All language subtitles for Big Little Lies - 02x07 - I Want to Know.TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,578 --> 00:00:04,405 COREY BROCKFIELD: Detective Quinlan said with five witnesses... 2 00:00:05,047 --> 00:00:06,851 one of you will finally crack. 3 00:00:06,876 --> 00:00:08,719 - We're not gonna break, right? - No. 4 00:00:08,744 --> 00:00:11,007 A meteor could hit and you would say stay calm. 5 00:00:11,032 --> 00:00:12,298 - Whoa. - You're the one who pushed him. 6 00:00:12,323 --> 00:00:13,672 - What the fuck you say to me? - RENATA KLEIN: Whoa, whoa, whoa. 7 00:00:13,697 --> 00:00:15,250 ♪ (SOFT INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 8 00:00:15,275 --> 00:00:17,858 BONNIE CARLSON: I have to confess something that I'm not so proud of. 9 00:00:17,883 --> 00:00:21,469 When I lunged at him, I was pushing you. 10 00:00:22,547 --> 00:00:25,030 I hope I can earn back your trust. 11 00:00:25,055 --> 00:00:27,570 There's nothing I want more than to trust you. 12 00:00:27,595 --> 00:00:29,595 I can't just wave a wand. 13 00:00:30,131 --> 00:00:32,565 I was promised to be taken care of. 14 00:00:33,034 --> 00:00:34,539 JOHN DAVIDSON: And what other services? 15 00:00:34,564 --> 00:00:36,688 Stress management. 16 00:00:37,932 --> 00:00:40,216 - (EXCLAIMS HYSTERICALLY) - (GAGS) 17 00:00:40,241 --> 00:00:42,289 A fucking nanny?! 18 00:00:43,644 --> 00:00:45,773 There is the risk she could get full custody. 19 00:00:45,798 --> 00:00:46,989 I'm not settling. 20 00:00:47,014 --> 00:00:48,180 You've been asked to decide 21 00:00:48,205 --> 00:00:50,282 where my boys would be better off. 22 00:00:50,522 --> 00:00:51,794 That puts in question 23 00:00:51,819 --> 00:00:53,986 the petitioner's fitness as well. 24 00:00:54,546 --> 00:00:56,279 I would like to question her myself. 25 00:00:56,591 --> 00:00:57,664 Very well. 26 00:00:58,793 --> 00:01:00,226 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 27 00:01:07,211 --> 00:01:09,460 ♪ ("COLD LITTLE HEART" BY MICHAEL KIWANUKA PLAYS) ♪ 28 00:01:09,485 --> 00:01:11,453 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 29 00:01:25,953 --> 00:01:28,272 ♪ Did you ever want it ♪ 30 00:01:30,591 --> 00:01:32,925 ♪ Did you want it bad ♪ 31 00:01:32,927 --> 00:01:34,765 ♪ Oh, my ♪ 32 00:01:37,093 --> 00:01:39,093 ♪ Tears me apart ♪ 33 00:01:43,358 --> 00:01:45,538 ♪ We can try to hide it ♪ 34 00:01:47,916 --> 00:01:50,653 ♪ It's all the same ♪ 35 00:01:50,678 --> 00:01:53,279 ♪ I've been losing you ♪ 36 00:01:54,474 --> 00:01:56,694 ♪ One day at a time ♪ 37 00:01:59,387 --> 00:02:00,853 ♪ And I know ♪ 38 00:02:00,855 --> 00:02:02,598 ♪ In my heart ♪ 39 00:02:02,623 --> 00:02:04,846 ♪ In this cold heart ♪ 40 00:02:05,459 --> 00:02:09,895 ♪ I can live or I can die ♪ 41 00:02:09,897 --> 00:02:14,066 ♪ I believe if I just try ♪ 42 00:02:14,068 --> 00:02:19,510 ♪ You believe in you and I ♪ 43 00:02:21,419 --> 00:02:24,596 ♪ In you and I ♪ 44 00:02:25,952 --> 00:02:29,518 ♪ In you and I ♪ 45 00:02:30,167 --> 00:02:33,424 ♪ In you and I ♪ 46 00:02:47,026 --> 00:02:48,576 (MUFFLED SCREAMING) 47 00:02:54,167 --> 00:02:55,927 CELESTE WRIGHT: I pushed him. 48 00:02:55,952 --> 00:02:58,628 (ARGUING ECHOES) 49 00:02:59,336 --> 00:03:00,856 You didn't push him. 50 00:03:00,881 --> 00:03:02,247 And you didn't push him. 51 00:03:02,249 --> 00:03:03,362 Nobody did this. 52 00:03:03,387 --> 00:03:04,420 Nobody. 53 00:03:05,952 --> 00:03:09,120 (SCREAMING) Help! Somebody, help! 54 00:03:09,145 --> 00:03:10,444 Help! 55 00:03:10,758 --> 00:03:13,003 Help! Get help! 56 00:03:13,919 --> 00:03:17,120 (SOBBING ECHOES) 57 00:03:28,652 --> 00:03:29,784 PERRY WRIGHT: What, you want me to kiss her? 58 00:03:29,809 --> 00:03:31,784 - JOSH AND MAX WRIGHT: Yeah! - How do you kiss? 59 00:03:32,487 --> 00:03:33,720 - Let me teach you. - Like this? 60 00:03:33,745 --> 00:03:34,745 Mm-hmm. 61 00:03:35,066 --> 00:03:36,339 This is so... 62 00:03:36,960 --> 00:03:38,487 Oh, I kinda like this. 63 00:03:38,512 --> 00:03:41,136 - JOSH: Ew, you guys are disgusting. - MAX: Gross. 64 00:03:41,802 --> 00:03:43,534 PERRY: Let's get a family photo of this. 65 00:03:43,775 --> 00:03:47,214 (SINGING) ♪ Happy birthday... ♪ 66 00:03:47,239 --> 00:03:50,034 - ♪ ... to... ♪ - ♪ ... you! ♪ 67 00:03:51,335 --> 00:03:53,792 How we feelin'? Are we pumped? Are we excited? 68 00:03:53,817 --> 00:03:55,424 - MAX: Yeah. - PERRY: First day of school. 69 00:03:55,449 --> 00:03:56,737 - CELESTE: I'm excited. - PERRY: Lookin' good. 70 00:04:10,916 --> 00:04:13,760 ♪ ("PIECE OF MY HEART" BY MELISSA ETHERIDGE PLAYS) ♪ 71 00:04:20,044 --> 00:04:23,045 ABIGAIL CARLSON: High intensity. It's the new workout craze. 72 00:04:24,729 --> 00:04:26,562 Are they gonna get divorced? 73 00:04:27,983 --> 00:04:29,149 No. 74 00:04:30,747 --> 00:04:32,237 He seems mad. 75 00:04:32,492 --> 00:04:35,459 Well, that must mean that he loves her a lot, right? 76 00:04:41,149 --> 00:04:42,448 But you like him. 77 00:04:43,395 --> 00:04:44,561 Yeah, I do. 78 00:04:44,797 --> 00:04:46,170 ZIGGY CHAPMAN: Do you love him, though? 79 00:04:46,576 --> 00:04:47,709 I think you do. 80 00:04:49,585 --> 00:04:50,795 I don't really... 81 00:04:51,720 --> 00:04:53,576 know him well enough to love him. 82 00:04:54,395 --> 00:04:56,491 Love is a really... big word, you know? 83 00:04:56,516 --> 00:04:58,475 But he makes you happy. 84 00:04:59,283 --> 00:05:00,998 You're like a whole 'nother person. 85 00:05:01,597 --> 00:05:03,873 Your whole face and stuff has been different. 86 00:05:05,570 --> 00:05:07,053 Well, I know that the... 87 00:05:07,831 --> 00:05:10,233 three of us can be friends for a long time. 88 00:05:10,539 --> 00:05:12,439 ZIGGY: I want you to be with him. 89 00:05:13,607 --> 00:05:14,733 Ziggy... 90 00:05:15,995 --> 00:05:17,741 And I think you want to be with him too. 91 00:05:23,054 --> 00:05:24,475 Last one to the bottom is a rotten egg! 92 00:05:24,500 --> 00:05:26,592 (BOTH SCREAM PLAYFULLY) 93 00:05:29,561 --> 00:05:30,860 (SIGHS) 94 00:05:32,757 --> 00:05:35,162 (BIRDS CHIRPING) 95 00:05:44,523 --> 00:05:45,710 RENATA KLEIN: Double Americano. 96 00:05:45,735 --> 00:05:48,327 All right. Double Americano... 97 00:05:48,352 --> 00:05:49,608 Would you like me to leave room for milk? 98 00:05:49,843 --> 00:05:51,309 RENATA: Americanos don't have milk. 99 00:05:51,522 --> 00:05:53,085 Some people like milk in their Americanos. 100 00:05:53,110 --> 00:05:54,468 It's espresso and hot water. 101 00:05:54,493 --> 00:05:56,202 Do I need to come back here and make it myself? 102 00:05:56,227 --> 00:05:58,780 No, no. It's fine. (CLEARS THROAT) 103 00:05:59,273 --> 00:06:00,873 - MARY LOUISE WRIGHT: Renata? - BARISTA: Thank you. 104 00:06:00,898 --> 00:06:01,898 Oh. 105 00:06:02,786 --> 00:06:04,157 How are we today? 106 00:06:04,447 --> 00:06:05,492 How are we? 107 00:06:06,613 --> 00:06:08,092 - We... - Hi. 108 00:06:08,117 --> 00:06:10,617 ... are wrought, Mary Louise. 109 00:06:10,650 --> 00:06:11,749 MARY LOUISE: Oh. 110 00:06:12,664 --> 00:06:14,883 "We" are worried 111 00:06:15,248 --> 00:06:18,047 - about a wonderful mother... - Hmm. 112 00:06:18,516 --> 00:06:20,211 ... who's being put through an onerous, 113 00:06:20,244 --> 00:06:23,782 if not despicably cruel, court procedure to, what? 114 00:06:23,807 --> 00:06:25,938 Get to be with her own kids? We're wrought. 115 00:06:26,789 --> 00:06:28,375 You're a good friend to her. 116 00:06:28,731 --> 00:06:30,797 And... And Celeste is very, very lucky 117 00:06:30,822 --> 00:06:32,922 to have such a strong support system. 118 00:06:33,663 --> 00:06:35,196 And I sometimes think 119 00:06:35,221 --> 00:06:37,955 that if she hadn't tried to take on so much alone, 120 00:06:37,980 --> 00:06:40,742 you know, she wouldn't have unraveled so. 121 00:06:40,767 --> 00:06:42,157 RENATA: She hasn't unraveled. 122 00:06:42,556 --> 00:06:45,453 She's a single mom and a widow with two kids. 123 00:06:45,478 --> 00:06:48,938 - She's done a damn good job. - I encouraged a housekeeper. 124 00:06:49,622 --> 00:06:50,797 Or a nanny. 125 00:06:51,347 --> 00:06:53,852 She thinks nannies are too much trouble. 126 00:06:53,877 --> 00:06:55,443 More trouble than they're worth, sometimes. 127 00:06:55,468 --> 00:06:57,110 - What did you just say? - MARY LOUISE: Just a mint tea. 128 00:06:57,135 --> 00:06:58,961 - What did you just say? - A mint tea. 129 00:06:58,986 --> 00:07:00,336 This is exactly what you did 130 00:07:00,361 --> 00:07:01,861 the last time you were at my house. 131 00:07:01,886 --> 00:07:05,110 Stay-at-home moms who make me feel like 132 00:07:05,135 --> 00:07:06,696 - I should be locked up? - No, you shouldn't... 133 00:07:06,721 --> 00:07:09,355 What, for neglect? Because I have a fucking career? 134 00:07:09,380 --> 00:07:12,614 I have spent every day of my goddamn life 135 00:07:12,639 --> 00:07:15,336 putting my family and my child first. 136 00:07:15,361 --> 00:07:16,703 So, don't go there. 137 00:07:16,728 --> 00:07:18,973 - Don't go there, judgie judger! - MARY LOUISE: I'm... 138 00:07:18,998 --> 00:07:21,657 Keep your eyes on your own fucking paper, Mary Louise. 139 00:07:23,881 --> 00:07:24,992 MARY LOUISE: Put it in a bag. 140 00:07:25,299 --> 00:07:26,430 I'll take it to her. 141 00:07:26,455 --> 00:07:27,930 'Cause we're going to the same... 142 00:07:28,288 --> 00:07:29,288 KATIE RICHMOND: With you questioning her, 143 00:07:29,313 --> 00:07:31,430 she can come at you directly. 144 00:07:31,455 --> 00:07:33,221 She can bait you, provoke you... 145 00:07:33,246 --> 00:07:34,617 I've questioned witnesses before. 146 00:07:34,642 --> 00:07:36,709 - With the stakes this high... - I'm fine. I'm fine. 147 00:07:37,234 --> 00:07:39,313 - It could backfire. - CELESTE: I know her. 148 00:07:39,430 --> 00:07:41,130 And she knows that I know her. 149 00:07:41,155 --> 00:07:43,508 So, I have a better chance of getting to her than you do. 150 00:07:43,634 --> 00:07:45,875 - KATIE: Celeste... - It's my turn, Katie. 151 00:07:46,189 --> 00:07:48,222 - It's my turn. - (KATIE SIGHS) 152 00:07:52,182 --> 00:07:54,126 IRA FARBER: It's a very smart play on her part 153 00:07:54,151 --> 00:07:56,305 'cause she might be up there in her capacity as a lawyer, 154 00:07:56,330 --> 00:07:58,463 but she'll be presenting herself again as a person. 155 00:07:58,488 --> 00:08:00,438 As a mother. And this time without being subject 156 00:08:00,463 --> 00:08:01,594 to cross-examination. 157 00:08:01,925 --> 00:08:04,926 And all the questions she's asking you, 158 00:08:04,951 --> 00:08:06,789 what she'll really be doing is showing the judge, 159 00:08:06,814 --> 00:08:08,617 "Look at how stable I am, 160 00:08:08,642 --> 00:08:11,227 look at how reasonable, how smart." 161 00:08:11,904 --> 00:08:15,125 I even expect her to go gently, you know? 162 00:08:15,388 --> 00:08:17,469 Putting her compassion on full display. 163 00:08:17,494 --> 00:08:19,610 - If you see her doing that... - MARY LOUISE: Sleeping Beauty. 164 00:08:19,751 --> 00:08:21,774 That's how Perry would describe her to me. 165 00:08:21,807 --> 00:08:23,173 Sleeping Beauty. 166 00:08:25,553 --> 00:08:27,016 He was her prince. 167 00:08:27,616 --> 00:08:28,750 And she killed him. 168 00:08:29,298 --> 00:08:30,360 FARBER: Mary Louise... 169 00:08:33,127 --> 00:08:35,062 only answer the questions that are asked. 170 00:08:38,090 --> 00:08:39,649 Oh, um, yeah. 171 00:08:40,485 --> 00:08:41,618 No... No problem. 172 00:08:41,953 --> 00:08:43,653 FARBER: Okay. Let's go. 173 00:08:55,461 --> 00:08:57,438 PERRY: And she kept repeating... 174 00:09:00,476 --> 00:09:02,125 over and over again... 175 00:09:02,624 --> 00:09:04,258 MARY LOUISE: (DISTANTLY) Look what you made me do. 176 00:09:09,323 --> 00:09:10,789 Look what you made me do! 177 00:09:11,997 --> 00:09:13,289 BAILIFF: All rise. 178 00:09:18,051 --> 00:09:21,445 CLERK: Case number CV-04111, 179 00:09:21,470 --> 00:09:23,750 the matter of Joshua and Maxwell Wright. 180 00:09:23,960 --> 00:09:25,430 This court is now in session, 181 00:09:25,455 --> 00:09:28,180 the Honorable Judge Marylin Cipriani presiding. 182 00:09:28,205 --> 00:09:29,205 Be seated. 183 00:09:31,701 --> 00:09:33,860 JUDGE MARYLIN CIPRIANI: Mrs. Wright, please take the stand. 184 00:09:34,562 --> 00:09:35,861 Mrs. Wright? 185 00:09:48,172 --> 00:09:49,469 BAILIFF: Please raise your right hand. 186 00:09:50,408 --> 00:09:52,164 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 187 00:09:52,189 --> 00:09:54,117 and nothing but the truth, so help you God? 188 00:09:54,142 --> 00:09:55,820 - I do. - BAILIFF: Be seated. 189 00:09:58,066 --> 00:09:59,066 JUDGE CIPRIANI: Okay. 190 00:09:59,091 --> 00:10:00,091 You're up. 191 00:10:02,664 --> 00:10:03,768 (SIGHS) 192 00:10:06,738 --> 00:10:07,859 Mary Louise. 193 00:10:08,279 --> 00:10:10,446 - Celeste. - CELESTE: (CLEARS THROAT) 194 00:10:12,270 --> 00:10:15,078 Your attorney made me out to be quite the bad mother. 195 00:10:15,434 --> 00:10:17,039 He was just asking questions. 196 00:10:18,094 --> 00:10:19,198 You answered them. 197 00:10:19,317 --> 00:10:22,297 Is it your observation that I am a bad mother? 198 00:10:23,950 --> 00:10:25,281 As I... 199 00:10:25,953 --> 00:10:27,711 as you heard me tell Judge Cipriani 200 00:10:27,736 --> 00:10:28,805 when we were in chambers, 201 00:10:28,830 --> 00:10:32,430 I consider you to be a wonderfully committed parent. 202 00:10:34,277 --> 00:10:37,589 - That's not the impression... - As to my observations, yes. 203 00:10:38,184 --> 00:10:40,995 I have observed you being violent... 204 00:10:41,401 --> 00:10:42,401 with the boys. 205 00:10:42,426 --> 00:10:45,230 I witnessed you throwing Max to the ground and... 206 00:10:45,831 --> 00:10:46,831 shaking him. 207 00:10:47,447 --> 00:10:48,878 I saw you drive off, 208 00:10:48,903 --> 00:10:50,581 wearing nothing but your jammies, 209 00:10:50,957 --> 00:10:53,652 under the influence of who knows what. 210 00:10:54,143 --> 00:10:55,308 You say Ambien. 211 00:10:55,638 --> 00:10:57,538 And you crashed the car, in fact. 212 00:10:58,575 --> 00:11:00,636 So, you're not okay. 213 00:11:01,828 --> 00:11:03,112 That's my observation, 214 00:11:03,936 --> 00:11:05,636 which we can all accept, 215 00:11:05,909 --> 00:11:08,144 after all you have been through. 216 00:11:10,613 --> 00:11:13,870 But I cannot accept these children being placed 217 00:11:13,895 --> 00:11:16,073 in such imminent peril. 218 00:11:17,380 --> 00:11:19,652 Did you ever report to Child Services 219 00:11:19,677 --> 00:11:21,877 that you believed my children to be in danger? 220 00:11:22,914 --> 00:11:24,300 I probably should have. 221 00:11:24,325 --> 00:11:25,527 So, the answer is "no." 222 00:11:26,428 --> 00:11:28,120 Yeah, it's... it's "no." 223 00:11:28,678 --> 00:11:31,034 Did you ever report to any other agency 224 00:11:31,059 --> 00:11:32,159 that you believed... 225 00:11:32,660 --> 00:11:35,487 my boys to be in "imminent peril"? 226 00:11:37,444 --> 00:11:38,444 No. 227 00:11:38,575 --> 00:11:42,128 You suggested that I got violent with my sons. 228 00:11:42,153 --> 00:11:45,495 Is it your testimony that I am routinely violent with them? 229 00:11:45,583 --> 00:11:48,495 - No. Not routinely. But... - CELESTE: Is it your testimony 230 00:11:48,520 --> 00:11:51,020 that I am often violent with them? 231 00:11:52,862 --> 00:11:54,028 N... No. 232 00:11:54,209 --> 00:11:57,277 But who knows what I haven't seen. 233 00:11:57,302 --> 00:11:59,308 So, now you're basing your opinions 234 00:11:59,333 --> 00:12:00,799 on what you haven't seen? 235 00:12:01,011 --> 00:12:02,050 (CHUCKLES NERVOUSLY) 236 00:12:02,075 --> 00:12:05,050 I'm not a trained lawyer, so the semantics... 237 00:12:05,075 --> 00:12:07,214 CELESTE: Please, would you... Would you direct your responses 238 00:12:07,239 --> 00:12:08,872 to me? I'm asking the questions. 239 00:12:13,482 --> 00:12:14,816 Now, the truth of it is, 240 00:12:15,574 --> 00:12:18,775 you saw me lose my temper with my son... 241 00:12:19,089 --> 00:12:20,089 once. 242 00:12:20,248 --> 00:12:21,581 Where I overreacted, 243 00:12:22,011 --> 00:12:24,394 I pushed him to the ground... once. 244 00:12:24,419 --> 00:12:26,119 - All it takes is once. - CELESTE: Well... 245 00:12:26,144 --> 00:12:28,331 you would know that better than anyone, wouldn't you? 246 00:12:28,356 --> 00:12:29,659 As a young mother, 247 00:12:30,208 --> 00:12:31,855 did you ever lose your temper 248 00:12:32,027 --> 00:12:33,175 with your boys? 249 00:12:33,603 --> 00:12:35,753 Well, this isn't simply about temper or temperament... 250 00:12:35,778 --> 00:12:37,308 CELESTE: Did you ever lose your temper 251 00:12:37,333 --> 00:12:39,089 while you were driving an automobile 252 00:12:39,114 --> 00:12:41,487 and cause the car to crash? 253 00:12:45,187 --> 00:12:46,894 Would you like me to repeat the question? 254 00:12:48,968 --> 00:12:51,669 No, I... I heard the question. It was obscene. 255 00:12:53,617 --> 00:12:57,956 Your son Raymond died, in part, because you lost your temper. 256 00:12:58,230 --> 00:13:00,112 - Isn't that true? - FARBER: Objection. 257 00:13:00,457 --> 00:13:01,730 CELESTE: This witness has testified 258 00:13:01,755 --> 00:13:03,034 that I put my sons in peril. 259 00:13:03,059 --> 00:13:04,605 It is relevant to this proceeding 260 00:13:04,630 --> 00:13:07,237 as to whether or not she has ever killed a child 261 00:13:07,262 --> 00:13:08,839 - in her care. - (GASPS) 262 00:13:08,864 --> 00:13:10,292 JUDGE CIPRIANI: Mrs. Wright, please sit. 263 00:13:11,014 --> 00:13:12,047 Please. 264 00:13:20,319 --> 00:13:22,612 Why are you doing this? Why are you doing this? 265 00:13:22,645 --> 00:13:25,620 I am simply trying to protect my children. 266 00:13:25,899 --> 00:13:28,472 Now, the idea of you driving 267 00:13:28,497 --> 00:13:30,993 with my children in the backseat of your car 268 00:13:31,018 --> 00:13:32,894 while you lose your temper... 269 00:13:33,107 --> 00:13:34,253 That is terrifying to me. 270 00:13:34,278 --> 00:13:36,579 FARBER: Your Honor, this is indecent. 271 00:13:36,992 --> 00:13:38,816 Are you suggesting this cross-examination 272 00:13:38,841 --> 00:13:41,511 should be limited to decency, Mr. Farber? 273 00:13:41,832 --> 00:13:44,362 JUDGE CIPRIANI: Mrs. Wright, you don't get to go at him. 274 00:13:44,594 --> 00:13:48,722 Indecent or not, this case is about mothering, 275 00:13:48,909 --> 00:13:51,589 which puts your parenting strategies in issue. 276 00:13:52,463 --> 00:13:55,050 Now, I cannot imagine the trauma 277 00:13:55,075 --> 00:13:57,972 of losing your child in an automobile crash. 278 00:13:58,241 --> 00:14:01,112 It must have been unspeakably devastating 279 00:14:01,137 --> 00:14:03,073 for both you and for Perry. 280 00:14:03,937 --> 00:14:06,862 - It was. - How old was Perry at the time? 281 00:14:08,076 --> 00:14:10,558 (WHISPERING) He was... five. 282 00:14:10,583 --> 00:14:12,573 He... He was five. 283 00:14:12,598 --> 00:14:14,277 - CELESTE: Five years old. - Mm-hmm. 284 00:14:14,687 --> 00:14:19,183 CELESTE: (SIGHS) To witness his... his brother die... 285 00:14:19,699 --> 00:14:21,031 his only brother. 286 00:14:22,556 --> 00:14:24,656 Did you put him into, um, therapy? 287 00:14:24,681 --> 00:14:26,191 To deal with the trauma? 288 00:14:26,560 --> 00:14:29,050 In those days, we were less inclined to... 289 00:14:29,788 --> 00:14:32,761 - outsource our children's pain. - CELESTE: So, you assumed 290 00:14:32,786 --> 00:14:35,206 that role, did you? Attending to Perry's trauma? 291 00:14:35,231 --> 00:14:36,753 Yes, I did. Mm-hmm. 292 00:14:36,778 --> 00:14:39,378 CELESTE: And you talked to him? You consoled him? 293 00:14:39,403 --> 00:14:40,435 Yes. 294 00:14:41,053 --> 00:14:42,386 CELESTE: Held him? 295 00:14:43,994 --> 00:14:46,464 All of the... All of the above. Yes. 296 00:14:47,082 --> 00:14:48,082 Mm-hmm. 297 00:14:49,456 --> 00:14:50,588 Blamed him? 298 00:14:52,368 --> 00:14:56,292 Did you ever blame him for causing the car to crash? 299 00:14:56,529 --> 00:14:58,896 (SCOFFS) I most certainly did not! 300 00:14:58,921 --> 00:15:02,152 Did you ever accuse him of distracting you? 301 00:15:02,411 --> 00:15:04,136 Did you ever say to him, 302 00:15:04,270 --> 00:15:06,070 "Look what you made me do"? 303 00:15:06,343 --> 00:15:07,343 No. 304 00:15:08,385 --> 00:15:11,252 No? So, if Perry were to have told me that you blamed him 305 00:15:11,277 --> 00:15:12,681 - for his brother's death... - FARBER: Objection, hearsay. 306 00:15:12,801 --> 00:15:13,916 JUDGE CIPRIANI: Overruled. 307 00:15:13,941 --> 00:15:16,345 If Perry were to have told me that you punished him, 308 00:15:16,370 --> 00:15:19,056 you even emotionally battered... 309 00:15:19,081 --> 00:15:21,400 I never, ever "battered" him! 310 00:15:21,425 --> 00:15:24,181 CELESTE: If he told me that you said to him, 311 00:15:24,206 --> 00:15:25,408 "This is your fault. 312 00:15:25,433 --> 00:15:28,775 It is your fault that your brother was killed." 313 00:15:28,800 --> 00:15:30,330 - (VOICE BREAKING) Stop it. - If you were to have said that, 314 00:15:30,355 --> 00:15:32,252 - did you ever... - No, you stop it... 315 00:15:32,277 --> 00:15:33,728 - Objection, Your Honor. - Did you ever, 316 00:15:33,753 --> 00:15:34,753 - ever hit him? - No, no. 317 00:15:34,778 --> 00:15:36,439 - Did you ever kick Perry? - MARY LOUISE: I... I never... 318 00:15:36,464 --> 00:15:38,096 - JUDGE CIPRIANI: Mrs. Wright. - That's a lie! That's a lie! 319 00:15:38,121 --> 00:15:40,127 Mrs. Wright, we do seem to be 320 00:15:40,289 --> 00:15:42,722 drifting beyond the scope of the inquiry here. 321 00:15:42,747 --> 00:15:46,908 My husband physically and emotionally abused me. 322 00:15:46,933 --> 00:15:49,700 Your Honor well knows that abusers don't just happen. 323 00:15:49,725 --> 00:15:52,330 They are more than likely to be victims of abuse themselves. 324 00:15:52,355 --> 00:15:54,791 Whether or not this witness is an abuser 325 00:15:54,816 --> 00:15:56,582 is certainly, certainly not 326 00:15:56,607 --> 00:15:57,900 beyond the scope of this inquiry. 327 00:15:57,925 --> 00:15:59,124 You're a liar. 328 00:16:00,271 --> 00:16:03,806 And the fact that violence 329 00:16:03,979 --> 00:16:08,615 may have been a part of your sexual relationship... 330 00:16:09,219 --> 00:16:10,814 He was not an abuser. 331 00:16:11,166 --> 00:16:12,632 Not for one second. 332 00:16:12,657 --> 00:16:14,424 And is Jane Chapman a liar? 333 00:16:16,278 --> 00:16:19,260 Is this woman sitting here lying 334 00:16:19,672 --> 00:16:23,307 when she says that your son raped her? 335 00:16:23,332 --> 00:16:25,963 - She's mistaken. - CELESTE: She is mistaken? 336 00:16:25,988 --> 00:16:28,314 Is that something a woman is likely to get wrong? 337 00:16:28,429 --> 00:16:30,799 Whether or not she's being raped? 338 00:16:30,824 --> 00:16:32,963 Well, he perhaps got too vi... 339 00:16:32,988 --> 00:16:34,658 Physical with her... 340 00:16:36,429 --> 00:16:39,213 as a result of thinking that women sometimes like that, 341 00:16:39,552 --> 00:16:42,244 the way you enjoyed it. 342 00:16:42,619 --> 00:16:46,502 And now you're trying to cover over your sickness 343 00:16:46,527 --> 00:16:48,760 with these disgusting fabrications. 344 00:16:49,906 --> 00:16:53,338 Max and Josh need to believe in their dad. 345 00:16:54,238 --> 00:16:56,260 How do they get to do that with you walking around 346 00:16:56,285 --> 00:17:00,072 calling him a rapist and an abuser? 347 00:17:00,794 --> 00:17:02,689 The way you assassinate him... 348 00:17:02,714 --> 00:17:04,435 His memory... He's not here. 349 00:17:05,172 --> 00:17:06,935 He's not here to defend himself. 350 00:17:07,336 --> 00:17:08,902 He's the victim here. 351 00:17:08,991 --> 00:17:10,624 - Oh, my God. - MARY LOUISE: Not you. 352 00:17:17,984 --> 00:17:19,842 - CELESTE: I just wanna go... - (PERRY GRUNTS) 353 00:17:19,867 --> 00:17:21,006 CELESTE: You're hurting my arm. 354 00:17:21,031 --> 00:17:22,797 You don't wanna do this, okay? 355 00:17:22,822 --> 00:17:24,055 PERRY: (YELLING) I'm talking... 356 00:17:24,080 --> 00:17:25,482 - (BLOW LANDS) - (CELESTE SCREAMS) 357 00:17:25,923 --> 00:17:27,679 - (BLOW LANDS) - CELESTE: Get off! 358 00:17:27,704 --> 00:17:29,233 - (PERRY GRUNTS) - (CELESTE SCREAMS) 359 00:17:29,258 --> 00:17:30,485 (CELESTE PANTING, SOBBING) 360 00:17:30,510 --> 00:17:31,680 (PERRY GRUNTS) 361 00:17:31,705 --> 00:17:33,415 - CELESTE: (SCREAMING) Oh, my... - (BLOW LANDS) 362 00:17:33,440 --> 00:17:34,704 PERRY: Are you going to ask more questions? 363 00:17:35,461 --> 00:17:37,852 (CELESTE GASPING, GROANING) 364 00:17:38,725 --> 00:17:40,297 PERRY: Come on, get up. 365 00:17:41,407 --> 00:17:42,985 (FIGHTING CONTINUES) 366 00:17:43,010 --> 00:17:45,212 (QUIETLY) Stop it, stop it, stop it... 367 00:17:45,237 --> 00:17:46,641 - CELESTE: Please... - PERRY: You're bleeding. 368 00:17:47,996 --> 00:17:50,396 - CELESTE: (SCREAMING) No! Ow! - Okay. Okay. 369 00:17:52,360 --> 00:17:54,660 - (SCOFFS) - (SIGHS) 370 00:17:55,878 --> 00:17:57,082 (SIGHS) 371 00:17:58,187 --> 00:18:00,675 My sons took that video. 372 00:18:01,439 --> 00:18:03,925 Your concerns that I am making up stories 373 00:18:03,958 --> 00:18:06,004 about their father are unfounded. 374 00:18:08,527 --> 00:18:10,574 Mary Louise, look at me. 375 00:18:13,320 --> 00:18:14,720 This was your son. 376 00:18:17,396 --> 00:18:19,425 MADDIE MACKENZIE: You were so incredible. 377 00:18:20,325 --> 00:18:21,839 I'm just sorry that... 378 00:18:22,990 --> 00:18:25,257 I didn't know he was doing that to you. 379 00:18:26,971 --> 00:18:28,871 That he was hurting you like that. 380 00:18:29,787 --> 00:18:31,267 It's 'cause I didn't tell you. 381 00:18:31,292 --> 00:18:34,071 No, I should've known, Celeste. I'm your best friend. 382 00:18:34,096 --> 00:18:37,048 I should have felt something. (SNIFFLES) 383 00:18:38,528 --> 00:18:41,813 - You're gonna win, right? - CELESTE: No, not necessarily. 384 00:18:42,383 --> 00:18:44,774 That just spoke to Perry's evil, but it didn't... 385 00:18:44,799 --> 00:18:47,899 It didn't go so much to my fitness as a mother. 386 00:18:49,666 --> 00:18:52,626 I mean, how could I let them live in that house? 387 00:18:54,264 --> 00:18:56,579 How could I let them see those things? 388 00:18:57,424 --> 00:19:00,376 (WHISPERING) And they saw so much more than I ever knew. 389 00:19:03,666 --> 00:19:05,462 Maybe I'm not a good mother. 390 00:19:05,892 --> 00:19:07,258 Maybe I'm not fit. 391 00:19:07,807 --> 00:19:10,204 Don't ever say that. 392 00:19:11,099 --> 00:19:12,498 Don't even think that. 393 00:19:14,629 --> 00:19:16,720 You are an incredible mother. 394 00:19:17,008 --> 00:19:18,329 Are you perfect? 395 00:19:19,031 --> 00:19:21,399 No. Am I perfect? No. 396 00:19:21,682 --> 00:19:22,948 There's no such thing. 397 00:19:24,540 --> 00:19:25,969 But you... (SCOFFS) 398 00:19:25,994 --> 00:19:27,852 Celeste, look how far you've come. 399 00:19:28,474 --> 00:19:30,574 And look at how strong you are. 400 00:19:30,998 --> 00:19:32,328 You can't falter here. 401 00:19:32,361 --> 00:19:33,361 Do you hear me? 402 00:19:34,379 --> 00:19:35,812 Those boys belong with you. 403 00:19:37,690 --> 00:19:38,797 Okay? 404 00:19:39,307 --> 00:19:40,639 (SIGHS) 405 00:19:46,380 --> 00:19:47,380 COREY BROCKFIELD: How's it going? 406 00:19:49,336 --> 00:19:50,769 JANE CHAPMAN: Not great. 407 00:19:54,775 --> 00:19:56,094 I'm sorry. 408 00:19:58,562 --> 00:20:01,229 I don't want you to think that I don't like you. 409 00:20:01,988 --> 00:20:03,387 It's not fair to... 410 00:20:03,937 --> 00:20:05,369 put all this on you. 411 00:20:05,742 --> 00:20:08,078 You know... You should be out there having fun, 412 00:20:08,103 --> 00:20:10,070 not dealing with me. 413 00:20:10,292 --> 00:20:11,586 COREY: What is fun? 414 00:20:12,617 --> 00:20:15,371 Is that getting drunk and going to some bar 415 00:20:15,396 --> 00:20:17,930 and ending up with a girl I have no connection to? 416 00:20:21,849 --> 00:20:22,922 This is fun. 417 00:20:23,473 --> 00:20:25,633 Okay, first, nothing is perfect. 418 00:20:26,149 --> 00:20:28,680 Nothing's even... best. 419 00:20:29,460 --> 00:20:32,008 But if you can find better, nice... 420 00:20:32,807 --> 00:20:34,258 even good is good. 421 00:20:35,241 --> 00:20:37,844 Secondly, no matter how good something is, 422 00:20:37,869 --> 00:20:39,769 you can ruin it by overthinking it. 423 00:20:42,258 --> 00:20:43,521 Just your two cents. 424 00:20:53,844 --> 00:20:54,844 - ♪ (GAME MUSIC PLAYS) ♪ - (SWORDS RINGING) 425 00:20:54,869 --> 00:20:55,869 MAX: Kill it! 426 00:20:56,297 --> 00:20:57,773 Ten more minutes. 427 00:20:57,798 --> 00:21:00,399 - MAX: Stop it. - And then all the killing stops. 428 00:21:00,424 --> 00:21:02,648 - JOSH: I got it, I got it! - MAX: Okay, there you go. 429 00:21:02,673 --> 00:21:04,047 Hey! (CLAPS HANDS) 430 00:21:04,281 --> 00:21:05,516 Did court go good? 431 00:21:05,761 --> 00:21:07,628 CELESTE: Yeah. I think it did. 432 00:21:07,653 --> 00:21:09,019 Were you a superhero? 433 00:21:11,098 --> 00:21:14,200 Oh, I was like Wonder Woman and the Incredible Hulk... 434 00:21:14,504 --> 00:21:15,680 combined. 435 00:21:15,705 --> 00:21:16,705 Did you beat her up? 436 00:21:16,858 --> 00:21:18,734 CELESTE: What? No. 437 00:21:19,553 --> 00:21:21,220 Nobody beat anybody up. 438 00:21:23,818 --> 00:21:25,485 (CAR DOOR SLAMS) 439 00:21:26,696 --> 00:21:27,795 Oh... 440 00:21:32,314 --> 00:21:34,114 - Why did you lie? - I didn't lie. 441 00:21:34,139 --> 00:21:37,172 You said that I hit him, that I kicked him. 442 00:21:37,197 --> 00:21:38,984 Perry told me what you did. 443 00:21:39,009 --> 00:21:40,242 That never happened! 444 00:21:40,267 --> 00:21:42,234 So, you're saying Perry's a liar? 445 00:21:44,007 --> 00:21:45,173 (SCOFFS) No, I... 446 00:21:46,266 --> 00:21:48,125 I brought him up to be good. 447 00:21:48,150 --> 00:21:50,070 A good boy. A good man. 448 00:21:50,095 --> 00:21:54,298 That... That... person that we saw on the videotape, 449 00:21:54,323 --> 00:21:56,009 - I don't know who that is... - Okay... 450 00:21:56,034 --> 00:22:00,087 I hope that you don't live to bury your children, Celeste, 451 00:22:00,112 --> 00:22:03,614 because you would not even be standing. 452 00:22:03,881 --> 00:22:06,454 You lost your boys. You don't get to take mine. 453 00:22:06,479 --> 00:22:08,337 But... Don't... 454 00:22:08,362 --> 00:22:09,899 - (LOCK CLICKS) - Don't lie! 455 00:22:10,124 --> 00:22:11,610 (MUFFLED) Don't lie about me! 456 00:22:11,643 --> 00:22:13,907 Don't lie about me! It's not fair. 457 00:22:14,154 --> 00:22:15,454 It's not fair. 458 00:22:22,425 --> 00:22:25,092 (FOOTSTEPS APPROACHING) 459 00:22:26,391 --> 00:22:27,791 BONNIE CARLSON: My turn, Dad. 460 00:22:29,253 --> 00:22:30,282 You can go. 461 00:22:30,782 --> 00:22:33,532 MARTIN HOWARD: (SIGHS) You go. 462 00:22:35,031 --> 00:22:37,821 Um, if you don't mind, I'd... I'd like to stay by myself. 463 00:22:38,491 --> 00:22:40,571 I've been really enjoying this time with her, you know? 464 00:22:40,596 --> 00:22:43,439 She's, um... She's a good listener now. 465 00:22:47,280 --> 00:22:48,346 Okay. 466 00:22:59,748 --> 00:23:01,047 (MARTIN GROANS) 467 00:23:01,072 --> 00:23:06,595 (HEART MONITOR BEEPING) 468 00:23:38,771 --> 00:23:40,337 So, you wanna go, huh? 469 00:23:41,796 --> 00:23:42,861 (SCOFFS) 470 00:23:47,888 --> 00:23:49,720 I forgot to tell you something. 471 00:23:51,023 --> 00:23:53,423 Or maybe I said it. I don't remember. But... 472 00:23:56,567 --> 00:23:58,493 It looks like now's the time. 473 00:24:06,313 --> 00:24:07,853 I love you, Mama. 474 00:24:10,717 --> 00:24:12,962 It took me my whole life to say that. 475 00:24:12,987 --> 00:24:15,187 (HEART MONITOR BEEPING) 476 00:24:49,923 --> 00:24:52,736 I've been thinking a lot about something you said a while back. 477 00:24:54,286 --> 00:24:55,518 About the lie. 478 00:24:57,546 --> 00:24:59,213 And that it was... 479 00:24:59,238 --> 00:25:01,505 (CHILDREN PLAYING) 480 00:25:01,530 --> 00:25:03,196 It had a shelf life. 481 00:25:05,430 --> 00:25:06,603 I think you're right. 482 00:25:07,798 --> 00:25:10,599 And I've been feeling really, really bad that I started it. 483 00:25:11,874 --> 00:25:13,974 - You didn't start it... - Yes, I did. 484 00:25:13,999 --> 00:25:15,439 And you didn't have to follow suit, 485 00:25:15,464 --> 00:25:17,251 but you did, but I started it. 486 00:25:17,843 --> 00:25:18,843 And... 487 00:25:19,568 --> 00:25:21,723 I can just see the damage that it's done, 488 00:25:21,748 --> 00:25:24,662 and it's eroding all of us. Every single one of us. 489 00:25:24,687 --> 00:25:25,920 Including me. 490 00:25:27,062 --> 00:25:29,029 It's unraveling all of our friendships. 491 00:25:29,062 --> 00:25:31,600 Madeline, you and I have a friendship, and Jane. 492 00:25:31,625 --> 00:25:33,186 That... That's... 493 00:25:34,765 --> 00:25:37,490 the Monterey Five, whatever we call ourselves... 494 00:25:38,329 --> 00:25:40,537 The lie is the friendship. 495 00:25:49,547 --> 00:25:51,615 (SEAGULLS SQUAWKING) 496 00:26:00,057 --> 00:26:02,506 - BONNIE: Hi, baby. - SKYE CARLSON: Hi, Mama. 497 00:26:03,518 --> 00:26:04,834 Hi, Grandma. 498 00:26:05,490 --> 00:26:07,826 BONNIE: Mmm. Mmm. 499 00:26:08,235 --> 00:26:09,468 MARTIN: My God. 500 00:26:11,901 --> 00:26:13,067 What's happened? 501 00:26:13,092 --> 00:26:15,107 She woke up saying she was hungry. 502 00:26:17,591 --> 00:26:18,591 (MARTIN CHUCKLES) 503 00:26:18,730 --> 00:26:20,130 Are you hungry, baby? 504 00:26:21,654 --> 00:26:23,924 BONNIE: (WHISPERING) Will you run out and get a bottle of wine? 505 00:26:26,016 --> 00:26:28,654 - (WHISPERING) Yeah. Okay. - Thank you. 506 00:26:39,222 --> 00:26:41,232 MAX: Do we really have to wear ties? 507 00:26:42,218 --> 00:26:43,218 Yes. 508 00:26:43,772 --> 00:26:45,439 I think it's a good idea. 509 00:26:46,662 --> 00:26:49,420 (SIGHS) You're so handsome. 510 00:26:50,609 --> 00:26:53,566 Your daddy always looked so good in ties. 511 00:26:53,959 --> 00:26:56,886 If he was here, he wouldn't let Grandma do this. 512 00:26:57,725 --> 00:26:58,790 CELESTE: No. 513 00:26:59,784 --> 00:27:00,784 Now... 514 00:27:01,555 --> 00:27:02,754 I don't think it's likely, 515 00:27:02,779 --> 00:27:04,683 but if the judge asks you any questions, 516 00:27:04,708 --> 00:27:07,332 you just answer honestly and you be polite, 517 00:27:07,357 --> 00:27:09,285 - all right? - Tell her that we wanna stay with you? 518 00:27:09,769 --> 00:27:12,105 Yeah. If that's what you want. 519 00:27:13,012 --> 00:27:14,988 Yeah. You tell her that. 520 00:27:15,013 --> 00:27:16,207 Are you scared? 521 00:27:16,926 --> 00:27:17,926 A little bit. 522 00:27:19,152 --> 00:27:20,277 Are you? 523 00:27:21,130 --> 00:27:23,472 Mm... kind of, yeah. 524 00:27:24,154 --> 00:27:25,785 - Mm-hmm. - JOSH: Me too. 525 00:27:27,793 --> 00:27:28,793 (CHUCKLES) 526 00:27:29,822 --> 00:27:31,980 CELESTE: We're in it together, okay? 527 00:27:32,005 --> 00:27:36,511 ♪ ("DEEP INSIDE OF YOU" BY GLORIA ANN TAYLOR PLAYS) ♪ 528 00:27:41,308 --> 00:27:43,238 Hey. What'd I say about sugar? 529 00:27:43,578 --> 00:27:44,871 What doesn't kill you... 530 00:27:45,332 --> 00:27:46,332 MADDIE: No. 531 00:27:46,357 --> 00:27:47,988 Where did you even get that stuff? 532 00:27:48,453 --> 00:27:49,816 I have connections. 533 00:27:49,841 --> 00:27:51,121 (DOOR CLOSES) 534 00:27:52,152 --> 00:27:54,527 MADDIE: Uh, you should pack up your things, though. We have to go. 535 00:27:59,901 --> 00:28:01,730 So, is that... 536 00:28:02,416 --> 00:28:03,601 me? 537 00:28:03,626 --> 00:28:04,933 That punching bag? 538 00:28:05,632 --> 00:28:07,098 ED MACKENZIE: It's not you. 539 00:28:08,914 --> 00:28:10,488 Ed, I just need to know what you're thinking. 540 00:28:10,513 --> 00:28:13,765 I honestly don't know if we are apart, 541 00:28:13,790 --> 00:28:16,585 or together, or... 542 00:28:16,610 --> 00:28:18,437 getting better, or we're getting worse. 543 00:28:18,925 --> 00:28:20,249 I just need to know what's in your head 544 00:28:20,274 --> 00:28:22,585 before my own fucking head explodes. 545 00:28:22,926 --> 00:28:25,092 ♪ Deep inside of me ♪ 546 00:28:26,423 --> 00:28:27,757 Okay, come on. 547 00:28:27,986 --> 00:28:29,773 ♪ Deep inside of you ♪ 548 00:28:31,083 --> 00:28:32,202 Sit down. 549 00:28:33,069 --> 00:28:35,101 ♪ Deep inside of me ♪ 550 00:28:38,596 --> 00:28:39,928 MADDIE: Chloe, please. 551 00:28:41,322 --> 00:28:43,101 ♪ (MUSIC QUIETS) ♪ 552 00:28:43,134 --> 00:28:45,085 You know, uh, I've been thinking about... 553 00:28:45,110 --> 00:28:46,319 our wedding day. 554 00:28:48,558 --> 00:28:52,163 Maybe because you were, like, prancing around in your veil. 555 00:28:52,815 --> 00:28:54,601 Do you remember that day, Madeline? 556 00:28:54,789 --> 00:28:55,789 Yeah. 557 00:28:56,870 --> 00:28:59,004 I remember it was really joyous. 558 00:28:59,305 --> 00:29:01,132 Yeah, it was joyous for me, too. 559 00:29:02,491 --> 00:29:03,557 (VELCRO RIPS) 560 00:29:07,575 --> 00:29:10,309 But... delusional. (SCOFFS) 561 00:29:10,382 --> 00:29:13,718 We did not know what we were getting into. 562 00:29:15,301 --> 00:29:18,035 And you were married before, maybe you had a better idea, 563 00:29:18,060 --> 00:29:23,265 but... most weddings are just like this blind leap of faith. 564 00:29:23,635 --> 00:29:25,460 All the vows we take, I mean... 565 00:29:26,425 --> 00:29:29,062 we can't even know what the fuck that means. 566 00:29:30,508 --> 00:29:32,515 I really don't like where this is going. 567 00:29:32,753 --> 00:29:34,853 Look, you are not who you were then. 568 00:29:37,409 --> 00:29:39,176 And neither am I. People change. 569 00:29:46,386 --> 00:29:48,296 We need to renew our vows. 570 00:29:50,328 --> 00:29:51,328 What? 571 00:29:51,469 --> 00:29:54,390 This time, committing to live up to them. 572 00:29:54,415 --> 00:29:57,093 - Do you think you can do that? - With all my heart. 573 00:29:57,618 --> 00:30:00,218 ED: Fully informed as to what we're getting into. 574 00:30:00,243 --> 00:30:03,163 Truly, truly, yes. Committing to... 575 00:30:03,188 --> 00:30:04,413 better or worse... 576 00:30:04,438 --> 00:30:06,929 ED: No, no. Your worst is off the table. 577 00:30:06,954 --> 00:30:08,241 - MADDIE: Okay, yeah. - ED: Got it? 578 00:30:08,266 --> 00:30:09,266 MADDIE: Absolutely. 579 00:30:09,291 --> 00:30:10,758 Do you really mean it? 580 00:30:11,774 --> 00:30:12,806 Look... 581 00:30:15,010 --> 00:30:16,812 This is not some, like... 582 00:30:17,683 --> 00:30:21,652 "put a tidy ribbon on it, bygones be bygones" ending. 583 00:30:22,993 --> 00:30:26,390 Okay? This is a shot at a new beginning. 584 00:30:27,040 --> 00:30:30,906 Which, like, if you really feel that you're up to it... 585 00:30:30,931 --> 00:30:31,931 I am. 586 00:30:32,360 --> 00:30:33,360 I am. 587 00:30:34,413 --> 00:30:35,999 Then, so am I. 588 00:30:42,493 --> 00:30:44,454 ♪ (GUITAR MUSIC PLAYS) ♪ 589 00:30:44,479 --> 00:30:46,279 - (WHISPERS) I love you. - ED: I love you too. 590 00:30:49,012 --> 00:30:51,214 - This is gonna be really good. - Yeah. 591 00:30:51,239 --> 00:30:53,157 Oh, my God. We can do it on the beach. 592 00:30:53,399 --> 00:30:55,431 We can have a tent, and a big party... 593 00:30:55,464 --> 00:30:57,363 - ED: No, no, no. - ... we can do like a seafood... 594 00:30:57,388 --> 00:30:58,462 ED: No party. 595 00:30:58,588 --> 00:31:01,157 Just you, me, Abigail, Chloe. 596 00:31:01,939 --> 00:31:02,939 Family. 597 00:31:05,000 --> 00:31:06,333 That sounds perfect. 598 00:31:08,163 --> 00:31:09,163 Okay. 599 00:31:10,017 --> 00:31:12,767 ♪ (GUITAR MUSIC CONTINUES) ♪ 600 00:31:25,162 --> 00:31:26,728 CELESTE: It's going to be okay. 601 00:31:30,442 --> 00:31:34,368 (TURN SIGNAL CLICKING) 602 00:32:02,333 --> 00:32:03,532 (BUZZER SOUNDS) 603 00:32:05,402 --> 00:32:06,719 BONNIE: What's going on? 604 00:32:06,744 --> 00:32:07,962 DR. CORTLAND: There's been a setback. 605 00:32:07,987 --> 00:32:09,001 What kind of setback? 606 00:32:09,026 --> 00:32:10,579 CORTLAND: Another stroke, most likely. 607 00:32:10,604 --> 00:32:12,009 We're taking her into radiology now 608 00:32:12,034 --> 00:32:13,204 to see what we're dealing with. 609 00:32:13,865 --> 00:32:15,031 Mama... 610 00:32:16,021 --> 00:32:17,095 Mama... 611 00:32:17,748 --> 00:32:18,868 Has she been sedated? 612 00:32:18,893 --> 00:32:21,032 No, she's just unconscious. 613 00:32:21,392 --> 00:32:23,571 - Jesus. - MARTIN: Will she wake up? 614 00:32:23,596 --> 00:32:25,697 We have to look at the pictures to know what's going on. 615 00:32:25,966 --> 00:32:28,166 MARTIN: She's too young. This doesn't make any sense. 616 00:32:28,191 --> 00:32:29,908 We'll get her back as soon as we can. 617 00:32:31,536 --> 00:32:32,969 BAILIFF: All rise. 618 00:32:35,409 --> 00:32:38,744 CLERK: Case number CV-04111, 619 00:32:38,769 --> 00:32:41,169 the matter of Joshua and Maxwell Wright. 620 00:32:41,272 --> 00:32:42,924 This court is now in session, 621 00:32:42,949 --> 00:32:45,908 the Honorable Judge Marylin Cipriani presiding. 622 00:32:45,933 --> 00:32:47,066 Be seated. 623 00:32:52,198 --> 00:32:54,377 JUDGE CIPRIANI: This is a difficult decision, 624 00:32:54,951 --> 00:32:56,924 one made more so by the... 625 00:32:57,619 --> 00:32:58,877 cumulative wash 626 00:32:58,902 --> 00:33:00,971 of the child psychiatrists' reports. 627 00:33:01,367 --> 00:33:02,728 These reports, which conclude... 628 00:33:02,753 --> 00:33:04,666 MARY LOUISE: If I may be heard, Your Honor. 629 00:33:05,113 --> 00:33:06,127 JUDGE CIPRIANI: All right. 630 00:33:08,734 --> 00:33:10,072 What I saw... 631 00:33:10,873 --> 00:33:12,721 (CLEARS THROAT) on that video... 632 00:33:15,906 --> 00:33:16,906 (SIGHS) 633 00:33:17,532 --> 00:33:20,025 I simply had no idea. 634 00:33:21,064 --> 00:33:23,072 I'm so sorry. I... 635 00:33:24,236 --> 00:33:25,931 I don't know what to say 636 00:33:26,127 --> 00:33:28,010 to make you forgive me. 637 00:33:30,072 --> 00:33:31,697 I had no idea. 638 00:33:34,250 --> 00:33:35,431 If I had... 639 00:33:36,034 --> 00:33:37,200 But... (CLEARS THROAT) 640 00:33:39,297 --> 00:33:40,297 this... 641 00:33:41,203 --> 00:33:44,496 is not about forgiveness or blame. 642 00:33:44,521 --> 00:33:47,011 This, today, is about the wellbeing 643 00:33:47,036 --> 00:33:48,870 of these two splendid young men, 644 00:33:50,785 --> 00:33:52,597 Josh and Max. 645 00:33:52,817 --> 00:33:54,750 Your Honor, I told you from the outset, 646 00:33:54,775 --> 00:33:56,860 I bear no contempt for my... 647 00:33:57,269 --> 00:33:59,441 daughter-in-law. In fact, I... I love her. 648 00:34:00,682 --> 00:34:01,933 How could I not? 649 00:34:02,644 --> 00:34:04,730 She made my son so happy. 650 00:34:04,755 --> 00:34:06,136 And the boys. 651 00:34:07,903 --> 00:34:11,816 (SIGHS) But, Celeste, you are ill. 652 00:34:12,495 --> 00:34:15,332 What we saw on that video... 653 00:34:15,644 --> 00:34:16,644 was... 654 00:34:17,048 --> 00:34:18,191 repugnant. 655 00:34:18,216 --> 00:34:19,894 - It was grotesque. - (SIGHS) 656 00:34:19,983 --> 00:34:21,972 I'm so ashamed of my son. 657 00:34:22,979 --> 00:34:24,136 But you... 658 00:34:25,652 --> 00:34:27,066 were a part of it. 659 00:34:27,229 --> 00:34:28,796 You were complicit in it. 660 00:34:28,821 --> 00:34:30,621 You have admitted to me, 661 00:34:30,646 --> 00:34:33,144 to yourself, to this court, 662 00:34:33,169 --> 00:34:35,589 that you were a part of this sickness 663 00:34:35,614 --> 00:34:37,738 that you exposed your children to, 664 00:34:37,763 --> 00:34:39,761 that they may have been infected by, 665 00:34:39,786 --> 00:34:41,746 that they recorded on their smartphone 666 00:34:41,771 --> 00:34:43,404 to stick in their memory book. 667 00:34:44,146 --> 00:34:45,412 It's a sickness 668 00:34:45,656 --> 00:34:47,582 that, given your most recent... 669 00:34:47,607 --> 00:34:48,800 (CLEARS THROAT) 670 00:34:48,825 --> 00:34:51,592 ... social adventures with strangers, 671 00:34:51,795 --> 00:34:55,759 it seems that you are unable to resist. 672 00:34:56,200 --> 00:34:57,423 So... 673 00:34:57,951 --> 00:35:02,079 Your Honor, I have no doubt that she will get herself well. 674 00:35:02,690 --> 00:35:04,064 But in the meantime, 675 00:35:04,916 --> 00:35:06,056 right now, 676 00:35:06,244 --> 00:35:08,912 we just need to safeguard the boys. 677 00:35:12,625 --> 00:35:15,111 She wants what's best for her grandchildren, 678 00:35:15,276 --> 00:35:16,486 as she did... 679 00:35:17,432 --> 00:35:19,314 for her son, Perry. 680 00:35:19,660 --> 00:35:22,294 That man that you saw on that tape, 681 00:35:23,499 --> 00:35:25,447 that was because of your parenting, 682 00:35:25,760 --> 00:35:27,103 your caregiving. 683 00:35:27,969 --> 00:35:31,189 It's one thing to be asked to turn your children over. 684 00:35:31,214 --> 00:35:32,431 It's quite another... 685 00:35:33,201 --> 00:35:35,001 to be asked to give them to you. 686 00:35:37,692 --> 00:35:39,125 These are my babies. 687 00:35:39,679 --> 00:35:40,869 I am their mother. 688 00:35:41,423 --> 00:35:42,603 And I have protected them 689 00:35:42,628 --> 00:35:44,306 against the most formidable of odds. 690 00:35:44,331 --> 00:35:46,765 I kept them alive. I kept myself alive. 691 00:35:48,711 --> 00:35:51,017 And on this I agree with you Mary Louise, 692 00:35:51,042 --> 00:35:52,189 You had no... 693 00:35:53,211 --> 00:35:54,492 no idea. 694 00:35:56,191 --> 00:35:57,640 And that is the problem. 695 00:36:00,211 --> 00:36:01,898 My sons are... 696 00:36:02,227 --> 00:36:03,500 they're good boys. 697 00:36:06,757 --> 00:36:08,790 And I will raise them to be good men. 698 00:36:09,380 --> 00:36:10,847 They will be good men. 699 00:36:17,171 --> 00:36:19,875 I have a list of conditions and compliances, 700 00:36:19,900 --> 00:36:22,312 which will be entered together with my judgment. 701 00:36:22,663 --> 00:36:25,798 They are self-evident and they are to be followed. 702 00:36:25,823 --> 00:36:28,390 As for the judgment itself, 703 00:36:28,643 --> 00:36:30,453 as it's been noted by all, 704 00:36:30,478 --> 00:36:33,757 these boys have been through an unimaginable ordeal. 705 00:36:34,213 --> 00:36:36,781 They face great challenges ahead with their healing, 706 00:36:36,806 --> 00:36:38,609 their development. 707 00:36:39,077 --> 00:36:40,409 It won't be easy. 708 00:36:42,076 --> 00:36:43,750 I'm not going to make it any harder 709 00:36:43,775 --> 00:36:45,461 by taking them away from their mother. 710 00:36:45,486 --> 00:36:48,287 The petition to appoint guardianship is denied. 711 00:36:48,312 --> 00:36:51,530 Full custody shall reside with Celeste Wright. We're adjourned. 712 00:36:51,555 --> 00:36:52,890 - (SIGHS) Oh, my God. - (POUNDS GAVEL) 713 00:36:53,690 --> 00:36:56,444 (HEART MONITOR BEEPING DISTANTLY) 714 00:36:56,469 --> 00:36:58,397 (WHISPERING) I'm sorry. 715 00:36:59,805 --> 00:37:03,707 - (FLATLINING) - ♪ Have a little song ♪ 716 00:37:03,732 --> 00:37:05,671 ♪ (MUFFLED "SHAKE SUGAREE" PLAYS) ♪ 717 00:37:05,696 --> 00:37:07,937 ♪ Won't be long ♪ 718 00:37:12,653 --> 00:37:15,499 ♪ Sing it right ♪ 719 00:37:18,511 --> 00:37:20,827 ♪ Once or twice ♪ 720 00:37:23,259 --> 00:37:25,132 I need you to do something for me. 721 00:37:25,916 --> 00:37:31,062 ♪ Oh, lordy me, didn't I shake sugaree? ♪ 722 00:37:34,761 --> 00:37:39,064 ♪ Everything I got is done and pawned ♪ 723 00:37:44,243 --> 00:37:48,008 ♪ Everything I got is done and pawned ♪ 724 00:37:53,030 --> 00:37:56,930 ♪ Everything I got is done and pawned ♪ 725 00:38:02,179 --> 00:38:06,250 ♪ Everything I got is done and pawned ♪ 726 00:38:16,135 --> 00:38:17,135 Here. 727 00:38:17,469 --> 00:38:18,604 Thanks. 728 00:38:23,204 --> 00:38:24,641 I'm so sorry, honey. 729 00:38:31,440 --> 00:38:32,472 Nathan. 730 00:38:35,922 --> 00:38:37,154 You're a good man... 731 00:38:38,444 --> 00:38:40,110 and a wonderful father. 732 00:38:40,448 --> 00:38:42,922 Skye adores you, and she should. 733 00:38:45,826 --> 00:38:47,258 And I know you love me. 734 00:38:49,695 --> 00:38:50,828 But you've been right to think 735 00:38:50,853 --> 00:38:52,805 that something's been going on with me. 736 00:38:53,999 --> 00:38:55,532 So, I'm gonna be truthful. 737 00:38:57,647 --> 00:38:59,914 I'm sorry I couldn't tell you this sooner. 738 00:39:08,229 --> 00:39:09,860 I'm not in love with you. 739 00:39:11,130 --> 00:39:13,641 I know this isn't the best time to tell you, but I... 740 00:39:14,676 --> 00:39:16,275 I don't think I've ever been. 741 00:39:21,741 --> 00:39:23,313 I just can't lie anymore. 742 00:39:27,265 --> 00:39:28,531 I'm sorry. 743 00:39:53,058 --> 00:39:54,257 (DOOR CLOSES) 744 00:39:58,198 --> 00:40:02,429 (TRAIN SKITTERS DISTANTLY) 745 00:40:02,454 --> 00:40:05,164 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 746 00:40:05,464 --> 00:40:07,016 What the fuck is this? 747 00:40:08,257 --> 00:40:09,456 GORDON KLEIN: Well, hi. 748 00:40:10,432 --> 00:40:11,695 RENATA: Why is this still here? 749 00:40:11,720 --> 00:40:13,492 (LAUGHS) 750 00:40:13,626 --> 00:40:15,026 Funny you should ask. 751 00:40:15,928 --> 00:40:18,094 - I sold it all today... - RENATA: Oh. 752 00:40:18,119 --> 00:40:19,318 ... to Ted Farrell. 753 00:40:19,497 --> 00:40:21,727 - Ugh. - The guy gave me a check for 410 754 00:40:21,752 --> 00:40:23,070 for the whole kit and caboodle. 755 00:40:23,095 --> 00:40:25,336 - Nice. Well, Celeste... - And the best part is, 756 00:40:25,490 --> 00:40:26,989 we get to keep it all! 757 00:40:27,972 --> 00:40:28,972 Mm... 758 00:40:29,504 --> 00:40:30,938 What do you mean, we get to keep it all? 759 00:40:30,963 --> 00:40:32,313 GORDON: We get to keep it all! Ted's just a collector, 760 00:40:32,338 --> 00:40:34,047 only cares whether it appreciates or not. 761 00:40:34,072 --> 00:40:37,016 And he knows there's no better steward for it than me, so... 762 00:40:37,041 --> 00:40:38,041 we get to keep it all. 763 00:40:38,066 --> 00:40:42,091 So, basically, you're saying you get to keep your toys? 764 00:40:42,116 --> 00:40:43,951 (GROANS) Perfect, huh? 765 00:40:46,190 --> 00:40:47,289 No. 766 00:40:48,943 --> 00:40:51,232 No, it's not perfect. 767 00:40:51,257 --> 00:40:54,005 - It's far from fucking perfect. - GORDON: Oh, God. 768 00:40:55,130 --> 00:40:57,951 - All my stuff is gone. - GORDON: Look. Come on. Please. 769 00:40:57,976 --> 00:40:59,310 We got money for this, all right? 770 00:40:59,335 --> 00:41:02,021 - Calm the fuck down. - Calm down? 771 00:41:02,046 --> 00:41:03,536 GORDON: Yes, calm down, all right? 772 00:41:04,834 --> 00:41:08,543 - You lost all our money. - Oh, my God, here we go. 773 00:41:08,569 --> 00:41:12,404 You have plunged us into bankruptcy. 774 00:41:12,429 --> 00:41:15,544 - Yeah... - We are selling our home! 775 00:41:15,569 --> 00:41:17,365 Our daughter's home! 776 00:41:17,390 --> 00:41:18,951 And all the while, 777 00:41:18,976 --> 00:41:21,685 you've been fucking the nanny? 778 00:41:21,855 --> 00:41:24,740 Well, now she's gone, I need something to play with, don't I? 779 00:41:26,224 --> 00:41:28,130 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 780 00:41:28,155 --> 00:41:29,888 RENATA: Oh, my God. 781 00:41:29,913 --> 00:41:31,813 (PANTING) 782 00:41:34,445 --> 00:41:35,610 That was too much. 783 00:41:35,635 --> 00:41:37,513 - I'm so... Hey! - (RENATA SCREAMS) 784 00:41:37,538 --> 00:41:38,654 (YELLING) What are you doing? 785 00:41:38,679 --> 00:41:40,216 We don't own any of this! 786 00:41:40,241 --> 00:41:41,427 Goddammit! 787 00:41:41,452 --> 00:41:44,060 - Renata! Fucking hell! - Fuck you! 788 00:41:44,085 --> 00:41:45,310 Come on now... No... 789 00:41:45,335 --> 00:41:47,419 (RENATA SCREAMS) 790 00:41:47,444 --> 00:41:48,662 Not that! No, come on, don't... 791 00:41:48,687 --> 00:41:50,989 Is that your favorite fucking baby? 792 00:41:51,014 --> 00:41:52,592 - (SCREAMS) - GORDON: No! 793 00:41:52,617 --> 00:41:54,490 - (RENATA SCREAMS) - GORDON: No! 794 00:41:56,301 --> 00:41:58,873 (PANTING) 795 00:41:59,569 --> 00:42:01,795 - (RENATA SCREAMS) - (GRUNTS) 796 00:42:02,216 --> 00:42:05,264 - RENATA: Oh, my God. - (GRUNTS) 797 00:42:05,289 --> 00:42:07,233 Maybe you should've shown a woman 798 00:42:07,258 --> 00:42:09,303 - a little respect! - (GASPS) 799 00:42:09,328 --> 00:42:11,123 (BAT CLATTERS ON GROUND) 800 00:42:11,148 --> 00:42:12,882 (GLASS TINKLES) 801 00:42:12,907 --> 00:42:15,201 (PANTING, WHISPERING) I'm done. 802 00:42:17,432 --> 00:42:18,944 No more bullshit. 803 00:42:21,026 --> 00:42:22,325 No more lies. 804 00:42:25,458 --> 00:42:26,553 (DOOR SLAMS) 805 00:42:27,865 --> 00:42:31,367 ♪ (HAVE YOU EVER SEEN THE RAIN BY WILLIE NELSON & PAULA NELSON PLAYS) ♪ 806 00:42:42,882 --> 00:42:44,357 ABIGAIL: Do you, Ed, take Madeline 807 00:42:44,382 --> 00:42:45,568 to be your wife? 808 00:42:45,641 --> 00:42:49,184 To love her, to comfort her, honor and protect her, 809 00:42:49,209 --> 00:42:50,833 as long as you both shall live? 810 00:42:51,585 --> 00:42:52,708 ED: I do. 811 00:42:54,083 --> 00:42:57,544 ABIGAIL: Do you, Mom, take Ed to be your husband, 812 00:42:57,569 --> 00:43:02,122 to love and comfort him, honor and protect him, 813 00:43:02,147 --> 00:43:04,029 as long as you both shall live? 814 00:43:04,440 --> 00:43:05,440 I do. 815 00:43:06,243 --> 00:43:07,243 ABIGAIL: (GLEEFULLY) Okay, 816 00:43:07,268 --> 00:43:09,700 I therefore proclaim that you are husband and wife! 817 00:43:09,725 --> 00:43:12,458 - You may now kiss the bride! - CHLOE MACKENZIE: Whoo! 818 00:43:18,430 --> 00:43:20,747 ♪ Someone told me long ago ♪ 819 00:43:20,772 --> 00:43:22,982 (THUNDER CRASHES) 820 00:43:23,198 --> 00:43:25,615 ♪ There's a calm before the storm ♪ 821 00:43:25,640 --> 00:43:27,424 (RAIN PATTERS) 822 00:43:27,449 --> 00:43:29,044 ♪ I know ♪ 823 00:43:30,561 --> 00:43:33,829 ♪ It's been comin' for some time ♪ 824 00:43:43,329 --> 00:43:47,232 ♪ When it's over so they'll say ♪ 825 00:43:48,369 --> 00:43:51,896 ♪ It'll rain a sunny day ♪ 826 00:43:51,921 --> 00:43:53,685 ♪ I know ♪ 827 00:43:55,016 --> 00:43:58,810 - ♪ Shinin' down like water ♪ - (PHONE PINGS) 828 00:44:04,001 --> 00:44:06,536 ♪ I want to know ♪ 829 00:44:07,063 --> 00:44:11,404 ♪ Have you ever seen the rain? ♪ 830 00:44:14,050 --> 00:44:16,622 ♪ I want to know ♪ 831 00:44:17,052 --> 00:44:21,421 ♪ Have you ever seen the rain ♪ 832 00:44:24,139 --> 00:44:28,958 ♪ Comin' down on a sunny day? ♪ 833 00:44:31,719 --> 00:44:34,013 (THUNDER RUMBLES) 834 00:44:34,997 --> 00:44:36,411 Gonna be okay. 835 00:44:43,753 --> 00:44:46,505 ♪ Yesterday and days before ♪ 836 00:44:48,316 --> 00:44:52,232 ♪ The sun is cold, the rain is hard ♪ 837 00:44:52,257 --> 00:44:54,457 ♪ And I know ♪ 838 00:44:55,372 --> 00:44:59,177 ♪ It's been that way for all my time ♪ 839 00:44:59,370 --> 00:45:01,103 (QUIETLY) Let me go with you. 840 00:45:02,485 --> 00:45:03,529 Just let me drive you. 841 00:45:03,554 --> 00:45:07,443 ♪ Till forever, on it goes ♪ 842 00:45:07,468 --> 00:45:08,468 ♪ (SONG CONTINUES ON HOUSE SPEAKERS) ♪ 843 00:45:08,493 --> 00:45:12,107 ♪ Through the circle, fast and slow ♪ 844 00:45:12,132 --> 00:45:14,560 ♪ I know ♪ 845 00:45:15,194 --> 00:45:19,177 ♪ It can't stop, I wonder ♪ 846 00:45:23,978 --> 00:45:27,075 - ♪ I want to know ♪ - (PHONE PINGS) 847 00:45:27,100 --> 00:45:31,224 ♪ Have you ever seen the rain? ♪ 848 00:45:34,112 --> 00:45:37,133 ♪ I want to know ♪ 849 00:45:37,158 --> 00:45:41,247 ♪ Have you ever seen the rain ♪ 850 00:45:44,042 --> 00:45:48,645 ♪ Comin' down on a sunny day? ♪ 851 00:45:54,062 --> 00:45:57,075 ♪ I want to know ♪ 852 00:45:57,100 --> 00:46:01,803 ♪ Have you ever seen the rain? ♪ 853 00:46:04,080 --> 00:46:07,122 ♪ I want to know ♪ 854 00:46:07,147 --> 00:46:11,482 ♪ Have you ever seen the rain? ♪ 855 00:46:13,972 --> 00:46:17,169 ♪ I want to know ♪ 856 00:46:17,194 --> 00:46:21,163 ♪ Have you ever seen the rain ♪ 857 00:46:24,109 --> 00:46:27,709 ♪ Comin' down on a sunny day? ♪ 858 00:46:27,742 --> 00:46:29,042 (CAR DOOR CLOSES) 859 00:46:31,131 --> 00:46:32,259 (CAR DOOR OPENS) 860 00:46:34,022 --> 00:46:38,897 ♪ Comin' down on a sunny day? ♪ 861 00:46:44,157 --> 00:46:48,960 ♪ Comin' down on a sunny day? ♪ 862 00:46:54,170 --> 00:46:56,983 ♪ Comin' down ♪ 863 00:46:57,303 --> 00:47:00,912 ♪ On a sunny day? ♪ 864 00:47:00,937 --> 00:47:04,337 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 61936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.