Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,004 --> 00:00:04,008
[opening theme music playing]
2
00:00:25,342 --> 00:00:27,346
[upbeat music playing]
3
00:00:29,601 --> 00:00:31,479
Ugh! By the time
this bus arrives,
4
00:00:31,563 --> 00:00:33,024
I'll be able
to ride it for free.
5
00:00:33,108 --> 00:00:35,195
Don't worry.
I'm sure it'll turn up soon.
6
00:00:35,279 --> 00:00:36,114
Oh, look at that.
7
00:00:36,197 --> 00:00:37,408
It just came
just as I was saying
8
00:00:37,491 --> 00:00:38,703
it was going to turn up.
9
00:00:38,786 --> 00:00:39,788
[passengers shouting]
10
00:00:39,871 --> 00:00:41,249
[in Scottish accent]
We're at full capacity.
11
00:00:41,332 --> 00:00:43,211
You're gonna have to wait
for the next one.
12
00:00:43,295 --> 00:00:44,213
Come on.
13
00:00:44,297 --> 00:00:46,593
There are elves
that fit their entire workshop
14
00:00:46,677 --> 00:00:47,637
into a shoe.
15
00:00:47,721 --> 00:00:49,683
Argh! He used the elf trick.
16
00:00:49,766 --> 00:00:50,727
Curse you.
17
00:00:50,810 --> 00:00:52,981
-[passengers grunt]
-All right, here we go.
18
00:00:53,064 --> 00:00:54,985
-Get in there then.
-[passengers grunting]
19
00:00:56,780 --> 00:00:58,826
[grunting] Watch it.
Coming though.
20
00:00:58,909 --> 00:00:59,828
Excuse me.
21
00:01:04,086 --> 00:01:07,009
Dude, you look like
a reality TV housewife.
22
00:01:07,092 --> 00:01:10,307
Ugh, I wish I was
because this reality is busted.
23
00:01:10,390 --> 00:01:11,935
It's full of annoying NPCs
24
00:01:12,019 --> 00:01:13,939
who don't even offer you
any side quests.
25
00:01:14,023 --> 00:01:15,442
Greetings, young traveler.
26
00:01:15,526 --> 00:01:16,779
Will you aid me in a quest
27
00:01:16,862 --> 00:01:18,866
to a place far,
far away from here?
28
00:01:18,949 --> 00:01:20,870
Because you're standing
on my robe!
29
00:01:20,953 --> 00:01:21,955
[grunts and thuds]
30
00:01:22,039 --> 00:01:23,959
-Why does Alan get a seat?
-[song playing on headphones]
31
00:01:24,043 --> 00:01:25,420
-[humming in tune]
-He floats.
32
00:01:25,505 --> 00:01:26,757
I can't believe I'm stuck here
33
00:01:26,840 --> 00:01:27,967
pressed up
against all of these
34
00:01:28,051 --> 00:01:30,097
cheese-smelling,
sweat-dripping,
35
00:01:30,180 --> 00:01:32,351
open-mouth-chewing,
seat-hugging,
36
00:01:32,434 --> 00:01:34,021
-hog-smelling--
-Dude, dude, dude.
37
00:01:34,105 --> 00:01:36,442
Keep it down.
You'll hurt someone's feelings.
38
00:01:36,527 --> 00:01:38,405
Oh, don't worry.
My feelings are fine.
39
00:01:38,488 --> 00:01:40,868
No, someone else's feelings.
40
00:01:40,952 --> 00:01:43,666
You know, you're not
the main character in life.
41
00:01:43,749 --> 00:01:46,462
Other people have
thoughts and feelings
42
00:01:46,547 --> 00:01:48,759
and complex interior lives.
43
00:01:48,843 --> 00:01:50,555
[making farting sounds]
44
00:01:50,638 --> 00:01:51,640
[giggling]
45
00:01:55,982 --> 00:01:56,942
[slurps]
46
00:01:57,025 --> 00:02:00,073
-[farting sounds continue]
-[giggling]
47
00:02:00,157 --> 00:02:01,033
Hmm?
48
00:02:01,117 --> 00:02:02,704
Maybe he just
makes those noises
49
00:02:02,787 --> 00:02:04,498
to bring a little joy
into the world.
50
00:02:04,583 --> 00:02:05,417
Hmm?
51
00:02:05,501 --> 00:02:07,797
[chomping]
52
00:02:07,881 --> 00:02:10,260
Maybe their jaw was injured
in a chewing gum accident,
53
00:02:10,343 --> 00:02:12,306
and that's the only way
they can eat now.
54
00:02:12,389 --> 00:02:13,517
Hmm?
55
00:02:16,940 --> 00:02:20,113
Maybe he's just feeling
a little clone-ly.
56
00:02:20,197 --> 00:02:22,201
Eh. I don't buy it.
57
00:02:22,284 --> 00:02:24,163
We all know
reality only exists
58
00:02:24,246 --> 00:02:25,958
because I experience it.
59
00:02:26,042 --> 00:02:27,127
It's scientifically proven.
60
00:02:27,211 --> 00:02:28,589
[grunts]
61
00:02:28,672 --> 00:02:29,925
-[gasps]
-[tires screech]
62
00:02:30,008 --> 00:02:32,179
[dramatic music playing]
63
00:02:36,187 --> 00:02:37,189
What the...
64
00:02:37,272 --> 00:02:38,274
[mystical music playing]
65
00:02:38,358 --> 00:02:39,485
What just happened?
66
00:02:39,569 --> 00:02:40,530
You got butt-slapped
67
00:02:40,613 --> 00:02:42,659
into a new dimension
of thought.
68
00:02:42,742 --> 00:02:44,161
For the first time ever,
69
00:02:44,245 --> 00:02:46,792
you're thinking
outside yourself.
70
00:02:46,875 --> 00:02:47,752
Whoa.
71
00:02:47,836 --> 00:02:49,840
[sputters] Everyone
looks different.
72
00:02:49,923 --> 00:02:52,762
Brighter, less basic.
73
00:02:52,845 --> 00:02:53,764
[Darwin] Exactly.
74
00:02:53,848 --> 00:02:56,143
This is what
empathy feels like.
75
00:02:56,227 --> 00:02:57,396
And with empathy,
76
00:02:57,479 --> 00:03:00,528
we can better understand
those around us.
77
00:03:00,611 --> 00:03:02,532
And fly!
78
00:03:03,032 --> 00:03:05,538
Yeah, and... and fly.
79
00:03:06,623 --> 00:03:08,752
I have always wondered
about the bus driver.
80
00:03:08,836 --> 00:03:10,506
Like, what's up
with the armor?
81
00:03:10,590 --> 00:03:11,925
The only thing
he's dealing with
82
00:03:12,009 --> 00:03:13,428
are double-parked cars.
83
00:03:13,512 --> 00:03:16,267
Well, maybe
with a bit of em-pa-thy,
84
00:03:16,350 --> 00:03:18,104
we may see.
85
00:03:20,610 --> 00:03:22,614
-[cheerful music playing]
-[birds chirping]
86
00:03:27,456 --> 00:03:29,251
-[cheerful music ends]
-Whoa, whoa, whoa. Hold up.
87
00:03:29,335 --> 00:03:30,630
Is this gonna be
one of those things
88
00:03:30,713 --> 00:03:32,174
where we go around
a bunch of random people,
89
00:03:32,257 --> 00:03:33,761
see a bunch of sketches,
learn a lesson,
90
00:03:33,844 --> 00:03:35,388
then I sing a song at the end?
91
00:03:35,472 --> 00:03:37,392
You want to be stuck
on this bus forever?
92
00:03:38,311 --> 00:03:39,480
No.
93
00:03:39,564 --> 00:03:40,941
Okay. Then, where were we?
94
00:03:41,610 --> 00:03:43,656
[cheerful music continues]
95
00:03:43,739 --> 00:03:45,910
Huh? Stand back, my lady.
96
00:03:45,993 --> 00:03:48,164
-[slashes]
-[thuds]
97
00:03:48,247 --> 00:03:49,416
After you.
98
00:03:52,507 --> 00:03:54,134
[growls]
99
00:03:54,218 --> 00:03:56,973
-[grunting]
-[slamming]
100
00:03:57,057 --> 00:03:59,228
-[shivers]
-Oh, you're cold.
101
00:04:00,230 --> 00:04:01,065
[bleats]
102
00:04:06,660 --> 00:04:08,413
I think we should see
other people.
103
00:04:08,496 --> 00:04:09,541
What?
104
00:04:09,624 --> 00:04:11,252
Oh, but, my princess,
105
00:04:11,335 --> 00:04:13,464
I have vowed
to love and protect you.
106
00:04:13,549 --> 00:04:14,801
I just wanted
to go for a walk,
107
00:04:14,884 --> 00:04:17,055
and you've destroyed literally
everything in our path.
108
00:04:17,139 --> 00:04:18,767
-[fire crackling]
-[bleating]
109
00:04:18,851 --> 00:04:19,894
And you've really hurt Pete.
110
00:04:19,978 --> 00:04:21,815
Yeah, man. Not cool.
111
00:04:22,399 --> 00:04:24,529
Sorry.
This isn't going to work.
112
00:04:24,612 --> 00:04:26,365
-[solemn music playing]
-Please, my love, I beg you,
113
00:04:26,449 --> 00:04:29,121
give me one more chance
to prove myself.
114
00:04:29,204 --> 00:04:30,958
Come find me
when you've learned to listen.
115
00:04:31,041 --> 00:04:32,169
And had a bath.
116
00:04:32,252 --> 00:04:33,212
It's one thing to dress
117
00:04:33,296 --> 00:04:34,799
like you're
at a comic book convention,
118
00:04:34,883 --> 00:04:36,762
but another to smell like one.
119
00:04:36,845 --> 00:04:37,972
[sobbing]
120
00:04:38,473 --> 00:04:39,893
Whoa!
121
00:04:39,976 --> 00:04:41,145
Maybe he wears armor
122
00:04:41,228 --> 00:04:43,483
not to protect
his buffalo body
123
00:04:43,567 --> 00:04:44,861
but his heart.
124
00:04:44,944 --> 00:04:46,197
Hmm.
125
00:04:47,240 --> 00:04:50,330
Okay, okay, okay.
But what about Sal Left Thumb?
126
00:04:50,413 --> 00:04:52,835
He's a criminal.
There's no excuse for that.
127
00:04:52,919 --> 00:04:55,966
The real crime
would be not to wonder.
128
00:04:58,262 --> 00:04:59,891
[cheerful music playing]
129
00:04:59,974 --> 00:05:01,895
[all laughing
and speaking indistinctly]
130
00:05:02,479 --> 00:05:04,233
That's so dirty.
131
00:05:04,316 --> 00:05:05,569
Hey, lady, lighten up.
132
00:05:05,653 --> 00:05:07,740
Loose your sense of fun
in this museum too?
133
00:05:07,824 --> 00:05:09,368
[all laughing]
134
00:05:09,451 --> 00:05:11,623
Oh, Sal, I love our family,
135
00:05:11,706 --> 00:05:13,376
even if they can be a handful.
136
00:05:13,459 --> 00:05:14,504
Oh, Pinky, come here.
137
00:05:14,587 --> 00:05:16,173
-Give your mama a kiss.
-[kisses]
138
00:05:16,257 --> 00:05:17,969
-Love you, Mama.
-Hey, Index, Middle.
139
00:05:18,052 --> 00:05:19,806
Stop fighting, will ya?
[giggles]
140
00:05:19,889 --> 00:05:21,433
[intense music playing]
141
00:05:21,518 --> 00:05:22,812
[alarm blaring]
142
00:05:22,895 --> 00:05:24,231
Whoa! What's going on?
143
00:05:24,314 --> 00:05:25,316
Huh?
144
00:05:25,400 --> 00:05:27,320
Hands up, hands.
145
00:05:27,404 --> 00:05:28,615
Well, well, well.
146
00:05:28,699 --> 00:05:30,786
Dirty fingerprints
at the scene of the crime.
147
00:05:30,870 --> 00:05:32,874
-I think we found our culprit.
-[all gasp]
148
00:05:32,957 --> 00:05:34,502
[officer] Take 'em away, boys.
149
00:05:34,586 --> 00:05:35,546
[prison gate buzzes]
150
00:05:36,130 --> 00:05:37,215
[officer 1 grunting]
151
00:05:37,299 --> 00:05:39,469
Hey, hey, hey,
we're not barbarians.
152
00:05:39,554 --> 00:05:40,806
Women and children first.
153
00:05:40,890 --> 00:05:42,852
And get that left thumb
over to processing.
154
00:05:42,935 --> 00:05:43,937
Take his print.
155
00:05:44,021 --> 00:05:44,939
-[wife thumb] What?
-Wait.
156
00:05:45,023 --> 00:05:47,068
-[ominous music playing]
-No, no, no!
157
00:05:47,152 --> 00:05:48,362
[all] Daddy.
158
00:05:48,446 --> 00:05:50,158
No. No, wait, please stop!
159
00:05:50,241 --> 00:05:52,495
[officer 2] In you go.
Get in there.
160
00:05:52,580 --> 00:05:54,876
-[door clangs]
-[thunder rumbling]
161
00:05:54,959 --> 00:05:56,755
[clattering]
162
00:05:56,838 --> 00:05:57,882
[clanks]
163
00:05:57,965 --> 00:05:59,636
[grunting]
164
00:05:59,719 --> 00:06:00,930
[panting]
165
00:06:03,142 --> 00:06:05,313
-[dramatic music playing]
-I'll get you back, family.
166
00:06:05,396 --> 00:06:07,902
Even if I have
to beg, steal, and...
167
00:06:07,985 --> 00:06:09,906
I'll say steal!
168
00:06:10,783 --> 00:06:14,666
Whoa! Maybe he steals
because he was stolen from?
169
00:06:15,249 --> 00:06:16,460
That's deep.
170
00:06:16,544 --> 00:06:17,713
You getting it now?
171
00:06:17,797 --> 00:06:20,594
People might be going through
all kinds of things.
172
00:06:20,678 --> 00:06:23,391
Yeah. It's like
even the most annoying,
173
00:06:23,474 --> 00:06:25,436
narcissistic,
aggravating souls,
174
00:06:25,521 --> 00:06:27,858
probably have a good reason
for being so.
175
00:06:27,942 --> 00:06:29,152
-Let's see--
-Oh, wait.
176
00:06:29,236 --> 00:06:30,739
No, I... I was talking
about Alan,
177
00:06:30,823 --> 00:06:32,492
but, uh,
we can do Mrs. Robinson.
178
00:06:34,580 --> 00:06:35,708
-[melancholy music playing]
-Mimi.
179
00:06:35,791 --> 00:06:37,293
-[dog barking distantly]
-Mama?
180
00:06:37,753 --> 00:06:40,174
Hey, kid,
you lost your parents?
181
00:06:40,258 --> 00:06:41,343
Mimi.
182
00:06:41,427 --> 00:06:43,807
Oh, don't worry.
I'll find them for you.
183
00:06:43,890 --> 00:06:46,855
-[clattering]
-[man whimpering]
184
00:06:46,938 --> 00:06:48,525
-[ominous music playing]
-[gasps]
185
00:06:48,608 --> 00:06:50,403
-Oh! No. What are you doing?
-[whimpering]
186
00:06:50,486 --> 00:06:52,658
We were hiding from her.
187
00:06:52,742 --> 00:06:54,119
-Huh?
-[sinister music playing]
188
00:06:54,202 --> 00:06:56,457
[giggling maniacally]
189
00:06:56,541 --> 00:06:59,171
Mimi, Mimi, Mimi, Mimi.
190
00:06:59,254 --> 00:07:00,758
-[music crescendos]
-[objects clattering]
191
00:07:00,841 --> 00:07:02,343
[parents screaming]
192
00:07:03,220 --> 00:07:05,684
Well, I guess some people
are who they are.
193
00:07:05,768 --> 00:07:08,397
But maybe now we know
why Granny Jojo
194
00:07:08,481 --> 00:07:10,485
is so overprotective
of Mr. Dad.
195
00:07:10,569 --> 00:07:11,821
You wanna do him next?
196
00:07:11,905 --> 00:07:14,619
No. I think we've experienced
enough of Dad's inner workings
197
00:07:14,702 --> 00:07:16,455
after that discount
sushi incident.
198
00:07:16,539 --> 00:07:19,086
[both laugh] Mmm.
199
00:07:19,670 --> 00:07:22,092
Speaking of gross,
moldy food products, though,
200
00:07:22,175 --> 00:07:24,179
what about
this melted cheese guy?
201
00:07:25,766 --> 00:07:27,102
Okay, it is time.
202
00:07:27,185 --> 00:07:28,522
You worked hard
on this body.
203
00:07:28,605 --> 00:07:30,776
You look great.
You look good, man.
204
00:07:30,859 --> 00:07:32,070
Just because
you're made of cheese
205
00:07:32,153 --> 00:07:33,322
doesn't mean
you have to ferment
206
00:07:33,405 --> 00:07:35,451
like a blob of grease
on the couch. No, sir!
207
00:07:35,536 --> 00:07:37,247
And it's a good thing
Karen left me.
208
00:07:37,330 --> 00:07:39,167
She did not see me
for who I really am.
209
00:07:39,251 --> 00:07:40,504
A dairy Adonis.
210
00:07:40,587 --> 00:07:42,298
A sharp, shredded,
mature snack.
211
00:07:42,382 --> 00:07:43,802
[laughing]
212
00:07:43,885 --> 00:07:45,138
I make myself laugh.
213
00:07:45,221 --> 00:07:47,183
Something Karen
could never do!
214
00:07:47,267 --> 00:07:50,524
She moved out,
but Mr. Self-Esteem moved in.
215
00:07:50,607 --> 00:07:54,197
There is nothing this world
could do to stop me shredding!
216
00:07:55,576 --> 00:07:57,955
Climate change warning.
Massive heatwave alert.
217
00:07:58,038 --> 00:07:59,667
Residents advised
to stay indoors.
218
00:07:59,750 --> 00:08:02,005
[sunrays warbling]
219
00:08:05,804 --> 00:08:07,265
Hi, honey, I'm home.
220
00:08:07,348 --> 00:08:08,768
Great weather
we've been having.
221
00:08:09,812 --> 00:08:10,898
[softly] Yes, Karen.
222
00:08:11,481 --> 00:08:13,110
[both] Aw.
223
00:08:13,194 --> 00:08:15,489
Maybe he just needs
to grow a spine.
224
00:08:16,283 --> 00:08:17,578
Literally.
225
00:08:17,661 --> 00:08:19,456
Dude, this is great.
226
00:08:19,540 --> 00:08:21,628
I feel like everyone
is an open book.
227
00:08:21,711 --> 00:08:23,757
A story waiting to be told.
228
00:08:24,257 --> 00:08:27,138
People who complain
might just spend a lot of time
229
00:08:27,222 --> 00:08:28,975
being complained at.
230
00:08:29,059 --> 00:08:31,773
-[people shouting indistinctly]
-[baby crying]
231
00:08:32,733 --> 00:08:36,365
Seemingly boring people
might have the wildest lives.
232
00:08:36,448 --> 00:08:40,206
[upbeat electronic music
playing]
233
00:08:41,208 --> 00:08:43,630
Never judge a book
by its cover.
234
00:08:43,713 --> 00:08:46,761
[laughing maniacally]
235
00:08:47,972 --> 00:08:50,142
Unless it's, uh...
236
00:08:50,226 --> 00:08:52,021
Yeah. [hesitates] Yeah.
237
00:08:52,105 --> 00:08:53,107
[stirring music playing]
238
00:08:53,190 --> 00:08:55,696
I used to feel cramped
on this bus,
239
00:08:55,779 --> 00:08:58,284
but now my world view feels...
240
00:08:58,367 --> 00:08:59,745
endless. [echoes]
241
00:09:01,456 --> 00:09:02,543
[tires screech]
242
00:09:02,626 --> 00:09:04,505
[chuckles] Yo, sorry, dude.
243
00:09:04,589 --> 00:09:07,594
Your job's hard enough
without airheads like me
244
00:09:07,678 --> 00:09:09,598
harshing your vibes.
245
00:09:09,682 --> 00:09:10,726
Nah, it's all right.
246
00:09:10,809 --> 00:09:12,312
It's hard to find
a place to skate
247
00:09:12,395 --> 00:09:14,942
in a city that doesn't invest
in public parks.
248
00:09:15,026 --> 00:09:16,361
-Totally.
-[tires screech]
249
00:09:16,445 --> 00:09:17,906
[chuckles] Later, dude.
250
00:09:19,326 --> 00:09:21,330
If you look at the world
with kindness
251
00:09:21,413 --> 00:09:22,332
and try to see things
252
00:09:22,415 --> 00:09:24,044
from other people's
point of view,
253
00:09:24,127 --> 00:09:26,841
it'll make life
just that much easier.
254
00:09:27,342 --> 00:09:28,595
[both] Hmm.
255
00:09:28,678 --> 00:09:29,805
Seeing things
from other people's
256
00:09:29,889 --> 00:09:30,724
point of view?
257
00:09:30,807 --> 00:09:33,312
You mean making up
random stories about them.
258
00:09:33,395 --> 00:09:34,857
-What?
-Yeah. You guys were
259
00:09:34,940 --> 00:09:36,611
just standing there
talking to yourselves
260
00:09:36,694 --> 00:09:37,988
for, like,
the last five minutes.
261
00:09:38,072 --> 00:09:39,742
It was totally creepy.
262
00:09:39,825 --> 00:09:41,495
I've been hanging
from the rear filming you,
263
00:09:41,579 --> 00:09:42,790
so I got it on camera.
264
00:09:42,873 --> 00:09:44,794
Yeah. And then
he asks the princess,
265
00:09:44,877 --> 00:09:46,839
and then he...
he says, like, "I love you."
266
00:09:46,923 --> 00:09:48,885
Yeah, yeah. And he then
chops down the tree
267
00:09:48,968 --> 00:09:50,388
so the princess
could walk through.
268
00:09:50,471 --> 00:09:51,473
-Yeah.
-Yeah, yeah, yeah.
269
00:09:51,557 --> 00:09:53,018
-[both] Hmm.
-[Sal] Yeah!
270
00:09:53,102 --> 00:09:55,899
I steal because I'm
a failed Broadway star.
271
00:09:55,982 --> 00:09:57,778
I'm not into princesses.
272
00:09:57,861 --> 00:09:58,780
I'm a gate troll
273
00:09:58,863 --> 00:10:00,701
of the Seventh Chasm
kind of guy.
274
00:10:00,784 --> 00:10:02,328
[grunting]
275
00:10:02,412 --> 00:10:04,207
People, people, people.
Please.
276
00:10:04,290 --> 00:10:06,128
Anger is not the answer.
277
00:10:06,211 --> 00:10:09,008
How about a little empathy?
278
00:10:09,718 --> 00:10:11,388
I knew this was gonna happen.
279
00:10:12,140 --> 00:10:14,394
-[cheerful music playing]
-♪ Badang, pow, pow ♪
280
00:10:14,937 --> 00:10:17,316
♪ Badang, pow, pow ♪
281
00:10:17,901 --> 00:10:20,239
♪ Badang, pow, pow ♪
282
00:10:20,782 --> 00:10:23,162
♪ Badang, pow, pow ♪
283
00:10:23,663 --> 00:10:26,168
♪ Badang, badang
Pow, pow ♪
284
00:10:26,794 --> 00:10:29,048
♪ Badang, pow, pow ♪
285
00:10:29,633 --> 00:10:32,138
♪ Badang, pow, pow ♪
286
00:10:32,639 --> 00:10:34,894
♪ Badang, pow, pow ♪
287
00:10:35,520 --> 00:10:37,816
-♪ Badang, pow, pow ♪
-[ticking]
288
00:10:38,693 --> 00:10:42,450
♪ Think a mile
In someone else's mind ♪
289
00:10:43,160 --> 00:10:46,709
♪ Open their head
And step inside ♪
290
00:10:46,793 --> 00:10:48,505
♪ Now put on a skin ♪
291
00:10:48,588 --> 00:10:50,509
♪ Like, finally ♪
292
00:10:50,592 --> 00:10:55,100
♪ Now you're feeling empathy ♪
293
00:10:55,184 --> 00:10:59,484
♪ With empathy
A smile is a smile shared ♪
294
00:10:59,568 --> 00:11:03,993
♪ With empathy care means
to have a care ♪
295
00:11:04,077 --> 00:11:06,999
♪ Without it we think
Of ourselves alone ♪
296
00:11:07,083 --> 00:11:09,295
♪ Just like me
Ten minutes ago ♪
297
00:11:09,379 --> 00:11:11,049
I can't believe
you just learned empathy
298
00:11:11,132 --> 00:11:11,968
ten minutes ago.
299
00:11:12,051 --> 00:11:14,515
♪ So go, "Whoa, whoa
Whoa, whoa" ♪
300
00:11:14,598 --> 00:11:19,107
♪ Empathy is something
You don't get to do ♪
301
00:11:19,190 --> 00:11:20,067
[tires screech]
302
00:11:20,150 --> 00:11:21,696
[passengers complaining
indistinctly]
303
00:11:21,779 --> 00:11:23,783
[Gumball continues singing
indistinctly]
304
00:11:25,202 --> 00:11:29,419
♪ Empathy! ♪
305
00:11:31,423 --> 00:11:32,885
[grunts and sighs in relief]
306
00:11:33,468 --> 00:11:34,972
Well, lesson learned.
307
00:11:35,055 --> 00:11:36,433
No more people.
308
00:11:36,976 --> 00:11:39,857
Yeah. I don't think
you got that one, dude.
309
00:11:40,567 --> 00:11:43,196
-You got me totally right.
-[discordant piano note plays]
310
00:11:43,280 --> 00:11:45,492
-[screaming]
-[laughing maniacally]
311
00:11:49,627 --> 00:11:51,589
[closing theme music playing]
21535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.