All language subtitles for The.Good.Place.S04E11.1080p.Bluray.x265-HiQVE_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,256 --> 00:00:06,923 Anything? 2 00:00:07,132 --> 00:00:08,633 Nope. Nobody know squat. 3 00:00:08,842 --> 00:00:10,218 What the here is going on? 4 00:00:10,302 --> 00:00:12,595 We haven't had any new humans to torture in, like, a week. 5 00:00:12,679 --> 00:00:14,181 - I miss it. - I know. 6 00:00:14,347 --> 00:00:15,390 I got so desperate this morning, 7 00:00:15,474 --> 00:00:17,024 I tried flattening an eggplant. 8 00:00:17,184 --> 00:00:18,476 It's just not the same. 9 00:00:18,560 --> 00:00:20,437 Hey, skin tags. Special meeting. 10 00:00:20,604 --> 00:00:22,189 - About what? - I don't know. 11 00:00:22,355 --> 00:00:24,691 Probably your dad's stinky sack. 12 00:00:26,943 --> 00:00:28,736 I hope it's not more sexual harassment training. 13 00:00:28,820 --> 00:00:31,781 We just did that, and I'm already so good at it. 14 00:00:33,200 --> 00:00:35,327 Whoa. All right. We got them. 15 00:00:35,494 --> 00:00:37,496 Okay, here we go! 16 00:00:37,662 --> 00:00:40,582 Yeah, uh, that's not exactly what's happening here. 17 00:00:40,749 --> 00:00:43,167 The Bad Place is going to be changing, 18 00:00:43,251 --> 00:00:46,963 and I'm... well, I'm kind of your boss now. 19 00:00:47,130 --> 00:00:49,007 He's joking, right? 20 00:00:49,174 --> 00:00:51,509 I'm afraid he's not. Things are changing. 21 00:00:51,593 --> 00:00:54,304 Michael and I are actually going to be... 22 00:00:57,641 --> 00:01:00,685 Working together. Ugh. Oh, I hated that. 23 00:01:00,852 --> 00:01:02,270 I hated saying it. Hated how it felt. 24 00:01:02,354 --> 00:01:03,730 Hated all of it. Ugh. 25 00:01:03,897 --> 00:01:05,106 You all have been hand-selected 26 00:01:05,190 --> 00:01:07,108 to be the very first 27 00:01:07,192 --> 00:01:09,569 Bad Place Architects who will learn the new system. 28 00:01:09,653 --> 00:01:12,239 Why do we need a new system? Torture works. 29 00:01:12,405 --> 00:01:13,948 It's the way it's always been done. 30 00:01:14,032 --> 00:01:15,492 With all due respect, 31 00:01:15,659 --> 00:01:17,368 "it's the way it's always been done" 32 00:01:17,452 --> 00:01:19,871 is an excuse that's been used for hundreds of years 33 00:01:19,955 --> 00:01:22,290 to justify racism, misogyny... 34 00:01:22,457 --> 00:01:25,710 Exactly. See? This chick gets it. 35 00:01:31,883 --> 00:01:34,510 So these computers have access 36 00:01:34,594 --> 00:01:36,179 to every file for every human 37 00:01:36,263 --> 00:01:37,931 currently in the Bad Place, 38 00:01:38,098 --> 00:01:39,640 and the three of us have a very important job. 39 00:01:39,724 --> 00:01:41,684 To find out which former U.S. presidents 40 00:01:41,768 --> 00:01:42,810 were secretly gay. 41 00:01:42,894 --> 00:01:44,437 - No. - Okay, fine, bi. 42 00:01:44,521 --> 00:01:46,398 Sure, but also, 43 00:01:46,565 --> 00:01:48,065 while Michael is trying to get the Architects trained, 44 00:01:48,149 --> 00:01:49,359 we're supposed to find 45 00:01:49,526 --> 00:01:51,277 the first 1,000 humans to take the test... 46 00:01:51,361 --> 00:01:53,404 People who will just sail right through it 47 00:01:53,488 --> 00:01:55,448 so we can build confidence in the system. 48 00:01:55,532 --> 00:01:56,949 So what are the criteria? 49 00:01:57,033 --> 00:01:59,118 Should it be people with the highest point total 50 00:01:59,202 --> 00:02:01,913 or overcame the greatest hardship? 51 00:02:01,997 --> 00:02:03,623 Or do we treat it like a nightclub... 52 00:02:03,707 --> 00:02:05,458 The hottest people get to skip the line. 53 00:02:05,542 --> 00:02:07,960 Just saying, might've found a loophole for us. 54 00:02:08,044 --> 00:02:09,253 I think we just start with the gimmes... 55 00:02:09,337 --> 00:02:10,755 The very best people who ever lived. 56 00:02:10,839 --> 00:02:15,176 So Evel Knievel, Kool-Aid Man, Mini-Me, 57 00:02:15,260 --> 00:02:18,763 DJ Jazzy Jeff, a genie so we can wish for infinity people. 58 00:02:18,847 --> 00:02:20,181 - Jason... - Sure, throw me in there, too. 59 00:02:20,265 --> 00:02:21,599 Also, Fat Bastard, 60 00:02:21,683 --> 00:02:23,309 the World's Most Interesting Man, 61 00:02:23,393 --> 00:02:26,021 Pikachu, Karate Kid, Wendy from Wendy's, 62 00:02:26,187 --> 00:02:29,982 Grumpy Cat, and the GPS lady that tells you where to drive. 63 00:02:30,066 --> 00:02:31,943 Feels like a good stopping point. 64 00:02:32,027 --> 00:02:33,986 Let's call it a day, come back fresh tomorrow. 65 00:02:34,070 --> 00:02:36,406 - Great job, everyone. - What... Uh... 66 00:02:39,284 --> 00:02:43,412 Okay, Janet's passing out the file on Tahani Al-Jamil, 67 00:02:43,496 --> 00:02:45,874 who volunteered to be today's test subject. 68 00:02:46,041 --> 00:02:47,875 So take a look, and then we'll get going. 69 00:02:47,959 --> 00:02:49,586 They don't seem very enthused. 70 00:02:49,753 --> 00:02:51,671 This may be a tougher challenge than I thought, 71 00:02:51,755 --> 00:02:54,590 like when I tried to teach Taylor Swift how to dance. 72 00:02:54,674 --> 00:02:56,842 The longest four years of my life. 73 00:02:56,926 --> 00:03:00,054 We're uprooting the entire Bad Place system, 74 00:03:00,138 --> 00:03:02,238 and these Architects are set in their ways. 75 00:03:02,349 --> 00:03:04,392 It's gonna take a lot of work, 76 00:03:04,476 --> 00:03:07,145 but the work is the fun part, guys. 77 00:03:07,312 --> 00:03:09,146 So no matter who long it takes, 78 00:03:09,230 --> 00:03:13,317 we'll see it through and usher in a better, brighter future. 79 00:03:13,401 --> 00:03:16,487 Screw this. I'm not working for a traitor. 80 00:03:16,571 --> 00:03:19,615 Phil out. That's my name, Phil. 81 00:03:19,699 --> 00:03:21,742 Oh, Phil, hey. Come on, buddy. 82 00:03:21,826 --> 00:03:24,787 I personally chose you based on your innovative work 83 00:03:24,871 --> 00:03:27,039 in the Performative Wokeness department. 84 00:03:27,123 --> 00:03:30,168 Wow, way to mansplain my own department to me. 85 00:03:30,335 --> 00:03:31,961 And I'm triggered. 86 00:03:33,463 --> 00:03:35,757 Oh, man. What a legend. 87 00:03:35,924 --> 00:03:37,258 Ooh, who you reading about? 88 00:03:37,342 --> 00:03:39,635 Me. I ruled on Earth. 89 00:03:39,719 --> 00:03:42,764 I siphoned so much gas, Eleanor. 90 00:03:42,931 --> 00:03:46,726 Even if the car was moving or on fire or a boat, 91 00:03:46,810 --> 00:03:48,352 I still always got that gas. 92 00:03:48,436 --> 00:03:50,521 Oh, man. I never thought about the fact 93 00:03:50,605 --> 00:03:52,148 that we could look up our own files. 94 00:03:52,232 --> 00:03:54,109 Yeah, I printed out all of ours. 95 00:03:57,278 --> 00:03:58,946 I love you, okay? 96 00:03:59,030 --> 00:04:01,240 Oh. The words are nice, but the tone is scary. 97 00:04:01,324 --> 00:04:02,825 We're in love, and everything's great, 98 00:04:02,909 --> 00:04:04,577 and if we want to keep it that way, 99 00:04:04,661 --> 00:04:06,954 you have to promise to never, ever, ever read my file. 100 00:04:07,038 --> 00:04:08,664 Okay. 101 00:04:08,748 --> 00:04:10,666 If you don't want me to, then of course I won't, 102 00:04:10,750 --> 00:04:12,752 but nothing in there could ever change how I feel about you. 103 00:04:12,836 --> 00:04:15,547 Eh, you say that now, but you don't know 104 00:04:15,714 --> 00:04:17,465 what I did on Halloween 2013. 105 00:04:17,632 --> 00:04:19,382 What did you do on Halloween 2013? 106 00:04:19,509 --> 00:04:21,552 Oh, I don't remember, but it must've been bad, 107 00:04:21,636 --> 00:04:23,721 because the next morning, I woke up in a large 108 00:04:23,805 --> 00:04:26,098 Rubbermaid container in some family's basement, 109 00:04:26,182 --> 00:04:28,768 and I had barfed all over their old photo albums. 110 00:04:28,935 --> 00:04:30,269 Yeah, see, that's the look 111 00:04:30,353 --> 00:04:31,896 we're trying to avoid here, bud. 112 00:04:31,980 --> 00:04:33,522 I don't need to read your file. 113 00:04:33,606 --> 00:04:36,442 I know you, and I love you. 114 00:04:36,526 --> 00:04:40,404 And I can't wait to spend eternity with you. 115 00:04:40,488 --> 00:04:44,075 I mean, obviously, we have a lot of work to do here, 116 00:04:44,242 --> 00:04:45,785 and then we both have to pass the test, 117 00:04:45,869 --> 00:04:47,578 but eventually we're gonna be together forever... 118 00:04:47,662 --> 00:04:49,163 You have to read my file right now! 119 00:04:49,247 --> 00:04:51,666 What? I'm confused. Is this a game? 120 00:04:51,750 --> 00:04:53,585 Is it a sex game somehow? 121 00:04:53,752 --> 00:04:55,044 I can't risk it. 122 00:04:55,128 --> 00:04:57,505 What if we spend half of eternity together 123 00:04:57,672 --> 00:04:59,006 and then you find out something 124 00:04:59,090 --> 00:05:00,841 that does change the way you feel about me 125 00:05:00,925 --> 00:05:04,554 and then you resent me for wasting half your eternity? 126 00:05:04,721 --> 00:05:06,972 No, it's better we just rip the Band-Aid off, 127 00:05:07,056 --> 00:05:08,474 and you read about all the bad stuff now 128 00:05:08,558 --> 00:05:09,684 when we're hot and heavy. 129 00:05:09,768 --> 00:05:12,061 Okay. I'll read your file. 130 00:05:12,145 --> 00:05:14,146 Can I finish reading about Oskar Schindler first? 131 00:05:14,230 --> 00:05:16,983 That's who I got to follow? The list guy? 132 00:05:17,150 --> 00:05:19,360 You and I are so screwed, dude. 133 00:05:19,527 --> 00:05:21,327 After as many attempts as it takes, 134 00:05:21,446 --> 00:05:23,239 if your human passes the test and proves 135 00:05:23,323 --> 00:05:24,281 that they deserve to go to the Good Place, 136 00:05:24,365 --> 00:05:26,075 you'll hear this sound. 137 00:05:26,242 --> 00:05:28,327 Good Place, here I come. 138 00:05:28,411 --> 00:05:30,538 This new system is great. 139 00:05:30,622 --> 00:05:34,292 Who do we have to thank for effortlessly implementing it? 140 00:05:34,459 --> 00:05:36,168 Whoever it is, I think we can all agree 141 00:05:36,252 --> 00:05:37,712 it was a home run. 142 00:05:37,879 --> 00:05:40,548 It was me. Okay, bye, everyone. 143 00:05:40,632 --> 00:05:44,135 Sweet Hitler's hairpiece. Is this movie finally over? 144 00:05:44,302 --> 00:05:46,011 It's basically over. Just one little... 145 00:05:46,095 --> 00:05:48,473 ♪ It's simply the test ♪ 146 00:05:51,476 --> 00:05:55,187 ♪ Better than other tests ♪ 147 00:05:55,271 --> 00:05:57,523 - I think we should stop. - Okay, so, thoughts? 148 00:05:57,607 --> 00:06:00,693 Yeah. This all sounds so lame. 149 00:06:00,777 --> 00:06:03,154 No, it's the current system that's lame. 150 00:06:03,238 --> 00:06:04,781 It's so basic. 151 00:06:04,948 --> 00:06:06,782 You get a human's file, and let's be honest, 152 00:06:06,866 --> 00:06:08,492 you never even read it. 153 00:06:08,576 --> 00:06:10,826 You just skip to the fears and phobias section 154 00:06:10,954 --> 00:06:12,455 and use that to torture them. 155 00:06:12,539 --> 00:06:14,958 Fear of snakes, throw them in a snake pit. 156 00:06:15,124 --> 00:06:17,126 Worried something's gonna happen to your normal 157 00:06:17,210 --> 00:06:19,379 cylindrical penis, flatten it. 158 00:06:19,546 --> 00:06:21,672 This new way allows you to test 159 00:06:21,756 --> 00:06:24,967 their specific psychological flaws and weaknesses. 160 00:06:25,051 --> 00:06:27,220 And trust us, they have plenty. 161 00:06:27,387 --> 00:06:28,262 - Hey. - Sorry. 162 00:06:28,346 --> 00:06:29,847 I'm in selling mode. 163 00:06:29,931 --> 00:06:31,348 Guys, this is your chance to be part 164 00:06:31,432 --> 00:06:33,101 of a bold new future. 165 00:06:33,268 --> 00:06:36,229 You telling me there's not one single demon 166 00:06:36,396 --> 00:06:39,107 who wants to design the very first sample test 167 00:06:39,274 --> 00:06:40,525 of this new system? 168 00:06:40,692 --> 00:06:42,193 Oh, there is. 169 00:06:42,360 --> 00:06:44,487 And she's a stone-cold fox. 170 00:06:47,782 --> 00:06:49,700 Vicky, what are you doing here? 171 00:06:49,784 --> 00:06:52,119 Relax. I heard about the new system, 172 00:06:52,203 --> 00:06:53,537 I love it, and I want to be a part of it. 173 00:06:53,621 --> 00:06:55,874 Forgive me if I'm a little skeptical, 174 00:06:56,040 --> 00:06:57,792 given that you did once try to sabotage 175 00:06:57,876 --> 00:06:59,460 my entire Neighborhood. 176 00:06:59,627 --> 00:07:02,088 Listen, you and I have been through a lot. 177 00:07:02,255 --> 00:07:03,589 We worked together, 178 00:07:03,673 --> 00:07:05,841 then you screwed me out of a good part in the reboots, 179 00:07:05,925 --> 00:07:07,676 then I launched a coup against you, 180 00:07:07,760 --> 00:07:10,554 and then you got me stuck in a cocoon for hundreds of years. 181 00:07:10,638 --> 00:07:13,099 And then I attacked you at a bar in Canada, 182 00:07:13,266 --> 00:07:16,102 and then I became you by wearing a Michael skin-suit, 183 00:07:16,269 --> 00:07:18,145 and then you blew me up into goo. 184 00:07:18,229 --> 00:07:19,897 I mean, it has been a whole thing. 185 00:07:19,981 --> 00:07:21,690 You could've just said that last part. 186 00:07:21,774 --> 00:07:22,983 But I had a lot of time to think, 187 00:07:23,067 --> 00:07:24,235 while my goo was re-forming. 188 00:07:24,319 --> 00:07:25,945 If things are gonna change, 189 00:07:26,112 --> 00:07:28,114 then I have to change along with them. 190 00:07:28,281 --> 00:07:32,535 And, sure, change can be scary, but I'm an artist 191 00:07:32,702 --> 00:07:35,872 which means it's my job to be scared. 192 00:07:36,039 --> 00:07:38,207 All right, fine. Take a seat. 193 00:07:38,291 --> 00:07:40,209 Janet'll give you Tahani's file. 194 00:07:40,293 --> 00:07:41,502 Oh, no, I don't... I don't need her file. 195 00:07:41,586 --> 00:07:43,462 I know Tahani very well... 196 00:07:43,546 --> 00:07:46,882 Self-obsessed, family issues, way too into being tall. 197 00:07:46,966 --> 00:07:48,760 Typical Vicky... throwing shade. 198 00:07:48,927 --> 00:07:50,553 But it doesn't matter 199 00:07:50,720 --> 00:07:52,388 'cause I'm casting it. 200 00:07:52,555 --> 00:07:55,433 Because I'm closer to the Sun. 201 00:07:55,600 --> 00:07:57,268 I'm tall. 202 00:07:59,520 --> 00:08:00,521 Oh, no. I knew it. 203 00:08:00,688 --> 00:08:02,481 You hate me now. What did it? 204 00:08:02,565 --> 00:08:04,733 The time I was subpoenaed by the Make-A-Wish Foundation? 205 00:08:04,817 --> 00:08:07,069 - No. - Oh, I know what it was. 206 00:08:07,153 --> 00:08:08,404 In my defense, I didn't realize 207 00:08:08,488 --> 00:08:09,989 he was my boyfriend's twin 208 00:08:10,073 --> 00:08:11,740 until halfway into hooking up with him, 209 00:08:11,824 --> 00:08:13,784 and at that point, you know, it's a sunk cost. 210 00:08:13,868 --> 00:08:15,369 I don't hate you at all. 211 00:08:15,453 --> 00:08:17,204 I mean, you were dealt a pretty tough hand. 212 00:08:17,288 --> 00:08:19,248 You essentially had to raise yourself, 213 00:08:19,332 --> 00:08:22,168 but you were still more confident and self-possessed 214 00:08:22,335 --> 00:08:23,544 at 13 than I ever was. 215 00:08:23,628 --> 00:08:25,170 I mean, seeing your whole life 216 00:08:25,254 --> 00:08:28,465 all laid out like this, it's 217 00:08:28,549 --> 00:08:30,092 it's remarkable. 218 00:08:30,176 --> 00:08:32,929 Okay, so you still love me. 219 00:08:33,096 --> 00:08:34,889 You're still horny for me, blah, blah, blah. 220 00:08:34,973 --> 00:08:36,348 Then what's wrong? 221 00:08:36,432 --> 00:08:38,058 I'm not good enough for you. 222 00:08:38,142 --> 00:08:39,727 I mean, look at my file. 223 00:08:39,811 --> 00:08:42,438 It is 1/ 10 as long as yours 224 00:08:42,605 --> 00:08:44,649 because I did nothing with my life. 225 00:08:44,816 --> 00:08:47,067 Yeah, we're very different, but we already knew that. 226 00:08:47,151 --> 00:08:48,652 Why are you freaking out? 227 00:08:48,736 --> 00:08:50,696 You're cool, confident Chidi now, remember? 228 00:08:50,780 --> 00:08:53,074 I am confident about my feelings for you. 229 00:08:53,241 --> 00:08:56,827 I am also confident that I am a damn drip, 230 00:08:56,911 --> 00:08:59,163 and you deserve to be with someone who's not. 231 00:08:59,247 --> 00:09:02,291 Like Nicolas, that fireman that you dated back in 2009. 232 00:09:02,375 --> 00:09:04,084 He rescued people from burning buildings, 233 00:09:04,168 --> 00:09:05,837 and he was so hot. 234 00:09:06,004 --> 00:09:09,465 Oh, Nicolas the fireman. 235 00:09:09,549 --> 00:09:12,509 Mmm. Nicolas. 236 00:09:12,593 --> 00:09:15,513 I can't argue with you on that one, but... 237 00:09:15,680 --> 00:09:17,056 I love you. 238 00:09:17,140 --> 00:09:19,683 There is no one else I want to be with... 239 00:09:19,767 --> 00:09:21,602 At least not forever. 240 00:09:21,769 --> 00:09:24,146 I mean, if Frida Kahlo wants to make out with me in Heaven, 241 00:09:24,230 --> 00:09:25,648 then you and I are gonna have a conversation, 242 00:09:25,732 --> 00:09:28,651 but if you read my file and you're good, 243 00:09:28,818 --> 00:09:30,194 then we're good, 244 00:09:30,278 --> 00:09:31,612 unless there's something in your file 245 00:09:31,696 --> 00:09:33,156 that would freak me out, 246 00:09:33,322 --> 00:09:35,032 like you kept out a library book past the due date. 247 00:09:35,116 --> 00:09:36,534 I moved, 248 00:09:36,701 --> 00:09:38,118 and it got buried in the bottom of a box. 249 00:09:38,202 --> 00:09:39,495 I put the library in my will to make up for it. 250 00:09:39,579 --> 00:09:40,788 No, I'm kidding. I'm kidding. 251 00:09:40,872 --> 00:09:43,207 Relax. Let's get back to work. 252 00:09:45,918 --> 00:09:48,254 Now, when I press this lever, 253 00:09:48,421 --> 00:09:52,216 Tahani will enter the scenario that Megan has designed 254 00:09:52,300 --> 00:09:54,469 that will test her ethical decision-making. 255 00:09:54,635 --> 00:09:56,721 Obviously, in the real test, 256 00:09:56,888 --> 00:09:58,389 the humans won't know they're being tested, 257 00:09:58,473 --> 00:10:00,725 but this should be a good practice run. 258 00:10:00,892 --> 00:10:03,561 Everyone ready? 259 00:10:06,689 --> 00:10:08,315 Hors d'oeuvre? 260 00:10:08,399 --> 00:10:09,900 Why, yes. Thank you. 261 00:10:09,984 --> 00:10:11,652 Chain saw bear! 262 00:10:14,155 --> 00:10:16,240 Okay, so couple of things. 263 00:10:16,324 --> 00:10:19,452 We're not using chain saw bears anymore, remember? 264 00:10:19,619 --> 00:10:21,787 Right. Okay, yeah. 265 00:10:21,871 --> 00:10:23,372 What else? 266 00:10:23,539 --> 00:10:26,291 It was mainly that one thing. Why don't you try again? 267 00:10:26,375 --> 00:10:29,462 And remember, the challenges your test subject faces 268 00:10:29,629 --> 00:10:32,965 should be smaller and... and more relatable. 269 00:10:33,049 --> 00:10:34,258 Okay. 270 00:10:35,676 --> 00:10:37,052 Hors d'oeuvre? It's salmon crudités. 271 00:10:37,136 --> 00:10:38,679 Is it farm-raised salmon? 272 00:10:38,763 --> 00:10:40,806 'Cause I prefer to support sustainable fishing. 273 00:10:40,890 --> 00:10:43,225 Mondays. Am I right? 274 00:10:43,309 --> 00:10:45,477 Chain saw! 275 00:10:45,561 --> 00:10:47,411 You said smaller and more relatable. 276 00:10:47,522 --> 00:10:49,064 The bear is smaller, 277 00:10:49,148 --> 00:10:51,150 humans hate Mondays and love bacon. 278 00:10:51,317 --> 00:10:52,526 What do you want from me? 279 00:10:52,610 --> 00:10:54,529 Michael, can I try? 280 00:10:54,695 --> 00:10:56,613 I can show them what you're trying to do. 281 00:10:56,697 --> 00:10:59,366 Fine, Vicky. Go ahead. 282 00:10:59,450 --> 00:11:02,745 Now, first, I need to get into Tahani's headspace. 283 00:11:02,912 --> 00:11:04,163 'Ello, love. Pish-posh. 284 00:11:04,330 --> 00:11:06,248 Tuna and pickles. 285 00:11:06,332 --> 00:11:10,586 I once played billiards with Questlove and Olivia Munn. 286 00:11:10,670 --> 00:11:12,212 Yeah, there she is. 287 00:11:12,296 --> 00:11:13,965 Okay, just give me a second. 288 00:11:14,132 --> 00:11:15,758 Whew. 289 00:11:15,842 --> 00:11:18,927 Just finished reading up about James Buchanan. 290 00:11:19,011 --> 00:11:22,014 Definitely at least a little bi. 291 00:11:22,098 --> 00:11:24,100 I'm gonna put him in the maybe pile. 292 00:11:24,267 --> 00:11:25,726 What's up, man? 293 00:11:25,810 --> 00:11:27,728 I thought you'd be more into this selection process. 294 00:11:27,812 --> 00:11:29,813 Hey, Eleanor, could you go get us some snacks? 295 00:11:29,897 --> 00:11:31,273 I can try. What do you want? 296 00:11:31,357 --> 00:11:32,775 It doesn't matter, it's just an excuse 297 00:11:32,859 --> 00:11:34,526 for me to talk to Chidi without you. 298 00:11:34,610 --> 00:11:36,320 I mean, chips. 299 00:11:41,325 --> 00:11:43,118 What's going on, dog? I know you're upset. 300 00:11:43,202 --> 00:11:44,829 - You have a tell. - I do? 301 00:11:44,996 --> 00:11:47,247 Yeah, you "telled" Eleanor before that you were upset, 302 00:11:47,331 --> 00:11:48,874 and I think you still are. 303 00:11:48,958 --> 00:11:50,667 Looking at Eleanor's life 304 00:11:50,751 --> 00:11:52,711 made me realize how different we are. 305 00:11:52,795 --> 00:11:55,631 If the system works and we both pass our tests, 306 00:11:55,715 --> 00:11:57,800 I don't see any version of eternity 307 00:11:57,967 --> 00:11:59,718 where she doesn't get bored of me. 308 00:11:59,802 --> 00:12:02,387 I mean, my fake heaven was a 600-square-foot apartment 309 00:12:02,471 --> 00:12:04,890 that was essentially a bookcase and a toilet, 310 00:12:04,974 --> 00:12:06,517 and I loved it. 311 00:12:06,684 --> 00:12:09,604 So what? It's cool that you guys are so different. 312 00:12:09,770 --> 00:12:11,939 Sometimes two people who have nothing in common 313 00:12:12,023 --> 00:12:13,983 get together, and it rules. 314 00:12:14,150 --> 00:12:15,400 Opposites attract. 315 00:12:15,484 --> 00:12:16,944 Well, you need that to be true 316 00:12:17,028 --> 00:12:18,946 because you're dating Janet. 317 00:12:19,113 --> 00:12:20,322 Ultimate opposites. 318 00:12:20,406 --> 00:12:23,075 So, what, are you saying 319 00:12:23,159 --> 00:12:24,994 Janet might get bored of me? 320 00:12:25,161 --> 00:12:27,287 No, that's not... I'm sorry. I-I didn't mean... 321 00:12:27,371 --> 00:12:29,165 Man... Oh, no. 322 00:12:29,332 --> 00:12:31,584 No, Jason, come back. I... 323 00:12:33,669 --> 00:12:36,547 I wish I were back in my toilet library. 324 00:12:36,631 --> 00:12:39,008 And places. 325 00:12:39,175 --> 00:12:40,551 And 326 00:12:40,718 --> 00:12:42,386 action. 327 00:12:44,680 --> 00:12:47,516 Can you believe we're still having this dinner for Kamilah? 328 00:12:47,600 --> 00:12:49,143 So embarrassing. 329 00:12:49,227 --> 00:12:51,228 She doesn't know this yet, but I heard that the reviews 330 00:12:51,312 --> 00:12:53,522 for her new album are going to be dreadful. 331 00:12:53,689 --> 00:12:55,983 The rumor is that the label is going to drop her. 332 00:12:56,067 --> 00:12:58,277 I heard she may have to fly home coach 333 00:12:58,444 --> 00:13:00,571 and check a bag, whatever that means. 334 00:13:01,948 --> 00:13:03,449 Thank you, everyone, 335 00:13:03,616 --> 00:13:06,118 for coming to celebrate our daughter Kamilah. 336 00:13:06,202 --> 00:13:08,745 I know you're all very busy these days. 337 00:13:08,829 --> 00:13:10,622 Just look at our other daughter, Tahani. 338 00:13:10,706 --> 00:13:12,875 She had to come straight from the gym. 339 00:13:12,959 --> 00:13:16,003 Would anyone like to say a few words of praise 340 00:13:16,087 --> 00:13:20,257 about Kamilah's latest album or any other aspect of Kamilah? 341 00:13:20,341 --> 00:13:22,635 There are so many to celebrate. 342 00:13:22,802 --> 00:13:24,595 Perhaps Tahani should speak. 343 00:13:24,762 --> 00:13:26,597 She's had her share of failures recently. 344 00:13:26,681 --> 00:13:29,308 Celebrating me could be therapeutic. 345 00:13:29,475 --> 00:13:32,895 Certainly. I can say something. 346 00:13:34,397 --> 00:13:37,733 But I have no idea what. 347 00:13:37,900 --> 00:13:40,861 Goodness, this is hard. 348 00:13:40,945 --> 00:13:43,239 Well done, Vicky. 349 00:13:43,406 --> 00:13:44,740 That was quite good... for the system. 350 00:13:44,824 --> 00:13:46,951 For me, it was rather traumatic. 351 00:13:47,118 --> 00:13:48,869 Okay, so, like, her parents were the chain saw bear, 352 00:13:48,953 --> 00:13:50,579 but instead of chopping off her head, 353 00:13:50,663 --> 00:13:52,957 they chopped off her self-esteem? 354 00:13:53,124 --> 00:13:54,709 Yes, Megan. Good. 355 00:13:54,875 --> 00:13:56,376 Take what you know about them 356 00:13:56,460 --> 00:13:58,962 and then force them into moments of personal difficulty. 357 00:13:59,046 --> 00:14:02,842 Think of it as flattening the penises of their heart. 358 00:14:03,009 --> 00:14:05,344 Oh. Now it makes sense. 359 00:14:05,428 --> 00:14:07,012 Why don't you go deeper into her file 360 00:14:07,096 --> 00:14:09,014 and look for other ways to challenge her? 361 00:14:09,098 --> 00:14:11,642 All right, whoa, whoa, whoa, slow down, slow down here. 362 00:14:11,726 --> 00:14:13,560 Vicky's example was fine. 363 00:14:13,644 --> 00:14:15,062 Better than fine. 364 00:14:15,146 --> 00:14:16,688 I didn't even have my memory wiped 365 00:14:16,772 --> 00:14:18,565 and it was still difficult. 366 00:14:18,649 --> 00:14:20,151 Yep, Vicky cracked the code. 367 00:14:20,318 --> 00:14:22,361 At this rate, they'll get the hang of it in no time, 368 00:14:22,445 --> 00:14:25,405 we can kick back, grab an ice cold nothing... 369 00:14:25,489 --> 00:14:27,449 I can't eat or drink... and relax. 370 00:14:27,533 --> 00:14:28,951 I can't do that either. 371 00:14:29,035 --> 00:14:31,119 Look, there was some good stuff there. 372 00:14:31,203 --> 00:14:34,457 But overall, uh, C-plus. It was a C-plus, I'd say. 373 00:14:34,623 --> 00:14:36,124 There are some problems with it, 374 00:14:36,208 --> 00:14:39,169 some technical issues that only I can see and everything. 375 00:14:39,253 --> 00:14:41,881 So, basically, it actually kind of stunk. 376 00:14:42,048 --> 00:14:44,508 So I think it's just best if you leave, Vicky. 377 00:14:44,592 --> 00:14:46,301 This is not working. You're bad at this. 378 00:14:46,385 --> 00:14:48,095 C-plus. Okay, good-bye. 379 00:14:48,262 --> 00:14:50,097 Wow. Same old Michael. 380 00:14:50,181 --> 00:14:51,766 Just can't share the spotlight. 381 00:14:51,932 --> 00:14:53,809 - Hmm. - Well, good-bye, everyone. 382 00:14:53,893 --> 00:14:56,062 That's a wrap on Vicky. 383 00:15:01,233 --> 00:15:02,734 Now that Vicky's out of our hair 384 00:15:02,818 --> 00:15:04,319 maybe we can make some progress. 385 00:15:04,403 --> 00:15:05,988 Why'd you do that dingus? 386 00:15:06,197 --> 00:15:07,239 She was helping us. 387 00:15:07,448 --> 00:15:10,034 I didn't understand squat until she explained it. 388 00:15:10,242 --> 00:15:11,202 Sure you did. 389 00:15:11,410 --> 00:15:13,954 Look, Vicky's just not right for this project 390 00:15:14,163 --> 00:15:15,539 but you guys are great! 391 00:15:15,748 --> 00:15:17,500 Michael. A word? 392 00:15:17,708 --> 00:15:18,959 Right, right. 393 00:15:19,377 --> 00:15:20,794 To entertain you while we're gone 394 00:15:20,878 --> 00:15:22,379 here is Pirates of the Carribean 12, 395 00:15:22,463 --> 00:15:24,263 Jack Sparrow fights Aquaman probably 396 00:15:24,423 --> 00:15:26,842 I mean at this point, what does it matter? 397 00:15:29,553 --> 00:15:31,680 Michael, why did you fire Vicky? 398 00:15:31,847 --> 00:15:34,141 Look, I know she did well on the first test, 399 00:15:34,308 --> 00:15:35,642 but it's beginner's luck. 400 00:15:35,726 --> 00:15:38,187 There's an X factor here 401 00:15:38,354 --> 00:15:40,648 a secret sauce that only I truly know 402 00:15:40,815 --> 00:15:42,816 how to pour over 403 00:15:42,900 --> 00:15:46,069 the... the juicy s-steak of this process. 404 00:15:46,153 --> 00:15:48,322 I've never said this before, but... what? 405 00:15:48,489 --> 00:15:50,115 Not only is Vicky good at test design, 406 00:15:50,199 --> 00:15:51,867 but she's good at teaching the others. 407 00:15:51,951 --> 00:15:53,660 Well, that's the problem. She's moving too fast. 408 00:15:53,744 --> 00:15:55,454 We have to learn how to walk before we can run. 409 00:15:55,538 --> 00:15:56,997 So, first, you thought it would take forever, 410 00:15:57,081 --> 00:15:58,541 and now it's moving too fast? 411 00:15:58,707 --> 00:16:00,625 First of all, you know, uh, shut up. 412 00:16:00,709 --> 00:16:01,960 A-and second of all, 413 00:16:02,044 --> 00:16:03,337 just shut up. 414 00:16:03,504 --> 00:16:05,047 It's obvious what's going on here. 415 00:16:05,131 --> 00:16:06,924 You don't want your nemesis 416 00:16:07,091 --> 00:16:08,300 to be the one to solve your problem. 417 00:16:08,384 --> 00:16:09,551 I know that feeling. 418 00:16:09,635 --> 00:16:11,094 Once, on Earth, I didn't know something, 419 00:16:11,178 --> 00:16:13,138 and I had to ask Alexa. 420 00:16:13,222 --> 00:16:15,557 I felt dirty. 421 00:16:15,641 --> 00:16:19,311 No, that's not it. 422 00:16:19,395 --> 00:16:22,398 I'm upset, because for hundreds of years, 423 00:16:22,565 --> 00:16:24,274 I've had a job. 424 00:16:24,358 --> 00:16:27,403 First, it was finding a better way to torture humans, 425 00:16:27,570 --> 00:16:28,695 then helping them, 426 00:16:28,779 --> 00:16:31,198 then proving the system was broken, 427 00:16:31,365 --> 00:16:33,033 then teaching the demons. 428 00:16:33,200 --> 00:16:37,287 I have to roll a rock up a hill over and over, 429 00:16:37,371 --> 00:16:40,207 and then it kept rolling down, so I had to do it again. 430 00:16:40,374 --> 00:16:43,543 And then Vicky comes along with this 431 00:16:43,627 --> 00:16:46,088 like, rock-lifter thing 432 00:16:46,172 --> 00:16:48,591 and just lifts it to the top of the hill. 433 00:16:48,757 --> 00:16:51,802 Pushing the rock up the hill gave me a purpose. 434 00:16:51,886 --> 00:16:54,388 Who am I 435 00:16:54,555 --> 00:16:57,349 if the rock's gone? 436 00:16:57,433 --> 00:17:00,060 Ironically, that's exactly what Vin Diesel asked me 437 00:17:00,227 --> 00:17:01,728 when Dwayne Johnson refused to appear in 438 00:17:01,812 --> 00:17:04,148 "The Fast and the Furious 9." 439 00:17:04,315 --> 00:17:06,025 Not helpful? 440 00:17:06,192 --> 00:17:07,401 Copy that. 441 00:17:07,485 --> 00:17:09,152 Honestly... 442 00:17:09,236 --> 00:17:10,904 Michael, I don't know what's to become of you, 443 00:17:10,988 --> 00:17:12,364 or any of us. 444 00:17:12,448 --> 00:17:14,241 But getting Vicky back 445 00:17:14,325 --> 00:17:15,992 is the best chance to make your plan work now, 446 00:17:16,076 --> 00:17:17,619 so focus on that 447 00:17:17,703 --> 00:17:19,830 and deal with the future in the future. 448 00:17:21,916 --> 00:17:23,125 Hey. 449 00:17:23,209 --> 00:17:25,836 Um... 450 00:17:25,920 --> 00:17:29,089 I'm sorry I said that before, man. 451 00:17:29,173 --> 00:17:31,341 No, you were right. 452 00:17:31,425 --> 00:17:35,804 Janet and I are different. Maybe it can't last. 453 00:17:35,888 --> 00:17:38,182 Maybe we're like the Montagues and Capulets. 454 00:17:38,349 --> 00:17:39,391 How do you know that? 455 00:17:39,475 --> 00:17:41,560 I read some books, man. 456 00:17:41,644 --> 00:17:43,103 Jeez. 457 00:17:43,187 --> 00:17:46,690 You really think I'm dumb, just like Janet probably does. 458 00:17:46,857 --> 00:17:49,651 Uh, listen. 459 00:17:49,735 --> 00:17:52,237 Maybe on paper, you and Janet don't make total sense, 460 00:17:52,321 --> 00:17:53,822 but who cares? 461 00:17:53,989 --> 00:17:57,326 The relationship you have built together is wonderful. 462 00:17:57,493 --> 00:18:01,538 She knows you and loves you, and that's all that matters. 463 00:18:01,622 --> 00:18:03,922 - Do you really believe that? - Of course I do. 464 00:18:05,084 --> 00:18:07,002 Sucker! 465 00:18:07,086 --> 00:18:08,045 Sorry? 466 00:18:08,212 --> 00:18:09,672 I got you so bad. 467 00:18:09,838 --> 00:18:11,590 Dude, pretend what you just said 468 00:18:11,757 --> 00:18:13,633 was what you said to you instead of to me. 469 00:18:13,717 --> 00:18:15,469 And you have to listen to yourself, 470 00:18:15,553 --> 00:18:17,053 because it was already in your own head 471 00:18:17,137 --> 00:18:18,305 and then came out. 472 00:18:18,472 --> 00:18:20,172 But just put it back in your head, 473 00:18:20,266 --> 00:18:24,979 and realize that it was you talking about you and Eleanor. 474 00:18:25,145 --> 00:18:28,773 Against all odds, I know what you mean, 475 00:18:28,857 --> 00:18:31,067 and I-I got to give it up. 476 00:18:31,151 --> 00:18:32,820 That was... that was good. 477 00:18:32,987 --> 00:18:34,154 Yeah, it was. 478 00:18:34,321 --> 00:18:36,031 Chess mate. 479 00:18:41,662 --> 00:18:42,704 Hey! 480 00:18:42,788 --> 00:18:44,080 There she is. 481 00:18:44,164 --> 00:18:45,874 Where you off to? 482 00:18:45,958 --> 00:18:48,586 I have an ice-cold yoga class. 483 00:18:48,752 --> 00:18:50,713 It's amazing. You pull so many muscles. 484 00:18:52,131 --> 00:18:54,049 What do you want? 485 00:18:54,133 --> 00:18:56,135 I-I'm sorry that I kicked you out. 486 00:18:56,302 --> 00:18:57,886 I-it wasn't about you. 487 00:18:57,970 --> 00:19:01,515 It was just my own insecurities getting in the way. 488 00:19:01,682 --> 00:19:03,266 Will you please come back? 489 00:19:03,350 --> 00:19:05,060 No. 490 00:19:05,227 --> 00:19:07,771 I'm not gonna let myself be degraded by you again. 491 00:19:07,855 --> 00:19:10,774 I am a strong, independent acid snake 492 00:19:10,858 --> 00:19:13,485 in the skin suit of a strong, independent woman. 493 00:19:13,569 --> 00:19:16,613 Listen, listen, uh... 494 00:19:16,697 --> 00:19:19,241 You were the best part of my original Neighborhood. 495 00:19:19,325 --> 00:19:22,702 I took you for granted, and that was wrong. 496 00:19:22,786 --> 00:19:26,456 But now I want to give you the role of a lifetime. 497 00:19:26,540 --> 00:19:29,167 You're going to run the whole project. 498 00:19:29,251 --> 00:19:31,920 I'll give you all my plans and my notes, 499 00:19:32,004 --> 00:19:34,422 but then I'll... I'll step back, and... and you'll take over. 500 00:19:34,506 --> 00:19:37,133 Full creative control 501 00:19:37,217 --> 00:19:38,385 like a director. 502 00:19:38,469 --> 00:19:39,762 What do you say? 503 00:19:39,928 --> 00:19:41,889 Well, um 504 00:19:42,056 --> 00:19:44,057 that sounds great, but it won't work. 505 00:19:44,141 --> 00:19:46,059 Everyone here hates you so much, 506 00:19:46,143 --> 00:19:48,770 if you just put me in control, they'll think I'm your puppet. 507 00:19:48,854 --> 00:19:50,939 I can't have any of your dingleberry stank on me. 508 00:19:51,023 --> 00:19:52,274 I know. 509 00:19:52,358 --> 00:19:55,318 That's why I'm not giving it to you. 510 00:19:55,402 --> 00:19:56,695 You're going to take it. 511 00:19:58,238 --> 00:19:59,323 Hey. 512 00:19:59,490 --> 00:20:01,492 So, uh... 513 00:20:01,659 --> 00:20:03,118 I was being stupid. 514 00:20:03,202 --> 00:20:06,330 And Jason gave me some really good advice. 515 00:20:06,497 --> 00:20:08,082 Classic us. 516 00:20:08,248 --> 00:20:10,667 Look, who we were on Earth 517 00:20:10,751 --> 00:20:13,378 is a tiny part of who we are 518 00:20:13,462 --> 00:20:16,339 and an even smaller part of who we are together. 519 00:20:16,423 --> 00:20:18,550 So I'm sorry for freaking out. 520 00:20:18,717 --> 00:20:21,303 But also, some day when we get to the Good Place, 521 00:20:21,387 --> 00:20:22,470 I'm gonna learn to play the guitar 522 00:20:22,554 --> 00:20:24,765 so you don't get bored of me. 523 00:20:24,932 --> 00:20:26,975 I actually prefer drummers. 524 00:20:27,059 --> 00:20:29,227 Read my file. 525 00:20:29,311 --> 00:20:31,313 Sorry for the delay. 526 00:20:31,397 --> 00:20:33,189 Now, for this next phase of the training... 527 00:20:33,273 --> 00:20:34,441 - Stop right there. - Vicky? 528 00:20:34,525 --> 00:20:36,568 I thought I got rid of you, 529 00:20:36,652 --> 00:20:39,529 and now you're coming through the door unexpectedly? 530 00:20:39,613 --> 00:20:41,740 That's right. I'm launching a coup. 531 00:20:41,824 --> 00:20:43,283 My, my, my, 532 00:20:43,450 --> 00:20:45,493 we've got some history, don't we? 533 00:20:45,577 --> 00:20:47,954 But I am still standing, Mikey boy. 534 00:20:48,038 --> 00:20:50,249 And right now I'm taking over. 535 00:20:50,416 --> 00:20:53,377 Explain what you mean for me and everyone else. 536 00:20:53,544 --> 00:20:55,713 Oh, this is my training now. You're done. 537 00:20:55,879 --> 00:20:57,756 And all of these demons are behind me, right, guys? 538 00:20:57,840 --> 00:20:58,965 - Yep. - Yeah. 539 00:20:59,049 --> 00:21:01,218 All right, Vicky, you win 540 00:21:01,385 --> 00:21:02,344 this time. 541 00:21:02,428 --> 00:21:04,179 - Tahani, Janet, let's go. - Hmm. 542 00:21:04,346 --> 00:21:07,057 No, but wait, wait. We're... we're still fighting. 543 00:21:07,224 --> 00:21:11,895 And it's so heated that, um, it might just erupt into... 544 00:21:11,979 --> 00:21:14,564 The dance battle from "West Side Story." 545 00:21:14,648 --> 00:21:17,192 No, I'm... I'm too upset about the coup thing. 546 00:21:17,359 --> 00:21:19,609 Hurry up, hurry up, before she starts singing. 547 00:21:21,989 --> 00:21:23,573 Welcome. Welcome, everyone. 548 00:21:23,657 --> 00:21:25,033 Come on in. 549 00:21:25,200 --> 00:21:27,077 Good Place Architects to my left, 550 00:21:27,244 --> 00:21:28,894 Bad place Architects to my right. 551 00:21:29,037 --> 00:21:31,164 Get your files and orientation packets. 552 00:21:31,248 --> 00:21:33,625 Classes begin in 30 minutes. 553 00:21:36,628 --> 00:21:39,631 Oh, also, my "Movement for Lava Monsters" class 554 00:21:39,798 --> 00:21:40,799 is now full. 555 00:21:40,883 --> 00:21:43,635 Aw, man. 556 00:21:43,802 --> 00:21:45,095 You got the rock up the hill. 557 00:21:45,179 --> 00:21:48,014 And it looks like it's gonna stay there. 558 00:21:48,098 --> 00:21:50,267 Now we just have to find your next rock. 559 00:21:50,434 --> 00:21:51,810 Well, the first bunch of Neighborhoods 560 00:21:51,894 --> 00:21:52,769 is up and running. 561 00:21:52,853 --> 00:21:54,354 What now? 562 00:21:54,521 --> 00:21:56,481 Well, I was thinking of putting together a reading list 563 00:21:56,565 --> 00:21:58,149 for the demon actors, some humanistic literature 564 00:21:58,233 --> 00:21:59,943 to help them get into their roles. 565 00:22:01,695 --> 00:22:03,822 That's the sound when someone gets into the Good Place. 566 00:22:03,906 --> 00:22:06,116 Who was it? Prince? It's got to be Prince. 567 00:22:06,200 --> 00:22:07,867 Honestly, if it wasn't Prince, 568 00:22:07,951 --> 00:22:09,828 this whole thing is screwed up, and we got to start over. 569 00:22:09,912 --> 00:22:11,413 No. 570 00:22:11,580 --> 00:22:12,915 It's you guys. 571 00:22:13,081 --> 00:22:14,582 For real? 572 00:22:14,666 --> 00:22:16,334 The Judge agreed that the four of you 573 00:22:16,418 --> 00:22:18,044 don't need to take the test. 574 00:22:18,128 --> 00:22:20,631 Turns out that saving every soul 575 00:22:20,798 --> 00:22:23,133 in the universe is worth a few points. 576 00:22:23,300 --> 00:22:24,301 You're in. 577 00:22:33,727 --> 00:22:36,271 I know, I know. It's real this time. 578 00:22:36,438 --> 00:22:39,107 I promise. 579 00:22:39,191 --> 00:22:40,859 Get in. 580 00:22:41,026 --> 00:22:44,070 - Are you coming, too? - Yeah, I figured I would. 581 00:22:44,154 --> 00:22:45,822 Recently unemployed. 582 00:22:45,906 --> 00:22:47,574 Might as well do some traveling. 583 00:22:47,658 --> 00:22:49,910 Shall we? 584 00:22:57,501 --> 00:23:00,128 Oh. 585 00:23:00,295 --> 00:23:02,130 - See ya. - Bye. 586 00:23:02,214 --> 00:23:05,175 Foles! 42896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.