Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,757 --> 00:00:05,907
I'm not kidding here, folks.
2
00:00:06,609 --> 00:00:09,176
Mayor Cess Poole of
New York City
3
00:00:09,178 --> 00:00:12,096
and his tribe
of Rainbow Warriors
4
00:00:12,098 --> 00:00:14,431
are charging a white kid
with a hate crime.
5
00:00:14,433 --> 00:00:16,717
And you know
what that hate crime is?
6
00:00:16,719 --> 00:00:19,053
This white kid unwrapped
a ham sandwich
7
00:00:19,055 --> 00:00:22,272
in his cafeteria at school,
and a black Muslim kid
8
00:00:22,274 --> 00:00:24,525
was sitting at the table.
9
00:00:24,527 --> 00:00:27,394
Ladies and gentlemen,
that's what it's come to:
10
00:00:27,396 --> 00:00:30,614
a ham sandwich in the hands
of a white person
11
00:00:30,616 --> 00:00:33,067
is a weapon in a hate crime.
12
00:00:33,069 --> 00:00:35,519
So, you know
what we're going to do?
13
00:00:35,521 --> 00:00:37,571
We're going to take this show
to New York City,
14
00:00:37,573 --> 00:00:40,624
and we're going to take back
New York for white Americans.
15
00:00:40,626 --> 00:00:42,192
Turn it off.
16
00:00:42,194 --> 00:00:44,294
Say it with me: I want my U.S.A.
17
00:00:44,296 --> 00:00:46,163
Guy makes this stuff up.
18
00:00:46,165 --> 00:00:49,866
He takes a silly ACLU test case
from one of the charter schools
19
00:00:49,868 --> 00:00:52,369
and spins it
into a racist conspiracy.
20
00:00:52,371 --> 00:00:54,204
When's the circus come to town?
21
00:00:54,206 --> 00:00:56,890
Monday. The Strand Theatre
on 44th Street.
22
00:00:56,892 --> 00:00:58,375
Are all his permits in order?
23
00:00:58,377 --> 00:01:01,895
Yes. Granted to a holding
company called American Way.
24
00:01:01,897 --> 00:01:03,814
Which is why we had
no heads-up on this
25
00:01:03,816 --> 00:01:05,766
until a watchdog group
called it into my office
26
00:01:05,768 --> 00:01:06,900
first thing this morning.
27
00:01:06,902 --> 00:01:08,602
And, of course,
the watchdog group
28
00:01:08,604 --> 00:01:10,738
will want the word out
on our streets.
29
00:01:10,740 --> 00:01:12,823
Traffic, Bomb Squad and Patrol
30
00:01:12,825 --> 00:01:14,525
are all being
brought up to speed.
31
00:01:14,527 --> 00:01:16,610
He did a show from
Chicago last year,
32
00:01:16,612 --> 00:01:19,062
which resulted in a couple
of dozen arrests for assault
33
00:01:19,064 --> 00:01:21,115
and a fair amount
of property damage.
34
00:01:21,117 --> 00:01:24,901
Once upon a time, his
stink would've been
35
00:01:24,903 --> 00:01:27,621
contained by the reach
of his radio station.
36
00:01:27,623 --> 00:01:29,239
Not anymore.
37
00:01:29,241 --> 00:01:31,375
Damn Internet's a
blessing and a curse.
38
00:01:31,377 --> 00:01:33,127
Can I quote you on that?
39
00:01:33,129 --> 00:01:36,046
Senior Living is hounding me
for a sound bite.
40
00:01:40,585 --> 00:01:41,918
What's the good news?
41
00:01:41,920 --> 00:01:43,587
Who said there was good news?
42
00:01:43,589 --> 00:01:45,472
If I ask for a jelly doughnut,
would you say,
43
00:01:45,474 --> 00:01:46,940
"Who said there's
a jelly doughnut?" No...
44
00:01:46,942 --> 00:01:48,475
I'll go find some.
45
00:01:48,477 --> 00:01:50,694
Thank you.
46
00:01:55,817 --> 00:01:58,569
What I know is she just
got moved down here
47
00:01:58,571 --> 00:02:00,454
from riding a
desk in Vice.
48
00:02:00,456 --> 00:02:02,539
There's lots of eyes
on her from higher up.
49
00:02:02,541 --> 00:02:03,991
Mm. Not bad.
50
00:02:03,993 --> 00:02:05,075
No.
51
00:02:05,077 --> 00:02:07,327
I don't mean because
of her looks though.
52
00:02:07,329 --> 00:02:08,662
Oh, she's a lot easier
on the eyes
53
00:02:08,664 --> 00:02:09,997
than, say, you or me.
Mm-hmm.
54
00:02:09,999 --> 00:02:10,998
Especially you.
55
00:02:12,635 --> 00:02:15,452
So, what we got is
a newly-minted detective
56
00:02:15,454 --> 00:02:17,137
with very little street-time
under her belt.
57
00:02:17,139 --> 00:02:18,889
Yeah, well, you know
what they say, Sarge:
58
00:02:18,891 --> 00:02:21,725
a detective shield
does not a detective make.
59
00:02:21,727 --> 00:02:23,093
Takes a village.
That's right.
60
00:02:23,095 --> 00:02:25,128
Which... is where you come in.
61
00:02:25,130 --> 00:02:28,298
So, go say hi
to your new partner.
62
00:02:28,300 --> 00:02:30,184
Oh, come on, Sarge.
63
00:02:30,186 --> 00:02:32,569
Why do I always get stuck
babysitting the new girls?
64
00:02:32,571 --> 00:02:34,738
Well, it's either her or me.
65
00:02:35,573 --> 00:02:37,441
Right.
66
00:02:40,595 --> 00:02:41,612
Detective.
67
00:02:41,614 --> 00:02:42,830
I'm Detective Reagan.
68
00:02:42,832 --> 00:02:44,748
Candice McElroy.
Good to me you, Detective.
69
00:02:44,750 --> 00:02:45,749
You, too.
70
00:02:45,751 --> 00:02:47,534
So, people call you Candy?
71
00:02:47,536 --> 00:02:51,088
Yeah, they do... once.
72
00:02:51,090 --> 00:02:52,673
Right.
73
00:02:52,675 --> 00:02:54,791
You got a brother
in the military?
74
00:02:55,927 --> 00:02:57,544
Picture.
75
00:02:57,546 --> 00:03:00,514
No, no, I'm an only child.
76
00:03:00,516 --> 00:03:01,932
Mm.
77
00:03:01,934 --> 00:03:03,600
Husband? Boyfriend?
78
00:03:06,671 --> 00:03:09,223
86th Airborne,
three tours in Afghanistan.
79
00:03:09,225 --> 00:03:10,724
Wow.
80
00:03:10,726 --> 00:03:12,976
Well, thank you
for your service, soldier.
81
00:03:12,978 --> 00:03:15,279
You're welcome.
82
00:03:15,281 --> 00:03:16,730
Marines.
Two tours in Fallujah.
83
00:03:16,732 --> 00:03:18,682
And thank you for yours.
84
00:03:20,652 --> 00:03:23,570
Sarge says we're going to
be riding together, so...
85
00:03:25,373 --> 00:03:26,907
People call me Mac.
86
00:03:26,909 --> 00:03:28,458
Nice to meet you, Mac.
87
00:03:28,460 --> 00:03:30,327
Welcome aboard.
88
00:03:32,915 --> 00:03:35,699
Now, I know we've promised
you all a performance
89
00:03:35,701 --> 00:03:37,834
by the incomparable Alicia Keys,
90
00:03:37,836 --> 00:03:40,387
but I just got
a message from her,
91
00:03:40,389 --> 00:03:42,923
and she ain't singing
for her supper
92
00:03:42,925 --> 00:03:46,143
unless all of our pledge goals
are met first.
93
00:03:48,264 --> 00:03:49,980
So, on the back
of your place cards,
94
00:03:49,982 --> 00:03:53,150
there's a handy little box,
in which you can write
95
00:03:53,152 --> 00:03:54,601
your pledge amount.
96
00:03:54,603 --> 00:03:56,403
And I beg you--
97
00:03:56,405 --> 00:04:00,190
and you know me,
I ain't too proud to beg--
98
00:04:00,192 --> 00:04:02,609
to please, please give.
99
00:04:02,611 --> 00:04:06,863
Give till it hurts,
so that so many...
100
00:04:06,865 --> 00:04:11,118
in need... can stop hurting.
101
00:04:11,120 --> 00:04:13,203
Thank you so much,
for all that you do,
102
00:04:13,205 --> 00:04:14,171
for being here tonight.
103
00:04:14,173 --> 00:04:15,372
Thank you.
104
00:04:23,080 --> 00:04:24,548
Hi. Hi. You're here again.
105
00:04:25,551 --> 00:04:28,635
Get your pens. Get your pens.
106
00:04:28,637 --> 00:04:30,771
Swap seats with
me for dessert?
107
00:04:30,773 --> 00:04:32,356
Yes, Goddess.
108
00:04:33,808 --> 00:04:36,760
Thank you.
109
00:04:36,762 --> 00:04:38,528
"Goddess"?
110
00:04:38,530 --> 00:04:41,365
Yeah, sarcastic nickname
from my childhood.
111
00:04:41,367 --> 00:04:43,650
The more I complained,
the more I got it, so...
112
00:04:43,652 --> 00:04:44,952
finally I gave up.
113
00:04:44,954 --> 00:04:47,287
Anyway, are you
having fun yet?
114
00:04:47,289 --> 00:04:49,156
It's lovely.
Thank you for inviting me.
115
00:04:49,158 --> 00:04:50,657
Not at all.
116
00:04:50,659 --> 00:04:53,594
And do you know that Stephen
is not only that good-looking,
117
00:04:53,596 --> 00:04:57,247
but he's a top heart specialist
at Columbia Presbyterian.
118
00:04:57,249 --> 00:04:59,383
And single.
And single.
119
00:04:59,385 --> 00:05:01,585
And, and, and not gay.
120
00:05:02,554 --> 00:05:03,920
All right, what do I owe you?
121
00:05:03,922 --> 00:05:07,057
Your presence is my present.
122
00:05:07,059 --> 00:05:08,091
You're so full of it.
123
00:05:09,395 --> 00:05:12,312
Okay, but you asked.
124
00:05:12,314 --> 00:05:13,764
I would like you to join
125
00:05:13,766 --> 00:05:15,482
the City of Courage
board of directors
126
00:05:15,484 --> 00:05:19,569
and the board for the Harlem
Youth Outreach Program.
127
00:05:21,305 --> 00:05:24,024
Sophia, y-you know
I don't have anything like
128
00:05:24,026 --> 00:05:25,659
the deep pockets you need for...
129
00:05:25,661 --> 00:05:28,412
Oh, no, no, no.
You have a wide network.
130
00:05:28,414 --> 00:05:31,415
You would make
a fantastic fundraiser,
131
00:05:31,417 --> 00:05:34,317
and you'd be a tremendous asset
at any given table.
132
00:05:34,319 --> 00:05:36,703
As an extra woman?
133
00:05:36,705 --> 00:05:38,655
As an essential woman.
134
00:05:38,657 --> 00:05:41,958
Now, I have watched you all
the way through law school.
135
00:05:41,960 --> 00:05:44,828
I would say you remind me of me,
but those things
136
00:05:44,830 --> 00:05:46,346
tend to backfire on people.
137
00:05:46,348 --> 00:05:48,665
I would be flattered to be
compared to you.
138
00:05:48,667 --> 00:05:50,183
All right, then you are me.
139
00:05:50,185 --> 00:05:51,835
You're just Irish,
a little bit taller,
140
00:05:51,837 --> 00:05:53,503
and, uh, not so nudgy.
141
00:06:07,201 --> 00:06:08,568
Okay, why don't you just go.
142
00:06:08,570 --> 00:06:10,570
No, no, no, I'm fine.
143
00:06:11,789 --> 00:06:14,958
Now we just ask, what would
Jackie O do in this situation?
144
00:06:16,661 --> 00:06:18,245
Okay, ladies and gentlemen,
please, please!
145
00:06:18,247 --> 00:06:19,880
They are more scared of us
than we are of them!
146
00:06:19,882 --> 00:06:21,965
Go out to the lobby,
I'll meet you there.
147
00:06:21,967 --> 00:06:25,085
But, please, bring your
name cards to the lobby
148
00:06:25,087 --> 00:06:27,704
and we will meet there!
149
00:06:35,713 --> 00:06:38,482
Sir? Sir, can you understand me?
150
00:06:38,484 --> 00:06:41,017
Look, do you have any idea
who did this to you?
151
00:06:41,019 --> 00:06:42,319
No.
152
00:06:42,321 --> 00:06:43,236
All right, go on.
153
00:06:43,238 --> 00:06:44,387
Get him out of here.
Yes, sir.
154
00:06:44,389 --> 00:06:45,939
Reagan, we got a witness.
155
00:06:45,941 --> 00:06:48,325
This is Mr. Sands.
Mr. Sands.
156
00:06:48,327 --> 00:06:50,243
Did you see what happened?
157
00:06:50,245 --> 00:06:53,246
Well, I saw a car pull up and
just throw that poor man out,
158
00:06:53,248 --> 00:06:54,414
and then I called 911.
159
00:06:54,416 --> 00:06:55,916
Okay, uh, what kind of car?
160
00:06:55,918 --> 00:06:57,334
Did you get
a license plate number?
161
00:06:57,336 --> 00:07:00,704
It was the kind of car
that airport rental people
162
00:07:00,706 --> 00:07:01,838
call mid-size.
163
00:07:01,840 --> 00:07:03,039
Uh-huh.
Beige or taupe.
164
00:07:03,041 --> 00:07:04,407
I was a little
165
00:07:04,409 --> 00:07:06,242
too freaked to memorize
the license plate.
166
00:07:06,244 --> 00:07:07,461
Okay, understandable.
167
00:07:07,463 --> 00:07:08,462
Detectives.
168
00:07:08,464 --> 00:07:09,796
We found this when we cut away
169
00:07:09,798 --> 00:07:11,014
the victim's pants.
Oh, my God.
170
00:07:11,016 --> 00:07:12,716
You found that
in his pants?
171
00:07:12,718 --> 00:07:13,683
Yep.
172
00:07:13,685 --> 00:07:15,051
Some kind of mob message?
173
00:07:15,053 --> 00:07:16,753
Or a union beef.
174
00:07:16,755 --> 00:07:18,755
Oh, that's disgusting.
How do you think he feels?
175
00:07:18,757 --> 00:07:20,357
He was in some guy's pants.
176
00:07:20,359 --> 00:07:22,109
Uh, the deceased here,
177
00:07:22,111 --> 00:07:23,860
did he have
any identification on him?
178
00:07:23,862 --> 00:07:25,762
No.
No.
179
00:07:25,764 --> 00:07:26,813
Any last words?
180
00:07:26,815 --> 00:07:27,931
Oh, man.
181
00:07:27,933 --> 00:07:29,098
I'm just saying.
182
00:07:29,100 --> 00:07:30,534
You people
are terrible.
183
00:07:30,536 --> 00:07:31,568
No, Mr. Sands,
184
00:07:31,570 --> 00:07:33,120
it's a coping mechanism.
185
00:07:33,122 --> 00:07:34,988
It's how we cope
with loss around here.
186
00:07:34,990 --> 00:07:37,491
Um, we should probably get
a picture of the deceased.
187
00:07:37,493 --> 00:07:38,909
Yeah.
Okay.
188
00:07:38,911 --> 00:07:40,710
Okay.
189
00:07:40,712 --> 00:07:42,295
Say "cheese."
190
00:07:42,297 --> 00:07:43,914
Cheese.
191
00:07:46,284 --> 00:07:50,284
192
00:07:50,309 --> 00:07:55,309
==
193
00:07:55,334 --> 00:08:03,476
♪
194
00:08:14,202 --> 00:08:16,170
Okay, let's try
to keep this civil.
195
00:08:16,172 --> 00:08:18,306
Okay, boys, one at a time.
196
00:08:18,308 --> 00:08:19,640
Congressman.
197
00:08:19,642 --> 00:08:20,975
The newspaper Dia Noticias
198
00:08:20,977 --> 00:08:22,894
is out this morning
with transcripts
199
00:08:22,896 --> 00:08:24,829
of this Curtis Swint's
vicious attacks
200
00:08:24,831 --> 00:08:26,063
against the Latino population.
201
00:08:26,065 --> 00:08:27,448
Including the
time and address
202
00:08:27,450 --> 00:08:29,400
of his New York
appearance.
203
00:08:29,402 --> 00:08:30,568
Of course.
204
00:08:30,570 --> 00:08:32,153
Providing free
publicity and playing
205
00:08:32,155 --> 00:08:33,520
right into his hands.
206
00:08:33,522 --> 00:08:35,172
I'd call it
more like alerting them
207
00:08:35,174 --> 00:08:36,440
to this monster
coming to town.
208
00:08:36,442 --> 00:08:38,626
Then get the word out for
your people to ignore him.
209
00:08:38,628 --> 00:08:40,628
To what end? Apathy?
210
00:08:40,630 --> 00:08:41,695
No, to avoid a
confrontation.
211
00:08:41,697 --> 00:08:43,881
Which is bound to play
212
00:08:43,883 --> 00:08:45,666
like the worst aspects of
the Puerto Rican Day parade.
213
00:08:45,668 --> 00:08:47,802
This is leadership?
Frank, please.
214
00:08:47,804 --> 00:08:49,887
No, it's common sense.
No, it's caving in.
215
00:08:49,889 --> 00:08:51,205
Oh, and how is that?
216
00:08:51,207 --> 00:08:53,758
Did Reverend King affect change
by staying home? No.
217
00:08:53,760 --> 00:08:55,810
He took the people
to the streets.
218
00:08:55,812 --> 00:08:57,845
Reverend Potter,
you are not Dr. King.
219
00:08:57,847 --> 00:08:59,513
And Swint doesn't
represent any force of law.
220
00:08:59,515 --> 00:09:01,399
He's a talk show host.
221
00:09:01,401 --> 00:09:02,650
And Hitler was a bureaucrat.
222
00:09:02,652 --> 00:09:04,735
Oh, for God's sakes,
we're talking about
223
00:09:04,737 --> 00:09:05,937
free speech here.
224
00:09:05,939 --> 00:09:08,189
Gentlemen, let's just try
to stay on track.
225
00:09:08,191 --> 00:09:11,108
He calls you Mayor Cess Poole,
New York's Lawn Jockey.
226
00:09:11,110 --> 00:09:13,361
Rafael, I'm quite aware
of what Swint calls me.
227
00:09:13,363 --> 00:09:14,561
We found something.
228
00:09:14,563 --> 00:09:16,247
Thank you.
229
00:09:19,234 --> 00:09:21,252
Okay, there may be an option.
230
00:09:23,255 --> 00:09:25,873
The boiler inspection
at The Strand Theatre
231
00:09:25,875 --> 00:09:28,926
is overdue,
rendering the permits invalid.
232
00:09:28,928 --> 00:09:31,078
No harm, no foul.
233
00:09:31,080 --> 00:09:32,964
It wasn't meant to be.
234
00:09:34,383 --> 00:09:37,101
It is 8:30 Friday morning.
235
00:09:37,103 --> 00:09:39,053
Swint doesn't broadcast
until Monday.
236
00:09:39,055 --> 00:09:41,472
There is plenty of time
to get the boiler inspected.
237
00:09:41,474 --> 00:09:44,442
That is not the responsibility
of the mayor's office,
238
00:09:44,444 --> 00:09:45,893
or mine, or yours.
239
00:09:45,895 --> 00:09:49,196
All right, fellas,
I got real work to do.
240
00:09:49,198 --> 00:09:51,232
And what do you
think this is?
241
00:09:52,819 --> 00:09:54,235
Turn back the clock.
242
00:09:54,237 --> 00:09:56,704
Say it was Malcolm X
coming to town.
243
00:09:56,706 --> 00:09:59,623
Are we really the kind of men
who want to try
244
00:09:59,625 --> 00:10:03,044
and muzzle this guy
on a stupid technicality?
245
00:10:06,048 --> 00:10:08,115
Count me out.
246
00:10:12,888 --> 00:10:15,673
So, a man walks out of
a bar in Washington Heights.
247
00:10:15,675 --> 00:10:17,975
An hour later, he ends up
in the East Fifties
248
00:10:17,977 --> 00:10:20,561
with four broken bones
and a rat in his pants.
249
00:10:20,563 --> 00:10:22,730
Any idea how you got there?
250
00:10:22,732 --> 00:10:23,848
No.
251
00:10:23,850 --> 00:10:25,349
Any idea who
put you there?
252
00:10:25,351 --> 00:10:26,484
No.
253
00:10:26,486 --> 00:10:27,902
Okay, well, how about
you make the complaint
254
00:10:27,904 --> 00:10:29,737
so we can find out
who did it for you.
255
00:10:29,739 --> 00:10:32,156
I don't want any trouble.
256
00:10:32,158 --> 00:10:33,941
Jimmy, you've got
three broken ribs,
257
00:10:33,943 --> 00:10:36,477
a shattered kneecap and rat
bites on your stick and stones.
258
00:10:36,479 --> 00:10:38,279
What the hell
is your definition of trouble?
259
00:10:38,281 --> 00:10:39,480
Being a rat.
260
00:10:40,699 --> 00:10:42,033
Ah, the oath of silence.
261
00:10:42,035 --> 00:10:43,951
I didn't say I took
an oath of silence.
262
00:10:43,953 --> 00:10:45,703
Well, of course you didn't
take an oath.
263
00:10:45,705 --> 00:10:47,121
You're in beverage distribution,
264
00:10:47,123 --> 00:10:48,456
you're not in
La Cosa Nostra.
265
00:10:49,592 --> 00:10:51,425
Look, I really am sorry,
I got nothing to say.
266
00:10:51,427 --> 00:10:53,377
I talk to you, things will
only get worse for me.
267
00:10:53,379 --> 00:10:55,379
Excuse me.
268
00:10:57,215 --> 00:10:58,665
Jimmy, here's my number.
269
00:10:58,667 --> 00:11:01,001
And I'm going to find out
who did this to you,
270
00:11:01,003 --> 00:11:02,169
whether you like it or not.
271
00:11:02,171 --> 00:11:05,272
But I would
appreciate some help.
272
00:11:09,644 --> 00:11:11,362
Thanks for that. Bye.
273
00:11:11,364 --> 00:11:12,446
What'd you get?
274
00:11:12,448 --> 00:11:13,697
His record's clean,
275
00:11:13,699 --> 00:11:15,699
but the owner of the booze
distributor where he works
276
00:11:15,701 --> 00:11:17,184
lives on the block
where they dumped him.
277
00:11:17,186 --> 00:11:18,953
So it was a delivery
or a message.
278
00:11:18,955 --> 00:11:21,205
Yeah. He's the little guy
in something.
279
00:11:21,207 --> 00:11:23,157
Hate it when they stick it
to the little guy.
280
00:11:23,159 --> 00:11:24,875
Who's "they"?
281
00:11:24,877 --> 00:11:26,627
That's what we're
going to find out.
282
00:11:31,416 --> 00:11:33,334
Come in.
283
00:11:34,169 --> 00:11:35,419
Hello.
284
00:11:35,421 --> 00:11:36,703
Hi.
285
00:11:36,705 --> 00:11:38,839
Hey. I was just
down with the mayor.
286
00:11:38,841 --> 00:11:39,840
Were your ears burning?
287
00:11:39,842 --> 00:11:41,208
Oh, cut it out.
288
00:11:41,210 --> 00:11:43,227
And thank you for the totally
unnecessary flowers.
289
00:11:43,229 --> 00:11:45,179
Oh, everyone at
the dinner got them.
290
00:11:45,181 --> 00:11:47,214
It, uh, was my attempt
at damage control.
291
00:11:47,216 --> 00:11:48,315
Oh.
292
00:11:48,317 --> 00:11:50,317
Well, did you ever hear
about what happened?
293
00:11:50,319 --> 00:11:52,937
The police said
that a pipe
294
00:11:52,939 --> 00:11:54,822
in the basement of the building
next door burst
295
00:11:54,824 --> 00:11:57,274
and it sent all the rats
looking for new digs.
296
00:11:58,327 --> 00:11:59,326
Look, these are some
297
00:11:59,328 --> 00:12:00,661
financial disclosure forms.
298
00:12:00,663 --> 00:12:02,580
Just routine vetting
when you come on board,
299
00:12:02,582 --> 00:12:04,665
to make sure there's not
a conflict of interest.
300
00:12:05,500 --> 00:12:07,835
Okay. So this is
how it's done.
301
00:12:07,837 --> 00:12:09,036
How what's done?
302
00:12:09,038 --> 00:12:10,371
Giving me the paperwork
303
00:12:10,373 --> 00:12:12,072
before I've even said yes.
304
00:12:12,074 --> 00:12:14,508
Do you know how else
you remind me of me?
305
00:12:14,510 --> 00:12:16,927
Uh-oh. This isn't
gonna backfire?
306
00:12:16,929 --> 00:12:19,547
You know, I shortened my name
to Franza from Franzarotta.
307
00:12:19,549 --> 00:12:21,048
Of the restaurant Franzarotta's.
308
00:12:21,050 --> 00:12:24,084
My grandfather said that was
like a second home to him.
309
00:12:24,086 --> 00:12:26,637
My-my dad had
his bachelor party there.
310
00:12:26,639 --> 00:12:29,056
New York institution
for 75 years.
311
00:12:29,058 --> 00:12:32,309
I had Cardinal Spellman,
Joe Namath,
312
00:12:32,311 --> 00:12:35,396
and Frank Sinatra
at my first Holy Communion.
313
00:12:35,398 --> 00:12:37,531
Wow!
314
00:12:37,533 --> 00:12:40,234
Okay, so how else
do I remind you of you?
315
00:12:41,069 --> 00:12:43,204
You grew up like me.
316
00:12:43,206 --> 00:12:44,705
You're an only girl
317
00:12:44,707 --> 00:12:46,607
in an alpha-male
family business,
318
00:12:46,609 --> 00:12:48,409
so you were probably wondering
how the hell
319
00:12:48,411 --> 00:12:50,294
you were going to survive
without a penis.
320
00:12:50,296 --> 00:12:52,613
And then you were wondering
how you were going to
321
00:12:52,615 --> 00:12:54,281
strike out and invent yourself.
322
00:12:54,283 --> 00:12:55,282
Ring any bells?
323
00:12:55,284 --> 00:12:57,117
Loudly.
324
00:12:57,119 --> 00:12:58,619
Now, look,
raising money,
325
00:12:58,621 --> 00:13:00,087
even for worthy causes,
is a bitch.
326
00:13:00,089 --> 00:13:02,006
But I'll let you in
on a little secret.
327
00:13:02,008 --> 00:13:05,426
It is one of
the few areas
328
00:13:05,428 --> 00:13:07,178
where men will leave
women alone,
329
00:13:07,180 --> 00:13:10,064
because they know women
are superior at it.
330
00:13:10,066 --> 00:13:11,315
They do?
331
00:13:11,317 --> 00:13:13,817
Have you ever heard of
a Father Teresa?
332
00:13:15,104 --> 00:13:16,103
Anyway,
333
00:13:16,105 --> 00:13:17,521
I will leave you
with the forms.
334
00:13:17,523 --> 00:13:19,356
If you sign them,
I know I have a partner.
335
00:13:19,358 --> 00:13:23,644
Well, you kind of had me at
"What would Jackie O do?"
336
00:13:23,646 --> 00:13:25,362
That works every time.
337
00:13:25,364 --> 00:13:27,147
Okay.
338
00:13:33,788 --> 00:13:35,439
What do you want
me to say, Detective?
339
00:13:35,441 --> 00:13:37,658
Oh, I don't know.
The truth, maybe?
340
00:13:37,660 --> 00:13:39,460
Okay, truly, you're wasting
your time, and mine.
341
00:13:39,462 --> 00:13:40,761
We'll be the
judge of that.
342
00:13:40,763 --> 00:13:43,214
Come and look at
the citations on that wall.
343
00:13:43,216 --> 00:13:45,349
NYPD thank-yous up the wazoo.
344
00:13:45,351 --> 00:13:46,550
You think I mean disrespect?
345
00:13:46,552 --> 00:13:48,385
I got nothing but respect.
346
00:13:48,387 --> 00:13:51,021
Look, I got no idea why someone
would give Jimmy a beat-down.
347
00:13:51,023 --> 00:13:52,473
And I sure as hell
don't know
348
00:13:52,475 --> 00:13:53,891
why they dumped him
on my block.
349
00:13:53,893 --> 00:13:55,392
Okay, well, who has
a beef with you?
350
00:13:55,394 --> 00:13:57,478
Look, Reagan...
351
00:13:57,480 --> 00:13:59,863
Please. Call me
by my first name.
352
00:13:59,865 --> 00:14:01,398
Which is?
Detective.
353
00:14:01,400 --> 00:14:02,783
Ha-ha.
354
00:14:02,785 --> 00:14:05,786
Look, Jimmy heads up
my delivery team.
355
00:14:05,788 --> 00:14:08,822
Now, you know and I know
that nothing moves in this city
356
00:14:08,824 --> 00:14:10,291
without the rails
getting greased.
357
00:14:10,293 --> 00:14:12,710
Sounds like he got
himself into a jam,
358
00:14:12,712 --> 00:14:14,828
but the who or the what,
I have no idea.
359
00:14:14,830 --> 00:14:16,297
Come on, end of story.
360
00:14:16,299 --> 00:14:17,665
We buying this?
Nah.
361
00:14:17,667 --> 00:14:18,749
We're not
buying it.
362
00:14:18,751 --> 00:14:20,334
It's all I got to sell.
363
00:14:20,336 --> 00:14:21,302
Yep.
364
00:14:21,304 --> 00:14:23,170
I think Jimmy's
the little fish
365
00:14:23,172 --> 00:14:24,505
in something bigger.
366
00:14:24,507 --> 00:14:26,640
Well, you'd have
to ask him about that.
367
00:14:26,642 --> 00:14:28,809
Your men, they always
fuel your trucks
368
00:14:28,811 --> 00:14:30,177
from two-gallon cans?
369
00:14:30,179 --> 00:14:31,729
What?
370
00:14:33,315 --> 00:14:34,815
Hey!
371
00:14:34,817 --> 00:14:36,483
What are
you doing?
372
00:14:36,485 --> 00:14:37,384
Hey!
373
00:14:38,487 --> 00:14:39,653
Hold it!
374
00:14:41,523 --> 00:14:43,440
Hold it! Police!
375
00:14:43,442 --> 00:14:44,608
Hey!
376
00:14:44,610 --> 00:14:46,327
Open the door!
377
00:14:46,329 --> 00:14:47,695
Hold it!
378
00:14:47,697 --> 00:14:49,446
Reagan!
Stop the car!
379
00:14:49,448 --> 00:14:51,582
Stop the car
and open the door!
380
00:14:51,584 --> 00:14:53,617
Hey!
381
00:15:04,095 --> 00:15:05,212
Reagan.
382
00:15:14,881 --> 00:15:16,715
You okay?
383
00:15:16,815 --> 00:15:18,782
Yeah. Did you
get the plates?
384
00:15:18,784 --> 00:15:20,183
Yeah. I should
call a bus.
385
00:15:20,185 --> 00:15:21,334
No, I'm fine.
386
00:15:21,336 --> 00:15:22,569
But my raincoat's not.
387
00:15:22,571 --> 00:15:24,037
You can get
another raincoat.
388
00:15:24,039 --> 00:15:25,372
Oh, my wife
bought me that
389
00:15:25,374 --> 00:15:27,040
for my tenth
wedding anniversary.
390
00:15:27,042 --> 00:15:29,075
It's English;
I love that coat.
391
00:15:29,077 --> 00:15:30,577
Did you get the
make of the car?
392
00:15:30,579 --> 00:15:31,511
Taurus.
393
00:15:31,513 --> 00:15:33,363
Taurus, like
the kind of car
394
00:15:33,365 --> 00:15:34,981
an airport rental guy
would call "mid-size"?
395
00:15:34,983 --> 00:15:36,199
Like the dog
walker said?
396
00:15:36,201 --> 00:15:37,584
Yeah. Yeah.
397
00:15:37,586 --> 00:15:38,701
You know what?
398
00:15:38,703 --> 00:15:40,086
Call it in, run the
plates. Hey, you.
399
00:15:40,088 --> 00:15:41,371
All right.
Hey, you all right?
400
00:15:41,373 --> 00:15:42,672
Yeah, I'm
all right.
401
00:15:42,674 --> 00:15:44,090
And don't you dare tell
me you have no idea
402
00:15:44,092 --> 00:15:45,842
who you got a beef with.
All right, all right, look.
403
00:15:45,844 --> 00:15:47,010
I, uh...
404
00:15:47,845 --> 00:15:49,545
I got union
problems, okay?
405
00:15:49,547 --> 00:15:51,881
Oh. So it takes me almost
getting dragged to death
406
00:15:51,883 --> 00:15:53,149
for you to cooperate?
407
00:15:53,151 --> 00:15:54,734
Hey, I sic the cops
on a New York Local,
408
00:15:54,736 --> 00:15:56,519
next thing I got bottles
broken in every case
409
00:15:56,521 --> 00:15:57,854
and I can't get
my trash hauled.
410
00:15:59,241 --> 00:16:00,357
What's your
union problem?
411
00:16:00,359 --> 00:16:02,025
All right.
412
00:16:02,027 --> 00:16:05,862
We've always been
a non-union shop, right?
413
00:16:05,864 --> 00:16:07,163
Federated Hospitality.
414
00:16:07,165 --> 00:16:09,565
Every time
they elect a new head,
415
00:16:09,567 --> 00:16:11,418
they try to strong-arm us
into joining, okay?
416
00:16:11,420 --> 00:16:14,737
It's been going on since
my grandfather was here.
417
00:16:14,739 --> 00:16:16,239
Oh. Great.
418
00:16:16,241 --> 00:16:17,374
Kerosene.
I smell it.
419
00:16:17,376 --> 00:16:18,625
Terrific, terrific.
420
00:16:18,627 --> 00:16:20,293
I'm gonna have to replace
the tanks at least.
421
00:16:20,295 --> 00:16:21,428
You think it was union?
422
00:16:21,430 --> 00:16:23,546
Look, I don't
know, okay?
423
00:16:23,548 --> 00:16:25,548
And-and I'll deny
that I sent you.
424
00:16:25,550 --> 00:16:27,217
Look, I got a guy
in the hospital,
425
00:16:27,219 --> 00:16:29,469
I got two trucks out,
so if you'll excuse me,
426
00:16:29,471 --> 00:16:31,087
I got to salvage
my business.
427
00:16:31,089 --> 00:16:32,639
Yeah. You have
a good day.
428
00:16:32,641 --> 00:16:34,524
I got a name
and address on the plates.
429
00:16:34,526 --> 00:16:36,776
Good.
Let's go.
430
00:16:39,647 --> 00:16:41,531
Ten-hut!
431
00:16:41,533 --> 00:16:43,116
As you were.
432
00:16:47,955 --> 00:16:50,206
Gentlemen.
433
00:16:50,208 --> 00:16:52,108
Before we dive in,
434
00:16:52,110 --> 00:16:55,111
the event we are coordinating
this joint effort around
435
00:16:55,113 --> 00:16:56,630
is bound to give us
436
00:16:56,632 --> 00:16:58,581
some fluid situations
right up through
437
00:16:58,583 --> 00:17:01,167
Monday afternoon,
due to
438
00:17:01,169 --> 00:17:03,720
the incendiary nature of
Mr. Swint's rhetoric,
439
00:17:03,722 --> 00:17:06,789
the audience for it,
and the protestors
440
00:17:06,791 --> 00:17:09,426
which will inevitably gather
against it.
441
00:17:09,428 --> 00:17:11,061
I know some of you
442
00:17:11,063 --> 00:17:13,346
have mixed feelings
about your roles in this,
443
00:17:13,348 --> 00:17:14,648
and I can
appreciate that.
444
00:17:14,650 --> 00:17:16,816
But it is our job.
445
00:17:16,818 --> 00:17:20,153
Personal feelings,
leave them at home.
446
00:17:20,155 --> 00:17:21,988
We'll start
447
00:17:21,990 --> 00:17:23,023
with Transportation.
448
00:17:23,025 --> 00:17:24,441
Chief Sinclair.
449
00:17:24,443 --> 00:17:27,143
Thank you for that, sir.
450
00:17:27,145 --> 00:17:29,863
Because the event is happening
on a Monday afternoon,
451
00:17:29,865 --> 00:17:32,282
the adjacent Broadway theaters
are dark.
452
00:17:32,284 --> 00:17:33,950
So we can take
the two blocks
453
00:17:33,952 --> 00:17:35,835
east and west of the theater
with barricades.
454
00:17:35,837 --> 00:17:39,489
There'll be five units
on horseback, 12 on foot,
455
00:17:39,491 --> 00:17:40,523
stationed on
each block.
456
00:17:40,525 --> 00:17:41,708
Where's the mobile command
set up?
457
00:17:41,710 --> 00:17:43,677
Here.
458
00:17:43,679 --> 00:17:46,329
Well, let's move it
farther up the avenue.
459
00:17:46,331 --> 00:17:48,715
We may require
additional vehicles.
460
00:17:48,717 --> 00:17:49,883
Let's keep that space open.
461
00:17:49,885 --> 00:17:50,717
Yes, sir.
462
00:17:50,719 --> 00:17:53,303
Commissioner,
a word?
463
00:17:53,305 --> 00:17:55,105
Excuse me.
464
00:17:55,107 --> 00:17:56,639
Please. Sit.
465
00:17:58,476 --> 00:18:01,528
Swint's been calling,
asking for a meeting.
466
00:18:01,530 --> 00:18:03,480
I'm busy.
And I've been blowing him off,
467
00:18:03,482 --> 00:18:04,864
but now he's
downstairs.
468
00:18:06,233 --> 00:18:07,217
Why?
469
00:18:07,219 --> 00:18:08,735
To thank you, personally.
470
00:18:08,737 --> 00:18:09,953
I don't want his thanks.
471
00:18:09,955 --> 00:18:11,988
I just wanted
to check.
472
00:18:11,990 --> 00:18:13,656
Can't promise he won't
wait outside.
473
00:18:13,658 --> 00:18:15,075
You can use the garage exit.
474
00:18:15,077 --> 00:18:17,077
I'm not sneaking
around my own building.
475
00:18:17,079 --> 00:18:18,378
Got it.
476
00:18:18,380 --> 00:18:20,163
Wait a minute.
477
00:18:21,966 --> 00:18:24,134
Have him come back at 6:00.
478
00:18:24,969 --> 00:18:26,169
Frank?
479
00:18:26,171 --> 00:18:28,471
Maybe Mr. Swint can
save me some time
480
00:18:28,473 --> 00:18:31,057
by providing a threat assessment
on himself.
481
00:18:31,059 --> 00:18:32,926
That's actually a good idea.
482
00:18:32,928 --> 00:18:35,678
Every month or so,
I try to have one.
483
00:18:41,570 --> 00:18:44,821
Because if history
teaches us anything,
484
00:18:44,823 --> 00:18:47,723
something's up when you ask me
for cupcakes middle of the day,
485
00:18:47,725 --> 00:18:48,908
out of the blue.
486
00:18:48,910 --> 00:18:50,493
You know, there is such a thing
487
00:18:50,495 --> 00:18:52,529
as being too smart.
488
00:18:52,531 --> 00:18:55,565
I have been asked
to join the board
489
00:18:55,567 --> 00:18:57,250
of a couple charities.
490
00:18:58,085 --> 00:18:59,452
Okay.
491
00:18:59,454 --> 00:19:02,005
It would mean that I would
have even less free time
492
00:19:02,007 --> 00:19:03,757
than the little free time
I already have,
493
00:19:03,759 --> 00:19:07,293
but... they're
really good causes.
494
00:19:07,295 --> 00:19:09,546
And?
And...
495
00:19:09,548 --> 00:19:11,848
I'm torn.
496
00:19:11,850 --> 00:19:14,717
You know, in a few years,
you're gonna be off in college,
497
00:19:14,719 --> 00:19:17,387
and I'll have every night
of the week to fill.
498
00:19:17,389 --> 00:19:20,723
So I'm not sure that
now is the right time.
499
00:19:20,725 --> 00:19:22,742
But the opportunity is now.
500
00:19:22,744 --> 00:19:25,612
Yeah.
501
00:19:26,447 --> 00:19:28,031
What's in it for you?
502
00:19:28,033 --> 00:19:30,700
To do some good for my city.
503
00:19:30,702 --> 00:19:32,952
You already do that.
504
00:19:32,954 --> 00:19:36,239
Good that is not
just measured by
505
00:19:36,241 --> 00:19:39,993
the number of convictions
or length of sentences.
506
00:19:39,995 --> 00:19:42,078
But by...?
507
00:19:42,913 --> 00:19:46,216
Another definition for myself.
508
00:19:47,067 --> 00:19:48,501
I mean, I-I love
509
00:19:48,503 --> 00:19:51,337
being your mom,
but that tour is almost over.
510
00:19:51,339 --> 00:19:52,806
I'm nobody's wife.
511
00:19:52,808 --> 00:19:54,591
I'm...
512
00:20:00,898 --> 00:20:03,933
The woman who's asked me
on board is
513
00:20:03,935 --> 00:20:05,768
someone I've always admired.
514
00:20:05,770 --> 00:20:07,803
I...
515
00:20:07,805 --> 00:20:11,774
kind of like the seal
of approval coming from her.
516
00:20:14,695 --> 00:20:16,746
You should go for it, Mom.
517
00:20:17,981 --> 00:20:20,450
Congratulations.
518
00:20:26,323 --> 00:20:29,259
This Richie Tomlin
registered his car at a bar?
519
00:20:29,261 --> 00:20:32,328
Yeah, well, believe it or
not, it's not that unusual.
520
00:20:32,330 --> 00:20:35,665
It's kind of like the old-school
way of staying off the grid.
521
00:20:35,667 --> 00:20:38,268
Well, we've got a name
but not a face.
522
00:20:38,270 --> 00:20:40,136
How do you want to handle this?
523
00:20:40,138 --> 00:20:43,473
Think we should handle it
the way he would handle it:
524
00:20:43,475 --> 00:20:44,840
old-school.
525
00:20:56,403 --> 00:20:58,020
A vodka cranberry.
526
00:21:00,292 --> 00:21:02,909
Pit Stop.
527
00:21:02,911 --> 00:21:04,627
Uh, h-hold on, hold on.
528
00:21:04,629 --> 00:21:05,628
Hey, Richie?
529
00:21:05,630 --> 00:21:06,862
Yeah.
You here?
530
00:21:06,864 --> 00:21:08,248
Say who it is.
531
00:21:08,250 --> 00:21:09,883
Mr. Burberry.
532
00:21:10,651 --> 00:21:12,034
No.
533
00:21:12,036 --> 00:21:13,920
No, he's not here.
Okay.
534
00:21:13,922 --> 00:21:15,805
All right.
535
00:21:28,736 --> 00:21:30,520
It's that big guy.
536
00:21:30,522 --> 00:21:32,071
Wipe you out, Vinnie.
Yeah.
537
00:21:32,073 --> 00:21:33,222
Richie Tomlinson,
police.
538
00:21:33,224 --> 00:21:34,440
Why don't you put
the stick down,
539
00:21:34,442 --> 00:21:35,992
- get your hands on the table.
- Hey.
540
00:21:35,994 --> 00:21:37,493
Come on, I'm
shooting pool here!
541
00:21:37,495 --> 00:21:38,878
Get your hands
on the table!
542
00:21:38,880 --> 00:21:40,229
You know,
you got this wrong.
543
00:21:40,231 --> 00:21:41,698
I got nothing wrong.
You're under arrest.
544
00:21:41,700 --> 00:21:44,183
What the hell you
arresting me for?
545
00:21:44,185 --> 00:21:45,451
That was his favorite raincoat.
546
00:21:45,453 --> 00:21:46,836
She's a cop?
547
00:21:46,838 --> 00:21:48,171
Yep.
548
00:21:48,173 --> 00:21:50,373
She's cute.
549
00:21:55,679 --> 00:21:58,381
Mr. Swint, Commissioner Reagan,
Deputy Commissioner Moore.
550
00:21:58,383 --> 00:22:00,099
Hello.
551
00:22:02,753 --> 00:22:05,087
Please.
552
00:22:05,089 --> 00:22:07,106
I just wanted
the opportunity
553
00:22:07,108 --> 00:22:11,093
to thank you for showing us the
hospitality here in your city.
554
00:22:15,699 --> 00:22:17,200
It's not hospitality, sir.
555
00:22:17,202 --> 00:22:18,934
I'm just doing my job.
556
00:22:20,204 --> 00:22:22,405
Nevertheless,
it's my understanding
557
00:22:22,407 --> 00:22:24,407
that you personally saw to it
that the boiler
558
00:22:24,409 --> 00:22:26,326
in the theater basement
was duly inspected,
559
00:22:26,328 --> 00:22:28,211
so that our little show
could go on.
560
00:22:28,213 --> 00:22:30,112
That's not exactly accurate.
561
00:22:30,114 --> 00:22:32,799
Let's see where
that came from.
562
00:22:32,801 --> 00:22:34,950
Excuse me.
563
00:22:38,922 --> 00:22:39,955
Mr. Swint...
564
00:22:39,957 --> 00:22:41,224
Please, Curtis.
565
00:22:41,226 --> 00:22:44,394
Mr. Swint, please don't
mistake my regard
566
00:22:44,396 --> 00:22:47,063
for your First Amendment rights
as any kind
567
00:22:47,065 --> 00:22:49,816
of endorsement
of your positions.
568
00:22:49,818 --> 00:22:51,818
Mm.
569
00:22:51,820 --> 00:22:53,903
I brought you a gift, sir.
570
00:22:53,905 --> 00:22:56,689
I'm afraid I can't accept it.
571
00:22:56,691 --> 00:22:58,741
Although, I have been
572
00:22:58,743 --> 00:23:01,778
known to bend the rules
if it's something I like.
573
00:23:01,780 --> 00:23:02,812
I heard you like good scotch.
574
00:23:02,814 --> 00:23:05,365
I do like scotch.
575
00:23:05,367 --> 00:23:07,834
You can take it with you
when you leave.
576
00:23:07,836 --> 00:23:11,204
As you wish.
577
00:23:11,206 --> 00:23:14,173
I agreed to see you to find out
if you could help us
578
00:23:14,175 --> 00:23:15,541
with threat assessment.
579
00:23:15,543 --> 00:23:19,495
Well, we get the occasional
bomb threat in the studio.
580
00:23:19,497 --> 00:23:20,996
Always a hoax.
581
00:23:20,998 --> 00:23:24,550
Death threats, mostly lynchings,
but I'm still here.
582
00:23:24,552 --> 00:23:27,036
The vilest imaginable
hate mail,
583
00:23:27,038 --> 00:23:29,338
but "sticks and stones"
as the saying goes.
584
00:23:29,340 --> 00:23:31,006
But that's out there in America.
585
00:23:31,008 --> 00:23:33,843
I really don't know
what to expect here in New York.
586
00:23:33,845 --> 00:23:36,312
You can expect safe passage,
courtesy of
587
00:23:36,314 --> 00:23:39,482
the finest police department
in the world.
588
00:23:40,567 --> 00:23:41,868
One question.
589
00:23:41,870 --> 00:23:44,070
Shoot.
590
00:23:44,072 --> 00:23:46,372
Which is the act?
591
00:23:46,374 --> 00:23:49,024
The Midwestern gentleman bid
in here
592
00:23:49,026 --> 00:23:51,461
or that horror show
on the radio?
593
00:23:53,782 --> 00:23:55,197
Neither.
594
00:23:55,199 --> 00:23:56,666
I'm just
an old-fashioned American
595
00:23:56,668 --> 00:23:58,968
trying to call attention
to the fact that this country
596
00:23:58,970 --> 00:24:01,203
we call home
is being stolen from us.
597
00:24:01,205 --> 00:24:03,890
Speaking of acts,
598
00:24:03,892 --> 00:24:05,641
yours must be a tough one.
599
00:24:05,643 --> 00:24:08,678
Not really-- what you see
is what you get.
600
00:24:08,680 --> 00:24:13,349
I see a white American
whose boss is a Negro radical,
601
00:24:13,351 --> 00:24:16,569
who tries to keep the streets
safe from a vicious rainbow
602
00:24:16,571 --> 00:24:19,054
of aliens
and homegrown half-breeds.
603
00:24:19,056 --> 00:24:21,074
All under the thumb
of a handful of Jews,
604
00:24:21,076 --> 00:24:24,527
whose true allegiance is
to Israel and their own wallets.
605
00:24:24,529 --> 00:24:26,863
And when they boast about
this great melting pot,
606
00:24:26,865 --> 00:24:28,781
you have to grin and salute.
607
00:24:30,001 --> 00:24:32,418
And that is one hell of an act.
608
00:24:32,420 --> 00:24:35,905
There's a part of you that
can't speak up for yourself.
609
00:24:35,907 --> 00:24:38,240
You don't have
to say it, Commissioner,
610
00:24:38,242 --> 00:24:41,060
but I know
you thank me, too.
611
00:24:41,062 --> 00:24:43,262
Good night.
612
00:25:02,566 --> 00:25:05,368
I got it.
613
00:25:05,370 --> 00:25:07,269
Your lawyer's on his
way down, Richie.
614
00:25:07,271 --> 00:25:09,906
In the meantime, uh, we're
searching your car for evidence
615
00:25:09,908 --> 00:25:11,574
in the assault on
one Jimmy DeLeo.
616
00:25:11,576 --> 00:25:14,794
You find any change under
the seat, you can keep it.
617
00:25:14,796 --> 00:25:15,912
It's on me.
618
00:25:15,914 --> 00:25:18,280
Look.
619
00:25:18,282 --> 00:25:19,832
We both been
here before, Richie,
620
00:25:19,834 --> 00:25:22,135
so how about we don't waste
each other's time, okay?
621
00:25:22,137 --> 00:25:25,588
Yeah, we've both been here, so
you know I wait for my lawyer.
622
00:25:25,590 --> 00:25:27,507
Look, I don't want you
for pouring kerosene
623
00:25:27,509 --> 00:25:28,841
in Greenwald's trucks.
624
00:25:28,843 --> 00:25:30,009
Good, 'cause I didn't do that.
625
00:25:30,011 --> 00:25:31,794
Maybe you didn't,
but you did drive.
626
00:25:31,796 --> 00:25:34,296
You also drove away with a
New York city detective snagged
627
00:25:34,298 --> 00:25:36,315
in the passenger door
of your car.
628
00:25:36,317 --> 00:25:38,351
Hey, I didn't notice
that you were a cop,
629
00:25:38,353 --> 00:25:40,019
and that you were snagged.
630
00:25:40,021 --> 00:25:43,072
What's your current
employment situation, Richie?
631
00:25:44,408 --> 00:25:47,944
I'm an independent consultant
serving as a liaison between
632
00:25:47,946 --> 00:25:49,946
the hospitality
service unions,
633
00:25:49,948 --> 00:25:52,415
the consumers and the vendors.
634
00:25:52,417 --> 00:25:54,250
Nice job memorizing that.
635
00:25:54,252 --> 00:25:55,484
Who pays your fees?
636
00:25:56,955 --> 00:25:58,838
Yeah?
637
00:26:01,341 --> 00:26:04,427
Eddie Krumfeldt.
Long time no see.
638
00:26:04,429 --> 00:26:06,179
Reagan.
639
00:26:06,181 --> 00:26:07,763
Richie.
640
00:26:07,765 --> 00:26:09,015
What do we got?
641
00:26:09,017 --> 00:26:11,350
Well, what we got here
is a magic moment
642
00:26:11,352 --> 00:26:12,935
for you and
your client.
643
00:26:12,937 --> 00:26:13,936
How is that?
644
00:26:13,938 --> 00:26:15,638
Well, we got a guy
I think Richie put
645
00:26:15,640 --> 00:26:17,890
in the hospital who won't swear
a complaint out against him.
646
00:26:17,892 --> 00:26:20,226
We also got a guy, Richie
vandalized his trucks,
647
00:26:20,228 --> 00:26:23,229
who wants no part of the police
in any of this, so again,
648
00:26:23,231 --> 00:26:24,730
no complaints filed.
649
00:26:24,732 --> 00:26:26,232
Last but not
least, we got me,
650
00:26:26,234 --> 00:26:29,785
who could charge Richie
with assaulting an officer,
651
00:26:29,787 --> 00:26:31,186
but hasn't done that yet.
652
00:26:31,188 --> 00:26:32,405
Do you understand
what I'm getting at?
653
00:26:32,407 --> 00:26:34,790
Yes, I do.
654
00:26:35,692 --> 00:26:37,460
What you got is
655
00:26:37,462 --> 00:26:39,695
between now and Monday, when
Richie goes before the judge,
656
00:26:39,697 --> 00:26:41,797
to decide exactly how
it is that you're gonna
657
00:26:41,799 --> 00:26:43,299
play out your
magic moment.
658
00:26:44,751 --> 00:26:47,336
Unless, of course,
you'd like to wet my beak now.
659
00:26:48,805 --> 00:26:51,674
I dropped your raincoat off
at my dry cleaners,
660
00:26:51,676 --> 00:26:53,509
and they're gonna
fix it by Thursday.
661
00:26:53,511 --> 00:26:54,760
That's very
kind of you.
662
00:26:54,762 --> 00:26:56,562
Not what I
meant though.
663
00:27:01,985 --> 00:27:04,070
All I got is the nickname.
664
00:27:04,072 --> 00:27:06,322
Whose nickname?
The nickname
665
00:27:06,324 --> 00:27:09,191
of the alleged person
that allegedly pays my fee.
666
00:27:09,193 --> 00:27:10,693
Okay, this
alleged person,
667
00:27:10,695 --> 00:27:12,161
do you know them?
668
00:27:12,163 --> 00:27:14,280
No, just the nickname.
669
00:27:14,282 --> 00:27:16,565
Have you ever witnessed
them committing a crime?
670
00:27:20,087 --> 00:27:22,088
Just a nickname for now.
671
00:27:22,090 --> 00:27:23,072
Hmm.
672
00:27:23,074 --> 00:27:25,124
Goddess.
673
00:27:25,126 --> 00:27:26,959
Goddess? A woman?
674
00:27:26,961 --> 00:27:28,261
Yeah, Goddess.
675
00:27:28,263 --> 00:27:29,845
Goddess-- I got it.
676
00:27:29,847 --> 00:27:30,630
Goddess.
677
00:27:30,632 --> 00:27:33,015
Thank you.
678
00:27:46,155 --> 00:27:47,706
And the First Amendment
guarantees
679
00:27:47,708 --> 00:27:49,624
that you have the right
to speak your mind
680
00:27:49,626 --> 00:27:51,359
in the place and manner
you see fit.
681
00:27:51,361 --> 00:27:52,444
Sort of.
682
00:27:52,446 --> 00:27:54,546
Well, it's more
than sort of, Grandpa.
683
00:27:54,548 --> 00:27:56,381
So, if I'm bored in math,
I can just say,
684
00:27:56,383 --> 00:27:58,366
"Hey, Teach,
I'm dying over here"?
685
00:27:58,368 --> 00:28:00,668
Yeah, you have that right.
686
00:28:00,670 --> 00:28:03,254
And then Teach has the right
to give you a week's worth
687
00:28:03,256 --> 00:28:05,373
of detention for being
such a knucklehead.
688
00:28:05,375 --> 00:28:06,841
I don't get it.
689
00:28:06,843 --> 00:28:08,393
Well, Sean, the First
Amendment doesn't cover
690
00:28:08,395 --> 00:28:10,095
the consequences,
just your right to speak up
691
00:28:10,097 --> 00:28:11,212
in the first place.
692
00:28:11,214 --> 00:28:12,347
You still have
to use your head.
693
00:28:12,349 --> 00:28:13,681
It's called exercising
good judgment.
694
00:28:13,683 --> 00:28:14,983
You see the difference, Sean?
695
00:28:14,985 --> 00:28:16,851
I still might try it.
696
00:28:16,853 --> 00:28:18,570
I'll tell you what,
697
00:28:18,572 --> 00:28:20,321
you try it, and I'm gonna
use some good judgment
698
00:28:20,323 --> 00:28:22,741
and exercise
my First Amendment right
699
00:28:22,743 --> 00:28:24,442
to crack you on your butt,
how's that?
700
00:28:24,444 --> 00:28:26,411
Wait, so this Swint
guy, he can just say
701
00:28:26,413 --> 00:28:28,113
all these horrible
things about everybody,
702
00:28:28,115 --> 00:28:31,065
and you have to just, like,
make sure the show goes on?
703
00:28:31,067 --> 00:28:32,567
In a nutshell, yes.
704
00:28:32,569 --> 00:28:34,619
Sure, 'cause
the nutcases also have rights.
705
00:28:34,621 --> 00:28:37,672
That's what makes
this country so great.
706
00:28:37,674 --> 00:28:39,591
And so incredibly confusing.
707
00:28:39,593 --> 00:28:42,910
I strongly disagree with
what you say, but I will defend
708
00:28:42,912 --> 00:28:44,546
to the death
your right to say it.
709
00:28:44,548 --> 00:28:46,931
French guy named
Voltaire said that, boys.
710
00:28:47,916 --> 00:28:50,051
Hear about the rats, Dad?
711
00:28:50,053 --> 00:28:52,470
What about the rats?
Ah, somebody set free
712
00:28:52,472 --> 00:28:54,522
a bunch of rats in
a fancy charity dinner
713
00:28:54,524 --> 00:28:56,307
on Thursday night.
Wait, I was there.
714
00:28:56,309 --> 00:28:57,758
You were there?
Whoa.
715
00:28:58,812 --> 00:28:59,778
Tell me about it.
716
00:28:59,780 --> 00:29:01,762
What do you mean
they set them free?
717
00:29:01,764 --> 00:29:03,598
We were told they came from
a flooded basement next door.
718
00:29:03,600 --> 00:29:05,116
Hmm, not what I heard.
719
00:29:05,118 --> 00:29:07,619
The detectives on the case said
it looked like sabotage.
720
00:29:07,621 --> 00:29:08,769
Somebody brought them in,
set them loose.
721
00:29:08,771 --> 00:29:09,821
What detectives?
722
00:29:09,823 --> 00:29:11,739
Jensen and his partner--
what's his name?
723
00:29:11,741 --> 00:29:13,941
Durang?
Yeah, anyway,
724
00:29:13,943 --> 00:29:15,627
word is it looks like
one of those charities
725
00:29:15,629 --> 00:29:17,111
that makes enemies by, you know,
726
00:29:17,113 --> 00:29:18,163
giving more to themselves.
727
00:29:18,165 --> 00:29:19,414
No, they're barking
up the wrong tree.
728
00:29:19,416 --> 00:29:20,882
Setting loose rats
729
00:29:20,884 --> 00:29:23,084
sounds like a union beef.
Yeah, maybe that's it.
730
00:29:23,086 --> 00:29:25,053
Was the dinner for
one of those charities
731
00:29:25,055 --> 00:29:27,305
you were asked to join?
Yeah, City of Courage.
732
00:29:27,307 --> 00:29:28,923
Any history of problems?
733
00:29:28,925 --> 00:29:30,225
Not that I know of.
734
00:29:30,227 --> 00:29:31,459
Want to help me clear?
735
00:29:31,461 --> 00:29:33,394
Sure.
736
00:29:36,932 --> 00:29:38,683
I got a case--
737
00:29:38,685 --> 00:29:41,802
a casualty in a war that
I don't really understand yet.
738
00:29:41,804 --> 00:29:45,990
Guy was found beaten up and
dumped with a rat in his pants.
739
00:29:45,992 --> 00:29:47,742
Late Thursday night,
740
00:29:47,744 --> 00:29:49,444
the same night the rats
crashed your party.
741
00:29:49,446 --> 00:29:50,978
So?
742
00:29:50,980 --> 00:29:52,697
So, somebody told you
that the rats came
743
00:29:52,699 --> 00:29:54,332
from the basement next door.
744
00:29:54,334 --> 00:29:57,151
But the cops think that
the rats were orchestrated.
745
00:29:57,153 --> 00:29:58,870
So, she had the
wrong information.
746
00:29:58,872 --> 00:29:59,871
Who is she?
747
00:29:59,873 --> 00:30:01,339
The woman who
invited me.
748
00:30:01,341 --> 00:30:03,157
And?
749
00:30:03,159 --> 00:30:05,126
And... nothing.
750
00:30:05,128 --> 00:30:07,545
Her name is Sophia Franza;
you can look her up.
751
00:30:07,547 --> 00:30:10,431
She's kind of famous in the
New York charity circles.
752
00:30:10,433 --> 00:30:13,167
I've known her on
and off for 20 years.
753
00:30:13,169 --> 00:30:14,686
All right. Maybe I'm reaching.
754
00:30:14,688 --> 00:30:16,638
I'm just trying
to make a connection here
755
00:30:16,640 --> 00:30:18,606
with the rats, that's all.
756
00:30:18,608 --> 00:30:20,341
Well, I can ask
her who told her
757
00:30:20,343 --> 00:30:22,227
about the rats coming
from next door.
758
00:30:22,229 --> 00:30:23,895
Thank you.
759
00:30:23,897 --> 00:30:24,896
Desert.
760
00:30:24,898 --> 00:30:26,364
Coming.
761
00:30:26,366 --> 00:30:28,032
One more thing.
762
00:30:28,034 --> 00:30:29,951
There was a nickname
popped up
763
00:30:29,953 --> 00:30:32,070
from a guy who I like
for a part in this.
764
00:30:32,072 --> 00:30:33,821
Um, Goddess.
765
00:30:33,823 --> 00:30:35,823
Does that ring
a bell at all?
766
00:30:35,825 --> 00:30:38,076
Not that I can think of.
767
00:30:38,078 --> 00:30:40,194
Well...
768
00:30:40,196 --> 00:30:41,246
You coming?
769
00:30:41,248 --> 00:30:43,414
Yeah.
770
00:30:53,375 --> 00:30:55,560
Wakey, wakey, eggs and bakey.
771
00:30:57,313 --> 00:30:58,396
What the hell?
772
00:30:58,398 --> 00:30:59,731
Evening, Jimmy.
773
00:30:59,733 --> 00:31:02,600
We just came by to let you know
we have a surveillance tape
774
00:31:02,602 --> 00:31:04,852
of you with two crates
covered in table cloths,
775
00:31:04,854 --> 00:31:06,404
sneaking your little
petting zoo into that party,
776
00:31:06,406 --> 00:31:07,438
right through the back.
777
00:31:07,440 --> 00:31:08,439
It wasn't me.
778
00:31:08,441 --> 00:31:10,441
No, it was
definitely you, Jimmy.
779
00:31:10,443 --> 00:31:12,443
We just watched it.
780
00:31:12,445 --> 00:31:15,280
But... the investigating
detectives
781
00:31:15,282 --> 00:31:17,248
don't know who you are.
782
00:31:17,250 --> 00:31:18,449
Yet.
783
00:31:18,451 --> 00:31:21,452
So you're gonna
do us a favor.
784
00:31:21,454 --> 00:31:23,087
Who put you up to it?
785
00:31:24,173 --> 00:31:26,925
Get... get the damn light
out of my face.
786
00:31:26,927 --> 00:31:30,428
Look, Jimmy,
it's Sunday night, okay?
787
00:31:30,430 --> 00:31:32,463
And quite frankly,
I should be at home
788
00:31:32,465 --> 00:31:34,132
spending quality time
harassing my family
789
00:31:34,134 --> 00:31:36,434
instead of wasting it here
harassing you.
790
00:31:36,436 --> 00:31:38,085
So why don't you
start talking, okay?
791
00:31:38,087 --> 00:31:39,437
You'll protect me?
792
00:31:39,439 --> 00:31:42,140
Well, I think that depends
on what you tell us right now.
793
00:31:46,645 --> 00:31:49,280
We had a good thing going.
794
00:31:49,282 --> 00:31:52,450
My guys at the Port of Newark
would... load me up
795
00:31:52,452 --> 00:31:56,287
with palettes of wine and booze
they lifted from off-load.
796
00:31:56,289 --> 00:31:58,990
I'd take care of them,
sell the booze to the charities,
797
00:31:58,992 --> 00:32:00,441
they'd take care of me.
798
00:32:00,443 --> 00:32:02,744
Whoa, what-what charities
are you talking about?
799
00:32:02,746 --> 00:32:05,797
Uh... ones the Goddess
800
00:32:05,799 --> 00:32:07,114
has her finger in.
801
00:32:07,116 --> 00:32:08,416
That's what
they call her.
802
00:32:08,418 --> 00:32:11,052
I-I don't know her real name;
I never met her.
803
00:32:11,054 --> 00:32:12,670
She's real connected
on account her family's
804
00:32:12,672 --> 00:32:15,006
got a restaurant, what I heard.
All right.
805
00:32:15,008 --> 00:32:18,793
Word came down they're
cutting my end in half.
806
00:32:18,795 --> 00:32:21,346
So you tried to renegotiate
with a room full of rats?
807
00:32:21,348 --> 00:32:22,563
Something like that..
808
00:32:22,565 --> 00:32:24,565
Somebody tipped them off.
809
00:32:24,567 --> 00:32:26,434
I ended up here.
810
00:32:26,436 --> 00:32:28,186
What about, uh, Greenwald?
811
00:32:28,188 --> 00:32:29,604
Why sabotage his trucks?
812
00:32:29,606 --> 00:32:30,971
He in on it?
No.
813
00:32:30,973 --> 00:32:33,691
They must've thought he was,
but it was my deal.
814
00:32:35,160 --> 00:32:37,161
That's the story.
815
00:32:44,871 --> 00:32:46,537
Mother Teresa's
816
00:32:46,539 --> 00:32:49,374
given name, five letters,
ending in...
817
00:32:49,376 --> 00:32:50,291
Agnes.
818
00:32:50,293 --> 00:32:52,527
A-G-N-E-S. Thank you.
819
00:32:52,529 --> 00:32:54,879
You're welcome.
820
00:32:58,851 --> 00:33:01,185
Those who cannot
remember the past
821
00:33:01,187 --> 00:33:03,237
are condemned
to repeat it?
822
00:33:03,239 --> 00:33:05,223
George Santayana.
S-A-N-T-A...
823
00:33:05,225 --> 00:33:08,476
No, no, no, no, he's
not in the puzzle.
824
00:33:08,478 --> 00:33:11,195
I just see that you're hitting
your New York history.
825
00:33:14,149 --> 00:33:17,118
I got to protect this guy.
826
00:33:17,120 --> 00:33:18,653
Yeah, you do.
827
00:33:18,655 --> 00:33:20,488
Nowhere does it say
828
00:33:20,490 --> 00:33:23,524
I get to pick and choose
who gets First Amendment rights.
829
00:33:23,526 --> 00:33:24,492
I've checked.
830
00:33:24,494 --> 00:33:26,477
Could've told you that.
831
00:33:26,479 --> 00:33:28,496
But I also have
to represent
832
00:33:28,498 --> 00:33:31,249
the office I hold
and what it stands for.
833
00:33:31,251 --> 00:33:35,553
And what part of all this is
getting you so riled up?
834
00:33:35,555 --> 00:33:39,724
The part where I had him
up to my office.
835
00:33:39,726 --> 00:33:44,095
I felt like I had to take
a shower afterwards.
836
00:33:44,097 --> 00:33:47,732
When Teddy Roosevelt headed up
the Police Commission,
837
00:33:47,734 --> 00:33:49,767
an anti-Semitic
German academic booked
838
00:33:49,769 --> 00:33:52,236
a downtown hall
for one of his rants.
839
00:33:52,238 --> 00:33:56,023
You had a significant
Jewish population in this city,
840
00:33:56,025 --> 00:33:59,410
but also an immigrant German
faction that would come out
841
00:33:59,412 --> 00:34:03,063
in droves to hear the old ugly
songs from the Fatherland.
842
00:34:03,065 --> 00:34:05,232
Did Roosevelt stop him?
843
00:34:05,234 --> 00:34:06,751
No, he did not.
844
00:34:06,753 --> 00:34:09,570
He saw to it that the lecture
went off without a hitch
845
00:34:09,572 --> 00:34:11,172
and not a drop of blood spilled.
846
00:34:11,174 --> 00:34:13,307
How'd he do that?
847
00:34:16,746 --> 00:34:21,015
He must've found another way
to skin that particular cat.
848
00:34:36,336 --> 00:34:39,255
Look, I'm not saying
I got all my ducks lined up
849
00:34:39,257 --> 00:34:40,873
in a row here, sis,
850
00:34:40,875 --> 00:34:43,076
but both guys gave me
the same name: Goddess.
851
00:34:43,078 --> 00:34:44,343
Yeah, two lowlifes with
who-knows-what agenda,
852
00:34:44,345 --> 00:34:46,679
aimed at a woman with
really good weight on her side
853
00:34:46,681 --> 00:34:48,914
who's never had a single entry
on a rap sheet.
854
00:34:48,916 --> 00:34:50,099
Okay, that's all true.
855
00:34:50,101 --> 00:34:52,719
But I'm not paid
to drink the Kool-Aid here, sis.
856
00:34:52,721 --> 00:34:54,687
I am not drinking the Kool-Aid.
857
00:34:54,689 --> 00:34:56,922
Yes, you are. And I hope
for your sake you're right.
858
00:34:56,924 --> 00:34:58,307
But we're not gonna know
for sure until
859
00:34:58,309 --> 00:35:00,610
we drill down on this.
And how do we do that?
860
00:35:00,612 --> 00:35:03,896
Look, the guy who handed out
the beat-down, this Tomlinson,
861
00:35:03,898 --> 00:35:04,864
he's freelance muscle.
862
00:35:04,866 --> 00:35:07,116
He says he can I.D. Goddess.
He says.
863
00:35:07,118 --> 00:35:08,568
Yeah, he says!
864
00:35:08,570 --> 00:35:10,620
We're only gonna know if
he's telling the truth one way!
865
00:35:10,622 --> 00:35:12,622
- How?
- Okay, I'll be out in a minute.
866
00:35:12,624 --> 00:35:14,240
- I got to go.
- Wait a minute!
867
00:35:14,242 --> 00:35:15,441
Hey!
868
00:35:15,443 --> 00:35:17,877
Hi! It's a great party.
869
00:35:17,879 --> 00:35:19,495
Yeah, well, except
for the entree.
870
00:35:19,497 --> 00:35:21,998
I couldn't tell if it
was varmint or critter.
871
00:35:22,000 --> 00:35:24,950
Well, at least it wasn't running
around the room this time.
872
00:35:24,952 --> 00:35:27,553
There is that.
873
00:35:28,472 --> 00:35:30,973
Everything okay?
874
00:35:30,975 --> 00:35:32,759
Yeah.
875
00:35:32,761 --> 00:35:34,427
Having second thoughts?
876
00:35:34,429 --> 00:35:37,463
Not about coming aboard.
877
00:35:37,465 --> 00:35:39,265
But something.
878
00:35:39,267 --> 00:35:41,484
It can wait.
879
00:35:46,473 --> 00:35:48,974
Richie Tomlinson told me
that he dropped off a suitcase
880
00:35:48,976 --> 00:35:49,992
full of kickback cash
881
00:35:49,994 --> 00:35:51,744
to Goddess and her driver
sometime back,
882
00:35:51,746 --> 00:35:54,814
and that he got a good enough
look at her to I.D. her.
883
00:35:54,816 --> 00:35:56,999
Mm-hmm, and maybe they just
have another agenda here.
884
00:35:57,001 --> 00:35:59,619
Throw her under the bus
to throw you off case.
885
00:35:59,621 --> 00:36:01,337
No, no. Look, neither
DeLeo or Tomlinson
886
00:36:01,339 --> 00:36:04,090
can even spell "agenda,"
much less carry one out.
887
00:36:04,092 --> 00:36:07,260
Stupidity does not make
for a very good informant.
888
00:36:07,262 --> 00:36:09,212
Tomlinson confessed
to giving DeLeo the beat-down
889
00:36:09,214 --> 00:36:11,214
on orders of Goddess
and her crew,
890
00:36:11,216 --> 00:36:13,299
because DeLeo brought
all the rats to her party
891
00:36:13,301 --> 00:36:16,018
in an effort to renegotiate
his side deal.
892
00:36:16,020 --> 00:36:18,170
Look, I would show Tomlinson
a lineup of mug shots,
893
00:36:18,172 --> 00:36:20,139
but the Goddess doesn't have
a mug shot.
894
00:36:20,141 --> 00:36:21,440
So you want to do
895
00:36:21,442 --> 00:36:22,842
a live lineup?
896
00:36:22,844 --> 00:36:24,777
If Ms. Franza is
all you think she is,
897
00:36:24,779 --> 00:36:26,729
Tomlinson won't be able
to I.D. her,
898
00:36:26,731 --> 00:36:28,698
and she can go on her merry way.
899
00:36:29,616 --> 00:36:33,035
Or I may have been played
for a fool.
900
00:36:33,037 --> 00:36:35,872
Maybe she was a good person.
901
00:36:35,874 --> 00:36:38,407
Maybe she just got away
with so many little things
902
00:36:38,409 --> 00:36:41,410
for so long, now she thinks
she can get away with anything.
903
00:36:41,412 --> 00:36:44,714
And maybe you just got caught up
in her orbit at the wrong time.
904
00:36:47,417 --> 00:36:49,201
I got to get back to work.
905
00:36:49,203 --> 00:36:51,170
You'll let me know
the when and the where?
906
00:36:51,172 --> 00:36:52,588
Yeah.
All right.
907
00:37:08,689 --> 00:37:10,356
Thank you.
908
00:37:22,836 --> 00:37:23,870
Well?
909
00:37:23,872 --> 00:37:25,755
No, that ain't her.
910
00:37:25,757 --> 00:37:27,757
Okay.
911
00:37:35,766 --> 00:37:38,217
Hey. Hey.
912
00:37:38,219 --> 00:37:40,219
So sorry I'm late.
That's all right.
913
00:37:40,221 --> 00:37:41,354
She just played
kissy-kissy
914
00:37:41,356 --> 00:37:43,055
with the tall brunette
over there.
915
00:37:43,057 --> 00:37:45,141
You sure that's her?
916
00:37:45,143 --> 00:37:47,193
Yeah, that's Goddess.
917
00:37:50,430 --> 00:37:51,564
Okay, well.
918
00:37:53,201 --> 00:37:55,067
Excuse me.
Sure.
919
00:38:00,958 --> 00:38:03,042
Everything okay?
920
00:38:03,044 --> 00:38:05,878
Yes, Goddess.
921
00:38:05,880 --> 00:38:08,164
Oh, no, no, no,
not you, too, please.
922
00:38:08,166 --> 00:38:09,632
Stay put.
923
00:38:11,284 --> 00:38:13,836
When they say
charity starts at home,
924
00:38:13,838 --> 00:38:18,090
I guess you must have
misunderstood what that meant.
925
00:38:18,092 --> 00:38:21,477
Erin, I don't know
what you're talking about.
926
00:38:21,479 --> 00:38:22,962
I mean, how well can you eat?
927
00:38:22,964 --> 00:38:25,181
What do you really need
at this kind of price?
928
00:38:25,183 --> 00:38:27,800
Hey, what game is this?
929
00:38:27,802 --> 00:38:30,135
I guess when you squeeze people
a little too tight,
930
00:38:30,137 --> 00:38:31,437
they eventually pop.
931
00:38:33,473 --> 00:38:35,024
Hey, hey, hey,
I don't know
932
00:38:35,026 --> 00:38:37,410
what you think you've got,
but you think again.
933
00:38:37,412 --> 00:38:38,811
The good work
934
00:38:38,813 --> 00:38:41,580
that I do for
this city far outweighs
935
00:38:41,582 --> 00:38:44,700
any slander or innuendo that you
might've trumped up, Ms. Reagan.
936
00:38:44,702 --> 00:38:46,702
Son of a...
937
00:38:48,338 --> 00:38:49,455
Do I know you?
938
00:38:49,457 --> 00:38:51,507
No, but I know you.
939
00:38:54,495 --> 00:38:56,762
Who the hell are you?
Detective Reagan.
940
00:38:56,764 --> 00:38:58,347
Ms. Franza, you're under arrest
for extortion,
941
00:38:58,349 --> 00:39:00,433
accepting a bribe
and accessory to
942
00:39:00,435 --> 00:39:01,968
felony assault--
and that's just for appetizers.
943
00:39:01,970 --> 00:39:04,270
Please put your hands
behind your back, ma'am.
944
00:39:04,272 --> 00:39:05,221
You're framing me?
945
00:39:05,223 --> 00:39:07,390
Have you any idea
how much money
946
00:39:07,392 --> 00:39:08,891
I've raised for this city?!
947
00:39:08,893 --> 00:39:10,860
There are charities
in this city that wouldn't
948
00:39:10,862 --> 00:39:12,278
exist without my work!
Let's go.
949
00:39:12,280 --> 00:39:14,030
No, no! You are gonna be sorry!
Ma'am.
950
00:39:14,032 --> 00:39:15,731
Let's go, come on.
You don't want to do this.
951
00:39:15,733 --> 00:39:17,366
Get her out of here.
Come on.
952
00:39:17,368 --> 00:39:18,734
I already am.
953
00:39:41,308 --> 00:39:44,427
Checking.
One, two, three, check.
954
00:39:44,429 --> 00:39:47,379
One, two, three, check.
955
00:39:54,237 --> 00:39:56,272
What the...?
956
00:40:06,733 --> 00:40:08,367
Mr. Swint.
957
00:40:08,369 --> 00:40:09,785
This some kind of joke?
958
00:40:09,787 --> 00:40:10,953
On the contrary.
959
00:40:10,955 --> 00:40:13,639
This is a full complement
of my finest officers
960
00:40:13,641 --> 00:40:15,541
in service to your right
to peaceful assembly
961
00:40:15,543 --> 00:40:18,627
and free speech
in our fair city.
962
00:40:18,629 --> 00:40:21,180
I don't want them
or need them. Get out.
963
00:40:21,182 --> 00:40:24,683
Well, I'm afraid
I can't do that, sir.
964
00:40:24,685 --> 00:40:26,936
See, the particulars
of your contract
965
00:40:26,938 --> 00:40:28,938
with the management
of this theater
966
00:40:28,940 --> 00:40:32,424
require an NYPD
security presence
967
00:40:32,426 --> 00:40:34,310
up to and during your broadcast.
968
00:40:34,312 --> 00:40:36,529
You're welcome.
969
00:40:39,317 --> 00:40:41,450
Proceed to your assigned posts.
970
00:40:44,821 --> 00:40:47,039
What?
971
00:40:47,041 --> 00:40:49,792
You dug up every mutt, mongrel
972
00:40:49,794 --> 00:40:52,912
and half-breed
to do it.
973
00:41:03,473 --> 00:41:05,257
This is Sergeant Spinner.
974
00:41:05,259 --> 00:41:07,226
Just by coincidence,
Sergeant Spinner was
975
00:41:07,228 --> 00:41:11,013
a blind-side tackle on your own
Kansas State Wildcats.
976
00:41:11,015 --> 00:41:12,181
Good for him!
977
00:41:12,183 --> 00:41:13,933
At your service, sir.
978
00:41:13,935 --> 00:41:16,435
Proceed to your post,
Sergeant.
979
00:41:27,030 --> 00:41:29,148
This is harassment,
plain and simple.
980
00:41:29,150 --> 00:41:31,117
No, sir,
it's just our New York way
981
00:41:31,119 --> 00:41:33,485
of saying, "Howdy, stranger."
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
69720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.