All language subtitles for elizabeth_skylar-thundercock.24.02.23.elizabeth.skylar.xxx.1080p.hevc.x265.prt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,800 --> 00:00:30,679 Hey, babe. 2 00:00:30,680 --> 00:00:33,960 I just want to let you know, I think I'm going to be a little bit late coming 3 00:00:33,960 --> 00:00:34,960 home tonight. 4 00:00:35,680 --> 00:00:39,920 Yeah, I just, I really want to talk to Professor Mason about Stephen's grades. 5 00:00:39,920 --> 00:00:44,620 want to get this whole thing straightened out and just that he can go 6 00:00:44,620 --> 00:00:45,620 university. 7 00:00:46,800 --> 00:00:47,800 Yeah. 8 00:00:48,760 --> 00:00:50,920 Yeah. Don't leave it up for me. Okay. 9 00:00:51,180 --> 00:00:52,320 Thanks. Love you. Bye. 10 00:01:15,590 --> 00:01:17,410 Hi, um, Mr. Mason? 11 00:01:18,670 --> 00:01:20,950 Yeah, hi, this is Elizabeth Schuyler calling. 12 00:01:22,290 --> 00:01:25,330 Yeah, I was, um, yeah, we met at the potluck. 13 00:01:25,570 --> 00:01:27,970 Yeah, um, I'm Stephen's mom. 14 00:01:28,710 --> 00:01:31,730 Yeah, I got your number from the last parent -teacher conference. 15 00:01:33,230 --> 00:01:37,990 Yeah, um, so I was wondering if I could possibly talk to you about Stephen's 16 00:01:37,990 --> 00:01:42,510 grades? Um, you know, maybe stop by at your classroom? 17 00:01:46,919 --> 00:01:48,780 Oh, okay. Um, you're not there. 18 00:01:48,980 --> 00:01:55,680 Um, maybe we could schedule another day or come to your house? 19 00:01:58,360 --> 00:01:59,460 Are you sure? 20 00:02:03,120 --> 00:02:04,120 Okay. 21 00:02:05,460 --> 00:02:08,120 Okay. Well, um, can you text me your address? 22 00:02:10,680 --> 00:02:11,680 Okay. 23 00:02:12,420 --> 00:02:13,660 Okay. Thanks. 24 00:02:14,740 --> 00:02:16,060 See you soon. Okay. Bye -bye. 25 00:02:29,070 --> 00:02:31,190 Thank you for taking the time to talk about Steven. 26 00:02:31,510 --> 00:02:32,510 Sure. 27 00:02:33,370 --> 00:02:34,630 You look nice today. 28 00:02:35,590 --> 00:02:36,590 Thanks. 29 00:02:37,030 --> 00:02:41,230 So, Ms. Schuyler, what was it that you wanted to talk about that couldn't be 30 00:02:41,230 --> 00:02:42,230 handled over the phone? 31 00:02:42,790 --> 00:02:46,070 Well, it's Steven, and he's great. 32 00:02:46,350 --> 00:02:51,130 See, he's got his heart set on this university, and he's doing well in all 33 00:02:51,130 --> 00:02:52,830 other classes but yours. 34 00:02:53,930 --> 00:02:57,550 Well, maybe he should have thought about that university a little more before he 35 00:02:57,550 --> 00:03:01,790 spent the class period clowning around for the entertainment of his fellow 36 00:03:01,790 --> 00:03:06,850 students. I know, but, you know, he's a senior. Kids will be kids, you know? He 37 00:03:06,850 --> 00:03:11,270 just, he feels intimidated and bullied, you know? It's kind of his luck. 38 00:03:12,870 --> 00:03:16,550 Part of the education experience is learning how to toughen up a little bit. 39 00:03:16,730 --> 00:03:20,490 Maybe he should just get a little bit more resilient. 40 00:03:21,510 --> 00:03:22,530 I know, but... 41 00:03:24,590 --> 00:03:28,170 He's trying so hard to get into this university. I mean... I don't know what 42 00:03:28,170 --> 00:03:29,210 want me to do about this. 43 00:03:30,850 --> 00:03:33,990 I don't know, maybe... Fudge his grades a little bit? 44 00:03:41,410 --> 00:03:47,730 Well... I did just finish going over their midterm projects. 45 00:03:49,050 --> 00:03:52,370 I wasn't particularly impressed with his. 46 00:03:55,050 --> 00:03:58,890 But I guess maybe I could be compelled to take another look at it. 47 00:03:59,990 --> 00:04:01,730 Um, okay. 48 00:04:03,110 --> 00:04:06,070 You know what? Let's not talk here. 49 00:04:06,370 --> 00:04:08,950 Why are we standing in the doorway? Let's get more comfortable. 50 00:04:09,410 --> 00:04:10,410 Um, 51 00:04:11,790 --> 00:04:13,530 we're going to go up there? 52 00:04:13,750 --> 00:04:14,750 Yeah. 53 00:04:24,430 --> 00:04:26,430 Why don't you have a seat? We can discuss this more. 54 00:04:27,630 --> 00:04:28,630 Okay. 55 00:04:32,170 --> 00:04:39,070 Now, it seems to me you're asking me to compromise my academic 56 00:04:39,070 --> 00:04:40,070 integrity. 57 00:04:41,110 --> 00:04:46,650 Now, compromising one's integrity is a two -way street, if you know what I 58 00:04:54,160 --> 00:04:55,320 I kind of don't know what you mean. 59 00:04:58,300 --> 00:04:59,800 I think you know what I mean. 60 00:05:01,600 --> 00:05:04,880 Why don't you start off by just getting a little more comfortable? 61 00:05:05,360 --> 00:05:06,700 Maybe just out of those jeans. 62 00:05:08,460 --> 00:05:10,080 You want me to take my jeans off? 63 00:05:11,740 --> 00:05:14,960 I mean, I'm not going to take my jeans off. 64 00:05:16,360 --> 00:05:17,500 Of course, of course. 65 00:05:18,920 --> 00:05:20,280 Sorry to waste your time. 66 00:05:20,540 --> 00:05:25,260 Hopefully, Mr. Schuyler will do better next year. The second time he takes this 67 00:05:25,260 --> 00:05:26,260 course. 68 00:05:27,180 --> 00:05:28,180 Okay. 69 00:05:30,620 --> 00:05:31,620 Just the jeans. 70 00:05:33,040 --> 00:05:34,040 Start there. 71 00:05:38,300 --> 00:05:39,920 I can't believe I'm doing this. 72 00:05:42,640 --> 00:05:44,280 Turn around. 73 00:05:58,220 --> 00:05:59,220 Like this? 74 00:06:10,680 --> 00:06:11,240 You 75 00:06:11,240 --> 00:06:18,240 starting 76 00:06:18,240 --> 00:06:19,800 to understand me a little more now? 77 00:06:20,880 --> 00:06:22,640 I guess. 78 00:06:23,360 --> 00:06:25,460 That top can probably go then too. 79 00:06:30,260 --> 00:06:31,300 Um... Okay. 80 00:06:42,160 --> 00:06:43,760 Um... Hmm. 81 00:06:44,100 --> 00:06:49,180 I knew we'd be able to come up with something to work this out. 82 00:06:52,080 --> 00:06:54,880 I'm gonna join in getting a little bit more comfortable. 83 00:07:00,400 --> 00:07:03,000 Um... What, not quite what you're used to at home? 84 00:07:04,840 --> 00:07:05,840 No. 85 00:07:07,780 --> 00:07:10,060 Um... Wow. 86 00:07:10,980 --> 00:07:12,140 Go ahead, touch it. 87 00:07:13,960 --> 00:07:14,960 Are you sure? 88 00:07:37,800 --> 00:07:40,620 That's right. Why don't you show me how much you want those grades? 89 00:07:42,580 --> 00:07:46,580 Um... No, I can't. I can't do this. I'm married. I'm married. 90 00:07:46,900 --> 00:07:47,900 No. 91 00:07:50,220 --> 00:07:51,320 No. Wait. 92 00:07:54,260 --> 00:07:55,260 Okay. 93 00:07:56,260 --> 00:07:57,260 Just a little bit. 94 00:08:14,410 --> 00:08:15,410 That's right. 95 00:08:24,970 --> 00:08:30,690 Remember, this is for a grade. Is that an A -plus dick -thucking? 96 00:08:31,670 --> 00:08:33,330 No. Mm -mm. 97 00:08:46,090 --> 00:08:47,250 That's better now, isn't it? 98 00:08:48,070 --> 00:08:49,070 Yes. 99 00:09:30,920 --> 00:09:33,560 Now I'm starting to feel like you care about this grade. 100 00:10:17,480 --> 00:10:18,480 Am I doing better? 101 00:10:18,760 --> 00:10:19,760 It's more like it. 102 00:11:06,280 --> 00:11:09,000 You know how to suck a dick to get what you want, don't you? 103 00:12:12,330 --> 00:12:13,330 Lay back now. 104 00:12:15,350 --> 00:12:16,470 Oh, my God. 105 00:12:17,450 --> 00:12:18,810 I don't get this at home. 106 00:12:19,430 --> 00:12:22,490 No? Just this. Just... Nothing else. 107 00:12:23,230 --> 00:12:24,970 Oh, my God. I can't believe this is us. 108 00:12:28,010 --> 00:12:29,250 Wait. Oh, my gosh. 109 00:12:30,030 --> 00:12:33,710 Oh, my God. 110 00:12:46,730 --> 00:12:50,530 God. Oh my god, oh my god, oh my god. 111 00:15:17,610 --> 00:15:20,490 I can't believe this. I can't do this. Oh my god. 112 00:15:20,810 --> 00:15:22,050 I can't believe I'm doing this 113 00:15:46,990 --> 00:15:49,430 Now here's your chance to impress me. Oh my god. 114 00:15:49,690 --> 00:15:51,470 Why don't you show me how you ride a cock? 115 00:15:53,930 --> 00:15:55,850 Oh my god. I don't think I can do this. 116 00:15:57,950 --> 00:15:58,950 Okay. 117 00:16:00,330 --> 00:16:02,510 Is all you wanted to get him up to a D? 118 00:16:04,690 --> 00:16:06,410 That's fine. You can pass with a D. 119 00:16:07,310 --> 00:16:09,610 No. I gotta do this. 120 00:16:10,430 --> 00:16:11,430 Just for a little bit. 121 00:16:25,610 --> 00:16:28,290 I've been wanting to fuck you since parent -teacher conference. 122 00:20:27,920 --> 00:20:33,420 Pretty good. Looks like you're pretty serious about getting this grade. 123 00:20:33,880 --> 00:20:36,380 Why don't you flip around and show me what else you got. 124 00:20:59,820 --> 00:21:00,820 Yeah. 125 00:25:14,489 --> 00:25:17,270 You wouldn't be able to do it that cock, don't you? 126 00:25:18,590 --> 00:25:19,730 I know you do. 127 00:25:38,810 --> 00:25:41,310 Oh, yes. 128 00:26:17,169 --> 00:26:20,410 I haven't had enough of that pussy. Do I get to keep using that pussy? 129 00:27:24,200 --> 00:27:25,200 I'm just like duh. 130 00:29:46,510 --> 00:29:48,050 Fuck. Oh, yeah. 131 00:29:49,370 --> 00:29:50,370 Yeah. 132 00:29:51,430 --> 00:29:52,930 Yeah. Oh, 133 00:29:55,270 --> 00:29:56,270 fuck. 134 00:30:00,770 --> 00:30:02,870 Just like that. Oh, my God. 135 00:30:47,150 --> 00:30:48,150 Excellent. 136 00:32:07,920 --> 00:32:10,220 Yeah. Yeah. 137 00:32:12,860 --> 00:32:14,260 Yeah. 138 00:32:15,920 --> 00:32:19,280 Yeah. Yeah. 139 00:32:20,420 --> 00:32:21,420 Yeah. 140 00:32:23,180 --> 00:32:24,180 Yeah. 141 00:32:26,340 --> 00:32:27,319 Yeah. Yeah. 142 00:32:27,320 --> 00:32:28,320 Yeah. 143 00:32:37,690 --> 00:32:38,690 Fucking cool. 144 00:33:40,439 --> 00:33:43,620 Should I flunk him on his final, too, so you have to come back here? 145 00:33:44,700 --> 00:33:45,880 You might have to. 146 00:33:46,120 --> 00:33:50,940 Yeah, that's right, because I own this pussy now. Yeah, yeah, fuck, yeah. 147 00:35:24,490 --> 00:35:28,930 uh -huh uh -huh 148 00:35:47,240 --> 00:35:48,920 Let my husband come on my face. 149 00:35:50,480 --> 00:35:52,380 I should do this again. 9991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.