All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:05,960 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:06,397 --> 00:00:10,199 Okay, hold on, don't shoot. 3 00:00:10,201 --> 00:00:12,334 - You see where you're going? - Mm-hmm. 4 00:00:12,336 --> 00:00:13,268 Okay. 5 00:00:13,270 --> 00:00:15,406 Now, let's worry about how you get there. 6 00:00:16,106 --> 00:00:18,040 Gotta move your foot here. 7 00:00:18,042 --> 00:00:19,843 Point your toe this way. 8 00:00:19,845 --> 00:00:21,643 Your hips here. 9 00:00:21,645 --> 00:00:23,113 Okay? 10 00:00:23,747 --> 00:00:25,180 - Can you see? - Yeah. 11 00:00:25,182 --> 00:00:26,315 - Are you sure? - Mm-hmm. 12 00:00:26,317 --> 00:00:27,850 How about now? Can you see now? 13 00:00:27,852 --> 00:00:29,384 - No. - How about now? 14 00:00:31,455 --> 00:00:32,523 All right. 15 00:00:33,057 --> 00:00:35,192 Ready? Three fingers. 16 00:00:35,793 --> 00:00:37,093 Nice! 17 00:00:38,562 --> 00:00:40,162 Nice throw, kiddo. 18 00:00:40,164 --> 00:00:41,530 Here you go. 19 00:00:41,532 --> 00:00:43,899 Hey, you guys want mayo? Or mustard? 20 00:00:43,901 --> 00:00:45,701 Or both? 21 00:00:45,703 --> 00:00:47,803 Who puts mayo on a hot dog? 22 00:00:47,805 --> 00:00:48,904 Probably your brothers. 23 00:00:48,906 --> 00:00:51,038 Uh, two mustard, please! Thanks, Mama. 24 00:00:51,040 --> 00:00:52,608 Got it! 25 00:00:52,610 --> 00:00:54,244 Nate, mayo or mustard? 26 00:00:54,812 --> 00:00:56,310 How about ketchup? 27 00:00:56,312 --> 00:00:58,714 Or ketchup. I got ketchup, too. 28 00:00:58,716 --> 00:00:59,783 Mind your elbow. 29 00:01:01,852 --> 00:01:03,952 Good job, hawk-eye. 30 00:01:03,954 --> 00:01:06,724 Go get your arrow. 31 00:01:08,826 --> 00:01:09,958 Hey, guys! 32 00:01:09,960 --> 00:01:12,460 Enough practice. Soup's on! 33 00:01:12,462 --> 00:01:13,427 All right. 34 00:01:13,429 --> 00:01:15,064 We're coming. We're hungry. 35 00:01:15,933 --> 00:01:17,567 Lila, let's go. 36 00:01:20,603 --> 00:01:21,804 Lila? 37 00:01:24,741 --> 00:01:25,742 Honey? 38 00:01:29,646 --> 00:01:30,713 Hey, babe? 39 00:01:39,422 --> 00:01:41,624 Babe? 40 00:01:43,660 --> 00:01:45,093 Babe? 41 00:01:45,862 --> 00:01:47,764 Boys! 42 00:01:49,566 --> 00:01:50,567 Boys! 43 00:01:52,835 --> 00:01:54,067 Laura! 44 00:02:37,946 --> 00:02:39,412 You don't need to do that. 45 00:02:39,414 --> 00:02:42,350 Because, uh, you're just holding the position. 46 00:02:43,184 --> 00:02:44,751 Oh, yeah. 47 00:02:44,753 --> 00:02:47,454 That was close. 48 00:02:47,456 --> 00:02:49,388 That's a goal. We are now one apiece. 49 00:02:49,390 --> 00:02:50,892 I would like to try again. 50 00:02:53,260 --> 00:02:55,795 We're tied up. Feel the tension? 51 00:02:55,797 --> 00:02:57,363 It's fun. 52 00:02:57,365 --> 00:02:59,567 That was terrible. Now you have a chance to win. 53 00:03:00,769 --> 00:03:01,770 And you've won. 54 00:03:02,838 --> 00:03:04,104 Congratulations. 55 00:03:04,106 --> 00:03:05,406 Fair game. 56 00:03:06,741 --> 00:03:08,175 Good sport. 57 00:03:08,977 --> 00:03:10,478 You have fun? 58 00:03:12,146 --> 00:03:14,281 It was fun. 59 00:03:36,771 --> 00:03:38,406 This thing on? 60 00:03:40,340 --> 00:03:42,543 Hey, Miss Potts. Pep. 61 00:03:43,611 --> 00:03:46,512 If you find this recording... 62 00:03:46,514 --> 00:03:49,380 don't post it on social media. 63 00:03:49,382 --> 00:03:51,684 It's gonna be a real tearjerker. 64 00:03:51,686 --> 00:03:54,352 I don't know if you're ever gonna see these. 65 00:03:54,354 --> 00:03:57,022 I don't even know if you're still... 66 00:03:57,024 --> 00:03:58,926 Oh, God, I hope so. 67 00:03:59,794 --> 00:04:02,127 Today's day 21. 68 00:04:02,129 --> 00:04:04,863 No, uh, 22. 69 00:04:04,865 --> 00:04:07,632 You know, if it wasn't for the existential terror... 70 00:04:07,634 --> 00:04:09,834 of staring into the literal void of space, 71 00:04:09,836 --> 00:04:12,370 I'd say I'm feeling a little better today. 72 00:04:12,372 --> 00:04:13,738 Infection's run its course, 73 00:04:13,740 --> 00:04:16,041 thanks to the Blue Meanie back there. 74 00:04:16,043 --> 00:04:17,842 Oh, you'd love her. 75 00:04:17,844 --> 00:04:19,544 Very practical. 76 00:04:19,546 --> 00:04:21,815 Only a tiny bit sadistic. 77 00:04:26,619 --> 00:04:28,820 So, the fuel cells were cracked during battle... 78 00:04:28,822 --> 00:04:31,089 and we figured out a way to reverse the ion charge... 79 00:04:31,091 --> 00:04:34,259 and bought ourselves about 48 hours of flight time. 80 00:04:37,362 --> 00:04:39,296 Uh, but it's now dead in the water. 81 00:04:39,298 --> 00:04:42,902 Thousand light years from the nearest 7-Eleven. 82 00:04:44,303 --> 00:04:46,806 Oxygen will run out tomorrow morning... 83 00:04:48,208 --> 00:04:49,943 and that'll be it. 84 00:04:53,179 --> 00:04:56,379 Pep, I know I said no more surprises... 85 00:04:56,381 --> 00:04:58,216 but I gotta say I was really hoping 86 00:04:58,218 --> 00:05:00,184 to pull off one last one. 87 00:05:00,186 --> 00:05:02,285 But it looks like... 88 00:05:02,287 --> 00:05:04,323 Well, you know what it looks like. 89 00:05:05,457 --> 00:05:07,457 Don't feel bad about this. 90 00:05:07,459 --> 00:05:11,095 I mean, actually, if you grovel for a couple weeks... 91 00:05:11,097 --> 00:05:14,399 and then move on with enormous guilt... 92 00:05:19,304 --> 00:05:21,371 I should probably lie down for a minute. 93 00:05:21,373 --> 00:05:23,542 Go rest my eyes. 94 00:05:26,345 --> 00:05:28,945 Please know... 95 00:05:28,947 --> 00:05:32,983 when I drift off, it'll be like every night lately. 96 00:05:32,985 --> 00:05:35,954 I'm fine. Totally fine. 97 00:05:36,488 --> 00:05:37,923 I dream about you. 98 00:05:39,390 --> 00:05:41,059 Because it's always you. 99 00:09:03,691 --> 00:09:05,024 Couldn't stop him. 100 00:09:05,026 --> 00:09:06,158 Neither could I. 101 00:09:06,160 --> 00:09:07,495 Hang on. 102 00:09:09,630 --> 00:09:11,499 I lost the kid. 103 00:09:13,935 --> 00:09:15,603 Tony, we lost. 104 00:09:17,839 --> 00:09:18,840 Is, uh...? 105 00:09:19,640 --> 00:09:21,542 - Oh, good. - Oh, my God! 106 00:09:22,343 --> 00:09:24,078 Oh, my God! 107 00:09:28,916 --> 00:09:30,684 It's okay. 108 00:09:36,790 --> 00:09:39,260 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 109 00:09:41,661 --> 00:09:44,330 World governments are in pieces. 110 00:09:44,332 --> 00:09:46,298 The parts that are still working... 111 00:09:46,300 --> 00:09:50,071 ...are trying to take a census and it looks like he did... 112 00:09:52,672 --> 00:09:54,473 He did exactly what he said he was gonna do. 113 00:09:54,475 --> 00:09:55,742 Thanos wiped out... 114 00:09:57,944 --> 00:10:01,214 ...50% of all living creatures. 115 00:10:05,486 --> 00:10:07,552 Where is he now? Where? 116 00:10:07,554 --> 00:10:09,254 We don't know. 117 00:10:09,256 --> 00:10:12,726 He just opened a portal and walked through. 118 00:10:15,228 --> 00:10:16,263 What's wrong with him? 119 00:10:17,330 --> 00:10:19,431 Oh, he's pissed. 120 00:10:19,433 --> 00:10:20,901 He thinks he failed. 121 00:10:22,269 --> 00:10:23,401 Which, of course, he did... 122 00:10:23,403 --> 00:10:25,636 but there's a lot of that going around, ain't there? 123 00:10:25,638 --> 00:10:27,038 Honestly, until this exact second 124 00:10:27,040 --> 00:10:28,473 I thought you were a Build-A-Bear. 125 00:10:28,475 --> 00:10:29,874 Maybe I am. 126 00:10:29,876 --> 00:10:31,509 We've been hunting Thanos for three weeks now. 127 00:10:31,511 --> 00:10:33,710 Deep space scans... 128 00:10:33,712 --> 00:10:35,882 and satellites, and we got nothing. 129 00:10:37,517 --> 00:10:38,582 Tony, you fought him. 130 00:10:38,584 --> 00:10:39,785 Who told you that? 131 00:10:40,320 --> 00:10:41,486 I didn't fight him. 132 00:10:41,488 --> 00:10:43,088 No, he wiped my face with a planet... 133 00:10:43,090 --> 00:10:44,489 while the Bleecker Street magician 134 00:10:44,491 --> 00:10:45,756 gave away the store. 135 00:10:45,758 --> 00:10:46,990 That's what happened. 136 00:10:46,992 --> 00:10:48,326 There was no fight, 'cause he's not beatable. 137 00:10:48,328 --> 00:10:51,196 Did he give you any clues, any coordinates, anything? 138 00:10:51,198 --> 00:10:52,731 Uh... 139 00:10:53,933 --> 00:10:55,666 I saw this coming a few years back. 140 00:10:55,668 --> 00:10:57,768 I had a vision. I didn't wanna believe it. 141 00:10:57,770 --> 00:10:59,471 Thought I was dreaming. 142 00:10:59,473 --> 00:11:00,604 Tony, I'm gonna need you to focus. 143 00:11:00,606 --> 00:11:02,540 And I needed you. 144 00:11:02,542 --> 00:11:03,740 As in, past tense. 145 00:11:03,742 --> 00:11:07,244 That trumps what you need. It's too late, buddy. 146 00:11:07,246 --> 00:11:08,912 Sorry. 147 00:11:08,914 --> 00:11:12,616 You know what I need? I need a shave. 148 00:11:12,618 --> 00:11:15,219 And I believe I remember telling all youse... 149 00:11:15,221 --> 00:11:16,186 Tony, Tony! 150 00:11:16,188 --> 00:11:19,756 ...alive and otherwise, that what we needed 151 00:11:19,758 --> 00:11:21,725 was a suit of armor around the world. 152 00:11:21,727 --> 00:11:22,960 Remember that? 153 00:11:22,962 --> 00:11:25,596 Whether it impacted our precious freedoms or not. 154 00:11:25,598 --> 00:11:26,930 That's what we needed. 155 00:11:26,932 --> 00:11:28,298 Well, that didn't work out, did it? 156 00:11:28,300 --> 00:11:29,765 I said we'd lose. 157 00:11:29,767 --> 00:11:32,536 You said, "We'll do that together, too." 158 00:11:32,538 --> 00:11:33,937 And guess what, Cap? 159 00:11:33,939 --> 00:11:35,539 We lost. 160 00:11:35,541 --> 00:11:36,741 And you weren't there. 161 00:11:38,010 --> 00:11:39,309 But that's what we do, right? 162 00:11:39,311 --> 00:11:42,212 Our best work after the fact? We're the "Avengers." 163 00:11:42,214 --> 00:11:44,515 We're the "Avengers," not the "Pre-vengers." 164 00:11:44,517 --> 00:11:45,648 - Okay. - Right? 165 00:11:45,650 --> 00:11:46,916 You made your point. Just sit down, okay? 166 00:11:46,918 --> 00:11:48,218 Okay. No, no, here's my point. You know what? 167 00:11:48,220 --> 00:11:49,685 - She's great by the way. - Tony, you're sick. Sit down. 168 00:11:49,687 --> 00:11:51,321 We need you. You're new blood. 169 00:11:51,323 --> 00:11:54,525 Bunch of tired old mules. I got nothing for you, Cap. 170 00:11:54,527 --> 00:11:55,892 I got no coordinates... 171 00:11:55,894 --> 00:11:58,828 no clues, no strategies, no options. 172 00:11:58,830 --> 00:12:00,730 Zero. Zip. Nada. 173 00:12:00,732 --> 00:12:02,734 No trust, liar. 174 00:12:07,172 --> 00:12:08,504 Here, take this. 175 00:12:08,506 --> 00:12:10,808 You find him, you put that on... 176 00:12:11,176 --> 00:12:12,810 you hide. 177 00:12:13,845 --> 00:12:15,945 - Tony! - I'm fine. 178 00:12:15,947 --> 00:12:17,715 Let me... 179 00:12:23,922 --> 00:12:25,321 Bruce gave him a sedative. 180 00:12:25,323 --> 00:12:27,258 He's gonna probably be out for the rest of the day. 181 00:12:28,126 --> 00:12:29,824 You guys take care of him... 182 00:12:29,826 --> 00:12:31,462 and I'll bring him a Xorrian elixir when I come back. 183 00:12:32,130 --> 00:12:33,262 Where are you going? 184 00:12:33,264 --> 00:12:34,998 To kill Thanos. 185 00:12:37,834 --> 00:12:39,067 Hey. 186 00:12:39,069 --> 00:12:41,304 You know, we usually work as a team here... 187 00:12:41,306 --> 00:12:43,172 and, uh, between you and I, morale's a little fragile. 188 00:12:43,174 --> 00:12:45,774 We realize up there is more your territory, 189 00:12:45,776 --> 00:12:46,975 but this is our fight, too. 190 00:12:46,977 --> 00:12:48,444 You even know where he is? 191 00:12:48,446 --> 00:12:49,711 I know people who might. 192 00:12:49,713 --> 00:12:51,181 Don't bother. 193 00:12:51,949 --> 00:12:53,951 I can tell you where Thanos is. 194 00:12:56,186 --> 00:12:59,854 Thanos spent a long time trying to perfect me. 195 00:12:59,856 --> 00:13:04,025 And when he worked, he talked about his Great Plan. 196 00:13:04,027 --> 00:13:07,429 Even disassembled, I wanted to please him. 197 00:13:07,431 --> 00:13:09,197 I'd ask... 198 00:13:09,199 --> 00:13:12,534 where would we go once his plan was complete? 199 00:13:12,536 --> 00:13:14,738 And his answer was always the same. 200 00:13:18,709 --> 00:13:20,242 "To the Garden." 201 00:13:20,244 --> 00:13:23,345 That's cute. Thanos has a retirement plan. 202 00:13:23,347 --> 00:13:25,013 So, where is he? 203 00:13:25,015 --> 00:13:27,249 When Thanos snapped his fingers... 204 00:13:27,251 --> 00:13:29,517 Earth became ground zero for a power surge 205 00:13:29,519 --> 00:13:31,486 of ridiculously cosmic proportions. 206 00:13:31,488 --> 00:13:33,787 No one's ever seen anything like it. 207 00:13:33,789 --> 00:13:35,259 Until two days ago... 208 00:13:37,127 --> 00:13:38,794 on this planet. 209 00:13:39,363 --> 00:13:40,963 Thanos is there. 210 00:13:42,532 --> 00:13:44,499 He used the stones again. 211 00:13:44,501 --> 00:13:46,166 Hey, hey, hey. 212 00:13:46,168 --> 00:13:48,269 We'd be going in shorthanded, you know? 213 00:13:48,271 --> 00:13:49,903 Look, he's still got the stones, so... 214 00:13:49,905 --> 00:13:51,673 So, let's get 'em. 215 00:13:51,675 --> 00:13:53,307 Use them to bring everyone back. 216 00:13:53,309 --> 00:13:54,509 Just like that? 217 00:13:54,511 --> 00:13:56,110 Yeah. Just like that. 218 00:13:56,112 --> 00:13:59,380 Even if there's a small chance that we can undo this... 219 00:13:59,382 --> 00:14:02,483 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 220 00:14:02,485 --> 00:14:04,051 If we do this, how do we know 221 00:14:04,053 --> 00:14:06,587 it's gonna end any differently than it did before? 222 00:14:06,589 --> 00:14:08,291 Because before you didn't have me. 223 00:14:09,191 --> 00:14:10,257 Hey, new girl? 224 00:14:10,259 --> 00:14:13,861 Everybody in this room is about that superhero life. 225 00:14:13,863 --> 00:14:15,029 And if you don't mind my asking, 226 00:14:15,031 --> 00:14:16,297 where the hell have you been all this time? 227 00:14:16,299 --> 00:14:18,465 There are a lot of other planets in the universe. 228 00:14:18,467 --> 00:14:21,570 And unfortunately, they didn't have you guys. 229 00:14:41,290 --> 00:14:43,359 I like this one. 230 00:14:47,797 --> 00:14:50,365 Let's go get this son of a bitch. 231 00:15:12,187 --> 00:15:13,519 Okay. 232 00:15:13,521 --> 00:15:16,024 Who here hasn't been to space? 233 00:15:17,125 --> 00:15:18,358 Why? 234 00:15:18,360 --> 00:15:20,426 You better not throw up on my ship. 235 00:15:20,428 --> 00:15:21,862 Approaching jump in three... 236 00:15:22,197 --> 00:15:24,065 two, one. 237 00:15:37,312 --> 00:15:39,279 I'll head down for recon. 238 00:15:57,699 --> 00:15:59,364 This is gonna work, Steve. 239 00:15:59,366 --> 00:16:01,034 I know it will. 240 00:16:04,505 --> 00:16:07,406 'Cause I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 241 00:16:07,408 --> 00:16:11,143 No satellites. No ships. No armies. 242 00:16:11,145 --> 00:16:12,946 No ground defenses of any kind. 243 00:16:14,815 --> 00:16:16,550 It's just him. 244 00:16:17,050 --> 00:16:19,052 And that's enough. 245 00:17:47,907 --> 00:17:49,274 Oh, no. 246 00:17:58,985 --> 00:18:00,450 Where are they? 247 00:18:00,452 --> 00:18:02,454 Answer the question. 248 00:18:04,823 --> 00:18:07,323 The universe required correction. 249 00:18:07,325 --> 00:18:11,461 After that, the stones served no purpose... 250 00:18:11,463 --> 00:18:13,096 beyond temptation. 251 00:18:13,098 --> 00:18:16,031 You murdered trillions! 252 00:18:16,033 --> 00:18:18,470 You should be grateful. 253 00:18:21,873 --> 00:18:23,940 Where are the stones? 254 00:18:23,942 --> 00:18:25,575 Gone. 255 00:18:25,577 --> 00:18:27,175 Reduced to atoms. 256 00:18:27,177 --> 00:18:28,912 You used them two days ago! 257 00:18:28,914 --> 00:18:32,283 I used the stones to destroy the stones. 258 00:18:32,884 --> 00:18:34,586 It nearly killed me. 259 00:18:35,921 --> 00:18:38,053 But the work is done. 260 00:18:38,055 --> 00:18:40,792 It always will be. 261 00:18:42,459 --> 00:18:45,764 I am inevitable. 262 00:18:47,799 --> 00:18:50,432 We have to tear this place apart. He has to be lying! 263 00:18:50,434 --> 00:18:51,803 My father is many things. 264 00:18:52,703 --> 00:18:54,772 A liar is not one of them. 265 00:18:56,807 --> 00:18:58,142 Ah. 266 00:18:58,776 --> 00:19:00,244 Thank you, daughter. 267 00:19:02,947 --> 00:19:05,082 Perhaps I treated you too harshly. 268 00:19:11,488 --> 00:19:12,489 What? 269 00:19:13,023 --> 00:19:14,825 What did you do? 270 00:19:16,260 --> 00:19:18,295 I went for the head. 271 00:20:29,032 --> 00:20:31,366 So... 272 00:20:32,434 --> 00:20:35,136 ...I, uh, went on a date the other day. 273 00:20:35,138 --> 00:20:37,004 It's the first time in five years. 274 00:20:37,006 --> 00:20:39,474 You know? I'm sitting there at dinner. 275 00:20:40,442 --> 00:20:42,644 I didn't even know what to talk about. 276 00:20:43,913 --> 00:20:45,478 What did you talk about? 277 00:20:45,480 --> 00:20:48,951 Eh, same old crap. You know, how things have changed. 278 00:20:49,651 --> 00:20:51,353 My job, his job. 279 00:20:52,155 --> 00:20:54,256 How much we miss the Mets. 280 00:20:56,391 --> 00:20:58,226 And then things got quiet... 281 00:21:00,195 --> 00:21:03,930 then he cried as they were serving the salads. 282 00:21:03,932 --> 00:21:05,534 What about you? 283 00:21:06,401 --> 00:21:09,805 I cried just before dessert. 284 00:21:13,408 --> 00:21:15,711 But I'm seeing him again tomorrow, so... 285 00:21:16,243 --> 00:21:17,577 That's great. 286 00:21:17,579 --> 00:21:19,378 You did the hardest part. You took the jump. 287 00:21:19,380 --> 00:21:22,182 You didn't know where you were gonna come down. 288 00:21:22,184 --> 00:21:24,150 And that's it. That's those little 289 00:21:24,152 --> 00:21:26,553 brave baby steps we gotta take... 290 00:21:26,555 --> 00:21:30,524 to try and become whole again, try and find purpose. 291 00:21:32,194 --> 00:21:33,693 I went in the ice in '45, 292 00:21:33,695 --> 00:21:36,397 right after I met the love of my life. 293 00:21:37,099 --> 00:21:38,900 Woke up 70 years later. 294 00:21:42,003 --> 00:21:44,238 You gotta move on. 295 00:21:46,807 --> 00:21:48,509 Gotta move on. 296 00:21:53,181 --> 00:21:55,848 The world is in our hands. 297 00:21:55,850 --> 00:21:58,050 It's left to us, guys. 298 00:21:58,052 --> 00:22:00,421 And we gotta do something with it. 299 00:22:00,988 --> 00:22:02,523 Otherwise... 300 00:22:03,557 --> 00:22:06,026 Thanos should've killed all of us. 301 00:23:07,987 --> 00:23:09,455 What the hell? 302 00:23:21,668 --> 00:23:22,969 Hope? 303 00:23:56,134 --> 00:23:57,268 Kid! 304 00:23:57,270 --> 00:23:58,503 Hey, kid! 305 00:24:02,574 --> 00:24:04,943 What the hell happened here? 306 00:24:36,474 --> 00:24:38,509 Oh, my God! 307 00:24:41,179 --> 00:24:42,878 Oh, please! 308 00:24:42,880 --> 00:24:44,446 Please, please! 309 00:24:44,448 --> 00:24:46,651 No, no, no. No. 310 00:24:48,019 --> 00:24:49,520 No. 311 00:24:51,589 --> 00:24:52,922 Excuse me. Sorry. 312 00:24:52,924 --> 00:24:54,291 Oh, Cassie, no. 313 00:24:54,293 --> 00:24:55,860 No, no, no. 314 00:24:57,161 --> 00:24:59,662 No, no. 315 00:24:59,664 --> 00:25:02,800 Please, please, please. No, Cassie. 316 00:25:09,974 --> 00:25:11,108 What? 317 00:25:41,172 --> 00:25:42,639 Cassie? 318 00:25:43,773 --> 00:25:45,075 Dad? 319 00:26:10,900 --> 00:26:13,635 You're so big! 320 00:26:26,682 --> 00:26:28,016 Yeah. We boarded 321 00:26:28,018 --> 00:26:31,419 that highly-suspect warship Danvers pinged. 322 00:26:31,421 --> 00:26:33,321 It was an infectious garbage scow. 323 00:26:33,323 --> 00:26:34,821 So, thanks for the hot tip. 324 00:26:34,823 --> 00:26:36,224 Well, you were closer. 325 00:26:36,226 --> 00:26:37,791 Yeah. And now we smell like garbage. 326 00:26:37,793 --> 00:26:39,193 You get a reading on those tremors? 327 00:26:39,195 --> 00:26:41,995 'Twas a mild subduction under the African plate. 328 00:26:41,997 --> 00:26:44,365 Do we have a visual? How are we handling it? 329 00:26:44,367 --> 00:26:45,866 Nat. 330 00:26:45,868 --> 00:26:47,968 It's an earthquake under the ocean. 331 00:26:47,970 --> 00:26:51,638 We handle it by not handling it. 332 00:26:51,640 --> 00:26:54,307 Carol, are we seeing you here next month? 333 00:26:54,309 --> 00:26:55,442 Not likely. 334 00:26:55,444 --> 00:26:57,210 What? You gonna get another haircut? 335 00:26:57,212 --> 00:26:58,612 Listen, fur face. 336 00:26:58,614 --> 00:27:00,580 I'm covering a lot of territory. 337 00:27:00,582 --> 00:27:02,482 The things that are happening on Earth 338 00:27:02,484 --> 00:27:04,151 are happening everywhere. 339 00:27:04,153 --> 00:27:05,952 On thousands of planets. 340 00:27:05,954 --> 00:27:07,620 All right, all right. That's a good point. 341 00:27:07,622 --> 00:27:08,822 That's a good point. 342 00:27:08,824 --> 00:27:11,093 So, you might not see me for a long time. 343 00:27:11,760 --> 00:27:13,694 All right. Uh, well... 344 00:27:14,396 --> 00:27:16,629 This channel's always active. 345 00:27:16,631 --> 00:27:18,831 So, if anything goes sideways... 346 00:27:18,833 --> 00:27:21,501 anyone's making trouble where they shouldn't... 347 00:27:21,503 --> 00:27:22,701 comes through me. 348 00:27:22,703 --> 00:27:24,471 Okay. 349 00:27:24,473 --> 00:27:26,041 All right. 350 00:27:26,641 --> 00:27:27,909 Good luck. 351 00:27:36,385 --> 00:27:37,517 Where are you? 352 00:27:37,519 --> 00:27:38,651 Mexico. 353 00:27:38,653 --> 00:27:41,488 The Federales found a room full of bodies. 354 00:27:41,490 --> 00:27:43,122 Looks like a bunch of cartel guys... 355 00:27:43,124 --> 00:27:45,425 never even had a chance to get their guns off. 356 00:27:45,427 --> 00:27:47,326 It's probably a rival gang. 357 00:27:47,328 --> 00:27:48,694 Except it isn't. 358 00:27:48,696 --> 00:27:51,430 It's definitely Barton. 359 00:27:51,432 --> 00:27:53,032 What he's done here... 360 00:27:53,034 --> 00:27:57,036 what he's been doing for the last few years... 361 00:27:57,038 --> 00:27:59,073 I mean, the scene that he left... 362 00:28:00,074 --> 00:28:01,173 I gotta tell you, 363 00:28:01,175 --> 00:28:03,711 there's a part of me that doesn't even wanna find him. 364 00:28:09,016 --> 00:28:11,385 Will you find out where he's going next? 365 00:28:15,323 --> 00:28:16,623 Nat? 366 00:28:18,259 --> 00:28:20,027 Please? 367 00:28:21,628 --> 00:28:22,963 Okay. 368 00:28:31,405 --> 00:28:33,738 You know, I'd offer to cook you dinner... 369 00:28:33,740 --> 00:28:35,409 but you seem pretty miserable already. 370 00:28:39,480 --> 00:28:41,146 You here to do your laundry? 371 00:28:41,148 --> 00:28:42,816 And to see a friend. 372 00:28:43,683 --> 00:28:46,419 Clearly, your friend is fine. 373 00:28:49,022 --> 00:28:50,522 You know, I saw a pod of whales 374 00:28:50,524 --> 00:28:51,756 when I was coming over the bridge. 375 00:28:51,758 --> 00:28:53,758 - In the Hudson? - There's fewer ships... 376 00:28:53,760 --> 00:28:55,093 cleaner water. 377 00:28:55,095 --> 00:28:57,262 You know, if you're about to tell me 378 00:28:57,264 --> 00:28:59,397 to look on the bright side... 379 00:28:59,399 --> 00:29:00,767 Um... 380 00:29:01,535 --> 00:29:02,901 I'm about to hit you in the head 381 00:29:02,903 --> 00:29:05,270 with a peanut butter sandwich. 382 00:29:05,272 --> 00:29:06,273 Hmm. 383 00:29:07,174 --> 00:29:08,439 Sorry. 384 00:29:08,441 --> 00:29:09,775 Force of habit. 385 00:29:23,789 --> 00:29:25,390 You know, I keep telling everybody 386 00:29:25,392 --> 00:29:27,358 they should move on... 387 00:29:27,360 --> 00:29:28,961 and grow. 388 00:29:30,129 --> 00:29:31,364 Some do. 389 00:29:34,733 --> 00:29:36,335 But not us. 390 00:29:37,036 --> 00:29:39,470 If I move on, who does this? 391 00:29:39,472 --> 00:29:41,774 Maybe it doesn't need to be done. 392 00:29:45,744 --> 00:29:48,147 I used to have nothing. 393 00:29:49,281 --> 00:29:51,217 And then I got this. 394 00:29:53,352 --> 00:29:55,221 This job. 395 00:29:57,523 --> 00:29:59,325 This family. 396 00:30:04,964 --> 00:30:07,066 And I was better because of it. 397 00:30:13,072 --> 00:30:16,908 And even though they're gone... 398 00:30:20,679 --> 00:30:23,215 I'm still trying to be better. 399 00:30:26,050 --> 00:30:28,786 I think we both need to get a life. 400 00:30:31,222 --> 00:30:32,458 You first. 401 00:30:37,730 --> 00:30:39,295 Oh, hi, hi! 402 00:30:39,297 --> 00:30:40,597 Uh, is anyone home? 403 00:30:40,599 --> 00:30:42,298 This is, uh, Scott Lang. 404 00:30:42,300 --> 00:30:45,501 We met a few years ago at the airport... 405 00:30:45,503 --> 00:30:47,169 in Germany? 406 00:30:47,171 --> 00:30:49,538 I was the guy that got really big. I had a mask on. 407 00:30:49,540 --> 00:30:51,274 - You wouldn't recognize me. - Is this an old message? 408 00:30:51,276 --> 00:30:54,577 Ant-Man? I know you know that. 409 00:30:54,579 --> 00:30:55,777 It's the front gate. 410 00:30:55,779 --> 00:30:57,313 I really need to talk to you guys. 411 00:31:03,388 --> 00:31:04,522 Scott. 412 00:31:05,490 --> 00:31:06,622 Are you okay? 413 00:31:06,624 --> 00:31:07,824 Yeah. 414 00:31:09,260 --> 00:31:12,094 Have either of you guys ever studied quantum physics? 415 00:31:12,096 --> 00:31:13,897 Only to make conversation. 416 00:31:14,766 --> 00:31:16,766 All right, so... 417 00:31:16,768 --> 00:31:19,537 five years ago, right before... 418 00:31:20,203 --> 00:31:21,404 Thanos... 419 00:31:21,406 --> 00:31:23,606 I was in a place called the quantum realm. 420 00:31:23,608 --> 00:31:26,542 The quantum realm is like its own microscopic universe. 421 00:31:26,544 --> 00:31:28,778 To get in there, you have to be incredibly small. 422 00:31:28,780 --> 00:31:30,415 Hope. She's my, um... 423 00:31:32,483 --> 00:31:34,251 She was my... 424 00:31:35,819 --> 00:31:37,118 She was supposed to pull me out. 425 00:31:37,120 --> 00:31:38,920 And then Thanos happened... 426 00:31:38,922 --> 00:31:41,022 and I got stuck in there. 427 00:31:41,024 --> 00:31:43,124 I'm sorry, that must have been a very long five years. 428 00:31:43,126 --> 00:31:44,727 Yeah, but that's just it. 429 00:31:44,729 --> 00:31:45,994 It wasn't. 430 00:31:45,996 --> 00:31:47,295 For me, it was five hours. 431 00:31:47,297 --> 00:31:48,830 See, the rules of the quantum realm 432 00:31:48,832 --> 00:31:49,964 aren't like they are up here. 433 00:31:49,966 --> 00:31:51,733 Everything is unpredictable. 434 00:31:51,735 --> 00:31:53,234 Is that anybody's sandwich? 435 00:31:53,236 --> 00:31:54,438 I'm starving. 436 00:31:54,705 --> 00:31:55,937 Scott. 437 00:31:55,939 --> 00:31:57,374 What are you talking about? 438 00:31:58,375 --> 00:31:59,576 So... 439 00:32:00,544 --> 00:32:02,910 what I'm saying is... 440 00:32:02,912 --> 00:32:05,580 time works differently in the quantum realm. 441 00:32:05,582 --> 00:32:07,349 The only problem is right now 442 00:32:07,351 --> 00:32:08,949 we don't have a way to navigate it. 443 00:32:08,951 --> 00:32:10,752 But what if we did? 444 00:32:10,754 --> 00:32:11,985 I can't stop thinking about it. 445 00:32:11,987 --> 00:32:14,054 What if we could somehow control the chaos... 446 00:32:14,056 --> 00:32:15,490 and we could navigate it? 447 00:32:15,492 --> 00:32:17,024 What if there was a way... 448 00:32:17,026 --> 00:32:18,793 that we could enter the quantum realm 449 00:32:18,795 --> 00:32:19,993 at a certain point in time... 450 00:32:19,995 --> 00:32:21,629 but then exit the quantum realm 451 00:32:21,631 --> 00:32:22,896 at another point in time? 452 00:32:22,898 --> 00:32:24,965 Like... 453 00:32:24,967 --> 00:32:27,167 - Like before Thanos. - Wait. 454 00:32:27,169 --> 00:32:28,969 Are you talking about a time machine? 455 00:32:28,971 --> 00:32:31,905 No. No, of course not. No, not a time machine. 456 00:32:31,907 --> 00:32:33,142 This is more like a... 457 00:32:35,244 --> 00:32:37,044 Yeah. Like a time machine. 458 00:32:37,046 --> 00:32:38,946 I know, it's crazy. It's crazy. 459 00:32:38,948 --> 00:32:41,315 But I can't stop thinking about it. 460 00:32:41,317 --> 00:32:42,518 There's gotta be... 461 00:32:43,119 --> 00:32:44,685 some way... 462 00:32:44,687 --> 00:32:46,653 - It's crazy. - Scott. 463 00:32:46,655 --> 00:32:48,021 I get emails from a raccoon... 464 00:32:48,023 --> 00:32:50,824 so nothing sounds crazy anymore. 465 00:32:50,826 --> 00:32:53,095 So, who do we talk to about this? 466 00:33:11,313 --> 00:33:12,381 Chow time! 467 00:33:14,750 --> 00:33:15,984 Maguna. 468 00:33:20,021 --> 00:33:21,524 Morgan H. Stark, you want some lunch? 469 00:33:22,558 --> 00:33:23,624 Define "lunch" 470 00:33:23,626 --> 00:33:25,026 - or be disintegrated. - Okay. 471 00:33:26,127 --> 00:33:27,828 You should not be wearing that, okay? 472 00:33:27,830 --> 00:33:29,395 That is part of a special anniversary gift 473 00:33:29,397 --> 00:33:30,465 I'm making for Mom. 474 00:33:34,068 --> 00:33:36,670 There you go. You thinking about lunch? 475 00:33:36,672 --> 00:33:38,938 I can give you a handful of crickets on a bed of lettuce. 476 00:33:38,940 --> 00:33:40,841 - No. - That's what you want. 477 00:33:40,843 --> 00:33:43,075 How did you find this? 478 00:33:43,077 --> 00:33:45,077 - Garage. - Really? 479 00:33:45,079 --> 00:33:47,282 - Were you looking for it? - No. 480 00:33:47,982 --> 00:33:50,016 - I found it, though. - Hmm. 481 00:33:50,018 --> 00:33:51,951 You like going in the garage, huh? 482 00:33:51,953 --> 00:33:53,753 So does Daddy. 483 00:33:53,755 --> 00:33:57,024 It's fine, actually. Mom never wears anything I buy her. 484 00:33:59,594 --> 00:34:00,994 So, I'm gonna... 485 00:34:18,212 --> 00:34:20,913 No. We know what it sounds like. 486 00:34:20,915 --> 00:34:22,013 Tony, after everything you've seen, 487 00:34:22,015 --> 00:34:23,315 is anything really impossible? 488 00:34:23,317 --> 00:34:25,383 Quantum fluctuation messes with the Planck scale... 489 00:34:25,385 --> 00:34:27,185 which then triggers the Deutsch Proposition. 490 00:34:27,187 --> 00:34:28,553 Can we agree on that? 491 00:34:28,555 --> 00:34:29,722 Thank you. 492 00:34:29,724 --> 00:34:32,123 In layman's terms, it means you're not coming home. 493 00:34:32,125 --> 00:34:33,458 - I did. - No. 494 00:34:33,460 --> 00:34:35,427 You accidentally survived. 495 00:34:35,429 --> 00:34:37,696 It's a billion-to-one cosmic fluke. 496 00:34:37,698 --> 00:34:41,168 And now you wanna pull a... What do you call it? 497 00:34:43,003 --> 00:34:44,402 A time heist? 498 00:34:44,404 --> 00:34:46,771 Yeah, a time heist. Of course. 499 00:34:46,773 --> 00:34:48,073 Why didn't we think of this before? 500 00:34:48,075 --> 00:34:50,709 Oh, because it's laughable. Because it's a pipe dream. 501 00:34:50,711 --> 00:34:52,911 The stones are in the past. 502 00:34:52,913 --> 00:34:54,312 We could go back, we could get them. 503 00:34:54,314 --> 00:34:56,681 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 504 00:34:56,683 --> 00:34:58,950 Or screw it up worse than he already has, right? 505 00:34:58,952 --> 00:35:00,418 I don't believe we would. 506 00:35:00,420 --> 00:35:03,955 Gotta say it. I sometimes miss that giddy optimism. 507 00:35:03,957 --> 00:35:05,857 However, high hopes won't help... 508 00:35:05,859 --> 00:35:07,893 if there's no logical, tangible way 509 00:35:07,895 --> 00:35:11,396 for me to safely execute said time heist. 510 00:35:11,398 --> 00:35:13,364 I believe the most likely outcome 511 00:35:13,366 --> 00:35:14,699 will be our collective demise. 512 00:35:14,701 --> 00:35:17,434 Not if we strictly follow the rules of time travel. 513 00:35:17,436 --> 00:35:20,237 All right? It means no talking to our past selves... 514 00:35:20,239 --> 00:35:22,007 no betting on sporting events. 515 00:35:22,009 --> 00:35:23,810 I'm gonna stop you right there, Scott. 516 00:35:24,745 --> 00:35:26,110 Are you seriously telling me 517 00:35:26,112 --> 00:35:28,078 that your plan to save the universe... 518 00:35:28,080 --> 00:35:29,816 is based on Back to the Future? 519 00:35:30,918 --> 00:35:32,851 - Is it? - No. 520 00:35:32,853 --> 00:35:33,952 Good. You had me worried there. 521 00:35:33,954 --> 00:35:35,119 'Cause that would be horseshit. 522 00:35:35,121 --> 00:35:37,688 That's not how quantum physics works. 523 00:35:37,690 --> 00:35:38,824 Tony. 524 00:35:40,793 --> 00:35:42,893 We have to take a stand. 525 00:35:42,895 --> 00:35:44,797 We did stand. And yet, here we are. 526 00:35:47,066 --> 00:35:48,899 I know you got a lot on the line. 527 00:35:48,901 --> 00:35:51,468 You got a wife, a daughter. 528 00:35:51,470 --> 00:35:54,204 But I lost someone very important to me. 529 00:35:54,206 --> 00:35:55,806 A lotta people did. 530 00:35:55,808 --> 00:35:59,142 And now, now we have a chance to bring her back... 531 00:35:59,144 --> 00:36:00,344 to bring everyone back, 532 00:36:00,346 --> 00:36:02,012 and you're telling me that you won't even... 533 00:36:02,014 --> 00:36:03,849 That's right, Scott. I won't even. 534 00:36:05,384 --> 00:36:06,951 I can't. 535 00:36:08,821 --> 00:36:11,555 Mommy told me to come and save you. 536 00:36:11,557 --> 00:36:14,490 Good job. I'm saved. 537 00:36:14,492 --> 00:36:16,794 I wish you were coming here to ask me something else. 538 00:36:16,796 --> 00:36:17,795 Anything else. 539 00:36:17,797 --> 00:36:19,863 I'm honestly happy to see you guys, I just... 540 00:36:19,865 --> 00:36:21,230 Oh, look, the table's set for six. 541 00:36:21,232 --> 00:36:22,967 Tony. I get it. 542 00:36:22,969 --> 00:36:25,403 And I'm happy for you. I really am. 543 00:36:26,038 --> 00:36:28,204 But this is a second chance. 544 00:36:28,206 --> 00:36:30,874 I got my second chance right here, Cap. 545 00:36:30,876 --> 00:36:32,510 Can't roll the dice on it. 546 00:36:34,379 --> 00:36:36,514 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 547 00:36:39,718 --> 00:36:41,618 Well, he's scared. 548 00:36:41,620 --> 00:36:42,619 He's not wrong. 549 00:36:42,621 --> 00:36:44,921 Yeah, but, I mean, what are we gonna do? 550 00:36:44,923 --> 00:36:46,358 We need him. What, are we gonna stop? 551 00:36:47,093 --> 00:36:49,294 No, I wanna do it right. 552 00:36:52,263 --> 00:36:54,198 We're gonna need a really big brain. 553 00:36:55,066 --> 00:36:56,766 Bigger than his? 554 00:36:56,768 --> 00:36:58,701 Come on, I feel like I'm the only one eating here. 555 00:36:58,703 --> 00:36:59,802 Try some of that. 556 00:36:59,804 --> 00:37:01,203 Have some eggs. 557 00:37:01,205 --> 00:37:02,572 I'm so confused. 558 00:37:02,574 --> 00:37:04,407 These are confusing times. 559 00:37:04,409 --> 00:37:06,476 Right, no, no. That's not what I meant. 560 00:37:06,478 --> 00:37:09,279 Nah, I get it. I'm kidding! 561 00:37:09,748 --> 00:37:11,714 I know, it's crazy. 562 00:37:11,716 --> 00:37:13,016 I'm wearing shirts now. 563 00:37:13,018 --> 00:37:16,251 Yeah. What? How? Why? 564 00:37:16,253 --> 00:37:19,221 Five years ago, we got our asses beat. 565 00:37:19,223 --> 00:37:21,057 Except it was worse for me... 566 00:37:21,059 --> 00:37:22,357 'cause I lost twice. 567 00:37:22,359 --> 00:37:24,395 First, Hulk lost, then Banner lost... 568 00:37:25,096 --> 00:37:26,428 and then, we all lost. 569 00:37:26,430 --> 00:37:27,964 No one blamed you, Bruce. 570 00:37:27,966 --> 00:37:29,466 I did. 571 00:37:31,069 --> 00:37:32,334 For years, I've been treating the Hulk 572 00:37:32,336 --> 00:37:33,702 like he's some kind of disease... 573 00:37:33,704 --> 00:37:35,671 something to get rid of. 574 00:37:35,673 --> 00:37:39,075 But then, I start looking at him as the cure. 575 00:37:39,077 --> 00:37:41,309 Eighteen months in the gamma lab. 576 00:37:41,311 --> 00:37:44,112 I put the brains and the brawn together... 577 00:37:44,114 --> 00:37:45,516 and now, look at me. 578 00:37:46,350 --> 00:37:48,417 Best of both worlds. 579 00:37:48,419 --> 00:37:50,018 - Excuse me, Mr. Hulk? - Yes. 580 00:37:50,020 --> 00:37:51,820 Can we get a photo? 581 00:37:51,822 --> 00:37:53,955 100%, little person. 582 00:37:53,957 --> 00:37:56,558 Come on, step on up. Do you mind? 583 00:37:56,560 --> 00:37:58,627 - Oh, yeah, yeah. - Thanks. 584 00:37:58,629 --> 00:38:00,227 Say "green." 585 00:38:00,229 --> 00:38:02,698 - Green. - Green. 586 00:38:02,700 --> 00:38:03,832 Did you get that? 587 00:38:03,834 --> 00:38:05,667 That's a good one. 588 00:38:05,669 --> 00:38:08,271 Did you want to grab one with me? I'm Ant-Man. 589 00:38:11,607 --> 00:38:13,607 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 590 00:38:13,609 --> 00:38:14,843 - Nobody does. - No, he wants you to take 591 00:38:14,845 --> 00:38:16,845 - a picture with him. - I don't want a picture. 592 00:38:16,847 --> 00:38:17,779 Stranger danger. 593 00:38:17,781 --> 00:38:19,480 Yeah, look, he's even saying no, he doesn't. 594 00:38:19,482 --> 00:38:20,748 I get it. I don't want it, either. 595 00:38:20,750 --> 00:38:21,917 But come on. The kid... 596 00:38:21,919 --> 00:38:23,384 I don't want a picture with them. 597 00:38:23,386 --> 00:38:24,585 - He's gonna feel bad. - Sorry. 598 00:38:24,587 --> 00:38:25,786 They're happy to do it. They said they'll do it. 599 00:38:25,788 --> 00:38:27,488 - I don't want to do it. - We can do it. 600 00:38:27,490 --> 00:38:29,790 - No, you feel bad. - Take the goddamn phone. 601 00:38:29,792 --> 00:38:31,026 Okay. 602 00:38:31,028 --> 00:38:32,426 Thank you, Mr. Hulk. 603 00:38:32,428 --> 00:38:34,196 No, it was great, kids. Thank you very much. 604 00:38:34,198 --> 00:38:35,830 Hulk out! 605 00:38:35,832 --> 00:38:36,866 Bruce. 606 00:38:37,201 --> 00:38:38,466 Dab. 607 00:38:38,468 --> 00:38:40,668 - Bruce. - Listen to your mom. 608 00:38:40,670 --> 00:38:41,802 She knows better. 609 00:38:41,804 --> 00:38:43,671 About what we were saying. 610 00:38:43,673 --> 00:38:44,841 Right. 611 00:38:46,609 --> 00:38:49,545 The whole time travel do-over? 612 00:38:50,580 --> 00:38:54,949 Eh, guys, it's outside of my area of expertise. 613 00:38:54,951 --> 00:38:56,984 Well, you pulled this off. 614 00:38:56,986 --> 00:39:01,023 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 615 00:39:34,257 --> 00:39:35,755 I've got a mild inspiration. 616 00:39:35,757 --> 00:39:37,258 I'd like to see if it checks out. 617 00:39:37,260 --> 00:39:39,392 So, I'd like to run one last sim 618 00:39:39,394 --> 00:39:41,194 before we pack it in for the night. 619 00:39:41,196 --> 00:39:44,264 This time, in the shape of a Mobius strip, 620 00:39:44,266 --> 00:39:45,832 inverted, please. 621 00:39:45,834 --> 00:39:46,902 Processing. 622 00:39:50,105 --> 00:39:53,006 Right, give me the eigenvalue of that particle... 623 00:39:53,008 --> 00:39:54,941 factoring in spectral decomp. 624 00:39:54,943 --> 00:39:57,944 - That'll take a second. - Just a moment. 625 00:39:57,946 --> 00:40:01,049 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 626 00:40:02,483 --> 00:40:04,117 Model rendered. 627 00:40:15,931 --> 00:40:17,197 Shit! 628 00:40:17,199 --> 00:40:18,599 Shit! 629 00:40:22,436 --> 00:40:24,336 What are you doing up, little miss? 630 00:40:24,338 --> 00:40:26,239 - Shit. - Nope. We don't say that. 631 00:40:26,241 --> 00:40:27,539 Only Mommy says that word. 632 00:40:27,541 --> 00:40:29,209 She coined it. It belongs to her. 633 00:40:29,211 --> 00:40:30,442 Why are you up? 634 00:40:30,444 --> 00:40:31,944 'Cause I've got some important shit going on here! 635 00:40:31,946 --> 00:40:33,213 Why do you think? 636 00:40:33,215 --> 00:40:34,713 No, I got something on my mind. 637 00:40:34,715 --> 00:40:36,316 I got something on my mind. 638 00:40:36,318 --> 00:40:37,952 Was it juice pops? 639 00:40:39,386 --> 00:40:40,754 Sure was. 640 00:40:42,089 --> 00:40:44,022 That's extortion. That's a word. 641 00:40:44,024 --> 00:40:45,290 What kind you want? 642 00:40:45,292 --> 00:40:46,425 Great minds think alike. 643 00:40:46,427 --> 00:40:48,495 Juice pops exactly... 644 00:40:50,430 --> 00:40:51,732 was on my mind. 645 00:40:53,067 --> 00:40:54,367 You done? Yeah? 646 00:40:54,802 --> 00:40:55,970 Now you are. 647 00:40:56,469 --> 00:40:57,771 Here. Wipe. 648 00:41:00,341 --> 00:41:03,208 Good. That face goes there. 649 00:41:03,210 --> 00:41:04,743 Tell me a story. 650 00:41:04,745 --> 00:41:06,144 A story. 651 00:41:06,146 --> 00:41:08,947 Once upon a time, Maguna went to bed. The end. 652 00:41:08,949 --> 00:41:10,381 That is a horrible story. 653 00:41:10,383 --> 00:41:12,385 Come on, that's your favorite story. 654 00:41:12,953 --> 00:41:14,088 Love you tons. 655 00:41:16,090 --> 00:41:17,957 I love you 3,000. 656 00:41:19,159 --> 00:41:20,160 Wow. 657 00:41:27,433 --> 00:41:30,536 3,000. That's crazy. 658 00:41:31,504 --> 00:41:33,539 Go to bed or I'll sell all your toys. 659 00:41:34,507 --> 00:41:36,107 Night night. 660 00:41:36,109 --> 00:41:37,675 Not that it's a competition... 661 00:41:37,677 --> 00:41:39,944 but she loves me 3,000. 662 00:41:39,946 --> 00:41:40,945 Does she, now? 663 00:41:40,947 --> 00:41:44,248 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 664 00:41:50,223 --> 00:41:52,323 Whatcha reading? 665 00:41:52,325 --> 00:41:54,025 Just a book on composting. 666 00:41:54,027 --> 00:41:56,095 What's new with composting? 667 00:41:57,462 --> 00:41:59,698 - Interesting science... - I figured it out. 668 00:42:00,767 --> 00:42:01,768 By the way. 669 00:42:02,467 --> 00:42:03,700 And, you know, 670 00:42:03,702 --> 00:42:06,103 just so we're talking about the same thing... 671 00:42:06,105 --> 00:42:07,673 Time travel. 672 00:42:08,074 --> 00:42:09,075 What? 673 00:42:13,246 --> 00:42:14,446 Wow. 674 00:42:18,318 --> 00:42:19,952 That's amazing... 675 00:42:20,919 --> 00:42:22,153 and terrifying. 676 00:42:22,155 --> 00:42:23,722 That's right. 677 00:42:30,963 --> 00:42:32,862 We got really lucky. 678 00:42:32,864 --> 00:42:33,997 Yeah. 679 00:42:33,999 --> 00:42:35,231 I know. 680 00:42:35,233 --> 00:42:36,499 A lot of people didn't. 681 00:42:36,501 --> 00:42:38,170 Nope. And I can't help everybody. 682 00:42:39,771 --> 00:42:41,371 Sorta seems like you can. 683 00:42:41,373 --> 00:42:43,075 Not if I stop. 684 00:42:44,009 --> 00:42:47,112 I can put a pin in it right now and stop. 685 00:42:47,946 --> 00:42:49,511 Tony... 686 00:42:49,513 --> 00:42:51,081 trying to get you to stop... 687 00:42:51,083 --> 00:42:53,986 has been one of the few failures of my entire life. 688 00:42:58,223 --> 00:42:59,958 Something tells me... 689 00:43:01,193 --> 00:43:02,125 I should put it in a lockbox 690 00:43:02,127 --> 00:43:03,929 and drop it to the bottom of the lake... 691 00:43:05,097 --> 00:43:06,264 and go to bed. 692 00:43:12,570 --> 00:43:14,805 But would you be able to rest? 693 00:43:19,177 --> 00:43:22,978 Okay, here we go. Time travel test number one. 694 00:43:22,980 --> 00:43:25,116 Scott, fire up... 695 00:43:26,050 --> 00:43:27,184 the, uh, van thing. 696 00:43:29,421 --> 00:43:30,586 Breakers are set. 697 00:43:30,588 --> 00:43:32,588 Emergency generators are on standby. 698 00:43:32,590 --> 00:43:34,223 Good, because if we blow the grid, 699 00:43:34,225 --> 00:43:37,659 I don't want to lose, uh, Tiny here in the 1950s. 700 00:43:37,661 --> 00:43:40,763 - Excuse me? - He's kidding. 701 00:43:40,765 --> 00:43:42,731 You can't say things like that. 702 00:43:42,733 --> 00:43:44,668 It was a bad joke. 703 00:43:46,470 --> 00:43:47,903 You were kidding, right? 704 00:43:47,905 --> 00:43:50,806 I have no idea. We're talking about time travel here. 705 00:43:50,808 --> 00:43:53,342 Either it's all a joke, or none of it is. 706 00:43:53,344 --> 00:43:55,210 We're good! 707 00:43:55,212 --> 00:43:56,979 Get your helmet on. 708 00:43:56,981 --> 00:43:58,947 Scott, I'm gonna send you back a week... 709 00:43:58,949 --> 00:44:00,715 let you walk around for an hour, 710 00:44:00,717 --> 00:44:02,451 then bring you back in 10 seconds. 711 00:44:02,453 --> 00:44:04,186 Make sense? 712 00:44:04,188 --> 00:44:05,521 Perfectly not confusing. 713 00:44:05,523 --> 00:44:07,690 Good luck, Scott. You got this. 714 00:44:08,925 --> 00:44:12,163 You're right. I do, Captain America. 715 00:44:14,298 --> 00:44:15,696 On a count of three... 716 00:44:15,698 --> 00:44:19,667 Three, two, one. 717 00:44:23,006 --> 00:44:25,106 Uh... Guys? 718 00:44:25,108 --> 00:44:26,641 This doesn't feel right. 719 00:44:26,643 --> 00:44:27,742 What is this? 720 00:44:27,744 --> 00:44:28,776 - What's going on? - Who is that? 721 00:44:28,778 --> 00:44:30,044 - Hold on. - Is that Scott? 722 00:44:30,046 --> 00:44:31,047 Yes, it's Scott. 723 00:44:33,750 --> 00:44:36,517 - What's going on, Bruce? - Oh, my back! 724 00:44:36,519 --> 00:44:37,585 - What is this? - Hold on a second. 725 00:44:37,587 --> 00:44:38,753 Could I get a little space here? 726 00:44:38,755 --> 00:44:40,021 Yeah, yeah, yeah. Can you bring him back? 727 00:44:40,023 --> 00:44:41,122 I'm working on it. 728 00:44:48,098 --> 00:44:49,030 It's a baby. 729 00:44:49,032 --> 00:44:50,832 - It's Scott. - As a baby. 730 00:44:50,834 --> 00:44:52,233 - He'll grow. - Bring Scott back. 731 00:44:52,235 --> 00:44:54,068 When I say kill the power, kill the power. 732 00:44:54,070 --> 00:44:55,271 Oh, my God. 733 00:44:56,039 --> 00:44:57,340 And... kill it! 734 00:45:01,677 --> 00:45:03,578 Somebody peed my pants. 735 00:45:03,580 --> 00:45:04,744 Oh, thank God. 736 00:45:04,746 --> 00:45:08,118 But I don't know if it was baby me or old me. 737 00:45:11,387 --> 00:45:13,356 Or just me me. 738 00:45:13,689 --> 00:45:15,057 Time travel! 739 00:45:18,861 --> 00:45:19,862 What? 740 00:45:21,397 --> 00:45:23,799 I see this as an absolute win. 741 00:46:09,344 --> 00:46:10,709 Why the long face? 742 00:46:10,711 --> 00:46:13,712 Let me guess, he turned into a baby. 743 00:46:13,714 --> 00:46:15,848 Among other things, yeah. What are you doing here? 744 00:46:15,850 --> 00:46:18,017 It's the EPR Paradox. 745 00:46:18,019 --> 00:46:19,285 Instead of pushing Lang through time, 746 00:46:19,287 --> 00:46:20,386 you might've wound up... 747 00:46:20,388 --> 00:46:21,854 pushing time through Lang. 748 00:46:21,856 --> 00:46:23,022 It's tricky, dangerous. 749 00:46:23,024 --> 00:46:24,723 Somebody could have cautioned you against it. 750 00:46:24,725 --> 00:46:26,025 You did. 751 00:46:26,027 --> 00:46:27,326 Oh, did I? 752 00:46:27,328 --> 00:46:29,063 Well, thank God I'm here. 753 00:46:29,697 --> 00:46:31,399 Regardless, I fixed it. 754 00:46:32,266 --> 00:46:34,902 A fully functioning time-space GPS. 755 00:46:36,771 --> 00:46:38,172 I just want peace. 756 00:46:39,674 --> 00:46:42,443 Turns out resentment is corrosive, and I hate it. 757 00:46:43,344 --> 00:46:44,845 Me, too. 758 00:46:45,845 --> 00:46:47,479 We got a shot at getting these stones, 759 00:46:47,481 --> 00:46:49,548 but I gotta tell you my priorities. 760 00:46:49,550 --> 00:46:51,950 Bring back what we lost, I hope, yes. 761 00:46:51,952 --> 00:46:55,022 Keep what I found, I have to, at all costs. 762 00:46:56,022 --> 00:46:58,823 And maybe not die trying. 763 00:46:58,825 --> 00:47:00,060 Would be nice. 764 00:47:02,430 --> 00:47:03,497 Sounds like a deal. 765 00:47:26,987 --> 00:47:28,319 Tony, I don't know. 766 00:47:28,321 --> 00:47:29,954 Why? 767 00:47:29,956 --> 00:47:31,923 He made it for you. 768 00:47:31,925 --> 00:47:33,791 Plus, honestly, I have to get it out of the garage 769 00:47:33,793 --> 00:47:35,795 before Morgan takes it sledding. 770 00:47:41,234 --> 00:47:42,335 Thank you, Tony. 771 00:47:43,136 --> 00:47:45,336 Will you keep that a little quiet? 772 00:47:45,338 --> 00:47:47,040 Didn't bring one for the whole team. 773 00:47:48,642 --> 00:47:52,009 We are getting the whole team, yeah? 774 00:47:52,011 --> 00:47:54,013 We're working on that right now. 775 00:48:11,897 --> 00:48:13,564 Hey, Humie. 776 00:48:13,566 --> 00:48:15,667 Where's Big Green? 777 00:48:15,669 --> 00:48:17,903 The kitchen, I think. 778 00:48:18,904 --> 00:48:20,272 That's awesome. 779 00:48:21,440 --> 00:48:23,641 Rhodey, careful on re-entry. 780 00:48:23,643 --> 00:48:25,411 There's an idiot in the landing zone. 781 00:48:26,545 --> 00:48:28,111 Oh, God. 782 00:48:28,113 --> 00:48:30,349 What's up, Regular-Sized Man? 783 00:49:21,032 --> 00:49:23,666 Kind of a step down from the golden palaces 784 00:49:23,668 --> 00:49:25,368 and the magic hammers and whatnot. 785 00:49:25,370 --> 00:49:27,002 Hey, have a little compassion, pal. 786 00:49:27,004 --> 00:49:29,105 First, they lost Asgard, then half their people. 787 00:49:29,107 --> 00:49:30,873 They're probably just happy to have a home. 788 00:49:30,875 --> 00:49:32,708 You shouldn't have come. 789 00:49:32,710 --> 00:49:34,379 Ah! 790 00:49:34,712 --> 00:49:35,845 Valkyrie! 791 00:49:35,847 --> 00:49:38,547 Great to see you, angry girl! 792 00:49:38,549 --> 00:49:41,119 I think I liked you better either of the other ways. 793 00:49:41,786 --> 00:49:42,852 This is Rocket. 794 00:49:42,854 --> 00:49:44,155 How ya doing? 795 00:49:46,491 --> 00:49:47,757 He won't see you. 796 00:49:47,759 --> 00:49:48,923 It's that bad, huh? 797 00:49:48,925 --> 00:49:50,326 We only see him once a month 798 00:49:50,328 --> 00:49:53,631 when he comes in for "supplies." 799 00:49:54,699 --> 00:49:56,131 It's that bad. 800 00:49:56,133 --> 00:49:57,134 Yeah. 801 00:50:09,547 --> 00:50:10,646 What the...? 802 00:50:12,983 --> 00:50:15,517 Whew! Something died in here! 803 00:50:15,519 --> 00:50:19,387 Hello? Thor! 804 00:50:19,389 --> 00:50:21,923 Are you here about the cable? 805 00:50:21,925 --> 00:50:24,492 The Cinemax went out two weeks ago... 806 00:50:24,494 --> 00:50:27,464 and the sports are all kinda fuzzy and whatnot. 807 00:50:28,064 --> 00:50:29,266 Thor? 808 00:50:37,007 --> 00:50:40,175 Boys! Oh, my God! 809 00:50:40,177 --> 00:50:43,180 Oh, my God, it's so good to see you! 810 00:50:44,347 --> 00:50:45,780 Come here, cuddly little rascal. 811 00:50:45,782 --> 00:50:48,616 Yeah, no, I'm good. I'm good. 812 00:50:48,618 --> 00:50:50,050 That's not necessary. 813 00:50:50,052 --> 00:50:52,921 Hulk, you know my friends Miek and Korg, right? 814 00:50:52,923 --> 00:50:54,154 - Hey, boys! - Hey, guys. 815 00:50:54,156 --> 00:50:55,690 Long time no see. 816 00:50:55,692 --> 00:50:56,758 Beer's in the bucket. 817 00:50:56,760 --> 00:50:58,058 Feel free to log on to the Wi-Fi. 818 00:50:58,060 --> 00:50:59,995 No password, obviously. 819 00:51:00,864 --> 00:51:02,396 Thor, he's back. 820 00:51:02,398 --> 00:51:05,334 That kid on the TV just called me a dickhead again. 821 00:51:05,769 --> 00:51:06,935 Noobmaster. 822 00:51:06,937 --> 00:51:09,637 Yeah, NoobMaster69 called me a dickhead. 823 00:51:09,639 --> 00:51:11,706 I am sick of this. 824 00:51:11,708 --> 00:51:13,307 Noobmaster, hey, it's Thor again. 825 00:51:13,309 --> 00:51:14,675 You know, the God of Thunder. 826 00:51:14,677 --> 00:51:17,044 Listen, bud, if you don't log off this game immediately... 827 00:51:17,046 --> 00:51:18,545 I am gonna fly over to your house, 828 00:51:18,547 --> 00:51:20,280 come down to that basement you're hiding in... 829 00:51:20,282 --> 00:51:23,484 rip off your arms, and shove them up your butt! 830 00:51:23,486 --> 00:51:24,418 Oh, that's right, yes! 831 00:51:24,420 --> 00:51:26,522 Go cry to your father, you little weasel. 832 00:51:27,089 --> 00:51:28,188 Thank you, Thor. 833 00:51:28,190 --> 00:51:29,823 Let me know if he bothers you again, okay? 834 00:51:29,825 --> 00:51:31,658 Thank you very much. I will. 835 00:51:31,660 --> 00:51:33,360 So, you guys want a drink? What are we drinking? 836 00:51:33,362 --> 00:51:36,363 I've got beer, tequila, all sorts of things. 837 00:51:38,801 --> 00:51:40,267 Buddy. 838 00:51:40,269 --> 00:51:42,970 - You all right? - Yes, I'm fine. Why? 839 00:51:42,972 --> 00:51:44,338 Why, don't I look all right? 840 00:51:44,340 --> 00:51:45,939 You look like melted ice cream. 841 00:51:47,676 --> 00:51:50,076 So, what's up? You just here for a hang, or what? 842 00:51:50,078 --> 00:51:52,245 - We need your help. - Mm. 843 00:51:52,247 --> 00:51:54,815 There might be a chance we could fix everything. 844 00:51:54,817 --> 00:51:56,215 What, like the cable? 845 00:51:56,217 --> 00:51:58,719 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 846 00:51:58,721 --> 00:51:59,722 Like Thanos. 847 00:52:18,874 --> 00:52:22,375 Don't say that name. 848 00:52:22,377 --> 00:52:25,613 Um, yeah, we don't actually say that name in here. 849 00:52:30,285 --> 00:52:32,387 Please take your hand off me. 850 00:52:35,723 --> 00:52:38,760 Now, I know that guy... 851 00:52:39,694 --> 00:52:40,927 might scare you. 852 00:52:40,929 --> 00:52:42,361 Why would I be...? 853 00:52:42,363 --> 00:52:45,631 Why would I be scared of that guy? 854 00:52:45,633 --> 00:52:47,767 I'm the one who killed that guy, remember? 855 00:52:47,769 --> 00:52:48,968 Hmm. 856 00:52:48,970 --> 00:52:51,071 Anyone else here kill that guy? 857 00:52:54,408 --> 00:52:55,475 Nope. 858 00:52:55,910 --> 00:52:57,110 Didn't think so. 859 00:52:57,979 --> 00:52:59,912 Korg, why don't you, uh, tell everybody 860 00:52:59,914 --> 00:53:02,247 who chopped Thanos' big head off? 861 00:53:02,249 --> 00:53:03,983 Um, Stormbreaker? 862 00:53:03,985 --> 00:53:05,687 Who was swinging Stormbreaker? 863 00:53:09,556 --> 00:53:12,058 I get it. You're in a rough spot, okay? 864 00:53:12,060 --> 00:53:13,191 I've been there myself. 865 00:53:13,193 --> 00:53:15,760 And you want to know who helped me out of it? 866 00:53:15,762 --> 00:53:18,597 Was it Natasha? 867 00:53:18,599 --> 00:53:20,632 It was you. 868 00:53:20,634 --> 00:53:22,603 You helped me. 869 00:53:23,770 --> 00:53:25,339 So, why don't you ask... 870 00:53:26,206 --> 00:53:28,807 the Asgardians down there... 871 00:53:28,809 --> 00:53:30,577 how much my help is worth? 872 00:53:36,115 --> 00:53:38,115 The ones that are left, anyway. 873 00:53:38,117 --> 00:53:39,851 I think we could bring them back. 874 00:53:39,853 --> 00:53:41,722 Stop. 875 00:53:42,823 --> 00:53:44,522 Stop, okay? 876 00:53:44,524 --> 00:53:45,924 I know you think I'm down here 877 00:53:45,926 --> 00:53:47,559 wallowing in my own self-pity... 878 00:53:47,561 --> 00:53:50,327 waiting to be rescued and saved... 879 00:53:50,329 --> 00:53:52,731 but I'm fine, okay. We're fine, aren't we? 880 00:53:52,733 --> 00:53:54,032 Oh, we're good here, mate. 881 00:53:54,034 --> 00:53:56,333 So, whatever it is that you're offering, we're not into it. 882 00:53:56,335 --> 00:53:58,069 Don't care. Couldn't care less. 883 00:53:58,071 --> 00:53:59,338 Goodbye. 884 00:54:02,441 --> 00:54:04,410 We need you, pal. 885 00:54:13,753 --> 00:54:15,755 There's beer on the ship. 886 00:54:19,792 --> 00:54:21,494 What kind? 887 00:56:07,498 --> 00:56:10,768 What I want you can't give me. 888 00:56:34,491 --> 00:56:35,826 You shouldn't be here. 889 00:56:38,394 --> 00:56:40,396 Neither should you. 890 00:56:46,203 --> 00:56:47,771 I've got a job to do. 891 00:56:49,239 --> 00:56:50,941 Is that what you're calling this? 892 00:56:52,009 --> 00:56:53,074 Killing all these people 893 00:56:53,076 --> 00:56:54,544 isn't gonna bring your family back. 894 00:57:00,217 --> 00:57:01,484 We found something. 895 00:57:03,020 --> 00:57:05,354 A chance, maybe. 896 00:57:07,224 --> 00:57:09,792 Don't. 897 00:57:10,726 --> 00:57:12,094 Don't what? 898 00:57:15,131 --> 00:57:16,699 Don't give me hope. 899 00:57:19,769 --> 00:57:22,538 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 900 00:57:43,993 --> 00:57:45,692 You're drifting left. 901 00:57:45,694 --> 00:57:47,662 One side there, Lebowski. 902 00:57:50,632 --> 00:57:52,199 Ratchet, how's it going? 903 00:57:52,201 --> 00:57:53,499 It's Rocket. 904 00:57:53,501 --> 00:57:56,070 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 905 00:58:00,709 --> 00:58:02,577 Time travel suit, not bad. 906 00:58:03,745 --> 00:58:05,411 Hey, hey, hey! Easy! Easy! 907 00:58:05,413 --> 00:58:06,546 I'm being very careful. 908 00:58:06,548 --> 00:58:08,148 No, you're being very Hulky. 909 00:58:08,150 --> 00:58:09,283 I'm being careful. 910 00:58:09,285 --> 00:58:10,717 These are Pym Particles, all right? 911 00:58:10,719 --> 00:58:12,186 And ever since Hank Pym got snapped 912 00:58:12,188 --> 00:58:13,453 out of existence, this is it. 913 00:58:13,455 --> 00:58:15,388 This is what we have. We're not making any more. 914 00:58:15,390 --> 00:58:17,590 - Scott, calm down. - Sorry. 915 00:58:17,592 --> 00:58:20,894 We've got enough for one round-trip each. That's it. 916 00:58:20,896 --> 00:58:21,930 No do-overs. 917 00:58:22,964 --> 00:58:24,432 Plus two test runs. 918 00:58:28,236 --> 00:58:29,335 One test run. 919 00:58:30,504 --> 00:58:32,305 All right. I'm not ready for this. 920 00:58:32,307 --> 00:58:33,742 I'm game. 921 00:58:35,911 --> 00:58:38,211 I'll do it. 922 00:58:38,213 --> 00:58:39,411 Clint, now you're gonna feel 923 00:58:39,413 --> 00:58:41,080 a little discombobulated from the chronoshift. 924 00:58:41,082 --> 00:58:42,148 Don't worry about that. 925 00:58:42,150 --> 00:58:43,383 Wait a second. Let me ask you something. 926 00:58:43,385 --> 00:58:45,018 If we can do this, you know... 927 00:58:45,020 --> 00:58:47,820 go back in time, why don't we just find baby Thanos? 928 00:58:47,822 --> 00:58:48,957 You know, and... 929 00:58:52,426 --> 00:58:54,093 First of all, that's horrible. 930 00:58:54,095 --> 00:58:54,994 It's Thanos. 931 00:58:54,996 --> 00:58:57,363 And secondly, time doesn't work that way. 932 00:58:57,365 --> 00:58:59,631 Changing the past doesn't change the future. 933 00:58:59,633 --> 00:59:01,200 Look, we go back, we get the stones 934 00:59:01,202 --> 00:59:02,534 before Thanos gets them... 935 00:59:02,536 --> 00:59:05,470 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 936 00:59:05,472 --> 00:59:07,407 - Bingo. - That's not how it works. 937 00:59:07,409 --> 00:59:08,473 Well, that's what I heard. 938 00:59:08,475 --> 00:59:09,708 Wait, but who? Who told you that? 939 00:59:09,710 --> 00:59:11,677 Star Trek, Terminator, Timecop... 940 00:59:11,679 --> 00:59:13,478 - Time After Time. - Quantum Leap. 941 00:59:13,480 --> 00:59:14,579 Wrinkle in Time, Somewhere in Time. 942 00:59:14,581 --> 00:59:15,647 Hot Tub Time Machine. 943 00:59:15,649 --> 00:59:16,748 Hot Tub Time Machine. 944 00:59:16,750 --> 00:59:18,083 Bill and Ted's Excellent Adventure. 945 00:59:18,085 --> 00:59:20,485 Basically, any movie that deals with time travel. 946 00:59:20,487 --> 00:59:22,487 Die Hard. No, that's not one. 947 00:59:22,489 --> 00:59:23,655 This is known. 948 00:59:23,657 --> 00:59:25,090 I don't know why everyone believes that, 949 00:59:25,092 --> 00:59:26,024 but that isn't true. 950 00:59:26,026 --> 00:59:28,327 Think about it. If you travel to the past... 951 00:59:28,329 --> 00:59:30,729 that past becomes your future... 952 00:59:30,731 --> 00:59:33,832 and your former present becomes the past... 953 00:59:33,834 --> 00:59:36,868 which can't now be changed by your new future. 954 00:59:36,870 --> 00:59:38,502 Exactly. 955 00:59:38,504 --> 00:59:41,607 So Back to the Future is a bunch of bullshit? 956 00:59:45,346 --> 00:59:47,412 All right, Clint. 957 00:59:47,414 --> 00:59:50,781 We're going in three, two... 958 00:59:50,783 --> 00:59:51,784 one. 959 01:01:04,089 --> 01:01:05,489 Cooper? 960 01:01:05,491 --> 01:01:07,190 Where are my headphones? 961 01:01:07,192 --> 01:01:08,324 Lila? 962 01:01:08,326 --> 01:01:10,428 - I never had them. - Lila? 963 01:01:11,497 --> 01:01:13,198 Yeah, you had them yesterday! 964 01:01:13,665 --> 01:01:15,100 Lila! Lila! 965 01:01:20,505 --> 01:01:21,706 Yeah, Dad? 966 01:01:25,410 --> 01:01:26,644 Dad? 967 01:01:29,047 --> 01:01:30,313 Lila! 968 01:01:36,221 --> 01:01:38,620 Hey. Hey, look at me. 969 01:01:38,622 --> 01:01:40,490 You okay? 970 01:01:40,492 --> 01:01:42,726 Yeah. Yeah. 971 01:01:44,463 --> 01:01:45,796 It worked. 972 01:01:47,399 --> 01:01:48,899 It worked. 973 01:01:51,802 --> 01:01:54,204 Okay, so the how works. 974 01:01:54,206 --> 01:01:58,107 Now, we gotta figure out the when and the where. 975 01:01:58,109 --> 01:02:00,075 Almost everyone in this room has had an encounter... 976 01:02:00,077 --> 01:02:01,944 with at least one of the six Infinity Stones. 977 01:02:01,946 --> 01:02:03,679 Or substitute the word "encounter"... 978 01:02:03,681 --> 01:02:04,813 for "damn near been killed" 979 01:02:04,815 --> 01:02:06,483 by one of the six Infinity Stones. 980 01:02:06,485 --> 01:02:07,683 Well, I haven't... 981 01:02:07,685 --> 01:02:08,817 but I don't even know 982 01:02:08,819 --> 01:02:10,152 what the hell you're all talking about. 983 01:02:10,154 --> 01:02:13,322 Regardless, we only have enough Pym Particles 984 01:02:13,324 --> 01:02:15,290 for one round-trip each. 985 01:02:15,292 --> 01:02:16,325 And these stones have been 986 01:02:16,327 --> 01:02:18,594 in a lot of different places throughout history. 987 01:02:18,596 --> 01:02:19,962 Our history. 988 01:02:19,964 --> 01:02:23,098 So, not a lot of convenient spots to just drop in, yeah? 989 01:02:23,100 --> 01:02:25,136 Which means we have to pick our targets. 990 01:02:25,503 --> 01:02:26,904 Correct. 991 01:02:28,005 --> 01:02:29,804 So, let's start with the Aether. 992 01:02:29,806 --> 01:02:31,175 Thor, what do you know? 993 01:02:36,646 --> 01:02:37,945 Is he asleep? 994 01:02:37,947 --> 01:02:40,783 No, no. I'm pretty sure he's dead. 995 01:02:43,653 --> 01:02:45,389 Uh, where to start? Um... 996 01:02:46,923 --> 01:02:49,924 The Aether, firstly, is not a stone. 997 01:02:49,926 --> 01:02:52,927 Someone called it a stone before. 998 01:02:52,929 --> 01:02:57,432 Um, it's more of an angry sludge sort of a thing... 999 01:02:57,434 --> 01:02:59,200 so someone's gonna need to amend that 1000 01:02:59,202 --> 01:03:00,701 and stop saying that. 1001 01:03:00,703 --> 01:03:03,472 Here's an interesting story, though, about the Aether. 1002 01:03:03,474 --> 01:03:05,507 My grandfather, many years ago... 1003 01:03:05,509 --> 01:03:09,611 had to hide the stone from the Dark Elves. 1004 01:03:09,613 --> 01:03:12,146 Ooh. Scary beings. 1005 01:03:12,148 --> 01:03:13,917 So, Jane, actually... 1006 01:03:14,384 --> 01:03:16,184 Oh, there she is. 1007 01:03:16,186 --> 01:03:20,621 Yeah, so Jane was an old flame of mine. 1008 01:03:20,623 --> 01:03:23,991 You know, she stuck her hand inside a rock this one time... 1009 01:03:23,993 --> 01:03:27,395 and then the Aether stuck itself inside her... 1010 01:03:27,397 --> 01:03:29,163 and she became very, very sick. 1011 01:03:29,165 --> 01:03:31,332 And so I had to take her to Asgard, 1012 01:03:31,334 --> 01:03:32,600 which is where I'm from... 1013 01:03:32,602 --> 01:03:34,701 and we had to try and fix her. 1014 01:03:34,703 --> 01:03:36,337 We were dating at the time, you see... 1015 01:03:36,339 --> 01:03:40,042 and I got to introduce her to my mother... 1016 01:03:41,110 --> 01:03:43,346 who's dead and, um... 1017 01:03:44,681 --> 01:03:46,180 Oh, you know, Jane and I 1018 01:03:46,182 --> 01:03:48,349 aren't even dating anymore, so... 1019 01:03:49,285 --> 01:03:50,685 Yes, these things happen, though. You know? 1020 01:03:50,687 --> 01:03:51,985 Nothing lasts forever. The only thing that... 1021 01:03:51,987 --> 01:03:53,987 - Why don't you come sit down? - I'm not done yet. 1022 01:03:53,989 --> 01:03:55,690 The only thing that is permanent in life 1023 01:03:55,692 --> 01:03:57,226 is impermanence. 1024 01:03:57,826 --> 01:04:00,393 Awesome. Eggs? Breakfast? 1025 01:04:00,395 --> 01:04:02,362 No. I'd like a Bloody Mary. 1026 01:04:02,364 --> 01:04:05,533 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 1027 01:04:05,535 --> 01:04:08,503 - Is that a person? - No, Morag's a planet. 1028 01:04:09,271 --> 01:04:11,171 Quill was a person. 1029 01:04:11,173 --> 01:04:13,773 Like a planet? Like in outer space? 1030 01:04:13,775 --> 01:04:15,175 Oh, look. 1031 01:04:15,177 --> 01:04:18,078 It's like a little puppy, all happy and everything. 1032 01:04:18,080 --> 01:04:21,548 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 1033 01:04:21,550 --> 01:04:22,851 I'll take you to space. 1034 01:04:23,952 --> 01:04:26,219 Thanos found the Soul Stone on Vormir. 1035 01:04:26,221 --> 01:04:28,121 What is Vormir? 1036 01:04:28,123 --> 01:04:30,023 A dominion of death... 1037 01:04:30,025 --> 01:04:32,127 at the very center of celestial existence. 1038 01:04:33,861 --> 01:04:38,065 It's where Thanos murdered my sister. 1039 01:04:44,406 --> 01:04:45,440 Not it. 1040 01:04:47,108 --> 01:04:48,874 - That Time Stone guy. - Doctor Strange. 1041 01:04:48,876 --> 01:04:50,843 Yeah, what kind of doctor was he? 1042 01:04:50,845 --> 01:04:52,978 Ear-nose-throat meets rabbit-from-hat. 1043 01:04:52,980 --> 01:04:54,514 Nice place in the Village, though. 1044 01:04:54,516 --> 01:04:56,115 Yeah, on Sullivan Street? 1045 01:04:56,117 --> 01:04:57,449 Mm... Bleecker Street. 1046 01:04:57,451 --> 01:04:58,984 Wait, he lived in New York? 1047 01:04:58,986 --> 01:05:00,085 No, he lived in Toronto. 1048 01:05:00,087 --> 01:05:01,186 Uh, yeah, on Bleecker and Sullivan. 1049 01:05:01,188 --> 01:05:02,454 Have you been listening to anything? 1050 01:05:02,456 --> 01:05:03,522 Guys. 1051 01:05:03,524 --> 01:05:05,124 If you pick the right year, 1052 01:05:05,126 --> 01:05:07,028 there are three stones in New York. 1053 01:05:09,397 --> 01:05:11,165 Shut the front door. 1054 01:05:13,769 --> 01:05:16,001 All right. We have a plan. 1055 01:05:16,003 --> 01:05:20,874 Six stones, three teams, one shot. 1056 01:05:30,251 --> 01:05:32,353 Five years ago, we lost. 1057 01:05:33,621 --> 01:05:35,055 All of us. 1058 01:05:36,791 --> 01:05:38,292 We lost friends. 1059 01:05:38,858 --> 01:05:40,594 We lost family. 1060 01:05:42,563 --> 01:05:44,432 We lost a part of ourselves. 1061 01:05:45,599 --> 01:05:48,268 Today, we have a chance to take it all back. 1062 01:05:49,403 --> 01:05:53,137 You know your teams. You know your missions. 1063 01:05:53,139 --> 01:05:55,275 Get the stones. Get them back. 1064 01:05:55,942 --> 01:05:57,408 One round-trip each. 1065 01:05:57,410 --> 01:05:58,478 No mistakes... 1066 01:05:58,912 --> 01:06:00,779 no do-overs. 1067 01:06:00,781 --> 01:06:02,613 Most of us are going somewhere we know. 1068 01:06:02,615 --> 01:06:04,884 That doesn't mean we should know what to expect. 1069 01:06:05,820 --> 01:06:07,020 Be careful. 1070 01:06:07,554 --> 01:06:08,955 Look out for each other. 1071 01:06:10,123 --> 01:06:12,158 This is the fight of our lives... 1072 01:06:12,859 --> 01:06:14,527 and we're gonna win. 1073 01:06:16,663 --> 01:06:17,863 Whatever it takes. 1074 01:06:20,866 --> 01:06:22,567 Good luck. 1075 01:06:22,569 --> 01:06:23,768 He's pretty good at that. 1076 01:06:23,770 --> 01:06:25,036 - Right? - All right. 1077 01:06:25,038 --> 01:06:26,104 You heard the man. 1078 01:06:26,106 --> 01:06:27,507 Stroke those keys, Jolly Green. 1079 01:06:28,274 --> 01:06:30,541 Trackers engaged. 1080 01:06:30,543 --> 01:06:32,744 You promise to bring that back in one piece, right? 1081 01:06:32,746 --> 01:06:34,345 Yeah, yeah, yeah. 1082 01:06:34,347 --> 01:06:36,179 Okay, I'll do my best. 1083 01:06:36,181 --> 01:06:38,217 As promises go, that was pretty lame. 1084 01:06:40,720 --> 01:06:42,389 See ya in a minute. 1085 01:07:36,742 --> 01:07:38,107 All right, we all have our assignments. 1086 01:07:38,109 --> 01:07:40,444 Two stones uptown, one stone down. 1087 01:07:40,446 --> 01:07:42,612 Stay low. Keep an eye on the clock. 1088 01:07:57,930 --> 01:07:59,964 Maybe smash a few things along the way. 1089 01:08:00,866 --> 01:08:03,067 I think it's gratuitous, but whatever. 1090 01:08:30,461 --> 01:08:32,093 I'd be careful going that way. 1091 01:08:32,095 --> 01:08:33,997 We just had the floors waxed. 1092 01:08:39,069 --> 01:08:40,771 Yeah, I'm looking for Doctor Strange. 1093 01:08:42,239 --> 01:08:45,975 You're about five years too early. 1094 01:08:45,977 --> 01:08:48,142 Stephen Strange is currently performing surgery 1095 01:08:48,144 --> 01:08:49,747 about 20 blocks that way. 1096 01:08:51,581 --> 01:08:52,582 What do you want from him? 1097 01:08:53,517 --> 01:08:54,518 That, actually. 1098 01:08:55,485 --> 01:08:56,553 Ah! 1099 01:08:57,687 --> 01:08:59,020 I'm afraid not. 1100 01:08:59,022 --> 01:09:00,524 Sorry, but I wasn't asking. 1101 01:09:01,258 --> 01:09:02,557 You don't want to do this. 1102 01:09:02,559 --> 01:09:04,192 Ah, you're right, I don't. But I need that stone... 1103 01:09:04,194 --> 01:09:05,795 and I don't have time to debate it. 1104 01:09:14,804 --> 01:09:16,473 Let's start over, shall we? 1105 01:09:27,918 --> 01:09:29,450 For you, Lady Jane. 1106 01:09:29,452 --> 01:09:32,085 Um, so you have anything with pants? 1107 01:09:32,087 --> 01:09:33,421 Pants? 1108 01:09:33,423 --> 01:09:35,456 Never mind. These will be fine. Thank you. 1109 01:09:35,458 --> 01:09:37,359 - Yes, milady. - Oh, there's Jane. 1110 01:09:38,862 --> 01:09:40,062 All right. 1111 01:09:41,330 --> 01:09:42,864 Here's the deal, tubby. 1112 01:09:42,866 --> 01:09:43,998 You're gonna charm her, 1113 01:09:44,000 --> 01:09:45,432 and I'm gonna poke her with this thing... 1114 01:09:45,434 --> 01:09:48,036 and extract the Reality Stone, and get gone lickety-split. 1115 01:09:49,672 --> 01:09:50,838 I'll be right back, okay? 1116 01:09:50,840 --> 01:09:52,573 The wine cellar is just down here. 1117 01:09:52,575 --> 01:09:55,609 My father used to have this huge barrel of Aakonian ale. 1118 01:09:55,611 --> 01:09:57,177 I'll see if the scullery has a couple of to-go cups. 1119 01:09:57,179 --> 01:09:59,112 Hey. Hey! Aren't you drunk enough already? 1120 01:10:06,355 --> 01:10:07,621 If you could send Loki some soup. 1121 01:10:07,623 --> 01:10:08,689 Yes, milady. 1122 01:10:08,691 --> 01:10:09,723 And ask our librarians 1123 01:10:09,725 --> 01:10:12,628 to pull some volumes from the astronomy shelf. 1124 01:10:18,767 --> 01:10:20,402 Who's the fancy broad? 1125 01:10:21,670 --> 01:10:23,271 That's my mother. 1126 01:10:23,672 --> 01:10:25,441 She dies today. 1127 01:10:25,975 --> 01:10:27,810 Oh, that is today? 1128 01:10:34,248 --> 01:10:37,350 I can't do this. I can't do this. 1129 01:10:37,352 --> 01:10:39,118 I shouldn't be here. I shouldn't have come. 1130 01:10:39,120 --> 01:10:40,453 It's a bad idea! 1131 01:10:40,455 --> 01:10:41,621 - Come here. - No, no, no. 1132 01:10:41,623 --> 01:10:44,223 I think I'm having a panic attack. 1133 01:10:44,225 --> 01:10:45,291 Come here. Right here. 1134 01:10:45,293 --> 01:10:47,126 I shouldn't be here. This is bad. 1135 01:10:47,128 --> 01:10:48,962 You think you're the only one who lost people? 1136 01:10:48,964 --> 01:10:50,964 What do you think we're doing here? 1137 01:10:50,966 --> 01:10:53,232 I lost the only family I ever had. 1138 01:10:53,234 --> 01:10:55,902 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna... 1139 01:10:55,904 --> 01:10:58,005 all gone. 1140 01:10:58,007 --> 01:10:59,705 I get you miss your mom... 1141 01:10:59,707 --> 01:11:01,008 but she's gone. 1142 01:11:01,010 --> 01:11:02,475 Really gone. 1143 01:11:02,477 --> 01:11:05,678 And there are plenty of people who are only kind of gone... 1144 01:11:05,680 --> 01:11:06,781 and you can help them. 1145 01:11:07,882 --> 01:11:09,348 So, is it too much to ask 1146 01:11:09,350 --> 01:11:11,183 that you brush the crumbs out of your beard... 1147 01:11:11,185 --> 01:11:13,786 make schmoopy talk to Pretty Pants... 1148 01:11:13,788 --> 01:11:17,023 and when she's not looking, suck out the Infinity Stone... 1149 01:11:17,025 --> 01:11:18,693 and help me get my family back? 1150 01:11:19,861 --> 01:11:21,661 Okay. 1151 01:11:21,663 --> 01:11:22,664 Are you crying? 1152 01:11:23,163 --> 01:11:24,599 No. 1153 01:11:26,467 --> 01:11:27,533 Yes. 1154 01:11:27,535 --> 01:11:29,035 I feel like I'm losing it. 1155 01:11:29,037 --> 01:11:30,102 Get it together! 1156 01:11:30,104 --> 01:11:31,169 You can do this. 1157 01:11:32,239 --> 01:11:33,775 You can do this. 1158 01:11:36,911 --> 01:11:38,044 All right? 1159 01:11:38,046 --> 01:11:39,177 Yes, I can. 1160 01:11:39,179 --> 01:11:40,380 Good. 1161 01:11:42,349 --> 01:11:44,819 I can do this. I can do this. 1162 01:11:45,686 --> 01:11:47,185 I can't do this. 1163 01:11:47,187 --> 01:11:49,155 All right, heartbreaker, she's alone. 1164 01:11:49,157 --> 01:11:50,855 This is our shot. 1165 01:11:50,857 --> 01:11:53,527 Thor? Thor! 1166 01:12:03,570 --> 01:12:05,171 All right, bring it down, Blue. 1167 01:12:05,173 --> 01:12:07,708 Right on that line. That's it. Down, down. 1168 01:12:12,345 --> 01:12:14,112 Hey, can we hurry it up? 1169 01:12:14,114 --> 01:12:16,313 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 1170 01:12:16,315 --> 01:12:18,317 All that is really helpful. 1171 01:12:20,286 --> 01:12:21,820 - Take care, okay? - Yeah. 1172 01:12:21,822 --> 01:12:25,023 Get that stone and come back. No messing around. 1173 01:12:25,025 --> 01:12:26,691 - Hey. - We got this. 1174 01:12:26,693 --> 01:12:28,193 - Let's get it done. - Yes, sir. 1175 01:12:28,195 --> 01:12:30,195 I'll see you back. 1176 01:12:30,197 --> 01:12:31,665 You guys watch each other's six. 1177 01:12:32,199 --> 01:12:33,599 Yeah. 1178 01:12:42,142 --> 01:12:43,776 Coordinates for Vormir are laid in. 1179 01:12:45,277 --> 01:12:47,413 All they have to do is not fall out. 1180 01:12:53,153 --> 01:12:55,719 We're a long way from Budapest. 1181 01:13:00,359 --> 01:13:02,960 Okay, so, uh... 1182 01:13:02,962 --> 01:13:06,463 we just wait around for this Quill guy to show up... 1183 01:13:06,465 --> 01:13:08,534 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1184 01:13:09,335 --> 01:13:10,870 Let's take cover. 1185 01:13:12,171 --> 01:13:14,805 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 1186 01:13:14,807 --> 01:13:16,405 Wait a minute. What are you talking about right now? 1187 01:13:16,407 --> 01:13:17,877 Who else is looking for these stones? 1188 01:13:21,379 --> 01:13:23,046 My father... 1189 01:13:23,048 --> 01:13:25,015 my sister... 1190 01:13:25,017 --> 01:13:26,250 and me. 1191 01:13:26,252 --> 01:13:27,585 And you? 1192 01:13:29,287 --> 01:13:30,956 Where are you right now? 1193 01:13:59,517 --> 01:14:00,983 You're welcome. 1194 01:14:00,985 --> 01:14:03,953 I didn't ask for your help. 1195 01:14:03,955 --> 01:14:05,657 And yet, you always need it. 1196 01:14:09,494 --> 01:14:11,828 Get up. Father wants us back on the ship. 1197 01:14:11,830 --> 01:14:12,962 Why? 1198 01:14:12,964 --> 01:14:14,966 He's found an Infinity Stone. 1199 01:14:19,369 --> 01:14:20,903 Where? 1200 01:14:20,905 --> 01:14:22,874 On a planet called Morag. 1201 01:14:24,374 --> 01:14:26,441 Father's plan is finally in motion. 1202 01:14:26,443 --> 01:14:28,778 One stone isn't six, Nebula. 1203 01:14:28,780 --> 01:14:30,079 It's a start. 1204 01:14:30,081 --> 01:14:31,916 If he gets all of them... 1205 01:14:44,728 --> 01:14:46,595 Ronan's located the Power Stone. 1206 01:14:46,597 --> 01:14:48,496 I'm dispatching you to his ship. 1207 01:14:48,498 --> 01:14:49,998 He won't like that. 1208 01:14:50,000 --> 01:14:52,102 His alternative is death. 1209 01:14:53,537 --> 01:14:55,505 Ronan's obsession... 1210 01:14:56,341 --> 01:14:58,675 clouds his judgment. 1211 01:15:03,013 --> 01:15:04,848 We will not fail you, Father. 1212 01:15:05,883 --> 01:15:07,584 No, you won't. 1213 01:15:10,153 --> 01:15:11,154 I swear... 1214 01:15:13,056 --> 01:15:14,992 I will make you proud. 1215 01:15:23,100 --> 01:15:26,968 ...we just wait around for this Quill guy to show up... 1216 01:15:26,970 --> 01:15:29,304 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1217 01:15:29,306 --> 01:15:31,772 Let's take cover. 1218 01:15:31,774 --> 01:15:33,674 We're not the only ones in 2014 1219 01:15:33,676 --> 01:15:34,877 looking for the stones. 1220 01:15:37,214 --> 01:15:38,712 Who was that? 1221 01:15:38,714 --> 01:15:39,847 I don't know. 1222 01:15:39,849 --> 01:15:42,185 My head is splitting. I don't know. 1223 01:15:43,552 --> 01:15:46,722 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 1224 01:15:47,257 --> 01:15:48,724 Shh. 1225 01:15:56,933 --> 01:15:58,968 Bring her to my ship. 1226 01:16:06,342 --> 01:16:07,675 Better hustle, Cap. 1227 01:16:07,677 --> 01:16:09,410 Things look like they're just about wrapped up here. 1228 01:16:09,412 --> 01:16:11,580 Got it. I'm approaching the elevator now. 1229 01:16:17,753 --> 01:16:19,621 If it's all the same to you... 1230 01:16:21,656 --> 01:16:23,723 I'll have that drink now. 1231 01:16:23,725 --> 01:16:25,426 All right, get him on his feet. 1232 01:16:25,428 --> 01:16:28,561 We can all stand around posing up a storm later. 1233 01:16:28,563 --> 01:16:30,097 By the way, feel free to clean up. 1234 01:16:30,099 --> 01:16:33,300 Mr. Rogers, I almost forgot that that suit... 1235 01:16:33,302 --> 01:16:34,934 did nothing for your ass. 1236 01:16:34,936 --> 01:16:36,502 No one asked you to look, Tony. 1237 01:16:36,504 --> 01:16:37,637 It's ridiculous. 1238 01:16:37,639 --> 01:16:38,938 I think you look great, Cap. 1239 01:16:38,940 --> 01:16:41,442 As far as I'm concerned, that's America's ass. 1240 01:16:41,444 --> 01:16:43,377 Who gets the, uh, magic wand? 1241 01:16:43,379 --> 01:16:44,610 S.T.R.I.K.E. team's 1242 01:16:44,612 --> 01:16:45,947 coming to secure it. 1243 01:16:55,690 --> 01:16:57,623 We can take that off your hands. 1244 01:16:57,625 --> 01:16:58,827 By all means. 1245 01:17:01,029 --> 01:17:02,729 Careful with that thing. 1246 01:17:02,731 --> 01:17:04,430 Yeah, unless you want your mind erased. 1247 01:17:04,432 --> 01:17:05,530 And not in a fun way. 1248 01:17:05,532 --> 01:17:06,733 We promise to be careful. 1249 01:17:06,735 --> 01:17:08,034 Who are these guys? 1250 01:17:08,036 --> 01:17:09,202 They are S.H.I.E.L.D. 1251 01:17:09,204 --> 01:17:12,604 Well, actually Hydra, but we didn't know that yet. 1252 01:17:12,606 --> 01:17:14,874 Seriously? You didn't? 1253 01:17:14,876 --> 01:17:16,608 I mean, they look like bad guys. 1254 01:17:16,610 --> 01:17:18,077 You're small, but you're talking loud. 1255 01:17:18,079 --> 01:17:20,079 On my way down to coordinate search and rescue. 1256 01:17:20,081 --> 01:17:22,181 On my way down to coordinate search and rescue. 1257 01:17:22,183 --> 01:17:25,084 I mean, honestly, how do you keep your food down? 1258 01:17:25,086 --> 01:17:26,885 Shut up. 1259 01:17:26,887 --> 01:17:28,454 Ooh. All right, you're up, little buddy. 1260 01:17:28,456 --> 01:17:30,689 There's our stone. 1261 01:17:30,691 --> 01:17:32,025 All right. 1262 01:17:32,027 --> 01:17:33,161 Flick me. 1263 01:17:47,241 --> 01:17:48,374 - Move. - Hey. 1264 01:17:48,376 --> 01:17:50,108 - Whoa, whoa, whoa! - Hey, hey. Buddy! 1265 01:17:50,110 --> 01:17:52,210 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 1266 01:17:52,212 --> 01:17:53,413 Take the stairs. 1267 01:17:53,415 --> 01:17:55,147 Yeah. Stop, stop. 1268 01:17:57,918 --> 01:18:01,622 "Take the stairs." Hate the stairs. 1269 01:18:04,324 --> 01:18:07,159 All right, Cap, I got our scepter in the elevator... 1270 01:18:07,161 --> 01:18:08,996 just passing the 80th floor. 1271 01:18:09,830 --> 01:18:10,831 On it. 1272 01:18:11,298 --> 01:18:12,497 Head to the lobby. 1273 01:18:12,499 --> 01:18:13,697 All right, I'll see you there. 1274 01:18:13,699 --> 01:18:15,500 Evidence secure. 1275 01:18:15,502 --> 01:18:17,601 We're en route to Doctor List. 1276 01:18:17,603 --> 01:18:20,706 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 1277 01:18:25,845 --> 01:18:26,710 Captain. 1278 01:18:26,712 --> 01:18:28,080 I thought you were coordinating 1279 01:18:28,082 --> 01:18:28,946 search and rescue. 1280 01:18:28,948 --> 01:18:30,783 Change of plans. 1281 01:18:34,455 --> 01:18:35,988 Hey, Cap. 1282 01:18:37,224 --> 01:18:38,258 Rumlow. 1283 01:18:44,498 --> 01:18:46,498 I just got a call from the secretary. 1284 01:18:46,500 --> 01:18:48,601 I'm gonna be running point on the scepter. 1285 01:18:50,803 --> 01:18:53,206 Sir? I don't understand. 1286 01:18:55,576 --> 01:18:57,576 We got word there may be an attempt to steal it. 1287 01:18:57,578 --> 01:18:59,376 Sorry, Cap. 1288 01:18:59,378 --> 01:19:01,178 We can't give you the scepter. 1289 01:19:01,180 --> 01:19:03,414 I'm gonna have to call the director. 1290 01:19:03,416 --> 01:19:05,718 That's okay. Trust me. 1291 01:19:09,122 --> 01:19:10,123 Hail Hydra. 1292 01:19:24,703 --> 01:19:26,669 So many stairs! 1293 01:19:38,183 --> 01:19:41,217 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 1294 01:19:41,219 --> 01:19:42,152 It is go time. 1295 01:19:42,154 --> 01:19:43,422 Bombs away. 1296 01:19:50,630 --> 01:19:53,062 Is that Axe Body Spray? 1297 01:19:53,064 --> 01:19:55,565 Yeah, I had a can in the desk for emergencies. Relax. 1298 01:19:55,567 --> 01:19:56,766 Can we focus, please? 1299 01:19:56,768 --> 01:19:58,170 I'm going inside you... 1300 01:19:58,937 --> 01:19:59,938 now. 1301 01:20:05,644 --> 01:20:07,143 Uh, may I ask you where you're going? 1302 01:20:07,145 --> 01:20:09,678 Bit of lunch and then Asgard. I'm sorry, you are...? 1303 01:20:09,680 --> 01:20:10,812 Alexander Pierce. 1304 01:20:10,814 --> 01:20:12,315 He's the man above the folks 1305 01:20:12,317 --> 01:20:13,516 - behind Nick Fury. - Oh. 1306 01:20:13,518 --> 01:20:14,750 My friends call me Mr. Secretary. 1307 01:20:14,752 --> 01:20:15,817 I'm gonna have to ask you 1308 01:20:15,819 --> 01:20:17,120 to turn that prisoner over to me. 1309 01:20:17,122 --> 01:20:19,088 Uh, Loki will be answering to Odin himself. 1310 01:20:19,090 --> 01:20:20,423 No, he's going to answer to us. 1311 01:20:20,425 --> 01:20:21,790 Odin can have what's left. 1312 01:20:21,792 --> 01:20:23,293 And I'm gonna need that case. 1313 01:20:23,295 --> 01:20:25,461 That's been S.H.I.E.L.D. property for over 70 years. 1314 01:20:25,463 --> 01:20:26,728 Hand over the case, Stark. 1315 01:20:26,730 --> 01:20:27,996 All right, move it, Stuart Little. 1316 01:20:27,998 --> 01:20:29,365 Things are getting dicey out here. Let's go. 1317 01:20:29,367 --> 01:20:31,534 I'm not gonna argue who's got the higher authority here... 1318 01:20:31,536 --> 01:20:32,901 You promise me you won't die? 1319 01:20:32,903 --> 01:20:35,804 We're only giving me a mild cardiac dysrhythmia. 1320 01:20:35,806 --> 01:20:37,607 That doesn't sound mild. 1321 01:20:37,609 --> 01:20:38,774 I need the case. 1322 01:20:38,776 --> 01:20:40,108 I know you got a lot of pull, I'm just saying, 1323 01:20:40,110 --> 01:20:41,644 - jurisdiction... - Okay, then give me the case. 1324 01:20:41,646 --> 01:20:42,711 Well, jurisdiction... 1325 01:20:42,713 --> 01:20:43,779 Hand it over. 1326 01:20:43,781 --> 01:20:44,846 Do it, Lang! 1327 01:20:44,848 --> 01:20:45,914 Get your hands off me. 1328 01:20:45,916 --> 01:20:47,849 Window's closing. Pull my pin. 1329 01:20:47,851 --> 01:20:49,318 Here goes! 1330 01:20:51,922 --> 01:20:53,757 - Stark? - Stark? 1331 01:20:54,825 --> 01:20:56,225 He's convulsing. Give him air! 1332 01:20:56,227 --> 01:20:58,427 - Medic! - Medic! 1333 01:20:58,429 --> 01:21:00,028 Give these guys some help. 1334 01:21:00,030 --> 01:21:01,597 Speak to me. 1335 01:21:01,599 --> 01:21:03,434 Stark, is it your chest machine? 1336 01:21:06,237 --> 01:21:07,504 Breathe, breathe. 1337 01:21:12,710 --> 01:21:13,975 Good job. Meet me in the alley. 1338 01:21:13,977 --> 01:21:15,179 I'm gonna grab a quick slice. 1339 01:21:20,750 --> 01:21:22,817 No stairs! 1340 01:21:29,627 --> 01:21:31,993 Uh... Come on, Stark, stay with us. 1341 01:21:31,995 --> 01:21:33,060 I'm going to try something. Okay? 1342 01:21:33,062 --> 01:21:34,929 I have no idea if it's going to work. 1343 01:21:34,931 --> 01:21:37,365 Yes! 1344 01:21:37,367 --> 01:21:38,799 Oh, that worked a treat. 1345 01:21:38,801 --> 01:21:39,934 Dude, that was so crazy. 1346 01:21:39,936 --> 01:21:41,570 I had no idea if that was gonna work. 1347 01:21:41,572 --> 01:21:43,605 - The case. - The case is, uh... 1348 01:21:43,607 --> 01:21:45,808 Where's the case? Where's Loki? 1349 01:21:46,610 --> 01:21:47,942 Loki! 1350 01:21:47,944 --> 01:21:49,310 That wasn't supposed to happen, was it? 1351 01:21:49,312 --> 01:21:50,444 Oh, we blew it. 1352 01:21:50,446 --> 01:21:51,912 Loki? 1353 01:21:53,883 --> 01:21:55,318 Tony, what's going on? 1354 01:21:56,119 --> 01:21:58,054 Tell me you found that Cube. 1355 01:22:00,757 --> 01:22:02,292 Oh, you gotta be shitting me. 1356 01:22:06,162 --> 01:22:08,663 I have eyes on Loki. 14th floor. 1357 01:22:08,665 --> 01:22:10,166 I'm not Loki... 1358 01:22:13,636 --> 01:22:15,338 and I don't wanna hurt you. 1359 01:22:24,079 --> 01:22:25,413 I can do this all day. 1360 01:22:25,415 --> 01:22:26,781 Yeah, I know. 1361 01:22:26,783 --> 01:22:27,983 I know. 1362 01:23:00,582 --> 01:23:01,583 Where did you get this? 1363 01:23:12,828 --> 01:23:16,063 Bucky is alive. 1364 01:23:19,501 --> 01:23:20,535 What? 1365 01:23:35,483 --> 01:23:37,118 That is America's ass. 1366 01:23:41,422 --> 01:23:42,354 Please, please. 1367 01:23:42,356 --> 01:23:44,458 I'm sorry, I can't help you, Bruce. 1368 01:23:45,292 --> 01:23:46,826 If I give up the Time Stone 1369 01:23:46,828 --> 01:23:48,727 to help your reality, I'm dooming my own. 1370 01:23:48,729 --> 01:23:50,462 With all due respect, all right... 1371 01:23:50,464 --> 01:23:53,934 I'm not sure the science really supports that. 1372 01:23:59,440 --> 01:24:01,273 The Infinity Stones create 1373 01:24:01,275 --> 01:24:03,809 what you experience as the flow of time. 1374 01:24:03,811 --> 01:24:05,577 Remove one of the stones... 1375 01:24:05,579 --> 01:24:07,780 and that flow splits. 1376 01:24:07,782 --> 01:24:10,282 Now, this may benefit your reality... 1377 01:24:10,284 --> 01:24:12,885 but my new one, not so much. 1378 01:24:12,887 --> 01:24:14,787 In this new branch reality... 1379 01:24:14,789 --> 01:24:16,588 without our chief weapon 1380 01:24:16,590 --> 01:24:18,189 against the forces of darkness... 1381 01:24:18,191 --> 01:24:20,459 our world would be overrun. 1382 01:24:20,461 --> 01:24:22,360 Millions will suffer. 1383 01:24:22,362 --> 01:24:24,028 So, tell me, Doctor. 1384 01:24:24,030 --> 01:24:26,498 Can your science prevent all that? 1385 01:24:26,500 --> 01:24:27,501 No... 1386 01:24:28,502 --> 01:24:29,535 but we can erase it. 1387 01:24:29,537 --> 01:24:31,436 Because once we're done with the stones... 1388 01:24:31,438 --> 01:24:33,906 we can return each one to its own timeline... 1389 01:24:33,908 --> 01:24:35,641 at the moment it was taken. 1390 01:24:35,643 --> 01:24:38,211 So, chronologically... 1391 01:24:39,045 --> 01:24:40,280 in that reality... 1392 01:24:42,749 --> 01:24:44,484 it never left. 1393 01:24:46,586 --> 01:24:50,056 Yes, but you're leaving out the most important part. 1394 01:24:53,326 --> 01:24:56,027 In order to return the stones, you have to survive. 1395 01:24:56,029 --> 01:24:59,363 We will. I will. I promise. 1396 01:24:59,365 --> 01:25:01,601 I can't risk this reality on a promise. 1397 01:25:03,136 --> 01:25:06,002 It's the duty of the Sorcerer Supreme 1398 01:25:06,004 --> 01:25:08,138 to protect the Time Stone. 1399 01:25:08,140 --> 01:25:10,242 Then why the hell did Strange give it away? 1400 01:25:12,010 --> 01:25:13,210 What did you say? 1401 01:25:13,212 --> 01:25:15,682 Strange. He gave it away. He gave it to Thanos. 1402 01:25:16,181 --> 01:25:18,050 - Willingly? - Yes. 1403 01:25:21,788 --> 01:25:23,588 - Why? - I have no idea. 1404 01:25:23,590 --> 01:25:25,390 Maybe he made a mistake. 1405 01:25:35,501 --> 01:25:36,736 Or I did. 1406 01:25:56,955 --> 01:25:59,422 Strange is meant to be the best of us. 1407 01:25:59,424 --> 01:26:02,227 So, he must've done it for a reason. 1408 01:26:02,861 --> 01:26:04,563 I fear you might be right. 1409 01:26:09,701 --> 01:26:10,702 Thank you. 1410 01:26:16,909 --> 01:26:18,644 I'm counting on you, Bruce. 1411 01:26:20,679 --> 01:26:22,046 We all are. 1412 01:26:42,233 --> 01:26:44,068 Run diagnostics. 1413 01:26:44,669 --> 01:26:46,637 Show me her memory file. 1414 01:26:48,105 --> 01:26:50,675 Sire, the file appears entangled. 1415 01:26:51,809 --> 01:26:53,778 It was a memory, but not hers. 1416 01:26:54,979 --> 01:26:56,645 There's another consciousness... 1417 01:26:56,647 --> 01:26:58,081 sharing her network. 1418 01:26:58,516 --> 01:26:59,784 Another Nebula. 1419 01:27:01,886 --> 01:27:03,385 Impossible. 1420 01:27:03,387 --> 01:27:07,022 This duplicate carries a time stamp... 1421 01:27:07,024 --> 01:27:09,359 from nine years in the future. 1422 01:27:13,831 --> 01:27:16,966 Where is this other Nebula? 1423 01:27:16,968 --> 01:27:19,169 In our solar system on Morag. 1424 01:27:20,605 --> 01:27:21,971 Can you access her? 1425 01:27:21,973 --> 01:27:24,138 Yes, the two are linked. 1426 01:27:24,140 --> 01:27:26,341 Search the duplicate's memories... 1427 01:27:26,343 --> 01:27:28,712 for Infinity Stones. 1428 01:27:32,148 --> 01:27:33,481 And these stones have been 1429 01:27:33,483 --> 01:27:35,249 in a lot of different places throughout history. 1430 01:27:35,251 --> 01:27:36,384 Our history. 1431 01:27:36,386 --> 01:27:38,820 So, not a lot of convenient spots 1432 01:27:38,822 --> 01:27:39,955 to just drop in. 1433 01:27:39,957 --> 01:27:41,723 Which means we have to pick our targets. 1434 01:27:41,725 --> 01:27:43,360 - Correct. - Freeze image. 1435 01:27:45,128 --> 01:27:46,496 Terrans. 1436 01:27:47,564 --> 01:27:49,299 Avengers. 1437 01:27:50,166 --> 01:27:52,066 Unruly wretches. 1438 01:27:52,068 --> 01:27:53,670 What's that reflection? 1439 01:27:55,170 --> 01:27:56,506 Amplify this, Maw. 1440 01:27:59,909 --> 01:28:01,276 I don't understand. 1441 01:28:05,849 --> 01:28:07,448 Two Nebulas. 1442 01:28:07,450 --> 01:28:10,185 No. The same Nebula... 1443 01:28:10,820 --> 01:28:12,622 from two different times. 1444 01:28:13,857 --> 01:28:15,522 Set course for Morag. 1445 01:28:15,524 --> 01:28:18,193 And scan the duplicate's memories. 1446 01:28:18,795 --> 01:28:21,296 I wanna see everything. 1447 01:28:31,007 --> 01:28:33,041 My ladies, I'll see you after. 1448 01:28:33,043 --> 01:28:34,576 I'll see you after. Go on ahead. 1449 01:28:48,891 --> 01:28:49,956 What are you doing? 1450 01:28:51,160 --> 01:28:52,693 Oh, God! 1451 01:28:52,695 --> 01:28:55,362 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1452 01:28:55,364 --> 01:28:57,397 No, I wasn't sneaking. I was just going for a walk. 1453 01:28:57,399 --> 01:28:58,799 What are you wearing? 1454 01:28:58,801 --> 01:29:01,367 I always wear this. It's one of my favorites. 1455 01:29:04,272 --> 01:29:05,371 Mm... 1456 01:29:05,373 --> 01:29:07,007 What's wrong with your eye? 1457 01:29:07,009 --> 01:29:08,141 Oh, my eye. 1458 01:29:08,143 --> 01:29:10,242 Remember the, uh, Battle of Harokin... 1459 01:29:10,244 --> 01:29:11,510 when I got hit in the face 1460 01:29:11,512 --> 01:29:13,514 with the broadsword? 1461 01:29:16,719 --> 01:29:18,954 You're not the Thor I know at all, are you? 1462 01:29:19,755 --> 01:29:21,754 Yes, I am. 1463 01:29:21,756 --> 01:29:24,724 The future hasn't been kind to you, has it? 1464 01:29:24,726 --> 01:29:27,226 I didn't say I was from the future. 1465 01:29:27,228 --> 01:29:30,696 I was raised by witches, boy. 1466 01:29:30,698 --> 01:29:33,401 I see with more than eyes, you know that. 1467 01:29:35,269 --> 01:29:37,803 Yeah, I'm totally from the future. 1468 01:29:37,805 --> 01:29:39,438 Yes, you are, honey. 1469 01:29:39,440 --> 01:29:41,174 I really need to talk to you. 1470 01:29:41,176 --> 01:29:42,376 We can talk. 1471 01:30:06,299 --> 01:30:08,968 His head was over there... 1472 01:30:08,970 --> 01:30:12,370 and his body over there... 1473 01:30:12,372 --> 01:30:15,941 I mean, what was the point? I was too late. 1474 01:30:15,943 --> 01:30:17,644 I was just standing there. 1475 01:30:18,411 --> 01:30:20,345 Some idiot with an axe. 1476 01:30:20,347 --> 01:30:22,315 Now, you're no idiot. 1477 01:30:23,217 --> 01:30:24,849 You're here, aren't you? 1478 01:30:24,851 --> 01:30:27,886 Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1479 01:30:27,888 --> 01:30:29,054 I am. Yes. 1480 01:30:29,056 --> 01:30:30,655 Idiot, no. 1481 01:30:30,657 --> 01:30:32,191 A failure? 1482 01:30:32,193 --> 01:30:33,424 Absolutely. 1483 01:30:33,426 --> 01:30:35,393 That's a little bit harsh. 1484 01:30:35,395 --> 01:30:36,997 Do you know what that makes you? 1485 01:30:38,166 --> 01:30:40,298 Just like everyone else. 1486 01:30:40,300 --> 01:30:42,634 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1487 01:30:42,636 --> 01:30:43,802 Mm. 1488 01:30:43,804 --> 01:30:47,505 Everyone fails at who they're supposed to be, Thor. 1489 01:30:47,507 --> 01:30:50,675 The measure of a person, of a hero... 1490 01:30:50,677 --> 01:30:54,380 is how well they succeed at being who they are. 1491 01:30:59,385 --> 01:31:00,954 I've really missed you, Mom. 1492 01:31:06,860 --> 01:31:08,661 Thor! I got it! 1493 01:31:09,361 --> 01:31:10,997 Get that rabbit! 1494 01:31:13,800 --> 01:31:15,799 Mom, I have to tell you something. 1495 01:31:15,801 --> 01:31:17,568 No, son, you don't. 1496 01:31:17,570 --> 01:31:20,305 You're here to repair your future, not mine. 1497 01:31:20,307 --> 01:31:22,106 This is about your future. 1498 01:31:22,108 --> 01:31:23,642 Uh, it's none of my business. 1499 01:31:27,646 --> 01:31:28,979 Hi. 1500 01:31:28,981 --> 01:31:30,914 You must be Mom. 1501 01:31:30,916 --> 01:31:32,616 I got the thing. Come on. We gotta move. 1502 01:31:32,618 --> 01:31:34,319 Oh, I wish we had more time. 1503 01:31:34,321 --> 01:31:36,321 No, this was a gift. 1504 01:31:36,323 --> 01:31:40,224 Now you go and be the man you're meant to be. 1505 01:31:40,226 --> 01:31:41,358 I love you, Mom. 1506 01:31:41,360 --> 01:31:42,561 I love you. 1507 01:31:46,932 --> 01:31:48,868 And eat a salad. 1508 01:31:49,869 --> 01:31:51,101 Come on, we gotta go. 1509 01:31:51,103 --> 01:31:52,903 - Goodbye. - Three... 1510 01:31:52,905 --> 01:31:53,973 - Two... - No, wait! 1511 01:31:57,176 --> 01:31:58,474 What am I looking at? 1512 01:31:58,476 --> 01:32:00,045 Oh, sometimes it takes a second. 1513 01:32:09,454 --> 01:32:11,656 I'm still worthy. 1514 01:32:12,992 --> 01:32:14,692 Oh, boy. 1515 01:32:15,627 --> 01:32:17,762 - Goodbye, Mom. - Goodbye. 1516 01:32:56,968 --> 01:32:58,670 So, he's an idiot? 1517 01:32:59,938 --> 01:33:01,471 Yeah. 1518 01:33:09,881 --> 01:33:11,180 What's that? 1519 01:33:11,182 --> 01:33:13,084 The tool of a thief. 1520 01:33:20,757 --> 01:33:22,691 Whoa, whoa, whoa. 1521 01:33:22,693 --> 01:33:24,526 This is the part where spikes come out... 1522 01:33:24,528 --> 01:33:26,195 with skeletons on the end of them and everything. 1523 01:33:26,197 --> 01:33:27,495 What are you talking about? 1524 01:33:27,497 --> 01:33:28,596 When you break into a place called 1525 01:33:28,598 --> 01:33:29,898 "The Temple of the Power Stone"... 1526 01:33:29,900 --> 01:33:31,466 there's gonna be a bunch of booby traps. 1527 01:33:31,468 --> 01:33:33,870 - Oh, my God. - Okay. All right. Go ahead. 1528 01:34:07,104 --> 01:34:08,704 I wasn't always like this. 1529 01:34:09,439 --> 01:34:10,639 Me either. 1530 01:34:12,275 --> 01:34:13,843 But we work with what we got, right? 1531 01:34:15,412 --> 01:34:16,679 Hmm. 1532 01:34:17,447 --> 01:34:19,182 Let's sync up. 1533 01:34:21,083 --> 01:34:23,652 Three, two, one. 1534 01:34:36,332 --> 01:34:37,965 You murdered trillions! 1535 01:34:37,967 --> 01:34:39,466 You should be grateful. 1536 01:34:41,003 --> 01:34:43,003 Where are the stones? 1537 01:34:43,005 --> 01:34:44,006 Gone. 1538 01:34:44,607 --> 01:34:46,373 Reduced to atoms. 1539 01:34:46,375 --> 01:34:48,142 You used them two days ago! 1540 01:34:48,144 --> 01:34:51,478 I used the stones to destroy the stones. 1541 01:34:51,480 --> 01:34:53,480 It nearly killed me. 1542 01:34:53,482 --> 01:34:55,548 But the work is done. 1543 01:34:55,550 --> 01:34:57,619 It always will be. 1544 01:34:58,653 --> 01:35:02,224 I am inevitable. 1545 01:35:03,426 --> 01:35:05,591 What did you do to them? 1546 01:35:05,593 --> 01:35:06,996 Nothing. 1547 01:35:07,896 --> 01:35:09,131 Yet. 1548 01:35:10,765 --> 01:35:12,765 They're not trying to stop something 1549 01:35:12,767 --> 01:35:14,801 I'm going to do in our time. 1550 01:35:14,803 --> 01:35:16,869 They're trying to undo something 1551 01:35:16,871 --> 01:35:18,638 I've already done in theirs. 1552 01:35:18,640 --> 01:35:20,575 The stones. 1553 01:35:21,310 --> 01:35:23,244 I found them all. 1554 01:35:25,080 --> 01:35:26,979 I won. 1555 01:35:26,981 --> 01:35:30,151 Tipped the cosmic scales to balance. 1556 01:35:34,155 --> 01:35:36,222 This is your future. 1557 01:35:36,224 --> 01:35:38,259 It's my destiny. 1558 01:35:39,427 --> 01:35:41,594 My father is many things. 1559 01:35:41,596 --> 01:35:43,665 A liar is not one of them. 1560 01:35:45,200 --> 01:35:46,201 Ah. 1561 01:35:47,235 --> 01:35:49,302 Thank you, daughter. 1562 01:35:49,304 --> 01:35:51,703 Perhaps I treated you too harshly. 1563 01:35:55,843 --> 01:35:58,947 And that is destiny fulfilled. 1564 01:35:59,280 --> 01:36:00,712 Sire... 1565 01:36:00,714 --> 01:36:02,315 your daughter... 1566 01:36:04,385 --> 01:36:05,750 No! 1567 01:36:05,752 --> 01:36:06,918 ...is a traitor. 1568 01:36:06,920 --> 01:36:09,621 That's not me. It's not, I could never... 1569 01:36:09,623 --> 01:36:11,089 I would never betray you. 1570 01:36:11,091 --> 01:36:12,960 Never. Never. 1571 01:36:18,566 --> 01:36:20,665 I know. 1572 01:36:20,667 --> 01:36:24,071 And you'll have the chance to prove it. 1573 01:36:30,310 --> 01:36:31,378 No! 1574 01:36:32,146 --> 01:36:33,313 He knows! 1575 01:36:37,784 --> 01:36:40,020 Barton! Barton, come in. 1576 01:36:40,521 --> 01:36:42,454 Romanoff! 1577 01:36:42,456 --> 01:36:44,122 Come in, we have a problem. 1578 01:36:44,124 --> 01:36:45,357 Come on! 1579 01:36:45,359 --> 01:36:47,025 Come in, we have a... 1580 01:36:47,027 --> 01:36:48,295 Thanos knows. 1581 01:36:49,029 --> 01:36:50,230 Thanos... 1582 01:37:04,010 --> 01:37:05,077 Cap. 1583 01:37:06,580 --> 01:37:08,879 Sorry, buddy, we got a problem. 1584 01:37:08,881 --> 01:37:11,583 Yeah, we do. 1585 01:37:11,585 --> 01:37:12,783 Well, what are we gonna do now? 1586 01:37:12,785 --> 01:37:13,851 You know what? Give me a break, Steve. 1587 01:37:13,853 --> 01:37:15,219 I just got hit in the head with the Hulk. 1588 01:37:15,221 --> 01:37:17,188 You said that we had one shot. 1589 01:37:17,190 --> 01:37:18,390 This was our shot. 1590 01:37:18,392 --> 01:37:20,525 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. 1591 01:37:20,527 --> 01:37:22,159 - It was six stones or nothing. - You're repeating yourself, 1592 01:37:22,161 --> 01:37:23,495 you know that? You're repeating yourself. 1593 01:37:23,497 --> 01:37:25,296 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1594 01:37:25,298 --> 01:37:26,163 Dude. Come on! 1595 01:37:26,165 --> 01:37:27,298 No. You never wanted a time heist. 1596 01:37:27,300 --> 01:37:28,799 You weren't on board with the time heist. 1597 01:37:28,801 --> 01:37:29,867 - I dropped the ball. - You ruined the time heist. 1598 01:37:29,869 --> 01:37:31,101 - Is that what I did? - Yeah. 1599 01:37:31,103 --> 01:37:33,070 Are there any other options with the Tesseract? 1600 01:37:33,072 --> 01:37:34,572 No, no, no, there's no other options. 1601 01:37:34,574 --> 01:37:35,973 There's no do-overs. 1602 01:37:35,975 --> 01:37:38,209 We're not going anywhere else. We have one particle left. 1603 01:37:38,211 --> 01:37:39,109 Each. 1604 01:37:39,111 --> 01:37:41,679 That's it. All right? We use that... 1605 01:37:41,681 --> 01:37:42,980 bye-bye, you're not going home. 1606 01:37:42,982 --> 01:37:45,049 Yeah, well, if we don't try... 1607 01:37:45,051 --> 01:37:46,517 then no one else is going home, either. 1608 01:37:46,519 --> 01:37:47,719 I got it. 1609 01:37:48,688 --> 01:37:50,955 There's another way to retake the Tesseract 1610 01:37:50,957 --> 01:37:53,591 and acquire new particles. 1611 01:37:53,593 --> 01:37:55,259 Little stroll down memory lane. 1612 01:37:55,261 --> 01:37:57,330 Military installation, Garden State. 1613 01:38:01,400 --> 01:38:02,566 When were they both there? 1614 01:38:02,568 --> 01:38:05,802 They were there at a time... I have a vaguely exact idea. 1615 01:38:05,804 --> 01:38:06,869 - How vague? - What are you talking about? 1616 01:38:06,871 --> 01:38:08,004 Where are we going? 1617 01:38:08,006 --> 01:38:09,038 I know for a fact they were there. 1618 01:38:09,040 --> 01:38:10,307 Who's they? What are we doing? 1619 01:38:10,309 --> 01:38:11,377 And I know how I know. 1620 01:38:13,311 --> 01:38:15,412 Guys, what is it? 1621 01:38:15,414 --> 01:38:17,080 Looks like we're improvising. 1622 01:38:17,082 --> 01:38:18,482 - Great. - What are we improvising? 1623 01:38:18,484 --> 01:38:20,416 Scott, get this back to the compound. 1624 01:38:20,418 --> 01:38:21,619 Suit up. 1625 01:38:21,621 --> 01:38:23,219 - What's in New Jersey? - 0-4. 1626 01:38:23,221 --> 01:38:24,320 0-4. 1627 01:38:24,322 --> 01:38:25,455 - Uh, 0-7. - 0-7. 1628 01:38:25,457 --> 01:38:27,725 - Excuse me. - 1-9-7-0. 1629 01:38:27,727 --> 01:38:28,791 Are you sure? 1630 01:38:28,793 --> 01:38:30,360 Cap? Captain? 1631 01:38:30,362 --> 01:38:32,362 Steve? Sorry. 1632 01:38:32,364 --> 01:38:33,997 America. Rogers. 1633 01:38:33,999 --> 01:38:35,398 Look, if you do this... 1634 01:38:35,400 --> 01:38:38,236 and it doesn't work, you're not coming back. 1635 01:38:39,104 --> 01:38:41,139 Thanks for the pep talk, pissant. 1636 01:38:42,173 --> 01:38:43,341 You trust me? 1637 01:38:44,242 --> 01:38:45,377 I do. 1638 01:38:46,411 --> 01:38:47,878 Your call. 1639 01:38:48,580 --> 01:38:50,348 Here we go. 1640 01:39:06,196 --> 01:39:10,100 Hey, man! Make love, not war. 1641 01:39:15,839 --> 01:39:18,708 Clearly you weren't actually born here, right? 1642 01:39:18,710 --> 01:39:21,243 The idea of me was. 1643 01:39:21,245 --> 01:39:23,045 Right. Well, imagine you're S.H.I.E.L.D... 1644 01:39:23,047 --> 01:39:26,417 running a quasi-fascistic intelligence organization... 1645 01:39:27,686 --> 01:39:29,484 where do you hide it? 1646 01:39:29,486 --> 01:39:31,221 In plain sight. 1647 01:39:59,350 --> 01:40:00,782 Good luck on your mission, Captain. 1648 01:40:00,784 --> 01:40:03,420 Good luck on your project, Doctor. 1649 01:40:06,757 --> 01:40:08,024 You new here? 1650 01:40:10,461 --> 01:40:11,928 Not exactly. 1651 01:40:18,501 --> 01:40:20,336 Come on, you bastard. 1652 01:40:27,176 --> 01:40:28,578 Gotcha. 1653 01:40:33,483 --> 01:40:34,484 Whew. 1654 01:40:45,994 --> 01:40:47,929 Back in the game. 1655 01:40:50,466 --> 01:40:51,634 Arnim, you in there? 1656 01:40:52,602 --> 01:40:53,636 Arnim? 1657 01:40:58,875 --> 01:41:00,875 Hey! 1658 01:41:00,877 --> 01:41:02,645 The door is this way, pal. 1659 01:41:03,513 --> 01:41:04,512 Oh, yeah. 1660 01:41:04,514 --> 01:41:06,514 Looking for Doctor Zola, have you seen him? 1661 01:41:06,516 --> 01:41:10,252 Yeah, Doctor Zola. No, I haven't seen a soul. 1662 01:41:11,654 --> 01:41:13,121 Pardon me. 1663 01:41:13,723 --> 01:41:15,424 Do I know you? 1664 01:41:16,626 --> 01:41:17,626 No, sir. Uh... 1665 01:41:18,994 --> 01:41:21,029 I'm a visitor from MIT. 1666 01:41:21,496 --> 01:41:22,597 Oh. MIT. 1667 01:41:22,964 --> 01:41:24,266 Got a name? 1668 01:41:24,633 --> 01:41:25,866 Howard. 1669 01:41:25,868 --> 01:41:28,470 - That'll be easy to remember. - Howard... 1670 01:41:29,471 --> 01:41:30,937 Potts. 1671 01:41:30,939 --> 01:41:33,440 Well, I'm Howard Stark. 1672 01:41:33,442 --> 01:41:34,307 Hi. 1673 01:41:34,309 --> 01:41:35,875 Shake that, don't pull it. 1674 01:41:35,877 --> 01:41:37,078 Yeah. 1675 01:41:38,213 --> 01:41:40,713 You look a little green around the gills, there, Potts. 1676 01:41:40,715 --> 01:41:42,981 I'm fine. Just long hours. 1677 01:41:42,983 --> 01:41:44,952 You wanna get some air? 1678 01:41:47,189 --> 01:41:49,154 - Hello, Potts. - Yeah. 1679 01:41:49,156 --> 01:41:50,690 - That'd be swell. - That way. 1680 01:41:50,692 --> 01:41:51,791 Okay. 1681 01:41:51,793 --> 01:41:53,528 Need your briefcase? 1682 01:41:57,599 --> 01:42:00,469 You're not one of those beatniks, are you, Potts? 1683 01:42:06,140 --> 01:42:07,907 - Hello? - Doctor Pym? 1684 01:42:07,909 --> 01:42:10,442 That would be the number that you called, yes. 1685 01:42:10,444 --> 01:42:12,946 This is Captain Stevens from shipping. 1686 01:42:12,948 --> 01:42:14,112 We have a package for you. 1687 01:42:14,114 --> 01:42:15,815 Oh, bring it up. 1688 01:42:15,817 --> 01:42:17,985 That's the thing, sir, we can't. 1689 01:42:18,887 --> 01:42:21,720 I'm confused. I thought that was your job. 1690 01:42:21,722 --> 01:42:23,155 Well, it's just... 1691 01:42:23,157 --> 01:42:24,858 Sir, the box is glowing... 1692 01:42:24,860 --> 01:42:26,191 and to be honest, 1693 01:42:26,193 --> 01:42:27,826 some of our mail guys aren't feeling that great. 1694 01:42:27,828 --> 01:42:29,528 They didn't open it, did they? 1695 01:42:29,530 --> 01:42:32,066 Uh, yeah, they did. You better get down here. 1696 01:42:32,733 --> 01:42:34,668 Excuse me! Out of the way! 1697 01:43:01,629 --> 01:43:05,431 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1698 01:43:06,032 --> 01:43:07,733 Uh, my wife's expecting. 1699 01:43:07,735 --> 01:43:10,603 And too much time at the office. 1700 01:43:12,472 --> 01:43:13,704 Congratulations. 1701 01:43:13,706 --> 01:43:17,108 - Thanks. Hold this, will ya? - Yeah, sure. 1702 01:43:17,110 --> 01:43:19,345 - How far along is she? - Uh, I don't know. 1703 01:43:20,981 --> 01:43:22,146 She's at the point where 1704 01:43:22,148 --> 01:43:23,714 she can't stand the sound of my chewing. 1705 01:43:23,716 --> 01:43:27,487 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1706 01:43:28,221 --> 01:43:29,554 I have a little girl. 1707 01:43:29,556 --> 01:43:31,088 A girl would be nice. 1708 01:43:31,090 --> 01:43:33,824 Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1709 01:43:33,826 --> 01:43:35,326 What'd be so awful about that? 1710 01:43:35,328 --> 01:43:37,395 Let's just say that the greater good 1711 01:43:37,397 --> 01:43:40,833 has rarely outweighed my own self-interest. 1712 01:43:44,671 --> 01:43:46,337 And you've never seen these two men before? 1713 01:43:46,339 --> 01:43:48,039 No, I've got an eye for this. The two of them looked fishy. 1714 01:43:48,041 --> 01:43:49,105 Can you describe them? 1715 01:43:49,107 --> 01:43:50,408 One of them had a hippie beard. 1716 01:43:50,410 --> 01:43:52,643 Hippie. Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1717 01:43:52,645 --> 01:43:54,011 Definitely Mungo Jerry. 1718 01:43:54,013 --> 01:43:55,111 Yeah, this is Chesler. 1719 01:43:55,113 --> 01:43:56,279 I need every available MP to sublevel six. 1720 01:43:56,281 --> 01:43:58,383 We have a potential breach. 1721 01:44:16,101 --> 01:44:17,267 I said bring them in. 1722 01:44:17,269 --> 01:44:18,368 They're trying, ma'am, but Braddock's unit 1723 01:44:18,370 --> 01:44:19,569 has been stopped by lightning strikes. 1724 01:44:19,571 --> 01:44:20,470 Oh, for the love of... 1725 01:44:20,472 --> 01:44:22,274 I'll look at the weather projections. 1726 01:44:46,098 --> 01:44:48,299 It's not lightning strikes we're looking at. 1727 01:44:59,377 --> 01:45:01,276 So, where you at with names? 1728 01:45:01,278 --> 01:45:04,513 Well, if it's a boy, my wife likes Elmonzo. 1729 01:45:04,515 --> 01:45:06,750 Huh. Might wanna let that stew awhile. 1730 01:45:06,752 --> 01:45:08,319 - You got time. - Uh-huh. 1731 01:45:09,420 --> 01:45:12,022 Let me ask you a question. 1732 01:45:12,024 --> 01:45:15,357 When your kid was born, were you nervous? 1733 01:45:15,359 --> 01:45:17,027 Wildly. 1734 01:45:17,029 --> 01:45:18,927 - Yeah. - Did you feel qualified? 1735 01:45:18,929 --> 01:45:20,696 Like you had any idea 1736 01:45:20,698 --> 01:45:22,731 how to successfully operate that thing? 1737 01:45:22,733 --> 01:45:25,934 I literally pieced it together as I went along. 1738 01:45:25,936 --> 01:45:28,303 I thought about what my dad did. 1739 01:45:28,305 --> 01:45:29,605 My old man, 1740 01:45:29,607 --> 01:45:31,473 he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1741 01:45:31,475 --> 01:45:33,842 I thought my dad was tough on me. 1742 01:45:33,844 --> 01:45:35,176 And now, looking back on it, 1743 01:45:35,178 --> 01:45:36,545 I just remember the good stuff. 1744 01:45:36,547 --> 01:45:38,347 You know? He did drop the odd pearl. 1745 01:45:38,349 --> 01:45:40,749 Yeah? Like what? 1746 01:45:40,751 --> 01:45:43,554 "No amount of money ever bought a second of time." 1747 01:45:44,822 --> 01:45:46,187 Smart guy. 1748 01:45:46,189 --> 01:45:47,758 He did his best. 1749 01:45:49,060 --> 01:45:50,525 I'll tell you, that kid's not even here yet 1750 01:45:50,527 --> 01:45:53,229 and there's nothing I wouldn't do for him. 1751 01:46:01,839 --> 01:46:03,339 Good to meet you, Potts. 1752 01:46:03,740 --> 01:46:04,741 Yeah. 1753 01:46:05,076 --> 01:46:06,674 Howard... 1754 01:46:06,676 --> 01:46:08,545 everything's gonna be all right. 1755 01:46:11,548 --> 01:46:12,749 Thank you... 1756 01:46:13,717 --> 01:46:15,316 for everything... 1757 01:46:15,318 --> 01:46:17,754 you've done for this country. 1758 01:46:20,657 --> 01:46:21,758 Jarvis. 1759 01:46:25,328 --> 01:46:26,963 Have we ever met that guy? 1760 01:46:28,965 --> 01:46:30,567 You meet a lot of people, sir. 1761 01:46:33,069 --> 01:46:34,771 Seems very familiar. 1762 01:46:35,705 --> 01:46:37,272 Weird beard. 1763 01:46:45,048 --> 01:46:46,549 You're weak. 1764 01:46:46,983 --> 01:46:48,250 I'm you. 1765 01:47:05,567 --> 01:47:08,069 You could stop this. 1766 01:47:08,071 --> 01:47:10,470 You know you want to. 1767 01:47:10,472 --> 01:47:12,808 Did you see what happens in the future? 1768 01:47:14,043 --> 01:47:16,545 Thanos finds the Soul Stone. 1769 01:47:17,780 --> 01:47:19,982 You wanna know how he does that? 1770 01:47:21,283 --> 01:47:25,621 You wanna know what he does to you? 1771 01:47:26,021 --> 01:47:27,420 That's enough. 1772 01:47:39,768 --> 01:47:41,435 You disgust me. 1773 01:47:42,470 --> 01:47:47,575 But that doesn't mean you're useless. 1774 01:48:09,131 --> 01:48:10,898 How do I look? 1775 01:48:17,572 --> 01:48:18,573 Wow. 1776 01:48:19,373 --> 01:48:22,608 Under different circumstances... 1777 01:48:22,610 --> 01:48:24,812 this would be totally awesome. 1778 01:48:36,557 --> 01:48:38,123 I bet the raccoon 1779 01:48:38,125 --> 01:48:39,725 didn't have to climb a mountain. 1780 01:48:39,727 --> 01:48:41,727 Technically he's not a raccoon, you know? 1781 01:48:41,729 --> 01:48:43,561 Oh, whatever. He eats garbage. 1782 01:48:43,563 --> 01:48:45,032 Welcome. 1783 01:48:48,169 --> 01:48:49,567 Natasha. 1784 01:48:49,569 --> 01:48:50,771 Daughter of Ivan. 1785 01:48:52,039 --> 01:48:53,272 Clint. 1786 01:48:53,274 --> 01:48:55,709 Son of Edith. 1787 01:49:01,015 --> 01:49:03,082 Who are you? 1788 01:49:03,084 --> 01:49:05,783 Consider me a guide... 1789 01:49:05,785 --> 01:49:07,452 to you... 1790 01:49:07,454 --> 01:49:09,454 and to all who seek the Soul Stone. 1791 01:49:09,456 --> 01:49:10,755 Oh, good. 1792 01:49:10,757 --> 01:49:12,926 You tell us where it is, then we'll be on our way. 1793 01:49:16,663 --> 01:49:19,065 If only it were that easy. 1794 01:49:30,944 --> 01:49:34,915 What you seek lies in front of you. 1795 01:49:36,116 --> 01:49:38,652 As does what you fear. 1796 01:49:43,390 --> 01:49:45,990 The stone's down there. 1797 01:49:45,992 --> 01:49:48,159 For one of you. 1798 01:49:48,161 --> 01:49:49,930 For the other... 1799 01:49:52,464 --> 01:49:54,531 In order to take the stone... 1800 01:49:54,533 --> 01:49:57,736 you must lose that which you love. 1801 01:49:59,039 --> 01:50:02,175 An everlasting exchange. 1802 01:50:03,176 --> 01:50:07,446 A soul for a soul. 1803 01:50:09,715 --> 01:50:12,584 How's it going? 1804 01:50:14,753 --> 01:50:16,354 Jesus. 1805 01:50:16,356 --> 01:50:18,123 Maybe he's making this shit up. 1806 01:50:19,024 --> 01:50:20,492 No. 1807 01:50:21,160 --> 01:50:22,726 I don't think so. 1808 01:50:22,728 --> 01:50:25,064 Why? 'Cause he knows your daddy's name? 1809 01:50:26,464 --> 01:50:27,700 I didn't. 1810 01:50:28,901 --> 01:50:31,603 Thanos left here with the stone... 1811 01:50:32,137 --> 01:50:33,704 without his daughter. 1812 01:50:33,706 --> 01:50:35,975 That's not a coincidence. 1813 01:50:37,042 --> 01:50:38,744 Yeah. 1814 01:50:40,312 --> 01:50:42,214 Whatever it takes. 1815 01:50:46,617 --> 01:50:48,220 Whatever it takes. 1816 01:50:52,523 --> 01:50:54,623 If we don't get that stone... 1817 01:50:54,625 --> 01:50:56,561 billions of people stay dead. 1818 01:50:57,262 --> 01:50:58,596 Yeah. 1819 01:51:00,099 --> 01:51:02,600 Then I guess we both know who it's gotta be. 1820 01:51:03,202 --> 01:51:04,535 I guess we do. 1821 01:51:12,677 --> 01:51:14,478 I'm starting to think 1822 01:51:14,480 --> 01:51:17,847 we mean different people here, Natasha. 1823 01:51:17,849 --> 01:51:20,049 For the last five years, I've been trying to do one thing. 1824 01:51:20,051 --> 01:51:21,183 Get to right here. 1825 01:51:21,185 --> 01:51:23,519 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1826 01:51:23,521 --> 01:51:25,821 No, don't you get all decent on me now. 1827 01:51:25,823 --> 01:51:28,491 What, you think I wanna do it? 1828 01:51:28,493 --> 01:51:30,426 I'm trying to save your life, you idiot. 1829 01:51:30,428 --> 01:51:33,628 Yeah, well, I don't want you to. How's that? 1830 01:51:33,630 --> 01:51:36,000 Natasha, you know what I've done. 1831 01:51:37,534 --> 01:51:39,569 You know what I've become. 1832 01:51:41,472 --> 01:51:42,637 Oh, I don't judge people 1833 01:51:42,639 --> 01:51:44,142 on their worst mistakes. 1834 01:51:48,279 --> 01:51:49,679 Maybe you should. 1835 01:51:50,381 --> 01:51:52,015 You didn't. 1836 01:51:57,954 --> 01:52:00,324 You're a pain in my ass, you know that? 1837 01:52:11,402 --> 01:52:12,769 Okay. 1838 01:52:14,371 --> 01:52:15,972 You win. 1839 01:52:22,345 --> 01:52:23,680 Tell my family I love 'em. 1840 01:52:27,250 --> 01:52:28,615 You tell 'em yourself. 1841 01:53:01,318 --> 01:53:02,319 Damn you. 1842 01:53:09,925 --> 01:53:10,926 Wait. 1843 01:53:18,968 --> 01:53:20,836 Let me go. 1844 01:53:22,037 --> 01:53:23,038 No. 1845 01:53:24,639 --> 01:53:25,841 No. Please, no. 1846 01:53:29,145 --> 01:53:31,013 It's okay. 1847 01:53:33,048 --> 01:53:34,049 Please. 1848 01:53:36,118 --> 01:53:37,119 No! 1849 01:55:18,518 --> 01:55:19,519 Did we get 'em all? 1850 01:55:20,854 --> 01:55:22,889 Are you telling me this actually worked? 1851 01:55:27,561 --> 01:55:28,929 Clint, where's Nat? 1852 01:55:57,923 --> 01:55:59,125 Do we know if she had family? 1853 01:56:00,259 --> 01:56:01,526 Yeah. 1854 01:56:01,528 --> 01:56:02,529 Us. 1855 01:56:04,063 --> 01:56:05,097 What? 1856 01:56:05,998 --> 01:56:07,064 Huh? 1857 01:56:07,066 --> 01:56:08,198 - What are you doing? - Just asked him a question. 1858 01:56:08,200 --> 01:56:09,668 Yeah, no, you're acting like she's dead. 1859 01:56:09,670 --> 01:56:10,834 Why are we acting like she's dead? 1860 01:56:10,836 --> 01:56:12,169 We have the stones, right? 1861 01:56:12,171 --> 01:56:13,404 As long as we have the stones... 1862 01:56:13,406 --> 01:56:15,239 Cap, we can bring her back. Isn't that right? 1863 01:56:15,241 --> 01:56:17,574 So, stop this shit. We're the Avengers. Get it together. 1864 01:56:17,576 --> 01:56:18,944 Can't get her back. 1865 01:56:21,747 --> 01:56:23,280 What's he...? What? 1866 01:56:23,282 --> 01:56:24,450 It can't be undone. 1867 01:56:25,117 --> 01:56:26,885 It can't. 1868 01:56:29,088 --> 01:56:30,654 Look, I'm sorry, no offense, 1869 01:56:30,656 --> 01:56:32,323 but you're a very earthly being, okay? 1870 01:56:32,325 --> 01:56:33,890 And we're talking about space magic. 1871 01:56:33,892 --> 01:56:36,025 And "can't" seems very definitive. Don't you think? 1872 01:56:36,027 --> 01:56:37,594 Yeah, look, I know that I'm way outside 1873 01:56:37,596 --> 01:56:39,062 my pay grade here. 1874 01:56:39,064 --> 01:56:40,731 But she still isn't here, is she? 1875 01:56:40,733 --> 01:56:41,864 No, that's my point. 1876 01:56:41,866 --> 01:56:44,967 It can't be undone. 1877 01:56:44,969 --> 01:56:46,370 Or that's at least 1878 01:56:46,372 --> 01:56:48,372 what the red, floating guy had to say. 1879 01:56:48,374 --> 01:56:50,073 Maybe you wanna go talk to him, okay? 1880 01:56:50,075 --> 01:56:53,311 Go grab your hammer and you go fly and you talk to him. 1881 01:57:01,754 --> 01:57:03,988 It was supposed to be me. 1882 01:57:05,990 --> 01:57:08,558 She sacrificed her life for that goddamn stone. 1883 01:57:08,560 --> 01:57:10,128 She bet her life on it. 1884 01:57:14,866 --> 01:57:17,335 She's not coming back. 1885 01:57:18,970 --> 01:57:20,538 We have to make it worth it. 1886 01:57:21,206 --> 01:57:22,574 We have to. 1887 01:57:23,907 --> 01:57:25,643 We will. 1888 01:57:50,401 --> 01:57:51,503 Boom! 1889 01:57:57,040 --> 01:57:59,241 All right, the glove's ready. 1890 01:57:59,243 --> 01:58:02,043 Question is, who's gonna snap their freakin' fingers? 1891 01:58:02,045 --> 01:58:04,413 - I'll do it. - Excuse me? 1892 01:58:04,415 --> 01:58:05,313 It's okay. 1893 01:58:05,315 --> 01:58:06,581 Stop, stop. Slow down. 1894 01:58:06,583 --> 01:58:08,116 Thor. Just wait. 1895 01:58:08,118 --> 01:58:10,285 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1896 01:58:10,287 --> 01:58:12,020 I'm sorry. What, we're all just sitting around 1897 01:58:12,022 --> 01:58:13,355 waiting for the right opportunity? 1898 01:58:13,357 --> 01:58:14,790 We should at least discuss it. 1899 01:58:14,792 --> 01:58:16,825 Look, sitting here staring at the thing 1900 01:58:16,827 --> 01:58:18,662 is not gonna bring everybody back. 1901 01:58:19,696 --> 01:58:21,163 I'm the strongest Avenger, okay? 1902 01:58:21,165 --> 01:58:22,764 So, this responsibility falls upon me. 1903 01:58:22,766 --> 01:58:24,064 - Normally, you're right. - It's my duty. 1904 01:58:24,066 --> 01:58:26,033 - It's not about that. - It's not that. 1905 01:58:26,035 --> 01:58:28,070 - Hey, buddy... - Stop it! Just let me. 1906 01:58:30,874 --> 01:58:32,407 Just let me do it. 1907 01:58:32,409 --> 01:58:35,142 Just let me do something good. Something right. 1908 01:58:35,144 --> 01:58:36,344 Look, it's not just the fact... 1909 01:58:36,346 --> 01:58:37,646 that that glove is channeling enough energy 1910 01:58:37,648 --> 01:58:38,580 to light up a continent. 1911 01:58:38,582 --> 01:58:40,649 I'm telling you. You're in no condition. 1912 01:58:40,651 --> 01:58:44,018 What do you think is coursing through my veins right now? 1913 01:58:44,020 --> 01:58:45,254 Cheez Whiz? 1914 01:58:47,691 --> 01:58:48,824 Lightning. 1915 01:58:48,826 --> 01:58:50,057 Yeah. Lightning. 1916 01:58:50,059 --> 01:58:51,693 Lightning won't help you, pal. 1917 01:58:51,695 --> 01:58:53,563 It's gotta be me. 1918 01:58:54,832 --> 01:58:57,097 You saw what those stones did to Thanos. 1919 01:58:57,099 --> 01:58:58,735 They almost killed him. 1920 01:59:00,069 --> 01:59:02,736 None of you could survive. 1921 01:59:02,738 --> 01:59:04,572 How do we know you will? 1922 01:59:04,574 --> 01:59:05,841 We don't. 1923 01:59:05,843 --> 01:59:08,478 But the radiation's mostly gamma. 1924 01:59:11,881 --> 01:59:13,549 It's like... 1925 01:59:15,451 --> 01:59:17,386 I was made for this. 1926 01:59:36,137 --> 01:59:37,740 Good to go, yeah? 1927 01:59:39,842 --> 01:59:40,975 Let's do it. 1928 01:59:40,977 --> 01:59:42,342 Okay, remember, 1929 01:59:42,344 --> 01:59:44,143 everyone Thanos snapped away five years ago... 1930 01:59:44,145 --> 01:59:46,647 you're just bringing them back to now, today. 1931 01:59:46,649 --> 01:59:48,383 Don't change anything from the last five years. 1932 01:59:49,719 --> 01:59:51,052 Got it. 1933 02:00:07,168 --> 02:00:08,468 Friday, do me a favor 1934 02:00:08,470 --> 02:00:10,136 and activate Barn Door Protocol, will ya? 1935 02:00:10,138 --> 02:00:11,573 Yes, boss. 1936 02:00:20,047 --> 02:00:22,116 Everybody comes home. 1937 02:00:45,239 --> 02:00:46,906 Take it off! Take it off! 1938 02:00:46,908 --> 02:00:48,340 No, wait. Bruce, are you okay? 1939 02:00:48,342 --> 02:00:50,511 Talk to me, Banner. 1940 02:00:53,647 --> 02:00:54,648 I'm okay. 1941 02:00:55,050 --> 02:00:56,483 I'm okay. 1942 02:01:27,848 --> 02:01:29,148 Bruce! 1943 02:01:30,751 --> 02:01:32,418 Don't move him. 1944 02:01:39,158 --> 02:01:41,327 - Did it work? - We're not sure. It's okay. 1945 02:02:27,740 --> 02:02:28,773 Honey. 1946 02:02:28,775 --> 02:02:29,874 Clint? 1947 02:02:29,876 --> 02:02:31,276 Honey. 1948 02:02:31,944 --> 02:02:33,412 Guys... 1949 02:02:35,782 --> 02:02:37,282 I think it worked. 1950 02:03:19,624 --> 02:03:21,558 I can't breathe! I can't breathe! 1951 02:03:22,894 --> 02:03:24,730 Canopy, canopy, canopy. 1952 02:03:31,235 --> 02:03:33,270 Rhodey, Rocket, get out of here. 1953 02:03:34,206 --> 02:03:35,841 Let me up! Let me up! 1954 02:03:36,640 --> 02:03:37,441 Come on! 1955 02:03:47,551 --> 02:03:48,419 Rhodey! 1956 02:03:50,055 --> 02:03:51,355 Huh? 1957 02:03:56,660 --> 02:03:58,494 Mayday, Mayday! Does anybody copy? 1958 02:03:58,496 --> 02:04:00,028 We're on the lower level. It's flooding! 1959 02:04:00,030 --> 02:04:01,730 What? What? 1960 02:04:01,732 --> 02:04:04,200 We are drowning! Does anybody copy? Mayday! 1961 02:04:04,202 --> 02:04:06,468 Wait! I'm here! 1962 02:04:06,470 --> 02:04:08,272 I'm here. Can you hear me? 1963 02:04:27,792 --> 02:04:28,959 Cap? 1964 02:04:52,949 --> 02:04:54,050 Okay. 1965 02:05:13,269 --> 02:05:14,702 Daughter. 1966 02:05:14,704 --> 02:05:15,839 Yes, Father. 1967 02:05:17,540 --> 02:05:19,508 So, this is the future. 1968 02:05:20,043 --> 02:05:20,910 Well done. 1969 02:05:21,845 --> 02:05:23,376 Thank you, Father. 1970 02:05:23,378 --> 02:05:24,881 They suspected nothing. 1971 02:05:27,150 --> 02:05:28,718 The arrogant never do. 1972 02:05:31,687 --> 02:05:33,587 Go. 1973 02:05:33,589 --> 02:05:36,224 Find the stones, bring them to me. 1974 02:05:36,226 --> 02:05:37,994 What will you do? 1975 02:05:39,262 --> 02:05:40,997 Wait. 1976 02:06:06,188 --> 02:06:07,923 Tell me something. 1977 02:06:09,024 --> 02:06:11,491 In the future... 1978 02:06:11,493 --> 02:06:13,595 what happens to you and me? 1979 02:06:15,831 --> 02:06:17,531 I try to kill you. 1980 02:06:19,101 --> 02:06:20,702 Several times. 1981 02:06:21,569 --> 02:06:23,870 But eventually... 1982 02:06:23,872 --> 02:06:25,841 we become friends. 1983 02:06:27,242 --> 02:06:29,011 We become sisters. 1984 02:06:36,550 --> 02:06:37,919 Come on. 1985 02:06:39,954 --> 02:06:41,789 We can stop him. 1986 02:06:49,664 --> 02:06:51,197 Come on, buddy, wake up! 1987 02:06:51,199 --> 02:06:53,866 That's my man. 1988 02:06:53,868 --> 02:06:56,103 You lose this again, I'm keeping it. 1989 02:06:59,540 --> 02:07:00,806 What happened? 1990 02:07:00,808 --> 02:07:03,242 You mess with time, it tends to mess back. 1991 02:07:03,244 --> 02:07:04,145 You'll see. 1992 02:07:26,233 --> 02:07:27,734 What's he been doing? 1993 02:07:29,469 --> 02:07:31,005 Absolutely nothing. 1994 02:07:32,605 --> 02:07:34,806 Where are the stones? 1995 02:07:34,808 --> 02:07:36,876 Somewhere under all this. 1996 02:07:38,179 --> 02:07:40,478 All I know is he doesn't have 'em. 1997 02:07:40,480 --> 02:07:42,414 So, we keep it that way. 1998 02:07:42,416 --> 02:07:44,048 You know it's a trap, right? 1999 02:07:44,050 --> 02:07:45,451 Yeah. 2000 02:07:45,453 --> 02:07:46,920 I don't much care. 2001 02:07:47,721 --> 02:07:49,487 Good. 2002 02:07:49,489 --> 02:07:52,156 Just as long as we're all in agreement. 2003 02:08:01,701 --> 02:08:03,903 Let's kill him properly this time. 2004 02:08:13,013 --> 02:08:16,149 You could not live with your own failure. 2005 02:08:17,549 --> 02:08:19,618 Where did that bring you? 2006 02:08:22,389 --> 02:08:24,290 Back to me. 2007 02:08:27,626 --> 02:08:31,295 I thought by eliminating half of life... 2008 02:08:31,297 --> 02:08:33,730 the other half would thrive. 2009 02:08:33,732 --> 02:08:35,201 But you've shown me... 2010 02:08:36,336 --> 02:08:38,138 that's impossible. 2011 02:08:39,872 --> 02:08:43,441 And as long as there are those that remember what was... 2012 02:08:43,443 --> 02:08:44,908 there will always be those 2013 02:08:44,910 --> 02:08:48,814 that are unable to accept what can be. 2014 02:08:49,416 --> 02:08:51,014 They will resist. 2015 02:08:51,016 --> 02:08:53,152 Yep, we're all kinds of stubborn. 2016 02:08:54,086 --> 02:08:55,754 I'm thankful. 2017 02:08:57,689 --> 02:08:59,623 Because now... 2018 02:08:59,625 --> 02:09:02,292 I know what I must do. 2019 02:09:02,294 --> 02:09:05,395 I will shred this universe... 2020 02:09:05,397 --> 02:09:07,633 down to its last atom. 2021 02:09:08,267 --> 02:09:09,933 And then... 2022 02:09:09,935 --> 02:09:12,603 with the stones you've collected for me... 2023 02:09:13,238 --> 02:09:15,472 create a new one... 2024 02:09:15,474 --> 02:09:17,773 teeming with life... 2025 02:09:17,775 --> 02:09:19,809 that knows not what it has lost... 2026 02:09:19,811 --> 02:09:22,314 but only what it has been given. 2027 02:09:25,384 --> 02:09:26,918 A grateful universe. 2028 02:09:27,352 --> 02:09:28,818 Born out of blood. 2029 02:09:28,820 --> 02:09:30,755 They'll never know it. 2030 02:09:31,722 --> 02:09:34,859 Because you won't be alive to tell them. 2031 02:09:49,340 --> 02:09:50,639 See you on the other side, man. 2032 02:09:52,844 --> 02:09:55,046 Hang on! I'm coming! 2033 02:10:25,276 --> 02:10:26,277 Yeah! 2034 02:10:41,191 --> 02:10:42,757 Oh, hey. 2035 02:10:42,759 --> 02:10:44,728 I know you. 2036 02:10:47,465 --> 02:10:48,665 Father... 2037 02:10:49,266 --> 02:10:50,932 I have the stones. 2038 02:10:50,934 --> 02:10:51,868 What? 2039 02:10:53,170 --> 02:10:54,104 Stop. 2040 02:10:59,276 --> 02:11:00,810 You're betraying us? 2041 02:11:06,616 --> 02:11:08,051 You don't have to do this. 2042 02:11:10,719 --> 02:11:13,454 I am this. 2043 02:11:13,456 --> 02:11:15,756 No, you're not. 2044 02:11:15,758 --> 02:11:17,860 You've seen what we become. 2045 02:11:23,732 --> 02:11:26,101 Nebula, listen to her. 2046 02:11:27,470 --> 02:11:28,371 You can change. 2047 02:11:35,110 --> 02:11:36,712 He won't let me. 2048 02:11:38,214 --> 02:11:39,014 No! 2049 02:11:58,534 --> 02:12:00,035 Okay, Thor. Hit me. 2050 02:12:16,552 --> 02:12:17,986 Boss, wake up! 2051 02:13:09,237 --> 02:13:10,471 I knew it! 2052 02:14:32,786 --> 02:14:35,655 In all my years of conquest... 2053 02:14:36,889 --> 02:14:38,891 violence... 2054 02:14:39,726 --> 02:14:41,894 slaughter... 2055 02:14:42,796 --> 02:14:45,331 it was never personal. 2056 02:14:47,801 --> 02:14:50,069 But I'll tell you now... 2057 02:14:51,872 --> 02:14:55,773 what I'm about to do to your stubborn, 2058 02:14:55,775 --> 02:14:58,277 annoying little planet... 2059 02:14:59,879 --> 02:15:02,248 I'm gonna enjoy it... 2060 02:15:02,981 --> 02:15:05,651 very, very much. 2061 02:16:08,880 --> 02:16:10,515 Hey, Cap, you read me? 2062 02:16:16,320 --> 02:16:18,756 Cap, it's Sam. Can you hear me? 2063 02:16:22,760 --> 02:16:24,294 On your left. 2064 02:17:49,845 --> 02:17:51,211 Is that everyone? 2065 02:17:51,213 --> 02:17:53,583 What? You wanted more? 2066 02:18:20,009 --> 02:18:22,177 Avengers... 2067 02:18:27,083 --> 02:18:28,214 assemble. 2068 02:19:03,518 --> 02:19:04,719 Die! 2069 02:19:25,239 --> 02:19:28,242 No, no, give me that. You have the little one. 2070 02:19:41,789 --> 02:19:42,656 Hey! 2071 02:19:43,657 --> 02:19:44,589 Holy cow! 2072 02:19:44,591 --> 02:19:46,159 You will not believe what's been going on. 2073 02:19:46,161 --> 02:19:47,659 Do you remember when we were in space? 2074 02:19:47,661 --> 02:19:49,094 And I got all dusty? 2075 02:19:49,096 --> 02:19:50,228 And I must've passed out, 2076 02:19:50,230 --> 02:19:51,763 because I woke up and you were gone. 2077 02:19:51,765 --> 02:19:53,598 But Doctor Strange was there, right? And he was like... 2078 02:19:53,600 --> 02:19:55,333 "It's been five years. Come on, they need us." 2079 02:19:55,335 --> 02:19:56,868 And then he started doing the yellow sparkly thing 2080 02:19:56,870 --> 02:19:58,202 - that he does all the time. - He did? Oh, no. 2081 02:19:58,204 --> 02:20:00,674 - What are you doing? - Oh. 2082 02:20:04,678 --> 02:20:06,279 Oh, this is nice. 2083 02:20:27,901 --> 02:20:28,902 Gamora? 2084 02:20:38,244 --> 02:20:39,979 I thought I lost you. 2085 02:20:43,516 --> 02:20:44,448 Ow. 2086 02:20:44,450 --> 02:20:47,587 Don't touch me! 2087 02:20:50,389 --> 02:20:52,389 You missed the first time. 2088 02:20:52,391 --> 02:20:54,594 Then you got 'em both the second time. 2089 02:20:56,395 --> 02:20:57,795 This is the one? 2090 02:20:57,797 --> 02:20:58,929 Seriously? 2091 02:20:58,931 --> 02:21:01,165 Your choices were him or a tree. 2092 02:21:11,778 --> 02:21:12,843 Cap! 2093 02:21:12,845 --> 02:21:14,714 What do you want me to do with this damn thing? 2094 02:21:17,282 --> 02:21:19,449 Get those stones as far away as possible! 2095 02:21:19,451 --> 02:21:20,685 No! 2096 02:21:21,620 --> 02:21:23,921 We need to get 'em back where they came from. 2097 02:21:23,923 --> 02:21:24,788 No way to get 'em back. 2098 02:21:24,790 --> 02:21:26,723 Thanos destroyed the quantum tunnel. 2099 02:21:26,725 --> 02:21:27,592 Hold on! 2100 02:21:29,294 --> 02:21:31,461 That wasn't our only time machine. 2101 02:21:37,402 --> 02:21:39,769 Anyone see an ugly brown van out there? 2102 02:21:39,771 --> 02:21:42,972 Yes! But you're not gonna like where it's parked! 2103 02:21:42,974 --> 02:21:45,477 Scott, how long you need to get that thing working? 2104 02:21:46,444 --> 02:21:47,710 Uh, maybe 10 minutes. 2105 02:21:47,712 --> 02:21:49,445 Get it started. We'll get the stones to you. 2106 02:21:49,447 --> 02:21:51,082 We're on it, Cap. 2107 02:22:00,892 --> 02:22:01,925 Hey. 2108 02:22:01,927 --> 02:22:05,329 You said one out of 14 million, we win, yeah? 2109 02:22:06,064 --> 02:22:07,396 Tell me this is it. 2110 02:22:07,398 --> 02:22:09,431 If I tell you what happens... 2111 02:22:09,433 --> 02:22:10,769 it won't happen. 2112 02:22:14,239 --> 02:22:15,439 You better be right. 2113 02:22:23,581 --> 02:22:25,083 It's a mess back here. 2114 02:22:26,084 --> 02:22:27,085 It's dead. 2115 02:22:28,320 --> 02:22:30,053 - What? - It's dead. 2116 02:22:30,055 --> 02:22:31,589 I have to hot-wire it. 2117 02:22:34,458 --> 02:22:35,826 Where's Nebula? 2118 02:22:36,927 --> 02:22:38,395 She's not responding. 2119 02:22:38,696 --> 02:22:39,964 Sire... 2120 02:22:49,573 --> 02:22:50,975 Clint! 2121 02:22:53,010 --> 02:22:54,111 Give it to me. 2122 02:23:16,333 --> 02:23:20,135 You took everything from me. 2123 02:23:20,137 --> 02:23:22,737 I don't even know who you are. 2124 02:23:22,739 --> 02:23:24,440 You will. 2125 02:23:46,596 --> 02:23:47,764 I got it! 2126 02:23:50,199 --> 02:23:51,466 Activate Instant Kill. 2127 02:24:14,823 --> 02:24:16,092 Rain fire! 2128 02:24:16,658 --> 02:24:18,925 But, sire, our troops! 2129 02:24:18,927 --> 02:24:20,729 Just do it! 2130 02:24:40,649 --> 02:24:43,151 Uh, is anyone else seeing this? 2131 02:24:57,099 --> 02:24:58,198 I got this! 2132 02:24:58,200 --> 02:25:00,499 I got this. Okay, I don't got this. 2133 02:25:00,501 --> 02:25:01,767 Help, somebody help! 2134 02:25:01,769 --> 02:25:03,872 Hey, Queens, heads up! 2135 02:25:13,714 --> 02:25:14,949 Hang on. I got you, kid. 2136 02:25:18,453 --> 02:25:19,918 Hey! Nice to meet you... 2137 02:25:19,920 --> 02:25:21,789 Oh, my God! 2138 02:25:57,792 --> 02:25:59,992 What the hell is this? 2139 02:25:59,994 --> 02:26:01,460 Friday, what are they firing at? 2140 02:26:01,462 --> 02:26:03,297 Something just entered the upper atmosphere. 2141 02:26:16,510 --> 02:26:18,845 Oh, yeah! 2142 02:26:38,566 --> 02:26:41,101 Danvers, we need an assist here. 2143 02:26:49,708 --> 02:26:52,378 Hi, I'm Peter Parker. 2144 02:26:53,079 --> 02:26:54,545 Hey, Peter Parker. 2145 02:26:54,547 --> 02:26:55,947 You got something for me? 2146 02:27:01,787 --> 02:27:04,057 I don't know how you're gonna get it through all of that. 2147 02:27:05,592 --> 02:27:07,127 Don't worry. 2148 02:27:08,026 --> 02:27:09,695 She's got help. 2149 02:29:57,360 --> 02:30:00,963 I am inevitable. 2150 02:30:21,083 --> 02:30:22,583 And I... 2151 02:30:24,253 --> 02:30:25,387 am... 2152 02:30:29,158 --> 02:30:30,559 Iron Man. 2153 02:32:29,142 --> 02:32:31,443 Mr. Stark? 2154 02:32:31,445 --> 02:32:33,645 Hey! 2155 02:32:33,647 --> 02:32:36,748 Mr. Stark. Can you hear me? 2156 02:32:36,750 --> 02:32:38,385 It's Peter. 2157 02:32:39,619 --> 02:32:41,321 Hey. 2158 02:32:42,155 --> 02:32:45,392 We won, Mr. Stark. 2159 02:32:47,059 --> 02:32:49,396 We won, Mr. Stark. 2160 02:32:50,897 --> 02:32:54,131 We won! You did it, sir, you did it. 2161 02:32:54,133 --> 02:32:56,266 I'm sorry. 2162 02:32:56,268 --> 02:32:57,269 Tony. 2163 02:33:10,817 --> 02:33:11,982 Hey. 2164 02:33:11,984 --> 02:33:14,053 Hey, Pep. 2165 02:33:18,290 --> 02:33:19,289 Friday? 2166 02:33:19,291 --> 02:33:22,294 Life functions critical. 2167 02:33:30,769 --> 02:33:31,770 Tony? 2168 02:33:32,973 --> 02:33:34,240 Look at me. 2169 02:33:36,775 --> 02:33:38,711 We're gonna be okay. 2170 02:33:43,482 --> 02:33:45,384 You can rest now. 2171 02:35:30,621 --> 02:35:33,588 Everybody wants a happy ending, right? 2172 02:35:33,590 --> 02:35:36,158 But it doesn't always roll that way. 2173 02:35:38,028 --> 02:35:39,763 Maybe this time. 2174 02:35:41,230 --> 02:35:44,166 I'm hoping if you play this back... 2175 02:35:45,702 --> 02:35:47,969 it's in celebration. 2176 02:35:47,971 --> 02:35:52,040 I hope families are reunited. I hope we get it back. 2177 02:35:52,042 --> 02:35:53,575 And something like a normal version 2178 02:35:53,577 --> 02:35:56,111 of the planet has been restored. 2179 02:35:56,113 --> 02:35:58,545 If there ever was such a thing. 2180 02:35:58,547 --> 02:36:02,516 God, what a world. Universe, now. 2181 02:36:02,518 --> 02:36:04,652 If you told me 10 years ago that we weren't alone... 2182 02:36:04,654 --> 02:36:06,721 let alone to this extent, I mean, 2183 02:36:06,723 --> 02:36:08,722 I wouldn't have been surprised... 2184 02:36:08,724 --> 02:36:10,391 but come on, who knew? 2185 02:36:10,393 --> 02:36:13,260 The epic forces of darkness and light 2186 02:36:13,262 --> 02:36:15,195 that have come into play. 2187 02:36:15,197 --> 02:36:17,098 And for better or worse... 2188 02:36:17,100 --> 02:36:18,699 that's the reality Morgan's gonna 2189 02:36:18,701 --> 02:36:21,502 have to find a way to grow up in. 2190 02:36:24,340 --> 02:36:25,439 So, I thought I'd probably 2191 02:36:25,441 --> 02:36:26,807 better record a little greeting... 2192 02:36:26,809 --> 02:36:30,244 in the case of an untimely death. On my part. 2193 02:36:30,246 --> 02:36:33,649 Not that death at any time isn't untimely. 2194 02:36:34,617 --> 02:36:36,150 This time travel thing that we're gonna 2195 02:36:36,152 --> 02:36:37,985 try and pull off tomorrow... 2196 02:36:37,987 --> 02:36:39,053 it's got me scratching my head 2197 02:36:39,055 --> 02:36:40,286 about the survivability of it all. 2198 02:36:40,288 --> 02:36:41,857 That's the thing. 2199 02:36:43,659 --> 02:36:45,693 Then again, that's the hero gig, right? 2200 02:36:45,695 --> 02:36:46,962 Part of the journey is the end. 2201 02:36:48,964 --> 02:36:50,097 What am I even tripping for? 2202 02:36:50,099 --> 02:36:51,230 Everything is gonna work out 2203 02:36:51,232 --> 02:36:54,369 exactly the way it's supposed to. 2204 02:36:57,773 --> 02:36:59,507 I love you 3,000. 2205 02:39:14,274 --> 02:39:16,907 You know, I wish there was a way 2206 02:39:16,909 --> 02:39:18,077 that I could let her know. 2207 02:39:20,680 --> 02:39:22,782 That we won. 2208 02:39:24,083 --> 02:39:25,852 We did it. 2209 02:39:29,322 --> 02:39:31,356 She knows. 2210 02:39:36,062 --> 02:39:38,130 They both do. 2211 02:39:47,106 --> 02:39:48,305 How you doing, squirt? 2212 02:39:48,307 --> 02:39:49,439 Good. 2213 02:39:49,441 --> 02:39:50,841 - You good? - Mm-hmm. 2214 02:39:50,843 --> 02:39:54,144 - Good. You hungry? - Mm-hmm. 2215 02:39:54,146 --> 02:39:55,147 What do you want? 2216 02:39:55,915 --> 02:39:57,449 Cheeseburgers. 2217 02:40:01,887 --> 02:40:04,621 You know, your dad liked cheeseburgers. 2218 02:40:04,623 --> 02:40:05,957 Okay. 2219 02:40:08,426 --> 02:40:09,559 I'm gonna get you 2220 02:40:09,561 --> 02:40:10,960 all the cheeseburgers you want. 2221 02:40:10,962 --> 02:40:11,963 Okay. 2222 02:40:28,780 --> 02:40:30,313 So... 2223 02:40:30,315 --> 02:40:32,916 when can we expect you back? 2224 02:40:34,119 --> 02:40:36,185 Um, about that... 2225 02:40:36,187 --> 02:40:38,453 Thor, your people need a king. 2226 02:40:38,455 --> 02:40:40,557 No, they already have one. 2227 02:40:42,459 --> 02:40:43,661 That's funny. 2228 02:40:49,134 --> 02:40:51,002 Are you being serious? 2229 02:40:54,538 --> 02:40:57,407 It's time for me to be who I am... 2230 02:40:57,409 --> 02:41:00,078 rather than who I'm supposed to be. 2231 02:41:01,313 --> 02:41:03,612 But you, you're a leader. 2232 02:41:03,614 --> 02:41:05,582 That's who you are. 2233 02:41:07,785 --> 02:41:09,885 You know, I'd make a lot of changes around here. 2234 02:41:09,887 --> 02:41:11,820 I'm counting on it... 2235 02:41:11,822 --> 02:41:13,223 Your Majesty. 2236 02:41:23,334 --> 02:41:24,702 What will you do? 2237 02:41:25,302 --> 02:41:26,768 I'm not sure. 2238 02:41:26,770 --> 02:41:29,071 For the first time in a thousand years, 2239 02:41:29,073 --> 02:41:30,539 I have no path. 2240 02:41:30,541 --> 02:41:32,207 I do have a ride though. 2241 02:41:32,209 --> 02:41:34,242 Move it or lose it, hairbag. 2242 02:41:38,581 --> 02:41:40,581 Oh, here we are! 2243 02:41:40,583 --> 02:41:42,219 Tree, good to see you. 2244 02:41:46,689 --> 02:41:50,459 The Asgardians of the Galaxy back together again. 2245 02:41:50,461 --> 02:41:52,562 Where to first? 2246 02:41:53,464 --> 02:41:54,997 Hey. 2247 02:41:54,999 --> 02:41:57,299 Just so you know, this is my ship still. 2248 02:41:57,301 --> 02:41:58,733 I'm in charge. 2249 02:41:58,735 --> 02:42:01,502 I know. I know. Of course you are. 2250 02:42:01,504 --> 02:42:03,205 Of course. 2251 02:42:05,641 --> 02:42:08,410 See, you say, "Of course," but then you touch the map. 2252 02:42:08,412 --> 02:42:09,510 It makes you think that maybe 2253 02:42:09,512 --> 02:42:11,512 you didn't realize I was in charge. 2254 02:42:11,514 --> 02:42:13,114 Quail, that's your own insecurities in there. 2255 02:42:13,116 --> 02:42:14,248 Quail? 2256 02:42:14,250 --> 02:42:15,384 Okay? I am merely trying 2257 02:42:15,386 --> 02:42:16,784 to be of service and assisting. 2258 02:42:16,786 --> 02:42:18,085 Quill. 2259 02:42:18,087 --> 02:42:19,220 That's what I said. 2260 02:42:19,222 --> 02:42:21,555 You should fight one another for the honor of leadership. 2261 02:42:21,557 --> 02:42:23,059 Sounds fair. 2262 02:42:25,661 --> 02:42:28,295 - It's not necessary, okay? - It's not. 2263 02:42:28,297 --> 02:42:29,363 I got some blasters, 2264 02:42:29,365 --> 02:42:30,731 unless you guys wanna use knives. 2265 02:42:30,733 --> 02:42:33,234 Oh, yes! Please, use knives. 2266 02:42:33,236 --> 02:42:34,435 Yeah. Knives. 2267 02:42:34,437 --> 02:42:36,072 I am Groot. 2268 02:42:41,878 --> 02:42:43,110 Not necessary. 2269 02:42:43,112 --> 02:42:44,811 There shall be no knifing one another. 2270 02:42:44,813 --> 02:42:48,017 Everybody knows who's in charge. 2271 02:42:51,487 --> 02:42:52,854 Me. 2272 02:42:53,922 --> 02:42:54,790 Right? 2273 02:42:55,525 --> 02:42:58,091 Yes, you. 2274 02:42:58,093 --> 02:43:00,560 Of course! Of course. 2275 02:43:00,562 --> 02:43:02,298 Of course. 2276 02:43:04,099 --> 02:43:06,400 Remember... 2277 02:43:06,402 --> 02:43:07,634 you have to return the stones 2278 02:43:07,636 --> 02:43:08,768 to the exact moment you got 'em... 2279 02:43:08,770 --> 02:43:09,836 or you're gonna open up 2280 02:43:09,838 --> 02:43:12,272 a bunch of nasty alternative realities. 2281 02:43:12,274 --> 02:43:13,706 Don't worry, Bruce. 2282 02:43:13,708 --> 02:43:16,242 Clip all the branches. 2283 02:43:16,244 --> 02:43:18,046 You know, I tried. 2284 02:43:19,081 --> 02:43:21,347 When I had the gauntlet, the stones, 2285 02:43:21,349 --> 02:43:23,652 I really tried to bring her back. 2286 02:43:26,688 --> 02:43:28,589 I miss her, man. 2287 02:43:28,890 --> 02:43:29,891 Me too. 2288 02:43:33,762 --> 02:43:36,298 You know, if you want, I could come with you. 2289 02:43:38,766 --> 02:43:40,766 You're a good man, Sam. 2290 02:43:40,768 --> 02:43:42,603 This one's on me, though. 2291 02:43:46,774 --> 02:43:48,909 Don't do anything stupid till I get back. 2292 02:43:50,579 --> 02:43:51,910 How can I? 2293 02:43:51,912 --> 02:43:53,948 You're taking all the stupid with you. 2294 02:44:01,423 --> 02:44:03,556 Gonna miss you, buddy. 2295 02:44:03,558 --> 02:44:05,159 It's gonna be okay, Buck. 2296 02:44:12,467 --> 02:44:14,299 How long is this gonna take? 2297 02:44:14,301 --> 02:44:17,304 For him, as long as he needs. For us, five seconds. 2298 02:44:22,376 --> 02:44:23,709 You ready, Cap? 2299 02:44:23,711 --> 02:44:26,247 All right, we'll meet you back here, okay? 2300 02:44:26,981 --> 02:44:28,082 You bet. 2301 02:44:29,483 --> 02:44:31,152 Going quantum. Three... 2302 02:44:31,619 --> 02:44:32,685 two... 2303 02:44:33,220 --> 02:44:34,388 one. 2304 02:44:36,290 --> 02:44:38,457 And returning in five... 2305 02:44:38,459 --> 02:44:39,558 four... 2306 02:44:39,560 --> 02:44:41,560 three, two... 2307 02:44:41,562 --> 02:44:43,030 one. 2308 02:44:50,237 --> 02:44:51,203 Where is he? 2309 02:44:51,205 --> 02:44:53,305 I don't know. He blew right by his time stamp. 2310 02:44:53,307 --> 02:44:54,874 He should be here. 2311 02:45:00,280 --> 02:45:01,380 Get him back. 2312 02:45:01,382 --> 02:45:02,581 - I'm trying. - Get him the hell back. 2313 02:45:02,583 --> 02:45:04,652 - Hey, I said I'm trying. - Sam. 2314 02:45:28,474 --> 02:45:30,143 Go ahead. 2315 02:45:48,126 --> 02:45:48,927 Cap? 2316 02:45:51,196 --> 02:45:52,998 Hi, Sam. 2317 02:45:55,801 --> 02:45:59,037 So, did something go wrong or did something go right? 2318 02:46:00,939 --> 02:46:05,010 Well, after I put the stones back, I thought... 2319 02:46:06,111 --> 02:46:07,777 maybe... 2320 02:46:07,779 --> 02:46:12,818 I'll try some of that life Tony was telling me to get. 2321 02:46:14,620 --> 02:46:16,922 How'd that work out for ya? 2322 02:46:19,324 --> 02:46:20,859 It was beautiful. 2323 02:46:21,927 --> 02:46:24,027 Good. I'm happy for you. 2324 02:46:24,029 --> 02:46:25,063 Truly. 2325 02:46:25,664 --> 02:46:27,099 Thank you. 2326 02:46:28,166 --> 02:46:29,699 Only thing bumming me out... 2327 02:46:29,701 --> 02:46:31,434 is the fact I have to live in a world 2328 02:46:31,436 --> 02:46:33,372 without Captain America. 2329 02:46:33,838 --> 02:46:35,173 Oh. 2330 02:46:37,209 --> 02:46:40,044 That reminds me. 2331 02:46:48,453 --> 02:46:49,820 Try it on. 2332 02:47:15,246 --> 02:47:16,847 How does it feel? 2333 02:47:19,116 --> 02:47:21,085 Like it's someone else's. 2334 02:47:24,121 --> 02:47:25,256 It isn't. 2335 02:47:38,536 --> 02:47:40,204 Thank you. 2336 02:47:41,772 --> 02:47:43,206 I'll do my best. 2337 02:47:48,512 --> 02:47:50,448 That's why it's yours. 2338 02:47:52,048 --> 02:47:53,517 You wanna tell me about her? 2339 02:48:00,190 --> 02:48:01,923 No. 2340 02:48:01,925 --> 02:48:04,227 No, I don't think I will. 2341 02:49:07,370 --> 02:49:12,370 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 158187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.