All language subtitles for surprise_it_s_in_your_butt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,010 Hi Lully! 2 00:00:01,190 --> 00:00:02,190 Hello! 3 00:00:02,690 --> 00:00:03,690 Good evening tonight. 4 00:00:03,830 --> 00:00:04,830 Good evening. 5 00:00:05,010 --> 00:00:08,590 We always find you, the fans of Jacques Vichette will really end up being fond 6 00:00:08,590 --> 00:00:09,590 of you. 7 00:00:09,730 --> 00:00:12,930 Always and always. So you changed your style a little today, you broke the 8 00:00:12,930 --> 00:00:14,410 jeans. A little more relaxed. 9 00:00:14,870 --> 00:00:17,170 Yeah, but it's okay. A little more comfortable now maybe. 10 00:00:17,510 --> 00:00:18,510 You fall on yourself. 11 00:00:20,090 --> 00:00:21,990 No, no, you have to stop. I won't stop. 12 00:00:22,230 --> 00:00:24,750 There you go. And you think to yourself, oh, I fell so high. 13 00:00:26,170 --> 00:00:27,170 Oh, I ... No. 14 00:00:29,470 --> 00:00:31,210 Don't take me for a crook, please. 15 00:00:31,550 --> 00:00:32,549 No, we'll never dare. 16 00:00:33,210 --> 00:00:39,110 So, you've always... You've stopped, I don't know, you're still working in a 17 00:00:39,110 --> 00:00:42,610 school, you're waiting for your transfer, you're waiting for... There, 18 00:00:42,610 --> 00:00:45,570 moment, finally, I'm taking a little break, because I inherited this house, 19 00:00:45,570 --> 00:00:48,350 there's a lot of work to do, so for the moment, I'm dedicating myself a little 20 00:00:48,350 --> 00:00:51,890 bit to that, I'm going to see the care of my family, if we keep it, if we keep 21 00:00:51,890 --> 00:00:53,650 this house in the family, or if we resell it. 22 00:00:53,890 --> 00:00:56,030 So for the moment, I'm more concerned with... 23 00:00:57,150 --> 00:00:59,650 manage the teams, the work, etc. for the renovation. 24 00:00:59,970 --> 00:01:06,930 And when you see all these muscular men touching concrete, cutting grass, 25 00:01:07,410 --> 00:01:13,250 cutting wood, does it make a rumble in your pants? 26 00:01:15,950 --> 00:01:22,130 No, but after, on the course that I have had since the first videos, it's true 27 00:01:22,130 --> 00:01:23,910 that at the level of desires, 28 00:01:47,769 --> 00:01:53,370 So tonight you told me that... 29 00:01:54,570 --> 00:01:58,470 You had never made love in a place, at home, can you tell me a little more? 30 00:01:58,890 --> 00:02:04,030 Yes, there were several things, it's true that there are several things, but 31 00:02:04,030 --> 00:02:10,150 of the things being that I never named this famous bathroom. 32 00:02:14,350 --> 00:02:19,610 This house was the one in which I spent my holidays when I was little. 33 00:02:19,990 --> 00:02:25,110 And it's true that my first caresses took place in the bathroom, quite 34 00:02:26,270 --> 00:02:32,370 I think that I have linked this place to erotic desires. And 35 00:02:32,370 --> 00:02:34,730 I want to push a little more now. 36 00:02:35,250 --> 00:02:37,410 And with you, I think I can take advantage of it. 37 00:02:38,990 --> 00:02:42,990 And I discovered in the meantime that I was a bit of a Fontaine fan. 38 00:02:43,670 --> 00:02:46,870 Okay. And you never did it in front of the camera with Michelle? 39 00:02:47,330 --> 00:02:48,168 Not yet. 40 00:02:48,170 --> 00:02:49,170 How did you do it? 41 00:02:49,230 --> 00:02:51,550 Well, because one thing after another, it's expensive. 42 00:02:52,270 --> 00:02:56,130 Okay. So, are you going to get hurt in the grandparents' 43 00:02:56,990 --> 00:02:57,728 bathroom? 44 00:02:57,730 --> 00:03:01,250 Or are you going to do things that are a bit cocky sometimes? 45 00:03:01,650 --> 00:03:06,230 The moment when we laugh when we are teenagers, that's the moment when we 46 00:03:06,230 --> 00:03:07,230 discover a bit of our body. 47 00:03:07,640 --> 00:03:09,760 How old were you when you got masturbated? 48 00:03:10,480 --> 00:03:11,700 13 years old. 49 00:03:12,560 --> 00:03:13,560 It's normal. 50 00:03:15,120 --> 00:03:19,760 My cameraman got masturbated when he was 8 years old. 51 00:03:21,480 --> 00:03:22,480 Okay, 52 00:03:24,020 --> 00:03:25,600 13 years old, first sex. 53 00:03:27,360 --> 00:03:30,380 I started quite late after. 54 00:03:30,760 --> 00:03:31,760 Okay, were you scared? 55 00:03:32,400 --> 00:03:33,680 I don't know. 56 00:03:34,960 --> 00:03:36,140 J 'avais besoin de temps, déjà. 57 00:03:36,600 --> 00:03:40,680 Et puis, comme j 'ai toujours eu une certaine timidité, forcément, je n 'ai 58 00:03:40,680 --> 00:03:43,280 particulièrement précipité les premières expériences. 59 00:03:43,680 --> 00:03:46,760 Et tu découvres encore ton corps aujourd 'hui grâce à Jacqueline Michel et grâce 60 00:03:46,760 --> 00:03:48,000 à de nouvelles aventures. 61 00:03:48,320 --> 00:03:51,440 Toujours. On dit merci qui ? Merci Jacqueline Michel. 62 00:03:51,700 --> 00:03:53,000 Je te fais de gros bisous et à très vite. 63 00:03:53,340 --> 00:03:54,340 Gros bisous. 64 00:03:57,800 --> 00:03:59,140 Petite amour. Ah oui, oui, oui. 65 00:03:59,920 --> 00:04:02,080 On ne se lève jamais devant tes nichons, tes fesses. 66 00:04:10,109 --> 00:04:12,490 You can lower your skirt a little bit and raise your pants. 67 00:04:14,130 --> 00:04:15,130 Well, yes. 68 00:04:16,010 --> 00:04:18,050 Oh, it's beautiful everywhere. And in front, how is it? 69 00:04:19,930 --> 00:04:20,930 It's very pretty. 70 00:04:21,110 --> 00:04:25,030 Can you come back on your vlogs? It's true that... Think about it a little bit 71 00:04:25,030 --> 00:04:27,410 before. It's very pretty. 72 00:04:28,270 --> 00:04:31,270 I would not fall into the trap of the pen. All right, we'll do it again later. 73 00:06:27,760 --> 00:06:29,860 I don't know. I don't know how to do that. 74 00:12:16,360 --> 00:12:17,780 Thank you. 75 00:21:20,300 --> 00:21:21,300 That's amazing. 76 00:21:29,580 --> 00:21:30,580 That's amazing. 5927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.