Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,935 --> 00:00:40,369
Thirty-five hundred dollars?
2
00:00:44,456 --> 00:00:48,770
This is the best, though, right?
This material? It's got to be perfect.
3
00:00:49,109 --> 00:00:53,495
Señor Bianchi, this is the most
beautiful suit in the world.
4
00:00:54,774 --> 00:00:56,038
Can you have it ready by 4?
5
00:00:59,941 --> 00:01:02,761
Hey, hey, hey.
6
00:01:03,534 --> 00:01:04,891
Can you have it ready by 4 or not?
7
00:01:07,594 --> 00:01:10,214
-Absolutamente . It's no problem.
-Sold.
8
00:01:11,145 --> 00:01:12,878
All right, I'll see you at 4. Thank you.
9
00:01:18,159 --> 00:01:20,061
We change it out. It's cheaper.
10
00:01:20,204 --> 00:01:25,202
It's the size, all ready to go.
He never notices. It's no big deal, okay?
11
00:01:53,310 --> 00:01:54,427
-How you doin', Al?
-Hey.
12
00:01:54,517 --> 00:01:56,208
Nice to see you.
Hi.
13
00:02:04,839 --> 00:02:07,247
Beautiful, huh?
Like you. You're beautiful.
14
00:02:07,337 --> 00:02:08,721
You're lucky guy. You know that?
15
00:02:08,976 --> 00:02:10,869
Whoa. Hold this. And don't leave.
16
00:02:12,257 --> 00:02:14,773
-Jackie, I can't take your money.
-That one.
17
00:02:17,992 --> 00:02:18,951
Every year it's the same thing.
18
00:02:19,041 --> 00:02:21,763
You come in here,
you buy ring for your anniversary,
19
00:02:21,965 --> 00:02:23,547
and the same thing happens.
20
00:02:24,918 --> 00:02:26,804
It's beautiful choice, but it ain't cheap.
21
00:02:27,102 --> 00:02:28,210
She deserves the best.
22
00:02:28,809 --> 00:02:30,985
What's the matter with you?
That's an expensive ring.
23
00:02:31,540 --> 00:02:33,722
Why don't you let my cousin Frank
put zirconia on it?
24
00:02:33,812 --> 00:02:36,061
Uh-uh. Need this by 4.
25
00:02:37,246 --> 00:02:38,319
Kid, is this joke?
26
00:02:39,619 --> 00:02:42,739
By 4? What am I, magician?
27
00:02:43,542 --> 00:02:44,444
Get outta here.
28
00:02:45,656 --> 00:02:48,808
Come on. Huh?
This is my grandmother's lipstick.
29
00:02:48,898 --> 00:02:51,843
-How you doing, Rocco?
-What's up, Jake, how you doing?
30
00:02:51,933 --> 00:02:52,800
-Hey.
-Hey, Carla.
31
00:02:54,129 --> 00:02:55,459
-This is my friend. Carla, please.
-Friend?
32
00:02:55,549 --> 00:02:56,672
-Come on.
-Stay with your friend.
33
00:02:56,762 --> 00:02:58,736
-Please.
-That is not my lipstick.
34
00:02:59,012 --> 00:03:00,300
-Hey, Shawn.
-Hey, Jake, how are you?
35
00:03:00,390 --> 00:03:03,415
-All right. Hi, Dave.
-Hey. How are you?
36
00:03:03,505 --> 00:03:04,834
-Fine, how you doing?
-All right.
37
00:03:05,482 --> 00:03:06,993
Hey, Bill. Paul. What's up?
38
00:03:07,083 --> 00:03:08,561
-Hey, Jake, how are you?
-I'm all right.
39
00:03:08,651 --> 00:03:10,457
-Good day to be in love, you know.
-Exactly.
40
00:03:10,547 --> 00:03:12,244
Hey. Hand me the bar, would you?
41
00:03:13,135 --> 00:03:14,643
I want flowers so beautiful,
42
00:03:14,733 --> 00:03:17,005
they make these look like
they were lifted off street vendor.
43
00:03:17,173 --> 00:03:19,159
This'll take me days.
And you give me, what?
44
00:03:19,249 --> 00:03:20,764
-Two hours.
-No way.
45
00:03:20,854 --> 00:03:22,473
-I need 'em by 4.
-I don't care.
46
00:03:22,563 --> 00:03:23,523
-Four-thirty then.
-No.
47
00:03:23,613 --> 00:03:25,001
I gotta surprise her by 5. Come on.
48
00:03:25,091 --> 00:03:26,978
I am not gonna support your foolishness.
49
00:03:27,723 --> 00:03:29,411
Teresa, you know I'm loyal man,
50
00:03:29,501 --> 00:03:31,567
but if not from you,
I'll get 'em from someone else.
51
00:03:34,903 --> 00:03:37,066
You are romantic fool.
52
00:03:38,302 --> 00:03:40,514
And you make me wanna vomit
with this girl.
53
00:03:41,861 --> 00:03:45,957
-They'll be ready. Get outta here.
-Four o'clock.
54
00:03:56,965 --> 00:03:57,847
Morning, fellas.
55
00:03:58,910 --> 00:04:00,350
Nice for you to show up, Princess.
56
00:04:01,280 --> 00:04:02,610
Not that we're busy or anything.
57
00:04:03,857 --> 00:04:05,929
-What do you got for me?
-Cut the heads off these...
58
00:04:06,019 --> 00:04:08,695
-...for Señora Ferrantino.
-Can't do that. I'll take the register.
59
00:04:09,196 --> 00:04:11,479
-No fish hook today.
-Oh, no, got the register.
60
00:04:12,605 --> 00:04:14,408
Uh-uh. It's the 19th of March, man.
61
00:04:16,488 --> 00:04:18,315
-Are you outta your mind?
-What are you, nuts?
62
00:04:18,405 --> 00:04:19,991
What? What?
63
00:04:31,599 --> 00:04:33,193
-It feels different.
-What?
64
00:04:34,712 --> 00:04:36,997
Is this the suit I chose?
65
00:04:37,576 --> 00:04:38,678
Why, you don't like it now?
66
00:04:38,906 --> 00:04:41,609
No, it looks good. It's just...
It feels different. I don't know.
67
00:04:47,827 --> 00:04:51,111
Good. 'Cause this guy feels beautiful
like the sun.
68
00:04:58,302 --> 00:05:01,922
Isabella. I love you more today
than I loved you when…
69
00:05:03,168 --> 00:05:04,342
No. I loved...
70
00:05:05,120 --> 00:05:07,081
Isabella, you're more beautiful
to me than…
71
00:05:08,045 --> 00:05:10,070
You smell fresher than...
72
00:05:11,313 --> 00:05:12,240
That's ridiculous.
73
00:05:14,359 --> 00:05:17,029
Hey. Mrs Cordova. How you've been?
74
00:05:20,891 --> 00:05:23,970
Always good…
I hate you, Mrs Cordova.
75
00:05:36,283 --> 00:05:38,214
-Who is it?
-It's your dad. Buzz me up.
76
00:05:38,995 --> 00:05:40,105
You're not my dad.
77
00:05:40,593 --> 00:05:43,034
How do you know?
You ever been genetically tested?
78
00:05:43,633 --> 00:05:44,834
Go play with your brothers.
79
00:05:45,791 --> 00:05:47,876
-Jake.
-Happy anniversary.
80
00:05:49,021 --> 00:05:50,625
Come on, buzz me up.
I got something for you.
81
00:05:50,715 --> 00:05:52,051
Do we have to do this every year?
82
00:05:52,350 --> 00:05:55,314
Come on, let me up.
This thing's burning whole in my pocket.
83
00:05:56,227 --> 00:05:59,389
I miss you so much. I just want to talk.
84
00:05:59,653 --> 00:06:01,692
Jake. What the hell are you doing?
85
00:06:01,782 --> 00:06:03,237
-Yeah, what the hell are you doing?
86
00:06:03,327 --> 00:06:04,507
It's our anniversary.
87
00:06:05,118 --> 00:06:06,779
You don't have an anniversary, Jake.
88
00:06:07,346 --> 00:06:09,457
She dumped you. Eight years ago.
89
00:06:09,617 --> 00:06:10,832
Eight years ago.
90
00:06:10,922 --> 00:06:13,245
It was misunderstanding.
We'll work it out.
91
00:06:13,335 --> 00:06:15,956
-A misunderstanding?
-I'm gonna get her back.
92
00:06:16,594 --> 00:06:20,096
Jake. This is my family. This is real.
93
00:06:20,436 --> 00:06:22,116
This is between Isabella and me.
94
00:06:22,448 --> 00:06:23,430
This doesn't concern you.
95
00:06:23,520 --> 00:06:25,353
-She's my wife.
-She's my girlfriend.
96
00:06:25,443 --> 00:06:26,807
-We're married.
-That's not my fault.
97
00:06:27,061 --> 00:06:30,346
-Yes, actually, it is.
-Jake. Please leave.
98
00:06:37,466 --> 00:06:39,220
What did you expect, jackass?
99
00:06:40,379 --> 00:06:43,632
Eight years. You've got serious problem.
Get over it, huh?
100
00:06:44,799 --> 00:06:47,437
-She's my soul mate.
-Yeah, your soul mate with three kids.
101
00:06:47,652 --> 00:06:49,390
-We've had our problems.
-I'd say.
102
00:06:50,396 --> 00:06:52,824
-Cheated on her with her sister.
-And her best friend.
103
00:06:52,914 --> 00:06:54,838
And her best friend
in her parents' bedroom.
104
00:06:54,928 --> 00:06:56,352
It was once in lifetime opportunity.
105
00:06:56,442 --> 00:06:57,829
Like you two wouldn't have done
the same thing.
106
00:06:58,036 --> 00:06:59,685
What I'm saying
is if you're truly soul mates,
107
00:07:00,004 --> 00:07:02,099
maybe you would have considered that
before you banged her sister.
108
00:07:02,189 --> 00:07:05,055
-And her best friend.
-And her best friend. In her parents' bed.
109
00:07:05,267 --> 00:07:07,181
-You disgraced their bed.
-I'm guy.
110
00:07:07,751 --> 00:07:10,242
-It's... That's not my fault.
-Eight years.
111
00:07:11,644 --> 00:07:13,094
That's psychotic. Literally.
112
00:07:13,184 --> 00:07:15,867
I'm not psychotic, Steve. I'm in pain.
113
00:07:16,512 --> 00:07:18,650
-You know what Freud says?
-No, I don't know what Freud says.
114
00:07:19,030 --> 00:07:20,802
Two and half to four years tops.
115
00:07:21,545 --> 00:07:23,865
Anything more is clinically psychotic.
116
00:07:23,955 --> 00:07:25,348
I know what you guys
are trying to do, okay?
117
00:07:25,438 --> 00:07:26,885
And I appreciate it.
118
00:07:26,975 --> 00:07:29,283
But...Isabella is my soul mate.
119
00:07:29,373 --> 00:07:32,132
Oh, bullshit.
There's no such thing as a soul mate.
120
00:07:32,340 --> 00:07:34,234
You only want her
because you can't have her.
121
00:07:34,401 --> 00:07:36,935
-That and she is hot piece of ass.
-And I love her.
122
00:07:37,300 --> 00:07:40,731
And I love her. I love her. What jackass.
123
00:07:40,821 --> 00:07:42,803
If you love her so much,
how come you dumped her four times?
124
00:07:42,944 --> 00:07:45,412
Because...I needed time.
125
00:07:46,534 --> 00:07:48,819
-You know what Freud says?
-I don't care what Freud says.
126
00:07:48,909 --> 00:07:50,049
She's still my soul mate.
127
00:07:50,792 --> 00:07:52,812
Listen. Soul mates are like fish.
128
00:07:53,440 --> 00:07:56,423
They're everywhere.
People fall in love because of proximity.
129
00:07:56,663 --> 00:07:58,138
It has nothin' to do with the heavens.
130
00:07:58,228 --> 00:08:01,226
There is a window in time
when any two people can get together.
131
00:08:01,316 --> 00:08:03,690
Doesn't matter who they are.
It's who's around and what time.
132
00:08:04,895 --> 00:08:08,045
But once that window closes…
Smash! Nothing.
133
00:08:09,027 --> 00:08:11,554
Nothing. Nothing.
134
00:08:14,590 --> 00:08:17,098
-Freud said that?
-Yeah, Freud said that.
135
00:08:17,557 --> 00:08:20,267
You think I make this shit up?
It's wicked deep.
136
00:08:21,549 --> 00:08:24,583
All right, listen.
You gotta get back in the game.
137
00:08:24,673 --> 00:08:26,448
Change your bait,
get your rod back in the water.
138
00:08:26,615 --> 00:08:29,439
I'm still in the game.
I'm gonna get her back.
139
00:08:32,926 --> 00:08:35,472
Miles. Come on, boy.
140
00:08:36,753 --> 00:08:39,606
-Miles.
-Uh-oh. You lose an animal?
141
00:08:40,517 --> 00:08:44,118
Yeah. Cats stray too far though.
He should be around here somewhere.
142
00:08:46,049 --> 00:08:48,431
Actually, felines are known
to hunt for miles...
143
00:08:48,521 --> 00:08:50,171
...outside of their own home territory.
144
00:08:54,224 --> 00:08:57,516
-There he is. Right there. See him?
-Oh, good.
145
00:08:58,754 --> 00:08:59,989
I know what he wants.
146
00:09:05,850 --> 00:09:06,995
Yummy.
147
00:09:10,172 --> 00:09:11,956
-Thank you.
-No problem.
148
00:09:12,046 --> 00:09:14,303
Give him a few minutes.
The smell is irresistible.
149
00:09:16,697 --> 00:09:18,292
I'm almost finished with my classes.
150
00:09:20,761 --> 00:09:22,921
I'm taking night classes, you know.
Finish my degree.
151
00:09:25,687 --> 00:09:28,185
-I'm not all about the fish, you know.
-Of course.
152
00:09:30,107 --> 00:09:32,459
Psychology. The...
153
00:09:33,317 --> 00:09:36,208
Is the study of the very ill
with the very odd.
154
00:09:42,120 --> 00:09:45,816
Yeah. Well... So…
155
00:09:49,722 --> 00:09:53,522
-Are you involved?
-It depends on what you mean.
156
00:09:53,612 --> 00:09:55,201
I mean, are you involved with anyone?
157
00:09:55,956 --> 00:09:57,945
Are you lookin' to have a good time
with someone?
158
00:09:58,035 --> 00:10:00,053
Or are you interested in going on date
or anything like that?
159
00:10:00,322 --> 00:10:01,572
Yeah, I'm not really looking.
160
00:10:03,473 --> 00:10:05,300
Oh, no, no, no, no, no. Not for me.
161
00:10:05,390 --> 00:10:06,623
I'm married. See, I got ring.
162
00:10:07,259 --> 00:10:09,363
It's for a friend of mine.
It's kid who works here in the store.
163
00:10:10,765 --> 00:10:13,060
Jackass can't seem
to pull his shit together to find wife.
164
00:10:13,948 --> 00:10:15,230
Yeah. I'm pretty busy.
165
00:10:16,184 --> 00:10:17,747
Of course. We're all busy.
166
00:10:19,476 --> 00:10:20,549
I'm sorry.
167
00:10:23,596 --> 00:10:24,710
I'm sorry.
168
00:10:27,255 --> 00:10:29,177
Come on. Are You single or not?
169
00:10:30,634 --> 00:10:32,978
-Technically, I'm single but…
-Yes.
170
00:10:33,068 --> 00:10:34,354
Yes. Stay right here.
171
00:10:34,444 --> 00:10:36,100
-Just stay right…
-No, no, no, I'm not really looking.
172
00:10:36,190 --> 00:10:37,512
-No, just stay there, please.
-Oh, my God.
173
00:10:38,086 --> 00:10:41,815
Don't move. Gianluca, come here. Come on.
174
00:10:42,243 --> 00:10:43,890
No, really. Thank you,
175
00:10:43,980 --> 00:10:46,240
-but I've kinda been seeing someone…
-Gianluca. Gianluca.
176
00:10:47,445 --> 00:10:49,633
-What'd say?
-Oh, yeah. She's attractive.
177
00:10:49,723 --> 00:10:52,329
Yeah. Of course I'd have to see her
without her clothes on but...
178
00:10:52,419 --> 00:10:54,747
-Excuse me?
-Hips are shapely and child bearing…
179
00:10:54,837 --> 00:10:55,749
-Sweet, huh?
-Would you mind...
180
00:10:55,839 --> 00:10:57,029
-...turning around first place.
-I don't think so.
181
00:10:57,119 --> 00:10:59,035
Wait, wait, wait, wait, wait.
182
00:11:00,010 --> 00:11:00,962
-She's perfect. Let's set him up.
-Yeah.
183
00:11:01,052 --> 00:11:02,796
-Are you available?
-No. Not really.
184
00:11:03,462 --> 00:11:05,659
Come on. He's wicked good-looking.
Six-feet tall.
185
00:11:05,749 --> 00:11:07,066
He's got abs like Michelangelo's David.
186
00:11:07,156 --> 00:11:08,911
We'll bring him
to the next Italian singles com party.
187
00:11:09,001 --> 00:11:09,871
You meet us there.
188
00:11:09,961 --> 00:11:12,058
And if you like what you see,
you wink or something.
189
00:11:12,148 --> 00:11:14,631
Yeah, and if you don't, you just leave.
No obligation.
190
00:11:14,721 --> 00:11:18,094
-He'll never know.
-Italian singles party? I don't think so.
191
00:11:18,184 --> 00:11:19,208
-I'm not even in…
-It's fun.
192
00:11:19,298 --> 00:11:22,664
A bunch of Italians singing and dancing.
What could be better? Huh?
193
00:11:24,495 --> 00:11:27,901
Just hear me out. A lot of food. Food.
Booze. Singing and dancing.
194
00:11:27,991 --> 00:11:30,556
-Girls.
-And best yet, single Italian girls.
195
00:11:30,646 --> 00:11:31,670
-Girls.
-What could be better?
196
00:11:31,760 --> 00:11:34,522
What could be better? For real?
How about forks in my eyeballs?
197
00:11:35,230 --> 00:11:36,329
Bamboo chutes out my fingernails.
198
00:11:36,419 --> 00:11:39,126
-That'd be better.
-No, no. This is bad idea.
199
00:11:39,216 --> 00:11:41,453
-He's not Italian.
-Nobody's gonna know.
200
00:11:41,543 --> 00:11:43,375
I don't want to pretend
to be Italian just so,
201
00:11:43,634 --> 00:11:45,722
so I can go hang out
with bunch of guys in gold chains...
202
00:11:45,812 --> 00:11:47,924
-...and half unbutton…
-What?
203
00:11:48,181 --> 00:11:51,101
What, are you, too good to be Italian?
Everybody wants to be Italian.
204
00:11:51,191 --> 00:11:52,838
-I don't dance.
-It's a party, that's it.
205
00:11:52,928 --> 00:11:55,483
You meet a couple of people,
you listen to some Italian music,
206
00:11:55,573 --> 00:11:57,290
you come down to our level
and dance a little.
207
00:11:57,380 --> 00:11:58,342
I'm not Italian.
208
00:11:58,432 --> 00:12:00,435
-Nobody's gonna know.
-Yes.
209
00:12:00,864 --> 00:12:03,092
Everybody want to be Italian.
Come on.
210
00:12:03,514 --> 00:12:04,864
Listen to him.
211
00:12:07,523 --> 00:12:09,989
Oh, Marisa, oh. Oh!
212
00:12:11,361 --> 00:12:14,144
Take you something to eat. Mangia.
You no eat enough. Come on.
213
00:12:14,320 --> 00:12:16,471
I'm sorry I can't tonight but thank you.
214
00:12:16,899 --> 00:12:20,373
But you too skinny.
Or, you need a man.
215
00:12:20,762 --> 00:12:22,935
Actually that's why I'm here.
216
00:12:23,790 --> 00:12:26,054
Do you know anything
about an Italian club?
217
00:12:26,423 --> 00:12:28,564
Italian club? The singles club?
218
00:12:29,240 --> 00:12:30,867
But you not Italiana!
219
00:12:30,957 --> 00:12:34,737
No, I know.
But I was invited to meet a guy there.
220
00:12:34,827 --> 00:12:37,129
An Italian? No, no, no.
221
00:12:37,219 --> 00:12:39,465
You don't get mixed up with an Italian.
222
00:12:39,932 --> 00:12:42,465
Forty-two years I was married
to an Italian.
223
00:12:42,955 --> 00:12:45,817
Thirty-seven times
that bastard he cheat on me...
224
00:12:45,907 --> 00:12:47,574
...and that's just the ones I know about.
225
00:12:48,364 --> 00:12:49,565
But you loved him.
226
00:12:50,029 --> 00:12:51,198
Love?
227
00:12:52,447 --> 00:12:57,048
Si, of course. He was my soulmate.
228
00:12:57,462 --> 00:12:59,535
But you, you're not Italian.
229
00:13:00,220 --> 00:13:01,372
And I tell you something.
230
00:13:01,752 --> 00:13:06,567
Italian men never, never marry a girl
who's not Italian.
231
00:13:07,047 --> 00:13:08,047
They play with you.
232
00:13:08,137 --> 00:13:10,839
Oh, Si, they like to do that.
And then they break your heart.
233
00:13:11,264 --> 00:13:14,685
No. You find yourself
a good Dane or even...
234
00:13:17,372 --> 00:13:18,419
...an Irishman.
235
00:13:35,519 --> 00:13:38,387
Oh, mannagg. What I'd trade for that.
236
00:13:38,945 --> 00:13:40,963
-I know, I know.
-Hmm?
237
00:13:42,836 --> 00:13:46,350
-Uh-oh. What about her?
-She's all right.
238
00:13:46,867 --> 00:13:48,365
-She's all right?
-She's fine.
239
00:13:48,693 --> 00:13:50,939
-What do you mean just all right?
-Come on.
240
00:13:51,118 --> 00:13:53,078
You prejudiced against the most beautiful
women in the world?
241
00:13:53,168 --> 00:13:56,210
-No, but I'm in love you know that.
-"Oh, I'm in love."
242
00:13:56,300 --> 00:13:59,245
Look. This right here this is all yours.
243
00:13:59,630 --> 00:14:01,711
Steve and I we're married.
You owe us this.
244
00:14:02,186 --> 00:14:03,193
Oh, I owe you this?
245
00:14:03,424 --> 00:14:06,404
I owe it to you to pick up girls
at an Italian singles bar?
246
00:14:06,494 --> 00:14:08,280
-Absolutely.
-Just not my thing.
247
00:14:17,123 --> 00:14:19,389
Hey, hey. What about her?
248
00:14:29,165 --> 00:14:31,509
-Oh, she just gave you a look.
-She's cute, yeah.
249
00:14:31,599 --> 00:14:34,418
That was a definite nibble.
Set the hook and reel her in.
250
00:14:35,673 --> 00:14:38,699
She's hot I'll give you that
but I'm not interested in her.
251
00:14:48,301 --> 00:14:49,933
Stop staring at me. Aren't you gonna...?
252
00:14:51,896 --> 00:14:54,686
-What the hell are you doing?
-Hey, you're a sea lion. Roar.
253
00:14:54,980 --> 00:14:56,768
-Sea lions bark, you idiot.
-Whatever.
254
00:14:56,858 --> 00:14:58,707
That Guido stuff
doesn't work on hot chicks. Okay?
255
00:14:58,797 --> 00:15:00,287
-Oh, yeah?
-She's coming over here.
256
00:15:00,377 --> 00:15:01,951
She's coming. She's coming.
She's coming over here.
257
00:15:02,041 --> 00:15:03,195
You'd better think of something
to say quickly.
258
00:15:03,531 --> 00:15:04,835
Were you whistling at me?
259
00:15:06,752 --> 00:15:09,439
Well, I... It was... My...
260
00:15:09,529 --> 00:15:11,068
-I'm Marisa.
-I'm Jake. How are you?
261
00:15:11,158 --> 00:15:13,220
-Nice to meet you.
-My friend's a little bit nervous here.
262
00:15:13,435 --> 00:15:15,478
I think you just melted the lining
in his underwear.
263
00:15:17,874 --> 00:15:19,957
I didn't... Nothing...
My underwear's fine.
264
00:15:20,611 --> 00:15:21,832
Oh, nicely said.
265
00:15:22,577 --> 00:15:23,730
Do you wanna have a seat?
266
00:15:23,820 --> 00:15:24,649
-Yeah.
-Yeah?
267
00:15:24,739 --> 00:15:25,715
-Yeah.
-Yeah? Okay.
268
00:15:25,805 --> 00:15:26,765
Yeah.
269
00:15:27,381 --> 00:15:29,506
Yeah. At the bar maybe?
Otherwise they'll continue this.
270
00:15:29,596 --> 00:15:31,786
-Okay.
-No, no. Just go get her a drink.
271
00:15:32,006 --> 00:15:34,643
Just put it on the card.
It's a company expense.
272
00:15:35,715 --> 00:15:36,707
I'll take care of her.
273
00:15:39,428 --> 00:15:42,027
-What do you think?
-You guys are too much.
274
00:15:42,117 --> 00:15:45,706
-But he's cute.
-Yeah.
275
00:15:45,796 --> 00:15:47,262
-I'll give you that.
-He's smart.
276
00:15:47,352 --> 00:15:49,021
He's funny. He's very bright.
277
00:15:49,111 --> 00:15:50,686
-Great sense of humor.
-Intelligent.
278
00:15:50,776 --> 00:15:51,855
-Okay.
-Very bright.
279
00:15:51,945 --> 00:15:52,933
-Good.
-Loves children.
280
00:15:53,193 --> 00:15:54,134
Really?
281
00:15:54,804 --> 00:15:56,064
-Loves kids.
-Great with them.
282
00:15:56,154 --> 00:15:57,224
-Yeah.
-I like that.
283
00:15:57,356 --> 00:15:58,919
-We did well.
-I think we did.
284
00:16:00,193 --> 00:16:01,449
Oh, here he comes. Here he comes.
285
00:16:02,721 --> 00:16:04,740
Hey the prodigal son returns.
286
00:16:05,214 --> 00:16:07,344
Jerk one, jerk two.
287
00:16:07,690 --> 00:16:09,153
Thank you. I'll take that as a compliment.
288
00:16:10,949 --> 00:16:12,201
To beauty.
289
00:16:16,808 --> 00:16:19,161
-Beauty.
-And the beasts.
290
00:16:20,507 --> 00:16:22,641
So I'm probably just glad
I missed everything so far, huh.
291
00:16:23,059 --> 00:16:25,952
Why would you say that, Jake?
We were just talking about true love.
292
00:16:26,384 --> 00:16:29,822
And Marisa here, believe it or not,
does not believe in soulmates.
293
00:16:29,912 --> 00:16:31,173
She thinks it's bullshit.
294
00:16:31,263 --> 00:16:33,020
-I didn't say that.
-Yes, you did.
295
00:16:33,110 --> 00:16:34,870
-No, I didn't.
-Yes, you did!
296
00:16:36,147 --> 00:16:37,788
And don't listen to them.
They're busting on me...
297
00:16:37,878 --> 00:16:39,389
...'cause I believe in true love.
298
00:16:39,570 --> 00:16:43,749
Well, me too.
And I happen to believe in soulmates.
299
00:16:43,940 --> 00:16:45,863
Oh, come on, that is such a crock.
300
00:16:46,342 --> 00:16:48,932
It is 'cause at any given time,
any two people can get together.
301
00:16:49,042 --> 00:16:50,616
They just have to know
that each other exists.
302
00:16:50,706 --> 00:16:55,054
I mean, life is never ending chaos
with people struggling to exist.
303
00:16:56,367 --> 00:16:57,814
-Now that's deep.
-Thank you.
304
00:16:58,156 --> 00:16:59,818
-He knows psychology.
-I do.
305
00:17:00,861 --> 00:17:02,536
Look let me just put it
in simpler terms for you.
306
00:17:02,626 --> 00:17:03,956
Simple being the operative word.
307
00:17:04,624 --> 00:17:06,217
Now take you for example.
308
00:17:06,307 --> 00:17:08,560
-You're a hot piece of ass.
-Jeez.
309
00:17:08,650 --> 00:17:11,403
So why aren't you selling underwear
in a Victoria's Secret catalog?
310
00:17:12,496 --> 00:17:13,763
Stick with him.
There's a point somewhere.
311
00:17:13,853 --> 00:17:16,514
-I hope so.
-It's because nobody knows you exist.
312
00:17:17,127 --> 00:17:19,821
But the right pictures
in the right people's hands...
313
00:17:20,130 --> 00:17:21,709
...next thing you know
you've got 13-year-olds...
314
00:17:21,799 --> 00:17:24,035
...jacking off all over the world. Why?
315
00:17:26,043 --> 00:17:27,488
Because now they know you exist.
316
00:17:29,161 --> 00:17:30,411
You know what, I really apologize.
317
00:17:30,501 --> 00:17:32,059
I thought
there was a point there somewhere.
318
00:17:33,888 --> 00:17:36,179
No, I get it. I mean it makes sense.
319
00:17:36,409 --> 00:17:39,070
-It makes sense? Really?
-No, it doesn't.
320
00:17:39,160 --> 00:17:40,507
-Okay.
-You know what?
321
00:17:40,597 --> 00:17:41,872
Let me ask you a question. Why...
322
00:17:43,076 --> 00:17:44,493
Why does a nice,
attractive girl like yourself...
323
00:17:44,583 --> 00:17:46,780
...come to these places to get hit on my
the likes of them?
324
00:17:47,758 --> 00:17:48,655
I don't know.
325
00:17:49,315 --> 00:17:51,861
Maybe I'm just trying to figure out
what men exist.
326
00:17:53,696 --> 00:17:58,501
Well, maybe she just came
to find a nice Italian man like Jake here.
327
00:18:03,106 --> 00:18:06,016
-They're not really my friends.
-Ouch!
328
00:18:06,956 --> 00:18:08,581
I'm wounded. I am.
329
00:18:17,779 --> 00:18:19,759
-So?
-So what?
330
00:18:19,849 --> 00:18:22,431
-What happened?
-Let us live through you vicariously.
331
00:18:23,124 --> 00:18:24,112
She was sweet.
332
00:18:24,405 --> 00:18:26,148
Come on, what do you mean, "sweet"?
Chocolate's sweet!
333
00:18:26,497 --> 00:18:28,770
This girl could knock the brass
off a doorknob with her smile!
334
00:18:28,860 --> 00:18:30,634
Absolutely. What happened?
335
00:18:31,703 --> 00:18:32,950
We had a nice evening together, you know?
336
00:18:33,040 --> 00:18:34,269
We spent some time together,
337
00:18:34,359 --> 00:18:35,997
we talked a little bit,
a little small talk.
338
00:18:36,087 --> 00:18:37,731
And then we went home.
339
00:18:37,903 --> 00:18:39,980
Oh, you went home?
So what, you nailed her back at her place?
340
00:18:40,070 --> 00:18:42,496
No. Oh, come on. You didn't...
341
00:18:44,157 --> 00:18:46,693
You didn't. You did.
You did, you did, you did, didn't you?
342
00:18:46,827 --> 00:18:48,175
No, I didn't, I didn't, I didn't.
343
00:18:48,722 --> 00:18:50,398
I didn't do anything.
What do you want me to tell you, man?
344
00:18:50,488 --> 00:18:52,284
We had We had a nice time.
She’s a nice girl.
345
00:18:52,409 --> 00:18:54,061
But I'm still in love with Isabella.
346
00:18:59,397 --> 00:19:01,793
Listen. Just please.
347
00:19:02,508 --> 00:19:03,903
Please tell me
that you got her phone number,
348
00:19:03,993 --> 00:19:05,906
-so we can smack some sense into you.
-Yeah.
349
00:19:08,508 --> 00:19:12,997
-Oh, I'm gonna cry, Pops.
-Unbelievable. A man should cry.
350
00:19:15,146 --> 00:19:17,701
-How could you screw that up?
-Yes.
351
00:19:17,886 --> 00:19:19,881
You were so stupid!
352
00:19:21,126 --> 00:19:23,192
-Hi, guys.
-Hi.
353
00:19:24,114 --> 00:19:26,554
-Hey, how you doing?
-So this is it, huh?
354
00:19:31,102 --> 00:19:34,076
This is it. This is it.
This is fish heaven.
355
00:19:34,955 --> 00:19:37,405
Anything you desire
from the eastern seaboard, we got it here.
356
00:19:38,459 --> 00:19:41,047
Hi. Marisa.
357
00:19:44,018 --> 00:19:47,964
So...you forgot to ask for my number.
358
00:19:49,882 --> 00:19:51,282
So I thought I'd...
359
00:19:53,547 --> 00:19:54,798
Loser!
360
00:19:57,356 --> 00:20:00,471
-Just in case.
-Yeah, no, yeah. This is...
361
00:20:01,244 --> 00:20:04,278
This is great. You...
That's pretty, pretty handwriting.
362
00:20:06,001 --> 00:20:07,095
Thank you.
363
00:20:08,413 --> 00:20:09,643
Okay.
364
00:20:11,597 --> 00:20:14,100
You know what?
Let's just close the deal right here.
365
00:20:14,787 --> 00:20:18,342
I make his hours,
so he's available tonight.
366
00:20:18,915 --> 00:20:21,118
He's got tomorrow night off.
The whole week off.
367
00:20:22,455 --> 00:20:23,529
You can call me when you want.
368
00:20:24,082 --> 00:20:26,345
No. No. Anyone who doesn’t take
your number, it’s out of his hands.
369
00:20:26,542 --> 00:20:27,988
-How’s tomorrow?
-No, tomorrow night's...
370
00:20:28,078 --> 00:20:30,838
-...not really good, good for me.
-Stay out of this, would you?
371
00:20:31,011 --> 00:20:33,622
Actually next week is better for me.
372
00:20:34,025 --> 00:20:36,234
Next week.
Tuesday's looking real good for me.
373
00:20:36,955 --> 00:20:38,864
I was thinking maybe more Monday.
374
00:20:39,802 --> 00:20:42,455
-At around, say, I don't know, 7...
-Seven thirty.
375
00:20:43,123 --> 00:20:44,455
-Monday.
-Monday.
376
00:20:44,545 --> 00:20:47,762
-Perfect. Okay.
-Monday it is.
377
00:20:48,797 --> 00:20:50,213
-Okay.
-All right.
378
00:20:50,508 --> 00:20:51,541
I'll see you then.
379
00:20:51,631 --> 00:20:53,760
See you then. Okay. Bye.
380
00:20:54,361 --> 00:20:56,336
-Let me get that door for you.
-Thank you.
381
00:21:00,086 --> 00:21:00,998
Thanks for coming in.
382
00:21:05,846 --> 00:21:09,987
-Don't screw this up.
-I'm not gonna screw anything up.
383
00:21:10,335 --> 00:21:12,801
You're all thinking
with your little men, huh?
384
00:21:12,891 --> 00:21:14,364
This is a big big mistake.
385
00:21:15,265 --> 00:21:19,054
This is an Italian woman
and Italian women have brothers.
386
00:21:19,342 --> 00:21:23,631
It's all fun and games
until somebody loses a testicle!
387
00:21:24,941 --> 00:21:28,746
That's not funny.
Tell you about my cousin, Luigi, eh?
388
00:21:28,836 --> 00:21:31,328
-Yeah cousin Eunuch.
-Cousin Eunuch, see?
389
00:21:31,418 --> 00:21:33,476
-He make joke now.
-Senza Cazzo we call him.
390
00:21:34,596 --> 00:21:36,271
Get to work. Asshole.
391
00:21:46,991 --> 00:21:48,802
-I want candy.
-No candy.
392
00:21:49,936 --> 00:21:52,869
-I want candy.
-Yeah and what else?
393
00:21:52,959 --> 00:21:54,740
Isabella! Oh.
394
00:21:55,323 --> 00:21:57,225
Oh, my God this is so weird.
What are you doing here?
395
00:21:57,831 --> 00:21:59,308
-What am I doing here?
-Yeah.
396
00:21:59,625 --> 00:22:03,035
-Stay away, Jake. I mean it.
-What? No. Come on. It's the commons.
397
00:22:03,125 --> 00:22:06,237
I'm just passing through.
Hey you and me are soulmates.
398
00:22:08,115 --> 00:22:10,644
-I have kids Jake and lots of 'em.
-I love kids.
399
00:22:10,937 --> 00:22:12,484
Plus the big one's probably mine anyway.
400
00:22:13,100 --> 00:22:16,711
Hey. Hey! What?
Did you ever have him genetically tested.
401
00:22:16,801 --> 00:22:18,695
Unreal! You know you're unreal.
402
00:22:18,785 --> 00:22:20,658
He was born 12 months
after the last time we did it.
403
00:22:20,748 --> 00:22:23,742
So you say. I know. Whatever.
Come on. What's it gonna take?
404
00:22:24,845 --> 00:22:28,184
Jake, please.
Please let me spare you your dignity.
405
00:22:28,545 --> 00:22:31,797
-But I'm not gonna take no for an answer.
-Excuse me, sweetie.
406
00:22:31,887 --> 00:22:33,128
I'm not!
407
00:22:37,469 --> 00:22:40,467
What is wrong with your kids?
They don't like you, Jake.
408
00:22:40,862 --> 00:22:42,591
Come on boys. Get in.
409
00:22:43,058 --> 00:22:44,410
I have a date on Monday night.
410
00:22:46,788 --> 00:22:48,073
Good for you.
411
00:22:48,204 --> 00:22:50,520
Wait. Can I get a ride?
412
00:23:21,467 --> 00:23:22,645
-Got a bar?
-Morning, John.
413
00:23:23,113 --> 00:23:24,334
-Hey Jake how are you?
-All right.
414
00:23:24,424 --> 00:23:25,707
-All right.
-All right.
415
00:23:25,797 --> 00:23:28,195
-What's going on?
-I need about 50 pounds of haddock.
416
00:23:28,921 --> 00:23:32,959
-Look out!
-Twenty pounds of mussels. Nice.
417
00:23:33,447 --> 00:23:36,476
-See him do it? Beautiful.
-Nice skates. Yeah.
418
00:23:36,981 --> 00:23:38,425
Think I dated a girl
looked like this once.
419
00:23:40,395 --> 00:23:41,693
All right, John. Thanks a lot, man.
420
00:23:41,783 --> 00:23:42,720
-Your receipt.
-Have a good one.
421
00:23:42,810 --> 00:23:44,104
Take it easy.
422
00:23:57,736 --> 00:23:59,293
Mi amigo. Hey, hey.
423
00:24:00,107 --> 00:24:02,849
I know what my boy Gianluca tell you
but listen.
424
00:24:03,350 --> 00:24:04,910
Women are sacred.
425
00:24:05,330 --> 00:24:09,418
They need to be treated like ladies
not passing cargo Vessels.
426
00:24:09,679 --> 00:24:11,694
-I know that, I got a good woman.
-A good woman?
427
00:24:11,784 --> 00:24:14,167
A good woman love.
428
00:24:14,657 --> 00:24:19,191
Pure true and breakable
like Venetian glass.
429
00:24:20,953 --> 00:24:24,563
Remember.
Every daughter has a father.
430
00:24:25,136 --> 00:24:28,832
And most have brothers with sharp knives.
431
00:24:30,062 --> 00:24:34,509
Hey.
Somebody's getting some tonight, huh?
432
00:24:36,135 --> 00:24:38,586
Oh, you should take your camera tonight.
Do me some pictures.
433
00:24:38,676 --> 00:24:39,892
With nipple.
434
00:24:41,347 --> 00:24:42,548
-Jake look at me.
-What?
435
00:24:43,229 --> 00:24:44,634
Promise me
you're not gonna screw up this thing up.
436
00:24:44,724 --> 00:24:45,582
-I'm not gonna...
-Promise?
437
00:24:45,672 --> 00:24:48,122
I promise!
I'm not gonna screw anything up, man.
438
00:24:48,212 --> 00:24:49,310
Do you want it in blood?
439
00:24:49,500 --> 00:24:51,419
All right, so look.
Let's go over your plan.
440
00:24:51,961 --> 00:24:53,025
You do have a plan, right?
441
00:24:53,416 --> 00:24:56,827
I'm not gonna lay it out for you.
I'll take her to dinner or something.
442
00:24:57,118 --> 00:24:58,630
Come on dinner's obvious. Where?
443
00:24:59,504 --> 00:25:00,630
I don't know. La Trattoria.
444
00:25:00,720 --> 00:25:02,973
What are you retarded?
You can't take her to the North End.
445
00:25:03,532 --> 00:25:06,004
-It's too Italian.
-That's the point, man, she's Italian.
446
00:25:06,315 --> 00:25:08,939
No no take her to my cousin Ennio.
447
00:25:09,029 --> 00:25:10,591
He'll fix you up nice.
448
00:25:10,681 --> 00:25:14,015
No, you can't take an Italian woman
to the North End for the first date.
449
00:25:14,280 --> 00:25:18,268
That's like a priest taking a little boy
to an opera it's too obvious. Yeah.
450
00:25:18,358 --> 00:25:19,864
You know what, forget Italian.
451
00:25:20,113 --> 00:25:21,881
You gotta stay away
from your ethnic roots.
452
00:25:21,971 --> 00:25:23,314
I'm not taking her for a kielbasa.
453
00:25:24,265 --> 00:25:25,592
You're not a dumb Polack anymore.
454
00:25:25,682 --> 00:25:28,198
-You're Italian now.
-And I'm not gonna pretend I'm Italian.
455
00:25:28,288 --> 00:25:30,408
You better pretend
and you better pretend good.
456
00:25:30,706 --> 00:25:33,362
Look an Italian can spot an impostor
a mile away. If they did...
457
00:25:33,989 --> 00:25:35,001
Could get your nuts chopped off.
458
00:25:35,091 --> 00:25:37,286
Oh, come on.
It's the 21st century, all right?
459
00:25:37,376 --> 00:25:39,329
Nobody's gonna get hurt.
It's a stereotype.
460
00:25:39,419 --> 00:25:44,404
He's right. The stereotype is bad.
Italian men are lovers.
461
00:25:44,756 --> 00:25:46,834
Unless you mess
with their women and then...
462
00:25:49,073 --> 00:25:50,886
It's okay to take her
to an Italian restaurant...
463
00:25:50,976 --> 00:25:52,761
...just as long as not
in the North End, all right?
464
00:25:53,125 --> 00:25:55,001
And you know order for her.
465
00:25:55,352 --> 00:25:58,333
Because the Italian women
they love to be taken care of.
466
00:25:58,681 --> 00:26:00,255
You know, Freud says
that a woman knows...
467
00:26:00,345 --> 00:26:01,885
...within five minutes
of sitting down to dinner,
468
00:26:01,975 --> 00:26:03,060
she's gonna sleep with the guy.
469
00:26:04,299 --> 00:26:06,731
Brings up what do you got in mind
for dessert?
470
00:26:11,056 --> 00:26:11,910
Tiramisu?
471
00:26:13,020 --> 00:26:14,779
Well, one dessert two forks.
472
00:26:15,077 --> 00:26:16,768
-Don't screw up.
-I'm not gonna screw up.
473
00:26:16,858 --> 00:26:18,801
I'm telling you right now
if you screw this one up...
474
00:26:18,891 --> 00:26:20,661
I'm not! I'm not gonna screw it up!
475
00:26:27,411 --> 00:26:30,454
-Hi.
-Hey. Wow.
476
00:26:31,648 --> 00:26:35,248
-Should I go change?
-No. No, you look fine.
477
00:26:35,338 --> 00:26:37,448
I'm probably the one
who should go change.
478
00:26:39,691 --> 00:26:41,615
-It's good to see you.
-Yeah. You too.
479
00:26:42,479 --> 00:26:44,173
So it's freezing. Where's your car?
480
00:26:44,571 --> 00:26:47,501
Actually my truck smells like fish,
so I just figured that we take the subway.
481
00:26:47,953 --> 00:26:48,850
Subway?
482
00:26:48,940 --> 00:26:51,976
Yeah, it's always so much more convenient
not to pay for parking or anything.
483
00:26:52,066 --> 00:26:53,273
So, you know.
484
00:26:54,451 --> 00:26:56,924
-You look really beautiful.
-Thank you.
485
00:27:02,102 --> 00:27:03,339
First date.
486
00:27:06,978 --> 00:27:10,994
-I feel like I'm back in high school.
-Yeah, me too.
487
00:27:15,708 --> 00:27:18,504
-Why... What's so funny?
-Nothing. I'm sorry.
488
00:27:20,173 --> 00:27:21,129
Are you laughing at me?
489
00:27:22,082 --> 00:27:24,831
-You are.
-I'm not, I promise.
490
00:27:25,928 --> 00:27:26,934
-I promise.
-Yeah?
491
00:27:27,314 --> 00:27:29,788
-Sorry.
-Look...
492
00:27:32,026 --> 00:27:33,086
I'm gonna tell you something.
493
00:27:34,396 --> 00:27:37,381
Okay. Tell me.
494
00:27:38,865 --> 00:27:41,097
It's kind of embarrassing a little bit.
495
00:27:43,820 --> 00:27:46,121
Just tell me.
I'm sure I've heard it before.
496
00:27:51,337 --> 00:27:52,320
This is nice.
497
00:27:53,313 --> 00:27:56,507
And I don't wanna start anything
without being totally honest with you.
498
00:28:04,087 --> 00:28:05,471
I'm involved with another woman.
499
00:28:07,313 --> 00:28:10,254
Yeah, we've been together for 12 years.
On and off.
500
00:28:10,517 --> 00:28:12,978
Well, mostly off lately but...
501
00:28:14,565 --> 00:28:15,805
...I just, I thought you should know.
502
00:28:18,162 --> 00:28:19,096
Okay.
503
00:28:21,433 --> 00:28:23,309
Honesty's the best policy, you know.
504
00:28:25,381 --> 00:28:26,455
Yeah, I agree with you.
505
00:28:27,796 --> 00:28:28,875
Wow.
506
00:28:28,965 --> 00:28:30,499
But if you want to tell me anything,
507
00:28:30,589 --> 00:28:32,608
you know, you can...
Now's a good time.
508
00:28:34,142 --> 00:28:36,167
I don't have anything like that.
509
00:28:37,954 --> 00:28:39,273
Where are we?
510
00:28:42,211 --> 00:28:43,089
I'm sorry.
511
00:28:43,900 --> 00:28:45,955
-You're upset, huh?
-I'm fine.
512
00:28:46,726 --> 00:28:47,982
Surprised maybe.
513
00:28:48,839 --> 00:28:50,554
I just didn't wanna have
a nice evening together...
514
00:28:50,644 --> 00:28:53,353
-...and then have it get all awkward.
-Well, it's awkward.
515
00:28:54,727 --> 00:28:56,200
-Have you been here before?
-No.
516
00:28:57,366 --> 00:28:58,976
Don't worry. I know what you're getting.
517
00:29:04,559 --> 00:29:07,326
Buonasera. Can I start you off
with something to drink?
518
00:29:08,606 --> 00:29:12,331
Maybe un bellissimo
very nice Barolo or Chianti.
519
00:29:12,945 --> 00:29:14,032
I think we're ready to order.
520
00:29:15,157 --> 00:29:17,775
The lady's gonna have
the calamari appetizer...
521
00:29:18,544 --> 00:29:20,479
...and the spinach and mushroom
penne pasta.
522
00:29:21,335 --> 00:29:23,700
And can she get that with extra oregano
and a side of garlic?
523
00:29:24,639 --> 00:29:26,801
-Garlic?
-It's good. It's really good.
524
00:29:28,935 --> 00:29:33,514
As you wish, madam.
And for you, sir? I have no idea.
525
00:29:34,171 --> 00:29:37,083
-What's good?
-Spaghetti all'amatriciana.
526
00:29:39,052 --> 00:29:40,239
The house favorite.
527
00:29:41,678 --> 00:29:42,668
That sounds perfect.
528
00:29:42,914 --> 00:29:45,086
You know what?
I think I'll have that too.
529
00:29:45,683 --> 00:29:46,959
-Really?
-Yeah.
530
00:29:48,146 --> 00:29:49,403
And to drink?
531
00:29:50,216 --> 00:29:51,270
House Chianti.
532
00:29:51,360 --> 00:29:56,353
Actually I'm thinking of something
in a significantly higher price range.
533
00:29:56,601 --> 00:29:57,933
Maybe one of your Barolos.
534
00:29:58,898 --> 00:29:59,789
Bellissimo.
535
00:30:00,739 --> 00:30:02,795
-Wonderful choice madam.
-Thank you.
536
00:30:12,767 --> 00:30:13,851
That was interesting.
537
00:30:16,390 --> 00:30:18,144
I figured you saved enough money
not parking.
538
00:30:18,349 --> 00:30:19,593
Is this about my girlfriend?
539
00:30:20,338 --> 00:30:21,903
'Cause she's cool with this.
She knows I'm here.
540
00:30:23,313 --> 00:30:24,682
-She knows you're here?
-Yeah.
541
00:30:25,222 --> 00:30:27,909
Just let it go. I've almost
completely forgotten about her.
542
00:30:30,605 --> 00:30:31,912
You know that psychiatrists say...
543
00:30:32,002 --> 00:30:34,082
...that you can tell
within the first five minutes...
544
00:30:34,172 --> 00:30:35,631
...of having dinner with someone
whether you're gonna have...
545
00:30:38,948 --> 00:30:42,763
...whether it's gonna work out or not.
You can tell.
546
00:30:45,184 --> 00:30:47,420
Do you have a lot of experience
with psychiatrists?
547
00:30:47,510 --> 00:30:49,225
No. No! It's just,
548
00:30:49,467 --> 00:30:50,720
I hear about 'em all day long though...
549
00:30:50,810 --> 00:30:52,629
...'cause Steve,
he's studying to get his degree.
550
00:30:53,065 --> 00:30:54,119
-Psychology.
-Yeah.
551
00:30:54,945 --> 00:30:55,951
He's a college man.
552
00:30:56,625 --> 00:30:59,413
-So what do you do?
-I'm a doctor.
553
00:31:00,036 --> 00:31:03,670
-Really? You're shitting me.
-No!
554
00:31:04,475 --> 00:31:07,359
-That's so cool. What kind?
-A veterinarian.
555
00:31:13,119 --> 00:31:15,013
Okay, so you're not a real doctor.
556
00:31:16,529 --> 00:31:18,445
No, I just mean, you know,
you work with animals.
557
00:31:18,535 --> 00:31:20,302
It's not exactly humans,
that's all I'm saying.
558
00:31:21,108 --> 00:31:22,727
It's cool. I like it. I get it.
559
00:31:22,817 --> 00:31:25,287
It's just when I think doctor,
I think, you know,
560
00:31:25,731 --> 00:31:28,263
heart attack on a plane.
"ls there a doctor on board?"
561
00:31:28,353 --> 00:31:29,999
That kind of thing,
you know, it's so cool.
562
00:31:33,174 --> 00:31:34,842
So you... And you love animals.
563
00:31:35,392 --> 00:31:37,353
Yeah, well, you know,
I'm suspicious of anyone...
564
00:31:37,443 --> 00:31:38,720
...who doesn't love animals.
565
00:31:39,314 --> 00:31:40,166
Or children.
566
00:31:40,894 --> 00:31:43,451
Well, there you go. That's...
See that? We got that in common.
567
00:31:44,208 --> 00:31:45,853
Really? You love animals?
568
00:31:46,863 --> 00:31:50,139
Do I love animals? Yeah, of course
I work in a fish market.
569
00:31:51,231 --> 00:31:54,195
I love kids, too, I think kids are great.
I got three of 'em.
570
00:31:55,116 --> 00:31:58,238
Well, they're not mine technically.
They're my girlfriend's.
571
00:31:58,829 --> 00:31:59,967
That's great.
572
00:32:07,310 --> 00:32:09,908
-Here, I'll help you up.
-No. You know what? It's all right.
573
00:32:09,998 --> 00:32:12,989
Let's not spend a nice evening together
and then have it get all awkward.
574
00:32:13,559 --> 00:32:17,425
-You're not coming up.
-No, of course, I know that.
575
00:32:18,393 --> 00:32:20,061
But I had a wonderful time tonight,
didn't you?
576
00:32:29,922 --> 00:32:30,902
You told her what?
577
00:32:31,666 --> 00:32:33,765
I knew you were gonna screw it up.
I knew it.
578
00:32:34,079 --> 00:32:35,704
I didn't want her to find out
I was involved with someone...
579
00:32:35,794 --> 00:32:36,983
...and get all disappointed, you know.
580
00:32:37,447 --> 00:32:39,796
Are you the biggest moron of all time
or you just act like this?
581
00:32:39,886 --> 00:32:41,517
The date wasn't going so hot anyway.
All right?
582
00:32:41,607 --> 00:32:42,594
She was sending mixed signals.
583
00:32:42,684 --> 00:32:45,114
She was acting all disinterested
all evening.
584
00:32:45,538 --> 00:32:48,653
That's exactly what I'm talking about.
Mixed signals are clear signals.
585
00:32:48,869 --> 00:32:51,200
And what the hell are you doing
telling you have a girlfriend,
586
00:32:51,290 --> 00:32:55,525
which you don't.
I mean this chick is the real deal.
587
00:32:55,755 --> 00:32:58,954
I mean she's wicked hot
and she's a doctor!
588
00:32:59,915 --> 00:33:01,333
She's not really a doctor.
589
00:33:02,986 --> 00:33:05,220
-She's a veterinarian.
-Veterinarians go to medical school.
590
00:33:05,310 --> 00:33:06,645
Yeah. In an animal hospital.
591
00:33:06,735 --> 00:33:08,926
Not a Yeah, hospital hospital.
She's not a real doctor.
592
00:33:09,172 --> 00:33:13,063
So you would say I'm not a doctor
if I get my PhD in psychology?
593
00:33:17,588 --> 00:33:19,132
Look, they are sort of different.
I mean...
594
00:33:20,056 --> 00:33:23,173
You would be dealing with humans.
She's dealing with animals.
595
00:33:24,845 --> 00:33:25,743
Ain't a doctor.
596
00:33:27,082 --> 00:33:30,014
Technically,
I don't think a psychologist is either.
597
00:33:30,352 --> 00:33:32,855
Technically anyone with a PhD is a doctor.
598
00:33:33,729 --> 00:33:36,836
A doctor of philosophy.
A doctor of English literature.
599
00:33:36,926 --> 00:33:38,456
-A doctor of fine arts.
-Hold up. Hold up. Hold up.
600
00:33:38,546 --> 00:33:39,712
I gotta side with Jake right here.
601
00:33:40,058 --> 00:33:41,853
They're not doctors.
Those are bullshit doctors.
602
00:33:42,159 --> 00:33:44,268
They shouldn't even be able
to put "Doctor" in their name.
603
00:33:44,358 --> 00:33:47,552
Come on! Chiropractors huh?
604
00:33:48,320 --> 00:33:50,313
Acupuncturists. Podiatrists.
605
00:33:50,451 --> 00:33:52,738
They're not doctors! So...
606
00:33:53,579 --> 00:33:56,343
I save lives by talking people out of...
607
00:33:57,798 --> 00:34:01,024
...by talking people
out of throwing themselves...
608
00:34:01,114 --> 00:34:02,890
...in the tracks at North Station...
609
00:34:02,980 --> 00:34:06,642
...or hurling their bodies
off an overpass onto the MassPike.
610
00:34:06,972 --> 00:34:10,428
All day long I'm talking to them
and I'm not a doctor to you?
611
00:34:12,777 --> 00:34:14,712
No. But you could be.
612
00:34:15,726 --> 00:34:18,003
If you go to medical school
and become a psychiatrist.
613
00:34:19,075 --> 00:34:21,509
Psychologists man are just another group
trying to cheat the system.
614
00:34:24,767 --> 00:34:25,830
You told him!
615
00:34:27,325 --> 00:34:28,437
I'm sorry.
616
00:34:28,805 --> 00:34:31,494
I'm sure Harvard Medical School
has evening classes you could take.
617
00:34:31,862 --> 00:34:33,184
I don't need to be a doctor.
618
00:34:34,863 --> 00:34:36,275
Just figure I'm saving people's lives.
619
00:34:36,365 --> 00:34:38,280
Oh no, no, no,
you're saving people's lives.
620
00:34:38,430 --> 00:34:39,692
That's what I'm doing.
That's what I'm trained to do.
621
00:34:39,782 --> 00:34:41,240
I save people's lives. I'm a lifesaver.
622
00:34:41,330 --> 00:34:42,402
You're like a comic-book hero.
623
00:34:43,090 --> 00:34:44,311
Can you save me a bite of your sandwich?
624
00:35:11,958 --> 00:35:13,352
Hello, Mrs Cordova.
625
00:35:17,596 --> 00:35:19,400
-Isabella!
-Hi, Mrs Cordova.
626
00:35:20,226 --> 00:35:22,331
-Hey.
-Go away.
627
00:35:22,421 --> 00:35:24,897
Let's just go get a coffee, please.
I just wanna talk.
628
00:35:26,315 --> 00:35:27,543
I know the kids are gone.
629
00:35:30,404 --> 00:35:33,045
I'm not letting you in. Talk.
-Really?
630
00:35:33,135 --> 00:35:34,447
You can't still be mad.
631
00:35:36,063 --> 00:35:36,973
All right, five minutes.
632
00:35:42,728 --> 00:35:43,697
Five minutes.
633
00:35:45,609 --> 00:35:46,727
You look really pretty.
634
00:35:49,430 --> 00:35:50,807
Don't you still think about me at all?
635
00:35:51,262 --> 00:35:52,535
Of course. You call me every day.
636
00:35:53,034 --> 00:35:54,042
Well, that's fair enough.
637
00:35:54,132 --> 00:35:57,696
But I mean if I didn't, would you still?
638
00:36:01,337 --> 00:36:04,270
-I'm not gonna answer that.
-So you would? You would!
639
00:36:04,360 --> 00:36:06,108
-Jake! Children.
640
00:36:06,577 --> 00:36:09,461
-The eldest one's mine anyway.
-You are crazy.
641
00:36:16,530 --> 00:36:17,593
Come back to me.
642
00:36:22,016 --> 00:36:25,178
Okay. Your 10 minutes are up.
643
00:36:26,723 --> 00:36:27,780
You gotta get outta here.
644
00:36:29,043 --> 00:36:30,538
Yeah, I was about to go anyway.
I mean...
645
00:36:31,473 --> 00:36:33,115
I mean, you don't have to kick me out
or anything.
646
00:36:33,205 --> 00:36:35,275
I was about to leave anyway.
647
00:36:35,903 --> 00:36:37,756
I wasn't gonna have
another coffee, you know.
648
00:36:39,195 --> 00:36:40,231
Same time tomorrow?
649
00:36:47,974 --> 00:36:50,372
-Hey, Papa. How are you?
-All right.
650
00:36:50,462 --> 00:36:51,973
Is today some kind of holiday
I don't know about?
651
00:36:52,063 --> 00:36:53,014
Banker's hours.
652
00:36:53,833 --> 00:36:55,338
Come on, hurry up.
Get your ass out here we're busy.
653
00:36:55,428 --> 00:36:57,161
I'm here I'm here. I saw her today.
654
00:36:57,383 --> 00:36:59,683
-Treat your fleas?
-Not her. Her.
655
00:37:00,154 --> 00:37:02,360
-Oh. Isabella.
-Yeah.
656
00:37:02,654 --> 00:37:04,696
-She made me a cappuccino.
-In her house?
657
00:37:06,497 --> 00:37:09,249
All right. That's it.
Jake, I've had it with your shit.
658
00:37:09,755 --> 00:37:11,345
Me and Steve
we bust our asses around here.
659
00:37:11,435 --> 00:37:13,391
You come and go as you please
all hours of the day.
660
00:37:13,938 --> 00:37:15,018
Jake, it's not fair.
661
00:37:16,481 --> 00:37:18,300
I got no other option here.
I gotta fire you.
662
00:37:20,434 --> 00:37:23,585
Fire me. You can't fire me.
663
00:37:24,193 --> 00:37:26,503
-Well I think I just did.
-I own this place.
664
00:37:26,830 --> 00:37:27,777
Technically yes.
665
00:37:27,867 --> 00:37:29,787
But I promised your parents
before they died...
666
00:37:29,877 --> 00:37:30,979
...that I would not let you run this place
into the ground.
667
00:37:31,069 --> 00:37:33,152
Our revenue's were up 250 percent
last quarter.
668
00:37:33,242 --> 00:37:35,286
Hundred fifty percent last year.
I think we're doing okay.
669
00:37:36,041 --> 00:37:38,546
Hey. Stop chasing Isabella.
670
00:37:39,080 --> 00:37:41,182
-Is that what this is about?
-Yes!
671
00:37:42,317 --> 00:37:45,829
You know, call Marisa.
The one you told you had a girlfriend?
672
00:37:46,024 --> 00:37:46,924
She hates me.
673
00:37:47,093 --> 00:37:49,816
Isabella hates you.
Yet she still makes you cappuccino.
674
00:37:49,952 --> 00:37:51,937
Italian women
they need to nurture their men.
675
00:37:52,027 --> 00:37:54,524
-Tell her the truth...
-No, don't tell her the truth.
676
00:37:54,614 --> 00:37:56,622
Tell her the truth
and she will come around.
677
00:37:56,712 --> 00:37:58,528
I can't tell her anything.
678
00:37:59,116 --> 00:38:01,571
-She won't even accept my calls.
-Do you blame her?
679
00:38:03,644 --> 00:38:04,888
Hi.
680
00:38:08,953 --> 00:38:11,122
-Who needs this, Eric?
-All right, buddy?
681
00:38:13,213 --> 00:38:14,472
Oh, look at the happy couple.
682
00:38:15,140 --> 00:38:17,066
Jakie B what are you doing with that fish?
683
00:38:17,156 --> 00:38:18,180
Kiss your wife.
684
00:38:29,055 --> 00:38:29,919
My fish.
685
00:38:31,440 --> 00:38:35,567
He just... He doesn't quite seem up to it
these days.
686
00:38:36,370 --> 00:38:39,662
I was wondering if the veterinarian
could come out, take a look at him.
687
00:38:40,290 --> 00:38:42,723
I'm sorry, sir,
but we don't take care of fish.
688
00:38:42,855 --> 00:38:45,052
Why? They're animals too.
689
00:38:45,970 --> 00:38:48,222
They're animals
but they're aquatic animals.
690
00:38:48,470 --> 00:38:51,286
Marine animal doctors take care of fish.
691
00:38:51,708 --> 00:38:54,197
-That's not our doctor's specialty.
-Okay.
692
00:38:55,807 --> 00:38:57,124
How much?
693
00:38:59,165 --> 00:39:01,413
Huh? Twenty?
694
00:39:03,727 --> 00:39:05,157
Okay, you don't like Mr Jackson.
695
00:39:06,286 --> 00:39:10,972
How about Benjamin? Huh?
Is the doctor around?
696
00:39:11,815 --> 00:39:13,556
-Are you Michael?
-How's that?
697
00:39:15,066 --> 00:39:19,911
This isn't about the fish.
Are you and the doctor involved?
698
00:39:23,440 --> 00:39:24,552
Is it that obvious?
699
00:39:26,442 --> 00:39:27,738
Let me see what I can do.
700
00:39:31,671 --> 00:39:32,781
Hey.
701
00:39:35,085 --> 00:39:36,058
I like your dog.
702
00:39:38,615 --> 00:39:39,749
Nice.
703
00:39:41,920 --> 00:39:44,444
All of these are good. Hey, smile.
704
00:39:46,983 --> 00:39:48,671
Mommy, is that man a pedophile?
705
00:39:51,255 --> 00:39:52,965
Hey. Paparazzi.
706
00:39:53,356 --> 00:39:54,287
Are you serious?
707
00:39:55,396 --> 00:39:58,014
-You're not the...
-Bring your fish.
708
00:39:58,369 --> 00:40:00,123
-You know, on second thoughts...
-Now! I'm busy.
709
00:40:00,213 --> 00:40:01,700
You're wasting my time with your fishy.
710
00:40:06,942 --> 00:40:08,561
What are you too good for a goldfish?
711
00:40:11,615 --> 00:40:13,900
You look like a mobile Chinese restaurant.
712
00:40:16,303 --> 00:40:18,268
You got an anchovy pizza
you need some help with?
713
00:40:18,358 --> 00:40:19,380
Hey, real cute.
714
00:40:22,159 --> 00:40:24,001
Put your fish on the examining table.
715
00:40:28,198 --> 00:40:29,799
-You sit. Sit.
-Hey, look.
716
00:40:29,889 --> 00:40:32,593
I don't think we have to do this,
I mean...
717
00:40:33,622 --> 00:40:34,578
-Really...
-Sit!
718
00:40:35,697 --> 00:40:37,319
How long's your fish been acting weird?
719
00:40:38,429 --> 00:40:41,025
I don't know. A couple of days I guess.
720
00:40:41,244 --> 00:40:42,185
Why didn't you bring him in sooner?
721
00:40:42,275 --> 00:40:43,847
'Cause I thought
he was gonna pull through.
722
00:40:43,937 --> 00:40:46,315
This is a pet fish, isn't it?
He could have died.
723
00:40:46,649 --> 00:40:47,518
Look, I don't want to be rude...
724
00:40:47,608 --> 00:40:51,456
...but do you think maybe I could see
the other veterinarian?
725
00:40:51,546 --> 00:40:52,956
I think that might be very helpful.
726
00:40:58,701 --> 00:41:01,687
This is Sammy.
He's got respiratory distress.
727
00:41:02,083 --> 00:41:05,329
The owner says he's been lethargic
and not acting himself.
728
00:41:05,419 --> 00:41:07,152
Okay, I got it. Thank you.
729
00:41:11,957 --> 00:41:12,853
What are you doing?
730
00:41:14,409 --> 00:41:16,049
Sammy's been acting a little weird.
731
00:41:17,632 --> 00:41:19,249
I think he might have pinkeye
or something.
732
00:41:19,767 --> 00:41:20,933
This isn't a pet.
733
00:41:21,065 --> 00:41:22,739
Sammy, close your eyes
and don't listen to anything...
734
00:41:22,829 --> 00:41:24,229
-...this evil woman says.
-Okay.
735
00:41:24,319 --> 00:41:25,855
I see through this. What do you want?
736
00:41:31,748 --> 00:41:35,298
We had fun the other night.
Fine. I had a good time the other night.
737
00:41:35,388 --> 00:41:38,141
All right I get the fact
that you want nothing to do with me but...
738
00:41:39,469 --> 00:41:41,781
Well, I really enjoyed your company.
739
00:41:41,871 --> 00:41:43,242
No, no, no, no. No. No.
740
00:41:44,238 --> 00:41:47,335
What? Just because I'm not sexually
available, we can't be friends?
741
00:41:48,374 --> 00:41:49,978
-Friends?
-Yeah friends.
742
00:41:50,068 --> 00:41:53,294
Like spend time with each other
because we like each other's company.
743
00:41:54,134 --> 00:41:57,477
-And just be friends.
-Exactly.
744
00:41:57,854 --> 00:41:59,619
-No we can't.
-Why not?
745
00:42:01,702 --> 00:42:02,744
Because...
746
00:42:05,463 --> 00:42:08,033
-I'm 33 years old.
-No way.
747
00:42:09,281 --> 00:42:10,920
My biological clock is ticking.
748
00:42:11,332 --> 00:42:13,783
I don't have time for friends.
749
00:42:14,271 --> 00:42:16,937
So having friends somehow affects
your ability to have children?
750
00:42:17,079 --> 00:42:20,143
-Yes.
-How? You gotta explain this to me.
751
00:42:20,233 --> 00:42:21,894
When a man and a woman are friends,
752
00:42:21,984 --> 00:42:24,296
one of them always ends up
wanting the other one.
753
00:42:24,573 --> 00:42:26,114
If neither is interested,
754
00:42:26,468 --> 00:42:28,796
then there's no incentive
for the friendship in the first place.
755
00:42:30,242 --> 00:42:31,312
What are you doing Friday night?
756
00:42:33,790 --> 00:42:35,680
-None of your business.
-So you don't have plans?
757
00:42:35,770 --> 00:42:37,068
-I have plans.
-No, you don't.
758
00:42:38,068 --> 00:42:39,973
-You don't. What?
-Plans.
759
00:42:40,063 --> 00:42:42,323
Yeah, now that's mature for a 33-year-old.
760
00:42:42,803 --> 00:42:44,850
You'd rather stay home alone
than make a friend.
761
00:42:45,265 --> 00:42:49,319
Because you're sexually attracted to me
and I'm emotionally unavailable.
762
00:42:50,071 --> 00:42:52,370
-I have a date.
-Oh, yeah? Who is he?
763
00:42:52,679 --> 00:42:54,258
-His name's Michael.
-There's no Michael.
764
00:42:54,964 --> 00:42:57,620
No really. I'm sort of seeing him now.
765
00:43:00,692 --> 00:43:03,211
Fine. I get the message.
766
00:43:08,850 --> 00:43:09,747
Actually you know what?
767
00:43:11,279 --> 00:43:13,928
-Leave Sammy here.
-Yeah?
768
00:43:16,205 --> 00:43:17,935
I'll give him back to you...
769
00:43:21,568 --> 00:43:24,296
-Saturday?
-Saturday?
770
00:43:25,784 --> 00:43:27,064
Are you asking me out on a date?
771
00:43:28,299 --> 00:43:29,967
Friends don't date. They hang out.
772
00:43:39,018 --> 00:43:41,245
But you guys are the ones who told me
to go out with her in the first place.
773
00:43:41,335 --> 00:43:43,233
Yeah, well, that was before
you told me she was 33.
774
00:43:43,427 --> 00:43:45,793
-Don't go.
-She's 33.
775
00:43:46,233 --> 00:43:47,745
Imagine your balls in a vice grip.
776
00:43:49,568 --> 00:43:52,117
That's what her ovaries are doing
except they're screaming for sperm.
777
00:43:52,660 --> 00:43:53,594
-Your sperm.
778
00:43:53,684 --> 00:43:54,896
It's not even gonna be a date.
779
00:43:54,986 --> 00:43:57,081
It's gonna be like...
We're gonna be hanging out.
780
00:43:57,171 --> 00:43:58,952
-Like hanging out in high school?
-Yeah. Like hanging out in high school.
781
00:43:59,042 --> 00:44:01,116
Like a guy and a girl hanging out.
People do that.
782
00:44:01,659 --> 00:44:02,743
-No, they don't.
-Why not?
783
00:44:03,171 --> 00:44:06,252
Because sooner or later one of them's
gonna wanna swap some fluids, you know.
784
00:44:06,342 --> 00:44:09,787
Play some tonsil hockey.
She's 33! Walk away.
785
00:44:10,635 --> 00:44:12,757
Well, hold on.
It's not like he's gonna marry her.
786
00:44:12,847 --> 00:44:14,315
Exactly. I'm not gonna marry the girl.
787
00:44:15,537 --> 00:44:17,431
Just bang her a few times. Then move on.
788
00:44:21,887 --> 00:44:25,050
Lesson numero uno.
La salsa Di pomodoro.
789
00:44:26,029 --> 00:44:29,905
No Italian man can resist
la salsa Di pomodoro.
790
00:44:29,995 --> 00:44:32,723
Well, I wouldn't say he's a man.
He's more of a little boy.
791
00:44:32,813 --> 00:44:34,428
A very good looking little boy.
792
00:44:34,518 --> 00:44:36,893
-But this is friendship. Not love.
-Hey.
793
00:44:37,309 --> 00:44:40,091
He and his girlfriend together,
what, 12 years?
794
00:44:40,289 --> 00:44:42,578
Not married, they not serious.
795
00:44:42,858 --> 00:44:44,910
He's what you call fair game.
796
00:44:45,239 --> 00:44:48,313
And the quickest way to a man's heart
is through the stomach.
797
00:44:48,672 --> 00:44:50,480
-What if I don't wanna get to his...
-Oh, wait.
798
00:44:50,570 --> 00:44:52,335
You want love Italian style?
799
00:44:53,232 --> 00:44:55,993
There is no mercy, it is a war.
800
00:44:56,258 --> 00:44:58,022
And the women are the generals.
63131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.