All language subtitles for bul 04 hinde

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,000 --> 00:00:19,140 Hey, welcome. Could I, uh... Sorry. 2 00:00:19,880 --> 00:00:24,520 Sorry. Could I talk to you when you're done getting dressed? It's important. 3 00:00:25,060 --> 00:00:26,260 I mean, sure. 4 00:00:41,240 --> 00:00:42,240 What's on your mind? 5 00:00:46,320 --> 00:00:48,100 Can you just speak of something of importance? 6 00:00:49,100 --> 00:00:50,540 Yeah. Like what? 7 00:00:51,480 --> 00:00:52,480 Pop's not hitting it right. 8 00:00:53,480 --> 00:00:56,200 Fortunately for you, you're not as blessed as me. 9 00:00:57,640 --> 00:01:04,480 Your father is just fine in that department. Things are... That's not 10 00:01:04,480 --> 00:01:08,100 need to talk about. I want to talk about your new little brother, Ben. 11 00:01:08,840 --> 00:01:09,840 What about him? 12 00:01:11,660 --> 00:01:13,660 I've just noticed that you're not that nice to him. 13 00:01:14,220 --> 00:01:15,560 You make him feel... 14 00:01:17,399 --> 00:01:21,760 unwelcome, like you're merely tolerating his presence. 15 00:01:23,020 --> 00:01:24,320 I mean, I am. 16 00:01:26,160 --> 00:01:27,160 It's not right. 17 00:01:27,340 --> 00:01:30,440 This is our home now, and yet you make him feel like an intruder. 18 00:01:30,760 --> 00:01:32,820 So? He is an intruder. 19 00:01:33,020 --> 00:01:37,720 I grew up here. This is my house, and I'll treat him however I like. 20 00:01:39,500 --> 00:01:43,660 When your father and I married, this became all of our home. 21 00:01:44,290 --> 00:01:47,190 That's the way your father views it, and he expects you to as well. 22 00:01:47,930 --> 00:01:49,290 I mean, too bad. 23 00:01:49,850 --> 00:01:52,370 If Ben wants to live here, he has to put up with it. 24 00:01:52,670 --> 00:01:56,690 And my dad told me to treat him like a little brother, and that's what I'm 25 00:01:56,690 --> 00:01:57,529 to do. 26 00:01:57,530 --> 00:01:58,890 All big brothers are assholes. 27 00:02:01,610 --> 00:02:02,610 Not all. 28 00:02:03,150 --> 00:02:06,510 Being an asshole is a choice. You could be nice to him if you wanted to. 29 00:02:08,070 --> 00:02:12,130 I could, but what am I getting out of it? 30 00:02:13,190 --> 00:02:17,330 I mean, if I was getting something out of it, I gotta be a little nicer. 31 00:02:17,910 --> 00:02:19,630 I don't understand. What do you want? 32 00:02:19,990 --> 00:02:22,110 Maybe I want what my dad's getting out of this. 33 00:02:23,470 --> 00:02:24,570 What do you mean? 34 00:02:25,850 --> 00:02:31,890 I mean, if you treated me better, maybe I'd be more accommodating to your son. 35 00:02:34,190 --> 00:02:35,190 Treated you better? 36 00:02:35,410 --> 00:02:37,130 When have I ever treated you badly? 37 00:02:37,550 --> 00:02:39,310 It's not about treating me badly. 38 00:02:40,170 --> 00:02:43,130 But not give me a slice of the pie my dad's been munching down on. 39 00:02:43,710 --> 00:02:45,830 I don't understand. What are you talking about? 40 00:02:46,870 --> 00:02:50,990 You know what I'm talking about. If you want me to treat Ben and welcome him, 41 00:02:51,090 --> 00:02:53,610 then I need you to welcome me. 42 00:02:55,750 --> 00:03:00,730 Lawson, um, I don't understand. I'm your stepmom. 43 00:03:01,150 --> 00:03:05,510 Yes, my stepmom, who I've been wanting to fuck since my dad brought home. 44 00:03:05,990 --> 00:03:06,990 What? 45 00:03:07,310 --> 00:03:10,130 Say. You'll fuck me and I'll be nice to Ben? 46 00:03:12,190 --> 00:03:16,910 Listen, I... I don't understand. I mean, I'm your dad's wife. 47 00:03:17,410 --> 00:03:18,410 And Ben's mom. 48 00:03:19,250 --> 00:03:21,610 Don't you want everything to go smoothly in his new home? 49 00:03:22,330 --> 00:03:25,350 I mean, it's up to you how all this plans out. 50 00:03:28,950 --> 00:03:31,670 I do want Ben to be treated fairly. 51 00:03:33,190 --> 00:03:34,790 Well, you know what to do. 52 00:03:35,150 --> 00:03:37,710 I mean, you literally know what to do. 53 00:03:38,530 --> 00:03:40,670 I hear you and dad go that all the time. 54 00:03:40,870 --> 00:03:41,970 And you know what you're doing. 55 00:03:43,130 --> 00:03:45,570 Makes me hot as hell and hard as fuck. 56 00:03:47,190 --> 00:03:48,190 Okay. 57 00:03:48,710 --> 00:03:53,330 I'll deal with this one time if you promise me that you'll be good to my 58 00:03:54,910 --> 00:03:55,910 I promise. 59 00:03:55,950 --> 00:03:58,870 If you do this, I'll be way nicer to your son. 60 00:04:03,110 --> 00:04:04,230 Wait, wait, wait. 61 00:04:06,310 --> 00:04:07,310 You know what? 62 00:04:08,240 --> 00:04:09,300 Let's go to my dad's bed. 63 00:04:13,820 --> 00:04:20,720 This is silly. This is wildly inappropriate. I don't know what I'm 64 00:04:20,720 --> 00:04:21,720 saying. 65 00:04:21,800 --> 00:04:28,520 You tell me you take care of me 66 00:04:28,520 --> 00:04:33,040 and I take care of you. 67 00:04:34,840 --> 00:04:36,640 I don't need you to take care of me. 68 00:04:37,480 --> 00:04:40,680 I need you to be kind to your new stepbrother. 69 00:04:41,380 --> 00:04:44,180 I mean, I can definitely fulfill that requirement too. 70 00:04:47,000 --> 00:04:53,800 I think that if you do this for your son, 71 00:04:54,020 --> 00:04:57,300 he'll appreciate things a little more. 72 00:05:11,400 --> 00:05:12,400 Get the time. 73 00:05:16,360 --> 00:05:17,360 I am. 74 00:05:18,160 --> 00:05:19,300 This is twisted. 75 00:05:20,120 --> 00:05:21,120 To myself. 76 00:05:22,220 --> 00:05:26,600 What if your father finds out? 77 00:05:26,860 --> 00:05:27,860 No, no, no. 78 00:05:28,680 --> 00:05:31,600 What he doesn't know won't hurt him. 79 00:05:31,960 --> 00:05:32,960 But I'm going to know. 80 00:05:36,340 --> 00:05:37,780 You say you'd do anything. 81 00:05:40,560 --> 00:05:43,380 to make sure your son doesn't get bullied no more. 82 00:05:43,680 --> 00:05:44,680 No. 83 00:05:45,680 --> 00:05:47,600 You could just not bully him. 84 00:05:48,680 --> 00:05:53,560 Yeah, but I just want to get something out of it. I feel like everyone's 85 00:05:53,560 --> 00:05:56,920 something out of something and I'm left alone. 86 00:05:58,560 --> 00:06:05,360 And maybe if you do this... 87 00:06:05,360 --> 00:06:07,240 Not maybe. 88 00:06:07,880 --> 00:06:09,260 If I do this. 89 00:06:10,000 --> 00:06:16,180 If I do this, you become a good older stepbrother, okay? 90 00:06:16,720 --> 00:06:18,180 If I do this. 91 00:06:18,760 --> 00:06:20,340 This is a one -time thing, okay? 92 00:06:21,260 --> 00:06:22,260 Sounds good to me. 93 00:06:23,180 --> 00:06:27,000 So if you do this, I'll stop blowing your son. 94 00:06:27,300 --> 00:06:30,540 Fine. And be the big brother that he's always wanted. 95 00:06:31,160 --> 00:06:32,220 Let's get this over with. 96 00:06:39,850 --> 00:06:40,990 Yeah, just like that. 97 00:06:42,370 --> 00:06:43,770 You got this. 98 00:06:44,990 --> 00:06:45,990 No. 99 00:06:48,890 --> 00:06:52,210 Yeah, just... You want me to show you how I like it? 100 00:06:52,570 --> 00:06:53,570 No. 101 00:06:54,170 --> 00:06:55,970 You shouldn't even be doing this. 102 00:06:58,190 --> 00:07:00,150 Oh, yeah, right there. 103 00:07:02,290 --> 00:07:05,830 Oh, yeah, that's been working so well. 104 00:07:24,710 --> 00:07:25,710 Nope, 105 00:07:26,890 --> 00:07:28,350 I want you to suck it. 106 00:07:28,770 --> 00:07:29,830 Just like that. 107 00:07:30,230 --> 00:07:31,330 Nice and slow. 108 00:07:34,590 --> 00:07:35,890 Oh, yeah. 109 00:07:45,190 --> 00:07:46,190 Fuck. 110 00:07:46,850 --> 00:07:48,150 Oh, yeah. 111 00:08:06,990 --> 00:08:09,630 You really would stop on your son 112 00:09:04,100 --> 00:09:05,100 How bad you really want me to stop 113 00:09:39,050 --> 00:09:43,150 I know my dad doesn't do it like this 114 00:10:05,520 --> 00:10:08,860 Oh, I didn't know you were so done. 115 00:10:11,160 --> 00:10:12,680 I'm getting sore. 116 00:10:42,540 --> 00:10:47,240 It looks like it's so good. I want to titty fuck these titties. 117 00:10:50,700 --> 00:10:51,700 Twisted. 118 00:10:52,500 --> 00:10:53,580 Fucking twisted. 119 00:10:54,760 --> 00:10:57,980 I've been wanting to fuck these titties so bad, though. 120 00:10:59,160 --> 00:11:02,040 I've been wanting to do something faster. 121 00:11:04,260 --> 00:11:07,820 Yeah, you 122 00:11:07,820 --> 00:11:11,960 got it. 123 00:11:40,980 --> 00:11:42,380 Make me feel good. 124 00:11:58,100 --> 00:11:59,320 That's like the... 125 00:12:19,240 --> 00:12:20,240 Yeah, Teddy. 126 00:12:21,060 --> 00:12:22,100 Slick that cock. 127 00:12:22,760 --> 00:12:23,820 Yeah, Teddy. 128 00:12:24,200 --> 00:12:26,060 Slick that cock just like that. 129 00:13:01,140 --> 00:13:03,320 She's too big. She's too fucking big. 130 00:13:22,250 --> 00:13:23,550 Not packing like this, huh? 131 00:13:24,310 --> 00:13:25,770 Yeah, right there. 132 00:13:26,690 --> 00:13:27,690 Right there. 133 00:13:28,270 --> 00:13:33,770 Oh, yeah. 134 00:13:46,110 --> 00:13:47,990 Don't take too much fucking cock. 135 00:13:55,690 --> 00:13:56,690 I don't want to taste this anymore. 136 00:14:01,550 --> 00:14:04,590 This wasn't part of the bargain. 137 00:14:06,450 --> 00:14:12,230 I know, but... I want to get what I always wanted. 138 00:14:46,960 --> 00:14:47,960 that about me. 139 00:16:04,910 --> 00:16:05,910 over with. 140 00:16:06,090 --> 00:16:08,710 Yes. I'm doing this for my son, okay? 141 00:20:35,370 --> 00:20:36,530 Stop bullying your son, huh? 142 00:23:20,300 --> 00:23:21,300 There's so much inside me. 143 00:24:18,350 --> 00:24:19,470 Don't hold me down, you see? 144 00:25:16,330 --> 00:25:17,630 enemy to it. Mm -hmm. 145 00:27:10,350 --> 00:27:11,350 That's a good slut. 146 00:27:11,410 --> 00:27:13,470 Oh, you're so... You're bad. 147 00:27:13,870 --> 00:27:15,050 You're fucking bad. 148 00:27:15,690 --> 00:27:18,310 Oh, your father can't find out. 149 00:27:18,530 --> 00:27:20,910 Your father can't find out. Oh, fuck. 150 00:27:21,310 --> 00:27:22,310 Oh, fuck. 151 00:27:22,530 --> 00:27:23,910 On your knees. 152 00:27:24,170 --> 00:27:25,049 Right there. 153 00:27:25,050 --> 00:27:26,050 On your knees. 154 00:27:43,560 --> 00:27:44,560 Back it up on me. 155 00:27:44,660 --> 00:27:45,800 Back it up on me. 156 00:28:14,160 --> 00:28:16,060 Yes. Good. 157 00:28:16,340 --> 00:28:17,340 Good. 158 00:31:06,440 --> 00:31:07,460 This video is coming up. 159 00:31:55,530 --> 00:32:01,430 You're gonna make it disappear. 160 00:32:15,350 --> 00:32:16,730 Mm hmm. 161 00:35:31,980 --> 00:35:35,520 I want you to feed me your gum. Yeah? 162 00:35:35,820 --> 00:35:37,780 Yeah. Make mommy messy. 163 00:36:13,670 --> 00:36:14,750 stop bullying my son. 164 00:36:16,330 --> 00:36:17,830 Yeah, promise a promise. 165 00:36:19,090 --> 00:36:23,250 I guess I have to figure out something else to do. 166 00:36:25,170 --> 00:36:31,330 I'm going to go get cleaned up before dad gets home. 10989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.