All language subtitles for Dead.Shadows.2012.FRENCH.BRRip.XviD-TT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,371 --> 00:00:09,888 Danske tekster af: HorrorFan@SUBLiME 2 00:00:09,900 --> 00:00:17,400 Bedst p�: www.NXTGN.org 3 00:04:58,500 --> 00:05:02,660 Det er mig, Chris. V�r ikke bange. Bliv i sengen. 4 00:05:06,800 --> 00:05:10,300 - Jeg unders�ger det. - Det kunne v�re en indbrudstyv! 5 00:05:10,400 --> 00:05:13,800 Det er bedst at ringe til politiet og lad dem klare det. 6 00:05:14,162 --> 00:05:17,337 - Nej. - Du m� ikke g�. 7 00:05:23,700 --> 00:05:26,995 - Forst� du, hvad jeg siger?! - Ja? 8 00:05:27,400 --> 00:05:30,981 Det er din skyld! Han er m�rker�d. 9 00:05:31,019 --> 00:05:35,971 - I det mindste er han ikke bange i sengen. - Stop. Han h�rer os! 10 00:05:36,000 --> 00:05:39,413 Har du kigget i k�kkenet? 11 00:05:39,500 --> 00:05:43,791 V�r ikke hysterisk! Der er ingen rumv�sener og monstre, selvom din s�n tror det! 12 00:05:43,900 --> 00:05:47,185 Min s�n? Han er ogs� din s�n. 13 00:05:47,200 --> 00:05:50,908 Er du sikker? Kn�gten er bange for sin egen skygge! 14 00:05:51,000 --> 00:05:54,500 Hans dagdr�mmer, har ingen venner! Er det normalt? 15 00:05:54,800 --> 00:06:01,130 - Du fork�lede ham. Nu er han en kujon! - Tal ikke s�dan til mig, din skid! 16 00:06:01,200 --> 00:06:02,900 Du er sindssyg! 17 00:06:03,100 --> 00:06:06,400 - Slip mig. Det g�r ondt! - Det er nok! Hold k�ft! 18 00:06:06,700 --> 00:06:10,399 Slip mig s�! Hvad laver du? Dumme svin! 19 00:06:12,100 --> 00:06:14,000 Hvad vil du g�re? 20 00:06:14,200 --> 00:06:18,044 Lad mig g�! L�g kniven! 21 00:06:43,111 --> 00:06:46,746 10 �R SENERE 22 00:06:46,900 --> 00:06:49,200 Ja, frue. Frue? 23 00:06:49,800 --> 00:06:52,827 Du skal genstarte computeren. 24 00:06:53,100 --> 00:06:59,400 G� ind i startmenuen f�rst. Klik p� den store knap formet som en cirkel i en kasse. 25 00:06:59,800 --> 00:07:02,800 N�r du klikker, slukkes displayet. 26 00:07:03,200 --> 00:07:07,100 Hvad ser du? Er hvad gemt? 27 00:07:07,300 --> 00:07:10,588 Hvorfor gik du hen til gravstedet? Er du sindssyg? 28 00:07:10,900 --> 00:07:16,111 Undskyld mig. Hvad ser du p� sk�rmen? Hallo, fr�ken? 29 00:07:17,800 --> 00:07:21,412 Goddag, Teknisk Service DC, Hvad kan jeg hj�lpe med? 30 00:07:21,700 --> 00:07:26,700 Problem med tr�dl�s LAN eller Ethernet? Sandt nok, det er ikke l�sningen, sir. 31 00:07:27,000 --> 00:07:30,829 Start med at g� tilbage til forrige trin. 32 00:07:31,400 --> 00:07:35,000 Har du pr�vet at genstarte? Pr�v venligst det. 33 00:07:35,300 --> 00:07:40,014 Den er afbrudt fra telefonens login. Ring igen en anden gang. 34 00:07:40,014 --> 00:07:41,225 R�vhul! 35 00:07:41,300 --> 00:07:42,500 Hallo, sir? 36 00:07:42,800 --> 00:07:45,300 Hallo? Pis... 37 00:07:59,200 --> 00:08:03,301 Tag den og den og den og g� ad helvede til! 38 00:08:03,600 --> 00:08:08,300 - Hvorfor er du vred? Der skete ikke noget. - Tag den og den. 39 00:08:08,700 --> 00:08:11,000 Dine sko, din skide cykelhjelm! 40 00:08:11,300 --> 00:08:14,300 Fuck! Du skal bare skride! 41 00:08:23,300 --> 00:08:27,500 I aften skal jeg slappe af. Er der problemer, Jeremy, s� ring til ham. 42 00:08:28,200 --> 00:08:30,900 - Superman - Ikke mere pis. 43 00:08:31,200 --> 00:08:35,800 Chefen vil gennemg� grenene. Kometen kan skabe en slags magnetisk forstyrrelse. 44 00:08:36,000 --> 00:08:41,800 - Han vil kontrollere alle bookinger. - Den passerer ikke i n�rheden af os. 45 00:08:42,000 --> 00:08:47,800 Bare f�lg anvisningerne. Fuck kometen. Det handler om at f� nye kunder. 46 00:08:48,100 --> 00:08:51,100 Superman sagde: "g� ad helvede til". Bedst du siger det selv. 47 00:08:51,400 --> 00:08:54,532 Jeg fort�ller dig det. Bare rolig. 48 00:08:57,100 --> 00:09:01,700 Jeg st�r foran Eiffelt�rnet - 49 00:09:02,000 --> 00:09:07,600 - hvor tusindvis af folk er kommet fra morgenstunden, for at f� den bedste plads - 50 00:09:07,900 --> 00:09:09,780 - og se kometen. 51 00:09:09,900 --> 00:09:16,000 Mange sp�rgsm�l v�kker bekymring her, med hensyn til konsekvenser af kometen. 52 00:09:16,300 --> 00:09:19,612 Bliver den verdens undergang? Er den sendt fra himlen? 53 00:09:19,700 --> 00:09:23,400 Kometen v�kker den dybeste frygt. 54 00:09:23,700 --> 00:09:28,330 Jeg d�kker historien. Nogle har planer i aften. 55 00:09:28,330 --> 00:09:32,526 Nogle vil se kometen sammen med familien. 56 00:09:32,600 --> 00:09:34,900 Andre vil se den sammen med venner. 57 00:09:35,200 --> 00:09:38,160 Til dem, som vil beg� forbrydelser: 58 00:09:38,300 --> 00:09:43,900 Politiet tager sikkerhedsforanstaltninger, s� tag jer i agt. 59 00:09:44,400 --> 00:09:48,600 Hos mig er professor Dunant. Tak fordi du kom, professor. 60 00:09:49,000 --> 00:09:53,800 - Tak fordi jeg m�tte komme. - Hvor langt v�k er kometen? 61 00:09:54,100 --> 00:10:00,700 Der er forskellige meninger men franske eksperter mener, - 62 00:10:01,100 --> 00:10:04,362 - at kometen vil passere meget t�t p� Jorden. 63 00:10:04,400 --> 00:10:09,700 Amerikanerne siger, den kunne tr�nge ind i vores atmosf�re. Vi er p� vagt. 64 00:10:09,800 --> 00:10:13,875 Mange frygter konsekvenserne. Hvad kan vi forvente? 65 00:10:13,900 --> 00:10:18,400 En kollision med et himmellegeme af denne st�rrelse, vil ikke v�re uden konsekvenser. 66 00:10:18,700 --> 00:10:21,000 Alt andet er ren spekulation. 67 00:10:21,300 --> 00:10:26,300 De sidste par dage i Paris havde vi kraftig vind, som m�ske varsler om naturkatastrofe. 68 00:10:26,500 --> 00:10:29,300 M�ske en tsunami. Skal vi forberede os p� det? 69 00:10:29,600 --> 00:10:33,586 En katastrofe, som en tsunami mener vi er udelukket. 70 00:10:33,700 --> 00:10:39,000 Men radiofrekvens og mobil kommunikation vil helt sikkert blive p�virket. 71 00:10:39,300 --> 00:10:42,000 Omfanget ved vi endnu ikke. 72 00:11:03,800 --> 00:11:06,914 - Har du et problem? - Nej, jeg har travlt. 73 00:11:12,400 --> 00:11:15,944 Jeg er sikker p�, jeg aldrig har set dig f�r her. 74 00:11:16,200 --> 00:11:20,000 - Vil du have det sjovt? - Vi har det, som du har brug for. 75 00:11:20,300 --> 00:11:23,169 Du har noget. Har jeg ret? 76 00:11:24,200 --> 00:11:26,579 - Hvor meget har du? - Ingenting. Beklager. 77 00:11:26,600 --> 00:11:31,269 Intet problem. Jeg tror dig. Men jeg unders�ger det alligevel. 78 00:11:39,500 --> 00:11:41,000 Skrid! 79 00:11:41,700 --> 00:11:43,800 Johnny. 80 00:11:44,400 --> 00:11:49,300 - Er du her? Tilbage fra Canada allerede? - Santito! 81 00:11:50,700 --> 00:11:54,459 Jeg har advaret dig. Driv ikke forretning i mit omr�de! 82 00:11:54,500 --> 00:11:59,500 - Vi hygger os med vores nye ven, Johnny. - Ikke Johnny, men John, dit m�gsvin! 83 00:11:59,800 --> 00:12:04,390 Du �nsker ikke rollen som beskytter. Hvad laver du? 84 00:12:04,400 --> 00:12:09,400 For det f�rste er I kun fire, hvis man t�ller det r�vhul med bag dig. 85 00:12:09,700 --> 00:12:14,600 For det andet er jeg i meget d�rligt hum�r i dag og for det tredje... 86 00:12:18,200 --> 00:12:22,700 Hvorfor bl�rer du dig? Vil du vise os dit nye leget�j? 87 00:12:22,900 --> 00:12:26,262 Det kan man godt sige. Skrid s�. 88 00:12:26,400 --> 00:12:28,400 Jeg har h�rt det. Smut s�. 89 00:12:35,400 --> 00:12:38,183 Tak. Du reddede mig. 90 00:12:38,300 --> 00:12:41,322 Ja, og hvad s�? 91 00:13:01,900 --> 00:13:03,990 Kom her, skat! 92 00:13:05,300 --> 00:13:06,800 Kom nu! 93 00:13:07,800 --> 00:13:09,400 Kom her! 94 00:13:10,600 --> 00:13:12,800 Kom ud derfra! 95 00:13:13,700 --> 00:13:15,900 Kom nu! 96 00:13:21,900 --> 00:13:23,800 Kom her, k�reste. 97 00:13:24,100 --> 00:13:27,000 Kom, skat. 98 00:13:28,400 --> 00:13:30,200 Kom her. 99 00:13:31,000 --> 00:13:33,100 Kom nu. 100 00:13:34,500 --> 00:13:36,651 Jeg vidste det! 101 00:13:37,300 --> 00:13:39,222 G� tilbage. 102 00:13:39,300 --> 00:13:42,916 Flammerne p� himlen. 103 00:13:44,200 --> 00:13:46,200 Den er tilbage. 104 00:13:46,500 --> 00:13:50,002 - For at f� h�vn! - Holder du aldrig mund? 105 00:13:50,100 --> 00:13:52,900 Jeg kan huske, da de kom her f�rste gang. 106 00:13:53,200 --> 00:13:57,700 Det var en h�rd kamp, tro mig. 107 00:13:58,100 --> 00:14:03,100 Var det i 1986? Ja, det var i 1986. 108 00:14:03,400 --> 00:14:06,665 Min ven Edmond var stadig i live. 109 00:14:06,700 --> 00:14:11,100 Vidne til deres ankomst. Det var forf�rdelig! 110 00:14:11,500 --> 00:14:16,500 Men vi k�mpede som syge hunde! 111 00:14:17,500 --> 00:14:20,700 Edmond var veltr�net Marcel Cerdan og jeg... 112 00:14:21,000 --> 00:14:25,800 ... jeg havde min st�lpind. Jeg spiddede deres r�vhuller! 113 00:14:26,200 --> 00:14:30,900 Men det var ikke nok. Nu er de tilbage. Satans ogs�! 114 00:14:31,400 --> 00:14:32,900 De vil have mere. 115 00:14:33,100 --> 00:14:37,600 Jeg forst�r, Roger. Du beskytter os mod kineserne og kommunistiske marsm�nd. 116 00:14:37,800 --> 00:14:41,600 - Men du skr�mmer mine kunder. - Hvilke kunder? 117 00:14:41,900 --> 00:14:45,100 - Der er ingen her! - Fordi du siger det lort. 118 00:14:45,400 --> 00:14:50,200 Der sker ingenting. Det er bare Roger. Vores lokale tosse. 119 00:14:50,500 --> 00:14:54,500 - Vi er vant til det. Han er vores k�ledyr. - Er du okay, sir? 120 00:14:54,800 --> 00:14:58,491 P�nt af dig. V�r ikke bekymret for mig. 121 00:14:58,500 --> 00:15:02,621 V�r bekymret for dig selv og de andre. 122 00:15:03,100 --> 00:15:08,200 Hvis du f�r brug for hj�lp, s� ring. Jeg er stadig i god form! 123 00:15:08,500 --> 00:15:11,600 Plag mine konkurrenter og send kunder til mig. 124 00:15:11,900 --> 00:15:14,900 G� en tur eller tag et bad. 125 00:15:38,600 --> 00:15:40,973 Seri�st? 126 00:15:41,600 --> 00:15:44,900 Seri�st? Almindelig juice? 127 00:15:45,800 --> 00:15:49,800 Jeg ved ikke. Det er... underligt. 128 00:15:51,300 --> 00:15:55,555 M�ske kunne vi tage p� diskotek i aften? 129 00:15:56,500 --> 00:16:01,520 En god drink kan give folk et nyt perspektiv, s� man ser ting klart. Enig? 130 00:16:02,700 --> 00:16:06,800 God raffineret alkohol. Ligesom vodka. 131 00:16:07,100 --> 00:16:11,994 Eller m�ske tequila. Tequila Gold. Har du smagt det? 132 00:16:12,700 --> 00:16:17,200 Du kan m�rke, hvordan det flyder gennem din hals. 133 00:16:17,600 --> 00:16:22,700 Du m�rker at den varmer dig indefra. Og du vil �nske at drikke mere. 134 00:16:22,900 --> 00:16:26,400 Danse, grine, sl� dig l�s. 135 00:16:26,700 --> 00:16:31,400 Du �nsker nogle at k�le med, holde hende i dine arme. 136 00:16:32,900 --> 00:16:38,300 Men nogle foretr�kker �l eller vin. Personligt synes jeg det er meget sexet. 137 00:16:46,200 --> 00:16:48,317 Hvad fanden sker der? 138 00:16:48,500 --> 00:16:52,900 Synes du, jeg er sexet eller ej? Vil du kneppe mig? 139 00:17:52,800 --> 00:17:55,571 Er der nogen hjemme? 140 00:18:07,100 --> 00:18:10,100 Undskyld. D�ren var �ben. 141 00:18:12,600 --> 00:18:17,800 D�ren var �ben, og jeg t�nkte at der m�ske havde v�ret indbrud. Undskyld. 142 00:18:18,000 --> 00:18:23,232 Bare rolig. Det skete, da jeg smed det svin ud. 143 00:18:23,300 --> 00:18:25,832 Jeg er klar om et �jeblik. Sid ned. 144 00:18:25,900 --> 00:18:30,200 Maleriet er n�sten f�rdig. Det hedder " Orgasmic Explosion". 145 00:18:31,500 --> 00:18:32,700 Maler du? 146 00:18:32,900 --> 00:18:35,400 - Nej. - Er du sikker? 147 00:18:35,700 --> 00:18:39,840 - M�ske har du talent. - S� ville jeg have vidst det. 148 00:18:44,500 --> 00:18:46,300 Du br�d ind? 149 00:18:46,600 --> 00:18:48,600 - Nej, d�ren var �ben. - Ja. 150 00:18:49,100 --> 00:18:52,501 Du udspionerer mig. Jeg vidste det. 151 00:18:55,300 --> 00:18:58,200 Du s� sk�nderiet med min eks, ikke? 152 00:18:59,200 --> 00:19:01,700 Du bem�rkede det. 153 00:19:02,600 --> 00:19:04,700 Tager jeg fejl? 154 00:19:05,000 --> 00:19:08,100 Ja, jeg h�rte og s� jer. 155 00:19:08,500 --> 00:19:12,800 Jeg har ogs� udspioneret folk. Det er sp�ndende at se et sk�nderi. 156 00:19:14,300 --> 00:19:17,500 - Var jeg overbevisende? - Overbevisende? 157 00:19:18,100 --> 00:19:22,181 En desperat pige, som var k�resten utro. 158 00:19:22,300 --> 00:19:24,959 - Mener du...? - Kun for sjov, ja. 159 00:19:25,000 --> 00:19:28,600 Jeg ville sl� op med ham. 160 00:19:29,000 --> 00:19:31,600 Hele dagen spillede han computerspil. 161 00:19:31,900 --> 00:19:35,700 - Ja, det ved jeg. - Virkelig? En �l? 162 00:19:41,900 --> 00:19:44,960 - Jeg har ingen �l, men dette er bedre. - Jeg m� hellere... 163 00:19:44,960 --> 00:19:47,914 Nej, bliv endelig. 164 00:19:55,200 --> 00:19:59,200 - Skal du have tre? - Og nu en sk�l. 165 00:20:00,200 --> 00:20:02,672 For verdensfred. 166 00:20:03,200 --> 00:20:06,800 Sk�l for dig, af mig. 167 00:20:07,100 --> 00:20:12,000 For fred, for bekendtskab, ved verdens undergang. 168 00:20:18,600 --> 00:20:23,000 - Vil du se kometen sammen med mig? - Nej, jeg er nok g�et i seng inden. 169 00:20:23,300 --> 00:20:25,392 - Ikke interesseret? - Slet ikke. 170 00:20:25,400 --> 00:20:27,600 - Jeg elsker disse ting. - Hvad mener du? 171 00:20:27,900 --> 00:20:31,100 Mystiske ting, som ingen forst�r. Det er sp�ndende. 172 00:20:31,300 --> 00:20:37,000 - En k�mpe sten flyver forbi over os. - En komet. 173 00:20:37,300 --> 00:20:43,273 - Sten flyver ikke 60 km per sekund. - 60 km? Hvordan kan du vide det? 174 00:20:43,400 --> 00:20:46,494 - Jeg s� det i nyhederne. - S� du ved alt? 175 00:20:46,500 --> 00:20:51,301 - N�r en komet passerer tror de vi d�r. - Ikke en d�rlig m�de at d� p�. 176 00:20:51,301 --> 00:20:55,600 Men inkaerne eller mayaerne forudsagde dette for mange �r siden. 177 00:20:55,900 --> 00:21:00,000 Elendige pr�dikanter og guruer siger "vi vil alle d�." 178 00:21:00,500 --> 00:21:06,400 Ja, ligesom fyren i butikken. Han talte om en invasion eller noget. 179 00:21:06,800 --> 00:21:11,100 Han var overbevist om det. Det var m�rkeligt. 180 00:21:11,500 --> 00:21:15,000 Det var temmelig skr�mmende. 181 00:21:15,300 --> 00:21:18,600 Du frygter ikke kometen, vel? 182 00:21:19,000 --> 00:21:20,400 Mig? Nej. 183 00:21:20,600 --> 00:21:23,533 S� beskytter du mig, ikke? 184 00:21:23,700 --> 00:21:27,400 Selvf�lgelig. Som en skadedyrsbek�mper. Bare med rumv�sener. 185 00:21:27,600 --> 00:21:30,200 - Hvad er dit navn? - Chris. 186 00:21:31,200 --> 00:21:35,276 Jeg lod d�ren st� �ben med vilje. Og du kom. 187 00:21:35,400 --> 00:21:38,100 Virkelig? 188 00:21:38,500 --> 00:21:44,735 - Jeg har set dig og ville gerne m�de dig. - Det var en god plan. 189 00:21:46,300 --> 00:21:50,300 Jeg driller bare. Jeg glemte at lukke d�ren. 190 00:21:50,700 --> 00:21:53,789 En dejlig forglemmelse. 191 00:21:53,900 --> 00:21:57,600 I aften er der Dommedags Fest. Vil du med? 192 00:21:57,900 --> 00:22:01,800 - Mig? - Nej, din tvillingebror. 193 00:22:02,100 --> 00:22:05,800 - Kender du nogen... - Vil du v�re min ledsager? 194 00:22:06,200 --> 00:22:09,809 Jeg skal have hvid kjole og h�jh�lede glassko p�. 195 00:22:09,900 --> 00:22:15,038 Det passer perfekt til verdens undergang. Kom nu, det bliver sjovt. 196 00:22:15,200 --> 00:22:16,800 Okay. 197 00:22:18,500 --> 00:22:20,700 Jeg hedder Claire. 198 00:23:38,400 --> 00:23:42,312 Nej, hun synes ikke, jeg er en taber. 199 00:23:55,400 --> 00:24:00,200 Der skete en ulykke p� Champs Elysees i dag. Flere mennesker blev s�ret. 200 00:24:00,500 --> 00:24:06,900 En ukendt chauff�r p�k�rte adskillige k�ret�jer og nogle fodg�ngere - 201 00:24:07,300 --> 00:24:11,158 - og styrede ind i en butik. Politi og reddere er p� stedet. 202 00:24:11,158 --> 00:24:16,158 Man estimerer p� nuv�rende tidspunkt, - 203 00:24:16,300 --> 00:24:20,800 - at der er 15 s�rede, tre af dem alvorligt. 204 00:24:21,200 --> 00:24:24,700 Hvordan vil kometen for�rsage uroligheder i Paris� forst�der? 205 00:24:25,100 --> 00:24:30,260 Fra tidlig morgen har der v�ret flere tilf�lde af r�verier, overfald og selvmord. 206 00:24:30,400 --> 00:24:36,000 Politiet �ver sikkerhedsforanstaltningerne, men dette var aldeles uventet. 207 00:24:36,400 --> 00:24:39,288 Milit�r st�tte er for problematisk. 208 00:24:39,300 --> 00:24:45,400 Indenrigsministeren r�der folk til, at blive hjemme, og undg� store folkem�ngder. 209 00:25:10,200 --> 00:25:13,509 Claire. Dommedag st�r for d�ren. Red mig! 210 00:25:50,100 --> 00:25:54,301 Hey, du der. Undskyld, men har du forstand p� astronomi? 211 00:25:54,500 --> 00:25:57,800 - Ja. - M�ske kan du hj�lpe. 212 00:26:12,700 --> 00:26:14,300 S�dan. 213 00:26:17,900 --> 00:26:20,800 Se, Hugo! Den flinke fyr fandt kometen. 214 00:26:21,600 --> 00:26:24,600 Tak. Hvordan gjorde du det? 215 00:26:24,900 --> 00:26:30,300 Er det dit arbejde? Er du astronaut, pilot eller noget? 216 00:26:30,700 --> 00:26:33,800 Jeg l�rte det af min far. Han elskede stjernerne. 217 00:26:34,100 --> 00:26:36,500 Det er godt at h�re. 218 00:26:36,800 --> 00:26:40,700 S�danne �jeblikke er meget l�rerige for vores b�rn. 219 00:26:41,100 --> 00:26:46,000 - Vil din far v�re sammen med dig i dag? - Nej, ikke i dag. Jeg har planer. 220 00:26:46,300 --> 00:26:51,100 - Det samme, som de to laver? - Man peger ikke p� folk, Hugo. 221 00:26:51,400 --> 00:26:56,800 Jeg har en id�. Pr�v at finde Karlsvognen og Nordstjernen, okay? 222 00:26:57,200 --> 00:26:59,390 Pr�v det. 223 00:27:00,600 --> 00:27:05,600 Lige �n ting mere. Drengen har ret. Det er en fantastisk aften - 224 00:27:05,900 --> 00:27:10,100 - til at spise middag med en dejlig person, og s�... 225 00:27:12,400 --> 00:27:15,485 - Far, jeg fandt Karlsvognen! - Virkelig? 226 00:27:16,300 --> 00:27:18,894 Ja, du er dygtig. 227 00:27:18,900 --> 00:27:21,991 Den er smuk. Ved du hvad? 228 00:27:22,000 --> 00:27:25,520 N�r vi ser p� stjernerne, indser vi, - 229 00:27:25,520 --> 00:27:29,600 - hvor uendelig sm�, vi er, i forhold til universet. 230 00:27:29,900 --> 00:27:36,656 Himlen er enorm. Er det ikke smukt? Se stjernerne. 231 00:29:00,200 --> 00:29:01,700 Hej. 232 00:29:02,300 --> 00:29:05,905 Du ligner �n, der tr�nger til en drink. 233 00:29:08,500 --> 00:29:12,300 - Hvad er dette? - Det hj�lper til, at se dommedagen i �jnene. 234 00:29:12,600 --> 00:29:16,494 Jeg mener ikke festen, men verdens undergang. 235 00:29:18,300 --> 00:29:22,400 Kender du nogen her? Det ser ud, som om du er faret vild. 236 00:29:22,700 --> 00:29:26,000 - Jeg leder efter en ven, Claire. - Claire? 237 00:29:26,700 --> 00:29:29,553 - Mig! - Virkelig? 238 00:29:30,000 --> 00:29:33,200 Nej, det var en joke. Jeg er Laura. 239 00:29:33,600 --> 00:29:37,837 Men du m� gerne kalde mig Claire, hvis du foretr�kker det. 240 00:29:38,000 --> 00:29:41,500 Er hun din k�reste? Er hun p�n? 241 00:29:41,900 --> 00:29:47,800 Ikke min k�reste. Bare min nabo. Meget smuk, h�j, blond, sexet... 242 00:29:48,600 --> 00:29:54,300 - Det er sv�rt at ignorere. - Hende kender jeg. Den fam�se Claire! 243 00:29:54,900 --> 00:29:59,400 Hun er g�et. Og hun var ikke alene. 244 00:30:00,000 --> 00:30:02,999 Det er jeg ked af. 245 00:30:09,100 --> 00:30:11,296 Er du okay? 246 00:30:11,400 --> 00:30:14,800 Har du brug for et glas vand eller lidt frisk luft? 247 00:30:15,000 --> 00:30:19,500 - Jeg har brug for lys. Masser af lys. - M�ske p� toilettet. 248 00:30:26,900 --> 00:30:31,200 Var det bedre? Jeg synes, jeg ville hj�lpe. 249 00:30:31,500 --> 00:30:35,385 Det er ikke et problem. Tv�rtimod. 250 00:30:36,300 --> 00:30:41,400 Nu da jeg er her, vil jeg g� p� toilet. 251 00:30:41,900 --> 00:30:45,300 Ellers g�r verden m�ske under inden. 252 00:32:20,300 --> 00:32:22,586 Her var du. 253 00:32:23,400 --> 00:32:26,800 - Af en helt at v�re, er du ret langsom. - Undskyld. 254 00:32:27,100 --> 00:32:29,398 Har du savnet mig? 255 00:32:29,400 --> 00:32:34,000 Det har jeg vel. Jeg er her ikke for kometens skyld. 256 00:32:47,900 --> 00:32:51,800 - Det syn... - Ja, meget imponerende. 257 00:32:54,900 --> 00:32:56,700 En drink? 258 00:32:57,000 --> 00:33:00,100 - Vil du v�re fuld? - Meget morsomt. 259 00:33:02,000 --> 00:33:05,600 Nej, jeg fik det d�rligt efter den f�rste cocktail. 260 00:33:06,000 --> 00:33:09,600 Virkelig? M�ske kom nogen noget i din cocktail. 261 00:33:09,900 --> 00:33:12,600 Det er virkelig ul�kkert. 262 00:33:19,000 --> 00:33:22,800 - Du kan ikke t�le s�rlig meget. - Det skyldes min medicin. 263 00:33:23,100 --> 00:33:27,298 - "M� ikke blandes med alkohol." - Jeg er s� fuld. 264 00:33:28,200 --> 00:33:30,522 - Hvad sagde du? - Ikke vigtigt. 265 00:33:30,522 --> 00:33:34,022 Kom nu. Fort�l mig det. 266 00:33:34,300 --> 00:33:37,434 - S� du tager medicin? - Ja, nogle gange. 267 00:33:37,805 --> 00:33:41,500 Hvad tager du? Sovemedicin? 268 00:33:41,700 --> 00:33:44,700 Sovemedicin og andre ting. 269 00:33:45,100 --> 00:33:48,765 Det er vigtigt, at du ikke lader det overtage dig. 270 00:33:50,300 --> 00:33:53,300 Forestil dig, at lide af angstanfald. 271 00:33:53,600 --> 00:33:58,640 Jeg har det s� d�rligt, at jeg ikke kan sove... eller leve. 272 00:33:58,900 --> 00:34:03,800 Jeg kender det udm�rket. Jeg kunne ikke kigge p� mine malerier. 273 00:34:04,000 --> 00:34:08,400 Hvis jeg var tr�t af mig selv... P� alle m�der. 274 00:34:09,500 --> 00:34:12,900 - M�rke p�virker mig. - M�rke? 275 00:34:13,200 --> 00:34:19,600 N�r det bliver m�rkt, n�r der ikke er lys, s� f�r jeg panikanfald, derfor medicinen. 276 00:34:22,200 --> 00:34:25,600 - S�... - For mig er det overmenneskeligt. 277 00:34:29,300 --> 00:34:32,100 Her er du, smukke. 278 00:34:32,400 --> 00:34:35,300 - Er du klar til ofret? - Jeg er parat. 279 00:34:35,700 --> 00:34:38,700 Vent her. Det tager ikke lang tid. 280 00:37:25,100 --> 00:37:28,293 Er der nogen derinde? Er du der, Laura? 281 00:37:31,600 --> 00:37:35,500 - Du er her stadig. - Er du okay? Det er mig. 282 00:40:18,400 --> 00:40:20,300 Pis! 283 00:40:33,800 --> 00:40:36,500 Kom nu. 284 00:42:46,000 --> 00:42:47,600 Pis! 285 00:42:47,700 --> 00:42:50,400 Luk nu op, for fanden! 286 00:42:53,100 --> 00:42:56,900 - Hvad var det? - Jeg ved det ikke. Det var derude. 287 00:42:57,100 --> 00:43:00,199 - Du kan ikke... - Hold mund! 288 00:43:09,700 --> 00:43:13,772 - Det er ikke noget. - Hold nu mund! Forst�r du det? 289 00:43:19,200 --> 00:43:21,767 - Hj�lp mig! - Lys her. 290 00:43:22,000 --> 00:43:25,041 Vil I ikke nok �bne d�ren?! 291 00:43:25,700 --> 00:43:28,773 - Vi m� dele os. - M�ske ved han noget. 292 00:43:28,773 --> 00:43:33,305 - Det kunne v�re en psykopat. - Jeg ved, I er der! 293 00:43:33,305 --> 00:43:36,900 - Hvad siger du? - Alle er i fare! 294 00:43:40,800 --> 00:43:43,375 Hvorfor sagde han det? 295 00:43:45,900 --> 00:43:47,400 Jeg kan ikke. 296 00:43:47,600 --> 00:43:52,105 - Min bror er d�d. Lad os g�! - Men du lever, s� hold k�ft! 297 00:43:52,200 --> 00:43:56,105 - Du er p� r�ven. - Det er du ogs�. 298 00:43:56,105 --> 00:43:59,327 - Vi m� dele os. - Har du set, hvad der sker derude? 299 00:43:59,400 --> 00:44:02,800 Vi m� finde et v�ben, s� hold din k�ft. 300 00:44:04,200 --> 00:44:07,200 - Har du noget mad her? - Selvf�lgelig. 301 00:44:07,200 --> 00:44:10,046 Har du pistoler? 302 00:44:10,200 --> 00:44:13,500 Nej, kun mad. Ingen v�ben. 303 00:44:15,000 --> 00:44:17,500 V�k fra d�ren. 304 00:44:19,500 --> 00:44:21,400 En, to, tre. 305 00:44:22,200 --> 00:44:23,700 R�r dig ikke. 306 00:44:24,000 --> 00:44:26,505 - Jeg kender dig. - Pis. 307 00:45:26,400 --> 00:45:29,017 Stille. Rejs dig op. 308 00:45:29,100 --> 00:45:32,100 Kom nu, kom nu! 309 00:45:38,500 --> 00:45:41,100 - Godt arbejde. Gjorde du det? - Nej. 310 00:45:41,500 --> 00:45:44,900 De overfaldt mig, Jeg kan ikke huske andet. 311 00:45:47,500 --> 00:45:50,739 Det skal nok g� alt sammen. 312 00:45:50,900 --> 00:45:53,600 Hvem... Hvem var det? 313 00:45:54,000 --> 00:45:58,100 - Det er umuligt. - Her er svaret p� dit sp�rgsm�l. 314 00:45:58,400 --> 00:46:01,007 - De er p� vej. - Hvem? 315 00:46:01,200 --> 00:46:05,300 Laver du sjov? Der er kaos udenfor. 316 00:46:05,600 --> 00:46:07,500 Kom. 317 00:46:08,300 --> 00:46:10,801 Vent, mit videokamera. 318 00:46:10,900 --> 00:46:14,299 Hvad fanden laver du? Vil du gerne d�? 319 00:46:16,500 --> 00:46:18,189 Fart p�! 320 00:46:26,400 --> 00:46:28,402 Det var det hele. 321 00:46:28,600 --> 00:46:30,400 Pas p�! 322 00:46:48,100 --> 00:46:50,654 Hvad arbejder du med? 323 00:46:50,700 --> 00:46:54,400 - Jeg underviser ballet. - Underviser ballet. 324 00:46:56,300 --> 00:46:59,544 - Er du fra Canada? - Idioter. Flere sp�rgsm�l? 325 00:46:59,544 --> 00:47:02,200 - Nej. - Godt s�. 326 00:47:11,100 --> 00:47:13,475 - Jeg har d�rlige nyheder. - Hvad? 327 00:47:13,500 --> 00:47:17,500 Hvis vi bliver her, s� vil vi d�. Vi m� ud herfra. 328 00:47:17,900 --> 00:47:21,100 Det kan ikke v�re rigtigt. Det er et mareridt. 329 00:47:21,300 --> 00:47:25,105 Jeg vil bare v�gne, men f�rst m� jeg finde Claire. 330 00:47:25,105 --> 00:47:27,784 S�t dig ned. 331 00:47:30,700 --> 00:47:32,274 Pis! 332 00:47:33,200 --> 00:47:36,311 Det desinficerer i det mindste s�ret. 333 00:47:37,900 --> 00:47:41,100 Tag dem. Det er tryllepiller. 334 00:47:43,500 --> 00:47:45,599 M�ske har du brug for det. 335 00:47:46,000 --> 00:47:48,000 Drik noget. 336 00:47:50,500 --> 00:47:53,239 Det giver h�r p� nosserne. 337 00:47:53,300 --> 00:47:55,321 L�ft din h�nd. 338 00:47:57,200 --> 00:48:00,920 H�r efter, for det er meget vigtigt. 339 00:48:01,000 --> 00:48:03,671 Nu g�r vi. 340 00:48:04,400 --> 00:48:10,500 Hold dig t�t p� mig. Glem den venlige fyr. Glem Justin Bieber. 341 00:48:11,400 --> 00:48:14,300 Dr�b de sataner. Ingen tid at spilde. 342 00:48:14,500 --> 00:48:18,400 Ingen sp�rgsm�l. Kvinder... b�rn... 343 00:48:18,800 --> 00:48:21,700 - Pis. - Ja, b�rn. 344 00:48:21,900 --> 00:48:25,900 Vi har ikke tid til at finde ud af, om de er mutanter p� 20, 50 eller 70. 345 00:48:26,300 --> 00:48:28,699 Dr�b dem alle! 346 00:48:32,800 --> 00:48:34,980 - Okay? - Ja. 347 00:48:35,200 --> 00:48:37,400 S� g�r det l�s. Kom. 348 00:48:42,800 --> 00:48:45,252 Giv mig tasken. 349 00:48:45,300 --> 00:48:46,939 Tak. 350 00:48:48,700 --> 00:48:53,100 Det tilh�rte min s�n. Find noget andet. 351 00:48:56,200 --> 00:48:58,537 Tag gev�ret. 352 00:49:02,500 --> 00:49:05,575 - Ved du, hvordan man bruger det? - Nej. 353 00:49:06,600 --> 00:49:08,967 Tag noget andet. 354 00:49:30,400 --> 00:49:35,000 Vi har ikke noget valg. F�lg efter mig, og hold dig t�t p�. 355 00:49:54,900 --> 00:49:57,000 Sir? Er du okay? 356 00:49:58,200 --> 00:49:59,826 Sir? 357 00:50:01,800 --> 00:50:03,800 Hj�lp mig! 358 00:50:16,300 --> 00:50:19,486 - Hj�lp dig selv. - Hvorfor gjorde du det? 359 00:50:19,486 --> 00:50:22,527 Han havde brug for hj�lp. Han var i live! 360 00:50:22,600 --> 00:50:26,100 Hvilken del var stadig et menneske? 361 00:50:26,400 --> 00:50:31,484 H�r her, din idiot! Er du p� min side eller er du imod mig? 362 00:50:31,700 --> 00:50:33,500 Beslut dig! 363 00:51:03,100 --> 00:51:05,220 Fandens! Den virker ikke. 364 00:51:05,600 --> 00:51:07,828 Giv mig den. 365 00:51:10,800 --> 00:51:12,400 Pis! 366 00:51:20,100 --> 00:51:23,497 Jeg h�ber ikke, du er m�rker�d. 367 00:51:25,000 --> 00:51:27,436 S� g�r det l�s. 368 00:51:27,500 --> 00:51:30,355 Okay. F�lg efter mig. 369 00:52:25,000 --> 00:52:26,600 Pis! 370 00:52:29,600 --> 00:52:31,594 Hj�lp. 371 00:53:22,100 --> 00:53:23,800 Vent. 372 00:53:24,900 --> 00:53:28,152 Jeg skal lige hvile et �jeblik. 373 00:53:34,800 --> 00:53:36,320 Fuck. 374 00:53:37,400 --> 00:53:39,400 Hvor er dit leget�j? 375 00:53:39,400 --> 00:53:43,384 Dette er vores sidste kamp. Jeg er lidt skuffet. 376 00:53:46,000 --> 00:53:49,723 For din skyld vil jeg g�re en undtagelse. 377 00:54:23,600 --> 00:54:25,689 Mystisk. 378 00:54:31,300 --> 00:54:32,900 Pis. 379 00:54:53,500 --> 00:54:55,544 Godt g�et. 380 00:54:56,400 --> 00:54:58,900 S� har du alligevel nosser. 381 00:54:58,900 --> 00:55:02,900 - Jeg tager den. Pis ogs�. - John? 382 00:55:05,800 --> 00:55:08,500 Jeg er f�rdig. 383 00:55:10,400 --> 00:55:13,805 - Hvad er det? - Det er enden. 384 00:55:13,900 --> 00:55:17,882 For mig i hvert fald. Skynd dig v�k herfra. 385 00:55:20,200 --> 00:55:22,265 G� s�. 386 00:55:22,700 --> 00:55:24,564 Kom nu. 387 00:55:31,600 --> 00:55:33,668 Held og lykke. 388 00:59:34,700 --> 00:59:36,711 Kig ikke! 389 00:59:41,500 --> 00:59:44,257 Du m� ikke se p� mig! 390 01:01:11,500 --> 01:01:13,330 Claire? 391 01:01:18,700 --> 01:01:20,100 Claire?! 392 01:01:31,800 --> 01:01:33,801 Claire? 393 01:01:34,200 --> 01:01:36,137 Claire? 394 01:01:39,200 --> 01:01:42,900 Lad v�re. Det er ikke l�sningen. Kom nu. 395 01:01:43,700 --> 01:01:46,671 Pis. Jeg er straks tilbage. 396 01:02:53,900 --> 01:02:56,078 Jeg fandt dette. 397 01:03:04,000 --> 01:03:06,300 Hvad har jeg gjort? Chris! 398 01:03:06,600 --> 01:03:10,454 Tilgiv mig, Chris Jeg er s� ked af det. 399 01:03:11,100 --> 01:03:12,836 Tilgiv mig. 400 01:03:31,400 --> 01:03:32,900 Far! 401 01:03:35,400 --> 01:03:37,103 Far! 402 01:03:40,400 --> 01:03:42,068 Far! 403 01:03:54,200 --> 01:03:56,644 Hej, hr. astronaut. 404 01:04:02,500 --> 01:04:05,492 - Er du okay? - Hold dig v�k fra mig! 405 01:04:11,700 --> 01:04:15,500 Vi har brug for hj�lp! Vi blev angrebet. 406 01:04:15,900 --> 01:04:18,909 - Er de alene? - Ja, de andre er d�de. 407 01:04:20,700 --> 01:04:24,078 - Hvad skete der? - Han er s�ret, og mistede meget blod. 408 01:04:24,100 --> 01:04:26,521 Jeg har brug for hj�lp! 409 01:04:28,900 --> 01:04:31,710 Kom s�. Hj�lp ham op. 410 01:05:03,600 --> 01:05:05,944 Lad os hj�lpe dig. 411 01:05:16,000 --> 01:05:18,100 Vi kan intet g�re for ham. 412 01:05:18,100 --> 01:05:21,100 Laver du sjov? I m� redde ham! 413 01:05:24,300 --> 01:05:26,100 Vil I ikke hj�lpe? 414 01:05:26,400 --> 01:05:30,100 - H�r nu her! - Ingen pludselige bev�gelser! 415 01:05:38,900 --> 01:05:41,047 Hvordan har du det? 416 01:06:03,800 --> 01:06:05,400 Stands. 417 01:06:11,500 --> 01:06:13,400 Hvor er vi? 418 01:07:22,000 --> 01:07:25,242 Tag pistolen og k�mp! Kom nu! 419 01:08:38,400 --> 01:08:41,570 Det er overst�et nu. Bare rolig. 420 01:10:03,387 --> 01:10:10,887 Danske tekster af: HorrorFan@SUBLiME 421 01:10:10,984 --> 01:10:18,484 Bedst p�: www.NXTGN.org 32978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.