All language subtitles for ASBP_195A_SCN_Title_1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,800 --> 00:02:26,688 スペクトルマンに住む 地球時間 19時過ぎ 2 00:02:27,200 --> 00:02:32,064 内之浦 地域に異変 発生の恐れあり 3 00:02:32,320 --> 00:02:34,624 天地に急行せよ 4 00:02:34,880 --> 00:02:35,904 もちろん 5 00:02:36,160 --> 00:02:37,696 君の返信は 6 00:02:38,208 --> 00:02:39,488 地球にんにん 7 00:02:39,744 --> 00:02:45,888 あってはならない 8 00:03:23,776 --> 00:03:24,544 ごめんください 9 00:03:26,080 --> 00:03:26,848 東京は2 10 00:03:30,944 --> 00:03:34,528 まてまて 今度のヘドロ 登記の再開はだ 11 00:03:35,808 --> 00:03:37,088 捨てる場所は決まってるんだよ 12 00:03:37,600 --> 00:03:38,624 我々の意見通り 13 00:03:38,880 --> 00:03:39,904 港湾局で江東区の 14 00:03:40,160 --> 00:03:42,208 埋め立てし先に鉄板の柵をつ 15 00:03:42,720 --> 00:03:43,488 そこにするようになった 16 00:03:44,512 --> 00:03:45,024 おそらく今日のと 17 00:03:45,280 --> 00:03:46,304 承認されるはず 18 00:03:47,072 --> 00:03:48,096 もう終わってるんだね お宅 19 00:03:50,912 --> 00:03:53,472 今は何してるか 20 00:03:55,264 --> 00:03:56,544 Google 21 00:03:58,592 --> 00:03:59,104 家が 処分 22 00:03:59,872 --> 00:04:01,408 我々は公害 G メン だ 23 00:04:02,176 --> 00:04:02,944 予算は少ないし 24 00:04:03,968 --> 00:04:05,248 設備も十分ではない 25 00:04:05,760 --> 00:04:07,296 あるのは自然を守ろうと 26 00:04:07,552 --> 00:04:09,856 我々の情熱だけかもしれない 27 00:04:10,624 --> 00:04:11,904 しかし今のように店 28 00:04:12,672 --> 00:04:14,976 小さいながら足がかりができつつあるの 29 00:04:16,512 --> 00:04:18,815 全国民が我々の活動 30 00:04:19,071 --> 00:04:20,095 注目している 31 00:04:21,119 --> 00:04:23,167 口外をこの世から無くすためにはだな 32 00:04:23,679 --> 00:04:25,727 一つ一つ 実績を積み重ねていくんの 33 00:04:27,007 --> 00:04:28,799 次はお金をとる 34 00:04:29,311 --> 00:04:29,823 お前は 35 00:04:30,591 --> 00:04:31,871 僕もそう思います 36 00:04:40,575 --> 00:04:41,087 どうかよろしく 37 00:04:43,647 --> 00:04:44,671 まだ君は 38 00:04:44,927 --> 00:04:46,719 がも 同時です 39 00:04:46,975 --> 00:04:49,279 今日から僕もチームに参加させてもらいます 40 00:04:49,535 --> 00:04:52,863 関本と空いてますしねはきか 41 00:04:53,119 --> 00:04:54,399 家がもう歳です 42 00:04:58,239 --> 00:04:59,775 な なんだって 43 00:05:01,823 --> 00:05:03,615 いのあり 久大線の発生するでしょ 44 00:05:04,383 --> 00:05:06,175 そのために僕は ここがいじめに参加します 45 00:05:07,455 --> 00:05:08,479 そうと決まったら ボス 46 00:05:08,735 --> 00:05:09,503 いてください 47 00:05:10,015 --> 00:05:11,807 とねをつければ ギリギリ間に合うでしょう 48 00:05:14,111 --> 00:05:17,439 こいつは本物らしいたい 49 00:05:18,463 --> 00:05:19,999 頭がおかしいよ には見えないけど 50 00:05:21,023 --> 00:05:21,535 みやね 51 00:05:21,791 --> 00:05:23,583 男を見る目がないの 52 00:05:26,655 --> 00:05:27,935 いられません 53 00:05:28,191 --> 00:05:29,727 車出してください 54 00:05:29,983 --> 00:05:30,495 サムライト 55 00:05:32,031 --> 00:05:34,079 4.5か恐るべき事態になってしまいます 56 00:05:35,615 --> 00:05:37,919 お願いします 57 00:05:39,711 --> 00:05:42,015 お願いします 58 00:05:43,039 --> 00:05:44,831 こちら公害調査局 第8分室 59 00:05:46,623 --> 00:05:47,391 ただいま帰ります 60 00:05:52,255 --> 00:05:53,023 4階でメントス 61 00:05:54,303 --> 00:05:55,583 フジの裏 62 00:05:56,351 --> 00:05:57,375 ペドロが終わったよ 63 00:05:57,887 --> 00:06:04,031 あいねくがね 64 00:06:04,287 --> 00:06:08,639 とにかくものすごい好きなんですよ 65 00:06:08,895 --> 00:06:09,663 そうしてください 66 00:06:09,919 --> 00:06:16,063 もうお風呂入った 67 00:06:22,975 --> 00:06:29,119 さすぎるよ 68 00:06:40,895 --> 00:06:41,407 どげんしたと 69 00:06:41,919 --> 00:06:44,991 忘れ物とも忘れ物には違いないが さっきのとこだよ 70 00:06:45,503 --> 00:06:46,271 だもさ 71 00:06:46,527 --> 00:06:48,831 正体不明 だが とにかく異変を予言したんだ 72 00:06:54,719 --> 00:07:00,863 俺 置いてかないでくださいよ 73 00:07:20,319 --> 00:07:26,463 あわやにをイヤホンのマイクにしてみなよ 74 00:07:29,279 --> 00:07:31,583 そうだ京都への展望が現れるはずです 75 00:07:55,647 --> 00:08:01,535 松本 76 00:08:54,527 --> 00:09:00,671 暗くて何が起こるかわからないんだ 77 00:09:07,071 --> 00:09:09,375 誰かが体に行くと 78 00:09:50,591 --> 00:09:56,735 あと30分ぐらいで家の裏でしたい 79 00:09:56,991 --> 00:10:03,135 それでは間に合わない 80 00:12:07,551 --> 00:12:10,623 家の中で最も美しい色になる 81 00:12:11,903 --> 00:12:12,415 その他は誰 82 00:12:12,671 --> 00:12:14,719 だから私の物になるので 83 00:12:15,743 --> 00:12:21,887 この私のものに 84 00:13:53,791 --> 00:13:55,327 お前は私のものだ 85 00:13:57,119 --> 00:13:59,935 人間は ヴォクシー 必要 86 00:14:00,191 --> 00:14:03,263 自らの欲望のために 87 00:14:27,583 --> 00:14:32,447 エンジン 88 00:14:34,495 --> 00:14:35,775 地球を征服しようとしている 89 00:14:36,031 --> 00:14:37,567 この日はいつ 90 00:14:37,823 --> 00:14:38,335 何者だ 91 00:14:39,871 --> 00:14:40,383 突然 92 00:14:40,639 --> 00:14:41,919 なぜ彼は来たのだろうか 93 00:14:44,223 --> 00:14:46,527 直に この説明をするには 94 00:14:46,783 --> 00:14:51,903 今から3か月前に 遥か彼方の宇宙で起こった事件を知ってもらわねばならん 95 00:14:52,159 --> 00:14:54,463 地球から言えば 96 00:14:54,719 --> 00:14:55,999 いて座の方角に向い 97 00:14:57,023 --> 00:14:57,791 およそ4万 98 00:14:59,583 --> 00:15:01,119 まいすぺーす太陽系の 99 00:15:01,375 --> 00:15:02,655 第5惑星に当たる 100 00:15:03,423 --> 00:15:04,959 2 小惑星 101 00:15:06,239 --> 00:15:11,871 複素 広い宇宙で最高度の文明を持つは 星のひとつなのである 102 00:15:13,407 --> 00:15:13,919 もちろん 103 00:15:14,175 --> 00:15:15,199 その文明とは 104 00:15:15,455 --> 00:15:16,479 地球よりも高い 105 00:15:18,015 --> 00:15:19,039 平和を愛す 106 00:15:19,551 --> 00:15:20,575 高度の文明を持つ 107 00:15:20,831 --> 00:15:21,343 エンジン 108 00:15:23,135 --> 00:15:24,159 無理はその一員とし 109 00:15:24,927 --> 00:15:26,207 IQ 300と言う 110 00:15:26,719 --> 00:15:27,743 高い知能を買われて 111 00:15:28,767 --> 00:15:30,303 超電子化が開発に 112 00:15:30,559 --> 00:15:31,583 10年にして 113 00:15:32,095 --> 00:15:32,863 しかし 114 00:15:34,143 --> 00:15:34,655 あれは 115 00:15:34,911 --> 00:15:36,191 突然変異的な 116 00:15:36,447 --> 00:15:37,983 生まれながらの独裁者だよ 117 00:15:39,263 --> 00:15:40,287 時が経つに 118 00:15:41,311 --> 00:15:42,847 彼は本性をむき出し始め 119 00:15:45,407 --> 00:15:46,687 軍の一部が曲がって 120 00:15:46,943 --> 00:15:48,991 動力 残忍な兵器をする 121 00:15:49,759 --> 00:15:52,063 良い 惑星を独占しようと企むが 122 00:15:52,319 --> 00:15:55,391 E 1系の自動防犯組織に指摘されてしまう 123 00:15:57,183 --> 00:16:00,255 陰謀が露見した これに良いの工程は 124 00:16:00,511 --> 00:16:02,047 精神改造 刑を言い渡し 125 00:16:04,351 --> 00:16:06,399 ブリの身である 軍人のらは 126 00:16:06,911 --> 00:16:08,959 密かに彼を作って円盤にのせ 127 00:16:09,727 --> 00:16:11,775 がいすてす 太陽系を出す装置 128 00:16:12,799 --> 00:16:15,871 さまよえる エンジンとなったゴリとラーは 129 00:16:16,127 --> 00:16:17,151 長い 放浪の後 130 00:16:17,663 --> 00:16:18,175 激しい 131 00:16:18,431 --> 00:16:18,943 磁気嵐には 132 00:16:19,967 --> 00:16:21,503 太陽系第3惑星 133 00:16:23,039 --> 00:16:23,807 通称 134 00:16:24,063 --> 00:16:25,343 地球と呼ぶ 星2で 135 00:16:27,647 --> 00:16:28,927 地球をみた ゴリは狂気 136 00:16:30,207 --> 00:16:30,719 こんな美しい 137 00:16:31,231 --> 00:16:31,743 星があるお花 138 00:16:32,255 --> 00:16:32,767 マルベ 139 00:16:33,023 --> 00:16:33,791 宇宙の宝石 140 00:16:34,047 --> 00:16:34,559 好きではないか 141 00:16:35,583 --> 00:16:36,607 しかもその星には 142 00:16:37,119 --> 00:16:38,911 堀の研究による怪物の 143 00:16:39,167 --> 00:16:41,215 素晴らしい 培養 木がふんだんにあった 144 00:16:41,727 --> 00:16:42,239 曰く 145 00:16:42,495 --> 00:16:43,007 スモック 146 00:16:43,775 --> 00:16:45,567 カドミウム 147 00:16:46,591 --> 00:16:47,103 ヘドロ 148 00:16:49,151 --> 00:16:49,663 見る 149 00:16:50,175 --> 00:16:51,711 私の計算通り 150 00:17:12,703 --> 00:17:16,031 自分たちは 蟻の巣を壊しても平気 ていて 151 00:17:16,543 --> 00:17:19,615 リザードンの巣が壊れるとなりはもう一度 152 00:17:23,199 --> 00:17:25,759 オナニーしすぎだよ 153 00:17:47,263 --> 00:17:48,031 誰の歌 154 00:17:49,055 --> 00:17:51,871 となに依頼が来ても空を飛んでくるわけでもないです 155 00:17:52,383 --> 00:17:52,895 本当 156 00:17:53,151 --> 00:17:54,431 空でも飛んで行きたいよ 157 00:17:55,711 --> 00:17:57,503 自然と相手にどうやってマリみて 158 00:17:59,039 --> 00:17:59,551 空を見た 159 00:18:00,575 --> 00:18:01,855 耳の裏 で大火災 160 00:18:08,767 --> 00:18:11,583 あなたに魅了したのかと 161 00:18:39,487 --> 00:18:40,767 これを見ると 162 00:18:45,119 --> 00:18:46,399 あのスタンプのとこ 163 00:18:46,655 --> 00:18:47,423 どうやった 164 00:18:57,663 --> 00:18:58,687 彼は自分じゃありませんよ 165 00:19:11,743 --> 00:19:16,863 滑り止め塗料は月の浦2丁目 166 00:19:17,887 --> 00:19:24,031 メトロノーム1 lgl ヘドロのつとして 167 00:19:24,543 --> 00:19:28,127 神戸亭 168 00:19:37,087 --> 00:19:40,159 しんこうの湯 169 00:19:46,559 --> 00:19:49,887 英語でキリンは 170 00:19:53,727 --> 00:19:54,495 5時 171 00:20:00,895 --> 00:20:04,991 健闘を祈る スペクトル 172 00:21:06,943 --> 00:21:09,247 あれは地球人ではない 173 00:21:09,503 --> 00:21:14,111 ここの郵政のアンドロイドは誰 174 00:21:28,448 --> 00:21:31,008 房州に電話したかも 175 00:22:55,744 --> 00:23:01,888 スペクトルマンと名乗る 謎の男 幻の遊星の指令を受けて返信 176 00:23:02,144 --> 00:23:03,936 彼の正体は何か 177 00:23:04,960 --> 00:23:06,240 地球の危機を救う 178 00:23:06,496 --> 00:23:12,640 正義の味方は敵と戦う 彼の身が危ない 179 00:23:12,896 --> 00:23:19,040 君は一体何者なのだ 180 00:23:29,024 --> 00:23:31,328 売り出したかいこうせんね 181 00:23:31,584 --> 00:23:33,376 火だるま となった 182 00:23:35,424 --> 00:23:41,568 それに追い打ちをかけようと 森はペット のまりにとどめをさす で怪力のがお家でおにお 183 00:23:42,848 --> 00:23:48,992 相手ともういとらーに打ち勝つことができるだろうか 184 00:24:04,864 --> 00:24:06,912 いいかな 185 00:24:07,168 --> 00:24:13,312 猫 癒し 186 00:24:14,848 --> 00:24:20,992 電話したい 187 00:24:21,248 --> 00:24:27,392 地球の数 188 00:24:34,560 --> 00:24:35,840 居抜きの時が来た 189 00:24:39,168 --> 00:24:44,032 私は科学者 12090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.