All language subtitles for The.Good.Place.S04E12.1080p.Bluray.x265-HiQVE_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,722 --> 00:00:15,765 We're finally headed to the Good Place. 2 00:00:15,932 --> 00:00:17,934 It's the "me" of places! 3 00:00:18,101 --> 00:00:21,062 I-I got in, I can say stuff like that again. 4 00:00:21,146 --> 00:00:23,064 Are you sure we're going the right way, Janet? 5 00:00:23,148 --> 00:00:25,984 Well, I've never been to the Good Place before, but 6 00:00:26,151 --> 00:00:28,277 yes, I'm sure. 7 00:00:28,361 --> 00:00:31,364 - How? - Because 8 00:00:31,531 --> 00:00:33,617 it feels like I'm on my way home. 9 00:00:35,327 --> 00:00:36,745 Flying puppy! 10 00:00:36,912 --> 00:00:39,456 You're almost there! Just a little further. 11 00:00:39,623 --> 00:00:42,417 Flying puppies? Dang it, Michael, 12 00:00:42,501 --> 00:00:44,252 why didn't you think of that for your neighborhood? 13 00:00:44,336 --> 00:00:46,421 These guys are good. 14 00:01:01,061 --> 00:01:03,688 I feel just like Dorothy when she lands in Oz. 15 00:01:03,772 --> 00:01:06,483 Excited, incredulous, 16 00:01:06,650 --> 00:01:09,486 much taller than everyone else around me. 17 00:01:09,653 --> 00:01:11,363 What's everyone wanna do first? 18 00:01:11,530 --> 00:01:14,115 - Racing go-karts with monkeys. - Sure. 19 00:01:14,199 --> 00:01:16,117 It's my lifelong dream. 20 00:01:16,201 --> 00:01:18,453 Monkeys are the ideal go-kart opponents. 21 00:01:18,620 --> 00:01:19,954 They're funny enough to give the finger, 22 00:01:20,038 --> 00:01:21,748 but not smart enough to win. 23 00:01:28,547 --> 00:01:30,173 Does that mean me? 24 00:01:30,340 --> 00:01:32,300 You're a Good Janet, and we're in the Good Place. 25 00:01:32,384 --> 00:01:33,634 I don't know who else it would mean. 26 00:01:33,718 --> 00:01:35,678 Okay. No pressure. 27 00:01:35,762 --> 00:01:38,723 I was born to do this... not born. 28 00:01:41,560 --> 00:01:43,436 Okay, so I now know all the information 29 00:01:43,520 --> 00:01:44,437 about the Good Place. 30 00:01:44,521 --> 00:01:46,606 In a nutshell, it slaps. 31 00:01:46,690 --> 00:01:48,233 First thing to tell you: 32 00:01:48,400 --> 00:01:49,901 Humans can't see the Good Place all at once 33 00:01:49,985 --> 00:01:52,111 or their brains will be scrambled. 34 00:01:52,195 --> 00:01:53,488 Cool, maybe I'll finally get 35 00:01:53,572 --> 00:01:55,740 some of those squigglies on my brain. 36 00:01:55,824 --> 00:01:58,326 Doctor said my brain's as smooth as an egg. 37 00:01:58,493 --> 00:02:00,661 You all need to wait out here for a bit so you can adjust. 38 00:02:00,745 --> 00:02:01,829 When you're ready, you will be honored 39 00:02:01,913 --> 00:02:03,248 with a welcome gala 40 00:02:03,415 --> 00:02:04,999 magically planned by the Good Place 41 00:02:05,083 --> 00:02:06,751 based on your personalities. 42 00:02:06,918 --> 00:02:10,046 Like the "targeted Instagram ad" of parties! 43 00:02:10,213 --> 00:02:11,797 You know, I bought the coolest sunglasses 44 00:02:11,881 --> 00:02:13,008 from one of those ads. 45 00:02:13,174 --> 00:02:14,301 Look. 46 00:02:14,467 --> 00:02:16,011 Whoa. 47 00:02:16,177 --> 00:02:18,221 It's like I'm inside the Internet. 48 00:02:18,388 --> 00:02:20,806 Okay, can we just keep moving? 49 00:02:20,890 --> 00:02:22,433 You look a little pale. Did you get sick 50 00:02:22,517 --> 00:02:24,310 from the hot air balloon? I bet if you throw up 51 00:02:24,394 --> 00:02:26,344 it'll just be butterflies or something. 52 00:02:26,438 --> 00:02:27,939 I'm fine, I just um... 53 00:02:28,106 --> 00:02:29,858 I don't belong here. 54 00:02:30,025 --> 00:02:31,651 There's no telling what will happen 55 00:02:31,735 --> 00:02:33,987 to a demon who steps foot in this place. 56 00:02:34,154 --> 00:02:36,656 Promise me if I'm vaporized, you guys just keep having fun. 57 00:02:36,740 --> 00:02:42,119 Michael, relax. We're in the Good... Place. 58 00:02:42,203 --> 00:02:43,579 We're in the Good Place. 59 00:02:43,663 --> 00:02:45,665 Yeah, man, be happy. 60 00:02:45,749 --> 00:02:47,416 I mean, we were literally seconds away 61 00:02:47,500 --> 00:02:50,628 from all of humanity being zapped out of existence. 62 00:02:50,712 --> 00:02:53,172 And now we're here, we're safe, 63 00:02:53,256 --> 00:02:55,508 and we have forever. 64 00:02:55,592 --> 00:02:56,551 You're right. 65 00:02:56,718 --> 00:02:59,554 I'm here, and I have a mission; 66 00:02:59,721 --> 00:03:02,890 To figure out my eternal purpose. 67 00:03:02,974 --> 00:03:05,810 Oh my goodness, that chime 68 00:03:05,977 --> 00:03:09,480 is so soothing, it feels like my brain is being massaged by 69 00:03:09,564 --> 00:03:11,023 - a baby deer? - Oh, boy. 70 00:03:11,107 --> 00:03:12,608 What if that's some sort of demon alarm 71 00:03:12,692 --> 00:03:14,151 to alert the cops that I'm here? 72 00:03:14,235 --> 00:03:15,861 You want me to hold your weed? 73 00:03:15,945 --> 00:03:17,739 I don't have weed. 74 00:03:17,906 --> 00:03:20,366 Oh... Wait a minute. 75 00:03:20,450 --> 00:03:22,243 Oh, yeah, okay, now I do. 76 00:03:22,327 --> 00:03:23,911 Take this. 77 00:03:23,995 --> 00:03:25,371 They're ready for you to move inside, 78 00:03:25,455 --> 00:03:27,555 The Good Place Committee is waiting for us. 79 00:03:29,042 --> 00:03:32,712 Oh, man. Look at this place! 80 00:03:32,879 --> 00:03:35,381 Karlie Kloss did like me! 81 00:03:35,465 --> 00:03:36,716 I knew it! 82 00:03:36,800 --> 00:03:38,093 So about this party 83 00:03:38,259 --> 00:03:39,844 is everyone in the Good Place invited? 84 00:03:39,928 --> 00:03:41,628 Like, is Aristotle gonna be there? 85 00:03:41,763 --> 00:03:44,182 Sorry, Chidi, Aristotle's in the Bad Place. 86 00:03:44,349 --> 00:03:45,725 He defended slavery. 87 00:03:45,809 --> 00:03:47,101 - Socrates? - No, too annoying. 88 00:03:47,185 --> 00:03:48,769 Very loud chewer. 89 00:03:48,853 --> 00:03:50,771 - Plato. - Slavery again. 90 00:03:50,855 --> 00:03:53,733 Oh, you know who is here? Hypatia of Alexandria. 91 00:03:53,817 --> 00:03:56,027 - Do you know her? - Hypatia? 92 00:03:56,111 --> 00:03:57,612 - Of Alexandria. - That's right. 93 00:03:57,696 --> 00:03:59,364 Uh, yeah, I know her. 94 00:04:01,491 --> 00:04:02,742 Ooh, Hypatia! 95 00:04:02,826 --> 00:04:04,577 I'm gonna ask her so many questions 96 00:04:04,661 --> 00:04:05,828 pertaining to the grand ideas about the universe, 97 00:04:05,912 --> 00:04:07,204 like: "Why?" 98 00:04:07,288 --> 00:04:09,416 Oh, oh, and also... 99 00:04:09,582 --> 00:04:11,167 - "How?" - Ooh. 100 00:04:11,251 --> 00:04:13,336 Welcome to the Good Place, everyone. 101 00:04:13,503 --> 00:04:15,129 Michael, so happy you made it. 102 00:04:15,213 --> 00:04:16,381 You look radiant. 103 00:04:16,548 --> 00:04:18,215 Your hair is the exact color of fresh linens 104 00:04:18,299 --> 00:04:19,634 at a coastal Hyatt. 105 00:04:19,718 --> 00:04:21,302 You have the calming yet authoritative presence 106 00:04:21,386 --> 00:04:23,638 of a bomb-sniffing dog. 107 00:04:23,805 --> 00:04:26,098 May I offer you a piece of gum that tastes like everything 108 00:04:26,182 --> 00:04:27,683 or a chair that feels like nothing? 109 00:04:27,767 --> 00:04:29,894 No. We're wonderful. 110 00:04:30,061 --> 00:04:31,896 Karlie Kloss liked me. 111 00:04:31,980 --> 00:04:34,106 Everything is wonderful. 112 00:04:34,190 --> 00:04:36,651 I'd just like to say, thank you so much 113 00:04:36,818 --> 00:04:38,486 for letting me be here with my friends. 114 00:04:38,570 --> 00:04:41,197 I know it's unorthodox for someone like myself 115 00:04:41,281 --> 00:04:44,075 to visit the Good Place, but it's just so wonderful, 116 00:04:44,242 --> 00:04:46,661 and I don't have any weed on me, so no need for the cops. 117 00:04:46,745 --> 00:04:47,954 Michael, Michael. 118 00:04:48,121 --> 00:04:49,721 You and your friends are heroes. 119 00:04:49,873 --> 00:04:51,540 And you're more than welcome here. 120 00:04:51,624 --> 00:04:53,876 In fact, we have some very exciting news. 121 00:04:53,960 --> 00:04:55,670 While the rest of you get settled in, 122 00:04:55,754 --> 00:04:58,130 we want to give Michael a swearing-in ceremony 123 00:04:58,214 --> 00:05:00,664 so he can become an official Good Place Architect. 124 00:05:02,927 --> 00:05:05,722 - Oh, my goodness. - Michael, please, follow us. 125 00:05:07,682 --> 00:05:11,310 Holy fork, that is a soothing chime. 126 00:05:11,394 --> 00:05:13,312 It really is the most incredible chime 127 00:05:13,396 --> 00:05:16,023 I've ever heard, and that is coming from someone 128 00:05:16,107 --> 00:05:18,693 whose godfather is the most famous clock in the world. 129 00:05:18,777 --> 00:05:22,571 Is Big Ben somehow your godfather? 130 00:05:22,655 --> 00:05:25,157 - Mm-hmm. - That sound means 131 00:05:25,241 --> 00:05:26,451 it's party time. 132 00:05:29,329 --> 00:05:31,929 When you walk through, the event space will transform 133 00:05:32,040 --> 00:05:35,251 into a party perfectly tailored to your essences. 134 00:05:35,418 --> 00:05:38,505 Let's link arms and walk through together. 135 00:05:46,805 --> 00:05:48,765 - Weird... - Whoa. 136 00:05:48,932 --> 00:05:51,559 This is the Jacksonville SuperSuites Hotel ballroom 137 00:05:51,726 --> 00:05:54,061 where I had my prom and also traffic court. 138 00:05:54,145 --> 00:05:57,357 But this has to be my party, because 139 00:05:57,524 --> 00:06:00,401 that's the bed pan that Stone cold Steve Austin 140 00:06:00,568 --> 00:06:03,488 used to beat up Vince McMahon in 1998! 141 00:06:05,198 --> 00:06:07,283 It was a classic moment. Don't judge me. 142 00:06:07,367 --> 00:06:09,160 I'm so sorry, guys. 143 00:06:09,244 --> 00:06:10,703 The Good Place uses your life experiences 144 00:06:10,787 --> 00:06:12,247 to plan the perfect party, 145 00:06:12,413 --> 00:06:14,707 but it's only designed for one person at a time. 146 00:06:14,791 --> 00:06:16,500 When you walked in as a group, it became... 147 00:06:16,584 --> 00:06:18,628 A mishmash of all four of us. 148 00:06:23,341 --> 00:06:26,010 It's perfect. 149 00:06:26,094 --> 00:06:28,680 Um, no it's not, Eleanor, 150 00:06:28,847 --> 00:06:31,307 because there's no go-kart track and no monkeys. 151 00:06:31,391 --> 00:06:33,392 No offense, but you're being a real smooth brain right now. 152 00:06:33,476 --> 00:06:35,019 See those Green Doors? 153 00:06:35,186 --> 00:06:37,104 You can use them to visit any time or place, 154 00:06:37,188 --> 00:06:39,064 real or imagined. 155 00:06:39,148 --> 00:06:40,649 Just think about where you wanna go, 156 00:06:40,733 --> 00:06:42,777 and what you wanna do, and walk on through. 157 00:06:42,861 --> 00:06:45,363 So, one could walk amongst the dinosaurs, 158 00:06:45,530 --> 00:06:47,239 or witness the very first production of "Hamlet" 159 00:06:47,323 --> 00:06:48,658 at the Globe Theater. 160 00:06:48,825 --> 00:06:50,701 I'ma go Tokyo drift with monkeys! 161 00:06:50,785 --> 00:06:53,454 See you in a thousand years! 162 00:06:53,621 --> 00:06:55,206 Do you mind if I go find Hypatia? 163 00:06:55,290 --> 00:06:57,166 I-I promise it's strictly platonic. 164 00:06:57,250 --> 00:06:58,751 Technically Neoplatonic. 165 00:06:58,835 --> 00:07:00,878 Whoops. 166 00:07:00,962 --> 00:07:02,838 Forget I made that joke and come with me. 167 00:07:02,922 --> 00:07:04,840 I'm so nervous to meet her, and I need someone cool there 168 00:07:04,924 --> 00:07:06,717 to change the subject if I say something dumb. 169 00:07:06,801 --> 00:07:08,970 Sure, give me one sec. Hey, Tahani. 170 00:07:09,137 --> 00:07:11,639 This room is filled with some of the most interesting people 171 00:07:11,723 --> 00:07:13,140 that ever lived. 172 00:07:13,224 --> 00:07:15,518 Chat them up, learn about their lives, 173 00:07:15,685 --> 00:07:18,938 then... meet back here so that we can make fun of them. 174 00:07:19,022 --> 00:07:21,065 Eleanor Shellstrop. 175 00:07:21,149 --> 00:07:25,569 I have been training for this day my entire life. 176 00:07:25,653 --> 00:07:28,239 I am so honored by this gesture. 177 00:07:28,406 --> 00:07:31,367 This feels right. This will be my new purpose. 178 00:07:31,451 --> 00:07:33,051 Everything's falling into place. 179 00:07:33,202 --> 00:07:34,578 Great, let's get to it. 180 00:07:34,662 --> 00:07:36,247 Just put on this ceremonial robe. 181 00:07:36,331 --> 00:07:37,790 Ha! 182 00:07:37,874 --> 00:07:40,043 Boy, do you have the shoulders for a robe. 183 00:07:40,209 --> 00:07:42,253 - Oh. - Just sign this scroll. 184 00:07:42,337 --> 00:07:45,422 I've never signed my name before. 185 00:07:45,506 --> 00:07:48,259 What signature type to choose? 186 00:07:48,426 --> 00:07:50,178 A "Doctor blob," or no, 187 00:07:50,345 --> 00:07:52,513 "Athlete who doesn't really care about the kid." 188 00:07:52,597 --> 00:07:54,139 Oh, wait, no. 189 00:07:54,223 --> 00:07:56,976 "Middle school girl with crush on Zac Efron." 190 00:07:57,143 --> 00:08:02,023 That way, I can put a little heart over the "I". 191 00:08:02,190 --> 00:08:05,360 Perfect, and here is your official medal. 192 00:08:05,526 --> 00:08:08,028 Now I know what Mary Lou Retton feels like. 193 00:08:08,112 --> 00:08:09,989 And great, now you are officially in charge 194 00:08:10,073 --> 00:08:11,115 of the Good Place. 195 00:08:11,282 --> 00:08:13,242 I'm sorry. "In charge"? 196 00:08:13,326 --> 00:08:15,536 Yup, you're the boss now. That was all legally binding, 197 00:08:15,620 --> 00:08:17,913 and we all quit, effective immediately. 198 00:08:17,997 --> 00:08:20,497 That is irreversible, so it's all your problem now. 199 00:08:20,583 --> 00:08:22,001 Don't try to find us, no take-backs. 200 00:08:22,085 --> 00:08:23,628 Okay, bye-bye! 201 00:08:23,795 --> 00:08:25,645 Hurry up, move, move, go, go! Go, go! 202 00:08:30,426 --> 00:08:33,429 Hello? Fellow Good Placemen? 203 00:08:34,973 --> 00:08:37,100 Anyone in here? 204 00:08:37,266 --> 00:08:39,769 "Ideas for improving the Good Place." 205 00:08:39,936 --> 00:08:42,355 Oh... "music you can eat." Oh, boy. 206 00:08:42,522 --> 00:08:46,484 "Giant mini doughnuts, not just regular doughnuts. 207 00:08:46,651 --> 00:08:48,903 Dave will explain." 208 00:08:48,987 --> 00:08:50,654 Dave? 209 00:08:50,738 --> 00:08:53,032 Can you explain? 210 00:08:53,199 --> 00:08:55,034 Hi, are you, uh... 211 00:08:55,201 --> 00:08:58,162 Are you... are you Hypatia Of Alexandria? 212 00:08:58,329 --> 00:09:00,206 Yup, how's it hangin'? 213 00:09:00,373 --> 00:09:02,541 It's hanging really well! 214 00:09:02,625 --> 00:09:04,501 Um, I-I gotta say, 215 00:09:04,585 --> 00:09:07,963 I was expecting you to be still, you know, Ancient Greek. 216 00:09:08,047 --> 00:09:10,883 Oh, well, we sort of stay current in this place. 217 00:09:10,967 --> 00:09:13,010 One of the big things from Earth recently, 218 00:09:13,094 --> 00:09:15,263 um, the Industrial Revolution, 219 00:09:15,430 --> 00:09:17,598 the Manhattan Project, Gangam Style... 220 00:09:17,682 --> 00:09:19,934 - I feel like I get it. - It's really her. 221 00:09:20,018 --> 00:09:22,645 I can just tell, somehow, it's Hypatia of Alexandria. 222 00:09:22,729 --> 00:09:24,939 I know, babe. Yes it is. 223 00:09:25,023 --> 00:09:28,609 Hi, sorry, I'm Eleanor. This exuberant weirdo is Chidi. 224 00:09:28,776 --> 00:09:30,653 We're new in town. First question: 225 00:09:30,820 --> 00:09:32,780 How do you get the "of" in your name? 226 00:09:32,864 --> 00:09:34,990 Is it just, like, where you hung out the most? 227 00:09:35,074 --> 00:09:38,953 Like, am I "Eleanor of the Cheesecake Factory Bar"? 228 00:09:39,120 --> 00:09:42,206 Also is it Hy-PAY-shuh, or Hy-PAT-ee-uh? 229 00:09:42,373 --> 00:09:45,126 Or in the Ancient Greek, "who-PUH-tee-uh?" 230 00:09:45,293 --> 00:09:46,710 There's a lot of fun debate about this. 231 00:09:46,794 --> 00:09:49,213 You know what, just call me Patty. 232 00:09:49,297 --> 00:09:51,924 Okay, well, uh... Patty! 233 00:09:52,008 --> 00:09:54,010 I'm a huge fan. 234 00:09:54,177 --> 00:09:56,427 I mean, y-you're a scholar and a mathematician 235 00:09:56,554 --> 00:09:58,389 and arguably the first feminist. 236 00:09:58,473 --> 00:10:01,059 I-I had a poster of you on my wall in high school. 237 00:10:01,225 --> 00:10:03,310 Actually, it was just a poster of Trinity from "The Matrix," 238 00:10:03,394 --> 00:10:04,728 but that's how I imagined you would look 239 00:10:04,812 --> 00:10:06,522 because you're so cool! 240 00:10:06,606 --> 00:10:08,899 Oh, is she the reason you got beat up so much? 241 00:10:08,983 --> 00:10:11,485 - She's one of 'em. - Wanna get a milkshake? 242 00:10:11,569 --> 00:10:13,153 I haven't been around newbies in a while. 243 00:10:13,237 --> 00:10:16,073 You're a little intense. Let's get a milkshake. 244 00:10:16,157 --> 00:10:17,658 Yeah, they make a milkshake here 245 00:10:17,742 --> 00:10:19,535 that's made out of actual stardust. 246 00:10:19,619 --> 00:10:21,245 - It's pretty good. - Okay! 247 00:10:21,329 --> 00:10:23,080 Yeah! Getting milkshakes with Patty. 248 00:10:23,164 --> 00:10:24,748 Yeah. 249 00:10:24,832 --> 00:10:26,583 But can I ask you a couple of questions first? 250 00:10:26,667 --> 00:10:28,502 Uh, you were a follower of Plotinus, 251 00:10:28,586 --> 00:10:30,838 who claimed that contemplation of our ultimate reality... 252 00:10:30,922 --> 00:10:32,589 Wait, wait, wait, wait. 253 00:10:32,673 --> 00:10:35,884 Are you... what's it called, um 254 00:10:35,968 --> 00:10:38,053 a think-book-man? 255 00:10:38,137 --> 00:10:40,889 No, um... a think-read-book-man. 256 00:10:40,973 --> 00:10:42,933 - A philosopher, yes. - Sorry! 257 00:10:43,017 --> 00:10:45,353 It's been so long, my brain is foggy. 258 00:10:45,520 --> 00:10:47,730 Listen carefully before I forget 259 00:10:47,814 --> 00:10:49,314 how to say this: 260 00:10:49,398 --> 00:10:53,819 You gotta help us, we are so screwed. 261 00:10:53,903 --> 00:10:55,196 We are? 262 00:10:55,363 --> 00:10:57,489 Hello. 263 00:10:57,573 --> 00:10:59,491 I'm Tahani Al-Jamil. 264 00:10:59,575 --> 00:11:02,369 I'm Paltibaal. Welcome to paradise. 265 00:11:02,453 --> 00:11:03,787 So, what's your story? 266 00:11:03,871 --> 00:11:05,581 Did you cure something, 267 00:11:05,665 --> 00:11:07,208 or invent something? 268 00:11:07,375 --> 00:11:09,460 I helped the poor in Ancient Phoenicia. 269 00:11:09,627 --> 00:11:11,295 Excellent! 270 00:11:11,379 --> 00:11:13,879 I once had a Soul Cycle instructor named Phoenicia. 271 00:11:16,384 --> 00:11:18,052 How did you die? 272 00:11:18,136 --> 00:11:20,345 I got a cut on my hand. 273 00:11:20,429 --> 00:11:24,350 The year was 2491 BC, so that's pretty much all it took. 274 00:11:24,517 --> 00:11:27,186 You got a cut, or you drank water that wasn't hot enough, 275 00:11:27,270 --> 00:11:28,980 and then boom, dead. 276 00:11:29,147 --> 00:11:31,023 I would've killed for a vaccine. 277 00:11:31,107 --> 00:11:32,858 Any vaccine. 278 00:11:32,942 --> 00:11:36,361 It's crazy that you guys just don't like them now. 279 00:11:36,445 --> 00:11:39,156 So what's your favorite part about living here? 280 00:11:39,240 --> 00:11:41,450 I mean, it's perfect. 281 00:11:41,534 --> 00:11:44,286 We're all having orgasms literally all the time. 282 00:11:44,370 --> 00:11:48,540 I died a virgin, so that's real crazy. 283 00:11:48,624 --> 00:11:50,418 Okay. 284 00:11:50,585 --> 00:11:52,544 It's so nice to get to work alongside another Good Janet. 285 00:11:52,628 --> 00:11:54,630 Yes, it is. 286 00:11:54,714 --> 00:11:56,215 Janet, can I get a Coke? 287 00:11:57,675 --> 00:11:59,134 No, a water. 288 00:11:59,218 --> 00:12:01,345 No, a lamp. 289 00:12:02,847 --> 00:12:04,681 No, a cat. 290 00:12:04,765 --> 00:12:07,684 So, people just ask you for things with no rhyme or reason? 291 00:12:07,768 --> 00:12:10,188 Yes, and then I get them for them. 292 00:12:10,354 --> 00:12:11,731 It's great. 293 00:12:11,898 --> 00:12:13,098 Can I get a spaceship? 294 00:12:14,275 --> 00:12:16,235 No, one huge Junior Mint. 295 00:12:16,319 --> 00:12:18,321 No, a Coke. 296 00:12:21,908 --> 00:12:22,908 Where are you from? 297 00:12:22,992 --> 00:12:25,494 I don't know. I don't remember. 298 00:12:25,661 --> 00:12:28,664 I've been having a chain orgasm for nearly 2,000 years 299 00:12:28,831 --> 00:12:32,459 and it's the only thing I know now. 300 00:12:32,543 --> 00:12:35,045 I'm from London. 301 00:12:35,129 --> 00:12:37,924 Wow, this milkshake is incredible. 302 00:12:38,090 --> 00:12:39,383 - Right? - Mmm! 303 00:12:39,467 --> 00:12:40,968 This is how I spend most of my time. 304 00:12:41,052 --> 00:12:43,804 Sitting in beautiful places, drinking my milkshake, 305 00:12:43,971 --> 00:12:45,681 slowly peeing into my pants, 306 00:12:45,848 --> 00:12:48,434 which instantly evaporates and leaves no trace. 307 00:12:48,601 --> 00:12:50,728 - Sounds fun. - Mm. 308 00:12:50,895 --> 00:12:52,688 But didn't you want to tell us how we're all screwed? 309 00:12:52,772 --> 00:12:54,899 Ah! Damn it! 310 00:12:55,066 --> 00:12:57,568 This is the exact problem! 311 00:12:57,652 --> 00:13:00,112 On paper, this is paradise. 312 00:13:00,279 --> 00:13:02,531 All your desires and needs are met, 313 00:13:02,698 --> 00:13:06,118 but it's infinite, and when perfection goes on forever, 314 00:13:06,202 --> 00:13:09,956 you become this glassy-eyed mush person. 315 00:13:10,122 --> 00:13:12,207 But... no! 316 00:13:12,291 --> 00:13:13,417 Because... 317 00:13:13,584 --> 00:13:14,585 No. 318 00:13:14,669 --> 00:13:17,046 Because, Patty, no! 319 00:13:17,213 --> 00:13:20,007 Yes, I'm telling you. I used to be cool, man. 320 00:13:20,174 --> 00:13:22,926 I studied so much things. 321 00:13:23,010 --> 00:13:26,973 Art and music and the, um, 322 00:13:27,139 --> 00:13:29,850 the one with the number piles? 323 00:13:29,934 --> 00:13:32,853 Where I'd be like, "Two!" and you'd be like, "Six!" 324 00:13:32,937 --> 00:13:34,813 - Math? - Yes! 325 00:13:34,897 --> 00:13:39,110 And then I came here where time stretched out forever, 326 00:13:39,277 --> 00:13:41,988 and every second of my existence was amazing, 327 00:13:42,154 --> 00:13:45,115 but my brain became this big dumb blob. 328 00:13:45,199 --> 00:13:47,284 So we finally make it into the Good Place, 329 00:13:47,368 --> 00:13:49,286 and now we're just gonna become zombies? 330 00:13:49,370 --> 00:13:51,372 Why haven't you told anyone about this? 331 00:13:51,539 --> 00:13:52,915 About what? 332 00:13:52,999 --> 00:13:54,959 - Dude! - Damn it! 333 00:13:56,627 --> 00:13:58,627 We have to find the others. Right now. 334 00:14:00,172 --> 00:14:01,423 Look, there's math on my shirt. 335 00:14:01,507 --> 00:14:04,010 - Come on! - Is it an "S" or a math? 336 00:14:04,176 --> 00:14:05,826 Have you seen Eleanor and Chidi? 337 00:14:05,970 --> 00:14:08,013 There's something very wrong with this party, 338 00:14:08,097 --> 00:14:09,473 and it's not just that the caviar 339 00:14:09,557 --> 00:14:11,350 is being served on top of Jell-O shots. 340 00:14:11,434 --> 00:14:14,728 We are the first new people here in 500 years, 341 00:14:14,812 --> 00:14:16,688 and no one seems to care. 342 00:14:16,772 --> 00:14:18,982 I know, even the Good Janets are kind of weird. 343 00:14:19,066 --> 00:14:21,860 They're like, "Hi, there!" 344 00:14:21,944 --> 00:14:24,905 When I do it, it's cool, but when they do it, it's lame. 345 00:14:24,989 --> 00:14:26,281 Hey, guys. Having fun? 346 00:14:26,365 --> 00:14:27,741 Great. So, little update. 347 00:14:27,825 --> 00:14:30,202 Um, the Good Place is a disaster. 348 00:14:30,286 --> 00:14:32,246 Everyone here is a happiness zombie, 349 00:14:32,413 --> 00:14:33,914 and no one is doing anything about it, 350 00:14:33,998 --> 00:14:35,666 because by the time they realize it's happening, 351 00:14:35,750 --> 00:14:37,042 everyone is too far gone to care. 352 00:14:37,126 --> 00:14:38,419 Oh, dear. 353 00:14:38,586 --> 00:14:40,254 Oh, hello, I'm Tahani. 354 00:14:40,421 --> 00:14:42,631 Hi, I'm milkshake. Do you want a milkshake? 355 00:14:42,715 --> 00:14:44,342 Okay, we need to tell someone 356 00:14:44,508 --> 00:14:46,510 before we're too zonked out to remember why we're here. 357 00:14:46,594 --> 00:14:49,054 - We need to find the Committee. - The committee is me. 358 00:14:49,138 --> 00:14:50,723 I am committee. It me. 359 00:14:50,890 --> 00:14:53,016 - What? - They tricked me. 360 00:14:53,100 --> 00:14:54,810 And put me in charge of the Good Place 361 00:14:54,894 --> 00:14:56,395 and then literally ran away. 362 00:14:56,479 --> 00:14:57,854 And then what happened? 363 00:14:57,938 --> 00:14:59,273 The sorting hat put you in Hufflepuff? 364 00:14:59,357 --> 00:15:00,566 Roasted. 365 00:15:00,733 --> 00:15:01,858 Come on, I know we have problems. 366 00:15:01,942 --> 00:15:03,944 You can't expect me to ignore this. 367 00:15:04,028 --> 00:15:05,613 Hang on, we're in paradise. 368 00:15:05,780 --> 00:15:07,281 Surely, some people here are enjoying themselves. 369 00:15:07,365 --> 00:15:08,740 Hey, guys. I'm back. 370 00:15:08,824 --> 00:15:10,409 Go-karting with monkeys got boring really fast. 371 00:15:10,493 --> 00:15:11,451 It did? 372 00:15:11,535 --> 00:15:12,485 - Oh, no. - Damn it. 373 00:15:15,206 --> 00:15:16,707 Whose office is this? 374 00:15:16,874 --> 00:15:18,125 I guess it's mine, 375 00:15:18,209 --> 00:15:20,252 since I'm in charge of this place now. 376 00:15:20,336 --> 00:15:22,921 Oh, man, I'm in charge of this place now? 377 00:15:23,005 --> 00:15:24,423 That's so bad. 378 00:15:24,590 --> 00:15:28,135 Jason, your lifelong dream got old that quickly? 379 00:15:28,219 --> 00:15:31,555 I mean, monkeys and go-karts was fun for a while, 380 00:15:31,639 --> 00:15:34,474 then I was like, "Oh, you know what'd be cool? 381 00:15:34,558 --> 00:15:35,558 Hippos in go-karts." 382 00:15:35,684 --> 00:15:37,311 And I was like, yo, 383 00:15:37,478 --> 00:15:39,397 "What about Draculas with jetpacks?" 384 00:15:39,563 --> 00:15:41,815 I did like 50 combos, and then I just kind of wanted 385 00:15:41,899 --> 00:15:44,359 to hang out with you guys again. 386 00:15:44,443 --> 00:15:46,611 Okay, that's it in a nutshell. 387 00:15:46,695 --> 00:15:48,363 'Cause you get here and you realize 388 00:15:48,447 --> 00:15:50,032 that anything's possible, 389 00:15:50,116 --> 00:15:52,368 and you do everything, and then you're done. 390 00:15:52,535 --> 00:15:54,745 But you still have infinity left. 391 00:15:54,829 --> 00:15:57,039 This place kills fun, and passion, 392 00:15:57,206 --> 00:15:59,208 and excitement, and love, 393 00:15:59,375 --> 00:16:01,668 till all you have left are milkshakes. 394 00:16:01,752 --> 00:16:04,171 The Good Place committee obviously knew about this. 395 00:16:04,255 --> 00:16:05,672 Why didn't they try and solve it? 396 00:16:05,756 --> 00:16:07,800 They did. They tried everything. 397 00:16:07,967 --> 00:16:10,845 Just last week, they made the unicorns bigger, 398 00:16:11,011 --> 00:16:12,929 and then they gave them more horns, 399 00:16:13,013 --> 00:16:14,932 and then they made them chubbier. 400 00:16:15,099 --> 00:16:18,853 I mean, really, they just made a bunch of weird fluffy rhinos. 401 00:16:19,019 --> 00:16:20,687 The Committee members aren't human, 402 00:16:20,771 --> 00:16:22,397 so they couldn't understand the problem. 403 00:16:22,481 --> 00:16:24,150 The second I showed up, 404 00:16:24,316 --> 00:16:27,153 they jumped off this sinking ship and made me captain. 405 00:16:27,319 --> 00:16:29,572 Well, I'm not giving up. 406 00:16:29,738 --> 00:16:32,324 We worked too hard and went through too much. 407 00:16:32,491 --> 00:16:35,494 And I'm not just gonna sit back and turn into some 408 00:16:35,578 --> 00:16:38,205 slack-jawed sweatpant-wearing orgasm machine. 409 00:16:38,372 --> 00:16:41,416 Oh, my God, I'm describing my dream existence like it's bad. 410 00:16:41,500 --> 00:16:43,043 What is wrong with this place? 411 00:16:43,127 --> 00:16:45,379 We just redesigned this system, 412 00:16:45,463 --> 00:16:47,547 and soon millions of people are going to start pouring in 413 00:16:47,631 --> 00:16:50,509 thinking they're in paradise, only to become a joyless husk. 414 00:16:50,593 --> 00:16:52,178 It's Coachella. 415 00:16:52,344 --> 00:16:53,845 We've invented Cosmic Coachella. 416 00:16:53,929 --> 00:16:55,514 Oh, we have to fix this. 417 00:16:55,681 --> 00:16:57,808 What if we do what I did to you 418 00:16:57,892 --> 00:16:59,435 in the original Neighborhood? 419 00:16:59,602 --> 00:17:01,812 Erase their memory every once in a while? 420 00:17:01,896 --> 00:17:04,981 That way, paradise would seem fresh and new. 421 00:17:05,065 --> 00:17:07,275 You were doing that to torture us. 422 00:17:07,359 --> 00:17:10,028 Actual paradise can't use the same playbook as hell. 423 00:17:10,112 --> 00:17:13,573 Okay, well, I have a solution. 424 00:17:13,657 --> 00:17:15,617 Remember what I said to you when you were going through 425 00:17:15,701 --> 00:17:17,327 your "midlife crisis, one earring, 426 00:17:17,411 --> 00:17:18,913 red convertible" phase? 427 00:17:19,079 --> 00:17:21,582 - "You look so stupid." - After that. 428 00:17:21,749 --> 00:17:25,252 You said that every human is a little bit sad all the time, 429 00:17:25,419 --> 00:17:28,005 because you know you're gonna die. 430 00:17:28,172 --> 00:17:32,760 But that knowledge is what gives life meaning. 431 00:17:32,927 --> 00:17:36,221 The way to restore meaning to the people in the Good Place 432 00:17:36,305 --> 00:17:37,973 is to let them leave. 433 00:17:38,057 --> 00:17:39,766 Leave? And go where? 434 00:17:39,850 --> 00:17:41,852 This is the last... 435 00:17:42,019 --> 00:17:43,812 Oh. 436 00:17:46,065 --> 00:17:48,567 Can we just do that? 437 00:17:48,651 --> 00:17:51,361 You're the head of the Good Place now. 438 00:17:51,445 --> 00:17:55,824 Seems to me, you can do whatever you want. 439 00:17:57,743 --> 00:17:59,703 Where's Michael? 440 00:18:01,288 --> 00:18:03,123 Okay. 441 00:18:05,543 --> 00:18:08,378 Nothing to do but announce the big change. 442 00:18:08,462 --> 00:18:11,840 Whatever happens, it's cool, my babies. 443 00:18:12,007 --> 00:18:13,676 It's very cool. 444 00:18:15,678 --> 00:18:17,228 Did you smoke that weed, bud? 445 00:18:20,057 --> 00:18:21,141 I did. 446 00:18:21,225 --> 00:18:22,525 I was kind of freaked out, 447 00:18:22,685 --> 00:18:24,603 so I smoked some grass, but now I'm great. 448 00:18:24,687 --> 00:18:28,398 Let's change the afterlife, and then Taco Bell. 449 00:18:28,482 --> 00:18:29,566 All right. 450 00:18:29,650 --> 00:18:31,360 Oh! 451 00:18:31,527 --> 00:18:33,028 Baby! 452 00:18:33,112 --> 00:18:35,906 Okay. I'm gonna do the talking. 453 00:18:36,073 --> 00:18:37,991 Hi, everyone, can I have your attention, please? 454 00:18:38,075 --> 00:18:39,993 Hi, my name's Eleanor Shellstrop. 455 00:18:40,077 --> 00:18:41,703 Hope you're having fun 456 00:18:41,787 --> 00:18:47,918 at our Flor-izona British library extravaganza. 457 00:18:48,085 --> 00:18:49,586 I guess you don't really have fun anywhere, 458 00:18:49,670 --> 00:18:52,339 which is the point. 459 00:18:52,506 --> 00:18:55,175 It doesn't seem like this is paradise for you. 460 00:18:55,259 --> 00:18:58,595 You've basically been on a never-ending vacation, 461 00:18:58,679 --> 00:19:02,057 and vacations are only special because they end. 462 00:19:02,224 --> 00:19:04,101 So we have an idea. 463 00:19:04,268 --> 00:19:06,168 We're gonna set up a new kind of door. 464 00:19:06,270 --> 00:19:09,523 Um, somewhere peaceful, so that when you feel happy 465 00:19:09,607 --> 00:19:11,650 and satisfied and complete, 466 00:19:11,734 --> 00:19:13,151 and you want to leave the Good Place for good, 467 00:19:13,235 --> 00:19:14,611 you can just walk through it, 468 00:19:14,695 --> 00:19:19,074 and your time in the universe will end. 469 00:19:19,158 --> 00:19:21,743 You don't have to go through it if you don't want to, 470 00:19:21,827 --> 00:19:24,163 but you can, and hopefully, 471 00:19:24,330 --> 00:19:26,873 knowing that you don't have to be here forever 472 00:19:26,957 --> 00:19:29,418 will help you feel happier while you are. 473 00:19:29,585 --> 00:19:33,088 What will happen when we go through it? 474 00:19:33,172 --> 00:19:35,257 Well, we don't really know, exactly. 475 00:19:35,341 --> 00:19:37,426 All we know is, it will be peaceful, 476 00:19:37,593 --> 00:19:40,596 and your journey will be over. 477 00:19:40,763 --> 00:19:42,973 You led great lives. 478 00:19:43,057 --> 00:19:45,016 You earned your place here. 479 00:19:45,100 --> 00:19:48,020 So stay here as long as you like. 480 00:19:48,187 --> 00:19:53,066 Use the Green Doors to see and do every single thing 481 00:19:53,150 --> 00:19:56,153 you want to see and do. 482 00:19:56,320 --> 00:20:01,116 And when you're ready... walk through one last door, 483 00:20:01,200 --> 00:20:03,451 and be at peace. 484 00:20:03,535 --> 00:20:06,580 Does that sound good? 485 00:20:13,462 --> 00:20:14,912 Seems like they're into it. 486 00:20:21,220 --> 00:20:23,889 It's DJ Music, make some noise! 487 00:20:25,391 --> 00:20:27,643 That's my boyfriend! 488 00:20:27,810 --> 00:20:30,228 I'm glad you'll be able to enjoy things again. 489 00:20:30,312 --> 00:20:32,147 Art, math, philosophy, like you used to. 490 00:20:32,231 --> 00:20:33,815 Yeah, me too. 491 00:20:33,899 --> 00:20:36,276 I've been dreaming of ending the ennui 492 00:20:36,443 --> 00:20:38,945 of this eternal existence for a long time, 493 00:20:39,029 --> 00:20:42,198 but now I think I'll stick around for a while. 494 00:20:42,282 --> 00:20:46,911 It felt good to, uh... make brain words. 495 00:20:46,995 --> 00:20:50,040 Still mushy. I'll get it back. 496 00:20:50,124 --> 00:20:53,376 We're lucky we ran into you. It saved us. 497 00:20:53,460 --> 00:20:56,004 That's not what saved you. 498 00:20:57,506 --> 00:21:00,467 - Hey! - Hey! 499 00:21:00,551 --> 00:21:02,052 - It was your friendships. - Yeah, I know, I got it. 500 00:21:02,136 --> 00:21:03,512 Oh. Sorry. 501 00:21:03,679 --> 00:21:05,472 Still not sharp. 502 00:21:05,639 --> 00:21:07,850 Go, Michael! Go! 503 00:21:08,016 --> 00:21:09,935 ...what it looks like inside of me. 504 00:21:12,104 --> 00:21:13,438 - Hey-o! - Oh! 505 00:21:13,522 --> 00:21:15,815 - Oh! - Skol! 506 00:21:15,899 --> 00:21:18,234 Dang, that was the best set I ever DJ'd. 507 00:21:18,318 --> 00:21:19,737 - Mm-hmm. - No. 508 00:21:19,903 --> 00:21:21,905 The Daytona Beach dog mayor's impeachment party. 509 00:21:21,989 --> 00:21:22,906 - Yeah. - Worse. 510 00:21:22,990 --> 00:21:25,450 - Nah, this one. - Yeah. 511 00:21:25,534 --> 00:21:27,452 I thought I would be glad to be back where I belong, 512 00:21:27,536 --> 00:21:29,371 but I'm really just glad to be with all of you. 513 00:21:29,455 --> 00:21:30,497 Ah. 514 00:21:30,664 --> 00:21:32,040 You were my home all along. 515 00:21:32,124 --> 00:21:34,001 - Janet. - Oh, I'm human enough 516 00:21:34,168 --> 00:21:35,878 to spout platitudes... amazing. 517 00:21:36,044 --> 00:21:37,712 I was thinking about that, actually, 518 00:21:37,796 --> 00:21:41,049 and most people arrive here alone, 519 00:21:41,216 --> 00:21:44,011 they get swept up in this haze of perfection. 520 00:21:44,178 --> 00:21:47,014 We had each other to rely on. 521 00:21:47,181 --> 00:21:50,016 This whole party is a symbol 522 00:21:50,100 --> 00:21:51,810 of how we got through this, 523 00:21:51,977 --> 00:21:55,981 from the caviar Jell-O shots to this bookmark thong thing. 524 00:21:56,148 --> 00:21:57,441 What is this? 525 00:21:57,608 --> 00:21:59,359 I'll actually use this! 526 00:21:59,526 --> 00:22:02,237 Not sure for which function, but one of them. 527 00:22:02,321 --> 00:22:04,990 Just when I thought books couldn't get any sexier. 528 00:22:09,036 --> 00:22:10,496 Kept most of it the same. 529 00:22:10,662 --> 00:22:14,166 Even made myself a office nearby. 530 00:22:14,333 --> 00:22:15,667 Jason, I-I... 531 00:22:15,834 --> 00:22:18,003 Kind of took a wild guess. 532 00:22:19,797 --> 00:22:21,715 I finally get to accomplish my goal 533 00:22:21,799 --> 00:22:24,008 of living in a Stupid Nick's! 534 00:22:24,092 --> 00:22:25,844 I know anything you do for eternity gets boring, 535 00:22:25,928 --> 00:22:29,348 but I swear I will never get sick of wings! 536 00:22:29,515 --> 00:22:32,518 Well, I'll see you all tomorrow. 537 00:22:32,684 --> 00:22:34,645 And every tomorrow after that. 538 00:22:34,812 --> 00:22:36,771 You know, Michael, at the end of the day, 539 00:22:36,855 --> 00:22:38,190 you were right. 540 00:22:39,650 --> 00:22:42,152 Everything is fine. 541 00:22:54,498 --> 00:22:55,415 Hmm. 542 00:22:59,795 --> 00:23:01,045 This is what we've been looking for 543 00:23:01,129 --> 00:23:03,340 since the day we met. 544 00:23:03,507 --> 00:23:05,258 Time. 545 00:23:05,342 --> 00:23:06,885 I think that's what the Good Place really is. 546 00:23:06,969 --> 00:23:09,054 It's... not even a place, 547 00:23:09,221 --> 00:23:11,682 really, it's just 548 00:23:11,849 --> 00:23:14,392 having enough time with the people you love. 549 00:23:14,476 --> 00:23:16,978 You're right. 550 00:23:17,062 --> 00:23:19,523 And we have as long as we want. 551 00:23:21,984 --> 00:23:23,401 If you keep hogging this blanket, 552 00:23:23,485 --> 00:23:24,778 I'm probably gonna walk through that door 553 00:23:24,862 --> 00:23:27,781 in, like, three days, so... 554 00:23:30,951 --> 00:23:33,662 I'll miss you. 40383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.