All language subtitles for sul e5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:02,320 So beautiful. 2 00:00:03,520 --> 00:00:09,920 John takes it really slow, making their last moments together passionate and 3 00:00:09,920 --> 00:00:10,920 memorable. 4 00:00:30,190 --> 00:00:34,290 Taking every inch of this guy, getting her filled for the lean times ahead. 5 00:00:42,870 --> 00:00:49,430 Now it's Johnny's turn to top her off. So much for the tender lovey -dovey. He 6 00:00:49,430 --> 00:00:51,090 drives into her from his knees. 7 00:00:51,600 --> 00:00:54,940 slapping and pounding flesh, and Jane loves it. 8 00:00:56,220 --> 00:01:02,220 After this really good goodbye screw, a full frontal assault on her trench. 9 00:01:02,720 --> 00:01:07,260 Johnny's helping himself to a hot meal of sea rations, and this girl's helping 10 00:01:07,260 --> 00:01:11,120 to keep it warm for him. Now that's my idea of carpet bombing. 11 00:01:11,340 --> 00:01:13,520 More like a magic carpet munch. 12 00:01:13,720 --> 00:01:16,500 I watch the news reports every day, and I worry about you. 13 00:01:17,680 --> 00:01:19,000 Are you lonely? 14 00:01:20,460 --> 00:01:22,040 Are you getting enough to eat? 15 00:01:28,800 --> 00:01:29,800 That's right. 16 00:01:30,560 --> 00:01:34,540 Jane realizes she's been keeping the home fires burning long enough. 17 00:01:34,840 --> 00:01:38,900 It's time to put a few hoses on the blade and get some revenge. 18 00:01:39,240 --> 00:01:42,660 So she calls in a couple of scuds -duds of her own. 19 00:02:02,700 --> 00:02:06,980 Johnny and the boys are thrilled. It's tough to get good porn in the dry Saudi 20 00:02:06,980 --> 00:02:09,919 desert, so Jane's just become their new hero. 21 00:02:12,740 --> 00:02:13,340 These 22 00:02:13,340 --> 00:02:20,600 guys 23 00:02:20,600 --> 00:02:25,200 are porn experts and start tossing out commentary as the scene plays out. 24 00:02:30,670 --> 00:02:35,850 I call it another case of a good girl gone better. American dream, right? You 25 00:02:35,850 --> 00:02:36,649 know it. 26 00:02:36,650 --> 00:02:40,010 Here's another sexy urban legend about the sweet taste of revenge. 27 00:02:40,590 --> 00:02:44,830 Monique and Joe are your standard suburban couple who've been married 28 00:02:44,830 --> 00:02:46,970 years. Danger, Will Robinson. 29 00:02:47,390 --> 00:02:52,390 Exactly. Their sex life has become so predictable, you can literally set your 30 00:02:52,390 --> 00:02:57,010 watch by it. Every night at the same time, the exact same thing happens. 31 00:02:58,110 --> 00:03:00,430 Monique and Joe have a brief flurry of... 32 00:03:00,670 --> 00:03:02,350 Monique is still aching for blast off. 33 00:03:02,790 --> 00:03:05,130 Luckily, she's got a missile of her own. 34 00:03:06,270 --> 00:03:08,670 Her vibrators become a loyal friend. 35 00:03:08,910 --> 00:03:11,070 Thank God for Old Faithful. 36 00:03:48,080 --> 00:03:50,280 He starts by kissing a path up her body. 37 00:03:50,560 --> 00:03:54,600 And you know what they say, all roads lead to moan. 38 00:04:23,470 --> 00:04:24,329 Tony's another. 39 00:04:24,330 --> 00:04:26,810 Joe never has a second fuck at home. 40 00:04:27,290 --> 00:04:28,950 Monique has seen enough. 41 00:04:30,510 --> 00:04:32,650 And massages it around her bod. 42 00:04:39,330 --> 00:04:46,230 Then she 43 00:04:46,230 --> 00:04:47,570 starts to grease Joe down. 44 00:04:47,830 --> 00:04:52,290 Getting ready for the old slip and slide. Yeah, starting with the slide 45 00:04:52,290 --> 00:04:53,290 throat. 46 00:05:01,900 --> 00:05:05,980 Elise goes tumbling back onto the couch. And it seems Joe has the talent for 47 00:05:05,980 --> 00:05:07,100 picking up crazy women. 48 00:05:07,360 --> 00:05:11,700 Because all this slipping and sliding from the massage oil is turning Elise 49 00:05:13,980 --> 00:05:17,500 Elise keeps trying to joyride his joystick. 50 00:05:20,400 --> 00:05:22,640 Monique can't believe what she's seeing. 51 00:05:25,760 --> 00:05:28,080 Elise knows exactly what she's doing. 52 00:05:28,300 --> 00:05:31,340 And with all that oil, Joe can't push her away. 53 00:05:33,700 --> 00:05:37,900 There's no way Monique is letting these two slip in one more for the road, as 54 00:05:37,900 --> 00:05:39,620 she knows just how to stop them. 55 00:05:46,660 --> 00:05:51,460 Monique decides to free her captives, but she still has one more twist in 56 00:05:51,460 --> 00:05:52,460 for them. 57 00:05:52,620 --> 00:05:54,660 Themes Joe and Elise have an audience. 58 00:05:55,970 --> 00:05:59,270 Monique made a couple of phone calls before hitting the road, and she invited 59 00:05:59,270 --> 00:06:00,830 some people to her tailgate party. 4704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.