All language subtitles for The.Good.Place.S04E03.1080p.Bluray.x265-HiQVE_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,504 --> 00:00:06,256 So what's on tap for today? 2 00:00:06,465 --> 00:00:08,508 Chidi's study group should be off and running. 3 00:00:08,592 --> 00:00:10,635 We can go check in on how Brent's doing. 4 00:00:10,802 --> 00:00:13,054 If there's anyone that can turn that ash-hole 5 00:00:13,138 --> 00:00:14,688 into a good person, it's Chidi. 6 00:00:14,806 --> 00:00:18,351 My man used to collect action figures of famous philosophers. 7 00:00:18,435 --> 00:00:21,813 Oh, Eleanor, look, it's a near-mint Arthur Schopenhauer 8 00:00:21,980 --> 00:00:23,815 with a working quill! 9 00:00:23,982 --> 00:00:27,026 What a dork. I love him so much. 10 00:00:27,110 --> 00:00:29,654 Chidi might make the new humans better all on his own. 11 00:00:29,738 --> 00:00:32,491 It's so great he erased his memory. 12 00:00:32,657 --> 00:00:35,744 But, you know, it's also quite sad, 13 00:00:35,911 --> 00:00:38,330 for you in a way that I always think about 14 00:00:38,497 --> 00:00:40,081 and am respectful of. 15 00:00:40,248 --> 00:00:42,875 What the fork? 16 00:00:42,959 --> 00:00:45,212 Hi, Eleanor. Hi, Michael. 17 00:00:45,420 --> 00:00:46,546 Hey, what's up bud? 18 00:00:46,755 --> 00:00:49,132 Is this some sort of a mobile philosophy study group? 19 00:00:49,216 --> 00:00:50,466 Are you having class outside? 20 00:00:50,550 --> 00:00:52,302 'Cause you're the cool teacher? 21 00:00:52,511 --> 00:00:54,061 With that cool hat shirt combo? 22 00:00:54,471 --> 00:00:56,347 Nope. We were heading off for a picnic. 23 00:00:56,431 --> 00:00:58,933 Oh, you know, we were actually just gonna go 24 00:00:59,017 --> 00:01:00,435 check in on your new student, Brent. 25 00:01:00,519 --> 00:01:01,811 Oh, you know, I'm not sure that 26 00:01:01,895 --> 00:01:03,062 Brent's in it for the long haul. 27 00:01:03,146 --> 00:01:04,814 He came to one session, 28 00:01:04,898 --> 00:01:07,859 and then he said he got a B+ in Moral Values at Princeton, 29 00:01:07,943 --> 00:01:09,652 and so maybe he should be the professor. 30 00:01:09,736 --> 00:01:11,654 Then he asked me if I knew that he went to Princeton. 31 00:01:11,738 --> 00:01:13,532 I said I did. 32 00:01:13,698 --> 00:01:16,076 Then he said he went to Princeton, and he left. 33 00:01:16,284 --> 00:01:19,084 Well it seems like we have a real project on our hands. 34 00:01:19,246 --> 00:01:20,955 What do you say we hunker down, and 35 00:01:21,039 --> 00:01:22,915 figure out how to get him back on track? 36 00:01:22,999 --> 00:01:26,670 Nah! The guy's in paradise. He should do what he wants. 37 00:01:26,878 --> 00:01:28,672 Plus, it is such a beautiful day, 38 00:01:28,880 --> 00:01:31,382 we were going to go to that mountain where you just magically glide to the top 39 00:01:31,466 --> 00:01:33,416 and you're not even tired, but somehow, 40 00:01:33,552 --> 00:01:36,888 it still gives you the smugness and calf definition of a real hike. 41 00:01:37,264 --> 00:01:39,891 Well, just for argument's sake, what would Kant say 42 00:01:40,058 --> 00:01:42,435 about your duty to help your fellow human beings? 43 00:01:42,519 --> 00:01:44,854 Well, honestly, when the weather is this perfect, 44 00:01:44,938 --> 00:01:47,482 I think that Kant would say, 45 00:01:47,566 --> 00:01:49,216 "Who's up for some Frisbee golf?" 46 00:01:54,364 --> 00:01:56,699 Guys, you gotta hear this joke I made about Kant. 47 00:01:56,783 --> 00:01:58,233 Never seen Chidi like that. 48 00:01:58,368 --> 00:02:00,537 He was... chillaxing, 49 00:02:00,704 --> 00:02:02,288 which is a word I just invented, 50 00:02:02,372 --> 00:02:04,749 combing Chidi and relaxing. 51 00:02:04,916 --> 00:02:07,376 Yeah, I guess once you have the burden of saving humanity 52 00:02:07,460 --> 00:02:09,462 removed from your brain, life is dandy. 53 00:02:09,546 --> 00:02:11,172 Must be nice, Chidi. 54 00:02:11,256 --> 00:02:12,381 That's what's missing. 55 00:02:12,465 --> 00:02:13,967 Chidi isn't being tortured. 56 00:02:14,134 --> 00:02:15,385 As far as he's concerned, 57 00:02:15,552 --> 00:02:16,844 he did everything right on Earth, 58 00:02:16,928 --> 00:02:19,222 so now he just gets to enjoy himself. 59 00:02:19,389 --> 00:02:22,517 If we don't force Chidi into stressful decision-making, 60 00:02:22,601 --> 00:02:24,977 he won't even have the chance to become a better person. 61 00:02:25,061 --> 00:02:27,105 Right. You want to make a pearl, 62 00:02:27,272 --> 00:02:29,190 you gotta get some sand in your clam. 63 00:02:29,357 --> 00:02:32,485 Oyster. We need Chidi to live in a world of low-grade dread. 64 00:02:32,569 --> 00:02:33,486 I've got this. 65 00:02:33,653 --> 00:02:35,112 I have a ton of experience 66 00:02:35,196 --> 00:02:37,031 making ex-boyfriends' lives miserable. 67 00:02:37,115 --> 00:02:41,035 First up, we fill his acoustic guitar with wet cat food. 68 00:02:41,119 --> 00:02:42,969 Judge me all you want. I get results. 69 00:02:50,086 --> 00:02:51,546 - Janet, darling? - Hi, there. 70 00:02:51,755 --> 00:02:53,405 - Oh, you dyed your hair. - I did. 71 00:02:53,548 --> 00:02:55,675 After I broke up with Jason, I researched how humans cope 72 00:02:55,759 --> 00:02:56,926 with relationships ending, 73 00:02:57,010 --> 00:02:58,386 and number eight on the list 74 00:02:58,470 --> 00:02:59,929 was doing something dumb with your hair. 75 00:03:00,013 --> 00:03:02,306 Number 42 was watch "Mamma Mia! Here We Go Again," 76 00:03:02,390 --> 00:03:04,476 so I did that, too. It was okay. 77 00:03:04,643 --> 00:03:06,185 It's just a lot of the same songs as the first one. 78 00:03:06,269 --> 00:03:08,104 Well, hopefully, diving back into work 79 00:03:08,188 --> 00:03:10,773 was also high on that list because we need to help John, 80 00:03:10,857 --> 00:03:12,400 and I know how. 81 00:03:12,484 --> 00:03:14,443 - Spa day. - Spa day? 82 00:03:14,527 --> 00:03:15,778 That's right, Janet. 83 00:03:15,862 --> 00:03:16,962 I've cracked the code. 84 00:03:17,072 --> 00:03:18,239 See, in 2014, 85 00:03:18,323 --> 00:03:20,866 John wrote eleven articles 86 00:03:20,950 --> 00:03:24,037 mocking Gigi Hadid's vacation at an exclusive resort in Bali. 87 00:03:24,204 --> 00:03:27,165 But then he researched cheap flights to Bali for himself, 88 00:03:27,332 --> 00:03:29,250 and looked into something called 89 00:03:29,334 --> 00:03:31,503 a discount hotel package? 90 00:03:31,711 --> 00:03:33,511 Judgmental but privately envious. 91 00:03:33,630 --> 00:03:36,215 That's the third most frequent combination of human emotions. 92 00:03:36,299 --> 00:03:38,802 Number two is gracious and privately envious, 93 00:03:39,010 --> 00:03:41,054 and number one since the dawn of time, 94 00:03:41,262 --> 00:03:42,097 sad and horny. 95 00:03:42,305 --> 00:03:45,099 See, John's pettiness was the result of feeling excluded 96 00:03:45,183 --> 00:03:46,434 by the rich and powerful. 97 00:03:46,518 --> 00:03:48,353 So I, the rich and powerful, 98 00:03:48,520 --> 00:03:50,820 am going to welcome him into an exclusive world 99 00:03:50,980 --> 00:03:52,691 of luxury and pampering! 100 00:03:52,857 --> 00:03:54,442 Oh, he loves celebrity gossip. 101 00:03:54,526 --> 00:03:56,277 You should tell him about how eight different characters 102 00:03:56,361 --> 00:03:57,278 from "Game of Thrones" are based on you. 103 00:03:57,362 --> 00:03:59,614 That is a great idea. 104 00:03:59,781 --> 00:04:01,241 See? You're getting it now. 105 00:04:01,408 --> 00:04:02,992 First, we open his pores, 106 00:04:03,159 --> 00:04:04,994 and then we open his heart. 107 00:04:05,161 --> 00:04:08,331 We exfoliate the dead skin cells of envy, 108 00:04:08,415 --> 00:04:10,917 and we detoxify his soul. 109 00:04:11,084 --> 00:04:12,168 Spa day. 110 00:04:12,335 --> 00:04:13,461 Spa day. 111 00:04:13,545 --> 00:04:15,463 I'm so excited for Spa day. 112 00:04:15,547 --> 00:04:16,964 I mean, I know I can eat whatever 113 00:04:17,048 --> 00:04:18,341 I want and not gain weight 114 00:04:18,425 --> 00:04:20,025 and the air is obviously perfect 115 00:04:20,176 --> 00:04:22,261 and no one has any jobs or stress or problems, 116 00:04:22,345 --> 00:04:24,847 but I just feel like I need this. 117 00:04:24,931 --> 00:04:26,431 Well, you are in for a treat 118 00:04:26,558 --> 00:04:29,018 'cause I had Janet build an exact replica 119 00:04:29,102 --> 00:04:31,979 of Victoria Beckham's ultra-exclusive private spa. 120 00:04:32,063 --> 00:04:34,440 Posh's spa? The Posh Wash? 121 00:04:34,524 --> 00:04:36,859 It's the most coveted invitation in England. 122 00:04:36,943 --> 00:04:39,445 Membership is based on weight and net worth. 123 00:04:39,529 --> 00:04:41,864 Gain a pound or lose a pound, and you're out. 124 00:04:41,948 --> 00:04:43,324 Shall we go? 125 00:04:47,662 --> 00:04:50,957 Hi Janet. Oh my god. Love. Love. 126 00:04:51,166 --> 00:04:52,959 - Thank you. - Okay. So 127 00:04:53,168 --> 00:04:54,919 we want the VIP package. 128 00:04:55,128 --> 00:04:57,128 Oh! Actually we want the secret package 129 00:04:57,297 --> 00:05:00,425 for the people who complain and say they're not just any VIP. 130 00:05:00,633 --> 00:05:02,469 Ooh. The VVIP package. 131 00:05:02,677 --> 00:05:05,680 Prepare yourself. The VVIP package is so luxurious 132 00:05:05,889 --> 00:05:08,767 it's the only thing that has ever made Mariah Carey say, 133 00:05:08,975 --> 00:05:11,102 Oh! I don't need all this! 134 00:05:11,895 --> 00:05:13,062 Right this way. 135 00:05:13,730 --> 00:05:15,730 Oh my god, can you believe Janet's hair? 136 00:05:16,232 --> 00:05:19,569 Not sure I want a massage from 2003 Avril Lavinge. 137 00:05:21,905 --> 00:05:23,281 Jason, there you are. 138 00:05:23,448 --> 00:05:24,157 We need your help. 139 00:05:24,324 --> 00:05:25,449 Okay. 140 00:05:25,533 --> 00:05:26,701 Hand me the jar. 141 00:05:27,535 --> 00:05:29,537 - Of what? - The peanut butter jar. 142 00:05:29,704 --> 00:05:31,331 Get it. 143 00:05:31,498 --> 00:05:34,041 You said you needed help opening a peanut butter jar. 144 00:05:34,125 --> 00:05:35,251 No, we didn't. 145 00:05:35,335 --> 00:05:37,336 Oh. 146 00:05:37,420 --> 00:05:38,671 Then who said that? 147 00:05:38,838 --> 00:05:40,423 No one. Shut up and listen. 148 00:05:40,590 --> 00:05:41,632 We need your help with something very important. 149 00:05:41,716 --> 00:05:42,883 Are you sure? 150 00:05:42,967 --> 00:05:44,260 I'm probably just gonna mess it up. 151 00:05:44,344 --> 00:05:45,761 Just like I messed things up with Janet. 152 00:05:45,845 --> 00:05:48,347 Dude, helping to save humanity 153 00:05:48,431 --> 00:05:50,599 is as good a way as any to get over a breakup. 154 00:05:50,683 --> 00:05:52,685 I mean, it's not like Janet has a car you can key, 155 00:05:52,769 --> 00:05:55,146 or a house you can "Left Eye" Lopes. 156 00:05:55,230 --> 00:05:56,689 Okay. 157 00:05:56,856 --> 00:05:58,607 I'm in. I got your back, guys. 158 00:05:58,691 --> 00:06:00,860 Now hand me that jar. 159 00:06:01,027 --> 00:06:03,029 Are you speaking metaphorically, 160 00:06:03,196 --> 00:06:04,906 like the task we're embarking on 161 00:06:05,073 --> 00:06:06,699 is a metaphorical jar 162 00:06:06,783 --> 00:06:09,327 you're gonna open by accomplishing the task? 163 00:06:10,578 --> 00:06:12,997 Yes. 164 00:06:13,081 --> 00:06:14,916 Oh, goodie. 165 00:06:15,083 --> 00:06:17,001 Cucumber water. 166 00:06:17,085 --> 00:06:21,088 Nope. This is fresh water from Oprah's estate in Maui 167 00:06:21,172 --> 00:06:22,506 with mushrooms from her private bog 168 00:06:22,590 --> 00:06:23,967 in the Pyrenees Mountains. 169 00:06:24,133 --> 00:06:26,218 Oh, my God. It tastes like candy. 170 00:06:26,302 --> 00:06:27,219 You know what they say. 171 00:06:27,303 --> 00:06:28,763 A mushroom from Oprah's bog 172 00:06:28,930 --> 00:06:31,140 is better than anything from anywhere else. 173 00:06:31,224 --> 00:06:33,726 Ugh, I didn't know that they said that. 174 00:06:33,893 --> 00:06:36,228 I missed out on all the cool celebrity sayings. 175 00:06:36,312 --> 00:06:37,980 Say good-bye to FOMO. 176 00:06:38,064 --> 00:06:41,317 You can finally experience the best of the best. 177 00:06:41,401 --> 00:06:43,444 The only thing that would make this any better 178 00:06:43,528 --> 00:06:45,404 is some hot goss. 179 00:06:45,488 --> 00:06:46,321 Very well. 180 00:06:46,406 --> 00:06:47,740 Our story begins 181 00:06:47,824 --> 00:06:49,366 when I ran into Robbie Williams, Heidi Klum, 182 00:06:49,450 --> 00:06:52,328 and the remaining members of Fifth Harmony... 183 00:06:53,496 --> 00:06:54,413 at the Dolce & Gabbana spring show. 184 00:06:54,497 --> 00:06:56,708 Hate him, loathe her, over them, cancel it, 185 00:06:56,875 --> 00:06:58,459 tell me everything. 186 00:06:58,543 --> 00:07:01,337 So Natalie Portman does all of Scarlett Johansson's stunts? 187 00:07:01,421 --> 00:07:03,089 - Why? - For the power. 188 00:07:03,256 --> 00:07:05,091 Just to say she can. 189 00:07:05,258 --> 00:07:07,176 Sure, I get that. 190 00:07:07,343 --> 00:07:10,054 Tahani, I feel amazing. Thank you. 191 00:07:10,221 --> 00:07:12,223 You're quite welcome! 192 00:07:12,307 --> 00:07:15,142 Hey, you know what would give you an even more luminous glow? 193 00:07:15,226 --> 00:07:16,894 There was this sort of inner treatment 194 00:07:16,978 --> 00:07:18,687 that was all the rage on Earth: 195 00:07:18,771 --> 00:07:20,731 The study of ethics. 196 00:07:20,815 --> 00:07:23,151 Think of it as a colonic, but for your soul! 197 00:07:23,318 --> 00:07:25,069 Our resident philosopher Chidi Anagonye 198 00:07:25,153 --> 00:07:26,946 leads an ethics study group in his apartment. 199 00:07:27,030 --> 00:07:29,032 What do you say you and I sit in? 200 00:07:29,198 --> 00:07:31,951 Would I like to use my time in heaven 201 00:07:32,118 --> 00:07:34,913 to audit a philosophy class? 202 00:07:35,079 --> 00:07:36,914 Um 203 00:07:36,998 --> 00:07:37,915 No. 204 00:07:37,999 --> 00:07:39,250 You stay crazy, girl! 205 00:07:39,334 --> 00:07:40,585 Bye. 206 00:07:43,421 --> 00:07:44,463 - Hey! - Hi! 207 00:07:44,547 --> 00:07:47,091 - So how was the picnic? - Oh, amazing. 208 00:07:47,175 --> 00:07:48,634 I mean, there were ants everywhere, 209 00:07:48,718 --> 00:07:50,094 but they were so helpful. 210 00:07:50,178 --> 00:07:51,887 They carried our wine glasses back and forth 211 00:07:51,971 --> 00:07:52,930 and they folded our napkins for us. 212 00:07:53,014 --> 00:07:54,807 They were so cute. 213 00:07:54,891 --> 00:07:57,268 Wait till you see the otters who do our turn-down service. 214 00:07:57,352 --> 00:07:59,478 Listen, you might know Jianyu, the monk? 215 00:07:59,562 --> 00:08:01,647 He wants to join your philosophy study group. 216 00:08:01,731 --> 00:08:03,732 Oh, sure, we can get that up and running again. 217 00:08:03,816 --> 00:08:05,944 Maybe discuss some Lao Tzu and Confucius. 218 00:08:06,110 --> 00:08:07,611 Fun! Everything is so fun. 219 00:08:07,695 --> 00:08:09,447 Perfect. Just one thing. 220 00:08:09,614 --> 00:08:13,325 So he's been having kind of a hard time adjusting here. 221 00:08:13,409 --> 00:08:15,870 Apparently monks aren't the most social creatures. 222 00:08:16,037 --> 00:08:18,122 So just promise me you'll help him no matter what. 223 00:08:18,206 --> 00:08:20,541 Eleanor, I swear to you 224 00:08:20,708 --> 00:08:23,461 I will look after Jianyu as if he is my own brother. 225 00:08:23,628 --> 00:08:26,422 Wow. I mean, a promise 226 00:08:26,506 --> 00:08:28,382 from a strict Kantian like yourself 227 00:08:28,466 --> 00:08:30,301 is just about the most ironclad agreement 228 00:08:30,385 --> 00:08:32,679 in the universe. 229 00:08:32,845 --> 00:08:34,138 Okay. 230 00:08:34,222 --> 00:08:36,223 - Bye-bye. - Bye. 231 00:08:36,307 --> 00:08:39,101 So, Jianyu, would you like some... 232 00:08:39,185 --> 00:08:40,769 Yo, shut up for a sec. I'm not a Buddhist monk. 233 00:08:40,853 --> 00:08:42,521 My name is Jason Mendoza. 234 00:08:42,605 --> 00:08:43,814 I'm a DJ from Florida, 235 00:08:43,898 --> 00:08:45,441 and I'm not supposed to be here. 236 00:08:45,525 --> 00:08:46,483 You gotta help me out, homie. 237 00:08:46,567 --> 00:08:47,777 I'm scared. 238 00:08:48,861 --> 00:08:51,489 Tea. I was gonna offer you some tea. 239 00:08:53,825 --> 00:08:55,784 Dude, thanks to you, my dream came true. 240 00:08:55,868 --> 00:08:57,578 I have a shiny new butthole. 241 00:08:57,662 --> 00:08:59,705 - You okay, homie? - No! 242 00:08:59,789 --> 00:09:01,749 I've had a stomach ache for a week. 243 00:09:01,833 --> 00:09:03,500 There have been way too many close calls. 244 00:09:03,584 --> 00:09:06,712 Please, I beg you, no more meatball subs. 245 00:09:06,796 --> 00:09:09,007 No more drawing boobs in the dirt. 246 00:09:09,173 --> 00:09:10,842 I cannot lie to cover for you. 247 00:09:11,009 --> 00:09:13,886 Please remember you're supposed to be a monk. 248 00:09:15,596 --> 00:09:17,139 Hey! 249 00:09:17,223 --> 00:09:18,673 Eleanor and Michael are here. 250 00:09:18,766 --> 00:09:20,059 What a fun surprise. 251 00:09:20,143 --> 00:09:21,727 - You've done some redecorating. - Oh. 252 00:09:21,811 --> 00:09:25,564 Uh, yes, my apartment was decorated in one way, 253 00:09:25,648 --> 00:09:27,483 and now it has been... redecorated. 254 00:09:27,567 --> 00:09:28,985 And how's Jianyu? 255 00:09:29,152 --> 00:09:30,986 I mean, you know how monks are. 256 00:09:31,070 --> 00:09:33,489 Calm, peaceful, never, you know, 257 00:09:33,656 --> 00:09:35,157 shotgunning Cheez Whiz. 258 00:09:35,241 --> 00:09:36,700 I mean, what monk would do that? No monk! 259 00:09:36,784 --> 00:09:38,911 Anyway... 260 00:09:39,078 --> 00:09:40,913 I see you guys are still here. 261 00:09:41,080 --> 00:09:42,790 We were just dropping by to ask a favor. 262 00:09:42,874 --> 00:09:45,793 Can you accompany Jianyu to the luau tonight? 263 00:09:45,877 --> 00:09:48,462 He still isn't really engaging with the Neighborhood, 264 00:09:48,546 --> 00:09:49,672 and we were hoping you could help him 265 00:09:49,756 --> 00:09:51,340 break out of his shell. 266 00:09:51,424 --> 00:09:52,841 Actually, I don't think I can make it. 267 00:09:52,925 --> 00:09:54,010 Oh, why not? 268 00:09:55,344 --> 00:09:57,013 I just remembered. 269 00:09:57,221 --> 00:09:59,891 I can make it, so I will see you there. 270 00:10:00,099 --> 00:10:01,934 Okay, bye. 271 00:10:08,900 --> 00:10:11,486 Wow! Jason's nailing it. 272 00:10:11,694 --> 00:10:15,490 I'm so proud of him. He really opened the jar so to speak. 273 00:10:15,698 --> 00:10:16,824 Now comes the fun part. 274 00:10:16,908 --> 00:10:20,411 I personally designed every aspect of this party to freak Chidi out. 275 00:10:20,620 --> 00:10:22,496 I even had Janet put tomatoes in everything, 276 00:10:22,580 --> 00:10:23,831 'cause he hates tomatoes. 277 00:10:24,040 --> 00:10:27,876 The debate over whether they're a fruit or a vegetable really stresses him out 278 00:10:27,960 --> 00:10:30,797 I don't understand why John hasn't made more progress. 279 00:10:31,005 --> 00:10:32,881 You've done so much to make him feel special. 280 00:10:32,965 --> 00:10:35,384 I know. I recreated the private tour of the Louvre 281 00:10:35,468 --> 00:10:36,719 where they let you touch all the art. 282 00:10:36,803 --> 00:10:38,554 We rode Aquamans through the water. 283 00:10:38,721 --> 00:10:40,597 I got so many beauty treatments 284 00:10:40,681 --> 00:10:43,476 I fear my hair may be too shiny and lustrous. 285 00:10:43,643 --> 00:10:44,977 We've been getting on quite well, 286 00:10:45,061 --> 00:10:47,522 but every time I bring up self-improvement, 287 00:10:47,688 --> 00:10:49,065 he just shuts me down. 288 00:10:49,232 --> 00:10:50,983 I haven't encountered this much resistance 289 00:10:51,067 --> 00:10:52,151 since I tried to get Timothée Chalamet 290 00:10:52,235 --> 00:10:53,569 to go out into the sun. 291 00:10:53,736 --> 00:10:56,196 You know, I looked at John's files again. 292 00:10:56,280 --> 00:10:57,865 He was hardly a shrinking violet. 293 00:10:57,949 --> 00:10:59,283 If you think he needs help, 294 00:10:59,367 --> 00:11:00,826 maybe you should just tell him directly. 295 00:11:00,910 --> 00:11:03,037 Perhaps you're right. 296 00:11:03,121 --> 00:11:05,622 I shall go on the attack, just like six of the eight 297 00:11:05,706 --> 00:11:08,083 "Game of Thrones" characters who were based on me would do. 298 00:11:08,167 --> 00:11:09,252 Yeah. 299 00:11:09,418 --> 00:11:11,218 So how are things going with Chidi? 300 00:11:11,379 --> 00:11:12,504 Super easy. 301 00:11:12,588 --> 00:11:13,839 All I have to do is be myself, 302 00:11:13,923 --> 00:11:15,340 and he's constantly freaking out. 303 00:11:15,424 --> 00:11:17,343 You have that effect on people, bud. 304 00:11:17,510 --> 00:11:18,844 What else can we do to mess up his life? 305 00:11:18,928 --> 00:11:21,346 Listen, E-dog, 306 00:11:21,430 --> 00:11:24,016 I know people don't look to me for plans 307 00:11:24,100 --> 00:11:26,561 or ideas or anything, 308 00:11:26,727 --> 00:11:28,177 but maybe we should ease off. 309 00:11:28,354 --> 00:11:29,688 He's pretty stressed already. 310 00:11:29,772 --> 00:11:32,066 Please. He's not even dry-heaving yet. 311 00:11:32,150 --> 00:11:33,525 How many Tums did he take today? 312 00:11:33,609 --> 00:11:35,277 - Like 20. - Pfft, that's nothing. 313 00:11:35,361 --> 00:11:36,653 We don't stop until it's the whole bottle. 314 00:11:36,737 --> 00:11:38,197 Because the more miserable he is, 315 00:11:38,281 --> 00:11:39,948 the more he's going to teach you, 316 00:11:40,032 --> 00:11:42,367 and then everyone, and then he'll save humanity. 317 00:11:42,451 --> 00:11:45,370 He's like Superman with nervous diarrhea. 318 00:11:45,454 --> 00:11:47,554 Get ready. I'm gonna make that speech soon. 319 00:11:50,042 --> 00:11:51,210 Hey, girl. 320 00:11:51,294 --> 00:11:52,753 Want to hit up the spa tomorrow? 321 00:11:52,837 --> 00:11:54,254 I want to try that new "Little Mermaid" treatment, 322 00:11:54,338 --> 00:11:55,714 the one where they remove your vocal chords 323 00:11:55,798 --> 00:11:57,508 and it somehow makes your legs look amazing. 324 00:11:57,592 --> 00:11:59,551 Perhaps, but I was hoping to bend your ear 325 00:11:59,635 --> 00:12:00,886 on a more serious matter. 326 00:12:00,970 --> 00:12:02,805 The things you used to write, 327 00:12:02,972 --> 00:12:04,181 frankly 328 00:12:04,265 --> 00:12:05,308 were hurtful. 329 00:12:05,474 --> 00:12:07,184 What? Name one. 330 00:12:07,268 --> 00:12:08,519 I gained five pounds, 331 00:12:08,603 --> 00:12:10,479 and you called me Ta-Hammy All-the-Meals. 332 00:12:10,563 --> 00:12:12,148 I mean, that's just poetry. 333 00:12:12,315 --> 00:12:13,315 Well, you were so mean to Daniel Day-Lewis, 334 00:12:13,399 --> 00:12:14,525 he quit acting. 335 00:12:14,609 --> 00:12:16,151 Oh, I'm sorry, Was he living in character 336 00:12:16,235 --> 00:12:17,903 as a man who thought he could pull off boot-cut jeans? 337 00:12:17,987 --> 00:12:19,196 You know what? I see what this is. 338 00:12:19,280 --> 00:12:20,739 This has been a fake friendship. 339 00:12:20,823 --> 00:12:22,407 This whole week has just been a wind-up 340 00:12:22,491 --> 00:12:23,534 to a sucker-punch. 341 00:12:23,701 --> 00:12:25,828 No, it hasn't. 342 00:12:25,995 --> 00:12:28,873 I just want you to recognize that your blog hurt people. 343 00:12:29,040 --> 00:12:31,709 And you have a chance to be better here. 344 00:12:31,876 --> 00:12:33,168 B'scuse me? 345 00:12:33,252 --> 00:12:35,671 You're telling me to be better? 346 00:12:35,755 --> 00:12:37,923 While you were gallivanting around with your fancy friends, 347 00:12:38,007 --> 00:12:40,717 I lived in the real world, so I had bills to pay. 348 00:12:40,801 --> 00:12:43,470 I worked 16 hours a day by myself 349 00:12:43,554 --> 00:12:46,265 building a site with millions of readers. 350 00:12:46,349 --> 00:12:47,933 You're the one with issues, sweetheart. 351 00:12:48,017 --> 00:12:49,644 If you spot it, you got it. 352 00:12:49,810 --> 00:12:51,520 Whoosh. 353 00:12:51,687 --> 00:12:54,315 That's another deuce for the gossip toilet. 354 00:12:56,484 --> 00:12:59,320 Hello and welcome! Is everyone having fun tonight? 355 00:13:02,031 --> 00:13:05,660 We have an exciting activity planned for all of you. 356 00:13:05,826 --> 00:13:08,871 You have all been given a magic lava stone. 357 00:13:09,038 --> 00:13:11,790 When you throw them into the bonfire, 358 00:13:11,874 --> 00:13:16,003 you will receive whatever your soul most desires. 359 00:13:16,170 --> 00:13:17,379 Ahh. 360 00:13:17,463 --> 00:13:18,964 Step right up, Matilda. 361 00:13:19,048 --> 00:13:20,841 Give it a toss. 362 00:13:27,515 --> 00:13:30,726 My childhood pet, Shell Turtlestein. 363 00:13:30,810 --> 00:13:32,144 Oh, hi! 364 00:13:32,228 --> 00:13:33,478 I want to do that. 365 00:13:33,562 --> 00:13:36,523 No, you cannot under any circumstances do that. 366 00:13:36,607 --> 00:13:38,567 Okay, but I gotta do that. 367 00:13:38,776 --> 00:13:40,736 Dude do not... do that. 368 00:13:40,945 --> 00:13:44,573 Okay but, I'm gonna, though, probably... 369 00:13:45,032 --> 00:13:46,382 I'm probably gonna do that. 370 00:13:46,534 --> 00:13:48,369 No! If you throw that stone, 371 00:13:48,536 --> 00:13:50,495 your truest actual desire will appear, 372 00:13:50,579 --> 00:13:51,496 and who knows what that is? 373 00:13:51,580 --> 00:13:53,040 I do. 374 00:13:53,124 --> 00:13:54,708 My old motorcycle with Pamela Anderson 375 00:13:54,792 --> 00:13:56,043 airbrushed on the side. 376 00:13:56,127 --> 00:13:57,777 It exploded a week after I got it 377 00:13:57,878 --> 00:14:00,172 because someone wanted to see what would happen 378 00:14:00,256 --> 00:14:02,007 if they poured lighter fluid in the engine. 379 00:14:02,091 --> 00:14:03,300 Was that someone you? 380 00:14:03,384 --> 00:14:05,010 Yep. Turns out it explodes. 381 00:14:05,094 --> 00:14:06,178 Called it. 382 00:14:06,345 --> 00:14:07,930 Look, maybe Jianyu the monk 383 00:14:08,097 --> 00:14:09,223 likes motorcycles. 384 00:14:09,307 --> 00:14:11,016 We don't know his life. 385 00:14:11,100 --> 00:14:13,853 No monk's truest desire is a motorcycle 386 00:14:14,020 --> 00:14:15,854 with Pam Anderson's face painted on it. 387 00:14:15,938 --> 00:14:18,357 Oh, it wasn't her face. 388 00:14:18,441 --> 00:14:20,735 No! 389 00:14:24,322 --> 00:14:26,990 A sexually explicit motorcycle? 390 00:14:27,074 --> 00:14:28,826 Whose rock was that? 391 00:14:30,494 --> 00:14:31,703 Yay, it's mine. 392 00:14:31,787 --> 00:14:35,082 Jianyu tossed my rock 393 00:14:35,166 --> 00:14:37,501 because he wanted to help me, his friend, 394 00:14:37,585 --> 00:14:39,628 who loves motorcycles 395 00:14:39,712 --> 00:14:42,923 and Canadian TV actress Pamela Anderson. 396 00:14:43,007 --> 00:14:46,510 Thanks, Jianyu. And now I will ride it away. 397 00:14:49,638 --> 00:14:51,890 Can't wait to cruise the streets in this bad boy. 398 00:14:51,974 --> 00:14:53,850 Yeah, man. 399 00:14:53,934 --> 00:14:55,811 Now we're cooking with gas. 400 00:14:55,895 --> 00:14:57,437 Well, this was a huge success. 401 00:14:57,521 --> 00:14:59,147 Chidi's an absolute mess. 402 00:14:59,231 --> 00:15:00,899 Oh, we should pop open some champagne. 403 00:15:00,983 --> 00:15:02,360 Call those magic ants. 404 00:15:02,526 --> 00:15:04,361 He's clearly being tested like never before. 405 00:15:04,445 --> 00:15:06,530 Yeah, and now we need to ramp up the pressure. 406 00:15:06,614 --> 00:15:08,740 Tonight, just as he's finally falling asleep, 407 00:15:08,824 --> 00:15:11,160 we tell him we've realized there's an imposter. 408 00:15:11,369 --> 00:15:14,121 Then we egg his house. No! We tomato his house. 409 00:15:14,330 --> 00:15:16,540 Eleanor, he told an outright lie. 410 00:15:16,624 --> 00:15:17,833 We don't want him so freaked out 411 00:15:17,917 --> 00:15:19,376 that he can't help anyone else. 412 00:15:19,460 --> 00:15:20,794 I think we did enough for the day. 413 00:15:20,878 --> 00:15:22,462 No way, dude. We can't stop now. 414 00:15:22,546 --> 00:15:24,089 We have to push him to the edge. 415 00:15:24,173 --> 00:15:26,384 We have to knead his fragile psyche 416 00:15:26,550 --> 00:15:28,760 until he's hyperventilating and losing his mind. 417 00:15:28,844 --> 00:15:32,055 Hi, guys, um 418 00:15:32,139 --> 00:15:33,849 - can we talk? - Yeah. 419 00:15:33,933 --> 00:15:34,725 I need to tell you a secret. 420 00:15:34,809 --> 00:15:36,560 I... 421 00:15:37,937 --> 00:15:40,106 I can't... 422 00:15:43,651 --> 00:15:46,112 No, no, guys, guys, not now. 423 00:15:50,699 --> 00:15:52,868 I Spent my whole life on Earth battling a stomach ache 424 00:15:52,952 --> 00:15:54,161 because I never knew what to do. 425 00:15:54,245 --> 00:15:55,871 And for a while here, that was gone, 426 00:15:55,955 --> 00:15:58,374 but recently, I've been miserable. 427 00:15:58,582 --> 00:16:00,500 Why, Chidi? You're in the Good Place. 428 00:16:00,584 --> 00:16:02,795 I know, but I have this problem, 429 00:16:02,962 --> 00:16:06,923 and if I choose option A... 430 00:16:07,007 --> 00:16:09,427 But if I choose option B... 431 00:16:09,593 --> 00:16:11,095 No. 432 00:16:11,262 --> 00:16:13,180 You know, Chidi, 433 00:16:13,264 --> 00:16:16,433 sometimes adversity can lead to growth. 434 00:16:16,517 --> 00:16:18,477 Whatever the moral dilemma is, 435 00:16:18,686 --> 00:16:21,396 maybe you'll come out on the other side better for it. 436 00:16:21,480 --> 00:16:23,774 Yeah. 437 00:16:23,941 --> 00:16:24,941 No. 438 00:16:25,025 --> 00:16:26,068 I'm used to moral dilemmas. 439 00:16:26,152 --> 00:16:27,987 I like moral dilemmas. 440 00:16:28,154 --> 00:16:30,030 They're my jam, but this just feels like I'm... 441 00:16:30,114 --> 00:16:31,449 What? 442 00:16:31,615 --> 00:16:33,825 Like I'm being punished somehow. 443 00:16:33,909 --> 00:16:35,410 And, obviously, I know that's silly. 444 00:16:35,494 --> 00:16:36,787 This is the Good Place. 445 00:16:36,996 --> 00:16:38,330 You two would never do anything to hurt anyone, 446 00:16:38,414 --> 00:16:42,209 but I am seriously worried that I did something wrong, 447 00:16:42,293 --> 00:16:44,962 and this is the universe getting back at me. 448 00:16:47,173 --> 00:16:48,424 Oh, no. 449 00:16:49,633 --> 00:16:51,134 What's happening now? 450 00:16:51,218 --> 00:16:52,261 Oh, no. 451 00:16:52,428 --> 00:16:53,261 No, no, no, no, no. 452 00:16:53,345 --> 00:16:55,139 No, I made God cry? 453 00:16:57,057 --> 00:16:59,310 Oh, stomach ache. Welcome back, old friend. 454 00:17:00,352 --> 00:17:02,104 I can't believe John. 455 00:17:02,188 --> 00:17:04,606 The man who once started a protracted Twitter feud 456 00:17:04,690 --> 00:17:08,276 with Jacob Tremblay thinks I'm the one with issues? 457 00:17:08,360 --> 00:17:10,320 Maybe you need to be even more direct with him. 458 00:17:10,404 --> 00:17:12,197 Like, punch him in the face. 459 00:17:12,281 --> 00:17:13,907 I don't know. I'm fired up. 460 00:17:13,991 --> 00:17:15,409 You've just been very nice to him 461 00:17:15,493 --> 00:17:17,244 and I don't like the way he's treating you. 462 00:17:17,328 --> 00:17:19,162 Maybe it's not possible. We're just too different. 463 00:17:19,246 --> 00:17:21,581 He spent his life in the bowels of the Internet, 464 00:17:21,665 --> 00:17:23,125 jealous and miserable with no real friends, 465 00:17:23,209 --> 00:17:24,292 while I spent my life 466 00:17:24,376 --> 00:17:27,170 in the upper echelon of society 467 00:17:27,254 --> 00:17:31,091 jealous and miserable with 468 00:17:31,258 --> 00:17:33,051 no real friends. 469 00:17:33,135 --> 00:17:34,636 Oh, Janet. 470 00:17:34,720 --> 00:17:35,679 I've been going about this all wrong. 471 00:17:35,763 --> 00:17:37,181 Exactly. Here you go. 472 00:17:37,348 --> 00:17:38,849 Oh, uh 473 00:17:39,016 --> 00:17:39,892 no, I'm... 474 00:17:41,185 --> 00:17:43,061 Why? Why are you crying? 475 00:17:43,145 --> 00:17:44,646 This is all my fault. 476 00:17:44,730 --> 00:17:47,065 I promised I'd take care of you, Chidi. 477 00:17:47,149 --> 00:17:48,358 - You did? - Yes. 478 00:17:48,442 --> 00:17:50,027 I promised. 479 00:17:50,194 --> 00:17:52,905 Uh, see, Chidi, the Architect is responsible 480 00:17:53,072 --> 00:17:54,448 for the entire Neighborhood, 481 00:17:54,532 --> 00:17:57,451 so a resident suffering in any way, 482 00:17:57,660 --> 00:17:59,077 it's very painful for her. 483 00:17:59,161 --> 00:18:00,955 Actually, come here. Come here. 484 00:18:01,121 --> 00:18:03,039 But don't worry. 485 00:18:03,123 --> 00:18:05,542 We have a very simple solution for problems here. 486 00:18:05,626 --> 00:18:06,626 Oh, good. What is it? 487 00:18:06,710 --> 00:18:08,336 We eliminate them. 488 00:18:08,420 --> 00:18:10,839 So you just tell us a problem, and we'll eliminate it, 489 00:18:10,923 --> 00:18:15,010 like, say you had a problem with that vase. 490 00:18:15,094 --> 00:18:17,262 See? 491 00:18:17,346 --> 00:18:18,847 So just tell me what's bothering you, 492 00:18:18,931 --> 00:18:20,682 I'll wave my hand, it'll explode, 493 00:18:20,766 --> 00:18:23,185 and you can go back to your otherwise perfect life. 494 00:18:23,269 --> 00:18:25,604 Uh 495 00:18:25,771 --> 00:18:26,771 The motorcycle. 496 00:18:26,855 --> 00:18:28,773 Yep. That's my problem. 497 00:18:28,857 --> 00:18:30,942 For some reason, it just hasn't been bringing me 498 00:18:31,026 --> 00:18:32,986 as much happiness as maybe it wasn't intended to, 499 00:18:33,070 --> 00:18:35,155 so I'd just as soon get rid of it. 500 00:18:35,239 --> 00:18:36,198 Done. 501 00:18:37,074 --> 00:18:39,534 Oh, not again. 502 00:18:39,618 --> 00:18:41,536 No more motorcycle. Problem solved. 503 00:18:41,620 --> 00:18:43,080 Great. 504 00:18:43,247 --> 00:18:45,249 Uh, Eleanor, I hope you feel better. 505 00:18:45,416 --> 00:18:48,252 No, no, she'll be fine. She'll be fine. 506 00:18:48,419 --> 00:18:50,170 John, I have something to say. 507 00:18:50,254 --> 00:18:51,922 Round two. Let's do this. 508 00:18:52,131 --> 00:18:55,843 In 2007, Blake Lively invited me to a birthday party 509 00:18:56,010 --> 00:18:58,720 held for Leonardo DiCaprio aboard Paul Allen's mega-yacht. 510 00:18:58,804 --> 00:19:00,805 I see we're dropping names three at a time now. 511 00:19:00,889 --> 00:19:03,142 The guest list was 100 of the wealthiest, 512 00:19:03,309 --> 00:19:05,209 most famous members of the glitterati. 513 00:19:05,311 --> 00:19:07,813 Once aboard, I discovered there was a VIP deck. 514 00:19:07,980 --> 00:19:09,397 And within that area, 515 00:19:09,481 --> 00:19:11,107 there was an even more exclusive room 516 00:19:11,191 --> 00:19:12,984 that you could only access with a secret PIN, 517 00:19:13,068 --> 00:19:14,486 which I promptly entered. 518 00:19:14,570 --> 00:19:16,738 And guess who was waiting for me. 519 00:19:16,822 --> 00:19:18,156 I hate to admit it, but I have to know. 520 00:19:18,240 --> 00:19:19,158 Who? 521 00:19:19,366 --> 00:19:20,742 No one. 522 00:19:20,826 --> 00:19:21,952 I was the only one there. 523 00:19:22,036 --> 00:19:24,454 The party raged on outside, 524 00:19:24,538 --> 00:19:28,124 but I was so obsessed with status that I never left. 525 00:19:28,208 --> 00:19:30,585 I spent the entire night talking to no one. 526 00:19:30,669 --> 00:19:31,962 Riveting story. 527 00:19:32,046 --> 00:19:33,588 If only it were longer and sadder. 528 00:19:33,672 --> 00:19:35,132 The point is, 529 00:19:35,299 --> 00:19:39,053 if all you care about in the world is the velvet rope, 530 00:19:39,219 --> 00:19:42,069 you will always be unhappy no matter which side you're on. 531 00:19:42,181 --> 00:19:44,725 You and I are proof of that. 532 00:19:44,933 --> 00:19:46,852 But now we're here... 533 00:19:47,853 --> 00:19:51,148 and we have that chance to symbolically throw that rope 534 00:19:51,357 --> 00:19:55,569 over the board into Leonardo DiCaprio's private ocean. 535 00:19:57,529 --> 00:20:00,282 Can we just start over? 536 00:20:00,491 --> 00:20:02,159 Well 537 00:20:02,368 --> 00:20:05,913 if we're gonna be friends, I need to say something. 538 00:20:07,414 --> 00:20:10,709 I really am sorry for all the posts I wrote about you. 539 00:20:10,918 --> 00:20:12,085 And everything I tweeted. 540 00:20:12,169 --> 00:20:14,338 And scrawled on the back of a playbill 541 00:20:14,546 --> 00:20:15,589 during the intermission of "Wicked" 542 00:20:15,673 --> 00:20:17,257 and had someone pass it to you 543 00:20:17,341 --> 00:20:19,467 and say it was from an anonymous concerned citizen. 544 00:20:19,551 --> 00:20:20,636 That was you? 545 00:20:20,844 --> 00:20:24,098 Well, my bangs were making my ears look chunky. 546 00:20:24,306 --> 00:20:25,306 That was a fair hit. 547 00:20:28,143 --> 00:20:29,937 It's a lovely night. 548 00:20:30,145 --> 00:20:31,745 Would you like to go for a walk? 549 00:20:35,234 --> 00:20:39,113 You know, I was just more honest with you than I ever was with Natalie. 550 00:20:39,321 --> 00:20:43,200 Natalie was my personal assistant who I forced to be my best friend. 551 00:20:43,409 --> 00:20:46,995 Oh I remember her. Bad Botox. 552 00:20:47,579 --> 00:20:48,747 Sorry. 553 00:20:50,833 --> 00:20:53,210 Okay, Jason, new plan. 554 00:20:53,752 --> 00:20:55,420 Instead of just trying to not get caught, 555 00:20:55,504 --> 00:20:56,963 we're going to study ethics. 556 00:20:57,047 --> 00:20:59,799 I'm going to help you become a good person. 557 00:20:59,883 --> 00:21:01,760 Oh, dope. I always want to get better. 558 00:21:01,844 --> 00:21:04,644 That's why I spent so much of my time at the free clinic. 559 00:21:05,180 --> 00:21:06,014 Hang on. 560 00:21:06,223 --> 00:21:08,475 Just editing my syllabus in my head based on that comment. 561 00:21:08,559 --> 00:21:09,976 This is gonna be awesome. You rule. 562 00:21:10,060 --> 00:21:13,104 You're like the Pam Anderson boob motorcycle of people. 563 00:21:13,188 --> 00:21:15,106 Thank you. That's an amazing compliment. 564 00:21:15,190 --> 00:21:18,151 And I'm sorry your actual motorcycle blew up. 565 00:21:18,235 --> 00:21:21,238 Oh, that's okay, homie. That's just what motorcycles do. 566 00:21:22,489 --> 00:21:25,576 So Chidi's set with Jason now. 567 00:21:25,784 --> 00:21:27,119 How are you doing? 568 00:21:27,286 --> 00:21:28,829 A little better. 569 00:21:29,037 --> 00:21:29,987 But still terrible. 570 00:21:30,080 --> 00:21:31,831 You were torturing him 571 00:21:31,915 --> 00:21:33,208 because that's what we had to do. 572 00:21:33,292 --> 00:21:34,918 I know. 573 00:21:35,002 --> 00:21:37,671 But I went too far. And what's worse... 574 00:21:37,838 --> 00:21:39,506 I liked it. 575 00:21:41,550 --> 00:21:43,510 Because I'm angry at him. 576 00:21:43,594 --> 00:21:45,428 For leaving me. 577 00:21:45,512 --> 00:21:48,098 Which isn't even remotely fair, 578 00:21:48,182 --> 00:21:50,032 because he sacrificed himself for us. 579 00:21:50,184 --> 00:21:52,018 But I'm still angry he abandoned me, 580 00:21:52,102 --> 00:21:53,452 which makes me feel guilty, 581 00:21:53,562 --> 00:21:54,771 which makes me angry, 582 00:21:54,855 --> 00:21:56,564 which makes me want to talk to Chidi 583 00:21:56,648 --> 00:21:59,401 because he's the person I go to when I'm angry. 584 00:21:59,568 --> 00:22:01,653 So it's a real fun cycle. 585 00:22:02,988 --> 00:22:06,742 I still don't have a grip on the human emotional spectrum. 586 00:22:06,909 --> 00:22:09,869 You guys are often happy when you should be sad 587 00:22:09,953 --> 00:22:11,579 and angry when you should be happy, 588 00:22:11,663 --> 00:22:13,790 and texting when you should be driving, 589 00:22:13,874 --> 00:22:15,500 which is not an emotion, 590 00:22:15,584 --> 00:22:17,544 I know, but it's insane. 591 00:22:17,753 --> 00:22:19,796 The point is, in this case, 592 00:22:19,880 --> 00:22:21,881 even if it's not rational, 593 00:22:21,965 --> 00:22:24,551 you're allowed to feel a little angry. 594 00:22:24,635 --> 00:22:26,594 Let yourself off the hook. 595 00:22:26,678 --> 00:22:28,888 Process it and work your way through it, 596 00:22:28,972 --> 00:22:30,974 and then get your shirt together. 597 00:22:31,141 --> 00:22:32,941 Because we have a lot of work to do. 598 00:22:34,394 --> 00:22:36,104 Morning, all. 599 00:22:36,271 --> 00:22:38,941 Anyone interested in a status report? 600 00:22:39,107 --> 00:22:41,025 I win. I mean, I'll start. 601 00:22:41,109 --> 00:22:43,862 I have made massive progress with John. 602 00:22:43,946 --> 00:22:46,156 Great. Is he gonna join Chidi's class? 603 00:22:46,323 --> 00:22:48,283 Philosophy may not be his way forward. 604 00:22:48,367 --> 00:22:52,162 Genuine human connection shall be his course of study. 605 00:22:52,246 --> 00:22:53,997 And first up on the syllabus, 606 00:22:54,164 --> 00:22:57,041 he and I will be unironically watching 607 00:22:57,125 --> 00:22:59,878 the Britney Spears movie "Crossroads" together... 608 00:22:59,962 --> 00:23:02,297 And you'll have to trust me, 609 00:23:02,381 --> 00:23:04,883 this is a huge step in the right direction. 610 00:23:04,967 --> 00:23:06,468 Wonderful work, Tahani. 611 00:23:06,552 --> 00:23:09,596 And, Jason, I mean, bravo. 612 00:23:09,680 --> 00:23:11,390 Thanks, guys. 613 00:23:11,557 --> 00:23:13,308 It's been a tough couple weeks, 614 00:23:13,392 --> 00:23:15,268 and it just felt really good to be 615 00:23:15,352 --> 00:23:18,688 brainy and have a useness. 616 00:23:18,772 --> 00:23:20,023 Sure, bud. 617 00:23:20,107 --> 00:23:22,233 Well, I think we can finally say 618 00:23:22,317 --> 00:23:23,986 that all four of these mofos 619 00:23:24,152 --> 00:23:27,614 are on the right path, so what's next? 45018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.