All language subtitles for The.Good.Place.S04E04.1080p.Bluray.x265-HiQVE_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,962 --> 00:00:05,589 - 30 seconds left. - Come on. 2 00:00:05,755 --> 00:00:08,133 Oh, oh, it's a butterfly! 3 00:00:08,300 --> 00:00:10,176 Oh, it's Mariah Carey's lower back butterfly tattoo. 4 00:00:10,260 --> 00:00:12,012 Yes! 5 00:00:12,179 --> 00:00:13,554 Well done, John. 6 00:00:13,638 --> 00:00:15,599 And because you guessed correctly, 7 00:00:15,765 --> 00:00:16,850 watch what happens. 8 00:00:19,102 --> 00:00:21,688 Oh. 9 00:00:21,855 --> 00:00:23,899 Oh! 10 00:00:24,065 --> 00:00:25,608 I should've gotten that sooner. 11 00:00:25,692 --> 00:00:27,819 I wrote my college thesis on that back tattoo. 12 00:00:27,903 --> 00:00:30,071 Yes, because remember, every picture from tonight 13 00:00:30,155 --> 00:00:32,323 will have something to do with your lives on Earth, 14 00:00:32,407 --> 00:00:33,991 so you can get to know each other a little bit better. 15 00:00:34,075 --> 00:00:35,201 Okay, Blue Team, you're up. 16 00:00:35,285 --> 00:00:36,578 Go get 'em, chippy. 17 00:00:36,745 --> 00:00:38,038 Chidi, it's your turn. 18 00:00:38,205 --> 00:00:40,207 Oh. I'm a pretty decent artist, 19 00:00:40,373 --> 00:00:41,666 but I'm not so great under pressure. 20 00:00:41,750 --> 00:00:43,293 Your time begins now. 21 00:00:43,460 --> 00:00:46,379 Ooh, boy. Okay. 22 00:00:46,546 --> 00:00:48,089 - You got this, Chidi. - I'm sorry. 23 00:00:48,173 --> 00:00:49,507 I'm just trying to figure out how to start. 24 00:00:49,591 --> 00:00:50,633 Come on. Just start drawing, my brotha. 25 00:00:50,717 --> 00:00:52,177 Oh, no. 26 00:00:52,344 --> 00:00:53,845 No, no, no, no. No, no, no. 27 00:00:54,012 --> 00:00:55,263 No. 28 00:00:55,347 --> 00:00:57,224 - 30 seconds! - Ah! Okay, here we go. 29 00:00:57,390 --> 00:00:59,226 Uh... oh. 30 00:00:59,392 --> 00:01:01,478 Uh, it's a submarine. 31 00:01:01,645 --> 00:01:02,979 Looks like broccoli with teeth. 32 00:01:03,063 --> 00:01:05,857 Oh, oh, it's a horse with a bow on its neck. 33 00:01:06,024 --> 00:01:07,608 Oh, is it my childhood pony, Daisy? 34 00:01:07,692 --> 00:01:09,861 Yes! 35 00:01:09,945 --> 00:01:10,987 Oh, no. 36 00:01:11,071 --> 00:01:12,864 No! 37 00:01:17,369 --> 00:01:19,412 What have I done? 38 00:01:19,579 --> 00:01:20,872 You made a frickin' Frankenstein, man. 39 00:01:20,956 --> 00:01:22,999 Okay, okay, okay. You know what? 40 00:01:23,166 --> 00:01:24,793 Magic Pictionary is over now, 41 00:01:24,960 --> 00:01:26,711 so let's all go home and get some sleep. 42 00:01:26,795 --> 00:01:29,088 You guys want me to kill it? I've shot a lot of race horses. 43 00:01:29,172 --> 00:01:30,298 Okay. 44 00:01:38,557 --> 00:01:40,475 Fork me. That was a disaster. 45 00:01:40,642 --> 00:01:42,310 How did that go so wrong? 46 00:01:42,477 --> 00:01:44,687 Well, for one thing, Brent got super wasted. 47 00:01:44,771 --> 00:01:46,022 We should've cut him off. 48 00:01:46,189 --> 00:01:47,773 Nobody gets cut off in the Good Place. 49 00:01:47,857 --> 00:01:49,692 If he asks for beer, I give him a beer. 50 00:01:49,776 --> 00:01:51,194 I'm just glad he stopped asking me 51 00:01:51,278 --> 00:01:53,572 to go to dinner so we could discuss my career. 52 00:01:53,738 --> 00:01:55,656 Man, we haven't done a successful activity 53 00:01:55,740 --> 00:01:57,533 in, like, three weeks. We're ice cold. 54 00:01:57,617 --> 00:01:59,785 Guys, give yourself a break. They're getting better. 55 00:01:59,869 --> 00:02:02,169 Brent stopped saying "daddy like" all the time. 56 00:02:02,289 --> 00:02:03,915 - That's something. - True. 57 00:02:04,082 --> 00:02:05,541 John stopped saying Michael's suits don't work 58 00:02:05,625 --> 00:02:06,751 for his body type. 59 00:02:06,835 --> 00:02:09,921 He has? Oh! Oh, good. 60 00:02:10,005 --> 00:02:11,923 I had Janet taper the legs. 61 00:02:12,090 --> 00:02:13,174 I think it really paid off. 62 00:02:13,258 --> 00:02:15,176 Guys, listen to yourselves. 63 00:02:15,260 --> 00:02:17,220 They're not being objectively terrible 64 00:02:17,387 --> 00:02:18,679 and we're happy with that? 65 00:02:18,763 --> 00:02:20,513 I mean, is that how low the bar is? 66 00:02:20,599 --> 00:02:21,975 Something feels off. 67 00:02:22,142 --> 00:02:23,476 All right, we need new ideas. 68 00:02:23,560 --> 00:02:25,186 I say we hole up here for an all-night 69 00:02:25,270 --> 00:02:26,771 - brainstorming session. - Now just hang on. 70 00:02:26,855 --> 00:02:28,689 We're working really hard, 71 00:02:28,773 --> 00:02:30,609 and we need to relax occasionally, 72 00:02:30,775 --> 00:02:32,151 or we're gonna just burn out. 73 00:02:32,235 --> 00:02:33,611 So let's just, you know, 74 00:02:33,695 --> 00:02:35,947 clear our brain, watch a movie, or... oh! 75 00:02:36,114 --> 00:02:38,283 We'll have a slumber party. 76 00:02:41,202 --> 00:02:43,204 What the fork? 77 00:02:50,879 --> 00:02:52,547 Whoever you are, show yourself. 78 00:02:57,677 --> 00:02:59,638 Oh. Hold on. 79 00:02:59,804 --> 00:03:01,454 The hood is caught in my glasses. 80 00:03:03,350 --> 00:03:04,851 Hi. 81 00:03:05,018 --> 00:03:07,270 I'm Glenn from the Bad Place. 82 00:03:07,437 --> 00:03:08,521 What are you doing here? 83 00:03:08,605 --> 00:03:10,064 Yeah, what do you want, creep? 84 00:03:10,148 --> 00:03:11,524 No one knows I'm here, 85 00:03:11,691 --> 00:03:13,902 and I have some important information. 86 00:03:14,069 --> 00:03:15,903 Eleanor, I need to speak with you alone. 87 00:03:15,987 --> 00:03:17,321 Whatever you need to say to me, 88 00:03:17,405 --> 00:03:18,531 you can say right here. 89 00:03:18,615 --> 00:03:20,283 I don't think I should. 90 00:03:20,450 --> 00:03:23,370 It would lead to a very uncomfortable social situation. 91 00:03:23,536 --> 00:03:25,080 Say it. 92 00:03:25,246 --> 00:03:26,706 That's not Michael. 93 00:03:26,873 --> 00:03:29,542 That's Vicky the Demon in a Michael suit. 94 00:03:29,709 --> 00:03:32,337 And she's sabotaging your experiment. 95 00:03:35,131 --> 00:03:37,300 You see? It's uncomfortable. 96 00:03:37,467 --> 00:03:39,167 All right, just sit there quietly 97 00:03:39,260 --> 00:03:40,610 until we sort all this out. 98 00:03:40,720 --> 00:03:42,096 If it's not too much trouble, 99 00:03:42,180 --> 00:03:44,030 could I get a hot glass of pig urine? 100 00:03:44,140 --> 00:03:45,767 We need to talk. 101 00:03:45,934 --> 00:03:47,352 Or... I'm not picky. 102 00:03:47,519 --> 00:03:49,229 Whatever urine you have is fine. 103 00:03:49,396 --> 00:03:51,523 Eleanor, you have to believe me. 104 00:03:51,690 --> 00:03:53,566 I'm Michael. He's lying. 105 00:03:53,733 --> 00:03:55,402 Calm down, dude. 106 00:03:55,568 --> 00:03:57,278 I trust you. 107 00:03:57,445 --> 00:03:59,405 But I'm gonna make Glenn think I don't trust you. 108 00:03:59,489 --> 00:04:00,823 Somehow this has to be related 109 00:04:00,907 --> 00:04:03,034 to the problems we've been having here. 110 00:04:03,201 --> 00:04:04,535 And we need to figure out what game they're playing. 111 00:04:04,619 --> 00:04:05,954 Ooh, that's good. 112 00:04:06,121 --> 00:04:07,663 I like the way you think, Shellstrop. 113 00:04:07,747 --> 00:04:08,832 I mean, 114 00:04:08,998 --> 00:04:11,334 I hate the way you think, Shellstrop! 115 00:04:11,418 --> 00:04:12,544 Is he buying it? 116 00:04:12,752 --> 00:04:14,087 He's not looking. 117 00:04:14,963 --> 00:04:16,505 I'll tell you whatever you want to know, 118 00:04:16,589 --> 00:04:17,798 but shouldn't we call The Judge? 119 00:04:17,882 --> 00:04:18,841 We're not calling anyone 120 00:04:18,925 --> 00:04:20,051 until we figure some things out. 121 00:04:20,135 --> 00:04:21,927 - We have questions. - Yeah, for example, 122 00:04:22,011 --> 00:04:24,611 if you're a devil, how come you're not wearing Prada? 123 00:04:25,432 --> 00:04:27,142 Caramel! 124 00:04:27,308 --> 00:04:28,643 Why would you help us? 125 00:04:28,727 --> 00:04:30,937 One day, you're flattening penises, 126 00:04:31,104 --> 00:04:33,104 and the next, you just decide to defect? 127 00:04:33,189 --> 00:04:35,691 Actually, one of my jobs was to reinflate the penises 128 00:04:35,775 --> 00:04:36,567 so they could get flattened again. 129 00:04:36,651 --> 00:04:37,944 It doesn't matter. 130 00:04:38,111 --> 00:04:40,029 Listen, I loved torturing humans 131 00:04:40,196 --> 00:04:42,115 because I thought they deserved it. 132 00:04:42,282 --> 00:04:43,407 They said everyone in the Bad Place 133 00:04:43,491 --> 00:04:44,909 was evil and beyond repair. 134 00:04:45,076 --> 00:04:47,871 I don't know if I believe that anymore. 135 00:04:48,037 --> 00:04:50,999 Also, Shawn is so mean, you guys. 136 00:04:51,166 --> 00:04:52,667 He yells at me all the time. 137 00:04:52,834 --> 00:04:54,502 It's, like, unnecessary. 138 00:04:54,669 --> 00:04:57,172 I feel you, dog. I was yelled at my whole life. 139 00:04:57,338 --> 00:04:59,674 People were always like, 140 00:04:59,841 --> 00:05:01,842 "You didn't pay for that!" "How do you plead?" 141 00:05:01,926 --> 00:05:03,845 "He's flatlining!" "Clear!" 142 00:05:04,012 --> 00:05:07,724 Okay, well, if that's Vicky, what's the Bad Place's plan? 143 00:05:07,891 --> 00:05:09,934 To sow chaos... turn you guys against each other, 144 00:05:10,018 --> 00:05:11,436 ruin the experiment. 145 00:05:11,603 --> 00:05:14,189 Maybe I'm wrong. Have thing been going well? 146 00:05:14,355 --> 00:05:16,255 Also, I have proof that's not Michael. 147 00:05:16,399 --> 00:05:19,277 Here are pictures of Vicky wearing the Michael suit. 148 00:05:19,444 --> 00:05:21,196 This doesn't prove anything. 149 00:05:21,362 --> 00:05:22,947 These could just be pictures of the real Michael. 150 00:05:23,031 --> 00:05:24,449 They're real. 151 00:05:24,616 --> 00:05:27,410 I know because I helped make the suit. 152 00:05:27,577 --> 00:05:28,953 I couldn't figure out how to make it 153 00:05:29,037 --> 00:05:30,789 contain your demon essence, 154 00:05:30,955 --> 00:05:33,208 so you'll have to wear it over the Vicky suit. 155 00:05:33,374 --> 00:05:36,169 Ugh, really? You're the worst, Glenn. 156 00:05:36,336 --> 00:05:37,962 Let's do it. Zip her up. 157 00:05:38,129 --> 00:05:40,006 Okay, but if I melt, 158 00:05:40,173 --> 00:05:43,635 I am gonna be, like, so annoyed. 159 00:05:47,138 --> 00:05:49,849 Huh. Pretty well-made. 160 00:05:50,016 --> 00:05:53,061 I can really feel all the musty skin folds, and... 161 00:05:53,228 --> 00:05:54,854 And the dangly bits. 162 00:05:55,021 --> 00:05:56,689 The voice is perfect. 163 00:05:56,856 --> 00:05:58,482 You sound so much like him, I want to punch you. 164 00:05:58,566 --> 00:06:01,194 Are we sure it's okay that we made this? 165 00:06:01,361 --> 00:06:03,154 I mean, what are you gonna use it for? 166 00:06:03,238 --> 00:06:05,156 What are you gonna use it... Shut up, Glenn. 167 00:06:05,240 --> 00:06:06,908 The experiment is about to begin. 168 00:06:07,075 --> 00:06:09,243 Let's call the real Michael and send him spiraling 169 00:06:09,327 --> 00:06:11,620 down the toilet bowl like the pinched turd he is. 170 00:06:11,704 --> 00:06:14,165 Well, now, we know you're lying 171 00:06:14,332 --> 00:06:17,502 because Michael would've definitely told us 172 00:06:17,669 --> 00:06:18,836 if the Bad Place had called him and showed him 173 00:06:18,920 --> 00:06:20,270 some frickin' Michael suit. 174 00:06:20,421 --> 00:06:22,131 Absolutely. Of course I would've. 175 00:06:22,215 --> 00:06:23,924 I mean, Janet would have phone records. 176 00:06:24,008 --> 00:06:25,176 You could just ask her to pull them up. 177 00:06:25,260 --> 00:06:26,469 Okay, fine. I lied. 178 00:06:26,636 --> 00:06:28,304 - They called me. - What? 179 00:06:28,471 --> 00:06:30,640 I lied about that. And I'm sorry. 180 00:06:30,807 --> 00:06:32,267 You knew about this? 181 00:06:32,433 --> 00:06:35,353 Yes, yes, but there's... There's a good explanation. 182 00:06:35,520 --> 00:06:37,021 Yeah, the explanation is that's Vicky, 183 00:06:37,105 --> 00:06:38,689 and she's lying to you about everything. 184 00:06:38,773 --> 00:06:39,482 Call The Judge and we'll settle this 185 00:06:39,649 --> 00:06:40,900 once and for all. 186 00:06:41,067 --> 00:06:43,317 Or is that exactly what you wanted us to do? 187 00:06:43,403 --> 00:06:44,988 That is what I want you to do. 188 00:06:45,154 --> 00:06:47,615 Exactly. 189 00:06:47,782 --> 00:06:49,283 Eleanor, perhaps we should call The Judge. 190 00:06:49,367 --> 00:06:50,910 Glenn was telling the truth. 191 00:06:51,077 --> 00:06:53,477 No, The Judge said if anything else went wrong, 192 00:06:53,621 --> 00:06:55,206 she would reset the whole experiment. 193 00:06:55,290 --> 00:06:57,833 We are not calling her unless we have no other choice, 194 00:06:57,917 --> 00:07:01,546 and I am locking you two jamokes in separate rooms 195 00:07:01,713 --> 00:07:02,963 until we get to the bottom of this. 196 00:07:03,047 --> 00:07:04,841 Ugh! 197 00:07:05,008 --> 00:07:07,635 I'm very upset about this development. 198 00:07:07,802 --> 00:07:10,305 I'm serious, man. This is happening. 199 00:07:10,471 --> 00:07:12,849 Oh. 200 00:07:13,016 --> 00:07:15,268 I'm very upset about this development. 201 00:07:17,854 --> 00:07:19,939 .- Janet, keep an eye on Glenn while we huddle up 202 00:07:20,023 --> 00:07:21,315 and figure out what to do. 203 00:07:21,399 --> 00:07:22,692 Come on. 204 00:07:22,859 --> 00:07:23,901 Get out of here. 205 00:07:23,985 --> 00:07:24,985 You don't get to join this huddle. 206 00:07:25,069 --> 00:07:27,155 Fine. I'll go huddle with myself. 207 00:07:27,322 --> 00:07:29,365 Over there. 208 00:07:29,532 --> 00:07:31,075 So, Michael, what do you think? 209 00:07:31,159 --> 00:07:33,577 Well, I sure hope they're considering your feelings. 210 00:07:33,661 --> 00:07:34,913 Me too! 211 00:07:35,079 --> 00:07:36,580 All right, buttheads, what do we do? 212 00:07:36,664 --> 00:07:39,000 I say we trust Michael. He's our friend. 213 00:07:39,167 --> 00:07:40,543 Well, he might be our friend, 214 00:07:40,627 --> 00:07:41,836 or he might be a lying trickster 215 00:07:41,920 --> 00:07:43,462 who just looks like our friend... 216 00:07:43,546 --> 00:07:45,340 The classic Mary-Kate Olsen. 217 00:07:45,506 --> 00:07:46,925 I have to say, 218 00:07:47,091 --> 00:07:48,509 we've had a lot of misfires recently, 219 00:07:48,593 --> 00:07:50,177 and Michael has been acting suspiciously. 220 00:07:50,261 --> 00:07:52,346 Like tonight, when I wanted to work, 221 00:07:52,430 --> 00:07:54,515 and he just wanted to have a slumber party instead? 222 00:07:54,599 --> 00:07:56,517 To be fair to Mike, slumber parties rule. 223 00:07:56,601 --> 00:07:58,394 And why would we trust Glenn? 224 00:07:58,561 --> 00:08:00,312 - He's a demon. - So is Michael. 225 00:08:00,396 --> 00:08:01,897 - Demons can be good. - Right. 226 00:08:01,981 --> 00:08:03,440 Okay. So it's decided. 227 00:08:03,524 --> 00:08:04,441 We trust both of them. 228 00:08:04,525 --> 00:08:06,152 Okay. 229 00:08:06,319 --> 00:08:08,446 Predictably, this was unhelpful. 230 00:08:10,490 --> 00:08:13,201 Get in there. 231 00:08:13,368 --> 00:08:15,662 What is all this stuff? 232 00:08:15,828 --> 00:08:17,288 Are these weapons? 233 00:08:17,372 --> 00:08:19,540 Ooh, don't touch those. 234 00:08:19,707 --> 00:08:21,417 Those are my special magnet handcuffs. 235 00:08:21,501 --> 00:08:23,503 They make me feel silly when Mindy and I 236 00:08:23,670 --> 00:08:25,462 are playing Upstairs-downstairs Derek. 237 00:08:25,546 --> 00:08:27,048 Oh, they're sex toys. 238 00:08:27,215 --> 00:08:28,675 Ugh, they're sex toys. 239 00:08:28,841 --> 00:08:31,241 Dude, get out of here. We have enough problems. 240 00:08:32,178 --> 00:08:35,014 My good man, allow me to bury the hatchet. 241 00:08:35,181 --> 00:08:37,892 Being rebooted again has evolved me 242 00:08:38,059 --> 00:08:40,728 past any feelings of jealousy. 243 00:08:40,812 --> 00:08:43,314 Oh, I know that sound. 244 00:08:43,481 --> 00:08:45,107 Looks like someone found my sex diaper. 245 00:08:45,191 --> 00:08:47,777 I'll leave you guys alone to live that dipe life. 246 00:08:47,944 --> 00:08:50,154 - Ugh. - Eugh! 247 00:08:50,321 --> 00:08:52,448 Okay, explain yourself... 248 00:08:52,615 --> 00:08:54,867 If yourself even is yourself. 249 00:08:55,034 --> 00:08:56,869 I am Michael. 250 00:08:57,036 --> 00:08:59,872 Shawn did call me, and I saw the Michael suit. 251 00:09:00,039 --> 00:09:02,083 He said if the experiment failed, 252 00:09:02,250 --> 00:09:05,753 he was gonna use it to make you think I was torturing you. 253 00:09:05,920 --> 00:09:07,296 Why didn't you tell us? 254 00:09:07,463 --> 00:09:10,299 Because he said he would just erase your memories 255 00:09:10,466 --> 00:09:12,343 of me telling you, so it wouldn't matter anyway. 256 00:09:12,427 --> 00:09:14,929 And he thought that I would crumble under the pressure. 257 00:09:15,013 --> 00:09:16,723 And I did. 258 00:09:16,889 --> 00:09:18,725 I crumbled under the pressure. 259 00:09:18,891 --> 00:09:22,437 But a month ago, you told me you only pretended 260 00:09:22,603 --> 00:09:25,397 to freak out in order to get me to step up and become a leader. 261 00:09:25,481 --> 00:09:27,066 Yes, that also was a lie, 262 00:09:27,233 --> 00:09:29,235 but it was an inspirational one. 263 00:09:29,402 --> 00:09:32,030 Like, "So great running into you. 264 00:09:32,196 --> 00:09:33,697 We should get coffee some time," 265 00:09:33,781 --> 00:09:35,741 or all of Instagram. 266 00:09:35,825 --> 00:09:39,078 So to recap, you found out the Bad Place 267 00:09:39,162 --> 00:09:40,872 made a Michael suit, freaked out, 268 00:09:41,039 --> 00:09:43,207 didn't tell us why, and then later, 269 00:09:43,374 --> 00:09:46,461 you lied to me about why you freaked out? 270 00:09:46,627 --> 00:09:49,130 And then you lied again just a few minutes ago 271 00:09:49,297 --> 00:09:51,090 when you said that you never got a call from Shawn. 272 00:09:51,174 --> 00:09:54,802 Yes, but that lie was only to cover my two earlier lies. 273 00:09:54,969 --> 00:09:56,804 I mean, that's gotta be okay, right? 274 00:09:56,971 --> 00:09:58,222 What? 275 00:09:58,389 --> 00:09:59,807 Eleanor, don't you see what they're doing? 276 00:09:59,891 --> 00:10:02,810 Shawn sent Glenn to undermine our trust in each other 277 00:10:02,977 --> 00:10:05,646 so you'll call The Judge and restart the experiment. 278 00:10:05,730 --> 00:10:08,691 Well, I have no reason not to believe you, 279 00:10:08,858 --> 00:10:10,359 other than the three very recent examples 280 00:10:10,443 --> 00:10:11,444 we just laid out. 281 00:10:11,611 --> 00:10:13,863 Huddle. Now. 282 00:10:16,115 --> 00:10:17,867 Oh, hey, sorry. 283 00:10:18,034 --> 00:10:21,079 I just needed to grab this. You know, it's chime time. 284 00:10:23,164 --> 00:10:24,123 There's gotta be a way to figure out 285 00:10:24,207 --> 00:10:25,583 if that's the real Michael. 286 00:10:25,750 --> 00:10:27,750 Is there a way you can make some sort of 287 00:10:27,877 --> 00:10:29,337 demon lie detector? 288 00:10:29,504 --> 00:10:30,922 Oof. I don't know. 289 00:10:31,089 --> 00:10:33,007 The Janet babies are still draining me, 290 00:10:33,091 --> 00:10:35,968 and I just had to put down Daisy the horse blob, 291 00:10:36,052 --> 00:10:38,888 which was exhausting... Emotionally and physically. 292 00:10:39,055 --> 00:10:41,724 She fought back. I won't get into details. 293 00:10:41,891 --> 00:10:43,225 I had to twist her head off. Sorry. 294 00:10:43,309 --> 00:10:44,977 No more details. 295 00:10:45,144 --> 00:10:46,979 She did thrash. She thrashed. 296 00:10:47,063 --> 00:10:48,523 - Sorry. - Okay, 297 00:10:48,689 --> 00:10:50,899 why don't we just get him drunk so he starts blabbing? 298 00:10:50,983 --> 00:10:54,278 I mean, what goes best with pig urine? 299 00:10:54,362 --> 00:10:56,488 - Coconut rum. - That won't work on a demon. 300 00:10:56,572 --> 00:10:58,222 I'll try and make a lie detector. 301 00:10:58,366 --> 00:11:00,701 I just have to go to the very center of my void 302 00:11:00,868 --> 00:11:02,995 and extract a sliver of spacetime 303 00:11:03,162 --> 00:11:05,956 that can probe into the very essence of an immortal being. 304 00:11:06,040 --> 00:11:08,292 Oh, no. Damn it. 305 00:11:08,459 --> 00:11:09,809 What's going on in there? 306 00:11:09,961 --> 00:11:11,754 I touched the dang diaper. 307 00:11:11,921 --> 00:11:13,506 Get back in that room. 308 00:11:13,673 --> 00:11:15,383 So Michael saw the suit. Big deal. 309 00:11:15,550 --> 00:11:17,384 I still think you're forking with us. 310 00:11:17,468 --> 00:11:20,680 I think this is just like when the Bad Place sent us Linda, 311 00:11:20,847 --> 00:11:23,307 who turned out to be some super-jacked punching guy, 312 00:11:23,391 --> 00:11:25,351 and just like him, you got busted. 313 00:11:25,518 --> 00:11:28,271 That's the thing. The puncher didn't get busted. 314 00:11:28,437 --> 00:11:30,314 It worked exactly as planned. 315 00:11:30,481 --> 00:11:32,149 The whole thing was a diversion 316 00:11:32,233 --> 00:11:33,901 to get real Michael out, 317 00:11:34,068 --> 00:11:36,070 and sneak the imposter in on a train. 318 00:11:36,237 --> 00:11:37,738 It must've happened during the handoff. 319 00:11:37,822 --> 00:11:40,032 While Janet was handcuffing Chris, 320 00:11:40,199 --> 00:11:42,367 a bunch of demons must've grabbed Michael, 321 00:11:42,451 --> 00:11:44,051 yanked him away, and then Vicky, 322 00:11:44,203 --> 00:11:46,372 in the Michael suit, walked back out. 323 00:11:46,539 --> 00:11:48,082 You never would've known the difference. 324 00:11:48,166 --> 00:11:49,584 Also, when Chris got back, 325 00:11:49,750 --> 00:11:50,876 I saw Shawn and him celebrating. 326 00:11:50,960 --> 00:11:52,503 Why would they be happy 327 00:11:52,670 --> 00:11:54,254 if he wasn't supposed to get caught? 328 00:11:54,338 --> 00:11:56,424 Man, I love a good sabotage. 329 00:11:56,591 --> 00:11:59,093 Or is that exactly what you want us to think? 330 00:11:59,260 --> 00:12:00,595 Motherforker. 331 00:12:00,761 --> 00:12:02,763 I knew there was something weird about that puncher. 332 00:12:02,847 --> 00:12:04,932 I said that to Michael... 333 00:12:05,641 --> 00:12:06,976 And he dismissed it. 334 00:12:07,143 --> 00:12:08,436 Yeah. See what I mean? 335 00:12:09,270 --> 00:12:11,606 Don't go anywhere. Come on. 336 00:12:13,357 --> 00:12:15,400 If Michael is just Vicky in a Michael suit, 337 00:12:15,484 --> 00:12:16,934 let's just take the suit off. 338 00:12:17,069 --> 00:12:18,821 Yeah. Maybe we could sneak up behind him, 339 00:12:18,905 --> 00:12:19,988 and try and pants him from forehead. 340 00:12:20,072 --> 00:12:21,324 That won't work. 341 00:12:21,490 --> 00:12:23,033 A demon can take his own skin suit off, 342 00:12:23,117 --> 00:12:24,243 but no one else can. 343 00:12:24,410 --> 00:12:26,329 It's like a very complicated bra. 344 00:12:26,495 --> 00:12:28,915 Well, so be it. 345 00:12:31,209 --> 00:12:32,501 Take off your skin suit. 346 00:12:34,128 --> 00:12:35,755 - I can't. - Sure, you can. 347 00:12:35,922 --> 00:12:38,674 You're either a demon wearing a Michael suit, 348 00:12:38,841 --> 00:12:42,178 or you're a demon wearing a Vicky suit 349 00:12:42,345 --> 00:12:44,096 who's wearing a Michael suit over that. 350 00:12:44,180 --> 00:12:45,764 Just take off your Michael suit, 351 00:12:45,848 --> 00:12:47,975 and show us what you're working with. 352 00:12:48,142 --> 00:12:50,519 I'm sorry. I won't. 353 00:12:50,686 --> 00:12:53,481 - That's very suspicious. - I know, but I'm not Vicky. 354 00:12:53,648 --> 00:12:55,941 I just don't want to show you what's underneath here. 355 00:12:56,025 --> 00:12:58,318 I've seen a lot of weird hogs in my life, dude. 356 00:12:58,402 --> 00:13:00,613 - Get over yourself. - That's not it. 357 00:13:01,989 --> 00:13:04,116 I'm a fire squid. 358 00:13:05,284 --> 00:13:06,494 Dope. 359 00:13:06,661 --> 00:13:08,246 No. 360 00:13:08,412 --> 00:13:10,373 Not dope. 361 00:13:10,539 --> 00:13:13,960 I'm a 6,000-foot tall fire squid. 362 00:13:14,126 --> 00:13:16,295 I have tentacles. 363 00:13:16,462 --> 00:13:18,339 There's teeth everywhere. 364 00:13:18,506 --> 00:13:21,384 I'm on fire, and my neck is long. 365 00:13:21,550 --> 00:13:23,052 And there's a smell, 366 00:13:23,219 --> 00:13:25,804 and lots of juice. 367 00:13:25,888 --> 00:13:27,556 There's so much juice, Eleanor. 368 00:13:27,640 --> 00:13:31,227 I think I speak for everyone here when I say 369 00:13:31,394 --> 00:13:33,145 I really have to see this. 370 00:13:33,312 --> 00:13:36,732 So you're not gonna take off your demon Spanx 371 00:13:36,899 --> 00:13:38,150 because you're shy? 372 00:13:38,317 --> 00:13:40,152 Well, that's convenient. 373 00:13:40,319 --> 00:13:42,446 Eleanor, if I take off this suit, 374 00:13:42,613 --> 00:13:44,063 I will crash through the roof 375 00:13:44,198 --> 00:13:46,242 and the entire Neighborhood will see me 376 00:13:46,409 --> 00:13:48,286 and the experiment will be blown. 377 00:13:48,452 --> 00:13:50,246 But it's more than that. 378 00:13:50,413 --> 00:13:52,863 You guys will never look at me the same way again. 379 00:13:52,999 --> 00:13:55,626 I won't just be Michael. 380 00:13:55,793 --> 00:13:57,794 I'll be 381 00:13:57,878 --> 00:14:02,507 some disgusting mass of burning tentacles. 382 00:14:02,591 --> 00:14:04,176 Do you really want to be friends 383 00:14:04,260 --> 00:14:06,137 with something like that? 384 00:14:06,304 --> 00:14:08,055 Yes. I keep saying. 385 00:14:08,222 --> 00:14:09,473 Eleanor. 386 00:14:11,392 --> 00:14:14,042 Now I don't know if this will work, but theoretically, 387 00:14:14,145 --> 00:14:15,604 if you point it at a demon and he's lying, 388 00:14:15,688 --> 00:14:17,148 it'll turn red. 389 00:14:17,315 --> 00:14:18,774 If he's telling the truth, it'll turn green. 390 00:14:18,858 --> 00:14:21,402 Okay. Glenn. 391 00:14:21,569 --> 00:14:23,237 This is a lie detector. 392 00:14:23,404 --> 00:14:24,947 Let us show you how it works. 393 00:14:25,114 --> 00:14:27,158 What's your name? 394 00:14:27,325 --> 00:14:29,327 Well, everyone calls me Glenn, 395 00:14:29,493 --> 00:14:32,997 but the name on my demon certificate is actually 396 00:14:33,164 --> 00:14:35,041 Snakes Pour Forth From His Anu... 397 00:14:39,837 --> 00:14:41,922 Glenn blew up. Glenn blew up. 398 00:14:42,089 --> 00:14:45,134 Or is that exactly what he wants us to think? 399 00:14:49,847 --> 00:14:51,640 So does blowing up mean 400 00:14:51,807 --> 00:14:53,100 he was telling the truth or lying? 401 00:14:53,184 --> 00:14:54,977 Neither. That was not supposed to happen. 402 00:14:55,061 --> 00:14:56,711 I've never killed anybody before. 403 00:14:56,812 --> 00:14:58,898 No, don't worry. Demons can't die. 404 00:14:59,065 --> 00:15:02,318 He'll slowly reform himself over a few months, 405 00:15:02,485 --> 00:15:05,446 passing through all the stages of demon growth... 406 00:15:05,613 --> 00:15:08,949 Larva, slug monster, spooky little girl, 407 00:15:09,116 --> 00:15:12,119 teenage boy, giant ball of tongues, 408 00:15:12,286 --> 00:15:15,915 social media CEO, and then finally demon, so... 409 00:15:16,082 --> 00:15:18,584 Look at the bright side. This worked out perfectly. 410 00:15:18,751 --> 00:15:21,462 I mean, not for Glenn, obviously, 411 00:15:21,629 --> 00:15:23,297 but for us. 412 00:15:23,464 --> 00:15:24,715 Lying demon's gone. 413 00:15:24,882 --> 00:15:26,258 We're still here. All good. 414 00:15:26,425 --> 00:15:27,676 No. 415 00:15:27,843 --> 00:15:29,595 We're not all good, man. 416 00:15:29,762 --> 00:15:31,889 You're either Michael and you lied, 417 00:15:32,056 --> 00:15:33,640 or you're Vicky in a Michael suit. 418 00:15:33,724 --> 00:15:35,559 Okay, I'm gonna go for a walk. 419 00:15:35,643 --> 00:15:37,436 Nobody go anywhere. 420 00:15:42,691 --> 00:15:44,819 - Chidi? - Hey. 421 00:15:44,985 --> 00:15:47,285 Hey, I didn't think anyone would still be up. 422 00:15:49,115 --> 00:15:50,199 Are you okay? 423 00:15:50,366 --> 00:15:52,952 Yeah, yeah, I'm just 424 00:15:53,119 --> 00:15:55,913 practicing drawing viable horses... 425 00:15:56,080 --> 00:15:57,748 Ones that aren't crimes, 426 00:15:57,915 --> 00:15:59,708 you know, against nature. 427 00:15:59,875 --> 00:16:02,669 Okay, I know this mood of yours 428 00:16:02,753 --> 00:16:06,215 from reading your file and whatnot. 429 00:16:06,382 --> 00:16:09,593 Why don't you take a break, and we'll get some food in you? 430 00:16:12,805 --> 00:16:14,432 Well, I'm done. 431 00:16:14,598 --> 00:16:17,184 I scooped it all up into one steaming pile of Glenn. 432 00:16:17,351 --> 00:16:18,685 Maybe I can put him back together. 433 00:16:18,769 --> 00:16:20,479 I'm hella good at puzzles. 434 00:16:20,646 --> 00:16:23,023 I finished this word search in, like, 30 seconds. 435 00:16:23,107 --> 00:16:24,817 Jason, I feel terrible. 436 00:16:24,984 --> 00:16:27,486 I know he was a demon and he may have lied to us, 437 00:16:27,653 --> 00:16:29,821 but he didn't deserve that. 438 00:16:29,905 --> 00:16:31,406 You were only trying to help us. 439 00:16:31,490 --> 00:16:34,702 Look, I know this is a weird time, 440 00:16:34,869 --> 00:16:36,161 but if you ever want to talk, 441 00:16:36,245 --> 00:16:37,788 just know that I'm here for you, girl. 442 00:16:37,872 --> 00:16:40,166 Thanks, Jason. 443 00:16:40,332 --> 00:16:42,168 That means a lot. 444 00:16:47,047 --> 00:16:49,675 Mmm. I gotta say. 445 00:16:49,842 --> 00:16:52,302 Out of all the human stuff I've been able to experience 446 00:16:52,386 --> 00:16:54,722 in this neighborhood, nachos... number one. 447 00:16:54,889 --> 00:16:56,599 - Easy. - Really? 448 00:16:56,765 --> 00:16:58,267 Yeah. 449 00:16:58,434 --> 00:17:00,769 I mean, salty, crunchy, 450 00:17:00,936 --> 00:17:03,146 cheesy, little bit of a kick? 451 00:17:03,230 --> 00:17:05,399 Name one better thing humans have created. 452 00:17:05,566 --> 00:17:06,616 The Sistine Chapel? 453 00:17:06,734 --> 00:17:08,194 Pfft. Paint on a ceiling. 454 00:17:08,360 --> 00:17:09,778 I mean, it's fine, 455 00:17:09,862 --> 00:17:11,363 but can you eat it at the movies? 456 00:17:11,447 --> 00:17:12,323 Touché. 457 00:17:12,698 --> 00:17:14,783 Listen, don't stay up all night drawing horses. 458 00:17:14,867 --> 00:17:16,160 It's really fine. 459 00:17:16,368 --> 00:17:18,662 I know. I just... 460 00:17:20,206 --> 00:17:22,249 feel like I made the world a little bit worse, 461 00:17:22,333 --> 00:17:25,752 and I won't be okay until I make it better again. 462 00:17:25,836 --> 00:17:27,671 Making yourself miserable 463 00:17:27,755 --> 00:17:29,882 to ease the suffering of others... 464 00:17:30,049 --> 00:17:31,967 About the most Chidi thing you can do. 465 00:17:33,594 --> 00:17:35,679 I'll see you later. 466 00:17:37,681 --> 00:17:39,099 Do you want to take the rest of the those nachos? 467 00:17:39,183 --> 00:17:40,383 Yeah, I do. Thank you. 468 00:17:42,811 --> 00:17:44,563 Okay, here's where I'm at. 469 00:17:44,647 --> 00:17:47,024 I just don't know if I can ever trust you. 470 00:17:47,191 --> 00:17:49,735 I'm gonna call The Judge. We'll start over. 471 00:17:49,902 --> 00:17:51,611 We won't have Chidi in the mix, 472 00:17:51,695 --> 00:17:54,445 but he'll be on our side again, which is almost as good. 473 00:17:54,573 --> 00:17:56,324 But we know the humans now. 474 00:17:56,408 --> 00:17:58,076 It feels like I've turned a corner with John. 475 00:17:58,160 --> 00:17:59,619 We... we know Simone's good. 476 00:17:59,703 --> 00:18:02,998 And Brent, uh... How did you put it, darling? 477 00:18:03,165 --> 00:18:05,208 Eats a monkey butt full of donkey farts. 478 00:18:05,292 --> 00:18:08,170 But now we know how he eats that monkey butt 479 00:18:08,254 --> 00:18:11,089 full of donkey farts, we can help him get better. 480 00:18:11,173 --> 00:18:13,259 Starting over sounds exhausting. 481 00:18:13,425 --> 00:18:15,386 I know, but if that's not Michael, 482 00:18:15,553 --> 00:18:19,014 he could sabotage us in ways we can't even perceive, 483 00:18:19,181 --> 00:18:21,809 and even if it is, I can't fully trust him, 484 00:18:21,976 --> 00:18:23,310 so every time something goes wrong, 485 00:18:23,394 --> 00:18:26,522 a little part of me is gonna wonder. 486 00:18:26,689 --> 00:18:28,524 We have to start over. 487 00:18:28,691 --> 00:18:30,776 I have a better idea. 488 00:18:30,943 --> 00:18:32,903 - I'm gonna blow myself up. - What? 489 00:18:33,070 --> 00:18:34,196 I'll blow myself up. 490 00:18:34,363 --> 00:18:36,413 That way, you can continue the experiment 491 00:18:36,532 --> 00:18:38,074 with Chidi as one of the people, 492 00:18:38,158 --> 00:18:41,036 which is our best chance to ever be successful. 493 00:18:41,120 --> 00:18:42,704 Why not just lock you in a room 494 00:18:42,788 --> 00:18:44,790 or in Janet's void or something? 495 00:18:44,957 --> 00:18:47,042 But then you might worry that I'd escape. 496 00:18:47,126 --> 00:18:49,169 I blow myself up, I'm out of your hair for good. 497 00:18:49,253 --> 00:18:52,464 Well, parts of me will be in your actual hair, 498 00:18:52,631 --> 00:18:54,466 - but you get it. - Michael, wait. 499 00:18:54,633 --> 00:18:56,343 Tahani, this is the only way. 500 00:18:56,427 --> 00:18:58,304 There's literally nothing I can say 501 00:18:58,470 --> 00:19:01,890 that will make you realize that I'm really me. 502 00:19:02,057 --> 00:19:04,101 Oh, boy. This is gonna suck. 503 00:19:04,268 --> 00:19:06,811 Hopefully, I will see you all in a few months. Good luck. 504 00:19:06,895 --> 00:19:08,856 Oh, and make sure that you, uh, 505 00:19:09,023 --> 00:19:11,149 get all of me into the container, 506 00:19:11,233 --> 00:19:15,154 or I might come back, uh, way shorter. 507 00:19:15,321 --> 00:19:18,198 And that would bum me out. 508 00:19:18,365 --> 00:19:21,952 I wish I were saying this in different circumstances but... 509 00:19:23,996 --> 00:19:25,289 Take it sleazy. 510 00:19:25,456 --> 00:19:28,375 Michael, wait! 511 00:19:28,542 --> 00:19:31,420 Oh, crud nuts. 512 00:19:34,131 --> 00:19:36,341 Jason, how did you know that was bad Janet? 513 00:19:36,425 --> 00:19:38,260 Michael said there's nothing he could say 514 00:19:38,344 --> 00:19:40,494 that would make you realize he's really him, 515 00:19:40,638 --> 00:19:42,389 but Janet does have a thing she can say 516 00:19:42,473 --> 00:19:45,559 that does make me realize she is really not her. 517 00:19:45,643 --> 00:19:46,852 What? 518 00:19:47,019 --> 00:19:48,312 I called Janet "girl," 519 00:19:48,479 --> 00:19:49,771 but she didn't say, "Not a girl." 520 00:19:49,855 --> 00:19:51,523 The real Janet always says, 521 00:19:51,732 --> 00:19:53,400 "Not a girl." 522 00:19:54,401 --> 00:19:56,194 Oh, wow. 523 00:19:56,278 --> 00:19:58,029 That realization is the only thing that stopped me 524 00:19:58,113 --> 00:19:59,531 from becoming a pile of goo. 525 00:19:59,615 --> 00:20:00,991 Oh. 526 00:20:01,158 --> 00:20:02,708 Wait, how did you pull it off? 527 00:20:02,826 --> 00:20:04,869 You were outside on the platform with me the whole time. 528 00:20:04,953 --> 00:20:06,871 We brought two bad Janets on the train, 529 00:20:06,955 --> 00:20:09,166 you dumb, dumb idiot. 530 00:20:09,333 --> 00:20:11,751 The other one distracted you on the platform 531 00:20:11,835 --> 00:20:13,962 while good Janet brought Chris onto the train. 532 00:20:14,046 --> 00:20:16,214 I snuck out, marbelized Janet, 533 00:20:16,298 --> 00:20:18,550 and then I took over, baby. 534 00:20:18,717 --> 00:20:20,803 Stupid Michael never knew. 535 00:20:20,969 --> 00:20:23,430 I had you fartknockers fooled for weeks, 536 00:20:23,597 --> 00:20:25,724 until Glenn the traitor ruined everything. 537 00:20:25,933 --> 00:20:28,477 That guy sucks, right? 538 00:20:28,644 --> 00:20:30,688 Shut up, Glenn. 539 00:20:30,896 --> 00:20:31,813 Wait, wait, wait, wait. 540 00:20:31,897 --> 00:20:34,316 Bad Janets can't impersonate Good Janets. 541 00:20:34,483 --> 00:20:36,151 I've seen them try. Their heads melt, so... 542 00:20:36,235 --> 00:20:38,320 Oh. Oh, you're so smart, sir. 543 00:20:38,487 --> 00:20:39,779 Well, listen, here's the thing. 544 00:20:39,863 --> 00:20:42,824 Shawn rebooted me, like, 40 million tines. 545 00:20:42,908 --> 00:20:44,868 Wait, tine-him-is. 546 00:20:45,035 --> 00:20:47,996 Time-ses. These things rule. 547 00:20:48,080 --> 00:20:50,207 Oh, dip. This means Janet didn't dump me. 548 00:20:50,374 --> 00:20:51,917 Her weird sister did. 549 00:20:52,084 --> 00:20:54,086 Everything makes so much more sense. 550 00:20:54,294 --> 00:20:57,047 All of Janet's ideas were so counterproductive. 551 00:20:57,214 --> 00:20:58,965 She brought the horse monster to life. 552 00:20:59,049 --> 00:21:01,635 She forced me to antagonize John. 553 00:21:01,802 --> 00:21:04,930 She got us to doubt Eleanor's leadership skills. 554 00:21:05,097 --> 00:21:07,057 Oh, I was just about to launch an idea 555 00:21:07,224 --> 00:21:08,391 where Tahani was gonna give herself 556 00:21:08,475 --> 00:21:09,517 an asymmetrical haircut. 557 00:21:09,601 --> 00:21:10,936 You monster. 558 00:21:11,103 --> 00:21:12,896 Thank you! 559 00:21:13,063 --> 00:21:14,863 Guys, we still have a problem here. 560 00:21:15,023 --> 00:21:17,359 You still don't have evidence that I'm actually me. 561 00:21:17,443 --> 00:21:18,610 Sure, we do. 562 00:21:18,777 --> 00:21:20,195 You offered to sacrifice yourself 563 00:21:20,279 --> 00:21:23,031 to help a bunch of cockroaches. 564 00:21:23,198 --> 00:21:26,117 That's about the most Michael thing you could do. 565 00:21:26,201 --> 00:21:27,995 Then where's real Janet? 566 00:21:28,162 --> 00:21:29,705 Oh, she's in the Bad Place. 567 00:21:29,872 --> 00:21:32,541 She's probably wiping her butt with her own butt. 568 00:21:34,376 --> 00:21:37,253 I can't bear the idea of poor Janet down there all alone. 569 00:21:37,337 --> 00:21:39,589 What should we do? 570 00:21:39,673 --> 00:21:41,967 I know what to do. 571 00:21:42,134 --> 00:21:45,053 It's like what that guy who blew up said. 572 00:21:45,220 --> 00:21:47,222 Shawn's a bully, 573 00:21:47,389 --> 00:21:49,557 and sometimes, the only thing a bully understands 574 00:21:49,641 --> 00:21:52,060 is punch in the mouth. 575 00:21:52,227 --> 00:21:53,854 I'm gonna go down there, 576 00:21:54,021 --> 00:21:55,647 I'm gonna punch him in the mouth, 577 00:21:55,731 --> 00:21:58,192 and I'm gonna get Janet back! 578 00:21:58,358 --> 00:22:00,527 Oh, sounds like somebody has a plan. 579 00:22:00,694 --> 00:22:02,321 Dope. Where is he? 580 00:22:02,488 --> 00:22:05,157 - What's the plan? - It's okay. 581 00:22:08,243 --> 00:22:09,828 You sure you can hold down the fort? 582 00:22:09,912 --> 00:22:12,664 Not at all. You sure you can do your thing? 583 00:22:12,831 --> 00:22:14,500 Nope. 584 00:22:14,666 --> 00:22:17,794 We'll just try our best. Right? 585 00:22:17,878 --> 00:22:19,630 Okay, let's go get our girl. 586 00:22:19,797 --> 00:22:21,673 Not a girl. 42098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.