All language subtitles for The.Racket.1951.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.BZ].ENG

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,203 --> 00:01:21,123 Get your morning paper. Read all about it. 2 00:01:21,248 --> 00:01:22,833 Get your morning paper. 3 00:01:25,252 --> 00:01:27,879 Huh. Crime commissions gonna clean things up. 4 00:01:28,005 --> 00:01:29,172 Sure. Sure. 5 00:01:29,298 --> 00:01:31,049 Get your morning paper. 6 00:01:31,174 --> 00:01:33,343 Get your morning paper. Read all about it. 7 00:01:33,468 --> 00:01:35,721 Get your morning paper. Read all about it. 8 00:01:35,846 --> 00:01:38,932 Read all about it in the paper. Get your morning paper. 9 00:01:39,057 --> 00:01:40,058 Read all about it. 10 00:01:41,810 --> 00:01:43,937 Governor, Mr. Craig has arrived. 11 00:01:44,062 --> 00:01:45,606 Have him come in. 12 00:01:45,731 --> 00:01:47,691 Governor, we need your help. 13 00:01:47,816 --> 00:01:51,069 Its no longer a question of dealing with local crime. 14 00:01:51,194 --> 00:01:53,280 The big syndicate, national in scope 15 00:01:53,405 --> 00:01:54,865 has already moved into our city 16 00:01:54,990 --> 00:01:56,491 and is starting to operate. 17 00:01:59,828 --> 00:02:02,789 Gentleman, this is our chief investigator, Harry Craig. 18 00:02:02,914 --> 00:02:04,458 How do you do, Craig? How do you do, sir? 19 00:02:04,583 --> 00:02:06,126 Sit down. Thank you. 20 00:02:06,251 --> 00:02:07,336 Lets have the dirt. 21 00:02:08,086 --> 00:02:09,546 Go ahead, Harry. 22 00:02:09,671 --> 00:02:13,050 Well, governor, I dont suppose youve seen our morning papers. 23 00:02:13,175 --> 00:02:15,052 I see we made the headlines. 24 00:02:15,177 --> 00:02:16,345 Whats really happening? 25 00:02:16,470 --> 00:02:18,555 Big stuff. 26 00:02:18,680 --> 00:02:20,265 Id like to begin by calling your attention 27 00:02:20,390 --> 00:02:22,684 to a small item buried in the back. 28 00:02:22,809 --> 00:02:24,478 It says that police captain Tom McQuigg 29 00:02:24,603 --> 00:02:25,979 has been transferred again. 30 00:02:26,104 --> 00:02:27,481 This time to precinct seven. 31 00:02:27,606 --> 00:02:28,732 Yes? 32 00:02:28,857 --> 00:02:30,942 Captain McQuigg is an honest, hard-hitting 33 00:02:31,068 --> 00:02:32,736 able police official. 34 00:02:32,861 --> 00:02:34,613 Not a black mark on his record. 35 00:02:34,738 --> 00:02:35,781 Proving what? 36 00:02:35,906 --> 00:02:38,575 Official corruption is helping promote crime. 37 00:02:38,700 --> 00:02:41,953 McQuigg is an honest cop, therefore an enemy. 38 00:02:42,079 --> 00:02:44,122 Therefore he gets pushed around. 39 00:02:44,247 --> 00:02:45,457 Who does the pushing? 40 00:02:45,582 --> 00:02:47,709 The men the underworld elect. You have proof? 41 00:02:47,834 --> 00:02:49,461 Were working on it. 42 00:02:49,586 --> 00:02:52,881 First, theres Nick Scanlon, the old boss of the rackets. 43 00:02:53,006 --> 00:02:54,966 Hes operated in our city for years. 44 00:02:55,092 --> 00:02:56,176 He calls it his city. 45 00:02:56,301 --> 00:02:58,804 But now, hes part of a big syndicate. 46 00:02:58,929 --> 00:03:01,973 A very smooth, a very big-time operation. 47 00:03:02,099 --> 00:03:05,018 This syndicate, as I explained to you, governor 48 00:03:05,143 --> 00:03:09,398 is run by a man very powerful, but unknown 49 00:03:09,523 --> 00:03:11,441 and referred to only as the old man. 50 00:03:11,566 --> 00:03:14,319 This syndicate hopes to operate unchecked, as a vast monopoly 51 00:03:14,444 --> 00:03:17,531 controlling all gambling, all vice, all rackets 52 00:03:17,656 --> 00:03:19,700 and the millions of dollars that entails. 53 00:03:19,825 --> 00:03:21,159 Thousands of which are to be used 54 00:03:21,284 --> 00:03:22,953 for purposes of bribery. 55 00:03:23,078 --> 00:03:25,205 Right now theyve got the assistant states attorney 56 00:03:25,330 --> 00:03:26,373 in their pocket. 57 00:03:26,498 --> 00:03:27,457 Mortimer Welsh. 58 00:03:27,582 --> 00:03:29,126 Theyre running him for judge. 59 00:03:29,251 --> 00:03:30,961 Once he gets on the bench.. 60 00:03:32,254 --> 00:03:33,755 Serious charges, Craig. 61 00:03:33,880 --> 00:03:34,965 You have to prove them. 62 00:03:35,090 --> 00:03:37,259 We need the power of subpoena. 63 00:03:37,384 --> 00:03:40,095 And above all, governor, our biggest need 64 00:03:40,220 --> 00:03:42,973 is to break our evidence just before the election 65 00:03:43,098 --> 00:03:46,184 in order to stop this bare-faced steal of the city. 66 00:03:48,770 --> 00:03:50,772 Gentleman, let me say this. 67 00:03:50,897 --> 00:03:53,024 Im with you to the finish. 68 00:03:53,150 --> 00:03:55,527 Ill take up the matter of subpoenas at once. 69 00:03:55,652 --> 00:03:56,945 But in regard to all the rest 70 00:03:57,070 --> 00:03:59,489 I must have proof, absolute proof. 71 00:03:59,614 --> 00:04:01,575 Give it to me, and you have my word 72 00:04:01,700 --> 00:04:04,369 Ill go with you all the way down the line. 73 00:04:05,120 --> 00:04:06,121 How about the rest of you, gentlemen? 74 00:04:06,246 --> 00:04:07,330 Have you anything to add? 75 00:04:07,456 --> 00:04:08,832 No, governor. Thats it, governor. 76 00:04:08,957 --> 00:04:10,083 Alright. Thank you very much. 77 00:04:33,064 --> 00:04:34,274 Hows Nick this morning? 78 00:04:34,399 --> 00:04:35,442 Kind of restless. 79 00:04:41,490 --> 00:04:43,408 When did you get in? Last night. 80 00:04:48,497 --> 00:04:49,539 Whats Durko doing here? 81 00:04:49,664 --> 00:04:50,832 Back working for Nick. 82 00:04:50,957 --> 00:04:52,876 You know how burned Nick was when they sent him up. 83 00:04:53,001 --> 00:04:54,211 Did the old man spring him? 84 00:04:54,336 --> 00:04:55,629 No. Nick. 85 00:04:55,754 --> 00:04:57,464 Here we go again. 86 00:04:57,589 --> 00:05:00,550 Listen, Mannick, did Nick seem to be okay today 87 00:05:00,675 --> 00:05:02,719 outside of being restless? 88 00:05:02,844 --> 00:05:03,804 Yeah, I guess so. 89 00:05:03,929 --> 00:05:05,555 Alright, heres the scorecard. 90 00:05:05,680 --> 00:05:08,391 That guy, Higgins, that guy the old man was grooming 91 00:05:08,517 --> 00:05:09,768 spilled to the crime commission. 92 00:05:09,893 --> 00:05:11,144 I just got the tip. Wow. 93 00:05:11,269 --> 00:05:12,562 Yeah, straight. 94 00:05:12,687 --> 00:05:14,773 And its a cinch, Nick dont know about it yet-- 95 00:05:17,400 --> 00:05:20,195 Wheres Tony? Uh, just about due, Nick. 96 00:05:22,656 --> 00:05:24,074 What are you guys cooking up? 97 00:05:24,449 --> 00:05:26,076 How do you mean, Nick? 98 00:05:36,670 --> 00:05:37,963 We gotta think of something. 99 00:05:38,088 --> 00:05:40,465 Nicks gonna blow his top when he hears about Higgins 100 00:05:40,590 --> 00:05:42,676 now that hes got that old torpedo back. 101 00:05:42,801 --> 00:05:44,678 Nicks gotta be softened up someway. 102 00:05:44,803 --> 00:05:46,054 Yes, thats right. 103 00:05:46,179 --> 00:05:47,889 The old man will take care of Higgins his way 104 00:05:48,014 --> 00:05:50,225 and itll be neat. None of this rip-and-tear stuff, providing-- 105 00:05:53,395 --> 00:05:54,604 Hes waiting for you. 106 00:05:54,729 --> 00:05:57,482 Im right on time. Always right on time for Nick. 107 00:05:57,607 --> 00:05:59,067 He doesnt like to wait. He gets nervous. 108 00:05:59,192 --> 00:06:00,443 Tony.. 109 00:06:00,569 --> 00:06:02,654 youve been shaving Nick a long time, right? 110 00:06:02,779 --> 00:06:03,947 Sure. Long time. Why? 111 00:06:04,072 --> 00:06:05,198 You and him, youre pretty close, right? 112 00:06:05,323 --> 00:06:07,117 Sure. Close. Say, I better-- 113 00:06:07,242 --> 00:06:08,785 Hes paid you out plenty of dough, right? 114 00:06:08,910 --> 00:06:10,370 You wanna do him a favor? 115 00:06:10,495 --> 00:06:12,455 Me do Nick a favor? How? 116 00:06:12,581 --> 00:06:14,124 Look, Tony, nobody can talk to Nick. 117 00:06:14,249 --> 00:06:15,876 Nobody can tell him anything. You know what I mean? 118 00:06:16,001 --> 00:06:17,836 Sure, I know. Maybe you could. 119 00:06:17,961 --> 00:06:19,504 Mr. Mannick, please 120 00:06:19,629 --> 00:06:21,715 I mind my own business. I dont-- 121 00:06:21,840 --> 00:06:22,841 Off-hand, you know what I mean? 122 00:06:22,966 --> 00:06:25,260 Like barber conversation. 123 00:06:25,385 --> 00:06:26,344 Yak, yak, yak. 124 00:06:26,469 --> 00:06:27,470 Only it means something 125 00:06:27,596 --> 00:06:29,431 like how the worlds changing 126 00:06:29,556 --> 00:06:31,516 how things arent the same anymore 127 00:06:31,641 --> 00:06:33,018 how a guys gotta be careful 128 00:06:33,143 --> 00:06:35,103 and not keep on in the same old rut. 129 00:06:35,228 --> 00:06:37,689 Get smart. Yeah, Tony, see what he means? 130 00:06:37,814 --> 00:06:39,274 Just conversation. 131 00:06:39,399 --> 00:06:40,859 Nick cant get sore with that. 132 00:06:40,984 --> 00:06:43,862 Yeah, sure, I give him that kind of conversation alright, but-- 133 00:06:43,987 --> 00:06:46,197 But, what? But Nick is no fool. 134 00:06:46,323 --> 00:06:48,450 Tony maybe not so smart like Nick 135 00:06:48,575 --> 00:06:50,285 but he understands. 136 00:06:50,410 --> 00:06:51,870 Oh, no, no, no. 137 00:06:51,995 --> 00:06:53,079 I do this for Nick. 138 00:06:58,543 --> 00:06:59,836 You know, I dont seem to get around 139 00:06:59,961 --> 00:07:01,630 as fast as I used to, Nick. 140 00:07:03,214 --> 00:07:05,508 I got two grandchildren now. 141 00:07:05,634 --> 00:07:06,843 That so? 142 00:07:06,968 --> 00:07:10,305 Yeah. I got a son married and a daughter. 143 00:07:10,430 --> 00:07:12,641 Sons-in-law, theyre all the same.. 144 00:07:12,766 --> 00:07:13,850 not like me. 145 00:07:13,975 --> 00:07:15,226 We talk. We talk. 146 00:07:16,686 --> 00:07:17,771 I dont understand. 147 00:07:18,813 --> 00:07:19,940 Yeah? 148 00:07:20,065 --> 00:07:21,149 Hows that? 149 00:07:21,274 --> 00:07:23,068 Well, the world is changing, maybe. 150 00:07:23,610 --> 00:07:25,654 Too fast. Maybe I stay the same. 151 00:07:25,779 --> 00:07:27,364 My kids are different. 152 00:07:27,489 --> 00:07:28,448 My son-in-law 153 00:07:28,573 --> 00:07:29,741 my daughter-in-law, shes different. 154 00:07:31,034 --> 00:07:34,788 No, things seem is very easy for them, hard for me. 155 00:07:36,373 --> 00:07:37,582 Go ahead, Tony. 156 00:07:37,707 --> 00:07:40,460 This is interesting. Thats all, Nick. 157 00:07:40,585 --> 00:07:41,753 The world has changed. 158 00:07:41,878 --> 00:07:44,839 Maybe, I have trouble because I dont change. 159 00:07:47,217 --> 00:07:48,134 Whats the matter? 160 00:07:48,259 --> 00:07:50,845 Thats what I say. Im getting old. 161 00:07:50,971 --> 00:07:52,806 My hand is not so steady like it used to be. 162 00:07:53,890 --> 00:07:55,308 Thats too bad. 163 00:07:55,433 --> 00:07:56,768 I got a tender skin. 164 00:07:59,729 --> 00:08:00,605 Wait a minute. 165 00:08:01,648 --> 00:08:03,817 Were you talking to Mannick before you came in here? 166 00:08:04,651 --> 00:08:06,361 Yes, Nick. What about? 167 00:08:07,362 --> 00:08:09,239 What about? 168 00:08:09,364 --> 00:08:11,616 About me, Tony? No. 169 00:08:15,954 --> 00:08:18,331 Tony, when you let guys use you.. 170 00:08:21,167 --> 00:08:22,836 be sure theyre smart guys. 171 00:08:23,503 --> 00:08:24,587 Ill be back. 172 00:08:30,760 --> 00:08:32,012 Get inside. 173 00:08:39,602 --> 00:08:40,770 Alright. 174 00:08:40,895 --> 00:08:43,189 Spill. What is it? What is what, Nick? 175 00:08:43,314 --> 00:08:44,858 You got something to say, say it to me. 176 00:08:44,983 --> 00:08:46,943 Dont try to prime Tony. Why, that-- 177 00:08:47,068 --> 00:08:48,528 Do you think he had to tell me? 178 00:08:48,653 --> 00:08:50,071 How do you think I got where I did? 179 00:08:50,196 --> 00:08:52,907 Not by being outsmarted by clucks like you. 180 00:08:54,409 --> 00:08:55,368 Well? 181 00:08:55,493 --> 00:08:56,703 Its your story. 182 00:08:56,828 --> 00:09:00,081 Nick, I, I gotta tell you, this Higgins guy. 183 00:09:00,206 --> 00:09:01,166 Yeah? 184 00:09:01,291 --> 00:09:03,710 He, he spilled to the crime commission. 185 00:09:04,377 --> 00:09:05,920 He did, eh? Yeah, straight tip. 186 00:09:06,046 --> 00:09:08,548 Yeah, Nick. And the old mans sure gonna take care of him. 187 00:09:08,673 --> 00:09:10,884 How, by paying his fare out of town 188 00:09:11,009 --> 00:09:12,469 so he can come back and talk again? 189 00:09:12,594 --> 00:09:14,095 Nick, the old man, hell.. 190 00:09:16,347 --> 00:09:18,641 I guess I didnt spring Durko none too soon. 191 00:09:23,938 --> 00:09:25,607 Harry! Good morning, Foster. 192 00:09:25,732 --> 00:09:27,108 Its good to see you. How did it go? 193 00:09:27,233 --> 00:09:28,777 Thank you. Fine. How was the trip? 194 00:09:28,902 --> 00:09:30,153 Not bad. Howd the governor take it? 195 00:09:30,278 --> 00:09:31,905 Like a man. And the commission? 196 00:09:32,030 --> 00:09:33,656 Shocked and fighting mad. 197 00:09:33,782 --> 00:09:35,116 Are they really going to back us? 198 00:09:35,241 --> 00:09:37,494 Playing rough? Get any sleep? 199 00:09:37,619 --> 00:09:39,245 Not much. 200 00:09:39,370 --> 00:09:41,039 Theyre meeting here Saturday. 201 00:09:41,164 --> 00:09:42,582 To consider our evidence? 202 00:09:42,707 --> 00:09:43,875 If we can prove it, theyll hang them. 203 00:09:44,000 --> 00:09:46,753 Well, look at Higgins alone. I figure 126 years. 204 00:09:46,878 --> 00:09:47,837 Only Higgins? 205 00:09:47,962 --> 00:09:49,089 Earning for tax reports 206 00:09:49,214 --> 00:09:50,465 sixty bucks a week. 207 00:09:50,590 --> 00:09:52,467 And banking 600. In four different banks. 208 00:09:52,592 --> 00:09:54,969 Whats the plural of bigamy? Oh, we cant prove that yet. 209 00:09:55,095 --> 00:09:56,471 His friends even get their laundry mixed up. 210 00:09:56,596 --> 00:09:58,473 So Higgins was a romantic? Oh, versatile. 211 00:09:58,598 --> 00:10:00,600 You name it, Higgins did it, and well prove it. 212 00:10:00,725 --> 00:10:02,102 Well, this is all fine, but-- 213 00:10:02,227 --> 00:10:03,812 Where does it lead? Exactly. 214 00:10:03,937 --> 00:10:06,731 Higgins was up to his armpits in the Acme Real Estate Company. 215 00:10:06,856 --> 00:10:08,024 Are you sure? 216 00:10:08,149 --> 00:10:09,192 Weve had two sessions with him. 217 00:10:09,317 --> 00:10:10,151 Would he talk? 218 00:10:10,276 --> 00:10:11,653 All lies, but they led to this. 219 00:10:11,778 --> 00:10:12,862 Well, get him back. 220 00:10:12,987 --> 00:10:14,989 Oh, hes coming back. Voluntarily. 221 00:10:16,157 --> 00:10:18,326 To explain some little discrepancies. 222 00:10:18,451 --> 00:10:20,787 In about five minutes. 223 00:10:28,002 --> 00:10:30,547 Yes, indeed. A beautiful morning. 224 00:10:32,590 --> 00:10:33,633 Beautiful for Welsh. 225 00:10:33,758 --> 00:10:35,802 Our candidate. 226 00:10:35,927 --> 00:10:38,346 Yes, were giving Welsh a great opportunity 227 00:10:38,471 --> 00:10:39,639 for public service. 228 00:10:42,934 --> 00:10:44,477 Youre late, Higgins. 229 00:10:44,602 --> 00:10:45,645 Connolly, wheres the old man? 230 00:10:45,770 --> 00:10:46,729 Hes not in. 231 00:10:46,855 --> 00:10:48,606 He promised me that judgeship. 232 00:10:48,731 --> 00:10:49,983 He changed his mind. 233 00:10:50,108 --> 00:10:52,402 Whoever heard of Welsh? Thats the point. 234 00:10:52,527 --> 00:10:54,696 Alright. Tell the old man Im through! 235 00:10:54,821 --> 00:10:57,365 Hes reconciled to that. 236 00:10:57,490 --> 00:11:00,034 Now, if you will just sign this plea. 237 00:11:21,472 --> 00:11:24,142 Oh, Connolly, I-I lost my head. I didnt really-- 238 00:11:24,267 --> 00:11:26,352 Just there at the bottom. 239 00:11:26,477 --> 00:11:29,063 If I do, is everything okay? Sign it. 240 00:11:38,865 --> 00:11:40,909 Now, if youll stamp this, Davis. 241 00:11:49,125 --> 00:11:50,668 Notary. Your notary stamp, Davis. 242 00:11:50,793 --> 00:11:52,795 Oh, sure, sure. Im a notary. 243 00:12:30,833 --> 00:12:31,960 Hello, Higgins. 244 00:12:32,502 --> 00:12:34,796 Why, why, hello, Mr. Scanlon. 245 00:12:34,921 --> 00:12:36,839 Didnt know you ever came up here. 246 00:12:36,965 --> 00:12:38,174 Down? Hold it, son. 247 00:12:38,299 --> 00:12:39,801 This mans going with you. 248 00:12:40,551 --> 00:12:42,095 Thanks, Mr. Scanlon. 249 00:12:42,220 --> 00:12:43,346 Thanks. 250 00:12:58,278 --> 00:12:59,737 Blow, shyster. 251 00:13:04,033 --> 00:13:05,285 All settled, Nick 252 00:13:05,410 --> 00:13:07,370 just as the old man told you it would be. 253 00:13:07,495 --> 00:13:08,746 Signed and witnessed. 254 00:13:08,871 --> 00:13:11,499 You boys got a lot of faith in human nature. 255 00:13:11,624 --> 00:13:14,419 He talked once before. Hell talk again. 256 00:13:14,544 --> 00:13:16,296 Either a mans the type who talks or hes not. 257 00:13:16,421 --> 00:13:17,547 Higgins is the type. 258 00:13:17,672 --> 00:13:19,549 Now, he may or he may not be. 259 00:13:19,674 --> 00:13:21,342 Anyway this stops it. 260 00:13:21,467 --> 00:13:23,761 So this is the fancy Dan Operation 261 00:13:23,886 --> 00:13:24,929 Ive been hearing about. 262 00:13:25,054 --> 00:13:26,264 This is it. 263 00:13:26,389 --> 00:13:27,849 Quite an improvement, dont you think? 264 00:13:27,974 --> 00:13:30,310 Not so much for the coroner to do. 265 00:13:30,435 --> 00:13:31,561 He gets paid. 266 00:13:32,478 --> 00:13:34,564 When we take over the operation of a city-- 267 00:13:34,689 --> 00:13:36,524 This is my city, bright boy! 268 00:13:36,649 --> 00:13:38,484 Just an expression, Nick. 269 00:13:38,609 --> 00:13:41,362 But now that youre associated with us 270 00:13:41,487 --> 00:13:43,448 youll be seeing a lot of new techniques. 271 00:13:43,573 --> 00:13:44,991 Like this one? 272 00:13:45,116 --> 00:13:47,285 Youd handle it differently, no doubt. 273 00:13:47,744 --> 00:13:49,454 A little rougher, maybe. 274 00:13:50,371 --> 00:13:53,124 Nick, with our organization 275 00:13:53,249 --> 00:13:55,418 those methods are no longer feasible. 276 00:13:56,169 --> 00:13:58,212 No longer feasible, he says. 277 00:13:58,338 --> 00:14:01,215 The old man considers physical violence outmoded 278 00:14:01,341 --> 00:14:02,383 unnecessary. 279 00:14:03,885 --> 00:14:05,094 What do you know? 280 00:14:05,219 --> 00:14:07,138 I think Higgins had an accident down there. 281 00:14:08,222 --> 00:14:09,265 Nick! 282 00:14:12,602 --> 00:14:15,730 He just fell. Like that. His heart, maybe. 283 00:14:20,026 --> 00:14:22,320 Hey, this guys been shot. Shot? 284 00:14:36,793 --> 00:14:38,169 Im gonna beat that light. 285 00:14:38,294 --> 00:14:39,295 Watch it. Copper. 286 00:14:48,513 --> 00:14:50,139 You guys in a hurry or something? 287 00:14:50,264 --> 00:14:51,140 Sorry, officer. 288 00:14:51,265 --> 00:14:53,017 I gotta get these brakes adjusted. 289 00:14:57,355 --> 00:14:59,107 Okay, okay. Go ahead. 290 00:15:10,076 --> 00:15:12,412 Johnson, a guy got shot just around the corner on Oak. 291 00:15:12,537 --> 00:15:14,872 Be on the lookout for a limousine driven by 292 00:15:25,633 --> 00:15:26,592 Ah. 293 00:15:26,717 --> 00:15:28,761 I thought so. 294 00:15:28,886 --> 00:15:32,098 Manslaughter. Extortion. Larceny. 295 00:15:33,599 --> 00:15:34,684 And parole. 296 00:15:36,060 --> 00:15:37,645 Get me a wanted report. 297 00:15:45,653 --> 00:15:48,072 This is the kind of thing the old man hates 298 00:15:48,197 --> 00:15:49,198 and is changing. 299 00:15:49,323 --> 00:15:50,283 Too many loose ends. 300 00:15:50,408 --> 00:15:52,368 Too much emphasis on the physical. 301 00:15:53,494 --> 00:15:55,663 Im quoting, as you know, Turk. 302 00:15:56,622 --> 00:15:58,082 Could you quote some more? 303 00:15:58,666 --> 00:15:59,667 Policy? 304 00:15:59,792 --> 00:16:01,085 Yeah, policy. 305 00:16:01,210 --> 00:16:02,295 Nick Scanlon. 306 00:16:02,420 --> 00:16:04,172 Theres an election coming up. 307 00:16:04,797 --> 00:16:06,841 Maybe after thats over.. 308 00:16:06,966 --> 00:16:08,676 The old man moves cautiously. 309 00:16:08,801 --> 00:16:10,553 Give a man enough rope, he says. 310 00:16:10,678 --> 00:16:12,263 Ah. 311 00:16:12,388 --> 00:16:15,057 What was the circulation of this report, all departments? 312 00:16:15,183 --> 00:16:17,059 Mhm-hm. 313 00:16:17,185 --> 00:16:19,061 What district is Johnson in? 314 00:16:19,854 --> 00:16:20,897 McQuiggs. 315 00:16:22,273 --> 00:16:23,691 Whats the matter with Nick? 316 00:16:23,816 --> 00:16:26,319 Whats he using for brains? McQuiggs poison. 317 00:16:26,444 --> 00:16:27,945 Since were talking about McQuigg 318 00:16:28,070 --> 00:16:30,323 cant something be done about him? Cant the old man-- 319 00:16:30,448 --> 00:16:32,325 Too much has been done about McQuigg as it is. 320 00:16:32,450 --> 00:16:34,535 Hes been shifted, exiled, you might say 321 00:16:34,660 --> 00:16:35,953 but he always crops up. 322 00:16:36,078 --> 00:16:37,205 Thats what I mean. 323 00:16:38,080 --> 00:16:40,208 McQuiggs got a great reputation. 324 00:16:40,333 --> 00:16:42,752 Do I have to remind you again about the election? 325 00:16:42,877 --> 00:16:44,378 If we bust McQuigg 326 00:16:44,504 --> 00:16:46,130 every newspaper in town will be down on us. 327 00:16:46,255 --> 00:16:47,465 Theyll want to know, Why, why? 328 00:16:47,590 --> 00:16:49,550 Sure, but newspaper readers forget fast. 329 00:16:49,675 --> 00:16:51,344 It goes in one eye and out the other. 330 00:16:51,469 --> 00:16:53,054 Why cant McQuigg cooperate? 331 00:16:53,179 --> 00:16:54,722 Weve given him every chance. 332 00:16:56,224 --> 00:16:57,433 Maybe hes honest. 333 00:16:58,726 --> 00:17:00,686 Alright, Turk. This is your baby. 334 00:17:00,811 --> 00:17:02,355 See what you can do with it. 335 00:17:06,567 --> 00:17:08,277 So he says, How do you like your new captain? 336 00:17:08,402 --> 00:17:09,737 I says, Ive been in the army. 337 00:17:09,862 --> 00:17:11,531 Im used to hard-boiled top kicks. 338 00:17:11,656 --> 00:17:13,074 McQuigg is a good policeman. 339 00:17:13,199 --> 00:17:15,117 I dont know about good but hes the toughest so-and-so 340 00:17:15,243 --> 00:17:16,410 Ive ever met on the force. 341 00:17:16,536 --> 00:17:18,120 Tears the whole place upside down in one week. 342 00:17:18,246 --> 00:17:20,206 Well, it needed it. 343 00:17:20,331 --> 00:17:22,291 This aint a hot spot. 344 00:17:22,416 --> 00:17:24,168 Hey, you a relative or something, Johnson? 345 00:17:24,293 --> 00:17:26,837 No, I just think policemen should be tough and honest. 346 00:17:26,963 --> 00:17:29,006 Please, no speeches. Its just a job. 347 00:17:29,131 --> 00:17:31,634 If its a job, get on it. Time for inspection. 348 00:17:31,759 --> 00:17:34,095 Oh, hes got you too, eh, Delaney? 349 00:17:34,220 --> 00:17:35,304 You a comedian? 350 00:17:36,389 --> 00:17:37,431 Lets go. 351 00:17:41,727 --> 00:17:42,853 Hurry it up, men. 352 00:17:44,438 --> 00:17:45,523 Ten-hut! 353 00:17:50,611 --> 00:17:51,737 Ready, captain. 354 00:18:17,388 --> 00:18:19,390 Boys, you dont know me and I dont know you. 355 00:18:20,099 --> 00:18:21,642 I run a precinct one way. 356 00:18:21,767 --> 00:18:24,687 We might as well understand each other right now. 357 00:18:24,812 --> 00:18:27,106 I have rules and I make no exceptions. 358 00:18:28,274 --> 00:18:30,109 Our job is protecting the public 359 00:18:30,234 --> 00:18:31,277 the taxpayer. 360 00:18:32,069 --> 00:18:33,988 Dont ever forget that. 361 00:18:34,113 --> 00:18:37,575 I will not stand for laxity, slovenliness or second best. 362 00:18:38,492 --> 00:18:40,786 You do your jobs right or youll hear from me. 363 00:18:40,911 --> 00:18:42,788 As for dishonesty or shady stuff 364 00:18:42,913 --> 00:18:44,248 one time and youre out. 365 00:18:44,874 --> 00:18:46,250 Theres no excuse for it. 366 00:18:46,375 --> 00:18:48,961 What happens in other precincts is none of our business. 367 00:18:50,046 --> 00:18:53,633 Our job is to just make sure that our own house is clean. 368 00:18:53,758 --> 00:18:57,011 If a man breaks the law and you see him, arrest him. 369 00:18:57,136 --> 00:18:59,847 I dont care who he is or what influence hes got. 370 00:18:59,972 --> 00:19:01,891 Ill take the responsibility. 371 00:19:03,559 --> 00:19:04,644 Understand that? 372 00:19:06,562 --> 00:19:09,148 Alright. Okay, men. Dismissed. 373 00:19:10,816 --> 00:19:12,568 Johnson. Yes, sir. 374 00:19:12,693 --> 00:19:14,570 That was a nice make, Johnson. 375 00:19:14,695 --> 00:19:16,447 Good work. Thanks, captain. 376 00:19:41,472 --> 00:19:42,598 Hi. 377 00:19:51,399 --> 00:19:52,775 City hall on fire? 378 00:19:52,900 --> 00:19:54,985 Im hiding out from the new crime commission. 379 00:19:55,111 --> 00:19:56,696 They must know where to start. 380 00:19:56,821 --> 00:19:59,115 All reformers start well. 381 00:19:59,240 --> 00:20:01,492 Well, at least they got you out in the daylight. 382 00:20:01,617 --> 00:20:03,577 Your districts safe in daylight. 383 00:20:04,328 --> 00:20:05,621 Whats up, Turk? 384 00:20:05,746 --> 00:20:08,249 Your beat man, Johnson, turned in a good make. 385 00:20:08,374 --> 00:20:10,042 Yeah, I know. I just commended him on it. 386 00:20:11,043 --> 00:20:13,003 Whats Johnson like? Ambitious? 387 00:20:13,129 --> 00:20:14,296 In the right way, yeah. 388 00:20:14,422 --> 00:20:17,216 What else? Everything youre not. 389 00:20:17,341 --> 00:20:19,510 That covers a lot of territory. 390 00:20:19,635 --> 00:20:23,097 Combat veteran, third man in the civil service exams. 391 00:20:23,222 --> 00:20:26,308 Clean record, no relatives, no pull, no politics. 392 00:20:26,434 --> 00:20:27,601 Poor kid. 393 00:20:27,727 --> 00:20:29,645 Hell learn. No. 394 00:20:29,770 --> 00:20:31,063 Its political pets like you 395 00:20:31,188 --> 00:20:33,315 who will learn from kids like Johnson. 396 00:20:33,441 --> 00:20:34,567 Can I start now? 397 00:20:34,692 --> 00:20:37,653 Oh, send Johnson in, will you? Yes, sir. 398 00:20:37,778 --> 00:20:39,947 Johnson, the captain wants you. 399 00:20:48,247 --> 00:20:49,415 Johnson, this is Sergeant Turk 400 00:20:49,540 --> 00:20:50,666 of the states attorneys 401 00:20:50,791 --> 00:20:53,002 Special Investigation Department. 402 00:20:53,127 --> 00:20:55,212 This is a good make, Johnson. Thanks. 403 00:20:55,337 --> 00:20:57,548 If youre sure it was Durko. Positive. 404 00:20:57,673 --> 00:20:59,508 But you didnt recognize the other man? 405 00:20:59,633 --> 00:21:00,801 No. 406 00:21:00,926 --> 00:21:02,636 Even after youd run the files? 407 00:21:02,762 --> 00:21:05,681 Hes not in the files. Whats this all about, Turk? 408 00:21:05,806 --> 00:21:07,308 Our department wants Durko. 409 00:21:07,433 --> 00:21:08,893 Then find him and pinch him. 410 00:21:09,018 --> 00:21:11,604 Yeah, but if your beat men scare him prematurely 411 00:21:11,729 --> 00:21:14,273 Murderers in my district will be pinched on sight! 412 00:21:14,398 --> 00:21:16,400 You tell the states attorney so from me. 413 00:21:16,525 --> 00:21:17,860 Keep your shirt on, Mac. 414 00:21:19,069 --> 00:21:20,154 Nice work, Johnson. 415 00:21:21,030 --> 00:21:22,072 Captain. 416 00:21:25,826 --> 00:21:28,662 Captain, am I dumb or is someone trying to cover up something? 417 00:21:28,788 --> 00:21:31,415 When I think youre dumb, Johnson, Ill let you know. 418 00:21:32,500 --> 00:21:34,877 Johnson, how would you like a special assignment on this? 419 00:21:35,002 --> 00:21:36,420 Very much, sir. 420 00:21:36,545 --> 00:21:38,631 Alright, youre relieved of beat duty. 421 00:21:38,756 --> 00:21:39,924 Thank you, sir. 422 00:21:40,049 --> 00:21:41,842 Captain, whos big enough to buy Durko out 423 00:21:41,967 --> 00:21:43,552 for a job like this? 424 00:21:43,677 --> 00:21:46,597 You just stick to detail. Let me worry about the rest. 425 00:21:47,431 --> 00:21:48,474 Yes, sir. 426 00:21:56,857 --> 00:21:59,777 Officer, Id like to file a complaint. 427 00:21:59,902 --> 00:22:01,111 Well, madam? 428 00:22:01,237 --> 00:22:03,197 I havent been kissed all day. 429 00:22:05,241 --> 00:22:06,450 Oh! 430 00:22:09,328 --> 00:22:10,788 How would you feel if I had the night shift? 431 00:22:10,913 --> 00:22:12,164 Indignant. 432 00:22:12,289 --> 00:22:13,415 Well, Ive heard the days can be very beautiful 433 00:22:13,541 --> 00:22:15,000 this time of year. 434 00:22:15,125 --> 00:22:17,169 Was today beautiful for you? 435 00:22:17,294 --> 00:22:19,421 I dug up some more stuff on Durko. 436 00:22:19,547 --> 00:22:22,716 He must have quite a record. Yeah. 437 00:22:22,842 --> 00:22:24,593 Manslaughter. Larceny. 438 00:22:24,718 --> 00:22:26,679 Extortion. 439 00:22:26,804 --> 00:22:28,973 He killed a policeman in Cincinnati, they think. 440 00:22:29,557 --> 00:22:31,559 But they couldnt indict him. 441 00:22:31,684 --> 00:22:34,436 How can men like that ever be paroled? 442 00:22:34,562 --> 00:22:36,605 Well, suppose you needed a killer 443 00:22:36,730 --> 00:22:38,691 where would you go to get him? 444 00:22:38,816 --> 00:22:41,360 Bob, is it worth it? What do you mean? 445 00:22:41,485 --> 00:22:43,529 Risking your neck to arrest men like that 446 00:22:43,654 --> 00:22:45,573 so the higher-ups can turn them loose again. 447 00:22:45,698 --> 00:22:49,034 Well, this policeman they think he shot had three kids. 448 00:22:51,370 --> 00:22:53,789 Well, what if we had three kids? 449 00:22:54,373 --> 00:22:56,667 Youd be half done. I want six. 450 00:22:57,293 --> 00:22:58,794 But, Bob, Im serious. 451 00:22:58,919 --> 00:23:01,255 Hurry up with dinner, will you, Lucy? 452 00:23:01,380 --> 00:23:02,965 Well, whats your rush? 453 00:23:03,090 --> 00:23:04,884 Ive got to get back to the station. 454 00:23:05,009 --> 00:23:06,010 Oh, no. 455 00:23:06,135 --> 00:23:07,261 Not tonight. 456 00:23:08,137 --> 00:23:09,471 Were celebrating. 457 00:23:09,597 --> 00:23:11,473 Ive got to keep moving on this case. 458 00:23:11,599 --> 00:23:12,683 Celebrating what? 459 00:23:14,727 --> 00:23:16,896 Well, what do you think Ive been trying to tell you? 460 00:23:17,021 --> 00:23:18,355 Ill bite. What? 461 00:23:18,480 --> 00:23:21,108 I hope they never make you a detective! 462 00:23:22,985 --> 00:23:24,486 Lucy, darling! 463 00:23:34,371 --> 00:23:36,498 Is Nick here? Ill see, sir. 464 00:23:36,624 --> 00:23:39,001 Who shall I say is calling? McQuigg. 465 00:23:39,126 --> 00:23:41,003 Oh, yes, Mr. McQuigg. Step in, please. 466 00:23:51,388 --> 00:23:53,057 But, Mr. McQuigg, I.. 467 00:24:03,317 --> 00:24:05,444 Hello, Tom. Hello, Nick. 468 00:24:06,779 --> 00:24:09,114 Come right in. Dont stand on ceremony. 469 00:24:09,239 --> 00:24:11,450 Butler? Dont stand on ceremony? 470 00:24:12,576 --> 00:24:13,827 Nick, I hardly know you. 471 00:24:13,953 --> 00:24:15,079 Been a long time. 472 00:24:16,038 --> 00:24:17,998 Not much like the old tenth ward, eh, Tom? 473 00:24:18,999 --> 00:24:20,084 Not much, no. 474 00:24:21,460 --> 00:24:23,754 I hear youre living in the same old dump. 475 00:24:23,879 --> 00:24:24,964 House is the word. 476 00:24:25,089 --> 00:24:26,215 I like dump better. 477 00:24:27,591 --> 00:24:29,343 I dont think Id feel comfortable here. 478 00:24:29,468 --> 00:24:31,220 Too much like the lobby of the Palace Theater. 479 00:24:32,596 --> 00:24:34,390 Honesty dont pay off, eh, Tom? 480 00:24:35,641 --> 00:24:37,059 Or maybe its just dumbness. 481 00:24:37,184 --> 00:24:39,311 You ought to know all about dumbness. 482 00:24:39,436 --> 00:24:40,980 You think it was smart killing Higgins? 483 00:24:41,981 --> 00:24:43,440 Whos Higgins? 484 00:24:43,565 --> 00:24:44,900 He was just walking down the street 485 00:24:45,025 --> 00:24:46,485 minding his own business. 486 00:24:46,610 --> 00:24:47,736 In my district. 487 00:24:48,988 --> 00:24:50,823 I never set foot in your district. 488 00:24:50,948 --> 00:24:51,907 Dont. 489 00:24:56,453 --> 00:24:59,081 Of course, as a free citizen and a taxpayer.. 490 00:24:59,206 --> 00:25:00,457 A what? 491 00:25:00,582 --> 00:25:01,959 I pay taxes. 492 00:25:02,084 --> 00:25:03,127 I keep books. 493 00:25:04,211 --> 00:25:06,171 For instance, my taxes would pay the salaries 494 00:25:06,296 --> 00:25:08,549 of ten guys like you, McQuigg. 495 00:25:08,674 --> 00:25:10,259 Uh, public servants. 496 00:25:12,302 --> 00:25:13,846 McQuigg, the public servant. 497 00:25:19,059 --> 00:25:20,269 You and I shouldve had a little talk 498 00:25:20,394 --> 00:25:21,729 a long time ago, Nick. 499 00:25:25,024 --> 00:25:26,108 Im all for it. 500 00:25:26,984 --> 00:25:28,360 I never forget a pal. 501 00:25:28,485 --> 00:25:31,447 Ive been intending to thank you for all youve done for me 502 00:25:31,572 --> 00:25:33,866 like getting me buried in a no-action spot 503 00:25:33,991 --> 00:25:35,993 after I knocked over those horse parlors of yours. 504 00:25:36,118 --> 00:25:38,328 Why, Tommy? Me? 505 00:25:38,454 --> 00:25:39,663 Then you and the boys decided 506 00:25:39,788 --> 00:25:41,248 you wanted to make an action spot 507 00:25:41,373 --> 00:25:43,709 out of a no-action spot, but there was McQuigg, eh? 508 00:25:44,585 --> 00:25:45,794 I pinched one of your boys 509 00:25:45,919 --> 00:25:47,546 for criminal assault and got a conviction. 510 00:25:47,671 --> 00:25:49,214 Of course, he never did time. 511 00:25:49,339 --> 00:25:51,884 There was an appeal, this and that, the old merry-go-round. 512 00:25:52,009 --> 00:25:54,261 But it was inconvenient, wasnt it, Nick? 513 00:25:55,387 --> 00:25:56,889 So I was transferred again. 514 00:25:58,932 --> 00:26:01,018 I should be an inspector by now, Nick 515 00:26:01,143 --> 00:26:03,479 if you hadnt known me in the old tenth ward days 516 00:26:03,604 --> 00:26:04,646 and been my pal. 517 00:26:05,939 --> 00:26:07,024 You flatter me. 518 00:26:07,941 --> 00:26:09,443 Lets quit kidding, Nick. 519 00:26:09,568 --> 00:26:11,528 Stay out of my district. 520 00:26:11,653 --> 00:26:13,322 Im tired of playing horse. 521 00:26:13,447 --> 00:26:14,823 Im making this a personal thing. 522 00:26:14,948 --> 00:26:16,533 Understand, Nick? 523 00:26:16,658 --> 00:26:17,659 A personal thing. 524 00:26:17,785 --> 00:26:19,036 Okay, Tom. 525 00:26:20,120 --> 00:26:21,288 Personal. 526 00:26:23,499 --> 00:26:25,000 But if I can get you transferred 527 00:26:25,125 --> 00:26:27,211 I can get you promoted, right? 528 00:26:28,170 --> 00:26:29,213 So? 529 00:26:30,047 --> 00:26:31,799 Just a thought. 530 00:26:31,924 --> 00:26:33,342 Lady, dont be difficult. 531 00:26:33,467 --> 00:26:35,052 Get your big paws off me, you.. 532 00:26:43,393 --> 00:26:44,311 Who are you? 533 00:26:44,436 --> 00:26:45,687 Im Irene Hayes. What about it? 534 00:26:45,813 --> 00:26:46,980 Youre in the wrong apartment. 535 00:26:47,106 --> 00:26:48,232 You maybe right, but I didnt find out 536 00:26:48,357 --> 00:26:49,566 till just now. 537 00:26:49,691 --> 00:26:51,819 Ive been teaching my fiance some manners. 538 00:26:51,944 --> 00:26:54,488 Your what? Well, anyway, he was. 539 00:26:55,572 --> 00:26:57,116 Im not so sure now. 540 00:27:00,160 --> 00:27:01,453 What do you do for a living? 541 00:27:01,578 --> 00:27:03,789 I sing at the Paradise Club. What do you do? 542 00:27:03,914 --> 00:27:05,415 Thats an interesting question, Nick. 543 00:27:09,920 --> 00:27:11,338 Joe, come here. 544 00:27:15,801 --> 00:27:18,846 So, you got engaged, huh? 545 00:27:18,971 --> 00:27:21,223 I love her, Nick. This cheap canary. 546 00:27:24,017 --> 00:27:25,561 Speak up, junior. 547 00:27:28,355 --> 00:27:29,606 Nothing personal, sister. 548 00:27:31,024 --> 00:27:32,151 How about a deal? 549 00:27:32,276 --> 00:27:33,360 Deal? 550 00:27:34,820 --> 00:27:36,780 Let my brother off the hook. 551 00:27:36,905 --> 00:27:38,782 You keep the rock, Ill keep him. 552 00:27:38,907 --> 00:27:40,617 Are you going to take this, Joe? 553 00:27:40,742 --> 00:27:41,869 Now, listen-- Shut up! 554 00:27:47,958 --> 00:27:49,835 Irene! 555 00:27:49,960 --> 00:27:51,795 Now, listen, Nick-- Now, listen, Nick. 556 00:27:58,218 --> 00:27:59,678 You wanna marry her 557 00:27:59,803 --> 00:28:01,430 throwing yourself away on that. 558 00:28:01,555 --> 00:28:02,639 Give me your money. 559 00:28:05,309 --> 00:28:06,435 And your car keys. 560 00:28:07,603 --> 00:28:08,937 I sold my car. 561 00:28:09,062 --> 00:28:12,107 You sold my birthday present to buy that rock? 562 00:28:12,232 --> 00:28:13,901 Yes, I did. 563 00:28:14,026 --> 00:28:15,360 And Im going to marry her, too. 564 00:28:16,570 --> 00:28:17,779 Now, listen, Joe. 565 00:28:17,905 --> 00:28:19,823 Now, listen, Joe. 566 00:28:19,948 --> 00:28:21,241 Listen to yourself. 567 00:28:28,874 --> 00:28:31,126 Youll never know what Ive done for that crazy kid. 568 00:28:31,251 --> 00:28:34,254 Give him everything. Money, clothes, cars. 569 00:28:34,379 --> 00:28:35,547 Made a gentleman out of him. 570 00:28:35,672 --> 00:28:37,216 Sent him to four colleges. 571 00:28:37,341 --> 00:28:38,383 Four! 572 00:28:39,635 --> 00:28:41,929 The last one I had to buy a chair. 573 00:28:42,054 --> 00:28:43,764 No, not like that. 574 00:28:43,889 --> 00:28:45,182 Endowment, they call it. 575 00:28:45,307 --> 00:28:47,517 Professors graft, and stiff, too! 576 00:28:47,643 --> 00:28:51,563 I had to endow a chair in Civics to get him his, uh.. 577 00:28:51,688 --> 00:28:54,066 What do you call it, uh.. Diploma. 578 00:28:54,191 --> 00:28:56,610 Diploma. I got it, okay. 579 00:28:56,735 --> 00:28:59,154 And I kept him out of the racket. 580 00:28:59,279 --> 00:29:01,281 Why, he could marry anybody in town 581 00:29:01,406 --> 00:29:03,367 society people maybe, even. 582 00:29:05,953 --> 00:29:06,954 Funny, eh? 583 00:29:10,082 --> 00:29:12,751 Personal you wanna make it, right? 584 00:29:12,876 --> 00:29:14,461 I said my piece on that. 585 00:29:14,586 --> 00:29:16,171 Well, listen. 586 00:29:16,296 --> 00:29:18,382 Somebody better wise you up, McQuigg. 587 00:29:18,507 --> 00:29:21,343 Youre two administrations behind. 588 00:29:21,468 --> 00:29:23,387 That district of yours, its hot now! 589 00:29:23,512 --> 00:29:25,472 The boys need it with the election coming up. 590 00:29:25,597 --> 00:29:27,724 What are you trying to do, stand in the way of progress? 591 00:29:28,767 --> 00:29:31,270 I tried to be nice about it and give you a good steer. 592 00:29:33,230 --> 00:29:36,191 You better get smart, Tom, or start to duck. 593 00:29:36,316 --> 00:29:37,401 Just stay out. 594 00:29:47,953 --> 00:29:49,830 Youre not going back to the station tonight? 595 00:29:49,955 --> 00:29:51,456 Yeah. 596 00:29:51,581 --> 00:29:53,792 I look for shenanigans. What kind? 597 00:29:53,917 --> 00:29:55,002 Who knows? 598 00:29:56,211 --> 00:29:57,296 The elections close. 599 00:29:58,588 --> 00:30:00,507 Every two years an election. 600 00:30:02,426 --> 00:30:05,053 Never seems to make much difference. 601 00:30:05,178 --> 00:30:07,681 Now dont you be worrying, Mary. Its just politics. 602 00:30:08,974 --> 00:30:10,267 Alright. 603 00:30:12,936 --> 00:30:14,354 But you will be careful, Tom? 604 00:30:15,314 --> 00:30:16,356 Careful? 605 00:30:18,275 --> 00:30:19,818 Let the hoodlums be careful. 606 00:30:45,052 --> 00:30:46,178 Are you alright, Mary? 607 00:30:47,637 --> 00:30:49,806 Was that just politics? Who knows? 608 00:30:49,931 --> 00:30:52,309 Are you sure youre alright? Positive. 609 00:30:59,358 --> 00:31:00,525 Ill take you to your sisters. 610 00:31:00,650 --> 00:31:01,860 You will not. 611 00:31:01,985 --> 00:31:03,320 But, Mary.. 612 00:31:03,445 --> 00:31:06,490 Nobodys gonna drive me out of my own home in your district. 613 00:31:07,366 --> 00:31:08,492 Youre right, Mary. 614 00:31:09,034 --> 00:31:10,452 Erm.. 615 00:31:10,577 --> 00:31:12,537 Get on with your cleaning and Ill get on with mine. 616 00:31:20,879 --> 00:31:22,005 Well, boys? 617 00:31:22,130 --> 00:31:24,508 Car 127 is following the car that didnt look kosher. 618 00:31:24,633 --> 00:31:26,218 Car came out of an alley back of your house 619 00:31:26,343 --> 00:31:27,427 right after the explosion. 620 00:31:27,552 --> 00:31:29,096 Drive me down to the station. Right. 621 00:31:35,519 --> 00:31:38,397 Mosley, car 133. Okay, go ahead. 622 00:31:42,943 --> 00:31:44,069 Okay. 623 00:31:45,612 --> 00:31:46,947 They chased the car into a dead end. 624 00:31:47,072 --> 00:31:48,490 The car hit a curb and broke a wheel. 625 00:31:48,615 --> 00:31:50,283 The boys didnt make any mistakes, captain. 626 00:31:50,409 --> 00:31:52,494 The guys in the car are hoods. Theres been some shooting. 627 00:31:52,619 --> 00:31:54,955 Go there. Carlin Street, off 32nd. 628 00:32:04,506 --> 00:32:05,966 Wheres your partner? 629 00:32:06,091 --> 00:32:07,467 Hes inside, captain. 630 00:32:07,592 --> 00:32:10,053 I got a half-look at one of those men. I think I know him. 631 00:32:10,178 --> 00:32:11,513 Hes one of the Scanlon hoods. 632 00:32:12,389 --> 00:32:14,516 Keep these people back. 633 00:32:14,641 --> 00:32:16,893 Alright, come on. Back. Everybody, come on. 634 00:32:17,018 --> 00:32:18,520 All the way. Back. Way back. 635 00:32:20,522 --> 00:32:21,731 Come on, back. 636 00:32:34,911 --> 00:32:37,289 What happened? One of them got away. 637 00:32:37,414 --> 00:32:39,082 The other one went up the stairs, I think. 638 00:32:39,207 --> 00:32:40,333 Get him out of here. 639 00:35:44,142 --> 00:35:45,518 Get back, folks. 640 00:35:45,644 --> 00:35:48,104 Alright, move on back. Alright, move back. Move out. 641 00:35:52,400 --> 00:35:53,568 I called the coroner, captain. 642 00:35:55,028 --> 00:35:56,780 Yeah, one got away, one got killed. 643 00:35:57,739 --> 00:35:59,199 Still not the one I want. 644 00:36:15,882 --> 00:36:16,841 Wheres Nick? 645 00:36:16,966 --> 00:36:18,551 Mr. Scanlon is not at home, sir. 646 00:36:18,677 --> 00:36:21,971 I said, where is he? I am not empowered to say. 647 00:36:22,097 --> 00:36:23,306 Does this empower you? 648 00:36:23,431 --> 00:36:24,766 I dont know, sir. 649 00:36:24,891 --> 00:36:26,184 Honestly, sir. 650 00:36:26,309 --> 00:36:28,436 He had me pack an overnight bag for him 651 00:36:28,561 --> 00:36:29,771 and left an hour ago. 652 00:36:29,896 --> 00:36:31,064 Well, you pack another one 653 00:36:31,189 --> 00:36:33,108 and send it down to the seventh District jail. 654 00:36:33,233 --> 00:36:35,110 What, is he there, sir? 655 00:36:40,657 --> 00:36:41,616 He will be. 656 00:36:50,834 --> 00:36:53,586 Tch, tch, tch, tch. Tch, tch, tch, tch. 657 00:37:02,929 --> 00:37:04,723 Was it bad, Mac? Much damage? Oh, how about a picture? 658 00:37:04,848 --> 00:37:07,016 A fizzer. Boom. Hows the wife, Mac, okay? 659 00:37:07,142 --> 00:37:08,643 Takes more than that to scare her. 660 00:37:08,768 --> 00:37:10,353 Go away, boys. Read about it in the papers tomorrow. 661 00:37:10,478 --> 00:37:12,272 Oh, Mac, not even a statement? 662 00:37:12,397 --> 00:37:14,691 A guy who plays around with dynamite.. You finish it. 663 00:37:14,816 --> 00:37:16,568 District Attorney Welsh is waiting for you, captain. 664 00:37:16,693 --> 00:37:17,736 Thanks. 665 00:37:19,320 --> 00:37:22,115 Its outrageous, Mac. Outrageous! 666 00:37:22,240 --> 00:37:24,242 You can count on my office. Wheres Nick? 667 00:37:24,367 --> 00:37:26,202 Nick? 668 00:37:26,327 --> 00:37:27,537 You got evidence against Nick? 669 00:37:27,662 --> 00:37:29,080 Theres never any evidence against Nick. 670 00:37:29,205 --> 00:37:30,623 The evidence always gets lost. 671 00:37:30,749 --> 00:37:33,418 Witnesses disappear, the record room has a fire. 672 00:37:33,543 --> 00:37:35,754 We havent even got a picture of him in our files. 673 00:37:35,879 --> 00:37:37,714 Kids like Johnson dont even know his face. 674 00:37:37,839 --> 00:37:39,883 No wonder the governor appointed a special crime commission. 675 00:37:40,008 --> 00:37:41,301 Well, none of this is evidence. 676 00:37:41,426 --> 00:37:42,385 Well, a confession will be. 677 00:37:42,510 --> 00:37:43,678 Suppose you did pick him up 678 00:37:43,803 --> 00:37:45,054 hed have a writ here in ten minutes. 679 00:37:45,180 --> 00:37:47,223 Id like to spend ten minutes alone with Nick. 680 00:37:47,348 --> 00:37:48,892 You say yourself hes hiding. 681 00:37:49,017 --> 00:37:50,351 Not from the old man, he isnt. 682 00:37:50,477 --> 00:37:52,187 You could find him. Oh. 683 00:37:52,312 --> 00:37:54,481 Ive never seen any connection between them. 684 00:37:54,606 --> 00:37:57,776 Oh, Welsh, this is me, remember? McQuigg. 685 00:37:57,901 --> 00:37:59,569 You can save that line for the voters. 686 00:37:59,694 --> 00:38:02,280 Well, maybeafter the election. 687 00:38:02,405 --> 00:38:03,656 Therell be one less honest judge. 688 00:38:03,782 --> 00:38:05,825 Oh, now look here, Mac. Thats pretty strong. 689 00:38:05,950 --> 00:38:08,578 Welsh, theres decency in you. Why dont you give it a chance? 690 00:38:09,788 --> 00:38:11,456 The old mans making me a judge. 691 00:38:11,581 --> 00:38:14,125 Convicting Nick Scanlon could make you our next governor. 692 00:38:18,838 --> 00:38:21,132 Oh. No, Mac, you-you dont understand politics. 693 00:38:21,257 --> 00:38:23,051 Alright, forget that. 694 00:38:23,176 --> 00:38:25,011 Just between ourselves, tip me off. 695 00:38:25,136 --> 00:38:27,263 It wont go any further. Where is he? 696 00:38:27,388 --> 00:38:28,598 Mac, I dont know where he is. 697 00:38:28,723 --> 00:38:30,350 Now, dont do anything reckless, Mac. 698 00:38:30,475 --> 00:38:32,185 Im conservative. Youre the reckless one. 699 00:38:32,310 --> 00:38:33,436 Youre playing with fire. 700 00:38:34,896 --> 00:38:36,356 See if Johnsons still here, will you? 701 00:38:36,481 --> 00:38:37,607 Yes, sir. 702 00:38:38,525 --> 00:38:40,068 Hell never help you. 703 00:38:40,193 --> 00:38:41,444 He could be honest. 704 00:38:41,569 --> 00:38:42,904 Too much pressure from above. 705 00:38:43,029 --> 00:38:44,614 Well, I can add a little from below. 706 00:38:44,739 --> 00:38:46,074 The old mans behind him, captain. 707 00:38:46,199 --> 00:38:47,367 Yes, sir. 708 00:38:51,204 --> 00:38:52,455 Hell probably be at the Paradise Club 709 00:38:52,580 --> 00:38:54,374 watching Irene Hayes. 710 00:38:54,499 --> 00:38:56,751 Yes, sir. Pick him up. Quietly. 711 00:38:56,876 --> 00:38:57,919 Whats the charge, sir? 712 00:38:58,044 --> 00:38:59,712 Oh, vagrancy. Yes, sir. 713 00:38:59,838 --> 00:39:01,506 If he resists, theres a city ordinance 714 00:39:01,631 --> 00:39:04,384 against expectorating on the public pavement. 715 00:39:04,509 --> 00:39:06,553 That includes expectorating broken teeth, sir? 716 00:39:06,678 --> 00:39:08,513 Oh, yes, thats very unsanitary. 717 00:39:10,640 --> 00:39:11,724 Where did she telephone from? 718 00:39:11,850 --> 00:39:13,768 All I heard was the club, sir. 719 00:39:13,893 --> 00:39:15,812 Then Mr. Joseph went out at once. 720 00:39:15,937 --> 00:39:18,189 And then this perfectly ferocious man 721 00:39:18,314 --> 00:39:19,524 came and roughed me up. 722 00:39:19,649 --> 00:39:21,901 What did he say? I hardly know, sir. 723 00:39:22,026 --> 00:39:23,278 Then he.. 724 00:39:24,487 --> 00:39:26,531 He what? Nothing, sir. 725 00:39:26,656 --> 00:39:28,658 I tried to dissuade him, sir 726 00:39:28,783 --> 00:39:31,286 but he was an extremely determined person. 727 00:39:33,913 --> 00:39:37,041 And I, Mr. Scanlon, wish to give notice. 728 00:39:37,166 --> 00:39:38,126 You what? 729 00:39:38,251 --> 00:39:39,460 I hardly know, sir. 730 00:39:39,586 --> 00:39:41,254 Im very bewildered. 731 00:39:47,802 --> 00:39:53,558 โ™ช This is a lovely way โ™ช 732 00:39:53,683 --> 00:39:57,896 โ™ช To spend an evening โ™ช 733 00:39:58,938 --> 00:40:03,484 โ™ช Cant think of anything โ™ช 734 00:40:04,402 --> 00:40:08,990 โ™ช Id rather do โ™ช 735 00:40:09,115 --> 00:40:14,370 โ™ช This is a lovely way โ™ช 736 00:40:14,495 --> 00:40:19,375 โ™ช To spend an evening โ™ช 737 00:40:19,500 --> 00:40:24,464 โ™ช Cant think of anyone โ™ช 738 00:40:24,589 --> 00:40:27,133 โ™ช As lovely as you โ™ช 739 00:40:27,258 --> 00:40:29,510 That? To meet Irene Hayes? 740 00:40:29,636 --> 00:40:31,012 Just an introduction. 741 00:40:31,137 --> 00:40:32,597 You want a receipt or a mortgage? 742 00:40:32,722 --> 00:40:34,933 What-whats wrong with a tip? 743 00:40:35,058 --> 00:40:36,476 Its so lonely. 744 00:40:36,601 --> 00:40:38,186 Where have you been since Okinawa? 745 00:40:38,311 --> 00:40:39,979 Bob! Dave, how are you, kid? 746 00:40:40,104 --> 00:40:41,272 Glad to see you. 747 00:40:41,397 --> 00:40:42,690 Gosh its good to see you too. How you been? 748 00:40:42,815 --> 00:40:44,442 Ive been taking very good care of him, officer! 749 00:40:44,567 --> 00:40:45,693 Yeah, so I see. 750 00:40:45,818 --> 00:40:47,779 Hey, wait a minute. Did he call you officer? 751 00:40:47,904 --> 00:40:49,989 Since when? Im a police officer. 752 00:40:50,114 --> 00:40:51,783 How about you? You keeping up with your writing? 753 00:40:51,908 --> 00:40:55,370 Well, in a way. City Press. Im a reporter now. Cub. 754 00:40:55,495 --> 00:40:57,830 Atta boy! You stick to it. 755 00:40:57,956 --> 00:41:01,459 โ™ช An evening โ™ช 756 00:41:01,584 --> 00:41:06,923 โ™ช I want to savor my night โ™ชโ™ช 757 00:41:07,048 --> 00:41:10,426 And leave Irene Hayes for the wolves. 758 00:41:10,551 --> 00:41:12,929 Well, why the face? You havent even met her yet, have you? 759 00:41:13,054 --> 00:41:14,389 Have you? 760 00:41:14,514 --> 00:41:16,641 I dont need to. Four dry martinis. 761 00:41:25,441 --> 00:41:26,734 Wheres the boyfriend? 762 00:41:26,859 --> 00:41:28,528 Oh, now, wait a minute. Come on, come on. 763 00:41:28,653 --> 00:41:30,571 Well, hes, hes in her dressing room 764 00:41:30,697 --> 00:41:32,198 but, please, dont make any trouble. 765 00:41:32,323 --> 00:41:33,616 This is a respectable place. 766 00:41:33,741 --> 00:41:35,201 Oh, sure, sure. 767 00:42:31,507 --> 00:42:33,217 You know, thats real funny. 768 00:42:33,342 --> 00:42:34,969 Yeah. What? 769 00:42:36,220 --> 00:42:37,263 Oh, no. 770 00:42:40,224 --> 00:42:41,934 Oh, Joe, act your age. 771 00:42:43,853 --> 00:42:46,230 I dont believe it. Its true. 772 00:43:07,627 --> 00:43:09,420 Is this your car? 773 00:43:09,545 --> 00:43:11,297 Yeah, what about it, flatfoot? 774 00:43:11,422 --> 00:43:12,632 Its stolen. 775 00:43:13,633 --> 00:43:14,884 Get out slow. 776 00:43:15,009 --> 00:43:16,761 You said Nick gave you this car to make up. 777 00:43:16,886 --> 00:43:18,096 He will. Be quiet. 778 00:43:20,264 --> 00:43:21,724 Do you know who I am? 779 00:43:30,399 --> 00:43:31,818 Do you know who I am? 780 00:43:31,943 --> 00:43:34,779 Yeah, youre an auto thief carrying concealed weapons. 781 00:43:34,904 --> 00:43:36,697 Ill have you busted for this. 782 00:43:45,373 --> 00:43:46,833 You cant ride with the prisoner 783 00:43:46,958 --> 00:43:49,127 but the seventh district jail is only a short walk. 784 00:43:49,252 --> 00:43:50,378 Yeah, come around. 785 00:43:50,503 --> 00:43:52,296 Nickll have me out in ten minutes. 786 00:43:58,136 --> 00:43:59,595 Can I help you, Miss Hayes? 787 00:44:00,847 --> 00:44:02,598 I doubt it. Who are you? 788 00:44:02,723 --> 00:44:04,392 Dave Ames, City Press. 789 00:44:04,517 --> 00:44:06,477 Thanks, I already subscribe. 790 00:44:06,602 --> 00:44:09,105 Well, you dont understand. I, Im a reporter. 791 00:44:09,230 --> 00:44:10,606 How would that help me? 792 00:44:10,731 --> 00:44:13,109 Well, look, I, I mean, I-I can protect you, sort of. 793 00:44:13,234 --> 00:44:15,653 Its a rough neighborhood. How would you know? 794 00:44:15,778 --> 00:44:17,405 Well, Ive been around here lots of times. 795 00:44:17,530 --> 00:44:20,116 I drop in to catch your act practically every night. 796 00:44:22,118 --> 00:44:23,119 Alright. 797 00:44:23,244 --> 00:44:24,829 Lets protect each other. 798 00:44:34,463 --> 00:44:36,340 Want us inside, Nick? No. 799 00:44:39,427 --> 00:44:41,429 I dont like the looks of this one. 800 00:44:41,554 --> 00:44:42,847 Wheres Joe? 801 00:44:42,972 --> 00:44:45,474 Honest, Mr. Scanlon I told him just like you said. 802 00:44:45,600 --> 00:44:46,767 Where is he? Where did he go? 803 00:44:48,269 --> 00:44:51,772 I hate to tell you this, Mr. Scanlon. Well.. 804 00:44:51,898 --> 00:44:53,983 Stop stalling. Lets have it. Well, uh.. 805 00:44:56,694 --> 00:44:58,946 That things getting close. So? 806 00:44:59,071 --> 00:45:00,823 This is McQuiggs district, you meathead. 807 00:45:05,203 --> 00:45:07,163 Its gone right on past. Next street. 808 00:45:09,248 --> 00:45:12,001 I was gonna fire her just like you told me, Mr. Scanlon. 809 00:45:12,126 --> 00:45:14,503 Whered they take Joe? Seventh precinct. 810 00:45:14,629 --> 00:45:15,713 How about the tommy? 811 00:45:15,838 --> 00:45:17,590 Shes on her way there now. 812 00:45:17,715 --> 00:45:18,925 Walking, I think. 813 00:45:24,847 --> 00:45:26,390 Cops got Joe, picked him up. 814 00:45:26,515 --> 00:45:27,975 Now, were gonna pick up that tommy. 815 00:45:28,100 --> 00:45:30,853 Shes walking to the station, probably took the shortest way. 816 00:45:38,277 --> 00:45:41,530 You see, he was my sergeant. He really looked after us. 817 00:45:41,656 --> 00:45:42,740 Kind of like an older brother. 818 00:45:43,908 --> 00:45:45,409 Sounds like a scoutmaster. 819 00:45:45,534 --> 00:45:46,994 Sure you were in the Marines? 820 00:45:47,119 --> 00:45:49,080 Ive got an honorable discharge that says so. 821 00:45:49,205 --> 00:45:52,250 Good. I hope your cop friends got one. 822 00:45:52,375 --> 00:45:53,668 Maybe theyll take him back. 823 00:45:53,793 --> 00:45:56,295 Oh, no, no, no. Hes married now and.. 824 00:45:58,339 --> 00:46:00,132 You mean that guy could get him fired? 825 00:46:02,176 --> 00:46:03,886 Why dont we talk about you? 826 00:46:04,428 --> 00:46:06,597 Why me? Why not you? 827 00:46:06,722 --> 00:46:08,432 So you used to catch my act every night? 828 00:46:08,557 --> 00:46:09,684 Mm-hmm. 829 00:46:09,809 --> 00:46:11,936 All I can say is youve got no ear for music. 830 00:46:12,061 --> 00:46:13,604 Oh, it wasnt your singing. 831 00:46:15,064 --> 00:46:16,941 Well, at least the boys frank. 832 00:46:17,066 --> 00:46:19,610 Oh, no, no. I dont mean that. I mean-- 833 00:46:19,735 --> 00:46:22,571 Stick to the newspaper business. Stay out of nightclubs. 834 00:46:22,697 --> 00:46:24,573 You might get your feelings hurt. 835 00:46:24,699 --> 00:46:26,242 Whats your first name? 836 00:46:26,367 --> 00:46:27,410 Dave. 837 00:46:28,828 --> 00:46:30,788 You like the newspaper business, Dave? 838 00:46:30,913 --> 00:46:32,081 You like night clubs? 839 00:46:32,707 --> 00:46:33,791 No, I dont. 840 00:46:34,959 --> 00:46:37,712 But I like to eat three times a day. 841 00:46:38,713 --> 00:46:40,298 There she is. 842 00:46:40,423 --> 00:46:41,590 Slow her down a little. 843 00:46:41,716 --> 00:46:43,050 Theres a guy with her. 844 00:46:43,175 --> 00:46:44,468 So theres a guy with her. 845 00:46:44,593 --> 00:46:45,970 Nick, listen. This is McQuiggs district. 846 00:46:46,095 --> 00:46:47,305 I know that. 847 00:46:47,430 --> 00:46:48,889 This is not smart. This is Hoosier stuff, Nick. 848 00:46:49,015 --> 00:46:51,017 Im telling you. Youre telling me. Shut up! 849 00:46:51,142 --> 00:46:53,144 Nick, well go up for this. The old man.. 850 00:47:11,329 --> 00:47:13,497 When I say do something, I want it done. 851 00:47:15,499 --> 00:47:17,001 When are you guys gonna learn? 852 00:47:18,336 --> 00:47:19,545 After this, dont argue. 853 00:47:21,714 --> 00:47:22,840 Throw him in the back. 854 00:47:25,509 --> 00:47:26,886 Okay, lets get out of here. 855 00:47:28,512 --> 00:47:29,722 Look, were done for the evening. 856 00:47:39,482 --> 00:47:41,025 This is where I leave you. Thanks. 857 00:47:41,150 --> 00:47:43,944 Oh, Im going in, too. You forget, Im a reporter. 858 00:47:44,070 --> 00:47:46,572 The only thing is. Why, why are you going in? 859 00:47:46,697 --> 00:47:48,783 We brushed that off a while back. 860 00:47:48,908 --> 00:47:50,368 Dont play Romeo. 861 00:47:50,493 --> 00:47:52,536 Its just a waste of time, believe me. 862 00:47:55,373 --> 00:47:56,999 Receipt for your toys, sonny. 863 00:48:01,128 --> 00:48:04,048 My granddaughter could use that for a paperweight 864 00:48:04,173 --> 00:48:05,424 in her kindergarten. 865 00:48:09,387 --> 00:48:11,347 Grand larceny and concealed weapons. 866 00:48:11,472 --> 00:48:13,015 Thats a good pinch, Johnson. 867 00:48:13,140 --> 00:48:14,683 I dont admit stealing that car. 868 00:48:14,809 --> 00:48:16,977 No, we just stole one of the three Rolls-Royces 869 00:48:17,103 --> 00:48:18,729 in the city and planted it on you. 870 00:48:18,854 --> 00:48:20,856 Maybe a jury will give you damages. 871 00:48:20,981 --> 00:48:22,441 Youll see who gets damaged. 872 00:48:22,566 --> 00:48:24,402 Now sonny, you mustnt terrorize the police. 873 00:48:24,527 --> 00:48:25,986 Come see the birdie, pretty-boy. 874 00:48:30,741 --> 00:48:32,993 Face to the front. Thats it. 875 00:48:35,454 --> 00:48:37,039 Whats the trouble, captain? 876 00:48:37,164 --> 00:48:38,833 It doesnt involve you, I hope. 877 00:48:38,958 --> 00:48:40,835 Glad to hear it. Except as a witness. 878 00:48:40,960 --> 00:48:42,294 Irene, dont talk. 879 00:48:42,420 --> 00:48:43,879 Nick will have us out in an hour. 880 00:48:44,004 --> 00:48:46,632 Quiet! Talking spoils my focus. 881 00:48:46,757 --> 00:48:48,384 Me witness against the Scanlons? 882 00:48:48,509 --> 00:48:49,844 You will, under oath. 883 00:48:51,220 --> 00:48:52,972 I have memory lapses. 884 00:48:53,097 --> 00:48:55,558 Ms. Hayes, what have the Scanlons ever done for you? 885 00:48:55,683 --> 00:48:57,268 Nothing. 886 00:48:57,393 --> 00:48:58,894 But they will now. 887 00:48:59,019 --> 00:49:01,021 Nick Scanlon never did anything for anyone 888 00:49:01,147 --> 00:49:02,773 in his life except himself. 889 00:49:03,482 --> 00:49:04,692 Or his brother. 890 00:49:04,817 --> 00:49:06,235 You mean you want that punk? 891 00:49:06,360 --> 00:49:09,196 You dont necessarily get what you want in life. 892 00:49:10,531 --> 00:49:11,991 I always say. 893 00:49:12,116 --> 00:49:13,701 Irene that depends on what you want. 894 00:49:13,826 --> 00:49:15,202 Who are you? Howd you get in this? 895 00:49:15,327 --> 00:49:16,454 Ames, City Press, sir. 896 00:49:16,579 --> 00:49:17,663 Hes a friend of mine, sir 897 00:49:17,788 --> 00:49:19,623 and another witness. 898 00:49:19,748 --> 00:49:21,292 Its your duty as an honest citizen to try to be-- 899 00:49:21,417 --> 00:49:22,960 Who said I was an honest citizen? 900 00:49:23,085 --> 00:49:24,753 And what would it get me if I was? 901 00:49:24,879 --> 00:49:26,672 Well, it might keep you out of jail for perjury. 902 00:49:26,797 --> 00:49:28,716 Oh, this is great. 903 00:49:28,841 --> 00:49:30,384 I walk in here of my own accord and-- 904 00:49:30,509 --> 00:49:33,137 Im only trying to help you. Well, dont be so helpful. 905 00:49:34,096 --> 00:49:36,765 Ive been looking after Irene, thats me 906 00:49:37,641 --> 00:49:39,727 for a long time. 907 00:49:39,852 --> 00:49:41,979 Lock her up. For what? 908 00:49:42,104 --> 00:49:43,522 Material witness. 909 00:49:43,647 --> 00:49:46,150 I got a right to one phone call. 910 00:49:46,275 --> 00:49:48,527 Captain, is our phone working? 911 00:49:48,652 --> 00:49:50,529 For one call after theyre mugged, yeah. 912 00:49:50,654 --> 00:49:51,906 Now, this is terrible, captain. 913 00:49:52,031 --> 00:49:53,407 Mr. Ames, Im gonna have to straighten you out. 914 00:49:53,532 --> 00:49:55,618 All Im after is Nick Scanlon. 915 00:49:57,161 --> 00:49:58,787 Are you gonna keep Ms. Hayes in jail? 916 00:49:58,913 --> 00:50:00,289 I wish I could but Nickll have em both out 917 00:50:00,414 --> 00:50:02,041 on a writ by midnight. 918 00:50:02,166 --> 00:50:03,834 He was too smart to call Nick. 919 00:50:03,959 --> 00:50:06,587 Who did he call? Davis Bail Bonding Company. 920 00:50:07,713 --> 00:50:08,672 See? 921 00:50:08,797 --> 00:50:10,174 And, captain, Davis stalled him. 922 00:50:10,299 --> 00:50:12,510 Said he had no instructions on Joseph Scanlon. 923 00:50:12,927 --> 00:50:14,053 Wheres Welsh? 924 00:50:14,178 --> 00:50:16,013 I hope hes still out chasing votes. 925 00:50:16,138 --> 00:50:17,556 Arent they going to get Ms. Hayes out? 926 00:50:17,681 --> 00:50:19,767 Its an old trick, son. A writs too public. 927 00:50:19,892 --> 00:50:21,852 Welsh is working on the inside. 928 00:50:21,977 --> 00:50:23,854 Just so somebody gets her out. 929 00:50:23,979 --> 00:50:26,774 Im holding Ms. Hayes as a witness against Scanlon. 930 00:50:26,899 --> 00:50:28,067 Is she in danger? 931 00:50:28,192 --> 00:50:29,652 Not while Im holding her, shes not. 932 00:50:29,777 --> 00:50:31,654 Hes right, Dave. 933 00:50:31,779 --> 00:50:33,239 Whens your next edition? 934 00:50:33,364 --> 00:50:34,657 About five hours. 935 00:50:34,782 --> 00:50:36,992 Have Mike bring my car around, will you? 936 00:50:37,117 --> 00:50:38,827 Im gonna see Judge Sherman. 937 00:50:38,953 --> 00:50:40,412 Shoot the whole story, son. 938 00:50:40,538 --> 00:50:42,998 Captain, can I leave her name out of it? 939 00:50:43,123 --> 00:50:44,792 Sure. 940 00:50:44,917 --> 00:50:46,835 Just be certain my name is very prominent. 941 00:50:46,961 --> 00:50:48,003 Understand? 942 00:50:48,671 --> 00:50:49,755 I understand. 943 00:50:52,633 --> 00:50:56,220 Hey, Tom? Take it easy, will you? They can bust you for this. 944 00:50:56,345 --> 00:50:58,889 Let them bust, as long as I get Scanlon. 945 00:50:59,014 --> 00:51:00,641 Who is he to talk about Nick Scanlon? 946 00:51:00,766 --> 00:51:02,434 Does he care about anybody but himself? 947 00:51:02,560 --> 00:51:05,521 Hes an honest man, Dave. Oh, hes a publicity hound. 948 00:51:05,646 --> 00:51:07,606 Youre the one who arrested Joe. 949 00:51:07,731 --> 00:51:09,024 You wanna do me a favor? 950 00:51:09,149 --> 00:51:10,526 Sure. 951 00:51:10,651 --> 00:51:13,737 Print my name and address, too, as arresting officer. 952 00:51:13,862 --> 00:51:16,865 Would it help you? It might. Might help a lot. 953 00:51:16,991 --> 00:51:20,035 Listen, maybe Id better tell you the facts of life. 954 00:51:20,160 --> 00:51:23,372 The captains setting himself up as a decoy, you understand? 955 00:51:23,497 --> 00:51:24,456 But, Bob.. 956 00:51:24,582 --> 00:51:26,750 McQuigg plays rough. I like it. 957 00:51:26,875 --> 00:51:29,670 As soon as that edition hits the street, Im expecting callers. 958 00:51:29,795 --> 00:51:31,213 But look, Bob-- Dont argue! 959 00:51:31,338 --> 00:51:32,506 Grab the phone! 960 00:51:41,682 --> 00:51:43,726 Paper? Got your picture in it, captain. 961 00:51:45,269 --> 00:51:46,312 Thank you. 962 00:51:55,154 --> 00:51:56,196 Hm? 963 00:51:56,322 --> 00:51:57,364 You should have been off hours ago. 964 00:51:57,489 --> 00:51:58,949 How about yourself? 965 00:52:00,784 --> 00:52:03,120 I got Judge Sherman. Theyll never fix him. 966 00:52:03,245 --> 00:52:05,247 The hearings on Wednesday. Mac. 967 00:52:05,372 --> 00:52:06,624 How could you do this to me? 968 00:52:06,749 --> 00:52:07,833 Convicting Joe Scanlon is gonna be 969 00:52:07,958 --> 00:52:09,668 great publicity for you, Mr. Prosecutor. 970 00:52:09,793 --> 00:52:11,962 Joe Scanlon is a boy, an impetuous youngster. 971 00:52:12,087 --> 00:52:14,423 Expressing his budding personality by grand larceny? 972 00:52:14,548 --> 00:52:16,008 Juvenile peccadillo. 973 00:52:16,133 --> 00:52:18,927 The owner of that car will not file a complaint. 974 00:52:19,053 --> 00:52:20,554 Is the old man making him a judge, too? 975 00:52:20,679 --> 00:52:22,723 Hes-hes a big contractor. He built city hall. 976 00:52:22,848 --> 00:52:24,642 Yeah, I suppose hes the one that gave Joe that pistol? 977 00:52:24,767 --> 00:52:26,435 Special permits can be issued. 978 00:52:26,560 --> 00:52:29,104 Dated last Christmas? Look.. 979 00:52:29,229 --> 00:52:30,731 The old man wants this settled. 980 00:52:30,856 --> 00:52:32,441 Now, thats funny, I heard there was no connection 981 00:52:32,566 --> 00:52:34,568 between him and the Scanlons. 982 00:52:34,693 --> 00:52:37,655 Macthis could cost me my job. 983 00:52:37,780 --> 00:52:41,200 Hi, Mac. Mr. Welsh, Mr. Connolly wants you. 984 00:52:41,659 --> 00:52:42,701 Is he here? 985 00:52:42,826 --> 00:52:45,829 No. In his office. Waiting. 986 00:52:57,341 --> 00:53:00,260 Well, did they make you city editor or give you some stock? 987 00:53:00,386 --> 00:53:01,553 They threatened to fire me. 988 00:53:01,679 --> 00:53:03,180 Oh? So what? 989 00:53:04,181 --> 00:53:06,266 Im worried about that girl. 990 00:53:06,392 --> 00:53:08,018 Ames, how old are you? 991 00:53:08,143 --> 00:53:09,895 Twenty three. Thats very proper. 992 00:53:10,020 --> 00:53:11,897 Thats the right age to worry about girls. 993 00:53:12,022 --> 00:53:13,148 The paper wants her name. 994 00:53:13,273 --> 00:53:14,775 Fine publicity for her. 995 00:53:14,900 --> 00:53:16,235 If you stigmatize a girls good name-- 996 00:53:16,360 --> 00:53:18,404 People just dont change good names to Scanlon. 997 00:53:18,529 --> 00:53:20,322 Shes just young and mixed up. 998 00:53:21,407 --> 00:53:22,658 Captain, can I see her? 999 00:53:32,835 --> 00:53:34,461 Send Ms. Hayes up here, please. 1000 00:53:36,547 --> 00:53:39,883 And while were trying to find you, McQuigg sets the hearing 1001 00:53:40,008 --> 00:53:41,051 with Judge Sherman. 1002 00:53:41,176 --> 00:53:42,219 I was working for the election. 1003 00:53:42,344 --> 00:53:44,012 You may not be in the election. 1004 00:53:45,681 --> 00:53:47,349 I insist on seeing the old man! 1005 00:53:47,474 --> 00:53:48,392 Hes not in. 1006 00:53:48,517 --> 00:53:50,352 But, the Scanlon boy is guilty. 1007 00:53:50,477 --> 00:53:51,687 I cant help that. 1008 00:53:52,980 --> 00:53:54,064 Connolly.. 1009 00:53:55,149 --> 00:53:57,067 do we need Nick Scanlon now? 1010 00:53:57,901 --> 00:53:58,694 Yeah. 1011 00:54:01,613 --> 00:54:04,241 Nick, I, I was just joking. 1012 00:54:04,366 --> 00:54:05,617 Oh? 1013 00:54:05,743 --> 00:54:07,536 I can get Joe out on a writ. 1014 00:54:07,661 --> 00:54:08,787 Any fool can do that. 1015 00:54:08,912 --> 00:54:11,832 But unfortunately, he is guilty. 1016 00:54:11,957 --> 00:54:14,418 Why does the old man wanna make this dummy a judge? 1017 00:54:14,543 --> 00:54:16,587 Lets stick to business, Nick. 1018 00:54:16,712 --> 00:54:18,839 My brother is my business. 1019 00:54:19,590 --> 00:54:21,550 Listen, judge. 1020 00:54:21,675 --> 00:54:23,594 According to your law books, no man is guilty 1021 00:54:23,719 --> 00:54:25,637 until convicted in a fair trial, right? 1022 00:54:25,763 --> 00:54:27,723 My brother will never come to trial. 1023 00:54:27,848 --> 00:54:29,725 Nick, that cop caught him with a gun. 1024 00:54:29,850 --> 00:54:31,226 Whats the cops name? Johnson. 1025 00:54:31,351 --> 00:54:32,352 Its in all the papers. 1026 00:54:32,478 --> 00:54:33,812 Johnson will not appear. 1027 00:54:35,272 --> 00:54:37,524 The old man wont like that, Nick. 1028 00:54:37,649 --> 00:54:38,817 And theres this girl. 1029 00:54:38,942 --> 00:54:40,486 Girl? Yeah. 1030 00:54:40,611 --> 00:54:43,530 She stole that car to frame my brother. 1031 00:54:43,655 --> 00:54:46,241 And you, Mr. Prosecutor, youll send her 1032 00:54:46,366 --> 00:54:47,701 where she cant get him in any more trouble. 1033 00:54:47,826 --> 00:54:48,827 Oh, wait, Nick, Connolly-- 1034 00:54:48,952 --> 00:54:51,413 You wanna be judge or an ex-prosecutor? 1035 00:54:51,538 --> 00:54:54,625 Well, if its for the good of the party. 1036 00:54:54,750 --> 00:54:57,002 You get your case. Get it ready against that dame. 1037 00:54:57,127 --> 00:54:58,670 Let me know how many witnesses youll need. 1038 00:54:59,671 --> 00:55:03,634 Davis? The old man must like em weak. 1039 00:55:03,759 --> 00:55:05,594 The old man likes them pliable, Nick. 1040 00:55:05,719 --> 00:55:07,638 He likes men who do as he says. 1041 00:55:07,763 --> 00:55:09,556 The other kind dont last long. 1042 00:55:09,681 --> 00:55:12,684 Davis Bail Bonding Company, a Delaware corporation. 1043 00:55:12,810 --> 00:55:14,353 What took you so long? 1044 00:55:14,478 --> 00:55:16,605 Theres only one judge who will touch this. 1045 00:55:16,730 --> 00:55:17,773 Did you get the writ? 1046 00:55:17,898 --> 00:55:19,525 Yeah, signed by Judge Wicks. 1047 00:55:19,650 --> 00:55:21,485 All we do is fill in the date. 1048 00:55:21,610 --> 00:55:22,736 Bring it here. 1049 00:55:30,452 --> 00:55:31,870 Give me your pen. 1050 00:55:35,040 --> 00:55:36,625 But I promised to get her out. 1051 00:55:36,750 --> 00:55:38,460 But Nick didnt. He means it, Joe. 1052 00:55:39,586 --> 00:55:41,171 Now, wait a minute, Davis. 1053 00:55:41,296 --> 00:55:43,590 Okay, good luck at the trial. 1054 00:55:43,715 --> 00:55:44,758 Davis! 1055 00:55:47,261 --> 00:55:49,847 Okay, get me out. You got the story straight? 1056 00:55:49,972 --> 00:55:52,182 Sure. Serves her right. 1057 00:56:09,700 --> 00:56:11,159 Dont put that in your pocket. 1058 00:56:11,285 --> 00:56:12,202 Why not? 1059 00:56:12,327 --> 00:56:13,871 Itll stink up your clothes for a week. 1060 00:56:15,664 --> 00:56:17,666 Nick will have us out in an hour. 1061 00:56:20,460 --> 00:56:21,920 What do you want, my phone number? 1062 00:56:22,045 --> 00:56:24,131 Youre staying here. Didnt he just bail us out? 1063 00:56:24,256 --> 00:56:27,092 Not you. When do I get out? 1064 00:56:28,510 --> 00:56:32,014 What is auto theft now, lieutenant? Five years? 1065 00:56:33,056 --> 00:56:34,641 Drop me a line from the pen. 1066 00:56:38,812 --> 00:56:39,938 You wait! 1067 00:56:40,063 --> 00:56:42,024 Ill tell them the truth, the whole business. 1068 00:56:42,149 --> 00:56:43,233 Ill give them the works! 1069 00:56:43,358 --> 00:56:44,985 Everything, even about Higgins! 1070 00:56:45,736 --> 00:56:48,363 Youll be sorry for this. Ill bust the thing wide open. 1071 00:56:48,488 --> 00:56:50,574 Do you hear me? Wide open! 1072 00:56:54,494 --> 00:56:55,913 Shes just young and mixed up. 1073 00:56:59,917 --> 00:57:01,835 So you lost your playmate, huh? 1074 00:57:01,960 --> 00:57:03,837 Yeah, I picked up his jacks. 1075 00:57:06,173 --> 00:57:08,675 What happens now? That depends on you. 1076 00:57:08,800 --> 00:57:09,968 Can they really frame me? 1077 00:57:10,093 --> 00:57:11,428 If you play their game, they can. 1078 00:57:11,553 --> 00:57:12,763 What game are you playing? 1079 00:57:12,888 --> 00:57:15,349 Just one. I want Nick Scanlon. 1080 00:57:15,474 --> 00:57:16,516 What can I do? 1081 00:57:17,559 --> 00:57:19,853 Tell me about Higgins. For what? 1082 00:57:19,978 --> 00:57:22,022 You wanna spend the rest of your life here? 1083 00:57:22,648 --> 00:57:24,399 Last night when he was sore.. 1084 00:57:26,068 --> 00:57:27,736 Joe was bragging that Nick got Higgins. 1085 00:57:27,861 --> 00:57:29,738 How? Who was it that shot Higgins? 1086 00:57:29,863 --> 00:57:31,490 Thats all he said. Come on, sister. 1087 00:57:31,615 --> 00:57:34,076 Thats all he said, honest. He knows all about it. 1088 00:57:34,201 --> 00:57:36,745 Either Nick told him or he overheard what was going on. 1089 00:57:38,372 --> 00:57:40,666 Well, its a little thin but pick Joe up again. 1090 00:57:43,502 --> 00:57:45,796 Well, Ill-Ill be getting along. 1091 00:57:45,921 --> 00:57:47,506 To a slab in the morgue? 1092 00:57:51,343 --> 00:57:53,887 They wont bother me, will they? 1093 00:57:54,012 --> 00:57:55,222 Not in here they wont. 1094 00:57:57,724 --> 00:57:59,142 Feed her and make her comfortable 1095 00:57:59,267 --> 00:58:01,061 but dont let her out of your sight. 1096 00:58:01,186 --> 00:58:02,771 Irene, Im sorry. 1097 00:58:02,896 --> 00:58:05,482 Get out before you get me hung with your honesty. 1098 00:58:30,382 --> 00:58:32,009 You seem awfully anxious to get rid of me. 1099 00:58:32,134 --> 00:58:33,760 Im anxious for the news. 1100 00:58:33,885 --> 00:58:35,554 Bob, are you really glad? 1101 00:58:35,679 --> 00:58:37,305 Darling, I hope its twins. 1102 00:58:38,724 --> 00:58:40,434 Well, you know, Dr. Carter isnt sure yet. 1103 00:58:40,559 --> 00:58:43,520 You tell Dr. Carter I already bought the cigars. 1104 00:58:43,645 --> 00:58:45,397 What will you do while Im gone? 1105 00:58:45,522 --> 00:58:47,065 What does any father do? 1106 00:58:47,190 --> 00:58:48,692 Will you be at the station later? 1107 00:58:48,817 --> 00:58:51,403 Yeah, in an hour, biting my nails. 1108 00:58:51,528 --> 00:58:53,405 Ill come straight there. Good. 1109 00:59:48,627 --> 00:59:49,669 Come in. 1110 00:59:51,713 --> 00:59:55,217 Bob, why wont McQuigg release Irene Hayes? 1111 00:59:55,342 --> 00:59:58,053 Dave, youve got to grow up. Youre living in a dream world. 1112 00:59:58,178 --> 01:00:00,180 Well, whats wrong with trying to help a girl that needs help? 1113 01:00:00,305 --> 01:00:02,641 McQuigg is helping her to break with the Scanlons. 1114 01:00:02,766 --> 01:00:04,351 Hes using her to catch Nick. 1115 01:00:04,476 --> 01:00:05,977 Well, she wont be safe until he does. 1116 01:00:06,103 --> 01:00:08,271 Oh, come on, Bob. Youre exaggerating. 1117 01:00:08,396 --> 01:00:10,398 Well, there were three policemen killed in this town last year 1118 01:00:10,524 --> 01:00:12,567 by the kind of people that play around with the Scanlons. 1119 01:00:12,692 --> 01:00:14,569 Look, you know as well as I do that she.. 1120 01:00:14,694 --> 01:00:17,322 Well, she just got mixed up in this by accident. 1121 01:00:17,447 --> 01:00:18,824 Shes not really the kind who 1122 01:00:18,949 --> 01:00:20,826 plays around with people like Nick. 1123 01:00:55,777 --> 01:00:57,279 Is, uh.. 1124 01:00:57,404 --> 01:00:59,281 Officer Johnson in? 1125 01:01:00,782 --> 01:01:03,034 We just came about his insurance. 1126 01:01:03,702 --> 01:01:05,662 Yeah. Come in. 1127 01:01:18,925 --> 01:01:23,305 Hes, uhhes changing his clothes. Ill, Ill call him. 1128 01:01:27,225 --> 01:01:28,268 Bob? 1129 01:01:30,187 --> 01:01:31,396 Reach! High! 1130 01:01:37,861 --> 01:01:39,029 Bob? 1131 01:01:49,039 --> 01:01:50,081 You alright? 1132 01:02:09,976 --> 01:02:11,853 A confession would have been better. 1133 01:02:19,819 --> 01:02:21,863 I insist on seeing the old man. 1134 01:02:22,906 --> 01:02:23,907 Alright, alright. 1135 01:02:24,032 --> 01:02:25,992 What does she say she knows about Higgins? 1136 01:02:27,410 --> 01:02:28,870 Is she with McQuigg now? 1137 01:02:30,288 --> 01:02:31,873 Alright, get McQuigg out of there. 1138 01:02:31,998 --> 01:02:33,667 I said get him out of there. 1139 01:02:33,792 --> 01:02:35,126 For half an hour. 1140 01:02:37,337 --> 01:02:39,214 That canary, we gotta shut her up. 1141 01:02:39,339 --> 01:02:40,924 Money? 1142 01:02:41,049 --> 01:02:43,009 I can try that first. 1143 01:02:43,134 --> 01:02:45,971 Nick, Id suggest you let us handle this. 1144 01:02:46,096 --> 01:02:47,722 If I want any help from you, Ill ask for it. 1145 01:02:47,847 --> 01:02:49,224 Only a suggestion 1146 01:02:49,349 --> 01:02:51,601 but Id steer clear of it myself if I were you. 1147 01:02:51,726 --> 01:02:53,561 Send somebody else. 1148 01:02:53,687 --> 01:02:56,481 All I got working for me are a lot of dumb-heads. 1149 01:02:56,606 --> 01:02:57,857 They got a tough time figuring it out 1150 01:02:57,983 --> 01:02:59,276 how to get across the street. 1151 01:02:59,401 --> 01:03:02,237 Well, at least sit down and talk it over with yourself. 1152 01:03:02,362 --> 01:03:05,198 Right now, youre in the wrong frame of mind. 1153 01:03:05,323 --> 01:03:06,992 You know what the old man says 1154 01:03:07,117 --> 01:03:09,244 Never do anything in anger. Its inefficient. 1155 01:03:09,369 --> 01:03:10,662 A thing of the past. 1156 01:03:12,122 --> 01:03:15,000 And dont you guys try to double-cross me. 1157 01:03:15,125 --> 01:03:16,960 Could I afford to? 1158 01:03:21,965 --> 01:03:24,592 Better have Davis get a writ, just in case. 1159 01:03:27,262 --> 01:03:28,555 Is that all? 1160 01:03:28,680 --> 01:03:30,765 Yeah, have Ms. Hayes sign that, will you, please? 1161 01:03:30,890 --> 01:03:32,183 Busy, Mac? 1162 01:03:32,309 --> 01:03:33,518 You may say that as long as 1163 01:03:33,643 --> 01:03:34,811 I am privileged to serve the people. 1164 01:03:34,936 --> 01:03:37,230 Oh. How about a cup of coffee? 1165 01:03:37,355 --> 01:03:39,024 What are you after now, the restaurant vote? 1166 01:03:39,149 --> 01:03:42,152 Uh, I got problems, Mac, problems. 1167 01:03:47,615 --> 01:03:50,410 Wheres the captain? Out getting some coffee. 1168 01:03:50,535 --> 01:03:52,412 You got a duty report? Yeah, sure. 1169 01:03:56,750 --> 01:03:58,418 Say, Bob, you gonna be around? 1170 01:03:58,543 --> 01:03:59,711 Yeah, till the captain gets back. 1171 01:03:59,836 --> 01:04:01,129 Watch the desk, will you? Sure. 1172 01:04:06,885 --> 01:04:09,054 Well, thanks, Judge. Ill be getting back to the station. 1173 01:04:09,179 --> 01:04:12,932 Mac, can you send Johnson on immediate vacation? 1174 01:04:13,058 --> 01:04:15,268 So he cant testify against Joe? 1175 01:04:15,393 --> 01:04:16,644 He could leave a deposition. 1176 01:04:16,770 --> 01:04:19,939 For you to lose, Mr. Prosecutor? No thanks. 1177 01:04:20,065 --> 01:04:21,941 Maybe you think you can fix Johnson. 1178 01:04:22,067 --> 01:04:24,652 Forget it. Hes my kind of policeman. 1179 01:04:24,778 --> 01:04:26,654 Then send him away. 1180 01:04:26,780 --> 01:04:28,615 How did you know about Johnson made the arrest? 1181 01:04:28,740 --> 01:04:30,200 Dont you read your own press? 1182 01:04:30,325 --> 01:04:32,410 No, that was for Nick Scanlon to read. 1183 01:04:34,037 --> 01:04:36,414 How do you like that kid stealing my tricks? 1184 01:04:48,676 --> 01:04:49,719 Hello? 1185 01:04:49,844 --> 01:04:51,054 McQuigg. 1186 01:04:51,179 --> 01:04:52,305 Is Johnson there yet? 1187 01:04:53,973 --> 01:04:55,350 Fine. Keep him there. 1188 01:04:57,936 --> 01:05:00,063 Thanks, Welsh. Hes safe at the station. 1189 01:05:08,488 --> 01:05:09,697 Keep it running. 1190 01:05:33,388 --> 01:05:34,722 Is Captain McQuigg in? 1191 01:05:35,306 --> 01:05:37,350 Hell be back soon. Sit down. 1192 01:05:38,560 --> 01:05:39,769 I cant wait. 1193 01:05:40,687 --> 01:05:42,522 I want to see Ms. Irene Hayes. 1194 01:05:44,649 --> 01:05:46,025 What about? 1195 01:05:46,151 --> 01:05:47,610 Its a personal matter. 1196 01:05:48,153 --> 01:05:49,195 Oh. 1197 01:05:50,071 --> 01:05:52,657 Personal, eh? You a lawyer? 1198 01:05:52,782 --> 01:05:53,992 No. A friend. 1199 01:05:54,868 --> 01:05:56,661 A friend of Ms. Irene Hayes? 1200 01:05:56,786 --> 01:05:58,496 Thats the general idea. 1201 01:05:58,621 --> 01:06:00,498 Or maybe a friend of Nick Scanlon. 1202 01:06:02,000 --> 01:06:03,418 Is that some of your business? 1203 01:06:05,003 --> 01:06:08,214 He must hire you cheap hoods by the dozen. 1204 01:06:08,339 --> 01:06:09,883 Well, sit down and wait. 1205 01:06:10,008 --> 01:06:12,218 The captain will be back in a minute. 1206 01:06:12,343 --> 01:06:15,597 You in charge here? Yeah, till relieved. 1207 01:06:16,055 --> 01:06:17,265 Whats your name? 1208 01:06:17,390 --> 01:06:18,892 Johnson. Whats yours? 1209 01:06:20,518 --> 01:06:21,978 So youre Johnson, huh? 1210 01:06:23,688 --> 01:06:25,482 The big brave cop. 1211 01:06:25,607 --> 01:06:26,900 Thats me. 1212 01:06:28,735 --> 01:06:31,946 And I got kind of a suspicion who you might be, too. 1213 01:06:33,823 --> 01:06:35,366 Whats the matter, Scanlon? 1214 01:06:36,618 --> 01:06:38,203 You run out of hoodlums? 1215 01:06:40,371 --> 01:06:42,332 Fresh cop, huh? 1216 01:06:42,457 --> 01:06:43,958 Understudying McQuigg? 1217 01:06:44,083 --> 01:06:47,462 No. Im not that good. Youre that dumb, alright. 1218 01:06:47,587 --> 01:06:49,255 Wheres this girls cell, flatfoot? 1219 01:06:49,380 --> 01:06:51,758 You heard what I told you. Sit down and wait. 1220 01:06:51,883 --> 01:06:54,302 The captain will take care of you when he gets back here, 1221 01:06:54,427 --> 01:06:56,262 you cheap mug. 1222 01:07:02,519 --> 01:07:03,603 Bob! 1223 01:07:25,875 --> 01:07:27,001 Better get the doctor, Jim. 1224 01:07:30,255 --> 01:07:32,590 McQuigg. Redline flash. 1225 01:07:32,715 --> 01:07:36,386 Thirteen. One-three. Acknowledge your call, 1-3. 1226 01:07:37,470 --> 01:07:39,472 Redline for all units. 1227 01:07:39,597 --> 01:07:41,307 Redline for all units. 1228 01:07:41,432 --> 01:07:43,434 Large black sedan. 1229 01:07:44,352 --> 01:07:49,274 License X-Y-2-4-9-8. 1230 01:07:49,399 --> 01:07:52,694 Going north on Constitution Avenue. 1231 01:07:53,987 --> 01:07:55,989 Occupants armed and dangerous. 1232 01:07:57,365 --> 01:07:58,199 There it is. 1233 01:08:04,122 --> 01:08:05,665 Car 43, 4-3 1234 01:08:05,790 --> 01:08:09,127 in pursuit of black sedan going north on Constitution 1235 01:08:09,252 --> 01:08:10,962 from Green Street. 1236 01:08:11,087 --> 01:08:13,298 They made us. Hit it. 1237 01:08:13,423 --> 01:08:15,717 What happened in there, Nick? Shut up and drive. 1238 01:08:21,180 --> 01:08:23,099 Voters, Prosecutor Welsh 1239 01:08:23,224 --> 01:08:25,101 has issued a challenging statement 1240 01:08:25,226 --> 01:08:26,769 to the people of this city. 1241 01:08:26,894 --> 01:08:29,856 You will now hear Mr. Welshs own voice. 1242 01:08:29,981 --> 01:08:32,275 You may say that as long as I am.. 1243 01:08:32,400 --> 01:08:34,444 Politics. Go on through. 1244 01:08:40,491 --> 01:08:42,952 Forty-three blocked at Washington. 1245 01:08:43,077 --> 01:08:45,246 Black sedan turned west on central. 1246 01:08:49,125 --> 01:08:50,168 Well? 1247 01:08:52,045 --> 01:08:53,129 Captain.. 1248 01:08:55,840 --> 01:08:57,884 Itit was.. 1249 01:08:59,260 --> 01:09:00,261 It.. 1250 01:09:02,597 --> 01:09:03,598 Oh.. 1251 01:09:21,032 --> 01:09:23,618 Best young cop on the force. 1252 01:09:23,743 --> 01:09:26,162 Honest, decent, plenty of guts. 1253 01:09:28,456 --> 01:09:30,875 Seems like theyre the first ones it happens to. 1254 01:09:33,378 --> 01:09:35,463 Youll make the arrangements, wont you, doc? 1255 01:09:35,588 --> 01:09:36,714 Yeah, Mac. 1256 01:09:40,510 --> 01:09:41,886 Go get Mary, Jim. 1257 01:09:47,517 --> 01:09:48,851 What about him? 1258 01:09:48,976 --> 01:09:50,728 A little groggy yet, but hell be alright. 1259 01:09:50,853 --> 01:09:52,522 Did he see the shooting? He must have. 1260 01:09:52,647 --> 01:09:54,107 Probably tried to stop it. 1261 01:09:57,610 --> 01:09:58,653 Hello. 1262 01:09:58,778 --> 01:10:00,029 McQuigg. 1263 01:10:00,154 --> 01:10:02,281 Anything on that redline yet? 1264 01:10:02,407 --> 01:10:04,367 Tell the boys they killed a cop. 1265 01:10:12,500 --> 01:10:13,710 Hello, Lucy. 1266 01:10:14,293 --> 01:10:16,003 I, uh.. 1267 01:10:16,129 --> 01:10:17,588 Weve had a little trouble here. 1268 01:10:19,006 --> 01:10:20,550 Will youcome on in? 1269 01:10:53,332 --> 01:10:55,668 Hit it, I told you. Hit it. Its on the floor. 1270 01:10:55,793 --> 01:10:58,087 Black sedan, occupants killed a policeman. 1271 01:10:59,505 --> 01:11:01,966 So you bumped a cop personally. 1272 01:11:02,091 --> 01:11:03,426 And Im sitting minding my own business. 1273 01:11:03,551 --> 01:11:04,552 Shut up! 1274 01:11:04,677 --> 01:11:05,720 Weve been trying to tell you and trying 1275 01:11:05,845 --> 01:11:07,096 to tell you. Now this is it. 1276 01:11:07,221 --> 01:11:08,181 Just drive. 1277 01:11:17,815 --> 01:11:19,525 Can you beat that train? 1278 01:11:19,650 --> 01:11:20,693 I can try. 1279 01:11:24,405 --> 01:11:27,158 What do you think? They killed a policeman. 1280 01:11:47,094 --> 01:11:49,472 Davis will be here with a writ of habeas corpus. 1281 01:11:49,597 --> 01:11:51,557 You will have Nick released immediately. 1282 01:11:51,682 --> 01:11:53,392 He mustve been crazy. Perhaps. 1283 01:11:53,518 --> 01:11:55,436 If so, he may be inclined to talk. 1284 01:11:55,561 --> 01:11:56,813 They may not catch him alive. 1285 01:11:56,938 --> 01:11:58,898 We dont count on things like that. 1286 01:11:59,023 --> 01:12:00,191 Were there any witnesses? 1287 01:12:01,651 --> 01:12:03,152 I dont know. Find out. 1288 01:12:03,277 --> 01:12:04,529 And remember whatever happens 1289 01:12:04,654 --> 01:12:06,447 Nick must not be allowed to talk. 1290 01:12:08,991 --> 01:12:10,117 Chief, may I see you? 1291 01:12:20,086 --> 01:12:22,505 Anything on that redline? No, sir. 1292 01:12:27,343 --> 01:12:28,594 Ill take her home. 1293 01:12:28,719 --> 01:12:30,680 Thanks, Mary. Ive got lots of work to do. 1294 01:12:31,556 --> 01:12:32,640 Do it well, Tom. 1295 01:12:36,185 --> 01:12:38,312 Can you talk yet? Sure. 1296 01:12:38,437 --> 01:12:39,647 Did you see who did the shooting? 1297 01:12:39,772 --> 01:12:41,649 He couldnt. He was downstairs with me. 1298 01:12:41,774 --> 01:12:42,900 So you kicked his face in, huh? 1299 01:12:43,025 --> 01:12:44,235 Youll get him killed. 1300 01:12:44,360 --> 01:12:46,112 You cant even protect your own cops. 1301 01:12:46,237 --> 01:12:49,156 And whos trying to protect cops? Look at them. 1302 01:12:49,282 --> 01:12:51,033 Three of the finest that ever walked a beat. 1303 01:12:51,158 --> 01:12:54,036 Killed on duty trying to protect the people of this city. 1304 01:12:54,161 --> 01:12:56,372 Just as Johnson himself was killed here tonight 1305 01:12:56,497 --> 01:12:58,249 probably trying to protect you. 1306 01:12:58,374 --> 01:13:01,252 How can any cop protect anybody without honest witnesses? 1307 01:13:03,129 --> 01:13:04,714 So the buzzards are gathering, huh? 1308 01:13:09,510 --> 01:13:10,553 Dave. 1309 01:13:11,762 --> 01:13:12,847 Do you hate me? 1310 01:13:13,306 --> 01:13:14,849 No. 1311 01:13:14,974 --> 01:13:16,142 McQuiggs right. 1312 01:13:17,268 --> 01:13:18,686 I was all for myself. 1313 01:13:19,812 --> 01:13:21,439 I never had anyone to be for. 1314 01:13:23,149 --> 01:13:24,233 Youll be alright. 1315 01:13:25,651 --> 01:13:27,194 Dave.. 1316 01:13:27,320 --> 01:13:29,280 if you talk, theyll kill you. 1317 01:13:32,283 --> 01:13:34,702 If you wouldve told me where Nick was last night 1318 01:13:34,827 --> 01:13:36,412 Well, we dont know Nick did this. 1319 01:13:36,537 --> 01:13:37,955 So thats the party line, huh? 1320 01:13:38,080 --> 01:13:39,999 Who else would Kill a policeman in the station? 1321 01:13:40,124 --> 01:13:42,543 No proof, have you, Mac? A confession will be proof. 1322 01:13:42,668 --> 01:13:43,628 No, Nick will never confess. 1323 01:13:43,753 --> 01:13:44,712 He will to me, before you 1324 01:13:44,837 --> 01:13:46,422 take him out of here. 1325 01:13:46,547 --> 01:13:47,965 Mac, were, were here to help. 1326 01:13:48,090 --> 01:13:49,050 Well help each other. 1327 01:13:49,175 --> 01:13:50,217 Ill give you the pleasure 1328 01:13:50,343 --> 01:13:52,136 of hanging him, Mr. Prosecutor. 1329 01:13:52,261 --> 01:13:53,638 Well stick around, Mac. 1330 01:13:54,680 --> 01:13:56,557 He wont stop at anything now. 1331 01:13:56,682 --> 01:13:58,100 Do you think I will? 1332 01:14:29,006 --> 01:14:30,216 Here he is, captain. 1333 01:14:30,341 --> 01:14:32,301 He threw his gun away. Theyre looking for it. 1334 01:14:32,426 --> 01:14:33,844 The other man got away, sir. 1335 01:14:36,847 --> 01:14:38,683 This is the one I want. 1336 01:14:53,864 --> 01:14:56,701 Did that chump driver of mine pull something in here? 1337 01:14:56,826 --> 01:14:58,911 Born with an alibi in your mouth, huh? 1338 01:14:59,036 --> 01:15:00,830 Alibi? 1339 01:15:00,955 --> 01:15:03,165 What is all this, Tom, a routine roust? 1340 01:15:03,290 --> 01:15:07,378 You dont remember, huh? Maybe I can refresh your memory. 1341 01:15:07,503 --> 01:15:09,422 I dont talk without my lawyers. 1342 01:15:09,547 --> 01:15:12,758 Your lawyers are probably busy trying to frame your driver. 1343 01:15:12,883 --> 01:15:13,968 Who was he, Nick? 1344 01:15:14,802 --> 01:15:16,178 Breeze Enright. 1345 01:15:16,303 --> 01:15:17,847 Breeze Enright. 1346 01:15:17,972 --> 01:15:21,225 I sent him up last winter for ten years. 1347 01:15:21,350 --> 01:15:23,686 He mustve got parole. You know how those things are. 1348 01:15:23,811 --> 01:15:25,730 What did it cost you, Nick? 1349 01:15:25,855 --> 01:15:28,566 Paroles come kind of high in election years, they tell me. 1350 01:15:28,691 --> 01:15:31,652 Itll be worth it if they hang this rap on him. 1351 01:15:31,777 --> 01:15:33,529 Maybe. 1352 01:15:33,654 --> 01:15:36,032 If I knew what the rap was. 1353 01:15:36,157 --> 01:15:38,993 The sooner you know, the sooner they can put the fix in, huh? 1354 01:15:46,751 --> 01:15:48,335 Where you been? 1355 01:15:48,461 --> 01:15:49,962 This may be too smart, Nick. 1356 01:15:50,087 --> 01:15:51,213 I got a writ here. 1357 01:15:51,338 --> 01:15:52,256 What are you today, Davis? 1358 01:15:52,381 --> 01:15:53,507 Just a bondsman, captain 1359 01:15:53,632 --> 01:15:55,092 and this, a habeas corpus. 1360 01:15:55,217 --> 01:15:56,635 Issued before he did it. 1361 01:15:56,761 --> 01:15:58,304 Its all legal, captain. 1362 01:15:59,805 --> 01:16:01,682 Habeas corpus, its the law. 1363 01:16:06,771 --> 01:16:09,356 Youll get contempt of court for this. Get Welsh. 1364 01:16:12,943 --> 01:16:15,404 What do you mean, coming in here drunk? 1365 01:16:15,529 --> 01:16:17,448 And disorderly in a police station. 1366 01:16:17,573 --> 01:16:19,575 And resisting arrest. Yeah. 1367 01:16:21,327 --> 01:16:22,411 Lock him up till hes sober. 1368 01:16:23,829 --> 01:16:24,997 And book him for murder. 1369 01:16:27,374 --> 01:16:28,667 Tearing up writs. 1370 01:16:29,668 --> 01:16:30,836 Framing guys. 1371 01:16:31,879 --> 01:16:33,881 Booking me for murder! 1372 01:16:34,006 --> 01:16:35,508 Why, you dumb cop! 1373 01:16:40,721 --> 01:16:42,515 Big brave copper. 1374 01:16:43,390 --> 01:16:46,227 Someday, maybe Ill get you on my home grounds. 1375 01:16:46,352 --> 01:16:47,686 Any time. 1376 01:16:47,812 --> 01:16:49,522 Any place. 1377 01:16:49,647 --> 01:16:52,483 And no squawks now about police brutality. 1378 01:16:52,608 --> 01:16:54,068 I was just protecting myself. 1379 01:16:55,569 --> 01:16:56,695 Book him. 1380 01:17:02,368 --> 01:17:03,452 Have you gone crazy? 1381 01:17:06,664 --> 01:17:08,290 Send Nick up here right away, will you? 1382 01:17:08,415 --> 01:17:10,459 You cant tear up a writ of habeas corpus. 1383 01:17:10,584 --> 01:17:11,585 I did it. 1384 01:17:11,710 --> 01:17:13,003 The judge will will have you suspended. 1385 01:17:13,129 --> 01:17:14,505 Hell bless me for saving his neck. 1386 01:17:14,630 --> 01:17:17,174 But this is a court order! For a murderer. 1387 01:17:17,299 --> 01:17:20,052 How would that look in print just before an election? 1388 01:17:20,177 --> 01:17:22,388 Hes got a point, Mr. Welsh. 1389 01:17:22,513 --> 01:17:24,348 You havent proved murder. 1390 01:17:24,473 --> 01:17:26,892 You just make yourself comfortable, Mr. Prosecutor. 1391 01:17:27,017 --> 01:17:28,269 Ill be right back. 1392 01:17:32,481 --> 01:17:33,649 Well, Ames? 1393 01:17:33,774 --> 01:17:35,651 Mac, you cant make him identify Nick Scanlon. 1394 01:17:35,776 --> 01:17:37,444 I dont have to make him, hes honest. 1395 01:17:37,570 --> 01:17:39,613 Dave, you cant. Ive got to, Irene. 1396 01:17:41,699 --> 01:17:42,700 Well.. 1397 01:17:43,784 --> 01:17:46,871 if honestys the style around here, can I play? 1398 01:17:46,996 --> 01:17:49,165 Good girl. Now, listen.. 1399 01:17:49,290 --> 01:17:50,708 Let Enright take the rap. 1400 01:17:50,833 --> 01:17:53,085 He can plead self-defense, you get him a second degree sentence 1401 01:17:53,210 --> 01:17:55,171 and Ill buy him out later when things quiet down. 1402 01:17:55,296 --> 01:17:56,422 It isnt that simple, Nick. 1403 01:17:56,547 --> 01:17:58,507 Youre paid to make things simple, judge. 1404 01:17:59,592 --> 01:18:00,926 Ready, Mr. Prosecutor? 1405 01:18:01,051 --> 01:18:02,803 Cut the comedy and get me out here. 1406 01:18:02,928 --> 01:18:04,138 Right in here, please. 1407 01:18:08,976 --> 01:18:11,020 You know this man? 1408 01:18:11,145 --> 01:18:14,440 Not his name, but I saw him kill Johnson. 1409 01:18:19,153 --> 01:18:20,404 Now, listen, sonny 1410 01:18:23,365 --> 01:18:25,034 take a good look at me. 1411 01:18:25,159 --> 01:18:26,577 Maybe youll change your mind. 1412 01:18:26,702 --> 01:18:27,995 Im not afraid of you. 1413 01:18:29,788 --> 01:18:31,624 Wait till my boys get through with you. 1414 01:18:31,749 --> 01:18:33,209 Your boys. 1415 01:18:33,334 --> 01:18:34,627 Theyll take care of you, too. 1416 01:18:34,752 --> 01:18:36,337 Your boys would take care of everything for you 1417 01:18:36,462 --> 01:18:37,838 dont they, Nick? 1418 01:18:39,089 --> 01:18:41,675 I thought you were so tough. 1419 01:18:41,800 --> 01:18:43,302 Whats this tommy doing in here? 1420 01:18:43,427 --> 01:18:46,472 Fighting with kids. Is that the way you got your reputation? 1421 01:18:46,597 --> 01:18:48,098 Joe didnt think much of you 1422 01:18:48,224 --> 01:18:51,101 but at least he always bragged about how tough you were. 1423 01:18:51,227 --> 01:18:53,979 That was one thing he never apologized for. 1424 01:18:54,104 --> 01:18:55,940 What are you talking about, dime-a-dozen? 1425 01:18:56,065 --> 01:18:59,693 Im talking about your brother, Joe always apologizing for you. 1426 01:19:01,028 --> 01:19:03,113 Joe never apologized for me in his life. 1427 01:19:03,239 --> 01:19:04,281 All the time. 1428 01:19:04,406 --> 01:19:08,577 And now it begins to look like youre not even tough. 1429 01:19:08,702 --> 01:19:11,830 Why, you cheap, little, clip joint canary. 1430 01:19:13,332 --> 01:19:15,334 You big brute. You kicking that kid in the face. 1431 01:19:15,459 --> 01:19:16,502 He got in my way. 1432 01:19:16,627 --> 01:19:18,003 Theres your confession, Mac. 1433 01:19:23,092 --> 01:19:26,345 You, you didnt tell me you had a witness. 1434 01:19:26,470 --> 01:19:28,722 You didnt tell me you had a phony writ. 1435 01:19:28,847 --> 01:19:30,266 Dont ditch me, Welsh. 1436 01:19:30,975 --> 01:19:34,520 Well, one witness isnt conclusive. 1437 01:19:36,855 --> 01:19:38,482 They found his gun, captain. 1438 01:19:38,607 --> 01:19:39,900 Has it been dusted? 1439 01:19:40,025 --> 01:19:40,818 Yes, sir. 1440 01:19:40,943 --> 01:19:42,820 Its lousy with fingerprints. 1441 01:19:50,577 --> 01:19:53,163 Exhibit A, Mr. Prosecutor. 1442 01:19:53,289 --> 01:19:55,708 Listen, judge. Better get me out of here. 1443 01:19:55,833 --> 01:19:57,209 Phone Connolly. 1444 01:19:57,334 --> 01:20:00,379 Captain, I, Id like to interview the prisoner alone. 1445 01:20:00,504 --> 01:20:02,881 Im gonna do the same thing. 1446 01:20:03,007 --> 01:20:05,342 However, you may have him first. 1447 01:20:11,598 --> 01:20:12,933 You two, come with me. 1448 01:20:15,686 --> 01:20:18,147 Get the old man himself. Yes, were trying.. 1449 01:20:18,981 --> 01:20:20,524 Phone for you, Mr. Welsh. 1450 01:20:56,852 --> 01:20:57,936 Going somewhere? 1451 01:21:04,193 --> 01:21:05,903 Now, listen, Connolly. I-- 1452 01:21:07,321 --> 01:21:08,155 Oh. 1453 01:21:08,280 --> 01:21:11,700 Ohe-excuse me, Sir. 1454 01:21:11,825 --> 01:21:14,536 I, I thought it was Connolly. I.. 1455 01:21:14,661 --> 01:21:15,746 Oh, yes, sir. 1456 01:21:16,455 --> 01:21:18,165 Oh, yes, sir. 1457 01:21:18,290 --> 01:21:20,167 Uh, oh, y-yes, yes, sir. Of course, sir. 1458 01:21:20,292 --> 01:21:22,127 Hes right here, sir. 1459 01:21:22,252 --> 01:21:24,129 Yes, sir. Yes, sir. 1460 01:21:30,761 --> 01:21:31,804 Yes, sir. 1461 01:21:36,892 --> 01:21:37,893 Ye.. 1462 01:21:38,936 --> 01:21:39,978 Just.. 1463 01:21:40,938 --> 01:21:42,439 Just as you say, sir. 1464 01:21:47,152 --> 01:21:48,779 Its the old man. 1465 01:21:48,904 --> 01:21:50,322 He wants to talk to you. 1466 01:21:55,869 --> 01:21:56,995 Yeah, chief. 1467 01:22:01,917 --> 01:22:02,960 Yes, sir. 1468 01:22:15,222 --> 01:22:16,265 You get the old man? 1469 01:22:16,390 --> 01:22:17,933 Yes. Yes, I got him. 1470 01:22:18,058 --> 01:22:19,726 Come on. Come on. What did he say? 1471 01:22:27,192 --> 01:22:29,778 Mac, I, Ive just got to have a few more minutes. 1472 01:22:45,085 --> 01:22:46,211 Make it short. 1473 01:22:47,045 --> 01:22:49,047 Nick.. 1474 01:22:49,173 --> 01:22:51,133 the old man says you got to stand arrest. 1475 01:22:52,426 --> 01:22:54,803 What? Just till after the election. 1476 01:22:54,928 --> 01:22:57,389 Dont you guys know by now you cant play games with me? 1477 01:22:57,514 --> 01:22:58,724 You know the publicity youll get. 1478 01:22:58,849 --> 01:23:00,476 Listen, you-- We cant carry you 1479 01:23:00,601 --> 01:23:01,935 and the election too. 1480 01:23:02,060 --> 01:23:04,104 You better go back to the old man again 1481 01:23:04,229 --> 01:23:06,231 and tell him something for me. 1482 01:23:06,356 --> 01:23:07,983 Im not holding still for any arrest 1483 01:23:08,108 --> 01:23:09,610 especially in the seventh district. 1484 01:23:09,735 --> 01:23:12,112 McQuigg, that guyd frame me if he couldnt do it no other way. 1485 01:23:12,237 --> 01:23:13,739 Its no use, Nick. I tried. 1486 01:23:13,864 --> 01:23:15,407 You tried. 1487 01:23:15,532 --> 01:23:18,160 You better try harder, judge, or youll all swing. 1488 01:23:18,285 --> 01:23:19,620 You understand what I mean? 1489 01:23:21,163 --> 01:23:22,498 Who do you think youre dealing with? 1490 01:23:22,623 --> 01:23:24,708 A fall guy? A patsy? 1491 01:23:24,833 --> 01:23:26,668 What do you mean, Nick? 1492 01:23:26,793 --> 01:23:29,713 You know what I mean, you two-bit crook. 1493 01:23:29,838 --> 01:23:32,382 Who pays off who and why is what I mean. 1494 01:23:33,509 --> 01:23:36,595 Where the big bankroll and the big boys are. 1495 01:23:36,720 --> 01:23:38,472 New York even, shall we say? 1496 01:23:38,597 --> 01:23:41,141 Whod believe you? That crime commission. 1497 01:23:41,266 --> 01:23:43,268 I can give names, phone numbers, addresses. 1498 01:23:43,393 --> 01:23:46,563 You couldnt prove it. Ive got it all on paper. 1499 01:23:46,688 --> 01:23:49,107 Whats the matter with you? You think Im stupid or something? 1500 01:23:49,691 --> 01:23:51,109 I was running this town when you 1501 01:23:51,235 --> 01:23:53,487 cheap jerks were still eating at diners. 1502 01:23:53,612 --> 01:23:55,906 You wanna go back to diners or something worse? 1503 01:23:56,031 --> 01:23:57,866 You mean youd talk, Nick? 1504 01:23:57,991 --> 01:23:59,243 And how! 1505 01:23:59,368 --> 01:24:00,869 About the big graft. 1506 01:24:00,994 --> 01:24:04,748 About who the Acme Real Estate Company is and why. 1507 01:24:04,873 --> 01:24:07,626 The old man says I got to stand arrest. 1508 01:24:07,751 --> 01:24:10,379 How would the old man like to stand arrest maybe? 1509 01:24:11,797 --> 01:24:13,590 He may be right, Mr. Welsh. 1510 01:24:13,715 --> 01:24:14,883 Yeah. He, he may be. 1511 01:24:17,386 --> 01:24:18,470 We gotta help him. 1512 01:24:19,555 --> 01:24:20,847 Yeah. 1513 01:24:20,973 --> 01:24:22,933 We, we got to have an alibi. 1514 01:24:24,393 --> 01:24:25,435 Turk. 1515 01:24:31,149 --> 01:24:32,943 Thats an alley. Its dark now. 1516 01:24:33,986 --> 01:24:37,030 Tear the shade like you went out fast. 1517 01:24:37,155 --> 01:24:38,907 Give me your rod. Sorry, I might need it. 1518 01:24:39,032 --> 01:24:40,242 Hurry, Nick. Hurry. 1519 01:24:44,746 --> 01:24:45,956 Whats up, Welsh? 1520 01:24:46,081 --> 01:24:47,291 Tell him. Wait. Wait. 1521 01:24:47,416 --> 01:24:48,375 Not me. 1522 01:24:48,500 --> 01:24:50,043 Do you think Id let any lousy 1523 01:24:50,168 --> 01:24:52,504 politician tell me what to do? 1524 01:24:52,629 --> 01:24:54,089 Im through waiting. 1525 01:24:54,214 --> 01:24:57,426 Now you double-crossers can double-cross each other. 1526 01:24:58,385 --> 01:25:00,178 My boys will go to the polls next week 1527 01:25:00,304 --> 01:25:02,389 with orders to let the people vote honest. 1528 01:25:03,515 --> 01:25:05,517 Give me that gun. 1529 01:25:05,642 --> 01:25:07,686 In the belly if you move. 1530 01:25:14,901 --> 01:25:15,986 Turk! 1531 01:25:32,919 --> 01:25:34,338 It was the second one that got him. 1532 01:25:40,177 --> 01:25:41,386 Call the coroner, will you? 1533 01:25:47,976 --> 01:25:49,895 You know, you gave me a bad minute. 1534 01:25:50,020 --> 01:25:51,396 Didnt you have this figured? 1535 01:25:51,521 --> 01:25:52,731 Till he grabbed the gun. 1536 01:25:52,856 --> 01:25:54,900 I, I didnt know it wasnt loaded. 1537 01:25:55,025 --> 01:25:56,777 Oh, I did that, captain. Safer. 1538 01:25:56,902 --> 01:25:58,153 Well, you might have told me. 1539 01:25:59,529 --> 01:26:00,614 Hey, Sullivan. 1540 01:26:10,457 --> 01:26:11,917 Just as you thought, captain. 1541 01:26:18,674 --> 01:26:20,592 Well, I hope I havent made you our next governor. 1542 01:26:20,717 --> 01:26:22,803 You mean, you thought this all out? 1543 01:26:22,928 --> 01:26:24,805 Sometimes policemen can think. 1544 01:26:28,934 --> 01:26:30,936 They always go too far. 1545 01:26:36,775 --> 01:26:37,859 Irene. 1546 01:26:43,198 --> 01:26:44,282 Now what? 1547 01:26:45,617 --> 01:26:47,786 Dont you think we can even make a try at it? 1548 01:26:57,462 --> 01:27:01,925 I, I guess you cant blame anyone for trying.. 1549 01:27:02,050 --> 01:27:03,885 can you? 1550 01:27:04,010 --> 01:27:06,930 Are Mr. Welsh and a Sergeant Turk here? 1551 01:27:07,055 --> 01:27:08,765 Well, theyre pretty busy right now. 1552 01:27:08,890 --> 01:27:09,975 Mr. Welsh will see me. 1553 01:27:10,100 --> 01:27:12,018 Oh? And who might you be? 1554 01:27:21,111 --> 01:27:23,363 Ive been hoping to meet you for a long time. 1555 01:27:26,658 --> 01:27:28,952 Mr. Welsh, you have callers. 1556 01:27:30,996 --> 01:27:34,374 Oh. Hello, Harry. I, Im sorry I cant help you boys just now. 1557 01:27:34,499 --> 01:27:37,210 Im very busy. Perhaps tomorrow. 1558 01:27:37,335 --> 01:27:39,171 One question, Mr. Welsh. Well? 1559 01:27:39,296 --> 01:27:40,505 When did you become a stockholder 1560 01:27:40,630 --> 01:27:42,466 in the Acme Real Estate Company? 1561 01:27:45,010 --> 01:27:47,095 Anything more, captain? 1562 01:27:47,220 --> 01:27:49,723 Yeah, a lot more for Welsh and Turk. 1563 01:27:51,391 --> 01:27:53,643 The machinery finally caught up with them. 1564 01:27:53,769 --> 01:27:54,811 Machinery? 1565 01:27:55,353 --> 01:27:56,396 Justice. 1566 01:27:57,856 --> 01:27:59,274 Its a kind of machine. 1567 01:27:59,983 --> 01:28:01,777 A slow machine. 1568 01:28:01,902 --> 01:28:03,195 People like Turk and Welsh 1569 01:28:03,320 --> 01:28:06,281 arealways throwing sand in it. 1570 01:28:06,406 --> 01:28:07,574 Getting it out of gear. 1571 01:28:09,117 --> 01:28:10,494 Why do we let them, Delaney? 1572 01:28:10,619 --> 01:28:12,746 You, me, the public. 1573 01:28:12,871 --> 01:28:15,248 I get mighty sick and tired of it. 1574 01:28:15,373 --> 01:28:17,959 Constant fight, constant struggle. 1575 01:28:18,084 --> 01:28:19,461 Better get some rest, Tom. 1576 01:28:19,586 --> 01:28:20,796 Rest? Yeah. 1577 01:28:20,921 --> 01:28:24,174 Yeah, but tomorrow it starts all over again. 1578 01:28:24,299 --> 01:28:25,592 Goodnight, Jim. Goodnight. 111767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.