All language subtitles for Ben 10_ Ultimate Alien - 02x07 - The Creature From Beyond.{C_P}.English.C.orig

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,109 --> 00:00:09,276 Bellwood senior village. 2 00:00:09,310 --> 00:00:12,145 May I... oh, hello, doctor. 3 00:00:12,179 --> 00:00:14,314 Yeah, it's been quiet all night. 4 00:00:14,348 --> 00:00:15,615 The residents are all in bed 5 00:00:15,650 --> 00:00:18,618 except for old George. 6 00:00:18,653 --> 00:00:19,986 That's the only name we have for 7 00:00:20,021 --> 00:00:21,087 him. 8 00:00:21,122 --> 00:00:21,688 I don't know. 9 00:00:21,722 --> 00:00:22,856 He's been here since the place 10 00:00:22,890 --> 00:00:25,191 opened back in the '70s. 11 00:00:25,226 --> 00:00:27,260 Yeah, he's ancient. 12 00:00:27,295 --> 00:00:30,430 Bet he's got some stories, huh? 13 00:00:30,464 --> 00:00:31,598 [ Dramatic music playing, swords 14 00:00:42,076 --> 00:00:43,843 >> Uh, I-I'm not sure you should 15 00:00:43,878 --> 00:00:44,477 do that. 16 00:00:44,512 --> 00:00:46,179 >> I found it, squire, and I'm 17 00:00:46,213 --> 00:00:47,647 going to open it. 18 00:00:47,682 --> 00:00:48,782 >> Whatever it is. 19 00:00:48,816 --> 00:00:50,383 >> It bears the seal of the 20 00:00:50,418 --> 00:00:51,851 forever knights, and you 21 00:00:51,886 --> 00:00:53,486 yourself told me it's nearly 22 00:00:53,521 --> 00:00:55,755 2,000 years old. 23 00:00:55,790 --> 00:00:57,590 I'm wagering it's an ancient 24 00:00:57,625 --> 00:00:59,759 cache of alien weapons. 25 00:00:59,794 --> 00:01:01,394 >> That would make sir Cyrus 26 00:01:01,429 --> 00:01:02,162 happy. 27 00:01:02,196 --> 00:01:04,431 Reason enough to proceed. 28 00:01:04,465 --> 00:01:06,433 Now stand back. 29 00:01:25,920 --> 00:01:26,886 Stop! 30 00:01:26,921 --> 00:01:29,322 Something's going wrong! 31 00:01:29,357 --> 00:01:30,023 Unh! 32 00:01:52,580 --> 00:01:53,880 George? 33 00:02:05,773 --> 00:02:09,661 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 34 00:02:34,455 --> 00:02:36,256 Ben? 35 00:02:36,290 --> 00:02:36,689 Ben! 36 00:02:36,724 --> 00:02:38,191 I'm on it! 37 00:02:38,225 --> 00:02:39,426 You were asleep! 38 00:02:39,460 --> 00:02:40,860 Well, yeah, it's like 39 00:02:40,895 --> 00:02:41,861 1:00 A.M. 40 00:02:41,896 --> 00:02:43,363 More like 3:00 A.M. 41 00:02:43,397 --> 00:02:44,964 I felt a ripple in the 42 00:02:44,999 --> 00:02:45,432 manna. 43 00:02:45,466 --> 00:02:46,900 I thought we should check it 44 00:02:46,934 --> 00:02:47,400 out. 45 00:02:47,435 --> 00:02:49,335 I think I felt a ripple 46 00:02:49,370 --> 00:02:50,437 back in my room. 47 00:02:50,471 --> 00:02:52,138 You guys take the manna, and 48 00:02:52,173 --> 00:02:54,574 I'll investigate my bed. 49 00:02:57,111 --> 00:03:00,013 Fine. 50 00:03:00,714 --> 00:03:02,215 You're not driving us down? 51 00:03:02,249 --> 00:03:03,917 The gravel will chip 52 00:03:03,951 --> 00:03:04,517 my paint. 53 00:03:04,552 --> 00:03:06,119 We're setting the hero 54 00:03:06,153 --> 00:03:07,387 bar kind of low tonight. 55 00:03:07,421 --> 00:03:08,988 Told you to take Ben's 56 00:03:09,023 --> 00:03:10,990 car. 57 00:03:14,228 --> 00:03:15,662 Oh, yeah, that's some 58 00:03:15,696 --> 00:03:19,132 rippled manna right there. 59 00:03:19,166 --> 00:03:20,333 Forever knights threw 60 00:03:20,367 --> 00:03:22,335 a party. 61 00:03:27,408 --> 00:03:29,576 With an uninvited guest. 62 00:03:29,610 --> 00:03:31,311 A friend of yours, no doubt. 63 00:03:31,345 --> 00:03:32,745 Hey, it must be 64 00:03:32,780 --> 00:03:33,847 monty python week. 65 00:03:33,881 --> 00:03:35,582 So, which group are you 66 00:03:35,616 --> 00:03:37,350 guys with... Urian, Patrick, the 67 00:03:37,384 --> 00:03:38,318 forever king? 68 00:03:38,352 --> 00:03:40,253 Frauds and apostates, the lot 69 00:03:40,287 --> 00:03:41,221 of them. 70 00:03:41,255 --> 00:03:43,890 I am sir Cyrus, and ours is the 71 00:03:43,924 --> 00:03:45,825 true path, faithful to the ways 72 00:03:45,860 --> 00:03:47,093 of our founder, the 73 00:03:47,127 --> 00:03:47,961 first knight. 74 00:03:47,995 --> 00:03:49,395 Another faction? 75 00:03:49,430 --> 00:03:51,097 I'm gonna have to start keeping 76 00:03:51,131 --> 00:03:51,631 notes. 77 00:03:51,665 --> 00:03:53,399 What tried to break into 78 00:03:53,434 --> 00:03:54,167 your vault? 79 00:03:54,201 --> 00:03:55,969 To the best of our knowledge, 80 00:03:56,003 --> 00:03:56,736 you did. 81 00:03:56,770 --> 00:03:58,171 Sire, a-actually... 82 00:03:58,205 --> 00:03:59,472 silence, squire. 83 00:03:59,507 --> 00:04:00,807 Your king speaks. 84 00:04:00,841 --> 00:04:03,009 You think we did this? 85 00:04:03,043 --> 00:04:05,078 Two of my men are missing, 86 00:04:05,112 --> 00:04:06,045 and you're here. 87 00:04:06,080 --> 00:04:07,514 Now you're going to tell us 88 00:04:07,548 --> 00:04:09,048 where you took them, even if 89 00:04:09,083 --> 00:04:12,919 it's with your last breath. 90 00:04:24,732 --> 00:04:26,299 Wasting your ammo, 91 00:04:26,333 --> 00:04:26,799 dude. 92 00:04:26,834 --> 00:04:28,167 I'm wearing your armor. 93 00:04:28,202 --> 00:04:30,036 Right. Nobody move... 94 00:04:30,070 --> 00:04:31,971 Or the changeling suffers. 95 00:04:32,006 --> 00:04:33,740 Raise your hands above your 96 00:04:33,774 --> 00:04:34,307 head. 97 00:04:34,341 --> 00:04:35,775 If you say so. 98 00:04:36,777 --> 00:04:39,178 Humongous... oh! 99 00:04:39,213 --> 00:04:40,246 Stay back! 100 00:04:40,281 --> 00:04:42,348 Hey, it's the 101 00:04:42,383 --> 00:04:44,517 middle of the night, I just hit 102 00:04:44,552 --> 00:04:46,452 my head, and you are really 103 00:04:46,487 --> 00:04:47,787 annoying me! 104 00:04:47,821 --> 00:04:49,789 >> Hold fire! 105 00:04:49,823 --> 00:04:51,257 Hey, wake up and stop 106 00:04:51,292 --> 00:04:53,259 fighting. 107 00:04:57,565 --> 00:04:59,132 We have a situation 108 00:04:59,166 --> 00:05:00,800 here, which, by the way, you 109 00:05:00,834 --> 00:05:01,401 caused. 110 00:05:01,435 --> 00:05:03,002 If you want to help fix it, 111 00:05:03,037 --> 00:05:03,570 great. 112 00:05:03,604 --> 00:05:06,039 If not, stay out of our way. 113 00:05:06,073 --> 00:05:07,674 >> Sire, I-if I may be so bold, 114 00:05:07,708 --> 00:05:09,208 these people didn't cause the 115 00:05:09,243 --> 00:05:09,776 accident. 116 00:05:09,810 --> 00:05:10,810 It was sir Reginald. 117 00:05:10,844 --> 00:05:12,211 H-he tried to open it with a 118 00:05:12,246 --> 00:05:13,613 laser drill, and there was an 119 00:05:13,647 --> 00:05:14,213 explosion. 120 00:05:14,248 --> 00:05:15,515 >> Then, for now, we shall 121 00:05:15,549 --> 00:05:17,150 declare a truce. 122 00:05:17,184 --> 00:05:18,518 Who made that thing? 123 00:05:18,552 --> 00:05:19,953 >> The first knight forged the 124 00:05:19,987 --> 00:05:22,088 sacred seal 17 centuries ago. 125 00:05:22,122 --> 00:05:24,023 As to why, well, I was trying to 126 00:05:24,058 --> 00:05:25,925 translate the inscriptions, but 127 00:05:25,960 --> 00:05:27,460 i didn't finish in time. 128 00:05:27,494 --> 00:05:29,529 Maybe I can help. 129 00:05:29,563 --> 00:05:30,730 Gwen. 130 00:05:30,764 --> 00:05:32,432 >> Winston... sir Reginald's 131 00:05:32,466 --> 00:05:33,032 squire. 132 00:05:33,067 --> 00:05:35,101 I...Mean, I was. 133 00:05:35,135 --> 00:05:36,703 Okay, sir Reginald's 134 00:05:36,737 --> 00:05:38,304 squire, you got an explanation 135 00:05:38,339 --> 00:05:39,572 for what happened here? 136 00:05:39,607 --> 00:05:41,174 >> Perhaps the laser struck an 137 00:05:41,208 --> 00:05:42,775 explosive on the other side of 138 00:05:42,810 --> 00:05:44,877 the seal? 139 00:05:44,912 --> 00:05:45,812 That tracks. 140 00:05:45,846 --> 00:05:47,180 It looks like it's cracked from 141 00:05:47,214 --> 00:05:48,114 the inside. 142 00:05:48,148 --> 00:05:50,183 >> So, the explosion took down 143 00:05:50,217 --> 00:05:51,117 my knights? 144 00:05:51,151 --> 00:05:52,852 Is that what happened, squire? 145 00:05:52,886 --> 00:05:53,853 >> I'm not sure. 146 00:05:53,887 --> 00:05:55,588 When the energy began to build 147 00:05:55,623 --> 00:05:58,791 up, I, uh... I ran, sire. 148 00:05:58,826 --> 00:06:00,093 Guess we're setting 149 00:06:00,127 --> 00:06:01,194 the hero bar kind of low 150 00:06:01,228 --> 00:06:01,894 tonight, huh? 151 00:06:02,496 --> 00:06:03,796 You're telling me that 152 00:06:03,831 --> 00:06:04,998 even though it's got a big 153 00:06:05,032 --> 00:06:06,399 forever knight symbol on it, you 154 00:06:06,433 --> 00:06:07,800 don't know what's inside? 155 00:06:07,835 --> 00:06:09,469 >> Any records were long since 156 00:06:09,503 --> 00:06:10,303 lost to time. 157 00:06:10,337 --> 00:06:12,005 >> Sir Reginald thought it was a 158 00:06:12,039 --> 00:06:13,373 weapons cache filled with 159 00:06:13,407 --> 00:06:15,274 captured alien technology. 160 00:06:19,713 --> 00:06:20,847 I don't think this is 161 00:06:20,881 --> 00:06:22,281 about technology. 162 00:06:22,316 --> 00:06:24,450 That seal is infused with magic. 163 00:06:24,485 --> 00:06:25,485 >> Preposterous! 164 00:06:25,519 --> 00:06:27,320 A forever knight would never use 165 00:06:27,354 --> 00:06:28,655 magic. 166 00:06:28,689 --> 00:06:31,224 Well, one of them did. 167 00:06:33,027 --> 00:06:34,527 >> Police are reporting several 168 00:06:34,561 --> 00:06:36,062 locals have gone missing after a 169 00:06:36,096 --> 00:06:36,929 blinding light. 170 00:06:36,964 --> 00:06:38,398 Let's go check it out. 171 00:06:38,432 --> 00:06:39,766 Maybe I should stay 172 00:06:39,800 --> 00:06:41,034 here with Winston... try to 173 00:06:41,068 --> 00:06:42,602 translate those inscriptions. 174 00:06:42,636 --> 00:06:47,173 What?! No. Bad idea. 175 00:06:47,207 --> 00:06:48,508 I mean, we're gonna need all of 176 00:06:48,542 --> 00:06:49,909 our firepower with us if we have 177 00:06:49,943 --> 00:06:51,344 to fight...Whatever we're 178 00:06:51,378 --> 00:06:52,712 fighting. 179 00:06:52,746 --> 00:06:54,013 The 180 00:06:54,048 --> 00:06:55,081 dangerous bright light. 181 00:06:55,115 --> 00:06:56,482 Maybe we should call in some 182 00:06:56,517 --> 00:06:57,517 plumbers for backup. 183 00:06:57,551 --> 00:06:58,651 Come on, Gwen. 184 00:06:58,686 --> 00:06:59,886 Kevin has a point. 185 00:06:59,920 --> 00:07:01,654 >> Then we'll all go on the hunt 186 00:07:01,689 --> 00:07:03,656 together. 187 00:07:07,594 --> 00:07:09,762 That was so rude! 188 00:07:09,797 --> 00:07:11,364 Me, rude? 189 00:07:11,398 --> 00:07:13,499 To whom... squire whiffle? 190 00:07:13,534 --> 00:07:14,434 Winston. 191 00:07:14,468 --> 00:07:15,835 I can't bother to 192 00:07:15,869 --> 00:07:16,436 remember. 193 00:07:16,470 --> 00:07:18,004 He's not important enough. 194 00:07:19,573 --> 00:07:20,173 Jealous? 195 00:07:20,207 --> 00:07:21,808 Of what... his dumb 196 00:07:21,842 --> 00:07:23,443 name, his dumb accent, or his 197 00:07:23,477 --> 00:07:24,610 dumb dress? 198 00:07:24,645 --> 00:07:26,446 It's a tunic. 199 00:07:26,480 --> 00:07:27,847 Why are they stopping? 200 00:07:33,053 --> 00:07:34,487 >> We've detected an alien 201 00:07:34,521 --> 00:07:35,221 life-form. 202 00:07:36,056 --> 00:07:38,524 My ultimatrix isn't interested. 203 00:07:50,170 --> 00:07:51,537 I haven't beaten anybody up in 204 00:07:51,572 --> 00:07:52,438 about 20 minutes. 205 00:07:52,473 --> 00:07:53,873 If you don't let that policeman 206 00:07:53,907 --> 00:07:55,575 go right now, that's gonna 207 00:07:55,609 --> 00:07:57,610 change. 208 00:08:00,981 --> 00:08:01,948 >> Fire! 209 00:08:01,982 --> 00:08:02,915 No! 210 00:08:08,248 --> 00:08:10,716 Swampfire! 211 00:08:22,696 --> 00:08:24,430 Hey, when I say 212 00:08:24,464 --> 00:08:26,365 no, I mean no! 213 00:08:26,400 --> 00:08:27,500 You could've hit that 214 00:08:27,534 --> 00:08:28,467 guy! 215 00:08:28,502 --> 00:08:31,771 He's as good as dead already. 216 00:08:38,178 --> 00:08:39,078 Come on! 217 00:08:39,112 --> 00:08:39,945 What are you d... 218 00:08:39,980 --> 00:08:44,116 a fresh mind for the feast. 219 00:08:48,655 --> 00:08:51,123 How may I serve the great one? 220 00:08:53,927 --> 00:08:55,461 Yo, freak show, let 221 00:08:55,495 --> 00:08:57,396 her go! 222 00:09:10,077 --> 00:09:12,311 Don't let it touch you. 223 00:09:40,907 --> 00:09:43,242 Winston! 224 00:09:43,276 --> 00:09:44,643 This is not gonna go 225 00:09:44,678 --> 00:09:46,645 over well. 226 00:09:52,519 --> 00:09:53,519 Are you... 227 00:09:53,553 --> 00:09:55,721 Lousy. Thanks. 228 00:09:55,756 --> 00:09:56,422 Did you notice... 229 00:09:56,456 --> 00:09:57,656 That the creepy-crawly 230 00:09:57,691 --> 00:09:58,791 couldn't mind-control Kevin? 231 00:09:58,825 --> 00:09:59,392 Yeah. 232 00:09:59,426 --> 00:10:01,360 Squire Winston, where are 233 00:10:01,395 --> 00:10:03,362 you? 234 00:10:07,167 --> 00:10:08,267 He's gone. 235 00:10:08,301 --> 00:10:09,802 That creature grabbed him. 236 00:10:09,836 --> 00:10:11,604 Lucubra... that's what 237 00:10:11,638 --> 00:10:12,872 it calls itself. 238 00:10:12,906 --> 00:10:14,907 By whatever name, the evil 239 00:10:14,941 --> 00:10:17,143 has taken my man, and it's your 240 00:10:17,177 --> 00:10:19,145 fault! 241 00:10:23,784 --> 00:10:25,584 It was awful. 242 00:10:25,619 --> 00:10:27,386 I could feel it in my head, 243 00:10:27,421 --> 00:10:28,554 fishing around. 244 00:10:28,588 --> 00:10:30,456 For what? 245 00:10:30,490 --> 00:10:31,891 Kevin's attack broke 246 00:10:31,925 --> 00:10:32,758 the connection. 247 00:10:32,793 --> 00:10:34,026 You're welcome. 248 00:10:34,060 --> 00:10:35,227 I know, right? 249 00:10:35,262 --> 00:10:36,629 I feel like driving my brain 250 00:10:36,663 --> 00:10:37,730 through a car wash. 251 00:10:37,764 --> 00:10:39,064 >> No trace of the beast. 252 00:10:39,099 --> 00:10:40,166 If you three hadn't 253 00:10:40,200 --> 00:10:40,966 interfered... 254 00:10:41,001 --> 00:10:42,635 You'd all be in jail for 255 00:10:42,669 --> 00:10:44,270 shooting a cop, and the lucubra 256 00:10:44,304 --> 00:10:47,173 would still have your squire. 257 00:10:47,207 --> 00:10:48,407 >> You don't know that. 258 00:10:48,442 --> 00:10:49,475 Sure, I do. 259 00:10:49,509 --> 00:10:51,043 Our way, the innocent policeman 260 00:10:51,077 --> 00:10:52,545 gets to go home to his family 261 00:10:52,579 --> 00:10:53,979 tonight and we still have a 262 00:10:54,014 --> 00:10:55,448 chance to catch the bad guy. 263 00:10:55,482 --> 00:10:56,949 Which would be a lot 264 00:10:56,983 --> 00:10:58,384 easier if we knew more about 265 00:10:58,418 --> 00:11:01,020 that seal your knights found. 266 00:11:01,054 --> 00:11:02,788 >> Here's the lad's rucksack. 267 00:11:02,823 --> 00:11:04,256 It has his notes and the 268 00:11:04,291 --> 00:11:05,524 pictures he took. 269 00:11:05,559 --> 00:11:07,827 We'll do our best. 270 00:11:07,861 --> 00:11:10,296 >> I'm sure you will... 271 00:11:10,330 --> 00:11:11,697 Sorceress. 272 00:11:11,731 --> 00:11:13,098 While she works on that, 273 00:11:13,133 --> 00:11:14,366 how 'bout you take the north 274 00:11:14,401 --> 00:11:15,668 side of the city, we take the 275 00:11:15,702 --> 00:11:16,101 South? 276 00:11:16,136 --> 00:11:17,269 Either of us runs into the 277 00:11:17,304 --> 00:11:19,205 lucubra, let the other one know. 278 00:11:19,239 --> 00:11:20,005 >> Agreed. 279 00:11:20,040 --> 00:11:21,774 And nobody moves in 280 00:11:21,808 --> 00:11:23,142 till we're all there. 281 00:11:23,176 --> 00:11:25,311 >> If my squire is endangered, I 282 00:11:25,345 --> 00:11:27,813 will do whatever needs be done. 283 00:11:40,727 --> 00:11:42,194 Any luck with 284 00:11:42,229 --> 00:11:42,995 those papers? 285 00:11:43,029 --> 00:11:44,430 Winston's notes are 286 00:11:44,464 --> 00:11:45,297 pretty useless. 287 00:11:45,332 --> 00:11:46,599 They're mostly about some 288 00:11:46,633 --> 00:11:48,133 first knight forging that vault 289 00:11:48,168 --> 00:11:49,869 1,700 years ago. 290 00:11:49,903 --> 00:11:51,403 They're all pretty high on him. 291 00:11:51,438 --> 00:11:53,472 Unfortunately, Winston couldn't 292 00:11:53,507 --> 00:11:54,640 read the runes properly. 293 00:11:54,674 --> 00:11:56,108 He really thought it was full of 294 00:11:56,142 --> 00:11:57,343 captured alien technology. 295 00:11:57,377 --> 00:11:58,644 But it was a 296 00:11:58,678 --> 00:11:59,445 monster jail. 297 00:11:59,479 --> 00:12:00,779 This first knight must've 298 00:12:00,814 --> 00:12:02,314 trapped the creature in there. 299 00:12:02,349 --> 00:12:03,749 And they opened the 300 00:12:03,783 --> 00:12:05,784 door and let him out. 301 00:12:09,155 --> 00:12:10,856 I don't think it was a 302 00:12:10,891 --> 00:12:11,624 vault door. 303 00:12:11,658 --> 00:12:13,325 I think it was a mystic seal to 304 00:12:13,360 --> 00:12:14,960 prevent a demon from crossing 305 00:12:14,995 --> 00:12:16,095 between two worlds. 306 00:12:16,129 --> 00:12:17,129 A demon? 307 00:12:17,163 --> 00:12:18,831 Lucubra is a creature 308 00:12:18,865 --> 00:12:20,165 from another dimension. 309 00:12:20,200 --> 00:12:21,367 Good. 310 00:12:21,401 --> 00:12:22,935 So, we know where to send him 311 00:12:22,969 --> 00:12:24,703 back, if we can find him. 312 00:12:24,738 --> 00:12:26,906 That stuff all belongs 313 00:12:26,940 --> 00:12:28,240 to Winston, right? 314 00:12:28,275 --> 00:12:29,742 Maybe you could track him. 315 00:12:29,776 --> 00:12:31,143 Maybe. 316 00:12:47,460 --> 00:12:49,128 You find him? 317 00:12:49,162 --> 00:12:50,429 I accidentally 318 00:12:50,463 --> 00:12:51,864 connected to the lucubra. 319 00:12:51,898 --> 00:12:52,998 You okay? 320 00:12:53,033 --> 00:12:53,866 Fine. 321 00:12:53,900 --> 00:12:55,568 I think I saw it escape through 322 00:12:55,602 --> 00:12:56,235 the seal. 323 00:12:56,269 --> 00:12:58,370 But no Winston? 324 00:12:58,405 --> 00:13:00,973 Oh, I found him, too. 325 00:13:01,007 --> 00:13:01,941 Intersection of Roeper and 326 00:13:01,975 --> 00:13:02,942 hawthorne... get here fast. 327 00:13:02,976 --> 00:13:04,944 Meet you there. 328 00:13:07,714 --> 00:13:09,081 They've changed direction, 329 00:13:09,115 --> 00:13:10,349 and they haven't found the 330 00:13:10,383 --> 00:13:11,750 tracking device in Winston's 331 00:13:11,785 --> 00:13:12,518 rucksack. 332 00:13:12,552 --> 00:13:14,520 Right. First we kill the beast. 333 00:13:14,554 --> 00:13:16,589 Then our truce with Ben Tennyson 334 00:13:16,623 --> 00:13:18,824 comes to an end, as does his 335 00:13:18,858 --> 00:13:20,292 life! 336 00:13:20,327 --> 00:13:22,394 I swear, in the name of the 337 00:13:22,429 --> 00:13:25,230 first knight, victory will be 338 00:13:25,265 --> 00:13:27,232 ours. 339 00:13:53,324 --> 00:13:54,658 I guess we'd better let 340 00:13:54,692 --> 00:13:55,993 the knights know where we are. 341 00:13:56,027 --> 00:13:57,127 Seriously? 342 00:13:57,162 --> 00:13:58,829 Well, I did say I would. 343 00:13:58,863 --> 00:14:00,431 Yeah, but you didn't 344 00:14:00,465 --> 00:14:01,765 say when. 345 00:14:01,800 --> 00:14:02,733 Good point. 346 00:14:02,767 --> 00:14:04,168 We'll call them after it's all 347 00:14:04,202 --> 00:14:04,568 over. 348 00:14:04,602 --> 00:14:05,969 You two should be in 349 00:14:06,004 --> 00:14:08,305 politics. 350 00:14:17,282 --> 00:14:18,449 There's never a way in 351 00:14:18,483 --> 00:14:20,851 when you need one. 352 00:14:20,885 --> 00:14:22,252 I can fix that. 353 00:14:22,287 --> 00:14:23,954 Can we not go straight 354 00:14:23,988 --> 00:14:25,989 to the nuclear option? 355 00:14:55,520 --> 00:14:57,688 That is so wrong. 356 00:14:57,722 --> 00:14:59,256 Let's get in there. 357 00:14:59,290 --> 00:15:00,457 Gwen? 358 00:15:00,492 --> 00:15:02,459 Gwen?! 359 00:15:19,811 --> 00:15:20,744 You okay? 360 00:15:20,778 --> 00:15:22,079 Of course she's not 361 00:15:22,113 --> 00:15:22,479 okay. 362 00:15:22,514 --> 00:15:23,947 She's not complaining about how 363 00:15:23,982 --> 00:15:26,049 disgusting goop is. 364 00:15:26,084 --> 00:15:28,018 The lucubra... 365 00:15:28,052 --> 00:15:31,155 In my head again. 366 00:15:31,189 --> 00:15:33,724 It feeds on people's thoughts. 367 00:15:33,758 --> 00:15:34,958 I got some thoughts 368 00:15:34,993 --> 00:15:36,627 for it right here. 369 00:15:36,661 --> 00:15:37,961 It wants energy from 370 00:15:37,996 --> 00:15:39,863 the parietal lobe... the part of 371 00:15:39,898 --> 00:15:41,698 the brain you use when you pray 372 00:15:41,733 --> 00:15:42,599 or meditate. 373 00:15:42,634 --> 00:15:44,401 So, you bliss out and 374 00:15:44,435 --> 00:15:46,136 it has lunch? 375 00:15:46,171 --> 00:15:47,337 Until there's nothing 376 00:15:47,372 --> 00:15:48,672 left. 377 00:15:48,706 --> 00:15:50,307 We have to save those 378 00:15:50,341 --> 00:15:51,208 people... now. 379 00:15:51,242 --> 00:15:52,910 Okay, only Gwen stays 380 00:15:52,944 --> 00:15:53,977 out of it. 381 00:15:54,012 --> 00:15:55,512 Says who?! 382 00:15:55,547 --> 00:15:56,580 I can hold my own. 383 00:15:56,614 --> 00:15:58,115 No doubt, but that 384 00:15:58,149 --> 00:15:59,650 thing got its hooks into you 385 00:15:59,684 --> 00:16:00,784 twice. 386 00:16:00,818 --> 00:16:02,119 And I shook it off! 387 00:16:02,153 --> 00:16:03,554 But what if next time 388 00:16:03,588 --> 00:16:04,188 you can't? 389 00:16:04,222 --> 00:16:05,589 What if it's three strikes and 390 00:16:05,623 --> 00:16:07,057 you're out? 391 00:16:07,091 --> 00:16:08,458 I'll be okay. 392 00:16:08,493 --> 00:16:09,993 Listen, Gwen, I 393 00:16:10,028 --> 00:16:11,094 can't... 394 00:16:11,129 --> 00:16:12,462 I mean... 395 00:16:12,497 --> 00:16:14,865 We can't afford to lose you... 396 00:16:14,899 --> 00:16:16,833 the team, you know? 397 00:16:18,169 --> 00:16:20,103 I, um... 398 00:16:20,138 --> 00:16:22,573 Help me out here. 399 00:16:22,607 --> 00:16:24,508 How 'bout you go around 400 00:16:24,542 --> 00:16:25,042 back? 401 00:16:25,076 --> 00:16:26,977 If we get into trouble, but only 402 00:16:27,011 --> 00:16:29,980 if, then you jump in. 403 00:16:38,590 --> 00:16:39,923 I still don't think 404 00:16:39,958 --> 00:16:41,124 she should be in on this. 405 00:16:41,159 --> 00:16:42,059 Me either. 406 00:16:42,093 --> 00:16:43,393 That's why we're going to do 407 00:16:43,428 --> 00:16:45,996 this fast. 408 00:17:06,150 --> 00:17:10,520 Armodrillo! 409 00:17:21,699 --> 00:17:25,302 Kevin, don't hurt anyone! 410 00:17:25,336 --> 00:17:26,737 They started it! 411 00:17:26,771 --> 00:17:28,372 Come on, people! 412 00:17:28,406 --> 00:17:29,373 Back off! 413 00:17:29,407 --> 00:17:31,541 We don't want to hurt you! 414 00:17:32,410 --> 00:17:33,744 To be honest, I am 415 00:17:33,778 --> 00:17:34,578 considering it. 416 00:17:35,780 --> 00:17:37,381 Okay, I am done with 417 00:17:37,415 --> 00:17:38,382 waiting. 418 00:17:38,416 --> 00:17:40,350 >> So are we. 419 00:17:40,385 --> 00:17:42,085 Let them weaken the creature. 420 00:17:42,120 --> 00:17:43,620 Then we can attack in force. 421 00:17:43,655 --> 00:17:45,222 I'm going to help my 422 00:17:45,256 --> 00:17:45,822 friends. 423 00:17:45,857 --> 00:17:47,524 >> You'll have to go through us 424 00:17:47,558 --> 00:17:48,091 first. 425 00:17:48,126 --> 00:17:49,993 I was hoping you'd say 426 00:17:50,028 --> 00:17:51,061 that. 427 00:17:57,302 --> 00:17:59,503 Gwen, get out of here! 428 00:18:07,879 --> 00:18:10,380 NRG! 429 00:18:10,415 --> 00:18:13,450 Hey, lucubra, you hungry? 430 00:18:13,484 --> 00:18:16,153 How about a taste of this?! 431 00:18:29,367 --> 00:18:30,367 Ben?! 432 00:18:31,235 --> 00:18:33,537 No, I'm good. 433 00:18:34,706 --> 00:18:36,873 Just like Kevin was when he was 434 00:18:36,908 --> 00:18:38,875 wrapped in metal. 435 00:18:44,749 --> 00:18:46,383 Tinfoil hat... keeps 436 00:18:46,417 --> 00:18:50,854 them from controlling your mind. 437 00:18:50,888 --> 00:18:53,056 Ben, I need a hole... a 438 00:18:53,091 --> 00:18:55,058 deep one. 439 00:19:12,243 --> 00:19:14,111 How's that? 440 00:19:29,894 --> 00:19:33,930 Nice! 441 00:19:33,965 --> 00:19:35,932 They're okay. 442 00:19:42,373 --> 00:19:43,907 Steady there, squire. 443 00:19:43,941 --> 00:19:46,576 >> Uh, I tried to fight it. 444 00:19:46,611 --> 00:19:48,345 Well, hooray for you. 445 00:19:48,379 --> 00:19:50,614 Now go buy yourself a cookie. 446 00:19:50,648 --> 00:19:52,616 >> We call them "biscuits." 447 00:19:52,650 --> 00:19:54,985 >> Squire Winston, step away 448 00:19:55,019 --> 00:19:59,122 from the alien scum. 449 00:19:59,157 --> 00:20:00,590 I think he's talking 450 00:20:00,625 --> 00:20:01,224 about us. 451 00:20:01,259 --> 00:20:02,826 After all we've meant 452 00:20:02,860 --> 00:20:04,294 to each other. 453 00:20:04,328 --> 00:20:05,829 >> Did you destroy the beast? 454 00:20:05,863 --> 00:20:07,531 I sent it back where it 455 00:20:07,565 --> 00:20:08,598 came from. 456 00:20:08,633 --> 00:20:11,134 Got a problem with that? 457 00:20:11,169 --> 00:20:11,835 >> No. 458 00:20:11,869 --> 00:20:14,004 For now, our work is done and 459 00:20:14,038 --> 00:20:15,739 our truce remains in force. 460 00:20:15,773 --> 00:20:17,574 Except for that part 461 00:20:17,608 --> 00:20:19,943 out back where you ambushed me. 462 00:20:19,977 --> 00:20:22,479 >> A minor misunderstanding. 463 00:20:22,513 --> 00:20:23,847 Nevertheless, take heed. 464 00:20:23,881 --> 00:20:25,048 When we next meet... 465 00:20:25,082 --> 00:20:26,783 Yeah, yeah, we will know 466 00:20:26,818 --> 00:20:28,218 your righteous vengeance. 467 00:20:28,252 --> 00:20:29,553 Can we call it a night? 468 00:20:29,587 --> 00:20:31,555 I could use some sleep. 469 00:20:36,661 --> 00:20:38,662 Okay, he's cute. 470 00:20:38,696 --> 00:20:40,664 We get it. 471 00:20:43,367 --> 00:20:44,901 >> Squire, you are not to 472 00:20:44,936 --> 00:20:47,037 fraternize with the enemy. 473 00:20:47,071 --> 00:20:48,071 >> But, sire... 474 00:20:48,105 --> 00:20:49,172 >> Heed me well! 475 00:20:49,207 --> 00:20:51,074 They may look like us, but they 476 00:20:51,108 --> 00:20:52,909 are alien spawn, and they will 477 00:20:52,944 --> 00:20:54,444 contaminate you. 478 00:20:54,479 --> 00:20:55,879 Is that clear? 479 00:20:55,913 --> 00:20:57,881 >> Yes, my liege. 480 00:21:35,000 --> 00:21:38,000 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 30641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.