm up the intel. 472 00:21:13,944 --> 00:21:16,245 - I mean, anything breaks... - Yeah, I got you on speed dial. 473 00:21:16,247 --> 00:21:18,280 One last thing... 474 00:21:18,282 --> 00:21:21,083 Hey, you turn up dead, I'm gonna look really bad. 475 00:21:21,085 --> 00:21:22,986 Thanks, Coach. 476 00:21:24,121 --> 00:21:26,488 I didn't know who the purchaser was. 477 00:21:26,490 --> 00:21:28,123 I don't meet my customers. 478 00:21:28,125 --> 00:21:30,591 They sent Bitcoin, I sent goods. 479 00:21:30,594 --> 00:21:32,594 Okay, so tell us where you sent the computers. 480 00:21:32,596 --> 00:21:35,932 No. I am paid for discretion. 481 00:21:37,416 --> 00:21:38,582 Go. 482 00:21:38,584 --> 00:21:40,517 _ 483 00:21:40,519 --> 00:21:42,950 Actually, no. No politie. 484 00:21:42,953 --> 00:21:44,388 If he doesn't want to cooperate, 485 00:21:44,390 --> 00:21:46,056 let's just leave him to Patrick Lloyd. 486 00:21:46,058 --> 00:21:49,026 He's a loose end. He doesn't like loose ends. 487 00:21:49,028 --> 00:21:50,727 Wait. 488 00:21:50,729 --> 00:21:54,631 I'll tell you where Lloyd's computers are. 489 00:21:54,633 --> 00:21:59,036 Both sides have rejected our diplomatic initiative. 490 00:21:59,038 --> 00:22:00,971 Each one thinks we're on the other's side, 491 00:22:00,973 --> 00:22:03,207 so we were hoping that the U.N. could step in 492 00:22:03,209 --> 00:22:04,274 as a neutral arbiter. 493 00:22:04,276 --> 00:22:05,742 We have tried, sir. 494 00:22:05,744 --> 00:22:08,880 Neither Russia or Ukraine is willing to engage us. 495 00:22:10,583 --> 00:22:12,416 Something's off with this. 496 00:22:12,418 --> 00:22:14,651 Both sides refuse to negotiate. 497 00:22:14,654 --> 00:22:17,033 Both sides refuse a third-party intervention. 498 00:22:17,036 --> 00:22:18,200 The hijackernds, 499 00:22:18,203 --> 00:22:21,705 making it impossible for us to meet them even if we wanted to, 500 00:22:21,708 --> 00:22:23,113 which they know we can't 501 00:22:23,116 --> 00:22:24,916 because we don't negotiate with terrorists. 502 00:22:24,919 --> 00:22:28,188 It's like both sides want the situation to deteriorate. 503 00:22:31,805 --> 00:22:34,397 Yes, it's exactly like that. 504 00:22:34,399 --> 00:22:36,199 Thank you, Mr. Secretary-General, 505 00:22:36,201 --> 00:22:37,967 for getting here so quickly. 506 00:22:37,969 --> 00:22:40,370 I wish I could've been more of service. 507 00:22:40,372 --> 00:22:42,073 Thank you. 508 00:22:43,275 --> 00:22:45,108 Forensic accounting just dug this up. 509 00:22:45,110 --> 00:22:47,277 Fully funded Swiss bank accounts were opened 510 00:22:47,279 --> 00:22:49,479 in each of the hijackers' names three days ago. 511 00:22:58,256 --> 00:23:00,056 Wait a second. 512 00:23:00,058 --> 00:23:03,426 This shows the money traces back to a state-run Russian bank. 513 00:23:03,428 --> 00:23:06,381 Why would Russia pay Ukrainian separatists 514 00:23:06,384 --> 00:23:08,131 to hijack a Russian jet? 515 00:23:10,889 --> 00:23:12,925 Russia's looking for a pretext for war. 516 00:23:12,928 --> 00:23:14,605 Ukraine's happy to sit on its hands, 517 00:23:14,608 --> 00:23:16,183 let things escalate. Russia attacks, 518 00:23:16,186 --> 00:23:18,041 and the world finally takes note of their plight. 519 00:23:18,043 --> 00:23:20,035 While we waste our time with shuttle diplomacy, 520 00:23:20,038 --> 00:23:23,412 which neither side wants. 165 lives hang in the balance. 521 00:23:23,415 --> 00:23:25,482 I'll get the Russian and Ukrainian ambassadors here. 522 00:23:25,484 --> 00:23:27,450 I want them both in my office at the same time. 523 00:23:27,452 --> 00:23:28,811 Yes, sir. 524 00:23:34,413 --> 00:23:35,949 Sasha? 525 00:23:35,952 --> 00:23:38,074 Can I get a goji kombucha? 526 00:23:38,076 --> 00:23:39,575 - We're out. - Send an intern. 527 00:23:39,577 --> 00:23:41,077 No, Northwest D.C. is out. 528 00:23:41,079 --> 00:23:42,445 Someone bought up 60 crates last night 529 00:23:42,447 --> 00:23:43,946 from the local distributor. 530 00:23:43,948 --> 00:23:46,382 Who would buy 60 crates of goji kombucha? 531 00:23:46,384 --> 00:23:48,184 Funny you should ask. 532 00:23:48,186 --> 00:23:50,286 So you don't drink goji kombucha. 533 00:23:50,288 --> 00:23:51,420 No. No, I hate it. 534 00:23:51,422 --> 00:23:52,874 Then why would you buy 60 crates? 535 00:23:52,877 --> 00:23:54,743 - Because I hate it. - Let's try this again. 536 00:23:54,746 --> 00:23:57,695 I have an olfactory sensitivity to fermented goji products. 537 00:23:57,698 --> 00:24:00,151 It would be presumptuous of me to ask anyone in the White House 538 00:24:00,153 --> 00:24:02,264 not to drink it, so I removed it from consideration. 539 00:24:02,266 --> 00:24:03,699 - 60 crates. - Oh, don't worry, 540 00:24:03,701 --> 00:24:05,474 I found a reseller who's moving them out of state. 541 00:24:05,476 --> 00:24:06,895 I'm actually making a profit. 542 00:24:06,898 --> 00:24:08,786 Lyor, you can't control what I drink. 543 00:24:08,789 --> 00:24:11,439 Well, maybe not, but I can make failure a virtue. 544 00:24:11,442 --> 00:24:13,642 You know, that's a little... That's pretty good. 545 00:24:13,644 --> 00:24:15,444 It should be the motto of the White House. 546 00:24:15,446 --> 00:24:16,795 - I should tell the President. - Hey, Lyor! 547 00:24:16,797 --> 00:24:18,583 Do you think maybe since I stuck my neck out for you, 548 00:24:18,585 --> 00:24:21,795 you could act like someone who didn't just escape from an asylum? 549 00:24:21,798 --> 00:24:24,653 Wow. 550 00:24:24,655 --> 00:24:26,989 You really like goji kombucha. 551 00:24:28,326 --> 00:24:31,160 Hey, Seth. Your release on the hostage crisis... 552 00:24:31,162 --> 00:24:32,762 It's a little combative. 553 00:24:32,764 --> 00:24:35,765 Hijackings are combative. They call for muscular language. 554 00:24:35,767 --> 00:24:37,233 What did Lyor say? 555 00:24:37,235 --> 00:24:39,602 He put an "X" through both pages. 556 00:24:39,604 --> 00:24:41,570 I feel like he couldn't find his lighter fluid. 557 00:24:41,572 --> 00:24:44,306 He can be a little direct, but he's brilliant. 558 00:24:44,308 --> 00:24:46,008 Speaker Fenton was dead in the polls, 559 00:24:46,010 --> 00:24:47,676 and I watched him resuscitate his campaign 560 00:24:47,678 --> 00:24:48,930 and water into wine stuff. 561 00:24:48,933 --> 00:24:50,213 That was eight years ago, right? 562 00:24:50,215 --> 00:24:51,522 I feel like he's been dropped on his head 563 00:24:51,524 --> 00:24:53,148 since then, repeatedly. 564 00:24:53,151 --> 00:24:54,276 He'll grow on you. 565 00:24:54,279 --> 00:24:55,979 Look, I got a lot of cooks in my soup already. 566 00:24:55,981 --> 00:24:57,286 I would've appreciated the heads-up 567 00:24:57,288 --> 00:24:58,587 before you looped him in. 568 00:24:58,589 --> 00:24:59,789 The President signed off on him last night. 569 00:24:59,791 --> 00:25:01,043 I was looking for you this morning. 570 00:25:01,045 --> 00:25:03,109 - Oh. Doctor's appointment. - Everything okay? 571 00:25:03,112 --> 00:25:05,360 Yeah, just a routine check-up. Thank you for the name. 572 00:25:05,363 --> 00:25:06,762 - Dr. Wetzel? - Yep. 573 00:25:06,764 --> 00:25:08,598 Dr. Wetzel's on vacation all month. 574 00:25:12,170 --> 00:25:13,702 Oh, my God. 575 00:25:13,704 --> 00:25:15,274 Come here. 576 00:25:15,277 --> 00:25:16,309 You're gonna quit. 577 00:25:16,312 --> 00:25:17,311 I'm not quitting. 578 00:25:17,314 --> 00:25:18,674 Then where were you? 579 00:25:20,511 --> 00:25:22,836 I was at a meet and greet with Dax Minter. 580 00:25:22,839 --> 00:25:23,936 Dax Minter of Kwellis? 581 00:25:23,939 --> 00:25:25,346 Yeah. Minter cold-calls you, 582 00:25:25,349 --> 00:25:26,715 you don't thumb your nose at him. 583 00:25:26,717 --> 00:25:28,484 You do if you work in the White House. 584 00:25:28,486 --> 00:25:30,076 I didn't know you were so unhappy. 585 00:25:30,079 --> 00:25:31,076 I never said that. 586 00:25:31,079 --> 00:25:32,812 No, you just snuck off for an interview 587 00:25:32,815 --> 00:25:34,957 and lied about it because of your high job satisfaction. 588 00:25:34,959 --> 00:25:37,193 - It's complicated. - No, it's simple. 589 00:25:37,195 --> 00:25:39,528 The ship's taking on water, and you're looking for a lifeboat. 590 00:25:39,530 --> 00:25:41,630 I mean, the President deserves a modicum of loyalty. 591 00:25:41,632 --> 00:25:43,365 Modicum? Emily, I work 18 hours a day. 592 00:25:43,367 --> 00:25:44,800 You know what I accomplish? Nothing. 593 00:25:44,802 --> 00:25:45,795 - We... - No, listen. 594 00:25:45,798 --> 00:25:48,403 My only job is to make things sound better, 595 00:25:48,406 --> 00:25:50,372 and every word that comes out of my mouth, 596 00:25:50,374 --> 00:25:51,841 I make them sound worse. 597 00:25:51,843 --> 00:25:55,145 I mean, I-I'm like the herald of doom around here. 598 00:25:57,515 --> 00:25:59,849 You don't want to leave because the ship's sinking. 599 00:25:59,851 --> 00:26:02,485 You want to leave because you think you're sinking it. 600 00:26:02,487 --> 00:26:04,199 I don't matter. 601 00:26:04,202 --> 00:26:06,156 You matter to me. 602 00:26:09,327 --> 00:26:11,594 And to everyone in this building. 603 00:26:11,596 --> 00:26:13,863 But here's the thing... 604 00:26:13,865 --> 00:26:16,065 My job is to protect the President. 605 00:26:16,067 --> 00:26:18,910 So if you're not all-in, you're all out. 606 00:26:18,913 --> 00:26:20,077 Emily. 607 00:26:20,080 --> 00:26:21,837 You have until the end of the day to decide, 608 00:26:21,839 --> 00:26:23,540 or I decide for you. 609 00:26:27,778 --> 00:26:30,112 Sorry, but the President's still tied up. 610 00:26:30,114 --> 00:26:31,232 He'll be with you shortly. 611 00:26:31,235 --> 00:26:34,549 I-I can go home, really. I like my home. 612 00:26:36,754 --> 00:26:39,522 Shouldn't be long now. You gonna be okay here? 613 00:26:39,524 --> 00:26:41,423 Would it matter if I said no? 614 00:26:41,425 --> 00:26:43,325 Probably not. 615 00:27:10,755 --> 00:27:12,588 Mr. President, the ambassadors are here. 616 00:27:12,590 --> 00:27:14,558 Thank you. 617 00:27:18,378 --> 00:27:22,631 Don't bother sitting down. You won't be here long enough. 618 00:27:22,633 --> 00:27:24,115 Mr. President, my country... 619 00:27:24,118 --> 00:27:26,701 Has done absolutely nothing but sit on its hands. 620 00:27:26,704 --> 00:27:28,537 Not a single overture to the hijackers. 621 00:27:28,539 --> 00:27:30,755 Yes, because they do not listen to us. 622 00:27:30,758 --> 00:27:32,608 And your country, Ambassador Pavlov... 623 00:27:32,610 --> 00:27:34,810 Does not negotiate with terrorists. 624 00:27:34,812 --> 00:27:36,612 Especially with the ones they're paying. 625 00:27:36,614 --> 00:27:38,814 Mr. President, 626 00:27:38,816 --> 00:27:41,021 I fear you are seriously misinfor... 627 00:27:41,024 --> 00:27:44,292 No, sir! You have been the one who has misinformed me, 628 00:27:44,295 --> 00:27:46,788 and I don't think I need to explain the ramifications 629 00:27:46,791 --> 00:27:48,757 of Americans being killed on American soil 630 00:27:48,759 --> 00:27:51,126 by terrorists sponsored by Russia. 631 00:27:51,128 --> 00:27:53,395 You are upset. 632 00:27:53,397 --> 00:27:55,731 We all are. 633 00:27:55,733 --> 00:27:59,268 Many of us have friends on that plane. 634 00:28:01,305 --> 00:28:06,275 So we should all proceed with caution. 635 00:28:06,277 --> 00:28:10,179 There's a Russian proverb... 636 00:28:14,118 --> 00:28:17,279 "A cautious friend is a good friend." 637 00:28:17,282 --> 00:28:19,488 I prefer... 638 00:28:19,490 --> 00:28:22,458 _ 639 00:28:22,460 --> 00:28:24,407 My wife's family is Russian. 640 00:28:24,410 --> 00:28:27,144 Her grandparents didn't want her dating a poor academic, 641 00:28:27,147 --> 00:28:30,332 so I learned their language in an effort to win them over. 642 00:28:30,334 --> 00:28:32,968 Because I'm thorough. 643 00:28:32,970 --> 00:28:35,671 Every single person that's hurt on that plane, 644 00:28:35,673 --> 00:28:37,873 let me explain how thorough I will be. 645 00:28:37,875 --> 00:28:40,676 I will wake up every morning determined to punish 646 00:28:40,678 --> 00:28:42,066 those who are responsible, 647 00:28:42,069 --> 00:28:43,816 and when your bosses start calling, 648 00:28:43,819 --> 00:28:47,016 trying to figure out why we've severed diplomatic relations 649 00:28:47,019 --> 00:28:50,686 and the sanctions just keep mounting... 650 00:28:50,688 --> 00:28:53,789 two names will be used in my explanation. 651 00:28:53,791 --> 00:28:56,525 _ 652 00:28:56,527 --> 00:28:59,021 _ 653 00:29:00,798 --> 00:29:02,498 That will be all. 654 00:29:06,837 --> 00:29:09,305 What did you tell them? 655 00:29:09,307 --> 00:29:11,240 Playtime is over. 656 00:29:37,236 --> 00:29:39,151 Lloyd's computers weren't there. 657 00:29:39,154 --> 00:29:40,571 Talk to me, Chuck. 658 00:29:40,573 --> 00:29:42,974 Lloyd bought those computers for their processing power. 659 00:29:42,976 --> 00:29:45,743 He networks them, he's got a supercomputer. 660 00:29:45,745 --> 00:29:47,011 All right, I'm listening. 661 00:29:47,013 --> 00:29:48,279 Well, that much active hardware 662 00:29:48,282 --> 00:29:50,014 would leave an enormous heat signature. 663 00:29:50,016 --> 00:29:52,583 We're talking hundreds of thousands of kilowatts. 664 00:29:52,585 --> 00:29:54,819 And... presto. 665 00:29:54,821 --> 00:29:56,754 Getting a power surge where I shouldn't... 666 00:29:56,756 --> 00:29:57,989 An abandoned building. 667 00:29:57,991 --> 00:29:59,757 Sending the address now. 668 00:30:28,855 --> 00:30:30,455 He's crunching data. 669 00:30:33,826 --> 00:30:35,860 No, he crunched it. 670 00:30:35,862 --> 00:30:38,162 And he scrubbed whatever he was working on. 671 00:30:43,036 --> 00:30:46,203 He's got a bunch of passports here... 672 00:30:46,205 --> 00:30:48,239 Different names, different nationalities. 673 00:30:48,241 --> 00:30:53,210 He's got about a dozen tickets here... all for this morning... 674 00:30:53,212 --> 00:30:55,079 all for different airports. 675 00:30:55,081 --> 00:30:56,678 He's gone. 676 00:30:56,681 --> 00:30:58,883 I can confirm that Russia's latest troop movements 677 00:30:58,885 --> 00:31:01,527 indicate a complete withdrawal from the Ukrainian border, 678 00:31:01,530 --> 00:31:03,754 and our negotiators are finalizing the details 679 00:31:03,756 --> 00:31:04,989 of the hijackers' surrender. 680 00:31:04,991 --> 00:31:06,436 Have their demands been met? 681 00:31:06,439 --> 00:31:10,024 No, but because of the direct involvement of the President, 682 00:31:10,027 --> 00:31:11,520 diplomatic channels have opened. 683 00:31:11,523 --> 00:31:13,163 Passengers are disembarking now 684 00:31:13,166 --> 00:31:15,199 and are being escorted to a security area. 685 00:31:15,201 --> 00:31:16,701 So this is a breakthrough. 686 00:31:16,703 --> 00:31:18,202 Uh, just to confirm, 687 00:31:18,204 --> 00:31:20,905 no evidence Patrick Lloyd was involved in this, right? 688 00:31:20,907 --> 00:31:24,008 Right. Um, this hijacking appears to have been 689 00:31:24,010 --> 00:31:25,743 strictly a regional dispute. 690 00:31:25,745 --> 00:31:26,911 Thank you. 691 00:31:31,918 --> 00:31:35,753 Uh, one more item, guys, if I may. 692 00:31:35,755 --> 00:31:37,755 Thank you. 693 00:31:37,757 --> 00:31:39,924 You know, if things have seemed a bit crabby 694 00:31:39,926 --> 00:31:42,093 on this side of the podium, I-I apologize. 695 00:31:42,095 --> 00:31:45,062 I understand that your job is to ask questions 696 00:31:45,064 --> 00:31:46,500 and mine is to answer them. 697 00:31:46,503 --> 00:31:49,600 But if I can just offer a little bit of context. 698 00:31:49,602 --> 00:31:52,770 This President has survived an assassination attempt, 699 00:31:52,772 --> 00:31:55,474 the murder of his vice president, 700 00:31:55,477 --> 00:31:58,409 and an opposition who can only seem to agree 701 00:31:58,411 --> 00:31:59,646 on the single proposition 702 00:31:59,649 --> 00:32:01,812 that he should be thwarted at every turn. 703 00:32:01,814 --> 00:32:04,663 And yet, the President has never wavered 704 00:32:04,666 --> 00:32:06,784 in his belief in the American dream, 705 00:32:06,786 --> 00:32:09,653 or in the fundamental belief 706 00:32:09,655 --> 00:32:12,957 in the goodness of the American people. 707 00:32:12,959 --> 00:32:15,059 Write about that. 708 00:32:16,629 --> 00:32:18,563 Booyah. 709 00:32:20,399 --> 00:32:23,134 Mr. Grandy, thank you very much for coming. 710 00:32:23,136 --> 00:32:25,102 I hope you haven't been waiting too long. 711 00:32:25,104 --> 00:32:26,737 No. No, sir. 712 00:32:26,739 --> 00:32:28,005 Please. 713 00:32:28,007 --> 00:32:29,807 I wanted to thank you in person for your work, 714 00:32:29,809 --> 00:32:31,275 and congratulate you on becoming 715 00:32:31,277 --> 00:32:33,244 a National Medal for the Arts recipient. 716 00:32:33,246 --> 00:32:35,746 Thank you, sir, but I can't accept. 717 00:32:35,748 --> 00:32:37,114 I'm sorry? 718 00:32:37,116 --> 00:32:38,282 I can't accept. 719 00:32:38,284 --> 00:32:39,817 Perhaps you can elaborate. 720 00:32:39,819 --> 00:32:41,185 Well, it's a bad fit. 721 00:32:41,187 --> 00:32:43,616 I was just some name on a list 722 00:32:43,619 --> 00:32:45,322 drawn up by a subordinate, right? 723 00:32:45,324 --> 00:32:48,425 But nobody actually checked to see who I am. 724 00:32:48,427 --> 00:32:51,328 You probably haven't read a word I've written. 725 00:32:51,330 --> 00:32:52,830 No, I've read all of them. 726 00:32:52,832 --> 00:32:54,331 "Winter's Chill," "The Painter," 727 00:32:54,333 --> 00:32:55,695 the Berman Trilogy. 728 00:32:55,698 --> 00:32:57,935 T-then you know I'm not someone you can honor. 729 00:32:57,937 --> 00:32:59,670 How is that? 730 00:32:59,672 --> 00:33:02,273 I abhor what you stand for. 731 00:33:02,275 --> 00:33:04,708 I think the establishment is cancerous, 732 00:33:04,710 --> 00:33:06,944 and I can't be bought off by a trinket. 733 00:33:06,946 --> 00:33:08,045 I'm counting on that. 734 00:33:08,047 --> 00:33:10,347 I-I don't... I... I'm sorry, what? 735 00:33:10,349 --> 00:33:13,217 Government exists simply as a means. 736 00:33:13,219 --> 00:33:16,120 It allows us to live, love, create. 737 00:33:16,122 --> 00:33:20,024 If you didn't exist, there'd be no reason for me to. 738 00:33:20,026 --> 00:33:24,195 I... I-I don't know how to respond to that, sir. 739 00:33:24,197 --> 00:33:26,030 Yes, you do. 740 00:33:26,032 --> 00:33:27,832 Keep writing. 741 00:33:29,869 --> 00:33:32,469 I'm not asking you to stand down. 742 00:33:32,471 --> 00:33:34,405 I'm asking you to stand up. 743 00:33:34,407 --> 00:33:37,041 You think you can do that? 744 00:33:37,043 --> 00:33:38,843 I think so. 745 00:33:38,845 --> 00:33:40,411 Good. 746 00:33:40,413 --> 00:33:43,080 Good. I really am a fan. 747 00:33:48,888 --> 00:33:51,755 Emily, we're going in there with or without you. 748 00:33:51,757 --> 00:33:54,058 I just think Lyor needs a little more time. 749 00:33:54,060 --> 00:33:55,926 To do what? This is a senior staff assignment... 750 00:33:55,928 --> 00:33:57,428 Someone we have to work intimately with. 751 00:33:57,430 --> 00:33:59,330 He's temperamentally unfit. He's not socialized. 752 00:33:59,332 --> 00:34:01,332 He tried to trade me an egg salad sandwich for my pen. 753 00:34:01,334 --> 00:34:03,067 His egg salad sandwiches are really good. 754 00:34:03,069 --> 00:34:04,636 - Em... - Look, wait, guys. 755 00:34:04,639 --> 00:34:07,942 Lyor is here because we need a direction, a battle plan, 756 00:34:07,945 --> 00:34:09,578 someone to help with our messaging, 757 00:34:09,581 --> 00:34:11,075 and there is no one better. 758 00:34:11,077 --> 00:34:13,244 When you guys were coming up together, that was probably true, 759 00:34:13,246 --> 00:34:15,379 but now he's a square peg in a round hole. He doesn't fit. 760 00:34:15,381 --> 00:34:17,580 Would you rather be having this conversation with the President 761 00:34:17,582 --> 00:34:19,227 before he starts or two months? 762 00:34:30,930 --> 00:34:32,930 What's wrong? 763 00:34:32,932 --> 00:34:35,366 We need to talk to you about Lyor. 764 00:34:35,368 --> 00:34:38,260 Oh, good. 765 00:34:38,263 --> 00:34:40,906 Your timing's perfect. Come with me. 766 00:34:44,243 --> 00:34:46,243 This was the book I was talking about. 767 00:34:46,245 --> 00:34:49,812 Oh. Oh, the cov... ah, yes. 768 00:34:49,815 --> 00:34:51,949 Oh, hey, gang. 769 00:34:53,152 --> 00:34:57,875 Ah, so... uh, I just told the President. 770 00:34:57,878 --> 00:35:01,893 I've decided I want to work here because I think I can help. 771 00:35:03,129 --> 00:35:04,428 Please. 772 00:35:04,430 --> 00:35:07,552 Seth, you keep using the word "hijacking." 773 00:35:07,555 --> 00:35:10,310 That suggests a loss of control and incompetence. 774 00:35:10,313 --> 00:35:12,303 The optimum phrase is just "terrorist attack." 775 00:35:12,305 --> 00:35:13,767 It makes us look like victims, right? 776 00:35:13,769 --> 00:35:16,005 Victims are sympathetic. People like them. 777 00:35:16,008 --> 00:35:17,841 O-okay. 778 00:35:17,843 --> 00:35:21,345 Aaron, you met the Ukrainian ambassador in a hotel. 779 00:35:21,347 --> 00:35:24,181 Ukraine already has an inferiority complex, right? 780 00:35:24,183 --> 00:35:25,482 Then you went and told them 781 00:35:25,484 --> 00:35:27,690 that they can't set foot in the citadel. 782 00:35:27,693 --> 00:35:31,288 They're a proud people. Symbols matter to them. 783 00:35:31,290 --> 00:35:34,325 And once you offend them, oh, God... 784 00:35:34,327 --> 00:35:35,459 - I didn't... - And, Emily, 785 00:35:35,461 --> 00:35:37,027 you were worried about the optics 786 00:35:37,029 --> 00:35:38,829 of the President meeting Elias Grandy, 787 00:35:38,831 --> 00:35:40,429 that he would make the President look weak... 788 00:35:40,430 --> 00:35:41,164 Exactly. 789 00:35:41,167 --> 00:35:44,134 But embracing a critic makes the President look strong, 790 00:35:44,136 --> 00:35:46,003 and you want that embrace to be public. 791 00:35:46,005 --> 00:35:48,539 You want to tell the world this man reaches out to everybody, 792 00:35:48,541 --> 00:35:50,341 even his fiercest critics. 793 00:35:50,343 --> 00:35:54,611 Because Tom Kirkman is everyone's president. 794 00:35:56,115 --> 00:35:57,782 So, what do you think? 795 00:36:00,519 --> 00:36:03,887 I-I think he would be, um, an asset. 796 00:36:03,889 --> 00:36:05,656 Yes. Uh, he'd be a great addition, sir. 797 00:36:05,658 --> 00:36:07,191 You should bring him aboard. 798 00:36:07,193 --> 00:36:09,193 Good, 'cause I already have. 799 00:36:09,195 --> 00:36:12,296 I have to be honest, Em, at first, I was a bit skeptical, 800 00:36:12,298 --> 00:36:14,531 but you're right... He's on to something. 801 00:36:14,534 --> 00:36:16,942 Inspiration is fundamental 802 00:36:16,945 --> 00:36:18,602 to what we're doing here in this building. 803 00:36:18,605 --> 00:36:20,070 Couldn't put it better, sir. 804 00:36:20,072 --> 00:36:21,372 Well, you're gonna have to try 805 00:36:21,374 --> 00:36:22,860 if you want to get paid around here. 806 00:36:22,863 --> 00:36:24,208 Welcome aboard. - Thank you. 807 00:36:25,578 --> 00:36:28,514 Mr. President, you're needed in command ops. 808 00:36:28,517 --> 00:36:30,351 There's been a development. 809 00:36:33,566 --> 00:36:35,890 - Ten hut! - Please, everybody sit. 810 00:36:35,892 --> 00:36:36,957 What have you got? 811 00:36:36,960 --> 00:36:38,469 Sir, this happened moments ago. 812 00:36:43,010 --> 00:36:45,310 An oxygen cannister that was brought on for a passenger 813 00:36:45,312 --> 00:36:48,414 was accidentally ignited by a spark from the tramway. 814 00:36:54,688 --> 00:36:56,187 Any fatalities? 815 00:36:56,189 --> 00:36:57,522 Just two. 816 00:36:57,524 --> 00:36:59,391 Passengers had already deplaned, 817 00:36:59,393 --> 00:37:02,694 except for a doctor who was ministering to a sick man. 818 00:37:26,686 --> 00:37:30,055 Everyone, if I could just have your attention, please. 819 00:37:30,057 --> 00:37:32,987 I-I just wanted to take a moment 820 00:37:32,990 --> 00:37:35,427 and thank you for your hard work today. 821 00:37:35,429 --> 00:37:38,224 We managed to avoid an international crisis, 822 00:37:38,227 --> 00:37:40,231 and we saved a lot of lives. 823 00:37:40,233 --> 00:37:45,371 But I, uh... I didn't get everyone home, though. 824 00:37:47,024 --> 00:37:49,191 As some of you might know already, 825 00:37:49,194 --> 00:37:52,710 I had a friend on that plane... 826 00:37:52,712 --> 00:37:55,113 One of the two people who were killed. 827 00:37:55,115 --> 00:38:00,385 He dedicated his life to helping other people. 828 00:38:00,387 --> 00:38:03,555 Not for fortune or fame, 829 00:38:03,557 --> 00:38:06,458 but... because whenever he saw pain, 830 00:38:06,460 --> 00:38:08,626 he would have to do whatever he could 831 00:38:08,628 --> 00:38:09,961 to try and ease it. 832 00:38:11,431 --> 00:38:15,100 His focus and commitment to that ideal 833 00:38:15,102 --> 00:38:17,843 will be an inspiration to me for the rest of my life. 834 00:38:20,474 --> 00:38:24,576 You have all dedicated yourselves to public service, 835 00:38:24,578 --> 00:38:29,747 and you serve approximately 326 million Americans, 836 00:38:29,749 --> 00:38:34,586 most of whom you'll never meet or ever know. 837 00:38:34,588 --> 00:38:37,522 It is imperative that we not become numb. 838 00:38:37,524 --> 00:38:40,325 The people that we serve, 839 00:38:40,327 --> 00:38:42,794 they... they have faces, 840 00:38:42,796 --> 00:38:46,331 families, hopes and dreams... 841 00:38:48,168 --> 00:38:50,368 and stories. 842 00:38:50,370 --> 00:38:53,037 And they are our fellow Americans, 843 00:38:53,039 --> 00:38:55,473 and by virtue of that bond alone, 844 00:38:55,475 --> 00:38:58,042 they are worthy of our sacrifice, 845 00:38:58,044 --> 00:39:01,179 our commitment, and our service. 846 00:39:03,650 --> 00:39:07,119 I'm talking as much to myself as I am to any of you. 847 00:39:08,788 --> 00:39:13,691 I'm sorry, I... I came in here to thank you 848 00:39:13,693 --> 00:39:18,496 for your incredible work today, so... thank you. 849 00:39:18,498 --> 00:39:20,832 A-and good night. 850 00:39:26,506 --> 00:39:28,039 Booyah. 851 00:39:36,816 --> 00:39:38,816 Hey. 852 00:39:38,818 --> 00:39:41,753 You did your best. 853 00:39:41,755 --> 00:39:44,722 My best wasn't good enough. 854 00:39:44,724 --> 00:39:47,559 It was an accident. 855 00:39:47,561 --> 00:39:49,561 He was trying to help someone. 856 00:39:49,563 --> 00:39:52,397 Otherwise, he would have gotten off the plane. 857 00:39:52,399 --> 00:39:54,532 I need to call Rena. 858 00:39:54,534 --> 00:39:56,234 I spoke with her, 859 00:39:56,236 --> 00:40:00,439 and she wanted you to know that Russell understood. 860 00:40:01,901 --> 00:40:04,175 He was never mad at you. 861 00:40:09,583 --> 00:40:11,784 Patch me through, please. 862 00:40:15,222 --> 00:40:17,589 Rena, it's Tom. 863 00:40:19,916 --> 00:40:21,207 Rena, it's Tom. 864 00:40:54,148 --> 00:40:58,046 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 64827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.