Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,000 --> 00:00:19,140
Hey, welcome. Could I, uh... Sorry.
2
00:00:19,880 --> 00:00:24,520
Sorry. Could I talk to you when you're
done getting dressed? It's important.
3
00:00:25,060 --> 00:00:26,260
I mean, sure.
4
00:00:41,240 --> 00:00:42,240
What's on your mind?
5
00:00:46,320 --> 00:00:48,100
Can you just speak of something of
importance?
6
00:00:49,100 --> 00:00:50,540
Yeah. Like what?
7
00:00:51,480 --> 00:00:52,480
Pop's not hitting it right.
8
00:00:53,480 --> 00:00:56,200
Fortunately for you, you're not as
blessed as me.
9
00:00:57,640 --> 00:01:04,480
Your father is just fine in that
department. Things are... That's not
10
00:01:04,480 --> 00:01:08,100
need to talk about. I want to talk about
your new little brother, Ben.
11
00:01:08,840 --> 00:01:09,840
What about him?
12
00:01:11,660 --> 00:01:13,660
I've just noticed that you're not that
nice to him.
13
00:01:14,220 --> 00:01:15,560
You make him feel...
14
00:01:17,399 --> 00:01:21,760
unwelcome, like you're merely tolerating
his presence.
15
00:01:23,020 --> 00:01:24,320
I mean, I am.
16
00:01:26,160 --> 00:01:27,160
It's not right.
17
00:01:27,340 --> 00:01:30,440
This is our home now, and yet you make
him feel like an intruder.
18
00:01:30,760 --> 00:01:32,820
So? He is an intruder.
19
00:01:33,020 --> 00:01:37,720
I grew up here. This is my house, and
I'll treat him however I like.
20
00:01:39,500 --> 00:01:43,660
When your father and I married, this
became all of our home.
21
00:01:44,290 --> 00:01:47,190
That's the way your father views it, and
he expects you to as well.
22
00:01:47,930 --> 00:01:49,290
I mean, too bad.
23
00:01:49,850 --> 00:01:52,370
If Ben wants to live here, he has to put
up with it.
24
00:01:52,670 --> 00:01:56,690
And my dad told me to treat him like a
little brother, and that's what I'm
25
00:01:56,690 --> 00:01:57,529
to do.
26
00:01:57,530 --> 00:01:58,890
All big brothers are assholes.
27
00:02:01,610 --> 00:02:02,610
Not all.
28
00:02:03,150 --> 00:02:06,510
Being an asshole is a choice. You could
be nice to him if you wanted to.
29
00:02:08,070 --> 00:02:12,130
I could, but what am I getting out of
it?
30
00:02:13,190 --> 00:02:17,330
I mean, if I was getting something out
of it, I gotta be a little nicer.
31
00:02:17,910 --> 00:02:19,630
I don't understand. What do you want?
32
00:02:19,990 --> 00:02:22,110
Maybe I want what my dad's getting out
of this.
33
00:02:23,470 --> 00:02:24,570
What do you mean?
34
00:02:25,850 --> 00:02:31,890
I mean, if you treated me better, maybe
I'd be more accommodating to your son.
35
00:02:34,190 --> 00:02:35,190
Treated you better?
36
00:02:35,410 --> 00:02:37,130
When have I ever treated you badly?
37
00:02:37,550 --> 00:02:39,310
It's not about treating me badly.
38
00:02:40,170 --> 00:02:43,130
But not give me a slice of the pie my
dad's been munching down on.
39
00:02:43,710 --> 00:02:45,830
I don't understand. What are you talking
about?
40
00:02:46,870 --> 00:02:50,990
You know what I'm talking about. If you
want me to treat Ben and welcome him,
41
00:02:51,090 --> 00:02:53,610
then I need you to welcome me.
42
00:02:55,750 --> 00:03:00,730
Lawson, um, I don't understand. I'm your
stepmom.
43
00:03:01,150 --> 00:03:05,510
Yes, my stepmom, who I've been wanting
to fuck since my dad brought home.
44
00:03:05,990 --> 00:03:06,990
What?
45
00:03:07,310 --> 00:03:10,130
Say. You'll fuck me and I'll be nice to
Ben?
46
00:03:12,190 --> 00:03:16,910
Listen, I... I don't understand. I mean,
I'm your dad's wife.
47
00:03:17,410 --> 00:03:18,410
And Ben's mom.
48
00:03:19,250 --> 00:03:21,610
Don't you want everything to go smoothly
in his new home?
49
00:03:22,330 --> 00:03:25,350
I mean, it's up to you how all this
plans out.
50
00:03:28,950 --> 00:03:31,670
I do want Ben to be treated fairly.
51
00:03:33,190 --> 00:03:34,790
Well, you know what to do.
52
00:03:35,150 --> 00:03:37,710
I mean, you literally know what to do.
53
00:03:38,530 --> 00:03:40,670
I hear you and dad go that all the time.
54
00:03:40,870 --> 00:03:41,970
And you know what you're doing.
55
00:03:43,130 --> 00:03:45,570
Makes me hot as hell and hard as fuck.
56
00:03:47,190 --> 00:03:48,190
Okay.
57
00:03:48,710 --> 00:03:53,330
I'll deal with this one time if you
promise me that you'll be good to my
58
00:03:54,910 --> 00:03:55,910
I promise.
59
00:03:55,950 --> 00:03:58,870
If you do this, I'll be way nicer to
your son.
60
00:04:03,110 --> 00:04:04,230
Wait, wait, wait.
61
00:04:06,310 --> 00:04:07,310
You know what?
62
00:04:08,240 --> 00:04:09,300
Let's go to my dad's bed.
63
00:04:13,820 --> 00:04:20,720
This is silly. This is wildly
inappropriate. I don't know what I'm
64
00:04:20,720 --> 00:04:21,720
saying.
65
00:04:21,800 --> 00:04:28,520
You tell me you take care of me
66
00:04:28,520 --> 00:04:33,040
and I take care of you.
67
00:04:34,840 --> 00:04:36,640
I don't need you to take care of me.
68
00:04:37,480 --> 00:04:40,680
I need you to be kind to your new
stepbrother.
69
00:04:41,380 --> 00:04:44,180
I mean, I can definitely fulfill that
requirement too.
70
00:04:47,000 --> 00:04:53,800
I think that if you do this for your
son,
71
00:04:54,020 --> 00:04:57,300
he'll appreciate things a little more.
72
00:05:11,400 --> 00:05:12,400
Get the time.
73
00:05:16,360 --> 00:05:17,360
I am.
74
00:05:18,160 --> 00:05:19,300
This is twisted.
75
00:05:20,120 --> 00:05:21,120
To myself.
76
00:05:22,220 --> 00:05:26,600
What if your father finds out?
77
00:05:26,860 --> 00:05:27,860
No, no, no.
78
00:05:28,680 --> 00:05:31,600
What he doesn't know won't hurt him.
79
00:05:31,960 --> 00:05:32,960
But I'm going to know.
80
00:05:36,340 --> 00:05:37,780
You say you'd do anything.
81
00:05:40,560 --> 00:05:43,380
to make sure your son doesn't get
bullied no more.
82
00:05:43,680 --> 00:05:44,680
No.
83
00:05:45,680 --> 00:05:47,600
You could just not bully him.
84
00:05:48,680 --> 00:05:53,560
Yeah, but I just want to get something
out of it. I feel like everyone's
85
00:05:53,560 --> 00:05:56,920
something out of something and I'm left
alone.
86
00:05:58,560 --> 00:06:05,360
And maybe if you do this...
87
00:06:05,360 --> 00:06:07,240
Not maybe.
88
00:06:07,880 --> 00:06:09,260
If I do this.
89
00:06:10,000 --> 00:06:16,180
If I do this, you become a good older
stepbrother, okay?
90
00:06:16,720 --> 00:06:18,180
If I do this.
91
00:06:18,760 --> 00:06:20,340
This is a one -time thing, okay?
92
00:06:21,260 --> 00:06:22,260
Sounds good to me.
93
00:06:23,180 --> 00:06:27,000
So if you do this, I'll stop blowing
your son.
94
00:06:27,300 --> 00:06:30,540
Fine. And be the big brother that he's
always wanted.
95
00:06:31,160 --> 00:06:32,220
Let's get this over with.
96
00:06:39,850 --> 00:06:40,990
Yeah, just like that.
97
00:06:42,370 --> 00:06:43,770
You got this.
98
00:06:44,990 --> 00:06:45,990
No.
99
00:06:48,890 --> 00:06:52,210
Yeah, just... You want me to show you
how I like it?
100
00:06:52,570 --> 00:06:53,570
No.
101
00:06:54,170 --> 00:06:55,970
You shouldn't even be doing this.
102
00:06:58,190 --> 00:07:00,150
Oh, yeah, right there.
103
00:07:02,290 --> 00:07:05,830
Oh, yeah, that's been working so well.
104
00:07:24,710 --> 00:07:25,710
Nope,
105
00:07:26,890 --> 00:07:28,350
I want you to suck it.
106
00:07:28,770 --> 00:07:29,830
Just like that.
107
00:07:30,230 --> 00:07:31,330
Nice and slow.
108
00:07:34,590 --> 00:07:35,890
Oh, yeah.
109
00:07:45,190 --> 00:07:46,190
Fuck.
110
00:07:46,850 --> 00:07:48,150
Oh, yeah.
111
00:08:06,990 --> 00:08:09,630
You really would stop on your son
112
00:09:04,100 --> 00:09:05,100
How bad you really want me to stop
113
00:09:39,050 --> 00:09:43,150
I know my dad doesn't do it like this
114
00:10:05,520 --> 00:10:08,860
Oh, I didn't know you were so done.
115
00:10:11,160 --> 00:10:12,680
I'm getting sore.
116
00:10:42,540 --> 00:10:47,240
It looks like it's so good. I want to
titty fuck these titties.
117
00:10:50,700 --> 00:10:51,700
Twisted.
118
00:10:52,500 --> 00:10:53,580
Fucking twisted.
119
00:10:54,760 --> 00:10:57,980
I've been wanting to fuck these titties
so bad, though.
120
00:10:59,160 --> 00:11:02,040
I've been wanting to do something
faster.
121
00:11:04,260 --> 00:11:07,820
Yeah, you
122
00:11:07,820 --> 00:11:11,960
got it.
123
00:11:40,980 --> 00:11:42,380
Make me feel good.
124
00:11:58,100 --> 00:11:59,320
That's like the...
125
00:12:19,240 --> 00:12:20,240
Yeah, Teddy.
126
00:12:21,060 --> 00:12:22,100
Slick that cock.
127
00:12:22,760 --> 00:12:23,820
Yeah, Teddy.
128
00:12:24,200 --> 00:12:26,060
Slick that cock just like that.
129
00:13:01,140 --> 00:13:03,320
She's too big. She's too fucking big.
130
00:13:22,250 --> 00:13:23,550
Not packing like this, huh?
131
00:13:24,310 --> 00:13:25,770
Yeah, right there.
132
00:13:26,690 --> 00:13:27,690
Right there.
133
00:13:28,270 --> 00:13:33,770
Oh, yeah.
134
00:13:46,110 --> 00:13:47,990
Don't take too much fucking cock.
135
00:13:55,690 --> 00:13:56,690
I don't want to taste this anymore.
136
00:14:01,550 --> 00:14:04,590
This wasn't part of the bargain.
137
00:14:06,450 --> 00:14:12,230
I know, but... I want to get what I
always wanted.
138
00:14:46,960 --> 00:14:47,960
that about me.
139
00:16:04,910 --> 00:16:05,910
over with.
140
00:16:06,090 --> 00:16:08,710
Yes. I'm doing this for my son, okay?
141
00:20:35,370 --> 00:20:36,530
Stop bullying your son, huh?
142
00:23:20,300 --> 00:23:21,300
There's so much inside me.
143
00:24:18,350 --> 00:24:19,470
Don't hold me down, you see?
144
00:25:16,330 --> 00:25:17,630
enemy to it. Mm -hmm.
145
00:27:10,350 --> 00:27:11,350
That's a good slut.
146
00:27:11,410 --> 00:27:13,470
Oh, you're so... You're bad.
147
00:27:13,870 --> 00:27:15,050
You're fucking bad.
148
00:27:15,690 --> 00:27:18,310
Oh, your father can't find out.
149
00:27:18,530 --> 00:27:20,910
Your father can't find out. Oh, fuck.
150
00:27:21,310 --> 00:27:22,310
Oh, fuck.
151
00:27:22,530 --> 00:27:23,910
On your knees.
152
00:27:24,170 --> 00:27:25,049
Right there.
153
00:27:25,050 --> 00:27:26,050
On your knees.
154
00:27:43,560 --> 00:27:44,560
Back it up on me.
155
00:27:44,660 --> 00:27:45,800
Back it up on me.
156
00:28:14,160 --> 00:28:16,060
Yes. Good.
157
00:28:16,340 --> 00:28:17,340
Good.
158
00:31:06,440 --> 00:31:07,460
This video is coming up.
159
00:31:55,530 --> 00:32:01,430
You're gonna make it disappear.
160
00:32:15,350 --> 00:32:16,730
Mm hmm.
161
00:35:31,980 --> 00:35:35,520
I want you to feed me your gum. Yeah?
162
00:35:35,820 --> 00:35:37,780
Yeah. Make mommy messy.
163
00:36:13,670 --> 00:36:14,750
stop bullying my son.
164
00:36:16,330 --> 00:36:17,830
Yeah, promise a promise.
165
00:36:19,090 --> 00:36:23,250
I guess I have to figure out something
else to do.
166
00:36:25,170 --> 00:36:31,330
I'm going to go get cleaned up before
dad gets home.
10989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.