All language subtitles for 4Impractical.Jokers.S01E04.HDTV.XviD-NoGrp-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,101 Previously, On the Big C... 2 00:00:02,135 --> 00:00:04,503 I've returned with a new respect for my African roots, 3 00:00:04,537 --> 00:00:07,239 so from now on, I want you all to call me Ababuo. 4 00:00:07,273 --> 00:00:09,241 While you were gone, dad had a heart attack 5 00:00:09,275 --> 00:00:10,376 and died for a little while. 6 00:00:10,410 --> 00:00:11,844 I am a blogger. 7 00:00:11,878 --> 00:00:14,380 I feel the need to write it all down while it's still fresh. 8 00:00:14,414 --> 00:00:16,615 I mean, I saw the light. 9 00:00:16,649 --> 00:00:17,950 This is your key fob. 10 00:00:17,984 --> 00:00:19,084 The lightning bolt shocks 11 00:00:19,119 --> 00:00:20,753 your heart back into a regular rhythm. 12 00:00:20,787 --> 00:00:22,221 Keep it with you at all times. 13 00:00:22,255 --> 00:00:24,523 The only problem with your London pub 14 00:00:24,557 --> 00:00:26,425 is that there's just not enough londoners in it. 15 00:00:26,459 --> 00:00:27,893 Are we going to see you tomorrow, Alexis? 16 00:00:27,961 --> 00:00:29,261 Most likely. 17 00:00:29,295 --> 00:00:30,229 I gotta get a job and make some money 18 00:00:30,263 --> 00:00:31,397 and turn my heat on. 19 00:00:31,431 --> 00:00:32,931 Clearly the meds are talking. 20 00:00:32,966 --> 00:00:34,633 I'll keep my ears open. 21 00:00:34,667 --> 00:00:35,901 There might be something at the school. 22 00:00:35,969 --> 00:00:38,103 - Cathy Jamison? - Good luck. 23 00:00:38,171 --> 00:00:40,639 Do you think praying really does anything? 24 00:00:40,673 --> 00:00:41,740 The Bible says it does. 25 00:00:41,775 --> 00:00:43,308 Your tumors are continuing to shrink. 26 00:00:43,343 --> 00:00:45,444 Some of them disappeared. 27 00:00:45,478 --> 00:00:46,979 That's great. Hell, yeah! 28 00:00:47,013 --> 00:00:49,982 Shh. 29 00:01:00,827 --> 00:01:02,828 ♪ It's so hard 30 00:01:02,862 --> 00:01:07,800 ♪ to turn your life over 31 00:01:09,669 --> 00:01:11,570 ♪ step out 32 00:01:11,604 --> 00:01:16,208 ♪ of your comfort zone 33 00:01:18,545 --> 00:01:22,047 ♪ is this some kind of a joke? ♪ 34 00:01:22,082 --> 00:01:26,885 ♪ will someone wake me up soon? ♪ 35 00:01:26,920 --> 00:01:32,224 ♪ and tell me this was just a game we play ♪ 36 00:01:32,258 --> 00:01:37,329 ♪ called life 37 00:01:49,509 --> 00:01:50,476 hey. 38 00:01:50,510 --> 00:01:53,612 You had a fucking affair? 39 00:01:53,646 --> 00:01:54,613 Where did you hear that? 40 00:01:54,647 --> 00:01:56,982 I didn't hear it anywhere. 41 00:01:57,016 --> 00:01:59,651 I read it on dad's blog. What? 42 00:01:59,686 --> 00:02:02,621 Cancer, heart attacks, and now an affair? 43 00:02:02,655 --> 00:02:04,022 It's like you guys are looking for ways 44 00:02:04,057 --> 00:02:05,357 to make my life miserable. Adam, wait one second. 45 00:02:05,391 --> 00:02:07,559 No, no, no, no. With all the lectures 46 00:02:07,594 --> 00:02:10,262 and holier-than-thou bullshit, I'm done listening to you. 47 00:02:10,296 --> 00:02:12,030 You're a fucking hypocrite. Adam! 48 00:02:12,065 --> 00:02:13,198 Wait one minute. 49 00:02:13,233 --> 00:02:15,033 Check this out! 50 00:02:15,068 --> 00:02:19,204 My latest blog post got 59 page views. 51 00:02:19,239 --> 00:02:21,673 That's 30 more than the last one. 52 00:02:21,708 --> 00:02:23,342 Yeah, but your son is one of them. 53 00:02:23,376 --> 00:02:25,210 He knows about my affair. 54 00:02:25,245 --> 00:02:28,013 He read about it on your blog! 55 00:02:28,047 --> 00:02:30,149 Holy shit, Adam saw the blog? 56 00:02:30,183 --> 00:02:34,853 It's on the Internet, Paul. 57 00:02:34,888 --> 00:02:39,091 Everyone can see it. 58 00:02:39,125 --> 00:02:40,492 Oh, honey, I'm so sorry. 59 00:02:40,527 --> 00:02:44,196 I guess I was thinking about the people I was writing for, 60 00:02:44,230 --> 00:02:45,631 you know, other adults, 61 00:02:45,698 --> 00:02:47,366 myself, honestly. 62 00:02:47,400 --> 00:02:49,268 I swear, ever since the operation, 63 00:02:49,302 --> 00:02:50,536 I haven't been thinking straight. 64 00:02:50,570 --> 00:02:51,937 You know, yesterday I made myself a cup of tea. 65 00:02:51,971 --> 00:02:53,205 I don't drink tea. 66 00:02:53,239 --> 00:02:55,240 And... and I can't seem to eat enough bananas. 67 00:02:55,308 --> 00:02:56,308 I mean, what's that all about? 68 00:02:56,342 --> 00:02:57,409 Do you think that they put a... 69 00:02:57,443 --> 00:02:58,610 a baboon heart in me or something? 70 00:02:58,645 --> 00:03:00,345 Okay, how are we going to handle this? 71 00:03:00,380 --> 00:03:01,980 How are we going to explain that to him... 72 00:03:02,015 --> 00:03:05,517 that both his parents had affairs? 73 00:03:05,552 --> 00:03:07,085 Well, I didn't get to my affair yet. 74 00:03:07,120 --> 00:03:09,755 Only because yours comes first chronologically. 75 00:03:09,789 --> 00:03:11,323 I mean, I was going to get to mine, 76 00:03:11,357 --> 00:03:13,592 but maybe we should skip it. 77 00:03:13,626 --> 00:03:17,262 Why didn't you just skip all of it? 78 00:03:17,297 --> 00:03:19,398 I'm telling my story, Cath. 79 00:03:19,432 --> 00:03:20,599 I mean, you know, 80 00:03:20,633 --> 00:03:21,934 it's incredibly cathartic for me. 81 00:03:21,968 --> 00:03:23,502 People seem to like hearing about it. 82 00:03:23,536 --> 00:03:25,737 You know, how I saw the light and the details 83 00:03:25,772 --> 00:03:27,706 of my near-death experience, 84 00:03:27,740 --> 00:03:30,442 and I can't really do that without explaining 85 00:03:30,476 --> 00:03:31,777 about what came before. 86 00:03:31,811 --> 00:03:33,345 You know, like your cancer and... 87 00:03:33,379 --> 00:03:34,546 and your Lenny. 88 00:03:34,581 --> 00:03:36,715 Oh, so... so I caused your heart attack? 89 00:03:36,749 --> 00:03:38,917 No, life did. 90 00:03:38,952 --> 00:03:40,752 And you are part of my life. 91 00:03:40,787 --> 00:03:43,222 And by the way, you know, there are some very nice things 92 00:03:43,256 --> 00:03:45,190 about you on the blog, sweetie. 93 00:03:45,225 --> 00:03:46,558 Wait. 94 00:03:46,593 --> 00:03:48,560 You haven't been reading my blog. 95 00:03:48,595 --> 00:03:50,729 So not the time, Paul. 96 00:03:50,763 --> 00:03:52,564 You're right. 97 00:03:52,599 --> 00:03:54,366 Why don't I take down that post? 98 00:03:54,400 --> 00:03:57,369 Yeah, why don't you take down that blog post? 99 00:04:04,043 --> 00:04:05,010 Hey. 100 00:04:05,044 --> 00:04:06,278 Hey. 101 00:04:06,312 --> 00:04:07,679 Uh, I was just thinking about, you know, 102 00:04:07,714 --> 00:04:08,947 taking a snowmobile safety class. 103 00:04:08,982 --> 00:04:10,082 That might be fun. 104 00:04:10,116 --> 00:04:11,283 Don't you have to have 105 00:04:11,317 --> 00:04:13,418 a snowmobile before you can be safe on one? 106 00:04:13,453 --> 00:04:15,187 Maybe I'll get one. I don't know. 107 00:04:15,221 --> 00:04:16,588 You're all into this Africa stuff. 108 00:04:16,623 --> 00:04:18,390 Maybe snowmobiling is my new hobby. 109 00:04:18,424 --> 00:04:19,391 This ain't no hobby. 110 00:04:19,425 --> 00:04:21,226 This is my culture, bitch. 111 00:04:21,261 --> 00:04:23,996 B.S.A.? What is that? 112 00:04:24,030 --> 00:04:25,530 Black student association. 113 00:04:25,565 --> 00:04:27,065 The school dropped it a few years ago 114 00:04:27,100 --> 00:04:28,500 due to lack of interest. 115 00:04:28,534 --> 00:04:30,602 Can you believe that shit? I'm starting it back up. 116 00:04:30,637 --> 00:04:33,739 Wow, you're really into this Africa stuff, aren't you? 117 00:04:33,806 --> 00:04:35,007 When you spend all your time 118 00:04:35,041 --> 00:04:37,342 in a school as white as a Minnesota winter, 119 00:04:37,377 --> 00:04:39,144 it's nice to feel like you're part of something 120 00:04:39,178 --> 00:04:42,814 with people that get where you're coming from. 121 00:04:42,849 --> 00:04:44,549 Yeah, well, uh, see you later, Ababuo. 122 00:04:44,584 --> 00:04:46,652 You're the first person to call me that 123 00:04:46,686 --> 00:04:49,221 without me having to kick their ass. 124 00:05:11,210 --> 00:05:13,045 Hey. 125 00:05:13,079 --> 00:05:15,047 How's the job, working man? 126 00:05:15,081 --> 00:05:16,748 It's thankless and unfulfilling, 127 00:05:16,783 --> 00:05:18,784 but, hey, at least no one respects me. 128 00:05:18,818 --> 00:05:19,885 What is all this stuff? 129 00:05:19,919 --> 00:05:22,087 You look like a homeless janitor. 130 00:05:22,121 --> 00:05:23,555 These are the tools of my trade. 131 00:05:23,589 --> 00:05:26,058 Dry mop, gum scraper, vomit powder. 132 00:05:26,092 --> 00:05:27,659 Fyi, that's for covering up the smell, 133 00:05:27,694 --> 00:05:30,128 not making your own from scratch, and this... 134 00:05:30,163 --> 00:05:31,663 this is just found money. 135 00:05:31,698 --> 00:05:34,633 You know, you'd be amazed at the perfectly wonderful stuff 136 00:05:34,667 --> 00:05:36,568 people just throw away around here. 137 00:05:36,602 --> 00:05:37,836 You know, as... as proud as I am 138 00:05:37,870 --> 00:05:39,171 that you... that you have a job 139 00:05:39,205 --> 00:05:41,540 and you're enjoying the disgusting fruits of your labor, 140 00:05:41,574 --> 00:05:43,175 here's the thing. You have to get a home phone. 141 00:05:43,209 --> 00:05:44,576 Oh, no. No, no. 142 00:05:44,610 --> 00:05:45,944 No, I'm getting all of your work calls at my house. 143 00:05:45,978 --> 00:05:48,213 A phone... it's just... it's a little too 144 00:05:48,247 --> 00:05:49,214 "on the grid" for me, Cath. 145 00:05:49,248 --> 00:05:51,783 - Sean. - It's a slippery slope. 146 00:05:51,818 --> 00:05:54,052 You know, today I'm getting a job and a phone. 147 00:05:54,087 --> 00:05:55,921 Tomorrow I'm on the Internet. 148 00:05:55,955 --> 00:05:58,790 Before you know it, I'm... I'm e-filing my taxes 149 00:05:58,825 --> 00:06:00,792 and tweeting pictures of my taint 150 00:06:00,827 --> 00:06:03,128 to villagers in ass-ghanistan. 151 00:06:03,162 --> 00:06:06,264 How about, as a thank-you 152 00:06:06,299 --> 00:06:09,267 to me for supporting you, giving you a home, 153 00:06:09,302 --> 00:06:11,136 and getting you a job, you do a little something for me? 154 00:06:11,170 --> 00:06:13,372 Something like, oh, I don't know... 155 00:06:13,406 --> 00:06:14,639 Get a phone. 156 00:06:14,707 --> 00:06:17,409 I hate it when you treat me like an immature child. 157 00:06:17,443 --> 00:06:20,412 If we weren't at school, I'd fart in your mouth. 158 00:06:22,915 --> 00:06:25,917 Adam. 159 00:06:25,952 --> 00:06:26,918 Adam Jamison, 160 00:06:26,953 --> 00:06:30,222 I'm talking to you. 161 00:06:36,829 --> 00:06:38,163 Is this yours? Are you... 162 00:06:38,197 --> 00:06:40,532 are you going to a Bible group? - Serious right now? 163 00:06:40,566 --> 00:06:42,267 I'm thinking about checking out a Bible group, 164 00:06:42,301 --> 00:06:44,336 and you had sex with a guy who wasn't dad, 165 00:06:44,370 --> 00:06:45,804 and you're judging me? 166 00:06:45,838 --> 00:06:47,172 Maybe you need to find a Bible, and you can bone up 167 00:06:47,206 --> 00:06:49,007 on the fifth commandment, the "honor thy mother" one. 168 00:06:49,041 --> 00:06:50,909 Yeah, and while I'm at it, I'll highlight the ones 169 00:06:50,943 --> 00:06:54,913 about adultery and lying for you. 170 00:06:54,947 --> 00:06:57,482 Adam, I'm... 171 00:06:59,385 --> 00:07:02,354 Hey, Mrs. J. 172 00:07:18,037 --> 00:07:19,971 - Oh, hey, Adam. - What's up? 173 00:07:20,006 --> 00:07:21,840 What's up, man? Are you coming in, or... 174 00:07:21,874 --> 00:07:25,444 - uh, you know, I was... I was thinking about it, but... 175 00:07:25,478 --> 00:07:27,245 - oh, yeah. No, you totally should, man. 176 00:07:27,280 --> 00:07:29,781 It would be good to have another hockey dude in the group. 177 00:07:29,816 --> 00:07:33,084 Look, I was totally afraid it was going to be all 178 00:07:33,119 --> 00:07:34,419 "holy spirit, hallelujah, 179 00:07:34,454 --> 00:07:36,421 "praise Jesus," all that shit. Oh, yeah? 180 00:07:36,456 --> 00:07:37,989 It's actually totally cool. 181 00:07:38,024 --> 00:07:41,660 Awesome, yeah. 182 00:07:53,172 --> 00:07:55,507 Friendly heads-up... the sandwiches are awesome, 183 00:07:55,541 --> 00:07:57,309 but stay away from the veggie dip. 184 00:07:57,343 --> 00:07:59,778 This place is lousy with double-dippers. 185 00:07:59,812 --> 00:08:01,847 So it's like a veggie and saliva dip? 186 00:08:01,881 --> 00:08:03,615 Totally. I'm Jesse. 187 00:08:03,649 --> 00:08:05,951 - Adam. - Come on, guys. 188 00:08:06,018 --> 00:08:07,452 Guys, let's get started. 189 00:08:07,487 --> 00:08:08,620 Hey, everyone. This is Adam. 190 00:08:08,654 --> 00:08:10,489 Adam, this is everyone. 191 00:08:10,523 --> 00:08:11,723 Hey, what's up? 192 00:08:11,757 --> 00:08:13,058 - What's up, Adam? - Hey, Adam. 193 00:08:13,092 --> 00:08:14,493 Just caught him double dipping in the veggie dip. 194 00:08:14,527 --> 00:08:16,094 Ooh. 195 00:08:16,128 --> 00:08:17,262 Nice. 196 00:08:17,296 --> 00:08:20,031 Okay, um, all right. So, Adam, 197 00:08:20,066 --> 00:08:22,167 what's your story? 198 00:08:22,201 --> 00:08:25,036 Uh, I think everyone already kind of knows it. 199 00:08:25,071 --> 00:08:26,304 My mom has cancer. 200 00:08:26,339 --> 00:08:28,740 My dad is recovering from a heart attack. 201 00:08:28,774 --> 00:08:30,842 That and all this school bullshit, you know? 202 00:08:30,877 --> 00:08:33,512 Sorry. Oh, no, no. 203 00:08:33,546 --> 00:08:35,380 It's fine, man. I mean, I have a feeling 204 00:08:35,414 --> 00:08:37,682 that when Jesus was getting nailed to the cross, 205 00:08:37,717 --> 00:08:39,017 he may have let a few "motherfuckers" fly. 206 00:08:39,051 --> 00:08:40,852 You know? 207 00:08:40,887 --> 00:08:43,121 But, um, no. It's good to have you, Adam. 208 00:08:43,155 --> 00:08:45,056 You know, this is just a place where you can be yourself. 209 00:08:45,091 --> 00:08:47,392 You can share your problems. You can vent. 210 00:08:47,426 --> 00:08:48,927 You can scream if you want to. 211 00:08:48,961 --> 00:08:50,395 I mean, we all have our own crazy stuff going on, right? 212 00:08:50,429 --> 00:08:52,430 - Mm-hmm. - And, uh... 213 00:08:52,465 --> 00:08:54,499 I mean, we're just here to find our sanity. 214 00:08:54,534 --> 00:08:56,768 You know? Or... or our higher power 215 00:08:56,802 --> 00:08:59,804 or that calm among the chaos. 216 00:08:59,872 --> 00:09:01,206 So there's just... there's no judgments. 217 00:09:01,274 --> 00:09:03,208 Sweet. 218 00:09:03,242 --> 00:09:05,043 We do occasionally make fun of Morgan's hair, 219 00:09:05,077 --> 00:09:06,044 but, I mean, besides that, 220 00:09:06,078 --> 00:09:07,178 nothing. 221 00:09:10,249 --> 00:09:12,551 Get in there. 222 00:09:17,490 --> 00:09:19,157 Where the hell did that come from? 223 00:09:19,191 --> 00:09:20,825 Oh, there's a storage closet 224 00:09:20,860 --> 00:09:22,294 at the school full of this crap. 225 00:09:22,328 --> 00:09:23,762 Cathy wants me on the grid, 226 00:09:23,796 --> 00:09:26,898 I will do it my way. 227 00:09:26,933 --> 00:09:29,901 Ah, yes, the sound of my soul dying a little bit. 228 00:09:29,936 --> 00:09:32,437 Hey, which of these says 229 00:09:32,471 --> 00:09:34,439 "black power"? 230 00:09:34,473 --> 00:09:36,608 Um, well, they all do actually. 231 00:09:36,642 --> 00:09:39,277 Here, you just, uh... you just have to learn 232 00:09:39,312 --> 00:09:41,212 how to wrap these the right way. 233 00:09:41,247 --> 00:09:43,281 Come here. Sit down. 234 00:09:43,316 --> 00:09:44,816 Are you serious right now? 235 00:09:44,850 --> 00:09:47,319 You know how to wrap an African head scarf? 236 00:09:47,353 --> 00:09:51,556 Yeah, I, uh... I dated a Nigerian chick in college, 237 00:09:51,591 --> 00:09:52,824 and we made a deal. 238 00:09:52,858 --> 00:09:54,893 If I learned how to tie her scarf, 239 00:09:54,927 --> 00:09:57,696 she would go full bush, no trimming. 240 00:09:58,965 --> 00:10:01,032 Ugh, you see, here's my problem. 241 00:10:01,067 --> 00:10:02,734 No one has this number yet. 242 00:10:02,768 --> 00:10:05,270 Fucking telemarketers. 243 00:10:05,304 --> 00:10:06,838 Hello. 244 00:10:06,872 --> 00:10:11,009 No. There's no Willy here. 245 00:10:11,043 --> 00:10:14,713 Total pain in the ass. 246 00:10:18,985 --> 00:10:20,085 Hello? 247 00:10:20,152 --> 00:10:23,822 No. No, buddy. You got the wrong number. 248 00:10:23,856 --> 00:10:30,762 No, this isn't Willy. 249 00:10:33,799 --> 00:10:36,267 - What? - Suck my cock. 250 00:10:36,302 --> 00:10:39,137 Come on, Willy, you know you want to. 251 00:10:39,171 --> 00:10:41,172 You got a naughty-ass phone. 252 00:10:41,207 --> 00:10:43,575 Probably just some stupid kids. 253 00:10:43,609 --> 00:10:47,145 All right, Ababuo, there you go. 254 00:10:47,179 --> 00:10:48,279 What do you think? 255 00:10:48,314 --> 00:10:51,016 Damn, dude. This is awesome. 256 00:10:51,050 --> 00:10:53,718 I hope your Nigerian girlfriend lived up to her end of the deal. 257 00:10:53,786 --> 00:10:55,153 Oh, yeah. 258 00:10:55,187 --> 00:10:57,789 It was like she was smuggling Diana Ross in her panties. 259 00:10:57,823 --> 00:11:00,792 Ugh. 260 00:11:08,501 --> 00:11:11,903 I want you to tell Adam that you had an affair. 261 00:11:11,937 --> 00:11:13,738 What? Why, honey? 262 00:11:13,773 --> 00:11:15,840 I thought we agreed that it was better 263 00:11:15,875 --> 00:11:17,175 if Adam didn't know that kind of stuff. 264 00:11:17,209 --> 00:11:19,277 You're the one who brought us down this road. 265 00:11:19,311 --> 00:11:21,179 He has not spoken to me since he found out my affair, 266 00:11:21,213 --> 00:11:22,714 and I am tired of being the bad guy. 267 00:11:22,748 --> 00:11:26,451 He's on his way to school, so tell him before he leaves. 268 00:11:26,485 --> 00:11:29,254 Adam, your father has something he wants to tell you. 269 00:11:29,288 --> 00:11:30,889 - Hey, buddy. - Hey. 270 00:11:30,923 --> 00:11:33,658 Um, here's the deal. 271 00:11:33,693 --> 00:11:36,561 Uh, it was wrong of me to... 272 00:11:36,595 --> 00:11:39,030 Post on my blog about your mother's affair. 273 00:11:39,065 --> 00:11:41,800 She's angry, and rightfully so. 274 00:11:41,834 --> 00:11:44,869 But we have talked about it, and we've moved on. 275 00:11:44,904 --> 00:11:47,005 Incidentally, new house rule: 276 00:11:47,039 --> 00:11:48,239 Nothing personal goes in the blog 277 00:11:48,274 --> 00:11:52,610 without prior family approval. 278 00:11:52,645 --> 00:11:55,647 And... 279 00:11:55,681 --> 00:11:58,750 And she is not the only one who had an affair. 280 00:11:58,784 --> 00:12:02,420 I cheated too. 281 00:12:02,455 --> 00:12:03,555 Of course. Of course. 282 00:12:03,589 --> 00:12:05,657 Why not? Why not? 283 00:12:05,691 --> 00:12:08,993 I know, I know, but it was a crazy, misguided reaction. 284 00:12:09,028 --> 00:12:12,030 Okay? Sort of a sexual quid pro quo. 285 00:12:12,064 --> 00:12:14,466 I don't know what all this sudden honesty is about, okay? 286 00:12:14,500 --> 00:12:15,867 I really don't. 287 00:12:15,901 --> 00:12:17,569 But you want my honesty? 288 00:12:17,603 --> 00:12:19,471 I don't want to know this shit. 289 00:12:19,505 --> 00:12:22,006 - Adam. - What, mom? What? 290 00:12:22,074 --> 00:12:23,074 Do you wanna hug it out? 291 00:12:23,109 --> 00:12:24,109 Yeah, we should totally hug it out. 292 00:12:24,143 --> 00:12:25,477 Come here. Let's hug it out. 293 00:12:25,511 --> 00:12:26,611 Oh, yeah, everything's better. 294 00:12:26,645 --> 00:12:28,747 Everything's better. I feel great. 295 00:12:28,781 --> 00:12:31,249 I feel great. Do you guys feel great? 296 00:12:31,283 --> 00:12:34,285 God. 297 00:12:40,593 --> 00:12:41,960 Bring it. 298 00:12:41,994 --> 00:12:43,695 Bring it. 299 00:12:43,729 --> 00:12:45,764 Ha, ha! 300 00:12:46,832 --> 00:12:48,466 Okay. 301 00:12:48,501 --> 00:12:50,401 Let me give you some props, 'cause you are the first woman 302 00:12:50,436 --> 00:12:52,570 who beat me since Sturgis in 2005. 303 00:12:52,605 --> 00:12:53,938 And that bitch cheated, I'm telling you. 304 00:12:53,973 --> 00:12:56,975 You just chalk it up to anger. 305 00:12:57,009 --> 00:12:59,377 It's the steroid of the common folk. 306 00:13:00,513 --> 00:13:02,413 Yo, Kirby, Alexis' next round 307 00:13:02,448 --> 00:13:03,581 is on me. 308 00:13:03,616 --> 00:13:05,683 Aww. 309 00:13:05,718 --> 00:13:08,620 You know, I bet you'd be good at arm wrestling. 310 00:13:08,654 --> 00:13:12,557 All that artwork adds an added element of intimidation. 311 00:13:12,591 --> 00:13:14,425 You like my memoirs? 312 00:13:14,460 --> 00:13:18,196 Oh. Oh, I love that you used the word "memoirs." 313 00:13:18,230 --> 00:13:21,566 Why do people get tattoos? 314 00:13:21,600 --> 00:13:23,968 Well, I'm not authorized to speak for people, 315 00:13:24,003 --> 00:13:26,104 but every one I got before I was 20 316 00:13:26,138 --> 00:13:27,138 was to piss my mother off. 317 00:13:27,173 --> 00:13:29,140 Did it work? 318 00:13:29,175 --> 00:13:31,176 I guess not. She still calls me every Sunday. 319 00:13:33,679 --> 00:13:35,647 Ooh. Ooh. 320 00:13:35,681 --> 00:13:37,849 Oh, wow, what is that one? 321 00:13:37,883 --> 00:13:39,350 It's supposed to be a grim reaper, 322 00:13:39,385 --> 00:13:40,685 but the guy I shared a cell with 323 00:13:40,719 --> 00:13:42,520 was a little light on proper tattoo supplies, 324 00:13:42,555 --> 00:13:45,557 so it kinda looks like a clown with a droopy penis. 325 00:13:45,591 --> 00:13:47,225 Oh, you were in prison. 326 00:13:47,259 --> 00:13:49,828 My mother warned me about guys like you. 327 00:13:50,896 --> 00:13:53,198 Relax. I just robbed a liquor store. 328 00:13:53,232 --> 00:13:55,900 Oh, see? 329 00:13:55,935 --> 00:13:58,469 That almost makes you sound soft. 330 00:13:58,504 --> 00:13:59,804 You know, you can get those things removed now. 331 00:13:59,839 --> 00:14:01,606 Why would I want to do that? 332 00:14:01,640 --> 00:14:03,775 I'm proud of 'em. 333 00:14:03,809 --> 00:14:06,845 It's my story. 334 00:14:06,879 --> 00:14:09,881 Yeah. 335 00:14:15,554 --> 00:14:16,688 I gotta get out of here. 336 00:14:16,722 --> 00:14:19,023 - Where you going? - I gotta go to school. 337 00:14:19,058 --> 00:14:21,893 School? 338 00:14:21,927 --> 00:14:24,095 Yeah. 339 00:14:24,129 --> 00:14:27,198 Flight school, remember? 340 00:14:27,233 --> 00:14:28,600 Airplane driving. 341 00:14:28,634 --> 00:14:31,135 Yeah, I'm not sure you're okay to drive. 342 00:14:31,203 --> 00:14:33,238 Oh, no, no, no. I'm fine. 343 00:14:33,272 --> 00:14:34,639 I'm okay, you know, 'cause I'm... 344 00:14:34,673 --> 00:14:37,075 I'm not driving... I'm not driving the actual planes. 345 00:14:37,109 --> 00:14:38,409 Just the simulator. 346 00:14:38,444 --> 00:14:39,711 You don't have to be sober to do that. 347 00:14:39,745 --> 00:14:43,047 Right, but you do have to be sober to drive a car. 348 00:14:43,082 --> 00:14:46,885 Where you going, Alexis? I can drop you off. 349 00:14:46,919 --> 00:14:49,120 About a block away from west hill high. 350 00:14:49,154 --> 00:14:50,221 You know where that is? 351 00:14:50,256 --> 00:14:51,356 Let's ride. 352 00:14:52,791 --> 00:14:54,125 ♪ I miss you 353 00:14:54,159 --> 00:14:56,060 ♪ yeah, I miss you 354 00:14:56,095 --> 00:14:59,764 come on, girl. 355 00:14:59,798 --> 00:15:01,499 - So this is it, huh? - Sure is. 356 00:15:01,533 --> 00:15:02,667 This is your hog? 357 00:15:02,701 --> 00:15:04,636 Oh, she's no hog. 358 00:15:04,670 --> 00:15:06,671 Looks a little tiny for a big ol' hog. 359 00:15:06,705 --> 00:15:08,573 Well, you know, I like something that fits snug 360 00:15:08,607 --> 00:15:10,308 under my ass. 361 00:15:10,342 --> 00:15:11,809 All right, you ready? 362 00:15:11,844 --> 00:15:12,911 Yeah. Hang on. 363 00:15:12,945 --> 00:15:15,713 ♪ Photograph 364 00:15:15,748 --> 00:15:17,282 ♪ is all I have 365 00:15:17,316 --> 00:15:19,384 ♪ photograph 366 00:15:19,418 --> 00:15:21,085 ♪ is all I have 367 00:15:21,120 --> 00:15:22,921 ♪ photograph 368 00:15:22,955 --> 00:15:25,089 ♪ is all I have of you ♪ 369 00:15:25,124 --> 00:15:26,791 all right, hang on. 370 00:15:30,095 --> 00:15:32,263 Whoo! 371 00:15:38,437 --> 00:15:41,139 Hey, what's up, my African queen? 372 00:15:41,173 --> 00:15:42,573 Oh, nothing. 373 00:15:42,608 --> 00:15:44,809 I just spent the last two days bustin' my ass, 374 00:15:44,877 --> 00:15:47,178 hanging up flyers and telling people about this whole 375 00:15:47,212 --> 00:15:48,379 black student association, 376 00:15:48,414 --> 00:15:50,815 and this is the response I get. 377 00:15:50,849 --> 00:15:52,517 You know, I know that there aren't a whole lot 378 00:15:52,551 --> 00:15:53,818 of black kids at this school, 379 00:15:53,886 --> 00:15:56,521 but I sure as hell thought that of the 13 black kids 380 00:15:56,555 --> 00:15:58,489 that do go here, that at least half of them 381 00:15:58,524 --> 00:16:01,526 would have showed some goddamn interest. 382 00:16:01,560 --> 00:16:04,495 Total waste of time. 383 00:16:04,530 --> 00:16:06,030 So what, you're just gonna quit? 384 00:16:06,098 --> 00:16:07,332 After one day? 385 00:16:07,366 --> 00:16:10,868 To me, that kind of laziness and lack of ambition 386 00:16:10,903 --> 00:16:12,337 just feeds a very overused 387 00:16:12,371 --> 00:16:15,306 and very cliche black stereotype. 388 00:16:15,341 --> 00:16:16,674 Of course, it's easy for me to say. 389 00:16:16,709 --> 00:16:19,143 I'm a white man reaping all the glorious benefits 390 00:16:19,178 --> 00:16:22,580 of a system skewed in my favor. 391 00:16:22,614 --> 00:16:25,116 As-salaam-alaikum. 392 00:16:30,522 --> 00:16:31,656 Oh. 393 00:16:31,690 --> 00:16:33,358 Uh, excuse me. 394 00:16:33,392 --> 00:16:34,859 Ladies, a moment. 395 00:16:34,893 --> 00:16:36,561 Um, yeah, I'm a janitor. 396 00:16:36,595 --> 00:16:38,896 My entire job revolves around filth and waste, 397 00:16:38,931 --> 00:16:40,164 and I accept that. 398 00:16:40,199 --> 00:16:42,700 But, you know, I have to vent just for a second. 399 00:16:42,735 --> 00:16:45,136 I love your gender, but as teenagers, 400 00:16:45,170 --> 00:16:46,671 you disgust me, 401 00:16:46,705 --> 00:16:49,874 with your chipped nail Polish all over the floor in there, 402 00:16:49,908 --> 00:16:52,176 your tampons jammed in the toilets. 403 00:16:52,211 --> 00:16:54,746 And although you guys might think it's cute, 404 00:16:54,780 --> 00:16:56,214 those little lipstick kisses you leave 405 00:16:56,248 --> 00:16:57,582 on the mirror in there 406 00:16:57,616 --> 00:17:00,451 are a pain in my minimum-wage ass. 407 00:17:00,486 --> 00:17:01,452 Weirdo. 408 00:17:01,487 --> 00:17:02,520 Attention. 409 00:17:02,554 --> 00:17:03,588 I want to urge my fellow black students 410 00:17:03,622 --> 00:17:05,056 to join me in the newly reestablished 411 00:17:05,090 --> 00:17:06,557 black student association. 412 00:17:06,592 --> 00:17:07,959 It's an opportunity... Miss Jackson! 413 00:17:07,993 --> 00:17:10,028 Step away from that microphone right now. 414 00:17:10,062 --> 00:17:11,963 Okay, I got the principal all up in my grill. 415 00:17:11,997 --> 00:17:14,098 But just come and find me. 416 00:17:14,133 --> 00:17:15,533 - Give me that microphone. - Ugh, come on, people. 417 00:17:15,567 --> 00:17:17,035 Have some pride! 418 00:17:17,069 --> 00:17:19,337 Show this school that we're more than just... 419 00:17:19,371 --> 00:17:20,872 God damn it, we are the 99%! 420 00:17:20,906 --> 00:17:23,408 But really we're the 5%. 421 00:17:23,442 --> 00:17:24,442 This is why I need you. 422 00:17:24,476 --> 00:17:27,178 5%! 5%! 423 00:17:27,212 --> 00:17:29,280 Tell your story in detention, Andrea. 424 00:17:29,314 --> 00:17:31,816 It's Ababuo, damn it. 425 00:17:31,850 --> 00:17:34,886 Go. 426 00:17:58,744 --> 00:18:00,378 I want to talk to you. 427 00:18:00,412 --> 00:18:01,946 You might want to talk to a mirror first. 428 00:18:01,980 --> 00:18:04,282 You look like a freakin' crazy woman. 429 00:18:04,316 --> 00:18:05,883 Well, look, I don't give a shit what I look like. 430 00:18:05,918 --> 00:18:09,053 Look, I am tired of you shutting me out. 431 00:18:09,088 --> 00:18:12,824 Mom. 432 00:18:12,858 --> 00:18:15,560 I had an affair. 433 00:18:15,627 --> 00:18:17,862 It was last summer. It lasted a few weeks. 434 00:18:17,896 --> 00:18:19,063 It was with Lenny, the painter. 435 00:18:19,098 --> 00:18:21,032 Okay, yeah. Yeah, that's great. 436 00:18:21,066 --> 00:18:22,033 Feel better? 437 00:18:22,067 --> 00:18:23,234 Maybe when I'm done. 438 00:18:23,268 --> 00:18:25,269 'Cause now that I have your attention, 439 00:18:25,304 --> 00:18:26,237 I'm gonna tell you everything. 440 00:18:26,271 --> 00:18:28,272 I've done drugs. 441 00:18:28,307 --> 00:18:30,475 When I was 17, I smoked pot for the very first time. 442 00:18:30,509 --> 00:18:32,910 And when I was 19, I was arrested 443 00:18:32,945 --> 00:18:34,645 for peeing in a public park. 444 00:18:34,680 --> 00:18:36,781 And I've shoplifted. 445 00:18:36,815 --> 00:18:38,282 There was this great pair of guess jeans. 446 00:18:38,317 --> 00:18:40,184 They were all the rage. Mom. Stop! 447 00:18:40,219 --> 00:18:42,353 I got so drunk at my college orientation 448 00:18:42,387 --> 00:18:43,955 that they had to pump my stomach, 449 00:18:43,989 --> 00:18:46,691 and that was after... 450 00:18:46,725 --> 00:18:48,960 After my friends, they found me passed out 451 00:18:48,994 --> 00:18:50,261 in this guy's bedroom, 452 00:18:50,295 --> 00:18:51,362 and I-I... for the life of me, 453 00:18:51,396 --> 00:18:52,730 I could not find my bra, 454 00:18:52,764 --> 00:18:55,333 and that prick, he gave me scabies. 455 00:18:55,367 --> 00:18:57,034 And I was so stressed out 456 00:18:57,069 --> 00:18:58,369 from having a rash down there 457 00:18:58,403 --> 00:18:59,470 that I missed my period. 458 00:18:59,505 --> 00:19:00,571 I totally thought I was pregnant. 459 00:19:00,606 --> 00:19:04,575 Just fucking shut up! 460 00:19:04,610 --> 00:19:07,645 I've made mistakes. 461 00:19:07,679 --> 00:19:10,548 I'm gonna make more. 462 00:19:10,582 --> 00:19:13,484 What's going on in here? 463 00:19:20,726 --> 00:19:24,195 All of you are gonna make a shitload of mistakes too. 464 00:19:24,229 --> 00:19:26,297 It's not fucking funny! 465 00:19:26,331 --> 00:19:29,400 Dude, it's totally funny. 466 00:19:29,434 --> 00:19:31,636 Okay, Adam, we all know you're going through a lot, 467 00:19:31,670 --> 00:19:32,770 but you need to calm down. 468 00:19:32,804 --> 00:19:34,472 Fuck off, Ingvoll. 469 00:19:34,506 --> 00:19:37,842 You just got detention. 470 00:19:37,876 --> 00:19:39,210 And Mrs. Jamison... 471 00:19:39,244 --> 00:19:42,213 - fuck off, Ingvoll. 472 00:19:55,961 --> 00:19:57,495 What are you doing in here? 473 00:19:57,529 --> 00:20:00,598 Rather not talk about it. 474 00:20:00,632 --> 00:20:03,000 Heard you over the intercom. 475 00:20:03,035 --> 00:20:04,902 You have a lovely speaking voice. 476 00:20:04,937 --> 00:20:07,038 Shut the fuck up. 477 00:20:07,072 --> 00:20:09,574 Principal Schuler went crazy. 478 00:20:09,608 --> 00:20:10,775 I had to do something. 479 00:20:10,809 --> 00:20:12,610 I have no idea how to get people interested 480 00:20:12,644 --> 00:20:13,945 in my black student group. 481 00:20:13,979 --> 00:20:16,180 I'll join, if it helps. 482 00:20:16,215 --> 00:20:18,749 I'm pretty sure having a white kid in the group 483 00:20:18,784 --> 00:20:21,852 would defeat the purpose. 484 00:20:21,887 --> 00:20:23,187 These gentlemen will be joining you 485 00:20:23,222 --> 00:20:25,022 for the next six weeks. 486 00:20:27,960 --> 00:20:30,228 Oh, hell no. 487 00:20:30,262 --> 00:20:33,130 Look at you fools. 488 00:20:33,165 --> 00:20:35,233 Do you think this is a joke? 489 00:20:35,267 --> 00:20:37,268 This is exactly where people expect you to be. 490 00:20:37,302 --> 00:20:39,570 Don't be where people expect you to be. 491 00:20:39,605 --> 00:20:40,871 Miss Jackson. 492 00:20:40,906 --> 00:20:42,006 Miss Schuler, you can give me 493 00:20:42,040 --> 00:20:43,241 another detention or whatever, 494 00:20:43,275 --> 00:20:45,409 but right now, I need to say some shit. 495 00:20:45,444 --> 00:20:47,144 Now, I posted signs. 496 00:20:47,179 --> 00:20:49,814 I've asked y'all asses nicely. 497 00:20:49,848 --> 00:20:51,983 I even got over the intercom 498 00:20:52,017 --> 00:20:54,285 and screamed it and got in detention for it. 499 00:20:54,319 --> 00:20:55,720 But I can't get through to you. 500 00:20:55,754 --> 00:20:57,288 So guess what. 501 00:20:57,322 --> 00:20:58,889 We're gonna have a group meeting right now. 502 00:20:58,924 --> 00:21:00,925 We're practically a quorum anyway. 503 00:21:00,959 --> 00:21:03,628 So welcome to the black student association. 504 00:21:03,662 --> 00:21:05,396 And I've changed the name of the group. 505 00:21:05,430 --> 00:21:06,764 It's a.F.R.O... 506 00:21:06,798 --> 00:21:08,899 africans for rediscovering ourselves. 507 00:21:08,934 --> 00:21:11,435 Do I have y'all attention? 508 00:21:11,470 --> 00:21:12,837 This is not a meeting. 509 00:21:12,871 --> 00:21:14,272 This is detention. 510 00:21:14,306 --> 00:21:15,940 Sit down, Andrea. 511 00:21:16,008 --> 00:21:19,810 It's Ababuo. 512 00:21:19,845 --> 00:21:23,014 Fist up, fools! 513 00:21:34,893 --> 00:21:36,460 What? Shit. What? 514 00:21:36,495 --> 00:21:39,030 Who the fuck are you looking for? 515 00:21:39,064 --> 00:21:41,499 Hopefully, you're the fuck I'm looking for. 516 00:21:41,533 --> 00:21:43,267 Who is this? 517 00:21:43,302 --> 00:21:44,535 Come on, Willy. 518 00:21:44,569 --> 00:21:47,038 Don't act like you don't remember me. 519 00:21:47,072 --> 00:21:49,707 Uh, well, could you remind me? 520 00:21:49,741 --> 00:21:52,143 It's me, Damien, silly Willy. 521 00:21:52,177 --> 00:21:53,444 Where have you been? 522 00:21:53,478 --> 00:21:55,246 Your phone number has been disconnected for weeks. 523 00:21:55,280 --> 00:21:57,848 I can't stand being Willy-deprived. 524 00:21:57,883 --> 00:22:00,251 And you know I don't pay $4.99 a minute 525 00:22:00,285 --> 00:22:02,019 to just have anyone lick my balls. 526 00:22:02,054 --> 00:22:04,955 Um, well, the, um, 527 00:22:04,990 --> 00:22:08,159 the business had some, uh, some issues. 528 00:22:08,193 --> 00:22:12,263 But the... the phone is now back up and... 529 00:22:12,297 --> 00:22:13,331 and running. 530 00:22:13,365 --> 00:22:14,865 Thank God! 531 00:22:14,900 --> 00:22:16,667 Listen, I'm gonna give you my new credit card number. 532 00:22:16,702 --> 00:22:18,703 Is that okay? 533 00:22:18,737 --> 00:22:21,305 Yeah, it's, uh... it's easier on my end. 534 00:22:21,340 --> 00:22:23,908 Okay, but I hope you'll go anything but easy 535 00:22:23,942 --> 00:22:25,576 on my end. 536 00:22:27,112 --> 00:22:28,346 Clever, Damien. 537 00:22:28,380 --> 00:22:31,115 Um, so let's, uh, let's do this. 538 00:22:31,149 --> 00:22:34,085 Will that be visa or American express? 539 00:22:36,722 --> 00:22:38,589 Uh-huh. 540 00:22:38,623 --> 00:22:41,692 Yeah. Sexy. 541 00:22:41,727 --> 00:22:44,595 I understand that things at home are stressful. 542 00:22:44,629 --> 00:22:45,830 I get that. 543 00:22:45,864 --> 00:22:48,299 But what am I supposed to do? 544 00:22:48,333 --> 00:22:49,600 That's why they pay you the big bucks, Connie. 545 00:22:49,634 --> 00:22:51,736 To take care of shit like this. 546 00:22:51,770 --> 00:22:53,804 This is not funny, Cathy. 547 00:22:53,839 --> 00:22:56,073 Do you realize you are the third person 548 00:22:56,108 --> 00:22:58,943 from your house in my office today? 549 00:22:58,977 --> 00:23:01,212 You are a teacher. 550 00:23:01,246 --> 00:23:03,314 Certain rules need to be followed. 551 00:23:03,348 --> 00:23:05,516 Certain behavior is expected. 552 00:23:05,550 --> 00:23:07,785 And today's behavior was not it. 553 00:23:07,819 --> 00:23:11,522 You know, I'm not particularly proud of myself, 554 00:23:11,556 --> 00:23:13,290 but I am an adult, so you can stop 555 00:23:13,325 --> 00:23:15,292 wagging your finger at me. 556 00:23:15,327 --> 00:23:16,861 Psh. 557 00:23:16,895 --> 00:23:18,262 Is that... 558 00:23:18,330 --> 00:23:21,866 is that alcohol on your breath? 559 00:23:21,900 --> 00:23:23,367 Excuse me? 560 00:23:23,402 --> 00:23:26,137 You have to give me a little more credit, Connie. 561 00:23:26,171 --> 00:23:28,272 For your information, what you're smelling 562 00:23:28,306 --> 00:23:32,676 is medicine that I'm on for my clinical trial. 563 00:23:32,744 --> 00:23:34,245 Medicine. 564 00:23:34,279 --> 00:23:36,147 You have got to help me out here, Cathy. 565 00:23:36,181 --> 00:23:38,749 I think the school has been very good 566 00:23:38,784 --> 00:23:41,218 about giving you the time and space you need 567 00:23:41,253 --> 00:23:42,586 to deal with your illness. 568 00:23:42,621 --> 00:23:47,358 I only ask for a little professionalism in return. 569 00:23:51,496 --> 00:23:52,897 So you want... 570 00:23:52,931 --> 00:23:56,867 Professionalism. 571 00:23:56,902 --> 00:23:59,370 Professional... 572 00:23:59,404 --> 00:24:03,407 Professionalism. 573 00:24:03,442 --> 00:24:06,143 He's wearing a tie. 574 00:24:06,178 --> 00:24:07,778 Is that professional enough for ya? 575 00:24:15,287 --> 00:24:18,689 ♪ I 576 00:24:18,723 --> 00:24:21,525 ♪ think you should know 577 00:24:21,560 --> 00:24:22,593 ♪ that I 578 00:24:22,627 --> 00:24:24,495 what are you doing here? 579 00:24:24,529 --> 00:24:25,996 I work here, remember? 580 00:24:26,031 --> 00:24:27,898 No, I mean why did Adam call me for a ride 581 00:24:27,933 --> 00:24:29,333 if... if you were here? 582 00:24:29,401 --> 00:24:30,901 Oh, I'm afraid he doesn't want 583 00:24:30,936 --> 00:24:33,304 to have anything to do with me right now. 584 00:24:33,338 --> 00:24:37,808 Why? What happened? 585 00:24:37,843 --> 00:24:38,909 I told him my story. 586 00:24:38,944 --> 00:24:40,177 I told him everything. 587 00:24:40,212 --> 00:24:43,047 I think it was the right thing to do. 588 00:24:43,081 --> 00:24:46,016 The way I did it was questionable. 589 00:24:49,421 --> 00:24:50,721 Honey, have you been drinking? 590 00:24:50,755 --> 00:24:52,356 I have. 591 00:24:52,390 --> 00:24:55,092 And I will probably be drinking more later. 592 00:24:55,126 --> 00:24:56,193 I'll see you at home. 593 00:24:56,228 --> 00:25:02,766 ♪ I can't let you go 594 00:25:02,801 --> 00:25:05,803 ♪ tonight. 595 00:25:05,837 --> 00:25:08,639 ♪ I can't be alone 596 00:25:08,673 --> 00:25:10,574 look, don't... I was just... 597 00:25:10,609 --> 00:25:13,077 - wasting a perfectly good cigarette? 598 00:25:13,111 --> 00:25:14,345 You got another one I can bum? 599 00:25:14,379 --> 00:25:17,014 Sure. 600 00:25:17,048 --> 00:25:20,317 ♪ That you 601 00:25:20,352 --> 00:25:23,153 ♪ don't love me that way 602 00:25:23,188 --> 00:25:26,657 ♪ tonight 603 00:25:26,691 --> 00:25:27,758 huh. 604 00:25:27,792 --> 00:25:29,894 ♪ I'll be just like 605 00:25:29,928 --> 00:25:32,897 ♪ your shadow 606 00:25:32,931 --> 00:25:36,667 ♪ your shadow 607 00:25:36,701 --> 00:25:40,037 ♪ your shadow 608 00:25:40,071 --> 00:25:43,307 ♪ your shadow 609 00:25:43,341 --> 00:25:44,975 all set. Want to see it? 610 00:25:45,010 --> 00:25:47,745 Mmhmm. 611 00:25:47,779 --> 00:25:50,781 ♪ It's been so long 612 00:25:50,815 --> 00:25:53,951 ♪ and you 613 00:25:53,985 --> 00:25:55,119 so what do you think, Alexis? 614 00:25:55,153 --> 00:25:58,122 You like it? 615 00:25:58,156 --> 00:26:00,224 ♪ Tonight. 616 00:26:00,258 --> 00:26:01,892 I love it. 617 00:26:01,927 --> 00:26:03,327 ♪ I'll be just like 618 00:26:03,361 --> 00:26:06,297 ♪ your shadow 40393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.