All language subtitles for Claws - 01x08 - Teatro.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,660
Previously on "Claws"...
2
00:00:01,695 --> 00:00:03,453
- [Cellphone rings]
- Sorry.
3
00:00:03,480 --> 00:00:05,180
- Des!
- What?
4
00:00:05,215 --> 00:00:06,982
Oh, shit.
5
00:00:07,017 --> 00:00:10,285
Detective Arlene Branch.
Nice to meet you.
6
00:00:10,320 --> 00:00:11,486
Are you all packed for your trip?
7
00:00:11,522 --> 00:00:12,754
I won't be needing you
8
00:00:12,790 --> 00:00:14,489
to drive me to my performance piece
9
00:00:14,525 --> 00:00:16,191
because I-I'm gonna go with
my girlfriend, Virginia.
10
00:00:16,226 --> 00:00:17,526
You told Dean
11
00:00:17,561 --> 00:00:18,660
you would go with him to South Beach?
12
00:00:18,695 --> 00:00:20,062
I love South Beach.
13
00:00:20,097 --> 00:00:22,531
He thinks you're his girlfriend,
dumb-dumb.
14
00:00:22,566 --> 00:00:24,433
Bryce, you have proven yourself.
15
00:00:24,468 --> 00:00:28,437
Not only as a Husser,
but as a businessman.
16
00:00:28,472 --> 00:00:31,073
Last week was the best
the clinic's ever had.
17
00:00:31,108 --> 00:00:32,908
We set the Coombses up to be killed.
18
00:00:32,943 --> 00:00:34,876
And now Jenn has to live with the fact
19
00:00:34,912 --> 00:00:37,679
that her husband
is a [whispers] murderer.
20
00:00:37,714 --> 00:00:40,715
He killed those two people
because of you.
21
00:00:40,751 --> 00:00:42,717
I'm not gonna let
all this Uncle Daddy shit
22
00:00:42,753 --> 00:00:44,753
get in the way of us.
23
00:00:44,788 --> 00:00:46,555
And, hey, you have to talk to me
24
00:00:46,590 --> 00:00:47,856
if you have something you want to.
25
00:00:47,891 --> 00:00:49,658
Roller's alive!
He's here at South Beach.
26
00:00:49,693 --> 00:00:52,027
What are you smoking?
Put Dean on the damn phone.
27
00:00:52,062 --> 00:00:53,295
Hey, look, it's Roller, Virginia!
28
00:00:53,330 --> 00:00:55,063
Hey, Roller! It's Dean!
29
00:00:56,733 --> 00:00:58,133
Jennifer: I don't believe this.
30
00:00:58,168 --> 00:00:59,935
My husband...
31
00:00:59,970 --> 00:01:02,104
buffed and polished a certain couple
32
00:01:02,139 --> 00:01:03,405
and Roller is alive?
33
00:01:03,440 --> 00:01:06,007
That is 100% on me,
34
00:01:06,043 --> 00:01:07,843
and I am so, so sorry.
35
00:01:07,878 --> 00:01:10,145
Well, your bein' sorry
ain't gonna change anything.
36
00:01:10,180 --> 00:01:12,447
I-I-I know! I messed up.
37
00:01:12,483 --> 00:01:14,616
Yeah, and it just keeps gettin' messier!
38
00:01:14,651 --> 00:01:16,485
Ooh, I could just kill you right now.
39
00:01:16,520 --> 00:01:17,586
I know.
40
00:01:17,621 --> 00:01:18,820
Are y'all sure it was him?
41
00:01:18,856 --> 00:01:20,922
It's him, girl. He looked right at me.
42
00:01:20,958 --> 00:01:21,857
Right, Dean?
43
00:01:21,892 --> 00:01:23,592
Y-Yeah. It was Roller, yeah.
44
00:01:23,627 --> 00:01:25,360
But he didn't say "hello"
in South Beach.
45
00:01:25,395 --> 00:01:26,628
Very bad manners.
46
00:01:26,663 --> 00:01:29,998
What is he...
the Bionic Man or something?
47
00:01:31,235 --> 00:01:33,835
Well, what was he doing
at Art South Beach?
48
00:01:33,871 --> 00:01:36,338
That boy doesn't know
a Kandinsky from a Kehinde.
49
00:01:36,373 --> 00:01:37,873
Bitch, stop showin' off.
50
00:01:37,908 --> 00:01:40,442
Well, it could be
some type of reincarnation.
51
00:01:40,477 --> 00:01:43,245
O-Or transmigration, like a rebirth.
52
00:01:43,280 --> 00:01:46,014
- Body Builder Week already, huh?
- ♪ Something that fits like a glove ♪
53
00:01:46,049 --> 00:01:47,883
- [Laughing] Yeah.
- ♪ Two people fallin' in love ♪
54
00:01:47,918 --> 00:01:49,417
- Hey, Hank, yeah.
- ♪ That kinda stuff don't get old ♪
55
00:01:49,453 --> 00:01:52,787
Lido Beach is crawlin' with 'em.
What're you doing here?
56
00:01:52,823 --> 00:01:54,504
- Thought I'd bring you this...
- ♪ I'm your fable
57
00:01:54,539 --> 00:01:56,211
...cheer you up
after our talk the other day.
58
00:01:56,246 --> 00:01:58,760
- Oh, my gosh! You did not have to do that.
- ♪ Waiting for my villain
59
00:01:58,795 --> 00:02:00,704
Well, thank you. That's so sweet.
60
00:02:01,234 --> 00:02:02,341
♪ I'm little boxes ♪
61
00:02:02,366 --> 00:02:03,666
- Well, I'll, uh... leave you to it.
- ♪ of a crossword puzzle ♪
62
00:02:03,701 --> 00:02:06,419
- Well, you don't have to go.
- But it would sure be nice.
63
00:02:07,007 --> 00:02:08,591
And take Dean with you
to get a cup of coffee.
64
00:02:08,627 --> 00:02:11,072
Dean! Come on.
Go with Hank to get some coffee.
65
00:02:11,108 --> 00:02:13,742
Oh, okay, uh...
but I-I don't want any coffee.
66
00:02:13,777 --> 00:02:15,477
Okay, well, go get it anyway.
67
00:02:15,512 --> 00:02:17,619
- My pencil fell.
- Hey, Dean.
68
00:02:18,402 --> 00:02:19,481
They're gonna have lady talk.
69
00:02:19,516 --> 00:02:21,416
- Oh, oh, okay. I'm fine with that.
- ♪ Let the truth be told ♪
70
00:02:21,451 --> 00:02:23,385
- [Bells ding]
- Oh, thanks.
71
00:02:23,420 --> 00:02:24,586
How'd he end up in South Beach?
72
00:02:24,621 --> 00:02:25,987
Maybe he's got a side piece there.
73
00:02:26,023 --> 00:02:28,490
Mm. Maybe he wanted to start a new life.
74
00:02:28,525 --> 00:02:29,633
- Maybe he's running from something.
- ♪ 'Cause I can never get enough ♪
75
00:02:29,669 --> 00:02:31,554
- Maybe that's what I should do.
- ♪ Every time you huff and puff
76
00:02:31,590 --> 00:02:34,596
- Just... forget about the new salon.
- ♪ And blow my brick house down
77
00:02:34,631 --> 00:02:36,064
Pack me and Dean up
78
00:02:36,099 --> 00:02:37,866
and run somewhere
where we could be safe.
79
00:02:37,901 --> 00:02:40,101
- [Bells ding]
- Roller: Same old, same old, huh?
80
00:02:40,137 --> 00:02:42,571
- [Women scream]
- ♪ You the big bad wolf
81
00:02:42,606 --> 00:02:45,040
♪ Big bad wolf
82
00:02:45,075 --> 00:02:49,850
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
83
00:02:49,880 --> 00:02:51,980
[Breathing heavily]
84
00:02:52,015 --> 00:02:53,448
[Chuckles]
85
00:02:53,483 --> 00:02:56,117
[Bells ding]
86
00:02:56,153 --> 00:02:59,287
Take it easy, Roller. Let's...
87
00:02:59,323 --> 00:03:00,455
Let's talk.
88
00:03:00,490 --> 00:03:02,757
It's good to see you, D.
89
00:03:02,793 --> 00:03:04,259
Wh...
90
00:03:04,751 --> 00:03:06,595
I-It's good to see you, too.
91
00:03:06,630 --> 00:03:11,967
♪
92
00:03:12,002 --> 00:03:13,235
[Gunshot]
93
00:03:16,940 --> 00:03:18,390
Come here.
94
00:03:19,343 --> 00:03:20,408
Come here.
95
00:03:20,444 --> 00:03:22,043
Uh... Mm...
96
00:03:23,280 --> 00:03:24,546
What's up, babe? Come here.
97
00:03:24,581 --> 00:03:26,281
[Sighs]
98
00:03:26,316 --> 00:03:28,650
♪
99
00:03:28,685 --> 00:03:30,085
Come here.
100
00:03:33,724 --> 00:03:35,824
Mm! Is it...
101
00:03:35,859 --> 00:03:37,192
[Sighs]
102
00:03:37,743 --> 00:03:39,995
Mm.
103
00:03:40,030 --> 00:03:42,230
Is this really you, baby?
104
00:03:42,266 --> 00:03:43,565
Are you okay?
105
00:03:44,666 --> 00:03:46,534
You're a sight for sore eyes.
106
00:03:46,570 --> 00:03:48,169
[Chuckles]
107
00:03:48,205 --> 00:03:50,172
Uh, yeah, we, uh...
108
00:03:51,541 --> 00:03:53,108
We all thought you died.
109
00:03:53,143 --> 00:03:56,444
We did. W... Everybody was so upset.
110
00:03:57,346 --> 00:03:59,547
Yeah, well...
111
00:03:59,583 --> 00:04:01,916
I don't remember nothin'.
112
00:04:01,952 --> 00:04:04,152
You don't?
113
00:04:04,519 --> 00:04:05,787
No.
114
00:04:05,822 --> 00:04:07,656
Somebody put a slug through my chest,
115
00:04:07,691 --> 00:04:09,357
but I don't even know how it went down.
116
00:04:09,393 --> 00:04:10,659
Where you been?
117
00:04:10,694 --> 00:04:13,495
Some crazy woman saved me. [Laughs]
118
00:04:13,530 --> 00:04:16,298
I swear, she patched me up all together
119
00:04:16,333 --> 00:04:19,701
and nursed me,
and, pretty much, I'm here now.
120
00:04:19,736 --> 00:04:21,002
That's where you were the whole time,
121
00:04:21,038 --> 00:04:22,370
and you didn't call or nothin'?
122
00:04:23,080 --> 00:04:25,006
Yeah, but I don't want
to talk about that.
123
00:04:25,457 --> 00:04:27,208
Have you talked to Uncle Daddy?
124
00:04:27,244 --> 00:04:28,410
No.
125
00:04:28,445 --> 00:04:30,178
I came straight to you, baby.
126
00:04:30,213 --> 00:04:32,130
Okay. Well, um...
127
00:04:33,298 --> 00:04:34,516
I could take you over there.
128
00:04:34,551 --> 00:04:35,884
I mean, you know,
129
00:04:35,919 --> 00:04:38,486
I-I'm sure him and Juanda
want to see you.
130
00:04:38,986 --> 00:04:40,822
Yeah, I'd appreciate that.
131
00:04:40,857 --> 00:04:42,257
I'll come with you. Yeah, me too.
132
00:04:42,292 --> 00:04:43,925
Mm-hmm. I'm family.
133
00:04:43,960 --> 00:04:46,928
Yeah, I-I'll stay here with
Dean. I'll watch over the shop.
134
00:04:50,133 --> 00:04:52,967
I mean, you know,
we open up two more clinics
135
00:04:53,003 --> 00:04:55,070
by the end of the year,
the... the traffic
136
00:04:55,105 --> 00:04:58,673
on the oxy highway
gonna be way the hell up.
137
00:04:58,709 --> 00:04:59,941
You still got your eye
138
00:04:59,976 --> 00:05:03,044
on that old fire station over yonder?
139
00:05:03,080 --> 00:05:05,814
Hell yeah. I mean, it's perfect.
140
00:05:05,849 --> 00:05:08,483
You know, right by the...
the major highways.
141
00:05:08,518 --> 00:05:11,853
I have the Realtor puttin'
numbers together right now
142
00:05:11,888 --> 00:05:14,255
a-as... as we speak.
143
00:05:14,291 --> 00:05:15,757
Boys!
144
00:05:15,792 --> 00:05:18,760
We 'bout to be kingpin
right up here of this bitch.
145
00:05:18,795 --> 00:05:21,596
[Laughter]
146
00:05:21,631 --> 00:05:23,198
I'll drink to that.
147
00:05:25,202 --> 00:05:27,302
[Robert Goulet's
"It's Impossible" plays]
148
00:05:27,337 --> 00:05:32,107
♪ It's impossible
149
00:05:32,142 --> 00:05:35,810
♪ Tell the sun to leave the sky ♪
150
00:05:35,846 --> 00:05:39,881
♪ It's just impossible
151
00:05:42,352 --> 00:05:45,720
♪ It's impossible
152
00:05:45,756 --> 00:05:48,923
♪ Ask a baby not to cry
153
00:05:48,959 --> 00:05:52,694
♪ It's just impossible
154
00:05:55,332 --> 00:05:58,366
♪ Can I hold you
155
00:05:58,402 --> 00:06:00,835
♪ Closer to me?
156
00:06:00,871 --> 00:06:04,606
♪ And not feel you
157
00:06:04,641 --> 00:06:08,009
♪ Going through me
158
00:06:08,044 --> 00:06:10,945
- ♪ Split the second
- Sweet Lazarus!
159
00:06:10,981 --> 00:06:13,515
- ♪ That I never think of you
- What in the hell is goin' on?
160
00:06:13,550 --> 00:06:18,186
♪ Oh, how impossible
161
00:06:18,221 --> 00:06:23,658
- ♪ Can the ocean
- [Body thuds]
162
00:06:25,796 --> 00:06:27,695
[Panting]
163
00:06:27,731 --> 00:06:29,764
[Screams]
164
00:06:29,800 --> 00:06:32,267
- [Sobbing]
- Roller: Oh, yeah!
165
00:06:32,302 --> 00:06:34,205
- [Both laugh]
- Okay, okay!
166
00:06:34,240 --> 00:06:36,771
Oh, it's a miracle!
I can't believe it, man!
167
00:06:36,807 --> 00:06:40,708
Oh, my God! It's a miracle!
It's a miracle!
168
00:06:40,744 --> 00:06:42,911
Take it easy.
169
00:06:42,946 --> 00:06:44,946
How you been? How're my nieces?
170
00:06:44,981 --> 00:06:46,381
- Oh, e-everyone's fine.
- Huh? Huh?
171
00:06:46,416 --> 00:06:47,849
How are you?
172
00:06:47,884 --> 00:06:49,250
He c-can't remember anythin'
about the shooting,
173
00:06:49,286 --> 00:06:50,919
so we're just tryin'
to figure it out, here.
174
00:06:50,954 --> 00:06:52,120
N-Nothin' at all?
175
00:06:52,155 --> 00:06:53,655
No, I guess some... some woman
176
00:06:53,690 --> 00:06:55,423
brought him back to life or some shit.
177
00:06:55,459 --> 00:06:57,225
But you remember who you are
and who we are
178
00:06:57,260 --> 00:06:58,793
and where you live and everything.
179
00:06:58,829 --> 00:07:00,328
You just can't remember about that day?
180
00:07:00,363 --> 00:07:01,463
Yeah, pretty much.
181
00:07:01,498 --> 00:07:02,831
Traumatic memory loss.
182
00:07:02,866 --> 00:07:05,733
It's a situation-specific
amnesia, like PTSD.
183
00:07:05,769 --> 00:07:08,470
He just can't
recall the incident itself.
184
00:07:08,505 --> 00:07:09,971
W-Will he get his memory back?
185
00:07:10,006 --> 00:07:11,706
Maybe, maybe not.
186
00:07:11,741 --> 00:07:13,174
Other than that, he's banged up,
187
00:07:13,210 --> 00:07:14,209
severely dehydrated.
188
00:07:14,244 --> 00:07:15,176
He'll heal.
189
00:07:15,212 --> 00:07:16,778
Roller, I got something for the pain.
190
00:07:16,813 --> 00:07:18,079
Yep. All right.
191
00:07:18,114 --> 00:07:20,181
So, side effects include
constipation, nausea,
192
00:07:20,217 --> 00:07:21,983
- erectile...
- All right, all right. We got it.
193
00:07:22,018 --> 00:07:23,218
Get back to the clinic, will you?
194
00:07:23,253 --> 00:07:24,819
Copy that.
195
00:07:25,222 --> 00:07:26,454
Jesus.
196
00:07:26,490 --> 00:07:28,223
My baby boy...
197
00:07:28,258 --> 00:07:30,225
My baby boy, I'm so glad you're back.
198
00:07:30,260 --> 00:07:32,327
Your Auntie Mama, she's on her way back
199
00:07:32,362 --> 00:07:34,128
from a girls' weekend
in Key Biscayne, okay?
200
00:07:34,164 --> 00:07:35,864
But she been... she been heartbroken.
201
00:07:35,899 --> 00:07:37,932
She been praying
on her rosary beads every night.
202
00:07:37,968 --> 00:07:39,100
Hey. All right.
203
00:07:39,135 --> 00:07:40,568
Can't wait to see her.
204
00:07:40,604 --> 00:07:42,003
- Oh, yeah.
- Oh, yeah.
205
00:07:42,038 --> 00:07:44,205
I'm gonna spend some time
with my baby girl first.
206
00:07:44,241 --> 00:07:46,140
We got to talk about some things.
207
00:07:46,176 --> 00:07:48,409
- [Chuckles] Ooh.
- Oh, yeah!
208
00:07:48,445 --> 00:07:49,619
Um...
209
00:07:50,547 --> 00:07:53,915
you want to get some shrimp,
like old times?
210
00:07:53,950 --> 00:07:55,984
Are you sure he's up for that?
211
00:07:56,019 --> 00:07:58,186
Yeah, maybe he needs
to catch up on some rest.
212
00:07:58,221 --> 00:08:00,290
- He probably does.
- Oh, no, I'm good.
213
00:08:00,325 --> 00:08:02,023
I'd rather spend some time witchu, baby.
214
00:08:02,058 --> 00:08:03,525
Uncle Daddy: Yeah, he is. He's a Husser.
215
00:08:03,560 --> 00:08:05,793
Y'all know how I like
to throw parties, right?
216
00:08:05,829 --> 00:08:07,595
Well, I'ma throw another one tomorrow
217
00:08:07,631 --> 00:08:10,298
in honor of my baby boy
coming back to life.
218
00:08:10,333 --> 00:08:11,366
Whoo!
219
00:08:11,401 --> 00:08:12,967
Maybe bein' around friends and family
220
00:08:13,003 --> 00:08:15,103
gonna jog that memory
a little bit, all right?
221
00:08:15,138 --> 00:08:17,572
So, y'all invited! Wear white.
Rise on up!
222
00:08:17,607 --> 00:08:19,240
Bring it up from the dead,
from the ashes!
223
00:08:19,276 --> 00:08:21,009
He gonna get that. Gonna get that.
224
00:08:21,044 --> 00:08:22,443
Get it! Get it good!
225
00:08:22,479 --> 00:08:24,946
Oh, Lord. Love it up!
You deserve it, baby boy.
226
00:08:24,981 --> 00:08:26,681
It's all about love right now.
227
00:08:26,716 --> 00:08:27,916
Bring it up! Get it!
228
00:08:27,951 --> 00:08:29,361
Get on in there!
229
00:08:29,386 --> 00:08:31,165
I'm com... I'm comin'get you!
230
00:08:31,254 --> 00:08:33,187
[Laughter]
231
00:08:34,204 --> 00:08:36,506
[Jesus Alejandro El Nino's
"El Yerbero" plays]
232
00:08:36,541 --> 00:08:39,175
Roller: Man, as good as I remember, huh?
233
00:08:39,210 --> 00:08:40,795
Mmm.
234
00:08:41,479 --> 00:08:42,745
You got it. No, you got it.
235
00:08:42,781 --> 00:08:45,148
- You got it. No, go ahead.
- One more.
236
00:08:45,183 --> 00:08:48,117
- Hey.
- Mmm.
237
00:08:48,153 --> 00:08:49,352
Mmm.
238
00:08:49,387 --> 00:08:51,721
♪ No hay dolor con yerbabuena
239
00:08:51,756 --> 00:08:53,875
♪ El abre el camino que te quita
las penas, qué va ♪
240
00:08:53,911 --> 00:08:54,991
Hey, D, let me ask you something.
241
00:08:55,026 --> 00:08:57,360
- ♪ No hay dolor con yerbabuena
- Hmm?
242
00:08:57,395 --> 00:08:59,429
Were you really sad when, uh...
243
00:08:59,464 --> 00:09:01,397
when you thought I was dead?
244
00:09:03,435 --> 00:09:06,102
♪ So el yerbero del barrio
Of course, I was, baby.
245
00:09:06,137 --> 00:09:07,804
For real?
246
00:09:07,839 --> 00:09:10,406
- ♪ Me llaman Estanislao
- Yeah, for real for real.
247
00:09:10,442 --> 00:09:12,341
Why you... Why you sweatin' me?
248
00:09:12,377 --> 00:09:14,777
I'm not sweatin' you.
249
00:09:14,813 --> 00:09:16,846
- ♪ Y traigo todas las yerbas
- I'm just, um...
250
00:09:16,881 --> 00:09:19,282
It just matters to me. That's all.
251
00:09:20,310 --> 00:09:22,719
D, I know I did you dirty
when we were together.
252
00:09:22,754 --> 00:09:24,754
♪ Formidable camino que
te quita las penas ♪
253
00:09:24,789 --> 00:09:27,423
- ♪ No hay dolor con yerbabuena
- [Scoffs] What?
254
00:09:27,459 --> 00:09:31,661
- ♪ El abre el camino... ♪
- You just... seem different.
255
00:09:31,696 --> 00:09:33,563
- ♪ No hay dolor con yerbabuena
- Mm.
256
00:09:34,157 --> 00:09:36,365
I didn't tell you this earlier, but...
257
00:09:37,268 --> 00:09:38,735
that woman who helped me recover,
258
00:09:38,770 --> 00:09:40,670
she also held me captive.
259
00:09:40,705 --> 00:09:45,742
She was, like, this...
swamp-barking looney-tooney.
260
00:09:45,777 --> 00:09:48,010
She... messed me up.
261
00:09:48,046 --> 00:09:50,046
Wait. Captive?
262
00:09:50,081 --> 00:09:51,491
Oh, yeah.
263
00:09:52,826 --> 00:09:55,161
Taught me a few things, too.
264
00:09:56,921 --> 00:10:00,375
Women can do some
crazy-dark shit when they want.
265
00:10:01,126 --> 00:10:04,961
♪
266
00:10:04,996 --> 00:10:07,697
Let's go back to your place, huh?
267
00:10:08,800 --> 00:10:10,633
[Chuckling] You don't want
to go to my place.
268
00:10:10,668 --> 00:10:13,970
You always said you...
you hated my place.
269
00:10:16,099 --> 00:10:18,643
I don't want to go back to mine...
270
00:10:19,377 --> 00:10:21,210
and you're drivin' me crazy, baby.
271
00:10:21,246 --> 00:10:26,415
♪
272
00:10:26,451 --> 00:10:28,153
Do, um...
273
00:10:29,254 --> 00:10:33,491
Do you remember the last time
I threaded your eyebrows?
274
00:10:37,462 --> 00:10:39,529
[Sighs]
275
00:10:39,564 --> 00:10:41,097
No.
276
00:10:41,132 --> 00:10:44,400
I remember doin' reps out on my deck,
277
00:10:44,435 --> 00:10:47,046
lookin' out onto the ocean, but...
278
00:10:48,173 --> 00:10:50,173
Yeah.
279
00:10:50,208 --> 00:10:52,008
It just goes black.
280
00:10:55,280 --> 00:10:57,349
- [Cellphone chimes]
- Oh, shit.
281
00:10:57,385 --> 00:10:59,182
- What?
- Des is takin' Roller to her house.
282
00:10:59,217 --> 00:11:00,883
Virginia: Has she lost her damn mind?!
283
00:11:00,919 --> 00:11:03,953
Mochachina's right.
That's not a smart move.
284
00:11:03,988 --> 00:11:06,956
What if he's trying to get her
alone so he can kill her?
285
00:11:06,991 --> 00:11:09,625
Oh, my God. Then he's gonna come for me.
286
00:11:09,661 --> 00:11:11,093
Does it always have to be about you?
287
00:11:11,129 --> 00:11:12,995
Uh, yes, girl. I'm a millennial.
288
00:11:13,031 --> 00:11:14,897
- I don't like it.
- I don't either, Ann.
289
00:11:14,933 --> 00:11:17,075
I know Des and I are
having a moment right now,
290
00:11:17,135 --> 00:11:18,567
and I disagree with how she's handled
291
00:11:18,603 --> 00:11:20,764
just about everything,
but y'all know I love her,
292
00:11:20,800 --> 00:11:22,152
and I don't want anythin'
to happen to her.
293
00:11:22,187 --> 00:11:24,173
No, no, no, no.
D-Dean took the bus home.
294
00:11:24,208 --> 00:11:26,509
Roller's not gonna do anything
to Desna while...
295
00:11:26,544 --> 00:11:28,477
- while Dean's there, trust me.
- Oh, oh, okay.
296
00:11:28,513 --> 00:11:30,179
Okay. All right. That's good.
297
00:11:30,214 --> 00:11:31,747
- She's gonna be okay.
- She's gonna... All right.
298
00:11:31,783 --> 00:11:32,848
She'll be at work tomorrow.
299
00:11:32,884 --> 00:11:34,650
She better be.
300
00:11:35,887 --> 00:11:37,486
[Cellphone chimes]
301
00:11:43,528 --> 00:11:45,094
[Beeps]
302
00:11:45,129 --> 00:11:47,363
[Door closes]
303
00:11:53,871 --> 00:11:59,809
♪
304
00:11:59,844 --> 00:12:01,811
You look beautiful.
305
00:12:01,846 --> 00:12:10,486
♪
306
00:12:10,521 --> 00:12:13,422
I forget how fine you are, D.
307
00:12:13,458 --> 00:12:19,128
♪
308
00:12:19,163 --> 00:12:21,697
[Both moaning]
309
00:12:21,733 --> 00:12:26,569
♪
310
00:12:26,604 --> 00:12:28,170
How's that feel?
311
00:12:28,206 --> 00:12:29,839
That feels okay.
312
00:12:29,874 --> 00:12:31,207
Yeah?
313
00:12:31,242 --> 00:12:33,175
Better than okay.
314
00:12:33,211 --> 00:12:34,643
[Sighs]
315
00:12:34,679 --> 00:12:37,480
I want you to do something for me, baby.
316
00:12:37,515 --> 00:12:40,049
All right?
317
00:12:40,084 --> 00:12:41,984
What're you doin'?
318
00:12:42,019 --> 00:12:44,019
I thought this is what you wanted.
319
00:12:44,581 --> 00:12:47,000
No, I don't want that anymore.
320
00:12:48,559 --> 00:12:51,560
Mm. I want you on top.
321
00:12:51,596 --> 00:12:53,696
Yeah.
322
00:12:57,769 --> 00:12:59,735
Come here.
323
00:12:59,771 --> 00:13:02,471
[Both moan]
324
00:13:03,107 --> 00:13:06,108
It feels so good.
325
00:13:08,946 --> 00:13:10,479
Feel that?
326
00:13:10,515 --> 00:13:12,214
What is that?
327
00:13:14,018 --> 00:13:15,918
That's where they shot me.
328
00:13:15,953 --> 00:13:19,655
♪
329
00:13:19,690 --> 00:13:21,791
[Moaning]
330
00:13:25,430 --> 00:13:27,498
You're everything, D.
331
00:13:28,199 --> 00:13:29,751
You heard me?
332
00:13:31,302 --> 00:13:32,802
You're everything.
333
00:13:32,837 --> 00:13:38,040
♪
334
00:13:38,075 --> 00:13:40,543
[Indistinct conversations]
335
00:13:44,315 --> 00:13:46,081
[Cellphone beeps]
336
00:13:46,117 --> 00:13:54,023
♪
337
00:13:54,058 --> 00:14:01,430
♪
338
00:14:01,466 --> 00:14:02,965
Boo!
339
00:14:03,000 --> 00:14:04,200
[Both scream]
340
00:14:04,235 --> 00:14:06,515
[Laughter]
341
00:14:06,516 --> 00:14:08,315
How come you're not dead?
342
00:14:08,351 --> 00:14:10,184
I got lucky, I guess.
343
00:14:10,219 --> 00:14:13,254
There was strippers at your funeral.
344
00:14:13,289 --> 00:14:14,225
Baylor!
345
00:14:14,250 --> 00:14:16,490
Well, I guess Uncle Daddy
did it right, then, huh?
346
00:14:16,526 --> 00:14:19,860
- More buckwheat pancakes anyone?
- Oh, God, no. I can't.
347
00:14:19,896 --> 00:14:21,295
They were delicious, Dean.
348
00:14:21,330 --> 00:14:23,264
Jennifer: Hey.
349
00:14:23,299 --> 00:14:26,200
Wow, what is all this? Hey, Desna.
350
00:14:26,235 --> 00:14:29,103
Dean is, uh, making a "welcome
back" breakfast for Roller.
351
00:14:29,138 --> 00:14:30,538
Yeah, I just invited everybody over.
352
00:14:30,573 --> 00:14:32,106
I thought it'd be good
for us to just all
353
00:14:32,141 --> 00:14:34,475
- be together and alive.
- [Doorbell rings]
354
00:14:37,146 --> 00:14:39,747
Oh, my God. [Chuckles]
355
00:14:41,084 --> 00:14:42,316
Um...
356
00:14:42,351 --> 00:14:45,086
Well, I hope that
means you're happy to see me.
357
00:14:45,121 --> 00:14:47,421
I brought some pastries.
358
00:14:47,457 --> 00:14:50,257
You know, now is not a good ti...
359
00:14:50,293 --> 00:14:52,860
Mnh, mnh-mnh, mnh-mnh.
I didn't brush my teeth yet.
360
00:14:52,895 --> 00:14:55,963
Ah, I don't care.
361
00:14:55,998 --> 00:14:58,047
I've been thinking about you.
362
00:14:58,768 --> 00:15:00,601
You know what? Um... come on.
363
00:15:00,636 --> 00:15:03,104
I'm right in the middle
of a family thing in there,
364
00:15:03,139 --> 00:15:06,407
so can I... can I call you
a little later?
365
00:15:06,442 --> 00:15:07,475
Call me?
366
00:15:07,510 --> 00:15:08,808
Yeah.
367
00:15:10,680 --> 00:15:17,251
♪
368
00:15:17,286 --> 00:15:18,452
[Clears throat]
369
00:15:18,488 --> 00:15:21,789
Uh, Roller, th-this is
Dr. Gregory Ruval.
370
00:15:21,824 --> 00:15:22,790
- What's happenin', man?
- How do you do?
371
00:15:22,825 --> 00:15:23,991
All right.
372
00:15:24,026 --> 00:15:26,327
[Indistinct conversations]
373
00:15:26,362 --> 00:15:27,962
Your backpack better be in the car.
374
00:15:27,997 --> 00:15:29,597
- Going to school.
- Oh.
375
00:15:29,632 --> 00:15:31,866
- Going to school.
- Hey, Dr. Ruval.
376
00:15:31,901 --> 00:15:33,767
- Uh, this is my husband, Bryce.
- Oh, hi.
377
00:15:33,803 --> 00:15:35,369
Nice to meet you. Hey, shake his hand.
378
00:15:35,404 --> 00:15:37,171
Come on. High-five it, high-five
it. Come on, give it up on top.
379
00:15:37,206 --> 00:15:38,472
Hey!
380
00:15:38,508 --> 00:15:41,308
Damn, that was quick.
You boo-ed up already, huh?
381
00:15:41,344 --> 00:15:42,877
[Chuckles] Nice to meet you.
382
00:15:42,912 --> 00:15:45,379
I'ma go to the clinic with Bryce.
383
00:15:45,414 --> 00:15:49,083
Uh... tell Dean I said
"thank you" for breakfast.
384
00:15:49,952 --> 00:15:51,719
Jennifer: Come on! Everybody in the car.
385
00:15:51,754 --> 00:15:53,120
- There we go.
- Come on.
386
00:15:53,156 --> 00:15:54,655
See ya later, girl!
387
00:15:54,690 --> 00:15:56,690
[Horn honks]
388
00:15:56,726 --> 00:16:04,098
♪
389
00:16:04,133 --> 00:16:05,366
So...
390
00:16:05,401 --> 00:16:06,901
who was that?
391
00:16:06,936 --> 00:16:09,003
No one.
392
00:16:09,038 --> 00:16:11,672
- Desna...
- What?
393
00:16:12,872 --> 00:16:14,475
That was Jenn's brother-in-law.
394
00:16:14,510 --> 00:16:18,145
We used to deal with each other,
but not anymore.
395
00:16:18,181 --> 00:16:21,015
But... he was here, at your house.
396
00:16:21,050 --> 00:16:23,217
Because he's staying
with Bryce and Jenn,
397
00:16:23,252 --> 00:16:24,718
and they came over.
398
00:16:24,754 --> 00:16:26,177
But him and me...
399
00:16:26,923 --> 00:16:28,756
we're done.
400
00:16:29,180 --> 00:16:31,025
Cross my heart.
401
00:16:31,060 --> 00:16:34,094
You know what? You're a piece of work.
402
00:16:34,130 --> 00:16:36,330
But you're lucky I'm so into you.
403
00:16:36,365 --> 00:16:38,399
So, we good?
404
00:16:38,434 --> 00:16:39,633
Of course.
405
00:16:39,669 --> 00:16:41,109
Yeah?
406
00:16:41,157 --> 00:16:44,538
♪
407
00:16:49,832 --> 00:16:51,500
Dr. Ken: How does a guy get shot,
408
00:16:51,535 --> 00:16:53,502
lit on fire, pushed out to sea,
409
00:16:53,537 --> 00:16:55,404
and still survive?
410
00:16:55,439 --> 00:16:58,473
Swear to God, rednecks have nine lives.
411
00:16:58,509 --> 00:17:00,242
[Chuckles]
412
00:17:00,277 --> 00:17:10,051
♪
413
00:17:10,087 --> 00:17:12,654
Hey, uh, how's it going
with the new system?
414
00:17:12,689 --> 00:17:14,122
I hate to give you props,
415
00:17:14,158 --> 00:17:16,291
since you tried to execute me
and everything,
416
00:17:16,326 --> 00:17:17,859
but this...
417
00:17:17,895 --> 00:17:19,594
this digital cataloguing
you came up with,
418
00:17:19,630 --> 00:17:21,029
it's pretty dope.
419
00:17:21,064 --> 00:17:24,466
I'm just trying to become
my authentic best, Ken.
420
00:17:24,501 --> 00:17:27,402
Living a life that builds a legacy.
421
00:17:27,438 --> 00:17:28,770
Yeah, whatever.
422
00:17:28,806 --> 00:17:31,306
All I know is, when I click this tab...
423
00:17:31,341 --> 00:17:32,607
[Key clicks]
424
00:17:32,643 --> 00:17:34,910
Huzzah!... patient records!
425
00:17:34,945 --> 00:17:37,012
- [Woman moaning]
- That's porn, Ken.
426
00:17:37,498 --> 00:17:39,681
Oh, shit. Wrong tab.
427
00:17:39,716 --> 00:17:43,752
[Moaning continues]
428
00:17:46,423 --> 00:17:48,023
[Beeping]
429
00:17:54,749 --> 00:17:57,599
- What you doin'?
- [Beeping]
430
00:17:57,634 --> 00:18:01,336
Finna check the inventory,
call one of my suppliers.
431
00:18:02,331 --> 00:18:03,038
Bryce called and said
432
00:18:03,073 --> 00:18:05,474
you were chompin' at the bit.
433
00:18:05,943 --> 00:18:07,543
What you need is to rest.
434
00:18:07,579 --> 00:18:08,944
It's too early for you to be back.
435
00:18:08,979 --> 00:18:10,445
- [Door opens, closes]
- Come on, now.
436
00:18:10,481 --> 00:18:12,093
Let me take you home,
get you to recuperate.
437
00:18:12,128 --> 00:18:14,382
What I need to do is
get my ass back to work.
438
00:18:14,418 --> 00:18:15,684
Get these scripts comin' in.
439
00:18:15,719 --> 00:18:17,719
Ah. Got that covered.
440
00:18:17,754 --> 00:18:20,889
MRI truck has increased
our daily prescription volume
441
00:18:20,924 --> 00:18:22,190
by 20%.
442
00:18:22,226 --> 00:18:23,525
Whoo.
443
00:18:23,560 --> 00:18:27,590
Well. Well, you done came up, huh, son?
444
00:18:28,332 --> 00:18:31,099
[Door opens, closes]
445
00:18:34,404 --> 00:18:35,437
We'll be okay. Yeah?
446
00:18:35,472 --> 00:18:37,672
Yeah. Good, good.
447
00:18:37,708 --> 00:18:40,075
I want that boy to enjoy himself
at the party.
448
00:18:40,110 --> 00:18:43,678
[Chuckles] Shit,
I spent enough money on it.
449
00:18:43,714 --> 00:18:45,514
Well, hey,
let's go make some more money.
450
00:18:45,549 --> 00:18:46,948
Let's make some more money.
451
00:18:46,984 --> 00:18:48,617
Let's do it!
452
00:18:48,652 --> 00:18:49,918
[Door opens]
453
00:18:49,953 --> 00:18:52,287
[Creaky Jackals "Booty Gyal" plays]
454
00:18:52,322 --> 00:18:53,622
♪ Get my booty booty
455
00:18:53,657 --> 00:18:55,824
♪ Get my, get my, get my booty booty ♪
456
00:18:55,859 --> 00:18:58,226
♪ Get my, get my, get my, get my ♪
457
00:18:58,262 --> 00:19:01,196
♪ Get my booty booty, get my booty ♪
458
00:19:01,231 --> 00:19:03,965
♪ Get my booty booty, get my booty ♪
459
00:19:04,001 --> 00:19:05,300
♪ Get my booty booty
460
00:19:05,335 --> 00:19:07,669
♪ Get my, get my, get my booty booty ♪
461
00:19:07,704 --> 00:19:09,538
♪ Get my, get my, get my, get my ♪
462
00:19:09,573 --> 00:19:12,474
Deejay, deejay, let me get that mic.
463
00:19:12,509 --> 00:19:13,886
Thank you.
464
00:19:15,078 --> 00:19:17,078
All right, thank y'all for comin'.
465
00:19:17,114 --> 00:19:19,648
Appreciate it.
Hope you're having a good time.
466
00:19:20,101 --> 00:19:23,521
In Luke 18:27,
467
00:19:24,187 --> 00:19:26,054
Jesus tells us that,
468
00:19:26,607 --> 00:19:31,960
"What is impossible with man
is possible with God."
469
00:19:31,995 --> 00:19:35,764
And the fact that my baby boy
is alive and here with us today
470
00:19:35,799 --> 00:19:39,301
is a testament to just that.
471
00:19:41,455 --> 00:19:43,572
I want to thank Our Father
472
00:19:43,607 --> 00:19:46,174
for holding Roller in His heavenly hand
473
00:19:46,209 --> 00:19:49,411
and guiding him back here to Palmetto.
474
00:19:49,446 --> 00:19:50,712
Yes, sir.
475
00:19:50,747 --> 00:19:54,983
Please help us welcome him home!
476
00:19:55,018 --> 00:19:56,585
Ha ha!
477
00:19:56,620 --> 00:19:57,886
Thank you.
478
00:19:57,921 --> 00:20:03,592
[Era Istrefi's "Bonbon" plays]
479
00:20:03,627 --> 00:20:05,160
Yeah!
480
00:20:05,195 --> 00:20:07,028
[Both laugh]
481
00:20:07,064 --> 00:20:08,363
Whoo-hoo!
482
00:20:08,398 --> 00:20:09,631
Whoo! Enjoy yourself!
483
00:20:09,666 --> 00:20:11,866
♪ Never get in my way, oh
484
00:20:11,902 --> 00:20:14,536
♪ Sun e bon sun e bon
sun e bon sun e bonbon ♪
485
00:20:14,571 --> 00:20:16,771
- ♪ Bonbon
- Hey, baby.
486
00:20:16,807 --> 00:20:19,774
You doing okay?
You seem a little agitated.
487
00:20:19,810 --> 00:20:21,376
- ♪ Bonbon, bet you wanna taste it ♪
- No, I'm fine, baby.
488
00:20:21,411 --> 00:20:23,912
It just, the way you kept
lookin' at your phone...
489
00:20:23,947 --> 00:20:26,114
- ♪ Bonbon
- I'm good, baby. I'm good.
490
00:20:26,149 --> 00:20:28,850
Remember the last time
we danced together, hmm?
491
00:20:28,885 --> 00:20:29,847
♪ Bonbon, bet you wanna taste it ♪
492
00:20:29,872 --> 00:20:33,188
Yeah, it was, uh...
New Year's Eve at She She's.
493
00:20:33,223 --> 00:20:34,923
Listen, D, I know me and Virginia
494
00:20:34,958 --> 00:20:37,219
were messing around, but, uh...
495
00:20:37,694 --> 00:20:39,561
on God, it was nothin'.
496
00:20:39,596 --> 00:20:41,129
Roller...
497
00:20:41,164 --> 00:20:44,232
Real talk, D. I want you.
498
00:20:44,267 --> 00:20:48,169
I know you and that fool got
a little thing goin' on, but...
499
00:20:48,205 --> 00:20:50,024
you gimme one more chance...
500
00:20:50,874 --> 00:20:53,341
we'll be good together.
501
00:20:53,377 --> 00:20:54,437
Yeah?
502
00:20:54,462 --> 00:20:56,978
♪ Sun e bon sun e bon sun
e bon sun e bonbon ♪
503
00:20:57,014 --> 00:20:59,014
- ♪ Bonbon
- Hmm?
504
00:20:59,049 --> 00:21:01,149
♪ Bonbon, bet you wanna taste it ♪
505
00:21:01,184 --> 00:21:02,717
♪ Bonbon, bet you wanna taste it ♪
506
00:21:02,753 --> 00:21:06,521
[Bobby Brown's "My Prerogative" plays]
507
00:21:06,556 --> 00:21:08,390
Hey, Roller! Hey!
508
00:21:08,425 --> 00:21:10,025
- Boom!
- Hey.
509
00:21:10,060 --> 00:21:12,093
My man. My man!
510
00:21:12,129 --> 00:21:14,362
Look at you, lookin' all big swole.
511
00:21:14,398 --> 00:21:16,197
I-I've been training, Roller, yeah.
512
00:21:16,233 --> 00:21:18,833
I-I-I like to be strong
for my sister and my girlfriend.
513
00:21:18,869 --> 00:21:21,002
- ♪ Everybody's talkin'
- Oh, you got a little honey-bunny now?
514
00:21:21,038 --> 00:21:23,036
- ♪ All this stuff about me
- I-I-If that means girlfriend, yeah.
515
00:21:23,071 --> 00:21:25,540
Yeah, Virginia's my girlfriend.
We had sex.
516
00:21:25,575 --> 00:21:27,609
- You what?!
- Hey.
517
00:21:27,644 --> 00:21:29,536
Yeah, and... and...
and she had an orgasm.
518
00:21:29,571 --> 00:21:31,628
She said she never had one
before. With anyone.
519
00:21:31,663 --> 00:21:34,416
- ♪ That's my prerogative
- Wait. What?
520
00:21:34,451 --> 00:21:36,584
- ♪ They say I'm crazy
- Dean...
521
00:21:36,620 --> 00:21:39,554
- ♪ I really don't care ♪
- [Stammers] An orgasm is a release, Des.
522
00:21:39,589 --> 00:21:41,256
- ♪ That's my prerogative
- I-I-In order to give a woman one,
523
00:21:41,291 --> 00:21:42,891
it helps to focus on the clitoris.
524
00:21:42,926 --> 00:21:44,893
- Oh, my God.
- I know what it is, Dean.
525
00:21:44,928 --> 00:21:46,280
♪ They say I'm nasty
526
00:21:46,315 --> 00:21:48,596
- ♪ But I don't give a damn
- Hey, you be careful with this one here.
527
00:21:48,632 --> 00:21:50,165
She's not as innocent as she looks.
528
00:21:50,200 --> 00:21:52,200
♪ Gettin' girls is how I live
529
00:21:52,235 --> 00:21:54,636
♪ Some ask me questions
530
00:21:54,671 --> 00:21:57,138
- ♪ Why am I so real
- What you doin' sittin' at a bar?
531
00:21:57,174 --> 00:21:59,874
I mean, isn't this
the danger zone for y'all?
532
00:21:59,910 --> 00:22:02,310
Well, it's a Uncle Daddy party.
Everywhere's a danger zone.
533
00:22:02,345 --> 00:22:04,479
- ♪ About a brother
- This is true.
534
00:22:04,514 --> 00:22:06,885
- ♪ Trying hard to make it right
- Listen... somebody is texting Roller...
535
00:22:06,953 --> 00:22:08,736
...about him owing them some money...
536
00:22:08,771 --> 00:22:10,452
- ♪ Before I win this fight
- ...and it seem shady as hell.
537
00:22:10,487 --> 00:22:12,654
- Think it's an ex-girl?
- No. Mnh-mnh.
538
00:22:12,689 --> 00:22:14,856
- You don't see the screen?
- Hey, Roller.
539
00:22:14,891 --> 00:22:17,192
Roller: What's up, baby?
540
00:22:17,227 --> 00:22:19,461
- ♪ Tell me why
- Hey, baby boy. Hey.
541
00:22:19,496 --> 00:22:21,996
I don't know about all that
crazy business earlier...
542
00:22:22,032 --> 00:22:24,833
...but I definitely want in
back in the clinic.
543
00:22:24,868 --> 00:22:26,367
- ♪ That's my prerogative
- Yeah, yeah, yeah.
544
00:22:26,403 --> 00:22:28,970
- ♪ It's my prerogative
- Hey.
545
00:22:29,005 --> 00:22:31,372
What if you took over the MRI truck?
546
00:22:31,408 --> 00:22:33,708
Pass.
547
00:22:33,744 --> 00:22:36,635
You know, the truth is...
is... is Uncle Daddy wants me
548
00:22:36,670 --> 00:22:39,748
to continue running the clinic. Solo.
549
00:22:39,783 --> 00:22:42,217
This is bullshit!
550
00:22:42,252 --> 00:22:43,585
Got a crackhead here that thinks
551
00:22:43,620 --> 00:22:45,667
- he's more reliable than me.
- Jennifer: Hey.
552
00:22:45,702 --> 00:22:48,056
Don't I always get shit done
for Uncle Daddy?
553
00:22:48,091 --> 00:22:49,891
- Huh?
- Apparently not.
554
00:22:49,926 --> 00:22:51,693
Roller, it's okay.
555
00:22:51,728 --> 00:22:54,857
Listen, boy, you ain't
got the stomach for this shit.
556
00:22:57,868 --> 00:23:00,780
You have no idea what I have
the stomach for.
557
00:23:00,805 --> 00:23:01,933
Mm-hmm.
558
00:23:01,968 --> 00:23:03,605
I took out those dealers who shot you.
559
00:23:03,640 --> 00:23:05,106
- The Coombses... I killed them for you.
- Jennifer: Come on, now.
560
00:23:05,142 --> 00:23:06,641
- This is a party.
- I killed them for you.
561
00:23:06,676 --> 00:23:08,309
- Okay. Can we not make a fuss?
- Stop. Stop.
562
00:23:08,345 --> 00:23:10,578
- Come on.
- Things have changed, little brother.
563
00:23:10,614 --> 00:23:13,665
- See, the crackhead's in charge now...
- Come on.
564
00:23:13,701 --> 00:23:15,150
...so what you might want to do
is get used to it.
565
00:23:15,351 --> 00:23:17,228
- Yeah, all right, there, crack star.
- Come on, come on.
566
00:23:17,253 --> 00:23:19,453
Hey, monkeys don't sling bananas.
567
00:23:20,352 --> 00:23:22,203
- ♪ When they ask me
- Can you believe him? Hmm?
568
00:23:22,238 --> 00:23:23,955
Like he's the only one
that can run the clinic.
569
00:23:23,990 --> 00:23:26,457
- ♪ What's the greatest prize
- I know.
570
00:23:26,493 --> 00:23:28,193
But you can't blame the man
for wanting his job back.
571
00:23:28,228 --> 00:23:30,995
♪ Humble and wise
572
00:23:31,031 --> 00:23:32,140
♪ Like the great kings
573
00:23:32,165 --> 00:23:34,103
You know we're trying to recommit
to our sobriety, so...
574
00:23:34,138 --> 00:23:35,652
♪ And queens of ancient times
575
00:23:35,677 --> 00:23:37,588
...I don't really feel
like we can do that
576
00:23:37,624 --> 00:23:39,276
- with you workin' at the clinic.
- ♪ They were noble and wise
577
00:23:39,311 --> 00:23:41,463
[Scoffs] Jenn, give me a break.
578
00:23:41,498 --> 00:23:43,708
♪ Noble and wise
579
00:23:43,743 --> 00:23:45,910
♪ He who hath ears,
let them hear these words ♪
580
00:23:45,946 --> 00:23:48,346
Hey, you know what?
581
00:23:48,381 --> 00:23:50,548
I think I got something
that'll make this better.
582
00:23:50,584 --> 00:23:52,784
[Chuckles]
583
00:23:52,819 --> 00:23:55,220
Huh? Hmm-hmm-hmm.
584
00:23:56,192 --> 00:23:57,222
[Whistles]
585
00:23:57,906 --> 00:23:59,372
What is that?
586
00:23:59,407 --> 00:24:01,374
- I upgraded.
- [Laughs]
587
00:24:01,409 --> 00:24:02,575
[Laughs]
588
00:24:02,611 --> 00:24:04,277
And you thought that was gonna help?
589
00:24:04,312 --> 00:24:05,545
How?
590
00:24:06,553 --> 00:24:07,714
Well, I'm...
591
00:24:07,749 --> 00:24:11,026
y-y-you're focused
on the negative of my job...
592
00:24:11,053 --> 00:24:12,519
the fact I slipped once.
593
00:24:12,555 --> 00:24:15,798
This... This can help you focus
on the positive.
594
00:24:15,798 --> 00:24:18,932
You know, what the clinic can do for us.
595
00:24:18,967 --> 00:24:20,167
For our family.
596
00:24:20,609 --> 00:24:23,112
Nah, you just don't get it, babe.
597
00:24:24,907 --> 00:24:27,407
That clinic's gonna be
what destroys it all.
598
00:24:27,442 --> 00:24:29,910
♪ Humble and wise
599
00:24:29,945 --> 00:24:33,079
Ann: 16... 17...
600
00:24:33,115 --> 00:24:36,149
Yeah, Dean!... 18...
601
00:24:36,185 --> 00:24:37,818
19...
602
00:24:37,853 --> 00:24:39,937
20! What?!
603
00:24:39,973 --> 00:24:41,154
21!
604
00:24:41,190 --> 00:24:43,957
♪ Smarty Pants,
Smarty Pants, Smarty Pants ♪
605
00:24:43,992 --> 00:24:46,293
Looks like Roller and Desna
didn't miss a beat.
606
00:24:46,328 --> 00:24:50,230
- ♪ Smarty Pants, ♪
- Yeah, well, he has a thing for her.
607
00:24:50,265 --> 00:24:51,898
♪ By the way How do you know?
608
00:24:51,934 --> 00:24:53,834
♪ My name is Smarty Pants
609
00:24:53,869 --> 00:24:56,436
Well, I know a lot about
what people want...
610
00:24:56,471 --> 00:24:59,345
- ♪ With just one glance
- ...even if they never say it.
611
00:24:59,380 --> 00:25:01,541
♪ And not too many men had escaped ♪
612
00:25:01,577 --> 00:25:03,143
♪ Had escaped
613
00:25:03,178 --> 00:25:05,045
- ♪ Do my man wrong
- Okay. What do I want?
614
00:25:05,080 --> 00:25:07,851
- ♪ Make him believe that he's to blame ♪
- Your nipples squeezed...
615
00:25:07,886 --> 00:25:09,950
...while I ride you like a pogo stick.
616
00:25:09,985 --> 00:25:13,053
♪ They call me Smarty Pants
617
00:25:13,088 --> 00:25:14,988
♪ Looking for a man
618
00:25:15,023 --> 00:25:17,157
♪ All it took was just one glance ♪
619
00:25:17,192 --> 00:25:19,392
- ♪ Call me Smarty Pants
- Vini...
620
00:25:19,428 --> 00:25:21,461
- ♪ They call me Smarty Pants
- ...Vidi... Vici!
621
00:25:21,496 --> 00:25:24,030
- [Grunting]
- Yes, you little doctor!
622
00:25:24,066 --> 00:25:25,799
♪ All it took was just one glance ♪
623
00:25:25,834 --> 00:25:28,368
- ♪ Call me Smarty Pants
- You play doctor with me!
624
00:25:28,403 --> 00:25:30,203
- ♪ Nine months later
- Dr. Ken: Oh! Wait!
625
00:25:30,239 --> 00:25:32,372
- ♪ Looks like the joke's on me
- Ohhhhh!
626
00:25:36,712 --> 00:25:38,044
Listen, man, I tried.
627
00:25:38,080 --> 00:25:40,247
There's no cash. There's no stash.
628
00:25:40,282 --> 00:25:42,349
We don't care. You're late.
629
00:25:42,384 --> 00:25:45,151
I don't work at the clinic anymore.
630
00:25:46,855 --> 00:25:49,422
[Sighs] Fine.
631
00:25:49,458 --> 00:25:51,825
You give us one last lump sum...
632
00:25:51,860 --> 00:25:53,693
150k.
633
00:25:53,729 --> 00:25:55,195
Then we finished.
634
00:25:57,666 --> 00:25:58,899
Give me a week.
635
00:25:59,333 --> 00:26:01,134
You got 24 hours.
636
00:26:01,169 --> 00:26:04,037
How do you expect me to get
that kind of money in 24 hours?
637
00:26:04,072 --> 00:26:06,172
- [Engine starts]
- Hmm?
638
00:26:06,208 --> 00:26:15,665
♪ Bounce like this, what?!
639
00:26:15,701 --> 00:26:22,022
♪ What?!
640
00:26:22,057 --> 00:26:23,256
♪ Bounce like this
641
00:26:23,292 --> 00:26:24,925
♪ Like this, like this
642
00:26:24,960 --> 00:26:29,462
♪
643
00:26:29,498 --> 00:26:32,465
What's up, baby? Let's have a dance.
644
00:26:32,501 --> 00:26:34,067
Come on.
645
00:26:34,102 --> 00:26:35,802
My feet hurt, Roller!
646
00:26:35,837 --> 00:26:38,805
You know, I stopped by the crib
a little earlier, and, uh...
647
00:26:38,840 --> 00:26:42,075
...seems like
all my funds were depleted.
648
00:26:42,110 --> 00:26:44,077
You know what happened to that stash?
649
00:26:44,112 --> 00:26:46,446
- ♪ Though I'll probably go too far ♪
- The cops said the Coombses stole it.
650
00:26:46,481 --> 00:26:48,181
They... They found it in their place.
651
00:26:48,216 --> 00:26:50,350
Everybody keeps talkin'
about these Coombses.
652
00:26:50,385 --> 00:26:53,925
Combsey, Combsey... I don't know.
653
00:26:53,960 --> 00:26:56,222
- ♪ What I wouldn't do for a touch ♪
- That bit seems a little hazy for me.
654
00:26:56,258 --> 00:26:57,737
- ♪ For a smell, for a taste
- [Cork pops]
655
00:26:57,772 --> 00:26:59,793
Oh! Whoa, whoa, whoa! Give me a chair!
656
00:26:59,828 --> 00:27:02,329
- Hurry up!
- Come on! Come on!
657
00:27:02,364 --> 00:27:04,297
Sit here.
658
00:27:04,333 --> 00:27:06,381
- Uncle Daddy: Hey, hey!
- You okay?
659
00:27:06,416 --> 00:27:07,801
All right, hey, hey!
What's going on here?!
660
00:27:07,836 --> 00:27:08,835
Hey!
661
00:27:08,870 --> 00:27:12,305
♪
662
00:27:12,341 --> 00:27:14,040
[Groans]
663
00:27:14,076 --> 00:27:16,810
Come on, now.
Give... Give him some space.
664
00:27:16,845 --> 00:27:19,412
[Exhales deeply]
665
00:27:19,448 --> 00:27:22,949
I-It just, uh... It came to me...
666
00:27:22,985 --> 00:27:24,884
who shot me.
667
00:27:25,544 --> 00:27:28,054
I-I-It wasn't the Coombses.
668
00:27:28,090 --> 00:27:30,557
Oh, Jesus. Toby, my pills!
669
00:27:31,258 --> 00:27:32,859
Uncle Daddy: The hell you talkin' about?
670
00:27:32,928 --> 00:27:36,162
The two people who broke into my house.
671
00:27:40,100 --> 00:27:43,703
One of them tried to strangle me
and then drown me in the pool.
672
00:27:44,271 --> 00:27:45,338
When that didn't work,
673
00:27:45,374 --> 00:27:47,540
the other one shot me in the chest.
674
00:27:47,576 --> 00:27:53,847
♪
675
00:27:53,882 --> 00:27:55,382
Yep, that's right.
676
00:27:55,417 --> 00:28:03,723
♪
677
00:28:03,759 --> 00:28:05,501
It was the Russians.
678
00:28:06,661 --> 00:28:08,261
What?
679
00:28:08,296 --> 00:28:10,764
They wanted in on the pill business,
680
00:28:10,799 --> 00:28:13,133
and they thought it'd weaken us.
681
00:28:13,168 --> 00:28:15,635
So they put a hit out on me.
682
00:28:19,441 --> 00:28:22,742
Son, if you pointin' fingers,
you better be specific.
683
00:28:22,778 --> 00:28:25,111
Oh, it was the twins.
684
00:28:25,147 --> 00:28:27,714
You mean them ones with the tracksuits?
685
00:28:27,749 --> 00:28:30,717
Mm-hmm. That's right.
686
00:28:33,722 --> 00:28:36,222
Russians startin' some shit with us?
687
00:28:36,258 --> 00:28:37,657
This ain't good.
688
00:28:38,742 --> 00:28:41,094
Everyone leave!
This a private situation.
689
00:28:41,129 --> 00:28:42,495
All right, you heard the man!
690
00:28:42,531 --> 00:28:44,631
Get out of here! Party's over!
691
00:28:44,666 --> 00:28:47,634
[People murmuring]
692
00:28:52,240 --> 00:28:54,974
[Sighs] He is psychotic.
693
00:28:55,010 --> 00:28:56,576
Messin' with us this whole time.
694
00:28:56,611 --> 00:28:59,245
We need to take that boy out, y'all.
695
00:28:59,281 --> 00:29:01,481
We got to figure out why
Roller is saying
696
00:29:01,516 --> 00:29:04,117
that those two Russian boys
tried to kill him.
697
00:29:04,152 --> 00:29:05,852
They got to have something on him.
698
00:29:05,887 --> 00:29:08,054
He's been gettin' texts about money.
699
00:29:08,090 --> 00:29:09,889
Maybe it's from them.
700
00:29:09,925 --> 00:29:11,458
You know, I'm pretty sure they run
701
00:29:11,493 --> 00:29:13,793
the 24-hour check-cashing on Canal.
702
00:29:13,829 --> 00:29:15,395
Mm. The Liberian one.
703
00:29:16,598 --> 00:29:18,932
Yes, Virginia, the Russian twins
704
00:29:18,967 --> 00:29:20,867
run the Liberian Check Cashing.
705
00:29:20,902 --> 00:29:22,702
Siberian Crown Check Cashing.
706
00:29:22,737 --> 00:29:23,937
Correct. Yeah.
707
00:29:23,972 --> 00:29:25,939
I went there
to cash social security checks
708
00:29:25,974 --> 00:29:28,508
that I... "liberated" from the seniors.
709
00:29:28,543 --> 00:29:30,243
I mean, for a while,
my picture was posted there.
710
00:29:30,278 --> 00:29:31,444
It's down now.
711
00:29:31,480 --> 00:29:32,245
Desna!
712
00:29:32,280 --> 00:29:34,080
Yes, baby, what is it?
713
00:29:34,116 --> 00:29:35,982
Something bad is gonna happen.
714
00:29:36,425 --> 00:29:38,218
Dean, everything is gonna be fine.
715
00:29:38,253 --> 00:29:39,652
No, no. I-I-I have a bad feeling.
716
00:29:39,688 --> 00:29:41,721
And you know how bad feelings
make me anxious,
717
00:29:41,756 --> 00:29:43,389
- and I don't like being anxious.
- We got to go.
718
00:29:43,425 --> 00:29:46,426
Because my... my palms get
sweaty, and I get gas.
719
00:29:46,461 --> 00:29:48,294
- Everything is gonna be fine.
- You're not listening!
720
00:29:48,330 --> 00:29:49,829
I said some... something bad, Des!
721
00:29:49,865 --> 00:29:52,599
Okay, Dean. Come on, baby.
Let's get you in the car.
722
00:29:52,634 --> 00:29:53,533
[Groans]
723
00:29:53,568 --> 00:29:55,468
Come on, come on, come on.
724
00:29:55,504 --> 00:29:57,971
Let's get you in the car.
Get in the van with Virginia.
725
00:29:58,006 --> 00:29:59,205
Come on.
726
00:30:01,109 --> 00:30:02,609
He's startin' to spin out.
727
00:30:02,644 --> 00:30:04,444
I'ma need y'all to get us home,
728
00:30:04,479 --> 00:30:06,012
and then I'ma need y'all to do a run
729
00:30:06,047 --> 00:30:07,413
to the check-cashing place.
730
00:30:08,216 --> 00:30:10,150
- Got it.
- Sure.
731
00:30:12,699 --> 00:30:15,067
Yeah, understood. We'll be in touch.
732
00:30:15,103 --> 00:30:16,602
- [Cellphone beeps]
- Georgia wants to talk it over.
733
00:30:16,637 --> 00:30:18,170
They'll get back to us in a few hours.
734
00:30:18,206 --> 00:30:20,372
Why are we waitin' on them for?
735
00:30:20,408 --> 00:30:23,209
We handle this, Husser-style,
like we always do.
736
00:30:23,244 --> 00:30:24,910
No, no, no, no, Georgia runs things
737
00:30:24,946 --> 00:30:26,412
below the Mason-Dixon Line.
738
00:30:26,447 --> 00:30:27,913
You don't cross them.
739
00:30:27,949 --> 00:30:30,979
You do, and it'll be your last time.
740
00:30:32,019 --> 00:30:33,352
Uncle Daddy...
741
00:30:33,387 --> 00:30:34,920
this was an attack on the family.
742
00:30:34,956 --> 00:30:36,288
Yeah, I know.
743
00:30:36,324 --> 00:30:38,153
No one said anything about abortin'.
744
00:30:38,893 --> 00:30:41,160
They could come back with a green light.
745
00:30:41,195 --> 00:30:44,530
Yeah, well, and if they do,
don't you worry.
746
00:30:47,735 --> 00:30:49,635
We'll be ready.
747
00:30:49,670 --> 00:30:55,508
♪
748
00:30:55,543 --> 00:30:56,976
[Cellphone rings]
749
00:30:57,011 --> 00:30:58,477
[Beeps]
750
00:30:58,513 --> 00:31:08,687
♪
751
00:31:08,723 --> 00:31:10,689
[Singing in Russian]
752
00:31:10,725 --> 00:31:14,026
♪
753
00:31:14,061 --> 00:31:16,562
Excuse me. Have you seen this man?
754
00:31:16,597 --> 00:31:20,432
♪
755
00:31:20,468 --> 00:31:22,835
Why? You cops?
756
00:31:22,870 --> 00:31:25,037
We're not, but we could call them...
757
00:31:25,072 --> 00:31:26,605
on you.
758
00:31:26,641 --> 00:31:28,307
Here, let's see...
759
00:31:28,342 --> 00:31:30,409
your dye job needs a touch-up.
760
00:31:30,444 --> 00:31:32,678
I can hear the Minnesota dialect
in your vowels,
761
00:31:32,713 --> 00:31:34,547
and you don't seem like someone
who would ever work
762
00:31:34,582 --> 00:31:36,182
in a check-cashing establishment.
763
00:31:36,217 --> 00:31:38,184
Preach. Unless, of course,
764
00:31:38,219 --> 00:31:39,685
you need to be in the employ of someone
765
00:31:39,720 --> 00:31:42,888
who doesn't ask questions
and pays you under the table.
766
00:31:42,924 --> 00:31:44,757
Who are you running from, girl?
767
00:31:44,792 --> 00:31:46,759
♪
768
00:31:46,794 --> 00:31:47,927
What do you want?
769
00:31:47,962 --> 00:31:50,262
♪
770
00:31:50,298 --> 00:31:52,531
Yeah, Roller used to come in here.
771
00:31:52,567 --> 00:31:53,866
Go on.
772
00:31:53,901 --> 00:31:56,435
He'd come in the 7th
of every month and give me 30k.
773
00:31:56,470 --> 00:31:57,803
Mm-hmm.
774
00:31:57,839 --> 00:31:59,505
Thanks for the info.
775
00:31:59,540 --> 00:32:03,509
♪
776
00:32:03,544 --> 00:32:11,050
♪
777
00:32:11,085 --> 00:32:13,552
So far, everything seems legit.
778
00:32:13,588 --> 00:32:14,520
Yep.
779
00:32:14,555 --> 00:32:15,554
How's Dean doing?
780
00:32:15,590 --> 00:32:16,856
He's doing better.
781
00:32:16,891 --> 00:32:18,724
Just keep looking.
782
00:32:18,759 --> 00:32:22,394
I was looking...
looking for someone special.
783
00:32:22,430 --> 00:32:25,097
Thought I found her,
thought we found each other.
784
00:32:25,132 --> 00:32:27,566
- We had amazing sex...
- Hmm?
785
00:32:27,602 --> 00:32:29,317
...and then she blew me off.
786
00:32:29,352 --> 00:32:30,636
Not now, Ken.
787
00:32:30,671 --> 00:32:32,605
I called you three times last night.
788
00:32:32,640 --> 00:32:33,672
I know.
789
00:32:33,708 --> 00:32:36,041
Your recitation of "When Doves Cry"
790
00:32:36,077 --> 00:32:37,309
filled up my voicemail box.
791
00:32:37,345 --> 00:32:39,211
Look for anything that
792
00:32:39,247 --> 00:32:40,746
would've been before Roller got shot.
793
00:32:40,781 --> 00:32:43,449
Obviously, the invoices
would've stopped after.
794
00:32:43,484 --> 00:32:46,218
Look, if you're not interested,
just let me know.
795
00:32:46,254 --> 00:32:47,866
I-I can handle it...
796
00:32:48,456 --> 00:32:50,890
with vodka and antidepressants and...
797
00:32:50,925 --> 00:32:53,959
Dude... you're playin' yourself.
798
00:32:53,995 --> 00:32:55,261
Wait, wait, wait.
799
00:32:55,296 --> 00:32:58,497
I don't remember a
"TIGEL Pharmaceuticals."
800
00:33:02,169 --> 00:33:04,803
That's "legit" spelled backwards.
801
00:33:04,839 --> 00:33:06,138
This is Roller's ass.
802
00:33:06,173 --> 00:33:07,873
See if you can find
other invoices for them.
803
00:33:07,909 --> 00:33:09,141
If I'm right,
804
00:33:09,176 --> 00:33:11,510
he created a fake company on the books.
805
00:33:11,545 --> 00:33:13,646
- Okay.
- Here's more TIGEL.
806
00:33:13,681 --> 00:33:14,947
Ann, call the number.
807
00:33:14,982 --> 00:33:18,384
Hey, I found some, too.
Oh, they date back months.
808
00:33:18,419 --> 00:33:20,953
[Cellphone dialing]
809
00:33:20,988 --> 00:33:23,289
[Ringing, out-of-service tone]
810
00:33:23,324 --> 00:33:24,924
Number not in service.
811
00:33:24,959 --> 00:33:26,058
This is how he was paying them.
812
00:33:26,093 --> 00:33:27,626
He invoiced a fake supplier,
813
00:33:27,662 --> 00:33:29,895
but he was taking the money
from the clinic.
814
00:33:29,931 --> 00:33:31,664
[Cellphone rings]
815
00:33:31,699 --> 00:33:32,869
What, Mom?
816
00:33:32,894 --> 00:33:34,300
What's this about you
being way into Molly?
817
00:33:34,335 --> 00:33:36,726
With your allergies,
you shouldn't be doing MDMA.
818
00:33:36,761 --> 00:33:38,337
No, Mom, I said Polly.
819
00:33:38,372 --> 00:33:40,439
- [Gasps]
- Polly, Schmolly.
820
00:33:40,474 --> 00:33:42,174
Oh, my God, Mom. What are you doing?
821
00:33:42,209 --> 00:33:43,943
This is a ridiculous conversation...
822
00:33:43,978 --> 00:33:46,745
- [Laughs]
- [Door opens, closes]
823
00:33:47,624 --> 00:33:49,254
Okay.
824
00:33:49,279 --> 00:33:50,215
Stop it!
825
00:33:50,251 --> 00:33:52,251
Really? Dr. Ken?
826
00:33:52,286 --> 00:33:54,453
Shut up. Y'all...
827
00:33:54,488 --> 00:33:55,921
Y'all...
828
00:33:55,957 --> 00:33:57,156
it was so good.
829
00:33:57,191 --> 00:33:58,724
[Laughs]
830
00:33:58,759 --> 00:33:59,725
Okay. Enough.
831
00:33:59,760 --> 00:34:00,923
Okay. Yes.
832
00:34:00,958 --> 00:34:03,696
Why would Roller need to embezzle money
833
00:34:03,731 --> 00:34:04,997
from the clinic?
834
00:34:05,032 --> 00:34:06,999
Because of them Russians.
835
00:34:07,034 --> 00:34:09,301
Obviously, they got something on him.
836
00:34:09,337 --> 00:34:11,570
Okay. Well, you need
to go to Uncle Daddy with that,
837
00:34:11,605 --> 00:34:14,673
because he will punish that boy,
and you'll be safe.
838
00:34:14,709 --> 00:34:16,608
Pol, it's tricky.
839
00:34:17,080 --> 00:34:20,125
We gotta play this just right.
840
00:34:25,786 --> 00:34:28,187
Hey. Sorry I had to be at that
family meeting all night.
841
00:34:28,222 --> 00:34:29,755
Could've left.
842
00:34:29,790 --> 00:34:31,190
It's fine.
843
00:34:31,225 --> 00:34:32,658
We just gotta get home
and change clothes.
844
00:34:32,693 --> 00:34:33,826
Mm.
845
00:34:33,861 --> 00:34:35,861
Sitter get the kids
off to school all right?
846
00:34:35,896 --> 00:34:36,933
Yeah.
847
00:34:37,732 --> 00:34:38,935
Hey.
848
00:34:39,734 --> 00:34:41,700
If you want to talk
about the Coombses...
849
00:34:41,736 --> 00:34:43,435
[Inhales deeply]
850
00:34:43,471 --> 00:34:46,271
No, I'm... I-I'm good.
851
00:34:48,709 --> 00:34:51,698
Bryce, look at me.
852
00:34:53,283 --> 00:34:54,847
How can you be good?
853
00:34:55,577 --> 00:34:58,150
You know they didn't have nothing
to do with Roller's attack.
854
00:35:00,488 --> 00:35:01,541
I know.
855
00:35:02,289 --> 00:35:03,889
It's unfortunate.
856
00:35:05,192 --> 00:35:09,528
I think I'll donate some money
in their name to a good charity.
857
00:35:11,232 --> 00:35:13,866
Oh, my God.
Would you listen to yourself?
858
00:35:13,901 --> 00:35:16,468
You never would've said
something like that before.
859
00:35:16,504 --> 00:35:18,771
You know you sound
just like Uncle Daddy.
860
00:35:18,806 --> 00:35:20,439
[Scoffs]
861
00:35:20,474 --> 00:35:22,474
Babe, listen. Hey, hey.
862
00:35:22,510 --> 00:35:24,710
Des is about to open up Glint.
863
00:35:24,745 --> 00:35:26,745
I'm gonna make so much more money,
864
00:35:26,781 --> 00:35:29,648
so we don't need him or the clinic.
865
00:35:30,487 --> 00:35:32,906
I don't know if you've noticed or not,
866
00:35:33,387 --> 00:35:35,755
but I'm really good at the pill game.
867
00:35:35,790 --> 00:35:37,953
Yeah. I noticed!
868
00:35:38,359 --> 00:35:41,460
And you promised it was just
gonna be temporary.
869
00:35:43,297 --> 00:35:44,730
Hey...
870
00:35:44,755 --> 00:35:47,879
why don't you listen to yourself, hmm?
871
00:35:48,436 --> 00:35:50,340
You sound like a broken record.
872
00:35:51,405 --> 00:35:52,801
And I'll be honest...
873
00:35:54,308 --> 00:35:56,141
I'm tired of listening.
874
00:36:03,671 --> 00:36:05,004
[Beeping]
875
00:36:05,319 --> 00:36:10,122
[Crankdat & Havok's
"Stoopid Rich" plays]
876
00:36:10,157 --> 00:36:11,690
Georgia don't want no war,
877
00:36:11,725 --> 00:36:14,293
and I'm inclined to agree with them.
878
00:36:14,328 --> 00:36:17,262
Altercation leads
to tension and the police.
879
00:36:17,298 --> 00:36:19,744
It's the wrong move
right before expansion.
880
00:36:20,515 --> 00:36:21,781
Bullshit!
881
00:36:21,969 --> 00:36:23,873
Hey, son!
882
00:36:25,232 --> 00:36:27,999
That the PTSD speaking?
883
00:36:28,109 --> 00:36:29,596
Let me help you out there.
884
00:36:29,631 --> 00:36:30,880
Give me some sugar.
885
00:36:32,839 --> 00:36:34,050
Here. Take your pick.
886
00:36:35,416 --> 00:36:38,417
So we're just gonna bend over?
887
00:36:38,452 --> 00:36:40,652
Hey, sometimes...
888
00:36:40,688 --> 00:36:43,455
...you have to eat some shit, all right?
889
00:36:43,491 --> 00:36:45,397
We'll get our revenge. Don't you worry.
890
00:36:45,433 --> 00:36:46,896
All in good time.
891
00:36:47,862 --> 00:36:50,996
Taking the Russians out ain't it.
892
00:36:51,031 --> 00:36:52,564
- ♪ You only pop it for the post ♪
- Bryce: It's for the best.
893
00:36:52,600 --> 00:36:54,533
Last thing we need is the DEA
sniffing around
894
00:36:54,568 --> 00:36:55,934
with us moving all that high volume.
895
00:36:55,970 --> 00:36:58,237
[Snaps fingers] There he is! [Laughs]
896
00:36:58,272 --> 00:37:00,696
Hey, Brycey, I don't know if you heard.
897
00:37:00,732 --> 00:37:03,542
We got to get our hands dirty
in our business.
898
00:37:03,577 --> 00:37:05,061
♪ And when the chopping block
be choppy ♪
899
00:37:05,096 --> 00:37:09,181
Oh. What, so...
I didn't get my hands dirty?
900
00:37:09,216 --> 00:37:10,549
♪ We got no plans to take it easy ♪
901
00:37:10,584 --> 00:37:13,252
You shot the wrong people, genius.
902
00:37:13,287 --> 00:37:15,654
What good are some dead Realtors, hmm?
903
00:37:15,689 --> 00:37:19,324
♪ Let's get stoopid
904
00:37:19,360 --> 00:37:20,959
[Both grunt]
905
00:37:25,933 --> 00:37:27,933
[Snorts]
906
00:37:27,968 --> 00:37:31,570
I'll kill you for real! Let go, bitch!
907
00:37:31,605 --> 00:37:34,173
All right, God damn it! That's enough!
908
00:37:34,208 --> 00:37:35,607
Get off! Get off!
909
00:37:35,643 --> 00:37:37,643
That's enough, I said! Get up!
910
00:37:37,678 --> 00:37:39,613
God damn it! Knock it off!
911
00:37:39,648 --> 00:37:41,117
God damn it!
912
00:37:42,283 --> 00:37:45,484
How many times I have to tell you, huh?
913
00:37:45,519 --> 00:37:47,753
Every critter's got his place
in the jungle.
914
00:37:47,788 --> 00:37:50,710
Now, you need to apply that
to yourself, son.
915
00:37:51,959 --> 00:37:53,792
You're the captain of the MRI truck.
916
00:37:53,827 --> 00:37:56,299
It's all you, but the pill clinic...
917
00:37:57,965 --> 00:37:59,598
that's Bryce.
918
00:37:59,633 --> 00:38:06,071
♪
919
00:38:06,106 --> 00:38:07,940
[Spits]
920
00:38:07,975 --> 00:38:09,408
[Sniffs]
921
00:38:09,443 --> 00:38:11,476
♪
922
00:38:11,512 --> 00:38:15,347
[Door opens]
923
00:38:15,382 --> 00:38:16,982
[Door closes]
924
00:38:17,017 --> 00:38:22,988
♪
925
00:38:23,023 --> 00:38:24,723
[Snorts]
926
00:38:24,758 --> 00:38:26,727
♪
927
00:38:31,430 --> 00:38:33,263
I miss you, gorgeous.
928
00:38:33,298 --> 00:38:36,266
Arlene: I miss you, too.
I'm sorry I'm working so much.
929
00:38:36,301 --> 00:38:40,303
And FYI, I hate Chip...
so smug and condescending.
930
00:38:40,339 --> 00:38:42,072
You're stressed.
931
00:38:42,107 --> 00:38:43,974
You doing crossword puzzles?
932
00:38:44,009 --> 00:38:45,642
[Chuckles] Yeah.
933
00:38:45,677 --> 00:38:48,311
Chip's also on the take
from Clay Husser,
934
00:38:48,347 --> 00:38:51,181
makes no effort to hide it...
bugs the hell outta me.
935
00:38:51,216 --> 00:38:54,317
Six-letter word for an alignment
of three celestial bodies?
936
00:38:54,353 --> 00:38:55,785
Oh, what the hell?
937
00:38:55,821 --> 00:38:57,485
Syzygy.
938
00:38:58,457 --> 00:39:01,491
S-Y-Z-Y-G-Y.
939
00:39:04,763 --> 00:39:06,196
You're right.
940
00:39:06,231 --> 00:39:08,131
Why are you so good at this?
941
00:39:08,166 --> 00:39:10,400
Because I's edu-ma-cated.
942
00:39:10,435 --> 00:39:13,136
You really are
the smartest person I know.
943
00:39:13,171 --> 00:39:16,506
Shit, maybe you could help me
solve this Realtor homicide.
944
00:39:16,541 --> 00:39:19,576
The theory around here
is that some rival dealers
945
00:39:19,611 --> 00:39:21,211
came in and killed them.
946
00:39:21,246 --> 00:39:23,647
And yet, they didn't take
the drugs or the cash?
947
00:39:23,682 --> 00:39:26,349
It all feels wrong,
and I think Chip is involved.
948
00:39:26,385 --> 00:39:28,752
He's got his hands all
in that pain clinic.
949
00:39:28,787 --> 00:39:30,687
Let it go, Arlene, okay?
950
00:39:30,722 --> 00:39:32,822
You don't want to be involved
in anything the Hussers
951
00:39:32,858 --> 00:39:35,058
are involved in, trust me.
952
00:39:35,093 --> 00:39:37,560
I'll call you later, okay?
953
00:39:37,596 --> 00:39:38,795
Love you.
954
00:39:38,830 --> 00:39:40,397
You too.
955
00:39:45,704 --> 00:39:46,937
I say you tell Roller...
956
00:39:46,972 --> 00:39:48,305
Yeah. ...what you know,
957
00:39:48,340 --> 00:39:50,006
and that way, you have the upper hand.
958
00:39:50,042 --> 00:39:51,372
[Bells ding]
959
00:39:52,411 --> 00:39:53,677
I don't know.
960
00:39:53,712 --> 00:39:55,912
Do you think that, um,
your new boyfriend
961
00:39:55,948 --> 00:39:57,948
knew that Roller was stealing money?
962
00:39:58,588 --> 00:40:00,483
Desna Simms!
963
00:40:00,519 --> 00:40:03,019
You have the biggest mouth in the world!
964
00:40:03,055 --> 00:40:04,854
[Laughter] I like Dr. Ken
965
00:40:04,890 --> 00:40:06,189
with his crazy ass.
966
00:40:06,224 --> 00:40:07,757
Girl, you know the crazy ones know
967
00:40:07,793 --> 00:40:09,192
how to hit it... Boom.
968
00:40:09,227 --> 00:40:11,261
- See?
- Amen! Go for yours.
969
00:40:11,296 --> 00:40:13,296
- Get your man.
- [Bells ding]
970
00:40:13,332 --> 00:40:16,032
- Come on, now.
- Girl!
971
00:40:16,068 --> 00:40:18,635
[Laughter]
972
00:40:18,670 --> 00:40:23,073
♪
973
00:40:23,108 --> 00:40:24,708
Get out.
974
00:40:27,045 --> 00:40:28,945
[Bells ding]
975
00:40:28,981 --> 00:40:30,780
Riva: We need to talk.
976
00:40:30,816 --> 00:40:34,184
I just got word your crew
977
00:40:34,219 --> 00:40:37,454
been interfering
with my check-cashing business.
978
00:40:38,423 --> 00:40:40,857
Give me reason not to kill you.
979
00:40:40,892 --> 00:40:42,759
Shit.
980
00:40:42,794 --> 00:40:47,630
♪
981
00:40:47,666 --> 00:40:49,332
I like.
982
00:40:49,368 --> 00:40:50,900
What color this is?
983
00:40:50,936 --> 00:40:52,102
Um...
984
00:40:52,558 --> 00:40:53,870
it's Teatro.
985
00:40:53,905 --> 00:40:58,308
[Stammers] I didn't know
that was your business, Riva.
986
00:41:01,109 --> 00:41:02,445
Well, now you do.
987
00:41:06,284 --> 00:41:09,919
I was just trying
to see what Roller was up to.
988
00:41:09,955 --> 00:41:14,524
♪
989
00:41:14,559 --> 00:41:18,061
He said it was your people
that tried to kill him.
990
00:41:19,564 --> 00:41:21,898
He say we try to assassinate him?
991
00:41:21,933 --> 00:41:24,000
He did. He sure did.
992
00:41:24,036 --> 00:41:26,936
This is, uh... How you say?...
993
00:41:26,972 --> 00:41:28,594
bullshit.
994
00:41:29,141 --> 00:41:30,240
[Sighs]
995
00:41:30,275 --> 00:41:31,775
I know, Riva...
996
00:41:33,378 --> 00:41:36,179
...because I'm the one
that tried to kill him.
997
00:41:38,083 --> 00:41:39,105
You?
998
00:41:40,652 --> 00:41:42,185
I'm impressed.
999
00:41:44,823 --> 00:41:46,389
Well, um...
1000
00:41:46,425 --> 00:41:50,060
what I don't understand, though,
is why he's lying about it.
1001
00:41:50,095 --> 00:41:52,495
You know Roller was giving us payment.
1002
00:41:52,531 --> 00:41:53,763
Yes.
1003
00:41:53,799 --> 00:41:58,668
Here is what you don't know...
Roller was working for us.
1004
00:42:00,639 --> 00:42:04,207
This story requires three top coats.
1005
00:42:04,242 --> 00:42:08,778
Turns out,
blood is not thicker than water.
1006
00:42:09,581 --> 00:42:11,247
Oh.
1007
00:42:11,283 --> 00:42:13,049
I'll be damned.
1008
00:42:13,085 --> 00:42:15,218
[Sea gulls squawking]
1009
00:42:35,974 --> 00:42:37,574
Shit.
1010
00:42:58,630 --> 00:43:01,498
Our Dixie friend is out for blood.
1011
00:43:01,979 --> 00:43:05,650
Move meeting to tomorrow.
We need time to prepare.
1012
00:43:06,571 --> 00:43:08,705
[Dog barking in distance]
1013
00:43:13,512 --> 00:43:15,111
[Beeps]
1014
00:43:15,147 --> 00:43:17,981
[Ringing]
1015
00:43:18,016 --> 00:43:19,282
Roller: Whatchu want?
1016
00:43:19,317 --> 00:43:21,017
We need to meet...
1017
00:43:21,052 --> 00:43:22,166
now.
1018
00:43:23,655 --> 00:43:25,054
[Beeps]
1019
00:43:25,090 --> 00:43:34,497
♪
1020
00:43:34,533 --> 00:43:43,439
♪
1021
00:43:43,475 --> 00:43:45,475
Marina parking lot?
1022
00:43:45,898 --> 00:43:47,243
I figured with people around,
1023
00:43:47,279 --> 00:43:49,527
you wouldn't do nothin' stupid.
1024
00:43:50,815 --> 00:43:53,583
I know what you been up to
with Riva and her crew.
1025
00:43:53,618 --> 00:43:55,485
Oh, you been busy, huh? Hmm.
1026
00:43:55,520 --> 00:43:58,254
I won't say a word to Uncle Daddy
1027
00:43:58,290 --> 00:44:00,256
as long as you leave me
and Virginia alone.
1028
00:44:00,292 --> 00:44:01,591
I jus...
1029
00:44:01,626 --> 00:44:03,459
- That ain't gonna happen.
- Wait. What?
1030
00:44:03,495 --> 00:44:05,428
By the end of this day,
you gonna be toastin' up
1031
00:44:05,463 --> 00:44:06,930
with the Good Lord, baby.
1032
00:44:06,965 --> 00:44:10,099
This is a bad move, Roller.
The girls know where I am.
1033
00:44:10,135 --> 00:44:11,568
They know to tell Uncle Daddy
1034
00:44:11,603 --> 00:44:12,835
- if anything happens to me!
- Get in the car!
1035
00:44:12,871 --> 00:44:15,805
- No! Get off of me!
- Get in the car!
1036
00:44:15,840 --> 00:44:16,906
Come her.
1037
00:44:16,942 --> 00:44:18,508
Get off of me!
1038
00:44:19,878 --> 00:44:22,946
[Breathing heavily]
Wait! Wait, wait, wait!
1039
00:44:22,981 --> 00:44:25,181
Some of the stuff that you said when...
1040
00:44:25,217 --> 00:44:27,116
when you first came back, it was real.
1041
00:44:27,152 --> 00:44:28,618
I know it was.
1042
00:44:28,653 --> 00:44:32,055
♪
1043
00:44:32,090 --> 00:44:33,823
Get in the car, bitch.
1044
00:44:33,858 --> 00:44:34,991
♪
1045
00:44:36,027 --> 00:44:39,262
[Gasps]
72778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.