All language subtitles for uckcmcycuntsondgdHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,829 --> 00:00:07,890 Honey, it's so nice to have you home from school. 2 00:00:08,290 --> 00:00:11,590 I know, it's good to be home, Mom. How are your classes going? 3 00:00:11,970 --> 00:00:13,190 They're going good, you know. 4 00:00:13,630 --> 00:00:14,630 It's okay. 5 00:00:14,790 --> 00:00:17,010 Are you meeting any nice young women at school? 6 00:00:17,470 --> 00:00:18,470 Not really. 7 00:00:18,550 --> 00:00:20,470 You know, you're turning into a man now. 8 00:00:21,390 --> 00:00:23,930 You're not a boy anymore. You should be dating. 9 00:00:24,970 --> 00:00:28,030 Yeah, I know, but... Hey, what's with that beanie? 10 00:00:28,330 --> 00:00:31,150 You've never worn hats. Why you got that beanie on? 11 00:00:31,690 --> 00:00:33,930 Why, does it remind you of Jane? 12 00:00:34,920 --> 00:00:39,360 I heard about what you guys did with your... What are you talking about, 13 00:00:39,360 --> 00:00:41,020 man? I don't know what you're talking about. 14 00:00:41,280 --> 00:00:42,280 Pete. 15 00:00:43,100 --> 00:00:46,020 James. James is your friend, sweetheart. 16 00:00:46,340 --> 00:00:48,180 I'm not sure what you're talking about. 17 00:00:48,500 --> 00:00:50,700 You know it's 100 degrees outside. 18 00:00:51,080 --> 00:00:52,080 We live in Arizona. 19 00:00:52,220 --> 00:00:57,120 There's no reason to be wearing a hot -ass beanie on your head. Whatever, Mom. 20 00:00:57,460 --> 00:01:01,220 Long hair, beanie. That's kind of silly. Is this what college is doing to you? 21 00:01:01,520 --> 00:01:03,240 I just wanted to get the James look. 22 00:01:03,560 --> 00:01:04,560 Oh. 23 00:01:05,630 --> 00:01:07,390 I don't know what you're talking about. 24 00:01:07,790 --> 00:01:09,430 Why do you keep bringing up James? 25 00:01:09,870 --> 00:01:13,630 Hey, my room's still the same, right? I can crash out in here. What's all this 26 00:01:13,630 --> 00:01:14,548 cat stuff? 27 00:01:14,550 --> 00:01:20,370 Oh, well, Shmoopykins, now that you've gone away to college, I had to let the 28 00:01:20,370 --> 00:01:22,090 cat come into this room, you know. 29 00:01:22,450 --> 00:01:25,590 You can still have this room. It's not a big deal. It's just you'll be sharing 30 00:01:25,590 --> 00:01:26,590 with the cat. 31 00:01:27,150 --> 00:01:29,190 Oh, what? Like I have to share with James? 32 00:01:30,930 --> 00:01:31,930 Young man! 33 00:01:32,360 --> 00:01:35,260 Why do you keep referencing your best friend, James? 34 00:01:35,480 --> 00:01:37,340 I'm not sure what you're talking about. 35 00:01:37,580 --> 00:01:38,860 I know what you did with him, Mom. 36 00:01:39,500 --> 00:01:41,240 I know you fucked him with your feet. 37 00:01:41,800 --> 00:01:42,800 That's okay. 38 00:01:43,120 --> 00:01:44,120 Johnny! 39 00:01:44,440 --> 00:01:45,860 Johnny, who told you this? 40 00:01:46,540 --> 00:01:50,240 Oh, sweetie pie, you know I would never do that with your best friend. 41 00:01:50,780 --> 00:01:51,880 James told me, Mom. 42 00:01:52,240 --> 00:01:54,760 How come I can never get any of that action anyways? 43 00:01:55,520 --> 00:01:58,220 Well, sweetie pie, what do you mean? 44 00:01:58,880 --> 00:02:01,020 Well, you know, I mean, you're a milf and... 45 00:02:01,370 --> 00:02:06,210 James told you what? What did James tell you? Dad's been gone a long time now. 46 00:02:07,310 --> 00:02:09,690 What did James tell you, young man? 47 00:02:09,990 --> 00:02:11,030 You have to be pretty lonely. 48 00:02:13,010 --> 00:02:14,470 Well, I do get lonely. 49 00:02:17,330 --> 00:02:21,550 Did James tell you I did something naughty to his dick with my feet? 50 00:02:22,490 --> 00:02:24,370 Yeah, I'm not really into feet though, Mom. 51 00:02:25,470 --> 00:02:27,030 Well, what do you want, sweetheart? 52 00:02:27,370 --> 00:02:28,890 You want to fuck your mother's cunt? 53 00:02:32,270 --> 00:02:35,350 I am pretty lonely when your father's gone so often. 54 00:02:36,750 --> 00:02:38,350 You're at college now. 55 00:02:38,570 --> 00:02:41,090 I'm here in this house all by myself. 56 00:02:43,050 --> 00:02:45,070 I get to thinking about things. 57 00:02:46,530 --> 00:02:48,030 Like what kind of things, Mom? 58 00:02:48,290 --> 00:02:51,970 Well, you know, like your young friend James stopped by. 59 00:02:52,250 --> 00:02:54,850 He was so interested in my feet. 60 00:02:55,270 --> 00:02:57,250 Don't be mad at me, sweetie pie. 61 00:02:58,950 --> 00:03:01,940 Mommy just wanted to feel a young cop. on her toes. 62 00:03:03,320 --> 00:03:04,640 I am a young cock. 63 00:03:04,940 --> 00:03:07,940 I don't want to feel your young cock on my toes, young man. 64 00:03:09,320 --> 00:03:11,340 I want to feel it in my cunt. 65 00:03:11,980 --> 00:03:13,540 Mom. Mother. 66 00:03:14,180 --> 00:03:15,660 You have no undies on. 67 00:03:16,520 --> 00:03:17,520 Real women. 68 00:03:18,200 --> 00:03:21,800 Grown, mature women don't need to wear undies, sweetheart. 69 00:03:26,600 --> 00:03:28,500 Do you like Mother's Big Bush? 70 00:03:31,120 --> 00:03:34,620 Have you ever seen so much hair down there, Shmoopykins? 71 00:03:35,480 --> 00:03:38,060 Oh, my gosh. Don't be scared, honey. 72 00:03:38,340 --> 00:03:41,860 Mom. Mother can take good care of your dick. 73 00:03:43,920 --> 00:03:48,060 Pull down your pants. Let Mother see it. 74 00:03:48,540 --> 00:03:49,540 Okay. 75 00:03:51,440 --> 00:03:53,780 Oh, sweetheart. 76 00:03:54,960 --> 00:03:57,760 Where'd you get this nice dick, Shmoopykins? 77 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 Oh, you know. 78 00:03:59,660 --> 00:04:00,660 You made it. 79 00:04:03,780 --> 00:04:08,260 I know you didn't get it from your daddy. His isn't nice like this. 80 00:04:11,060 --> 00:04:14,260 Oh, do you mind if mother licks it, son? 81 00:04:14,640 --> 00:04:15,640 I would like that. 82 00:04:19,600 --> 00:04:25,080 You've grown into such a nice, strong young man. 83 00:04:31,440 --> 00:04:35,640 I bet your cock is strong when it's life in and out of a cunt. 84 00:04:36,800 --> 00:04:39,000 How many cunts have you fucked, son? 85 00:04:39,580 --> 00:04:40,580 Not that many. 86 00:04:41,840 --> 00:04:44,220 Any as old as mine? 87 00:04:45,060 --> 00:04:48,780 Mom, you know that's not true. I don't do that. 88 00:04:50,180 --> 00:04:51,400 I'm not like James. 89 00:04:52,720 --> 00:04:55,000 Oh, yeah, you're going to be today. 90 00:04:55,400 --> 00:04:56,500 I'm so excited. 91 00:05:03,210 --> 00:05:05,530 This is what mother wants, Johnny. 92 00:05:07,230 --> 00:05:14,090 I want you to ram your big dick into mother's 93 00:05:14,090 --> 00:05:15,090 cunt. 94 00:05:16,030 --> 00:05:18,110 I want you to fuck me. 95 00:05:19,850 --> 00:05:24,710 I want you to flip me over. Fuck me like a doggy. 96 00:05:25,550 --> 00:05:29,330 Have you fucked like a doggy before? 97 00:05:35,470 --> 00:05:39,350 You ready to fuck your mom, huh? You want to fuck my cunt, son? 98 00:05:39,690 --> 00:05:46,270 First, I want you to stick your fingers in mommy's cunt. 99 00:05:48,850 --> 00:05:49,850 That's it? 100 00:05:49,990 --> 00:05:51,790 Yeah, go ahead, son. 101 00:05:53,330 --> 00:05:54,590 Oh, yeah. 102 00:05:55,390 --> 00:05:57,790 Penetrate your mother's cunt with your fingers. 103 00:05:58,850 --> 00:06:01,230 That's how you loosen up a woman's pussy. 104 00:06:05,390 --> 00:06:08,070 Stick your fingers in there. Can you fit another one in? 105 00:06:08,390 --> 00:06:09,550 Three? Yeah. 106 00:06:12,290 --> 00:06:14,170 Mother's cunt can take it, sweetheart. 107 00:06:15,290 --> 00:06:17,970 Oh, good boy. 108 00:06:18,670 --> 00:06:21,950 Oh, yeah, you finger bang your mommy's cunt. 109 00:06:22,710 --> 00:06:24,550 Oh, that feels good, Johnny. 110 00:06:24,930 --> 00:06:25,749 Oh, mom. 111 00:06:25,750 --> 00:06:26,750 Oh. 112 00:06:27,690 --> 00:06:31,630 Oh, God, can you imagine your cock sliding in and out of there, son? 113 00:06:32,070 --> 00:06:34,910 Oh, my God. Is that what you want to do? You want to stick your... 114 00:06:37,070 --> 00:06:38,790 Oh, you're so dirty. 115 00:06:39,530 --> 00:06:41,310 You're a dirty young man. 116 00:06:44,610 --> 00:06:45,950 Don't worry, sweetheart. 117 00:06:46,190 --> 00:06:48,510 I didn't let James do this to my cunt. 118 00:06:48,790 --> 00:06:52,330 Oh, you're good at that. 119 00:06:52,710 --> 00:06:53,710 Oh, God. 120 00:06:54,430 --> 00:06:56,350 Are you ready to fuck your mommy? 121 00:06:58,110 --> 00:07:01,130 Yeah, you give me that cock bun. 122 00:07:01,630 --> 00:07:04,430 Yes. I want to feel your cock in my cunt. 123 00:07:04,880 --> 00:07:05,880 Oh, Mom. 124 00:07:06,340 --> 00:07:10,920 You want me to fuck you? Oh, yeah. You stick your cock in my cunt, young man. 125 00:07:11,680 --> 00:07:13,580 You fuck your mother's pussy. 126 00:07:13,820 --> 00:07:15,160 I want to feel it. 127 00:07:15,680 --> 00:07:17,040 Oh, yeah. 128 00:07:19,060 --> 00:07:20,060 Oh. 129 00:07:20,600 --> 00:07:22,860 Oh. You like the way that hair feels? 130 00:07:24,040 --> 00:07:27,000 Yeah, that's a womanly cunt, isn't it, sweetheart? 131 00:07:27,540 --> 00:07:31,120 Oh, yeah. Stick your dick in that cunt, son. 132 00:07:37,130 --> 00:07:38,190 That's it, good boy. 133 00:07:39,210 --> 00:07:41,970 Oh, you're doing that good for your mother. 134 00:07:42,450 --> 00:07:44,330 Oh, oh, yeah. 135 00:07:46,510 --> 00:07:50,570 Oh, you're fucking me better than your father does. 136 00:07:50,850 --> 00:07:53,810 Oh, God, so big, Johnny. 137 00:07:54,670 --> 00:08:01,450 Oh, Johnny, I want you to fuck me like a doggy. Oh, no. I want you to stick 138 00:08:01,450 --> 00:08:04,870 your big dick in my cunt. Oh, my God, yes. 139 00:08:05,210 --> 00:08:06,430 Oh, Johnny. 140 00:08:20,620 --> 00:08:21,860 to change, sweetheart. 141 00:08:22,380 --> 00:08:24,760 He can't resist your mother either. 142 00:08:25,640 --> 00:08:26,640 Oh. 143 00:08:27,100 --> 00:08:29,480 Oh, fuck yes, son. 144 00:08:30,300 --> 00:08:31,920 Oh, you're doing it good. 145 00:08:32,580 --> 00:08:35,539 Oh. Why'd you learn to fuck like this? 146 00:08:36,000 --> 00:08:38,799 Is this what you've been studying at college? 147 00:08:39,500 --> 00:08:43,980 Oh. Oh, Johnny is so good. Fuck me. 148 00:08:44,900 --> 00:08:47,320 Oh, you fuck so much better than your dad. 149 00:08:47,960 --> 00:08:49,500 Oh, I love it. 150 00:08:50,760 --> 00:08:52,800 God, so are you, sweetheart. 151 00:09:32,810 --> 00:09:38,670 your mother like a dog get me on all fours and fuck me son 152 00:09:38,670 --> 00:09:45,210 oh yeah i can't wait for you to give me that hot cock oh oh 153 00:09:45,210 --> 00:09:52,110 johnny yes oh my god oh you're such a good boy you give me 154 00:09:52,110 --> 00:09:53,110 that 155 00:10:17,710 --> 00:10:19,930 to come all over your mother's butthole. Oh. 156 00:10:21,490 --> 00:10:22,530 You're so dirty. 157 00:10:22,750 --> 00:10:24,630 Yeah. How is it so dirty? 158 00:10:25,050 --> 00:10:26,850 I'm a dirty fucking mommy, Johnny. 159 00:10:27,190 --> 00:10:29,610 I'm a real woman with real needs, son. 160 00:10:30,490 --> 00:10:32,970 Oh, your mother likes to be fucked, okay? 161 00:10:33,310 --> 00:10:34,890 She likes to get fucked hard. 162 00:10:35,470 --> 00:10:37,770 Oh, God, she likes to get fucked hard and fast. 163 00:10:38,410 --> 00:10:41,010 Yeah, Johnny, need your balls at your mother's place. 164 00:11:02,620 --> 00:11:03,820 Oh, yeah. 165 00:11:04,120 --> 00:11:06,000 Oh, God damn it, Johnny. 166 00:11:06,300 --> 00:11:07,300 Fuck me. 167 00:11:08,080 --> 00:11:09,580 Fuck your mother's cunt. 168 00:11:10,300 --> 00:11:15,560 Oh, don't get fancy, Johnny. Just fuck your mother's cunt hard. 169 00:11:31,720 --> 00:11:33,640 Jerry, sweet boy. 170 00:11:34,060 --> 00:11:38,840 Oh, my God. 171 00:11:39,320 --> 00:11:40,500 Johnny. Oh, yeah. 172 00:11:41,680 --> 00:11:42,680 Oh, no. 173 00:11:42,860 --> 00:11:45,800 Oh, Johnny, fuck the cunts. 174 00:11:46,180 --> 00:11:50,100 Fuck your mother's cunts. Oh, yeah, you're doing it so... 175 00:12:08,840 --> 00:12:09,840 support my throne 176 00:12:43,530 --> 00:12:47,830 And if you do really well at college, I'll even let you fuck my butt. 177 00:12:48,570 --> 00:12:50,410 Would you like that, Johnny? 178 00:12:50,830 --> 00:12:54,770 Oh, my God, I would love that. Would you like a fucking mother's butthole, too? 179 00:12:55,570 --> 00:12:58,510 I would never let James do that. 180 00:13:00,610 --> 00:13:03,170 You're my sweet, schmoopy kin. 181 00:13:05,050 --> 00:13:10,390 Now Mother's going to get cleaned up and cook you dinner, sweet boy. 182 00:13:10,770 --> 00:13:14,130 Okay. I'm so happy to have you home. 183 00:13:16,610 --> 00:13:19,230 Sorry about the mess on your bed. 184 00:13:23,450 --> 00:13:28,730 But I'm sure your sheets are very cum -stained having a mother like me. 185 00:13:30,030 --> 00:13:32,270 What do you want for dinner, honey bunny? 13034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.