Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,370 --> 00:00:03,971
* Men. *
2
00:00:04,038 --> 00:00:07,708
Hey, you got anything special
going on next week?
3
00:00:07,775 --> 00:00:11,112
Well, let's see...
next week.
4
00:00:11,179 --> 00:00:14,282
I like to keep Mondays
free for hangovers.
5
00:00:14,348 --> 00:00:16,784
Tuesday, I was planning
on getting a haircut,
6
00:00:16,850 --> 00:00:18,519
mani/pedi and a facial.
7
00:00:18,586 --> 00:00:20,521
You know, guy stuff.
8
00:00:20,588 --> 00:00:23,791
Wednesday, I have a meeting
with my business manager
9
00:00:23,857 --> 00:00:25,793
to discuss my
retirement plan.
10
00:00:25,859 --> 00:00:28,329
And, as you know,
Thursday and Friday
11
00:00:28,396 --> 00:00:31,499
are kind of my "me" days.
12
00:00:31,565 --> 00:00:33,167
Why do you ask?
13
00:00:33,234 --> 00:00:35,203
I was thinking,
since I have a couple days off,
14
00:00:35,269 --> 00:00:37,305
we could fly to Illinois
and visit my parents.
15
00:00:38,406 --> 00:00:40,040
Oh.
16
00:00:40,108 --> 00:00:41,909
I mean, you've only met
my mother once,
17
00:00:41,975 --> 00:00:43,344
and you've never
met my dad.
18
00:00:43,411 --> 00:00:44,445
That's true.
19
00:00:44,512 --> 00:00:45,613
And I'd really
like him
20
00:00:45,679 --> 00:00:47,181
to get to know you
before the wedding.
21
00:00:47,248 --> 00:00:48,216
Of course.
22
00:00:48,282 --> 00:00:50,118
Although, sometimes
with parents,
23
00:00:50,184 --> 00:00:52,820
I'm better served
up as a surprise.
24
00:00:52,886 --> 00:00:54,855
Don't be silly--
he'll love you.
25
00:00:54,922 --> 00:00:56,657
And I'm sure
I'll love him.
26
00:00:56,724 --> 00:00:59,260
So, good,
we'll fly out.
27
00:00:59,327 --> 00:01:01,429
Illinois, here we come.
28
00:01:01,495 --> 00:01:02,563
I love you so much.
29
00:01:02,630 --> 00:01:04,998
I love you, too.
30
00:01:05,065 --> 00:01:06,066
Good night.
31
00:01:06,134 --> 00:01:08,068
Good night.
32
00:01:15,008 --> 00:01:18,045
Oh, darn it.
What?
33
00:01:18,112 --> 00:01:21,515
I just remembered I have
an appointment next week.
34
00:01:21,582 --> 00:01:23,451
Doctor's appointment?
35
00:01:23,517 --> 00:01:24,918
Yes.
36
00:01:24,985 --> 00:01:26,554
Yes, a doctor's appointment.
37
00:01:26,620 --> 00:01:28,356
Is everything okay?
Oh, yeah.
38
00:01:28,422 --> 00:01:31,925
Yeah, just a routine procedure
I've been putting off.
39
00:01:31,992 --> 00:01:34,162
What do you mean,
like a colonoscopy?
40
00:01:34,228 --> 00:01:35,229
Yes, exactly.
41
00:01:35,296 --> 00:01:37,198
A colonoscopy.
42
00:01:38,699 --> 00:01:41,435
Oh, Charlie,
you can't put that off.
43
00:01:41,502 --> 00:01:42,403
No, no. No.
44
00:01:42,470 --> 00:01:43,971
I want to meet your dad.
45
00:01:44,037 --> 00:01:46,307
I've been putting off getting
a colonoscopy for years.
46
00:01:46,374 --> 00:01:47,441
Forget it, mister.
47
00:01:47,508 --> 00:01:48,742
You're keeping
that appointment.
48
00:01:48,809 --> 00:01:50,678
But what about
meeting your dad?
49
00:01:50,744 --> 00:01:51,879
We'll do it another time.
50
00:01:51,945 --> 00:01:53,147
Are you sure?
51
00:01:53,214 --> 00:01:55,383
Your health
is the most important thing.
52
00:01:55,449 --> 00:01:57,451
I know how you
procrastinate.
53
00:01:57,518 --> 00:01:59,153
I do, don't I?
54
00:01:59,220 --> 00:02:03,524
Boy, what would you do
without me to take care of you?
55
00:02:03,591 --> 00:02:05,493
Well, I'm pretty sure
56
00:02:05,559 --> 00:02:09,197
I wouldn't be getting
a colonoscopy next week.
57
00:02:11,499 --> 00:02:13,434
* Men. *
58
00:02:13,501 --> 00:02:16,637
(music playing on TV)
59
00:02:16,704 --> 00:02:18,572
Hey.
60
00:02:18,639 --> 00:02:20,774
Hey.
61
00:02:39,026 --> 00:02:41,429
You're not going to believe
what I just did.
62
00:02:43,030 --> 00:02:45,733
* Men, men, men, men, manly men,
men, men *
63
00:02:45,799 --> 00:02:49,303
* Men, men, men, men,
manly men, men, men *
* Ooh
64
00:02:49,370 --> 00:02:52,240
* Men, men, men, men,
manly men *
* Ooh
* Ooh
65
00:02:52,306 --> 00:02:54,342
* Ooh-ooh-ooh,
ooh-ohh, ooh-ooh... *
66
00:02:54,408 --> 00:02:56,744
* Men, men, men, men, manly men,
men, men *
67
00:02:56,810 --> 00:03:00,047
* Ooh
* Men, men, men, men, manly men,
men, men *
68
00:03:00,113 --> 00:03:04,885
* Ah.
* Men.
* Men.
69
00:03:09,957 --> 00:03:11,559
* Men. *
70
00:03:11,625 --> 00:03:14,628
All right, let me see if
I've got this straight.
71
00:03:14,695 --> 00:03:17,898
In order to not spend time
with your fiancée's parents,
72
00:03:17,965 --> 00:03:20,000
you're willing
to let a doctor
73
00:03:20,067 --> 00:03:22,035
snake a camera
up your keister.
74
00:03:23,637 --> 00:03:27,107
I'd be willing to let them
shoot an IMAX feature.
75
00:03:28,376 --> 00:03:30,844
But, fortunately,
it won't be necessary.
76
00:03:30,911 --> 00:03:32,746
Oh, how do you figure?
I have a plan.
77
00:03:32,813 --> 00:03:35,549
Oh, a plan.
78
00:03:35,616 --> 00:03:37,084
The day of the "procedure,"
79
00:03:37,150 --> 00:03:39,453
you're going to pretend
to drive me to the "hospital."
80
00:03:39,520 --> 00:03:40,754
But we're not going
to the hospital.
81
00:03:40,821 --> 00:03:42,122
Precisely.
82
00:03:42,189 --> 00:03:44,157
What we'll actually do
is go to the movies.
83
00:03:44,224 --> 00:03:46,494
Then, afterwards, we'll go out
for a couple of drinks,
84
00:03:46,560 --> 00:03:49,029
so when I get home,
I'll be appropriately woozy.
85
00:03:49,096 --> 00:03:50,764
And I'll tell Chelsea
86
00:03:50,831 --> 00:03:52,833
that my colon
is clean as a whistle.
87
00:03:54,067 --> 00:03:55,436
You know, a whistle
that you swallowed,
88
00:03:55,503 --> 00:03:57,237
then blew out your bunghole.
89
00:03:58,372 --> 00:03:59,873
Sure.
90
00:03:59,940 --> 00:04:01,375
And then, she'll
put me to bed.
91
00:04:01,442 --> 00:04:03,143
I'll get some
"Oh, poor Charlie" sex,
92
00:04:03,210 --> 00:04:06,146
with her being ever mindful
of my tender area.
93
00:04:06,780 --> 00:04:07,915
Wow.
94
00:04:07,981 --> 00:04:09,950
This is a new low,
even for you.
95
00:04:10,017 --> 00:04:11,352
Now, now, to be fair,
96
00:04:11,419 --> 00:04:13,587
it's only a new low
in this relationship.
97
00:04:13,654 --> 00:04:15,022
True. True.
98
00:04:15,088 --> 00:04:16,324
Can I pick the movie?
99
00:04:16,390 --> 00:04:17,358
Fine.
100
00:04:17,425 --> 00:04:18,559
Do I get snacks?
101
00:04:18,626 --> 00:04:20,861
Yes.
102
00:04:20,928 --> 00:04:22,262
I'm paying for everything.
103
00:04:22,330 --> 00:04:24,365
Why do we continue
to play this game?
104
00:04:24,432 --> 00:04:26,967
Because I still
have my pride.
105
00:04:27,034 --> 00:04:28,268
No, you don't.
106
00:04:30,037 --> 00:04:32,005
Charlie, you okay?
107
00:04:32,072 --> 00:04:33,073
Uh, yeah, yeah.
108
00:04:33,140 --> 00:04:34,375
I was just reminding Alan
109
00:04:34,442 --> 00:04:36,477
that he has to take me in
for my colonoscopy.
110
00:04:36,544 --> 00:04:38,278
Oh, that's not necessary.
I'll take you.
111
00:04:40,147 --> 00:04:41,482
No, no, no, no, no.
112
00:04:41,549 --> 00:04:43,584
No, I don't want you
wasting your time off
113
00:04:43,651 --> 00:04:44,918
in a doctor's waiting room.
114
00:04:44,985 --> 00:04:46,720
Don't be ridiculous.
I'm driving you.
115
00:04:46,787 --> 00:04:48,155
Now, come back to bed.
116
00:04:53,961 --> 00:04:55,195
Good plan.
117
00:04:57,898 --> 00:04:59,433
* Men. *
118
00:04:59,500 --> 00:05:00,200
No, no, no, no, no.
119
00:05:00,267 --> 00:05:01,769
You don't understand.
120
00:05:01,835 --> 00:05:05,105
I need a colonoscopy,
and it has to be next Wednesday.
121
00:05:08,409 --> 00:05:10,578
Yes, I'll hold.
122
00:05:12,646 --> 00:05:13,847
Can you believe it?
123
00:05:13,914 --> 00:05:16,316
Their hold music
is "Tunnel of Love."
124
00:05:16,384 --> 00:05:18,519
It's better
than "Brown Eyed Girl."
125
00:05:18,586 --> 00:05:21,822
Oh, God, I hope I can get
an appointment.
126
00:05:21,889 --> 00:05:24,224
Maybe you should grease
a few palms.
127
00:05:24,291 --> 00:05:27,060
If it was me,
I'd be greasing everything.
128
00:05:28,128 --> 00:05:29,463
Yeah, hi.
129
00:05:29,530 --> 00:05:31,064
Well, great, great.
130
00:05:31,131 --> 00:05:32,666
Wednesday, 8:00 a.m.
131
00:05:32,733 --> 00:05:33,701
Thank you, thank you.
132
00:05:33,767 --> 00:05:35,302
You've made me very happy.
133
00:05:36,770 --> 00:05:40,273
Yeah, I imagine you don't
hear that too often.
134
00:05:40,340 --> 00:05:41,742
What?
135
00:05:41,809 --> 00:05:42,910
Yeah, fine, fine.
136
00:05:42,976 --> 00:05:44,978
I-I-I won't eat on Tuesday.
137
00:05:45,045 --> 00:05:47,981
What do you mean,
flush out my system?
138
00:05:49,583 --> 00:05:51,385
Oh, ick.
139
00:05:52,986 --> 00:05:54,955
All right,
I'm a little less happy now.
140
00:05:55,022 --> 00:05:56,524
Good-bye.
141
00:05:56,590 --> 00:05:59,192
You won't believe
what they want me to do.
142
00:05:59,259 --> 00:06:01,361
You mean taking laxatives
and drinking a half gallon
143
00:06:01,429 --> 00:06:03,931
of industrial strength
Colon Blow?
144
00:06:03,997 --> 00:06:07,067
Oh, right,
you've done this before.
145
00:06:07,134 --> 00:06:08,502
It seemed funnier then.
146
00:06:09,770 --> 00:06:13,541
I got to tell you,
it seems pretty funny now.
147
00:06:13,607 --> 00:06:15,743
Why don't you just
tell Chelsea the truth?
148
00:06:15,809 --> 00:06:18,846
What, that I'd rather get
violated by a long metal tube
149
00:06:18,912 --> 00:06:20,180
than spend time with her folks?
150
00:06:20,247 --> 00:06:22,049
Somehow, I don't see her
taking that
151
00:06:22,115 --> 00:06:24,117
in the spirit
in which it was intended.
152
00:06:24,184 --> 00:06:25,986
True, true.
153
00:06:26,053 --> 00:06:28,088
Well, I've said it before,
154
00:06:28,155 --> 00:06:31,058
and I think I need
to say it again.
155
00:06:31,124 --> 00:06:32,993
Good plan.
156
00:06:35,596 --> 00:06:38,031
* Men. *
157
00:06:39,132 --> 00:06:40,734
Why isn't Uncle Charlie
eating?
158
00:06:40,801 --> 00:06:43,637
He has to fast before he goes
to the doctor's tomorrow.
159
00:06:43,704 --> 00:06:44,137
Is he okay?
160
00:06:44,204 --> 00:06:45,372
Oh, yeah.
161
00:06:45,439 --> 00:06:47,007
He's just getting
a routine test.
162
00:06:47,074 --> 00:06:47,875
They're taking a look
at his intestines.
163
00:06:47,941 --> 00:06:49,242
How do they do that?
164
00:06:49,309 --> 00:06:51,211
Well, what they do is,
they take a tiny camera
165
00:06:51,278 --> 00:06:52,946
and put it on the end
of a tube...
166
00:06:53,013 --> 00:06:54,748
Why don't we eat first?
167
00:06:54,815 --> 00:06:56,049
Good idea.
168
00:06:56,116 --> 00:06:59,286
(grunting, sighing)
169
00:07:05,358 --> 00:07:07,294
Well, I'm happy to report
170
00:07:07,360 --> 00:07:09,262
I just saw a piece
of Hubba Bubba
171
00:07:09,329 --> 00:07:11,599
I swallowed in fifth grade.
172
00:07:13,300 --> 00:07:15,903
Oh, for God's sake, Charlie,
we're having dinner.
173
00:07:15,969 --> 00:07:17,437
Don't rub it in.
174
00:07:18,806 --> 00:07:21,008
Speaking of which,
I'm out of baby wipes.
175
00:07:21,074 --> 00:07:23,844
I bought you two boxes
of baby wipes.
176
00:07:23,911 --> 00:07:25,012
What can I tell you?
177
00:07:25,078 --> 00:07:27,080
Babies don't crap like this.
178
00:07:30,751 --> 00:07:33,020
At least not healthy babies.
179
00:07:33,086 --> 00:07:35,188
There's a jar of aloe vera
under the sink.
180
00:07:35,255 --> 00:07:36,957
What am I supposed
to do with that?
181
00:07:37,024 --> 00:07:38,291
Oh, you put a little glob
182
00:07:38,358 --> 00:07:40,193
on the end
of your finger...
Alan!
183
00:07:42,095 --> 00:07:43,631
It's cooling
and soothing.
184
00:07:43,697 --> 00:07:44,632
Oh, good, good.
185
00:07:44,698 --> 00:07:45,799
'Cause let me tell you--
186
00:07:45,866 --> 00:07:48,636
you could roast a marshmallow
on my anus.
187
00:07:50,604 --> 00:07:53,206
You know what'd be good
for dessert?
188
00:07:54,407 --> 00:07:55,809
S'mores.
189
00:08:00,180 --> 00:08:02,650
* Men. *
190
00:08:04,785 --> 00:08:06,186
How come I'm not loaded?
191
00:08:06,253 --> 00:08:08,021
They're supposed
to get me loaded
192
00:08:08,088 --> 00:08:09,222
before they
do it, right?
193
00:08:09,289 --> 00:08:11,158
Yes. They'll hook you up
to an IV
194
00:08:11,224 --> 00:08:12,693
right before the procedure.
195
00:08:12,760 --> 00:08:14,695
All right, just so we're all
on the same page,
196
00:08:14,762 --> 00:08:16,697
I want to be stone-cold out
before anything goes in.
197
00:08:16,764 --> 00:08:18,265
I'll tell them.
198
00:08:18,331 --> 00:08:22,335
All I get is a glass of wine
and a "pretty please."
199
00:08:22,402 --> 00:08:24,237
All right, Mr. Harper,
we're ready.
200
00:08:24,304 --> 00:08:26,439
Did you bring
the drugs with you?
Oh, no, sir.
201
00:08:26,506 --> 00:08:27,975
The anesthesiologist
takes care of that.
202
00:08:28,041 --> 00:08:29,543
Good luck.
Thanks.
203
00:08:29,610 --> 00:08:31,645
By the way, since we couldn't
make it to Illinois,
204
00:08:31,712 --> 00:08:34,414
I'm flying my parents in
to stay with us for a week.
205
00:08:34,481 --> 00:08:36,249
What?
206
00:08:36,316 --> 00:08:39,953
Enjoy your colonoscopy,
you lying dirtbag.
207
00:08:40,020 --> 00:08:41,421
You knew?
208
00:08:41,488 --> 00:08:42,823
I knew.
209
00:08:42,890 --> 00:08:45,993
I'll give you $1,000
to push me to the parking lot.
210
00:08:46,059 --> 00:08:48,195
* Men. *
211
00:08:50,731 --> 00:08:52,132
* Men. *
212
00:08:52,199 --> 00:08:54,534
How are you feeling?
213
00:08:54,602 --> 00:08:57,337
Like a new fish
at Leavenworth.
214
00:08:57,404 --> 00:08:59,472
Oh, don't be
so dramatic.
215
00:08:59,539 --> 00:09:01,474
Good news is,
you have a clean bill of health.
216
00:09:01,541 --> 00:09:04,544
Yes, but I lost
my watertight seal.
217
00:09:04,612 --> 00:09:07,480
Yes, but you have
peace of mind.
218
00:09:07,547 --> 00:09:10,417
Yes, but now I can't wear white
at our wedding.
219
00:09:13,553 --> 00:09:16,657
(noisemakers blaring)
220
00:09:18,759 --> 00:09:20,728
Yay, no polyps!
221
00:09:20,794 --> 00:09:22,429
Way to go, Uncle Charlie.
222
00:09:22,495 --> 00:09:23,631
Now you know
how it feels.
223
00:09:25,065 --> 00:09:26,466
Thanks for calling ahead.
224
00:09:26,533 --> 00:09:28,636
There's the
happy couple.
225
00:09:28,702 --> 00:09:29,837
Welcome home.
226
00:09:29,903 --> 00:09:31,639
Charlie, you remember
my mother, Martha.
227
00:09:31,705 --> 00:09:33,340
And this is my
father, Tom.
228
00:09:33,406 --> 00:09:34,775
Good to see you again.
229
00:09:34,842 --> 00:09:36,543
You, too.
230
00:09:36,610 --> 00:09:38,846
Nice to finally
meet you, Charlie.
Nice to meet you.
231
00:09:38,912 --> 00:09:40,848
Uh, not much of a grip.
232
00:09:40,914 --> 00:09:44,517
But you're probably a little
weak from your anal probe.
233
00:09:48,488 --> 00:09:50,223
Didn't make me stronger.
234
00:09:51,124 --> 00:09:53,593
Isn't this great, Charlie?
235
00:09:53,661 --> 00:09:55,829
Because you couldn't
go see them, Chelsea's folks
236
00:09:55,896 --> 00:09:58,766
dropped everything
to come spend time with you.
237
00:09:58,832 --> 00:10:00,467
Yeah. It's great.
238
00:10:00,533 --> 00:10:03,704
Isn't it funny
how plans work out?
239
00:10:05,438 --> 00:10:07,607
Hey, I found some steaks
in the freezer.
240
00:10:07,675 --> 00:10:09,476
Thought we'd have
a little barbecue.
241
00:10:09,542 --> 00:10:11,044
Oh, Dad, he has to eat
light for a while.
242
00:10:11,111 --> 00:10:12,445
Oh, please.
243
00:10:12,512 --> 00:10:15,716
He's been treated like
a girl enough today.
244
00:10:16,817 --> 00:10:18,318
He's not wrong.
245
00:10:18,385 --> 00:10:21,388
I'm never wrong
about what a man needs.
246
00:10:21,454 --> 00:10:22,856
(sniffs)
Good golly.
247
00:10:22,923 --> 00:10:25,558
What's that fruity smell
coming from your head?
248
00:10:25,625 --> 00:10:27,260
It's an apricot
conditioner.
249
00:10:27,327 --> 00:10:28,361
It keeps my hair
from getting frizzy
250
00:10:28,428 --> 00:10:29,697
with all the humidity.
251
00:10:29,763 --> 00:10:33,533
Oh, we need to get some
meat in you, pronto.
252
00:10:35,202 --> 00:10:39,006
Tom's always on guard against
the homosexual agenda.
253
00:10:41,241 --> 00:10:43,677
No offense.
254
00:10:46,780 --> 00:10:49,182
* Men. *
255
00:10:49,249 --> 00:10:51,218
You're a great cook, Tom.
256
00:10:51,284 --> 00:10:53,453
Well, I always say,
257
00:10:53,520 --> 00:10:55,222
a man's gotta be
self-sufficient.
258
00:10:55,288 --> 00:10:56,623
I agree.
259
00:10:56,690 --> 00:10:58,591
All I need is booze,
satellite TV and a housekeeper
260
00:10:58,658 --> 00:11:00,293
and I could survive in a cave.
261
00:11:01,461 --> 00:11:03,764
You know, if it were
air-conditioned.
262
00:11:03,831 --> 00:11:06,166
I gotta ask you
something, Charlie.
263
00:11:06,233 --> 00:11:07,267
Okay, I admit it.
264
00:11:07,334 --> 00:11:08,401
I slept with your daughter.
265
00:11:08,468 --> 00:11:09,436
But don't worry,
266
00:11:09,502 --> 00:11:10,637
I'm still going to marry her.
267
00:11:10,704 --> 00:11:12,539
Damn straight, you are.
268
00:11:12,605 --> 00:11:16,043
Which brings me
to my question.
269
00:11:16,109 --> 00:11:18,478
When a man gets to be your
age and he's never married,
270
00:11:18,545 --> 00:11:20,280
it's usually for one of
two reasons. One...
271
00:11:20,347 --> 00:11:21,815
He's really lucky.
272
00:11:23,383 --> 00:11:25,385
You're right,
not funny, go on.
273
00:11:25,452 --> 00:11:26,820
What I'm tryin' to say is,
274
00:11:26,887 --> 00:11:29,156
when a man gets to be 40
and he isn't married,
275
00:11:29,222 --> 00:11:31,191
he's either a
rascal or a poof.
276
00:11:31,258 --> 00:11:33,026
Interesting.
277
00:11:33,093 --> 00:11:34,561
So?
So what?
278
00:11:34,627 --> 00:11:35,829
So which one are you?
279
00:11:35,896 --> 00:11:39,800
Uh... actually,
there's a third choice.
280
00:11:39,867 --> 00:11:40,633
What's that?
281
00:11:40,700 --> 00:11:42,635
Well, sometimes it takes a while
282
00:11:42,702 --> 00:11:45,105
for a man to meet his soul mate,
283
00:11:45,172 --> 00:11:46,006
like I finally met
your daughter.
284
00:11:46,073 --> 00:11:47,808
Soul mate?
Yep.
285
00:11:47,875 --> 00:11:49,509
So, poof.
286
00:11:50,310 --> 00:11:52,445
Oh, just kiddin'.
287
00:11:52,512 --> 00:11:55,482
How are my two favorite
fellas doing?
288
00:11:55,548 --> 00:11:56,416
We're just fine, princess.
289
00:11:56,483 --> 00:11:58,051
I just cleaned the grill
290
00:11:58,118 --> 00:11:59,887
and now I'm givin' your beau
here a grillin'.
291
00:11:59,953 --> 00:12:01,955
Well, stick a fork in me,
'cause I think I'm done.
292
00:12:02,022 --> 00:12:05,092
Sorry, honey, my dad's always
been a little overprotective.
293
00:12:05,158 --> 00:12:06,760
Well, I have to be.
294
00:12:06,827 --> 00:12:09,496
When it comes to men, you've
always had a rotten picker.
295
00:12:10,864 --> 00:12:13,166
No offense. I'm sure
you're the exception.
296
00:12:13,233 --> 00:12:15,002
I'm glad you're sure.
297
00:12:15,068 --> 00:12:17,204
Dad, why don't you go
see how mom's doing.
298
00:12:17,270 --> 00:12:18,605
Oh, good idea.
299
00:12:18,671 --> 00:12:20,740
She's jet-lagged and
still pretty wound up
300
00:12:20,808 --> 00:12:22,943
over having a Colored pilot.
301
00:12:26,079 --> 00:12:27,547
What can I say?
302
00:12:27,614 --> 00:12:30,150
Mommy and Daddy
are horrible bigots?
303
00:12:30,217 --> 00:12:33,186
But they're my parents,
and I gotta love 'em, right?
304
00:12:33,253 --> 00:12:34,587
You're askin' the wrong guy.
305
00:12:34,654 --> 00:12:36,556
Look at them though.
306
00:12:36,623 --> 00:12:38,558
42 years together
307
00:12:38,625 --> 00:12:40,560
and they're still
best friends.
308
00:12:40,627 --> 00:12:41,728
Well, let's face it.
309
00:12:41,795 --> 00:12:43,730
Who else would
have them?
310
00:12:43,797 --> 00:12:46,233
At least they don't lie
to each other.
311
00:12:46,299 --> 00:12:48,268
Okay, I get it.
312
00:12:48,335 --> 00:12:49,569
I lied about the colonoscopy.
313
00:12:49,636 --> 00:12:52,172
Trust me, I've been
punished enough.
314
00:12:52,239 --> 00:12:53,907
I'm just saying, if our
marriage is going to last,
315
00:12:53,974 --> 00:12:55,175
we have to make
a commitment
316
00:12:55,242 --> 00:12:56,476
to always be honest
with each other.
317
00:12:56,543 --> 00:12:57,811
You have my word.
318
00:12:57,878 --> 00:12:59,712
You've given me
your word before.
319
00:12:59,779 --> 00:13:02,883
Well, then you'd be silly
to take it again, wouldn't you?
320
00:13:04,417 --> 00:13:06,319
What? I'm being honest.
321
00:13:06,386 --> 00:13:09,456
So, how are you liking
Los Angeles?
322
00:13:09,522 --> 00:13:11,624
Well, the weather's
lovely.
323
00:13:11,691 --> 00:13:13,093
Oh, it is, isn't it?
324
00:13:13,160 --> 00:13:16,897
What we don't care for
are the freeways and Mexicans.
325
00:13:18,832 --> 00:13:21,468
Yeah, yeah,
they-they do get congested.
326
00:13:21,534 --> 00:13:24,804
I think it's all the cheese
they cook with.
327
00:13:29,676 --> 00:13:31,611
How's everybody getting along
out here?
328
00:13:31,678 --> 00:13:33,413
Oh, everything's
fine, dear.
329
00:13:33,480 --> 00:13:34,614
Remember what
we talked about?
330
00:13:34,681 --> 00:13:37,617
No politics, religion
or what have you.
331
00:13:37,684 --> 00:13:39,953
You don't have to tell me twice.
332
00:13:40,020 --> 00:13:42,689
I'm not a Polack.
333
00:13:45,825 --> 00:13:47,961
Hey, Charlie,
when we drove in,
334
00:13:48,028 --> 00:13:49,796
I noticed a tavern
down the road.
335
00:13:49,863 --> 00:13:51,631
How about you and I
go out for a drink?
336
00:13:51,698 --> 00:13:53,100
Get to know each other
a little better.
337
00:13:53,166 --> 00:13:55,002
Uh... sure, I guess.
338
00:13:55,068 --> 00:13:56,469
Although, if you're on the
fence about me now,
339
00:13:56,536 --> 00:13:58,638
alcohol isn't going to really
improve my chances.
340
00:13:58,705 --> 00:14:01,341
I think it's a terrific idea.
341
00:14:01,408 --> 00:14:02,842
You boys have fun.
All right.
342
00:14:02,910 --> 00:14:04,844
I'm buying.
343
00:14:08,715 --> 00:14:10,650
Whoa, whoa, whoa.
Where are you going?
344
00:14:10,717 --> 00:14:12,852
He said he's buying.
345
00:14:16,256 --> 00:14:18,291
Who would have thought
that the best part of my day
346
00:14:18,358 --> 00:14:20,560
would be having a colonoscopy?
347
00:14:20,627 --> 00:14:22,762
* Men. *
348
00:14:24,564 --> 00:14:26,499
To my future son-in-law.
349
00:14:26,566 --> 00:14:27,700
Down the hatch.
350
00:14:27,767 --> 00:14:29,136
Considering my day,
351
00:14:29,202 --> 00:14:30,971
it'd be more like
"up the hatch."
352
00:14:31,038 --> 00:14:32,973
Cheers.
353
00:14:35,342 --> 00:14:38,778
So, Alan, Chelsea tells me
you're a chiropractor.
354
00:14:38,845 --> 00:14:41,114
I imagine you give
a great back rub.
355
00:14:41,181 --> 00:14:43,616
Uh, well, I do, but there's
a lot more involved than that.
356
00:14:43,683 --> 00:14:45,618
I like back rubs.
357
00:14:45,685 --> 00:14:48,788
But I need strong
hands on me.
358
00:14:48,855 --> 00:14:50,790
Martha's got these
little parrot claws,
359
00:14:50,857 --> 00:14:53,060
can't get deep
in the muscle.
360
00:14:53,126 --> 00:14:54,694
Let me see what you got.
361
00:14:54,761 --> 00:14:57,697
Hmm. No calluses.
362
00:14:57,764 --> 00:14:59,967
I prefer the feel
of calluses.
363
00:15:01,368 --> 00:15:02,269
If you want to see calluses,
364
00:15:02,335 --> 00:15:04,137
check the inside
of his right palm.
365
00:15:04,204 --> 00:15:07,307
(men giggling)
366
00:15:07,374 --> 00:15:08,976
Look at that.
367
00:15:09,042 --> 00:15:11,844
You don't see that
where I come from.
368
00:15:11,911 --> 00:15:12,812
Oh, come on,
369
00:15:12,879 --> 00:15:14,147
there's no gay people
where you live?
370
00:15:14,214 --> 00:15:17,150
Of course there are,
but they got their own bar.
371
00:15:17,217 --> 00:15:19,186
Little place called
"The Log Cabin."
372
00:15:19,252 --> 00:15:20,320
On Forrester Street.
373
00:15:20,387 --> 00:15:21,888
Right next to the A&W.
374
00:15:24,091 --> 00:15:27,494
(playing on jukebox):
* Yes, I'm on my way...
375
00:15:27,560 --> 00:15:28,962
Amazing that people
in California
376
00:15:29,029 --> 00:15:31,131
can behave that way in public.
377
00:15:31,198 --> 00:15:33,200
Well, we kinda believe
in live and let live.
378
00:15:33,266 --> 00:15:34,567
Oh, that's baloney.
379
00:15:34,634 --> 00:15:36,936
I believe in the sanctity
of the family,
380
00:15:37,004 --> 00:15:38,938
marriage between a man
and a woman.
381
00:15:39,006 --> 00:15:41,641
* Yes, I'm on my way...
382
00:15:41,708 --> 00:15:44,911
But, damn,
those fellas do look happy.
383
00:15:44,978 --> 00:15:48,581
Probably 'cause in California
they can't get married.
384
00:15:50,517 --> 00:15:53,320
Really, really happy.
385
00:15:58,725 --> 00:16:01,494
* Men. *
386
00:16:01,561 --> 00:16:03,696
(laughs)
Down the hatch.
387
00:16:04,697 --> 00:16:06,599
Looks like my future
father-in-law
388
00:16:06,666 --> 00:16:08,668
has made
some new friends.
389
00:16:08,735 --> 00:16:10,870
Yeah. I'm a
little confused.
390
00:16:12,572 --> 00:16:15,542
I don't think
you're the only one.
391
00:16:15,608 --> 00:16:19,212
* Do you really want
to make me cry. *
392
00:16:19,279 --> 00:16:21,714
Oh, I love that song.
393
00:16:21,781 --> 00:16:23,416
I hit it out of the park
394
00:16:23,483 --> 00:16:25,618
on karaoke night at the VFW.
395
00:16:25,685 --> 00:16:27,987
Chelsea didn't tell
me you're a vet.
396
00:16:28,055 --> 00:16:29,322
Yeah, Navy.
397
00:16:29,389 --> 00:16:30,790
Submarine Corps.
398
00:16:30,857 --> 00:16:33,960
Oh, six month tours under
the polar ice cap.
399
00:16:34,027 --> 00:16:36,729
Nothing to do but lift
weights, shoot the bull
400
00:16:36,796 --> 00:16:38,565
and enjoy the company
of other men.
401
00:16:38,631 --> 00:16:40,367
Six months with just men?
402
00:16:40,433 --> 00:16:41,568
Not just men.
403
00:16:41,634 --> 00:16:42,569
Young men.
404
00:16:42,635 --> 00:16:44,071
Hard men.
405
00:16:46,239 --> 00:16:49,209
And the hardest of them all
was Edward Boyton,
406
00:16:49,276 --> 00:16:51,211
Seaman Third Class,
407
00:16:51,278 --> 00:16:52,945
and my best pal.
408
00:16:54,481 --> 00:16:57,650
1966, we were in the Philippines
for a week of R & R,
409
00:16:57,717 --> 00:16:59,619
and we bought matching shirts.
410
00:16:59,686 --> 00:17:01,788
Of course you did.
411
00:17:01,854 --> 00:17:04,924
Oh, I remember
one night,
412
00:17:04,991 --> 00:17:07,927
it was real hot and humid.
413
00:17:07,994 --> 00:17:09,596
I can still see the wet silk
414
00:17:09,662 --> 00:17:13,066
clinging to his
magnificent body.
415
00:17:14,567 --> 00:17:15,868
Did you see this coming?
416
00:17:15,935 --> 00:17:17,470
Uh-uh.
417
00:17:17,537 --> 00:17:21,007
Then after we did our
hitch, we both went
our separate ways,
418
00:17:21,074 --> 00:17:22,842
got married,
raised kids.
419
00:17:22,909 --> 00:17:24,744
We still exchange
Christmas cards
420
00:17:24,811 --> 00:17:25,678
and family photos
every year.
421
00:17:25,745 --> 00:17:27,180
Terrific. Great,
great. Okay.
422
00:17:27,247 --> 00:17:30,550
Why don't we drink
up and go home.
423
00:17:30,617 --> 00:17:32,852
He's still in
great shape.
424
00:17:32,919 --> 00:17:35,755
65 years old and
solid as a rock.
425
00:17:35,822 --> 00:17:37,790
He lives in
Valencia.
426
00:17:37,857 --> 00:17:39,692
Hey, how far is that from here?
427
00:17:39,759 --> 00:17:40,860
Not so far.
428
00:17:40,927 --> 00:17:42,229
It's right next
to Magic Mountain.
429
00:17:42,295 --> 00:17:43,696
It's far, Alan.
430
00:17:43,763 --> 00:17:45,232
Real far.
431
00:17:45,298 --> 00:17:47,100
Right, right, it-it's far.
432
00:17:47,167 --> 00:17:49,068
Come on, let's get you home
to your lovely wife.
433
00:17:49,136 --> 00:17:52,139
Oh, she means well,
but she doesn't understand me.
434
00:17:52,205 --> 00:17:56,243
Well, you're obviously
a complicated man.
435
00:17:56,309 --> 00:17:57,644
Now, come on,
436
00:17:57,710 --> 00:17:59,112
we've got a big day
tomorrow.
437
00:17:59,179 --> 00:18:01,514
Universal Studios, then
Grauman's Chinese Theatre...
438
00:18:01,581 --> 00:18:03,416
I want to go to Valencia.
439
00:18:03,483 --> 00:18:04,451
Okay, we'll pencil it in.
440
00:18:04,517 --> 00:18:05,518
See if we have time.
441
00:18:05,585 --> 00:18:06,553
I want to go now!
442
00:18:06,619 --> 00:18:07,987
I want to see Ed!
443
00:18:08,054 --> 00:18:11,191
Yeah, but Ed is probably asleep.
444
00:18:11,258 --> 00:18:13,360
You know, with his wife.
You want to know
a secret?
445
00:18:13,426 --> 00:18:14,694
No, no, that's okay.
Don't ask, don't tell.
446
00:18:14,761 --> 00:18:16,028
That's our philosophy.
447
00:18:16,095 --> 00:18:18,030
I brought my silk shirt
448
00:18:18,097 --> 00:18:20,032
and a VHS copy of
Ice Station Zebra
449
00:18:20,099 --> 00:18:22,235
just in case, but shh.
450
00:18:24,103 --> 00:18:26,239
ALAN:
You know who was great
in that movie?
451
00:18:26,306 --> 00:18:28,241
Rock Hudson.
Shut up.
452
00:18:29,542 --> 00:18:31,478
* Men. *
453
00:18:37,684 --> 00:18:39,619
You guys have fun?
454
00:18:39,686 --> 00:18:41,788
Oh, yeah.
455
00:18:43,290 --> 00:18:45,592
My dad's really something,
isn't he?
456
00:18:45,658 --> 00:18:47,727
Uh-huh.
457
00:18:47,794 --> 00:18:49,862
Kind of a man's man.
458
00:18:49,929 --> 00:18:52,165
You could say that.
459
00:18:52,232 --> 00:18:55,435
TOM:
I'm telling you, Martha,
I can't live this lie anymore!
460
00:18:55,502 --> 00:18:56,769
MARTHA:
You're drunk!
461
00:18:56,836 --> 00:18:58,438
Now come to bed.
No!
462
00:18:58,505 --> 00:19:00,006
It's a bed of lies!
463
00:19:00,072 --> 00:19:02,842
I love Edward Boyton
and he loves me!
464
00:19:02,909 --> 00:19:05,077
What the hell is happening?
465
00:19:05,144 --> 00:19:07,414
I don't know,
but I have a feeling
466
00:19:07,480 --> 00:19:09,649
your dad's going
to Magic Mountain tomorrow.
467
00:19:09,716 --> 00:19:12,485
* Men. *
468
00:19:14,687 --> 00:19:16,823
* Men. *
469
00:19:20,860 --> 00:19:21,961
Hey.
470
00:19:22,028 --> 00:19:23,796
You get your mom
on the plane okay?
471
00:19:23,863 --> 00:19:25,365
Yeah.
472
00:19:25,432 --> 00:19:26,499
How's she doing?
473
00:19:26,566 --> 00:19:28,301
Pretty shook up.
474
00:19:28,368 --> 00:19:30,270
It's not every day
your husband tells you
475
00:19:30,337 --> 00:19:33,606
he's leaving you
for a 65-year-old man.
476
00:19:33,673 --> 00:19:35,908
What bothers her more,
477
00:19:35,975 --> 00:19:38,311
that her marriage is over
or that her ex-husband
478
00:19:38,378 --> 00:19:41,548
is now promoting
the homosexual agenda.
479
00:19:41,614 --> 00:19:43,683
I'm not in the mood, Charlie.
480
00:19:43,750 --> 00:19:45,452
You took my dad to the hotel?
481
00:19:45,518 --> 00:19:47,086
Yeah. Yeah.
482
00:19:47,153 --> 00:19:49,456
I met this Edward Boyton
he's been talking about.
483
00:19:49,522 --> 00:19:50,590
Nice guy.
484
00:19:50,657 --> 00:19:51,924
Oh, yeah?
485
00:19:51,991 --> 00:19:54,093
Black guy.
486
00:19:56,195 --> 00:19:58,298
Really?
487
00:19:58,365 --> 00:20:01,301
Can I be the one
to tell your mom?
488
00:20:02,201 --> 00:20:04,537
I'm going to go lay down.
489
00:20:05,638 --> 00:20:06,606
Hey, Chels?
490
00:20:06,673 --> 00:20:08,007
What?
491
00:20:08,074 --> 00:20:10,477
Given everything that's
gone down with your dad,
492
00:20:10,543 --> 00:20:12,812
I'm off the hook on the whole
lying to you
493
00:20:12,879 --> 00:20:14,647
about the colonoscopy thing,
right?
494
00:20:14,714 --> 00:20:16,849
Right.
495
00:20:20,052 --> 00:20:54,287
Isn't it nice
when things work out?
34223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.