All language subtitles for CSI - 5x02 - Down the Drain.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,800 --> 00:01:10,740 Who found him? 2 00:01:10,850 --> 00:01:13,560 The police were sweeping the area looking for vagrants, 3 00:01:13,660 --> 00:01:15,650 trying to keep 'em above water. 4 00:01:16,169 --> 00:01:18,180 Take a look at his nose. 5 00:01:20,800 --> 00:01:22,514 Same thing with his chin... 6 00:01:23,077 --> 00:01:24,753 His elbows... 7 00:01:24,900 --> 00:01:26,323 And his toes. 8 00:01:27,000 --> 00:01:30,601 - He lost all his points. - Like a rock in a tumbler. 9 00:01:30,900 --> 00:01:33,814 I'm sorry I'm late. Stopped to get my waders. 10 00:01:37,800 --> 00:01:39,105 No wallet. 11 00:01:40,900 --> 00:01:45,454 Hold on... What's that? What do you think? 12 00:01:47,000 --> 00:01:48,952 I'll get it to Narco. 13 00:01:49,200 --> 00:01:50,300 Take a look. 14 00:01:52,150 --> 00:01:53,026 Cause of death? 15 00:01:53,130 --> 00:01:55,144 Water pressure could have done it. 16 00:01:55,300 --> 00:01:56,546 Or a person. 17 00:01:59,600 --> 00:02:03,093 Hey. Whoo! It's a mess. 18 00:02:03,350 --> 00:02:05,579 I've talked to every resident in the area. 19 00:02:06,000 --> 00:02:07,513 No one knows this guy. 20 00:02:07,864 --> 00:02:10,453 No unaccounted-for vehicles. I don't know what to tell you. 21 00:02:10,550 --> 00:02:12,700 Well, at least we know where he came from. 22 00:02:17,500 --> 00:02:19,782 Aren't we at least gonna draw straws? 23 00:02:20,250 --> 00:02:21,156 No. 24 00:02:45,000 --> 00:02:47,146 We must be under the freeway by now. 25 00:02:49,350 --> 00:02:50,497 Hey. 26 00:02:51,032 --> 00:02:54,570 Did I ever tell you that the city paid me a dollar a square foot 27 00:02:54,670 --> 00:02:58,125 to rip out my lawn and replace it with rocks because we're in a drought? 28 00:02:58,220 --> 00:02:59,791 - Are you kidding me? - No. 29 00:03:01,000 --> 00:03:02,990 This city was not made for rain. 30 00:03:36,100 --> 00:03:37,300 Catherine. 31 00:03:46,000 --> 00:03:48,532 Grissom. We got another body. 32 00:03:52,100 --> 00:03:54,371 I was taking a nap. 33 00:04:24,055 --> 00:04:25,948 Episode 5x02 Down the Drain 34 00:04:28,000 --> 00:04:29,881 I'm real tired, okay? 35 00:04:30,300 --> 00:04:32,446 I just want to get some sleep. 36 00:04:33,100 --> 00:04:35,400 I understand. Listen, I need to ask you a question. 37 00:04:35,740 --> 00:04:37,667 Have you ever seen this guy right here? 38 00:04:38,000 --> 00:04:40,553 - No. - You don't know him? 39 00:04:41,400 --> 00:04:46,856 No, someone comes down here that don't belong, I mean, bad stuff can happen, okay? 40 00:04:47,200 --> 00:04:49,850 I- I-I just want to go home, okay? 41 00:04:49,950 --> 00:04:53,000 A- a-and you can't make me leave my house. 42 00:04:53,100 --> 00:04:55,363 Nobody's making you do anything, okay? 43 00:04:56,100 --> 00:04:57,203 Now, you like coffee? 44 00:04:57,300 --> 00:04:59,300 Well, yeah, as long as it's a decaf, 45 00:04:59,400 --> 00:05:03,725 one sugar, two cream, no skim, and hot... your lawsuit hot. 46 00:05:03,825 --> 00:05:05,360 Okay, you go with that officer over there. 47 00:05:05,450 --> 00:05:07,100 He'll get you a nice cup of coffee, all right? 48 00:05:26,000 --> 00:05:27,329 Is that you, Warrick? 49 00:05:30,000 --> 00:05:31,524 There you are. 50 00:05:37,000 --> 00:05:38,500 Is that a sneaker? 51 00:05:39,200 --> 00:05:40,804 Looks like an Aquasock. 52 00:05:43,800 --> 00:05:45,105 Here's its mate. 53 00:05:47,300 --> 00:05:49,500 Kind of upscale for a tunnel rat. 54 00:05:50,000 --> 00:05:51,672 So the vic was barefoot. 55 00:05:52,000 --> 00:05:54,563 The tunnel's full of murder weapons. 56 00:05:55,596 --> 00:05:59,429 Bum kills him, or finds the body and takes the socks? 57 00:06:00,196 --> 00:06:01,717 What was the guy doing here in the first place? 58 00:06:02,122 --> 00:06:05,902 Well, maybe the vic was some punk, uh... with an attitude. 59 00:06:06,000 --> 00:06:08,700 Decided to take it out on some homeless guy. You never know. 60 00:06:09,000 --> 00:06:13,504 The way the body was ground down means that the water took him for a pretty long ride. 61 00:06:13,600 --> 00:06:15,437 Well, we're already wet, so... 62 00:06:26,400 --> 00:06:30,677 Excuse me! Down here! 63 00:06:31,900 --> 00:06:34,169 Oh. What's your problem, sweetie? 64 00:06:34,300 --> 00:06:35,612 Uh, no problem, sir. 65 00:06:35,700 --> 00:06:39,006 I'm just wanting to know what street I'm on. Under. 66 00:06:40,000 --> 00:06:43,852 Oh, it's, uh, Industrial. You're just south of Tropicana. 67 00:06:43,950 --> 00:06:46,921 - Thank you. - And I'm not holding the bus. 68 00:06:48,500 --> 00:06:49,666 Don't bother. 69 00:06:50,400 --> 00:06:54,100 All right, so we're about a mile south of where we started. 70 00:06:54,500 --> 00:06:58,008 Well, there's 300 miles of storm drains in Clark County, 71 00:06:58,100 --> 00:07:00,051 so we only have 299 to go. 72 00:07:00,150 --> 00:07:03,500 What do we do now? Eenie-meenie-minie-mo it? Split up? 73 00:07:04,220 --> 00:07:06,300 No, that's a dead end. 74 00:07:10,800 --> 00:07:14,575 - Sunscreen on a lanyard. - Fits with the Aquasocks. 75 00:07:16,500 --> 00:07:17,985 I say we keep going upstream. 76 00:07:19,100 --> 00:07:20,937 I knew you were gonna say that. 77 00:07:22,900 --> 00:07:24,183 Watch your head. 78 00:07:46,800 --> 00:07:48,446 I'm gonna need the drain pan. 79 00:08:02,900 --> 00:08:05,322 This town isn't built for rain, hmm? 80 00:08:26,600 --> 00:08:29,657 Come on, don't be shy. Take a good look. 81 00:08:37,100 --> 00:08:40,300 In the end... it's all we really are. 82 00:08:50,800 --> 00:08:52,800 If you're gonna be sick, Greg, do it in the sink. 83 00:08:52,900 --> 00:08:54,800 Not in the drain pan. 84 00:08:55,173 --> 00:08:56,700 I don't feel sick. 85 00:09:03,400 --> 00:09:05,354 Take a look at the trachea. What do you see? 86 00:09:08,500 --> 00:09:11,145 Foam. Like the head of a beer. 87 00:09:12,900 --> 00:09:16,150 - Sorry. - No. It's a good analogy. 88 00:09:16,300 --> 00:09:19,116 Pulmonary edema, fluids in the air passages. 89 00:09:19,300 --> 00:09:23,236 - So he drowned? - Well, doesn't prove it. 90 00:09:23,600 --> 00:09:26,400 Same thing happens with, uh, heart failure or drug overdose. 91 00:09:26,500 --> 00:09:30,332 But the fact that the heart of the victim was a normal size, 92 00:09:30,430 --> 00:09:32,800 and assuming tox doesn't show drug overdose, 93 00:09:32,900 --> 00:09:35,200 C.O.D. is most likely drowning, 94 00:09:35,300 --> 00:09:37,975 but I'm not gonna rule out blunt-force trauma. 95 00:09:42,400 --> 00:09:44,238 Daylight. Finally. 96 00:09:44,400 --> 00:09:46,750 We gotta be into some golden time by now, right? 97 00:09:46,850 --> 00:09:48,534 Oh, yeah. For real. 98 00:09:50,000 --> 00:09:52,200 Ka-ching, Ka-ching. 99 00:09:53,180 --> 00:09:55,069 What do we have here? 100 00:09:55,931 --> 00:09:57,408 Brain bucket. 101 00:09:58,209 --> 00:09:59,485 There's something wove. 102 00:10:01,800 --> 00:10:03,000 Hang on to that. 103 00:10:04,400 --> 00:10:06,378 - Hey, it's our dead guy. - No way. 104 00:10:06,500 --> 00:10:08,324 Calvin Berkowitz. 105 00:10:08,653 --> 00:10:11,782 Worked at the Tangiers. Lifeguard. 106 00:10:13,300 --> 00:10:15,375 So what's Calvin doing down here? 107 00:10:23,200 --> 00:10:24,988 - It's an inner tube. - Yeah? 108 00:10:25,100 --> 00:10:28,484 Guy gets the day off and decides to go surfing... Vegas style. 109 00:10:30,559 --> 00:10:32,800 Oh, I heard about that. 110 00:10:32,900 --> 00:10:35,217 He grabs an inner tube, a helmet, jumps into the channel. 111 00:10:35,300 --> 00:10:38,800 - Hits his head on something, drowns. - So it takes him down. 112 00:10:38,900 --> 00:10:40,800 That would account for all that body trauma. 113 00:10:41,100 --> 00:10:44,500 This isn't about drugs or beating up homeless dudes. 114 00:10:44,600 --> 00:10:47,297 It's just plain stupidity. 115 00:10:48,600 --> 00:10:51,402 Well, that's what happens when you don't have a decent beach in Vegas. 116 00:10:53,204 --> 00:10:56,608 Hey, you know something? This is, uh, right around where I found Lindsay. 117 00:10:56,700 --> 00:11:00,000 - Really? - Yeah, when Eddie's car went off the road. 118 00:11:01,350 --> 00:11:03,968 Ugh... Let's just get out of here. Can you take that? 119 00:11:06,300 --> 00:11:07,677 Watch your step. 120 00:11:10,194 --> 00:11:12,526 - You all right? - Yeah, I think. 121 00:11:16,000 --> 00:11:19,777 Hey! You guys CSI? 122 00:11:21,200 --> 00:11:22,197 Yeah. 123 00:11:23,800 --> 00:11:27,438 Well, the city's been rehabbing manholes with fiberglass liners. 124 00:11:27,520 --> 00:11:30,679 All the hydrogen sulfide down there really eats up the concrete. 125 00:11:31,800 --> 00:11:35,437 Anyways, we, uh, pulled these out of the main. 126 00:11:36,300 --> 00:11:38,372 We find a lot of small animal bones down there, 127 00:11:38,500 --> 00:11:40,584 squirrels, cats, rats, you know. 128 00:11:40,700 --> 00:11:42,425 But that's really tiny stuff. 129 00:11:42,753 --> 00:11:47,347 This looks more like people. Fingers or toes, or fingers and toes. 130 00:11:47,450 --> 00:11:49,444 Well, animal bones can fool you. 131 00:11:49,550 --> 00:11:52,944 Pig's feet or sheep ribs are not much different from yours or mine. 132 00:11:53,050 --> 00:11:57,400 Flaky texture. Probably a couple years old. 133 00:12:02,100 --> 00:12:05,378 Yep. We're gonna have to flush the line. 134 00:12:09,700 --> 00:12:11,835 You guys get a lot of jokes about this thing? 135 00:12:12,900 --> 00:12:14,188 What do you think? 136 00:12:31,400 --> 00:12:34,840 Vactor's in place. Ready when you are. 137 00:12:36,200 --> 00:12:38,503 - Rip it. - Let's go. 138 00:12:56,300 --> 00:12:57,958 - Warrick. - Yo. 139 00:12:58,000 --> 00:13:01,739 - I got some bones here. - Anything distinctive? 140 00:13:03,800 --> 00:13:05,902 Yeah. I got part of a rib. 141 00:13:06,300 --> 00:13:08,999 Uh-huh. I can see the costal groove. 142 00:13:09,600 --> 00:13:12,694 And it's too deep to be an animal's. These bones are human. 143 00:13:17,900 --> 00:13:19,233 This is the sewage vault. 144 00:13:19,318 --> 00:13:22,003 How do we know the bones just didn't wash off the street? 145 00:13:22,150 --> 00:13:24,052 Well, wastewater sewage is a closed system. 146 00:13:24,150 --> 00:13:26,436 It's completely separate from the storm drains. 147 00:13:26,847 --> 00:13:30,262 Someone must have flushed it down a toilet, a sink, a tub, 148 00:13:30,360 --> 00:13:33,000 or tossed them directly into a manhole. 149 00:13:33,100 --> 00:13:34,500 And the bones look pretty old, 150 00:13:34,600 --> 00:13:38,100 so it could just be from a grave robber getting rid of his leftovers. 151 00:13:38,200 --> 00:13:41,073 Or a serial killer with a lot of patience. 152 00:13:41,350 --> 00:13:45,819 200,000 service connections, serving half a million residences. 153 00:13:46,000 --> 00:13:49,900 1,600 miles of pipe, gravity fed. 154 00:13:50,000 --> 00:13:53,013 If we're gonna find where the bones came from, we gotta work our way up. 155 00:14:28,400 --> 00:14:31,304 Catherine. Recovered more bones. 156 00:14:31,727 --> 00:14:34,471 Pelvis fragment and two humerus. 157 00:14:34,600 --> 00:14:37,411 Well, large bones wouldn't travel down the line as far as the small ones, 158 00:14:37,500 --> 00:14:39,100 so at least we're getting closer to the source. 159 00:14:39,200 --> 00:14:41,112 These plumbers must be working overtime. 160 00:14:41,639 --> 00:14:43,339 Lots of backed up toilets. 161 00:14:43,500 --> 00:14:46,345 I don't think the bones could have come from any one of these houses. 162 00:14:46,600 --> 00:14:49,100 Residential sewer lines are only four-inch pipes. 163 00:14:49,200 --> 00:14:52,021 And they make a 90-degree turn before they connect to the main. 164 00:14:52,700 --> 00:14:54,314 Look at the size of these bones. 165 00:14:54,450 --> 00:14:56,050 They're too big to make a turn like that. 166 00:14:56,150 --> 00:14:58,749 Right. So the blockage has gotta be from the main line. 167 00:15:00,300 --> 00:15:02,169 One more vault down the street. 168 00:15:10,600 --> 00:15:12,367 Jackpot. 169 00:15:18,300 --> 00:15:19,775 I'll go check it out. 170 00:15:32,200 --> 00:15:34,387 It's like a waterline stain. 171 00:15:37,300 --> 00:15:40,230 Hand me my florazene and my glasses, please. 172 00:15:43,000 --> 00:15:47,257 Florazene reacts to feces as well as blood, 173 00:15:47,292 --> 00:15:51,514 so I know that you're not looking for blood. 174 00:15:51,600 --> 00:15:54,632 No. These vaults are built big for access. 175 00:15:55,800 --> 00:15:57,500 They're not reservoirs. 176 00:15:57,800 --> 00:16:00,000 Water's supposed to stay down in the pipes. 177 00:16:00,100 --> 00:16:03,353 And the only way the water would rise is if there's something blocking the pipe. 178 00:16:04,300 --> 00:16:06,803 And loose bones wouldn't do that. 179 00:16:07,300 --> 00:16:09,124 But a whole body would. 180 00:16:12,600 --> 00:16:15,630 Water rises, submerges the body. 181 00:16:16,700 --> 00:16:20,817 Tissue decomposes until there's not enough body left to withstand the pressure. 182 00:16:27,600 --> 00:16:29,816 I don't think we're looking for a grave robber. 183 00:16:31,900 --> 00:16:33,502 We're looking for a murderer. 184 00:16:37,300 --> 00:16:40,897 Femur measurements make your victim around five foot six. 185 00:16:42,100 --> 00:16:47,503 Pubic arch, mm, sharply angled, less than 90-degrees, indicates male. 186 00:16:48,300 --> 00:16:51,170 I'll send it to Greg. He might be able to pull DNA. 187 00:16:51,500 --> 00:16:55,300 Look at this. Incise defect on the left fifth rib. 188 00:16:55,400 --> 00:16:57,925 Incise defect on the left third rib. 189 00:16:58,020 --> 00:17:00,209 Well, the tool marks appear consistent with each other. 190 00:17:00,300 --> 00:17:02,226 Probably made before decomposition, 191 00:17:02,320 --> 00:17:04,816 and not from hitting any obstruction in the sewer line. 192 00:17:05,100 --> 00:17:06,544 Stab wounds. 193 00:17:07,700 --> 00:17:12,502 Two separate strikes back to front would have punctured the lung. 194 00:17:13,251 --> 00:17:15,509 - What about age? - I'll let you know. 195 00:17:23,350 --> 00:17:27,100 Okay, let's start with the houses within eyeshot of the manhole, 196 00:17:27,310 --> 00:17:30,852 and then we'll work our way out from there. Hmm? Okay. 197 00:17:32,000 --> 00:17:34,702 You really, really ought to have the one with chocolate icing. 198 00:17:35,500 --> 00:17:38,677 - Hello, Officer. - Oh, dear. 199 00:17:38,800 --> 00:17:41,481 - Detective. - Detective. Sorry, I... 200 00:17:41,900 --> 00:17:44,100 Uh, just a little something for you and your boys, 201 00:17:44,300 --> 00:17:47,078 uh, a token of appreciation for local law enforcement. 202 00:17:47,200 --> 00:17:50,002 You mind standing behind the tape? It's for your own safety. 203 00:17:51,600 --> 00:17:53,786 - There you go. - Go ahead. 204 00:17:55,100 --> 00:17:57,743 Coffee's fresh. Didn't even spit in it. 205 00:18:00,538 --> 00:18:04,300 - Not that I ever would. I, I love cops. - What's your name? 206 00:18:04,700 --> 00:18:09,848 Marty, uh, Martin Kessler. I live here... there, right over there, number 2305. 207 00:18:10,785 --> 00:18:15,040 So, uh, does this have anything to do with the missing cats? 208 00:18:16,000 --> 00:18:18,450 People have lost a lot of pets in this neighborhood. 209 00:18:18,550 --> 00:18:19,700 Too many, if you get my drift. 210 00:18:19,800 --> 00:18:22,156 Well, you know, Marty, I'm really not at liberty to say. 211 00:18:22,566 --> 00:18:24,892 But did you see anybody throw any stuff down that sewer? 212 00:18:25,000 --> 00:18:29,400 Not personally, but, uh, I know kids around here throw fireworks... 213 00:18:30,450 --> 00:18:34,446 illegal, down there. Kaboom! Kaboom! 214 00:18:34,800 --> 00:18:39,202 4:00 in the morning. Kids have no respect for the law. 215 00:18:57,900 --> 00:18:59,879 I heard you finally lost your virginity. 216 00:19:01,400 --> 00:19:04,683 - First autopsy. How was it? - It was fine. 217 00:19:06,300 --> 00:19:08,082 How was your first time? How did you react? 218 00:19:09,200 --> 00:19:12,638 - I puked. - I didn't puke. 219 00:19:12,800 --> 00:19:14,468 Way to go, tough guy. 220 00:19:16,300 --> 00:19:20,020 It was weird, seeing a body laying on a table like that. 221 00:19:20,700 --> 00:19:26,304 Doc Robbins just pulling out his insides until it was all empty. 222 00:19:26,400 --> 00:19:28,332 Were you expecting a ball of light? 223 00:19:29,500 --> 00:19:31,838 Doc Robbins said, "That's all we really are. " 224 00:19:32,000 --> 00:19:33,822 It's what you do with it that counts. 225 00:19:38,200 --> 00:19:41,400 Victim had incomplete formation of the second molar root tips, 226 00:19:41,580 --> 00:19:43,800 and his wisdom teeth hadn't erupted. 227 00:19:44,179 --> 00:19:47,531 - Teenager. - Yeah, approximately 13 to 15. 228 00:19:48,600 --> 00:19:51,281 Eye orbits rounded, almost oval. 229 00:19:51,500 --> 00:19:54,603 Nasal aperture narrow and tall, jawline flat. 230 00:19:54,700 --> 00:19:56,300 Likely Caucasian. 231 00:19:56,567 --> 00:20:00,172 Uh, dental records are out to NCIC. That's all I've got. 232 00:20:00,300 --> 00:20:02,301 - How'd Greg do? - Bones are too degraded. 233 00:20:02,400 --> 00:20:06,006 - No viable DNA, not even in the teeth. - Well, it's a bit of a long shot. 234 00:20:06,250 --> 00:20:08,000 Sewer's a chemical stew. 235 00:20:08,300 --> 00:20:10,781 Maybe Catherine will get lucky with Missing Persons. 236 00:20:11,900 --> 00:20:16,168 Okay, I opened the age range to give us a better margin for error. 237 00:20:16,300 --> 00:20:20,600 Currently 47 male Caucasians between the age of 12 and 16 238 00:20:20,700 --> 00:20:23,394 missing from the Greater Las Vegas Metro district. 239 00:20:23,600 --> 00:20:26,321 - Okay. Geography first? - Mm-hmm. 240 00:20:27,200 --> 00:20:29,500 Body was found here. 241 00:20:29,700 --> 00:20:33,354 These are the last-known residences of the missing persons. 242 00:20:34,900 --> 00:20:36,614 There's no one particularly close. 243 00:20:36,800 --> 00:20:39,785 I'll narrow it down. Two-mile radius. 244 00:20:40,900 --> 00:20:46,194 Missing six weeks, eleven weeks, eleven months. 245 00:20:46,300 --> 00:20:47,363 That's not long enough. 246 00:20:47,681 --> 00:20:51,116 The condition of the bones suggested the body's been decomposing for at least two years. 247 00:20:51,250 --> 00:20:54,395 Okay, I'll go wider. Five miles. 248 00:21:10,600 --> 00:21:12,973 - What are you doing? - Good. You're here. 249 00:21:13,855 --> 00:21:15,351 Fill this up for me, will ya? 250 00:21:16,450 --> 00:21:17,207 With what? 251 00:21:17,250 --> 00:21:19,879 It's a urine specimen cup, Greg. What do you think? 252 00:21:47,800 --> 00:21:50,575 That took a long time. You may need a prostate exam. 253 00:21:50,670 --> 00:21:54,000 My prostate is just fine. I'm not a soda fountain. 254 00:21:54,150 --> 00:21:57,882 Hopefully you are, 'cause I need a number two as quickly as possible. 255 00:22:00,755 --> 00:22:04,400 - What is this all about? - The victim's body was found in a sewer. 256 00:22:04,500 --> 00:22:06,356 Ambient temperature 80 degrees. 257 00:22:06,450 --> 00:22:10,144 The corrosive chemicals caused the body to decompose faster than normal. 258 00:22:10,250 --> 00:22:12,320 I want to find out how much faster. 259 00:22:14,157 --> 00:22:15,500 Today. 260 00:22:19,250 --> 00:22:21,605 This is some kind of CSI hazing. 261 00:22:22,319 --> 00:22:24,605 Make me appreciate blood and semen more. 262 00:22:25,150 --> 00:22:28,726 I mean, since we don't have a solid time frame, it's kind of tough to jog memories. 263 00:22:28,988 --> 00:22:32,916 But nobody saw anybody throw anything like a body down that manhole. 264 00:22:33,378 --> 00:22:36,940 But several people suggested we talk to this high school kid, Owen Durbin. 265 00:22:37,040 --> 00:22:38,470 Now, he's a neighborhood bully. 266 00:22:38,570 --> 00:22:41,085 He likes to throw cherry bombs in there and hear 'em go boom. 267 00:22:41,200 --> 00:22:42,850 Uh, guys, how are we supposed to get through the door? 268 00:22:42,950 --> 00:22:44,808 There's no evidence linking this kid to the bones. 269 00:22:46,537 --> 00:22:48,000 We're not looking for bones. 270 00:22:48,700 --> 00:22:51,448 Illegal use of fireworks? This is crap. 271 00:22:51,550 --> 00:22:53,522 We've had several complaints from your neighbors, sir. 272 00:22:53,620 --> 00:22:55,718 - No one's complained to me. - Well, 273 00:22:55,900 --> 00:22:58,440 this is gonna happen, so please step outside. 274 00:22:58,550 --> 00:23:00,932 Ask your family to come with you. Thank you. 275 00:23:02,000 --> 00:23:05,130 Come on, guys. Let's go. 276 00:23:09,800 --> 00:23:13,200 Anything happens in here, it's your fault. 277 00:23:33,100 --> 00:23:36,436 Lot of ammo here, different caliber. 278 00:23:36,800 --> 00:23:40,286 Means multiple weapons are present... somewhere. 279 00:23:42,200 --> 00:23:44,749 I got a shotgun under the couch. 280 00:23:49,100 --> 00:23:50,345 Oh, yeah. 281 00:23:55,500 --> 00:23:56,731 Loaded. 282 00:24:02,800 --> 00:24:05,547 Sounds like we've got some nasty dogs out back. 283 00:24:22,500 --> 00:24:24,358 I think I got blood. 284 00:24:46,200 --> 00:24:47,300 Confirmed. 285 00:24:47,400 --> 00:24:51,079 Okay. I'm gonna get the warrant amended for blood evidence collection. 286 00:24:51,180 --> 00:24:53,221 - Until then... - We stop searching. 287 00:24:53,320 --> 00:24:54,449 Won't take long, so hang loose. 288 00:24:54,550 --> 00:24:57,300 And I'll get the Animal Control to get these mutts out of here. 289 00:25:03,300 --> 00:25:06,902 - So, uh, no searching. - Yeah, right. 290 00:25:35,200 --> 00:25:37,388 That closet's well stocked, huh? 291 00:25:52,100 --> 00:25:54,740 - Sara? - I'm not touching anything. 292 00:25:54,850 --> 00:26:00,444 No. Put your stuff down and step away from the closet. 293 00:26:00,650 --> 00:26:01,204 What? 294 00:26:01,300 --> 00:26:05,896 Put down your stuff and step away from the closet. 295 00:26:17,300 --> 00:26:19,141 Those are pipe bombs. 296 00:26:23,500 --> 00:26:27,200 Dispatch... this is CSI Brown. We're at the Durbin residence. 297 00:26:27,300 --> 00:26:29,000 We have explosives on the scene. 298 00:26:29,200 --> 00:26:32,648 Roll out Bomb Squad immediately. Roll out Bomb Squad. 299 00:26:33,100 --> 00:26:34,386 What are you doing? 300 00:26:35,581 --> 00:26:37,600 There's blood evidence on the door. 301 00:26:37,700 --> 00:26:39,857 If the bomb squad detonates the place, it's gone. 302 00:26:39,950 --> 00:26:43,441 - Sara. - It'll only take a second. 303 00:26:51,000 --> 00:26:52,405 Here, try this. 304 00:26:59,200 --> 00:27:00,234 Nice. 305 00:27:12,100 --> 00:27:15,156 - It's stuck. - I think we're gonna need a little push. 306 00:27:16,000 --> 00:27:18,690 All right. On three. 307 00:27:20,900 --> 00:27:25,408 One... two... three. 308 00:27:30,100 --> 00:27:32,210 Can we get the hell out of dodge now? 309 00:27:43,700 --> 00:27:45,730 Let's go over again what you found on the scene. 310 00:27:45,900 --> 00:27:48,816 Six pipe bombs. Anything else? 311 00:27:49,500 --> 00:27:51,059 Not that we know of. 312 00:27:51,732 --> 00:27:54,079 Give me another 50 yards, okay! 313 00:27:55,200 --> 00:27:57,554 - That includes you. - Got it. 314 00:28:01,000 --> 00:28:02,432 So tell me something... 315 00:28:03,275 --> 00:28:07,271 What's a guy who sells life insurance doing with a half a dozen pipe bombs? 316 00:28:09,250 --> 00:28:10,800 I mean, you got a grudge against the government? 317 00:28:10,900 --> 00:28:12,324 Is this a Timothy McVeigh thing? 318 00:28:12,420 --> 00:28:16,195 Or... you just have a weird fascination with watching things go boom? 319 00:28:16,300 --> 00:28:19,700 I've never been arrested for anything. I've never hurt anybody. 320 00:28:19,800 --> 00:28:22,142 You got a wife and a kid. Aren't you afraid they might get hurt? 321 00:28:22,250 --> 00:28:24,957 Well, I don't know about you, but in my house, there are rules. 322 00:28:25,150 --> 00:28:28,038 Terry and Owen know what to do and what not to do. 323 00:28:28,200 --> 00:28:31,140 Well, clearly you don't. The bombs are a Class-B felony. 324 00:28:31,250 --> 00:28:34,402 The penalty is one to six years in prison for each device. 325 00:28:35,000 --> 00:28:36,800 And murder is 25 to life. 326 00:28:36,900 --> 00:28:40,000 Somebody gets blown up, it's nothing to do with me. 327 00:28:40,100 --> 00:28:42,284 I told you not to go in my house. 328 00:28:42,500 --> 00:28:45,500 - We found blood in your house. - Then you must have put it there. 329 00:28:45,600 --> 00:28:47,089 Oh, yeah? How about this? 330 00:28:47,700 --> 00:28:50,800 We found a body in the sewer in front of your house. 331 00:28:50,900 --> 00:28:52,540 Did we put that there? 332 00:28:54,900 --> 00:28:56,878 I don't know anything about it. 333 00:28:57,500 --> 00:28:59,784 So what were you trying to prove with this door? 334 00:29:00,500 --> 00:29:02,500 I was just collecting evidence. 335 00:29:03,263 --> 00:29:05,264 Well, Greg couldn't pull any DNA from the bones, 336 00:29:05,360 --> 00:29:07,500 so there's nothing to connect the victim to this anyway. 337 00:29:07,900 --> 00:29:09,056 Not yet. 338 00:29:12,100 --> 00:29:16,603 I don't have a death wish, and I'm not a drunk, in case you were worried. 339 00:29:16,900 --> 00:29:21,660 I'm not worried. I'm concerned. 340 00:29:27,800 --> 00:29:30,371 Isn't that kind of the same thing? 341 00:29:43,900 --> 00:29:45,500 How are you doing with victim ID? 342 00:29:45,600 --> 00:29:48,946 So far we've followed up on 11 missing persons who fit the profile, 343 00:29:49,050 --> 00:29:51,861 - ruled out every one by case history. - What's the most recent case? 344 00:29:52,200 --> 00:29:55,042 Well, we're only looking at people who've been missing more than a year. 345 00:29:55,150 --> 00:29:57,064 - The condition of the bones... - Was misleading. 346 00:29:57,150 --> 00:30:00,000 Tissue in a sewer decomposes 20 times faster than normal. 347 00:30:00,200 --> 00:30:02,664 The victim could be missing as little as five weeks. 348 00:30:32,900 --> 00:30:35,747 - Are we clear to get back in there? - We're not through. 349 00:30:36,000 --> 00:30:37,219 We swept the house for booby traps. 350 00:30:37,300 --> 00:30:39,352 It was clean, but we still haven't done a full search yet. 351 00:30:39,450 --> 00:30:43,164 Well, why don't you clear an area and we'll process behind you. 352 00:30:43,500 --> 00:30:45,375 Scene will still be under my authority. 353 00:30:46,200 --> 00:30:48,955 - I don't have a problem with authority. - Fire in the hole! 354 00:30:54,700 --> 00:30:57,105 This is Travis's ninth grade picture. 355 00:30:57,250 --> 00:31:01,035 His father... My son, was a punk. 356 00:31:01,150 --> 00:31:03,872 He skipped out just after Travis was born. 357 00:31:04,887 --> 00:31:07,959 His mother's in Salt Lake. She's a junkie. 358 00:31:08,700 --> 00:31:13,714 The only time she ever called Travis was to use him to get money out of me. 359 00:31:14,000 --> 00:31:16,690 She can barely take care of herself, let alone a kid. 360 00:31:16,800 --> 00:31:18,813 You know how many times I told him that. 361 00:31:18,900 --> 00:31:21,894 Well, most of the time kids believe what they want to believe, you know. 362 00:31:23,500 --> 00:31:27,700 - Did he run off to see his mom? - Yeah, it wasn't the first time. 363 00:31:27,900 --> 00:31:32,587 He's... About six weeks ago, I come home to a note. 364 00:31:33,000 --> 00:31:36,679 So I called his mom, and... He just never, he never showed up. 365 00:31:37,100 --> 00:31:41,536 Ms. Giles, do you... Do you recognize this boy? 366 00:31:44,500 --> 00:31:46,591 - No. - No? 367 00:31:47,616 --> 00:31:50,440 Do you have anything of Travis's he might have used on his body? 368 00:31:50,800 --> 00:31:54,144 Like a toothbrush, hairbrush, anything like that? 369 00:31:54,350 --> 00:31:56,841 No, he took all that kind of thing with him when he left. 370 00:31:57,400 --> 00:31:58,248 Why? 371 00:31:58,340 --> 00:32:01,194 Well, it would help if I could get a sample of Travis's DNA. 372 00:32:02,900 --> 00:32:04,216 Look... 373 00:32:05,300 --> 00:32:08,200 Ma'am, I don't really know how to say this... 374 00:32:08,300 --> 00:32:11,172 Don't bother. I know he's dead. 375 00:32:13,600 --> 00:32:15,500 Is this a classmate of yours, Owen? 376 00:32:16,106 --> 00:32:17,418 No. 377 00:32:17,810 --> 00:32:19,335 Okay, let's try that again. 378 00:32:19,500 --> 00:32:21,820 You two went to the same middle school, right? 379 00:32:22,280 --> 00:32:26,977 - Maybe. I guess. - You guess. Were you friends? 380 00:32:27,600 --> 00:32:30,247 I know my son's friends. That's not one of them. 381 00:32:31,715 --> 00:32:34,650 Mrs. Durbin, may I speak with you for a minute in private? 382 00:32:34,750 --> 00:32:36,216 Excuse us, Owen. 383 00:32:40,900 --> 00:32:44,442 You know, sometimes kids get self-conscious around their parents. 384 00:32:44,550 --> 00:32:47,599 Maybe it would be better if I spoke to Owen by myself. 385 00:32:48,500 --> 00:32:53,091 He'll have an advocate present to make sure his rights are respected. Okay? 386 00:32:55,900 --> 00:32:58,846 I'm not leaving my son alone with you. 387 00:32:59,900 --> 00:33:01,762 My husband wouldn't like that. 388 00:33:22,400 --> 00:33:24,353 Medium-velocity spatter. 389 00:33:24,450 --> 00:33:26,348 This looks like the point of origin. 390 00:33:43,250 --> 00:33:45,413 Yeah, this is Catherine Willows for Captain Brass. 391 00:33:48,400 --> 00:33:50,527 Tell me about the blood in your house. 392 00:33:51,900 --> 00:33:54,314 Blood? Where? 393 00:33:55,200 --> 00:33:57,564 Well, the top of the stairs for starters. 394 00:33:58,300 --> 00:34:00,215 I don't know what you're talking about. 395 00:34:03,250 --> 00:34:05,634 - You do. - I don't. 396 00:34:07,000 --> 00:34:08,576 Maybe it's the dogs'. 397 00:34:09,900 --> 00:34:12,294 When they go upstairs sometimes, sometimes they fight. 398 00:34:12,450 --> 00:34:14,217 They fight a lot. 399 00:34:16,600 --> 00:34:20,131 Animal Control said the Durbins' pit bulls showed no signs of recent injury. 400 00:34:20,350 --> 00:34:23,763 Dogs heal fast. I guess I'll go back to the lab and get a hematrace. 401 00:34:23,900 --> 00:34:25,281 Don't bother. 402 00:34:25,695 --> 00:34:29,421 The lowest point of spatter is 46 inches above the ground with a downward angle. 403 00:34:29,520 --> 00:34:32,500 Even if those dogs could walk upright, they couldn't have done this. 404 00:34:33,500 --> 00:34:35,000 Kid's a liar. 405 00:34:56,200 --> 00:35:00,149 - I'm not done yet. - Take your time. 406 00:35:01,800 --> 00:35:05,115 - Got some detcord here. - Isn't that high explosive? 407 00:35:05,220 --> 00:35:08,469 Stuff designed to be humped around by grunts. 408 00:35:08,600 --> 00:35:10,286 You gotta want it go off. 409 00:35:11,400 --> 00:35:13,408 Only one thing you need to worry about. 410 00:35:14,300 --> 00:35:16,857 Ever see me running, make sure you keep up. 411 00:35:18,250 --> 00:35:19,703 Got it. 412 00:36:47,900 --> 00:36:50,630 Hey, Rick, watch your step. 413 00:36:53,100 --> 00:36:55,185 This could be blood evidence on the floor. 414 00:36:57,700 --> 00:37:02,558 Okay, Grissom, I located some burnt clothes in a barrel out in the back. 415 00:37:03,500 --> 00:37:05,764 I'm thinking he was killed in the house, 416 00:37:05,900 --> 00:37:08,152 dragged out back and then dumped. 417 00:37:08,250 --> 00:37:11,469 - He might have been dragged in here. - Make sure you bag that stuff. 418 00:37:11,800 --> 00:37:13,374 Yeah, I'm all over it. 419 00:37:46,000 --> 00:37:49,000 Don't touch a thing. Get out now. 420 00:37:50,000 --> 00:37:52,461 Uh, I think I have some evidence back here. 421 00:37:52,560 --> 00:37:54,917 Clear out now. 422 00:37:56,100 --> 00:37:59,338 Hey! The garage is packed with liquid explosives. 423 00:37:59,430 --> 00:38:01,163 They're gonna detonate in place. 424 00:38:01,260 --> 00:38:03,900 So grab what's important and get out now. 425 00:38:04,000 --> 00:38:07,076 That means you, too, Sara. Right now. 426 00:38:30,900 --> 00:38:34,335 Fire in the hole! Fire in the hole! 427 00:38:42,000 --> 00:38:43,100 Sons of bitches! 428 00:38:43,200 --> 00:38:45,700 I'm gonna sue your ass into the ground. I hope you know that. 429 00:38:46,104 --> 00:38:49,138 Yeah. I'm gonna own you. I'm gonna own this whole place. 430 00:38:49,230 --> 00:38:52,110 In fact, maybe that's where I'll live. I'm just gonna move in here. 431 00:38:53,050 --> 00:38:55,025 Let me guess. He lawyered up. 432 00:38:55,120 --> 00:38:57,786 Yeah, he stopped talking after I told him we blew up his house. 433 00:38:58,502 --> 00:39:00,645 - And what about the wife and son? - They're still in play. 434 00:39:00,740 --> 00:39:02,328 How much longer is anybody's guess. 435 00:39:02,428 --> 00:39:04,921 But, uh, we need something more to go back at them with. 436 00:39:05,390 --> 00:39:09,958 Well, I think at this point we can agree that the murder weapon was a knife. 437 00:39:10,900 --> 00:39:15,250 These are pictures of a box of knives that I was unable to recover from the Durbin garage. 438 00:39:17,900 --> 00:39:19,708 So how about the tool marks? 439 00:39:19,820 --> 00:39:22,565 I cast the stab marks in the victim's ribs. 440 00:39:23,100 --> 00:39:26,774 Bone deterioration removed all the individual characteristics. 441 00:39:26,900 --> 00:39:29,118 The best we can do is rule out the serrated blade. 442 00:39:29,800 --> 00:39:31,787 Hey, what about the kid's videos? 443 00:39:32,450 --> 00:39:34,723 Uh, no tape of the murder or body he dumped so far. 444 00:39:34,820 --> 00:39:37,672 I'm not holding my breath. Videos cover several years. 445 00:39:37,800 --> 00:39:40,945 Kid running around the house. Backyard barbecue kind of stuff. 446 00:39:41,620 --> 00:39:43,000 You know, home movies. 447 00:39:43,100 --> 00:39:45,776 A teenage boy with a shoe box full of home movies under his bed? 448 00:39:45,870 --> 00:39:48,182 It's weird, I know. I'm still looking. 449 00:39:48,500 --> 00:39:51,220 Well, we know Owen went to school with Travis Giles, right? 450 00:39:51,320 --> 00:39:55,123 Well, that was a few years back, and we still can't place Travis at the house. 451 00:39:55,300 --> 00:39:57,429 With all the fire damage, the clothes are the right size, 452 00:39:57,520 --> 00:39:59,320 but I couldn't get any blood evidence off of it. 453 00:39:59,420 --> 00:40:02,100 Even if we had that, we still don't have a blood standard for Travis. 454 00:40:02,200 --> 00:40:04,846 I mean, we can't even positively ID the victim. 455 00:40:13,000 --> 00:40:17,000 Miss Giles? Hi. What can I do for you? 456 00:40:17,100 --> 00:40:20,000 I wasn't able to find a hairbrush or a toothbrush, 457 00:40:20,100 --> 00:40:24,557 but the only thing I have left of Travis's is... this. 458 00:40:28,000 --> 00:40:31,304 When he was little, I used to be his tooth fairy. 459 00:40:35,600 --> 00:40:39,416 DNA from Travis Giles' tooth matched the blood that we found in your house. 460 00:40:40,500 --> 00:40:42,631 And now you're gonna tell us how it got there. 461 00:40:42,900 --> 00:40:44,289 I don't know. 462 00:40:45,800 --> 00:40:49,112 Kids get hurt all the time. They fall down, cut themselves... 463 00:40:49,676 --> 00:40:54,000 - get nosebleeds. - Wait a minute. Wait a minute. 464 00:40:54,221 --> 00:40:56,914 What are you telling me, that a kid that you've never seen, 465 00:40:57,000 --> 00:41:00,909 a kid who's not even friend with your son, got a nosebleed in your house? 466 00:41:02,100 --> 00:41:04,563 Huh? You're lying. 467 00:41:04,660 --> 00:41:07,456 You know, we can make this quick, 'cause I got enough to arrest you right now. 468 00:41:07,556 --> 00:41:09,178 Look, it was an accident. 469 00:41:10,145 --> 00:41:13,785 All right, Travis came over one night, said he wanted to buy a knife. 470 00:41:15,200 --> 00:41:16,410 So I gave him a knife. 471 00:41:16,520 --> 00:41:18,866 He said he couldn't pay. He tried to run. 472 00:41:23,250 --> 00:41:26,327 Wasn't moving, he was just lying there, knife stuck in him. 473 00:41:26,700 --> 00:41:28,195 Now you're lying. 474 00:41:29,400 --> 00:41:33,466 - Don't you call my son a liar. - Travis was stabbed twice. 475 00:41:33,566 --> 00:41:36,000 That's not possible if he just fell on the knife. 476 00:41:36,150 --> 00:41:37,834 So what happened? He piss you off? 477 00:41:38,000 --> 00:41:41,384 Get in a fight? Maybe called you a mama's boy? 478 00:41:41,600 --> 00:41:43,600 Or did you just want to see what it felt like to stab somebody? 479 00:41:43,700 --> 00:41:45,000 Like I told you, it was an accident. 480 00:41:45,100 --> 00:41:47,472 Then why did you dump the body down a sewer in the middle of the night? 481 00:41:47,900 --> 00:41:50,799 - He didn't. - He didn't do it alone. 482 00:41:50,900 --> 00:41:53,228 We found the victim's charred clothing folded. 483 00:41:53,328 --> 00:41:57,048 Kids don't fold anything, mothers do. You helped him clean up the mess. 484 00:41:57,250 --> 00:42:01,706 Yeah, that's kind of funny, because, you're not much of a housekeeper. 485 00:42:04,350 --> 00:42:08,623 If you talk to my mother like that again, I'll kill you. 486 00:42:10,100 --> 00:42:13,578 - Don't you say another word, baby. - I'll kill both of you. 487 00:42:15,700 --> 00:42:17,235 I want a lawyer. 488 00:42:17,350 --> 00:42:19,977 Well, we really don't need a confession. 489 00:42:21,250 --> 00:42:28,307 Well, the kid gets murder, mom's an accessory, and Dad gets felony explosives. 490 00:42:30,150 --> 00:42:33,438 - It's a family-value pack. - Well, it's appropriate. 491 00:42:33,540 --> 00:42:35,498 One way or another, they each had a hand in it. 492 00:42:36,000 --> 00:42:37,658 Come on, Roger. Do we have to? 493 00:42:37,750 --> 00:42:40,323 Just keep the camera on it, will ya? 494 00:42:41,350 --> 00:42:42,810 Watch. 495 00:42:46,800 --> 00:42:50,473 Violent environment, oblivious mother, disturbed child. 496 00:42:50,900 --> 00:42:53,592 - Here, stir this. - What's it for? 497 00:42:54,134 --> 00:42:55,773 Blowing stuff up. 498 00:42:56,700 --> 00:42:59,900 But you know, no matter how bad your kid turns out, 499 00:43:01,700 --> 00:43:03,829 it never changes how you feel about him. 500 00:43:05,700 --> 00:43:09,060 Unconditional love between parents and offspring is biological, 501 00:43:09,532 --> 00:43:11,775 perpetuates the species. 502 00:43:15,100 --> 00:43:17,432 Go ahead. That's good. 503 00:43:19,600 --> 00:43:20,989 Good. Get it good. 504 00:43:24,609 --> 00:43:27,000 Subtitles: Abra Cadaver Team Transcript: Raceman 505 00:43:28,000 --> 00:43:31,000 www. forom. com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 41588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.