All language subtitles for The.Good.Place.S04E02.1080p.Bluray.x265-HiQVE_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,212 --> 00:00:05,045 Linda. 2 00:00:05,130 --> 00:00:08,383 You can have literally anything you could possibly... 3 00:00:08,717 --> 00:00:11,428 - What the... - You sent a demon in disguise 4 00:00:11,595 --> 00:00:13,054 as one of the subjects? 5 00:00:13,221 --> 00:00:16,057 This outrageous act must be punished. 6 00:00:16,266 --> 00:00:19,227 Chidi will be the fourth subject in this experiment. 7 00:00:20,228 --> 00:00:22,146 I still don't get why the Bad Place 8 00:00:22,230 --> 00:00:23,899 would try something so obvious. 9 00:00:24,065 --> 00:00:26,150 They're desperate. They know they're gonna lose. 10 00:00:26,234 --> 00:00:28,384 Plus, we can get rid of the Linda picture, 11 00:00:28,528 --> 00:00:31,281 and put a Chidi picture on the other side 12 00:00:31,448 --> 00:00:33,074 since we know a ton about him. 13 00:00:33,241 --> 00:00:34,826 This is all good news, right, Team Leader? 14 00:00:34,910 --> 00:00:37,453 Yeah, it's super cool that I'm actively surveilling 15 00:00:37,537 --> 00:00:39,163 and manipulating an ex-boyfriend. 16 00:00:39,247 --> 00:00:41,374 I mean, more so than I usually did. 17 00:00:41,541 --> 00:00:43,126 Okay, let's focus on Brent. 18 00:00:43,293 --> 00:00:44,628 Born on third base, 19 00:00:44,794 --> 00:00:46,129 thinks he invented the game of baseball. 20 00:00:46,213 --> 00:00:47,797 Guys like this believe that the world 21 00:00:47,881 --> 00:00:51,050 revolves around them because... it kind of does. 22 00:00:51,134 --> 00:00:53,177 I don't understand why he's so uninterested 23 00:00:53,261 --> 00:00:54,554 in other people. 24 00:00:54,721 --> 00:00:56,556 He's the oldest of the newest residents, 25 00:00:56,640 --> 00:00:58,141 so he has the most wisdom, 26 00:00:58,308 --> 00:01:00,351 which means he should be open to new ideas. 27 00:01:00,435 --> 00:01:01,895 So you're literally saying 28 00:01:02,062 --> 00:01:03,688 we should teach an old dog new tricks? 29 00:01:03,772 --> 00:01:04,814 Exactly. 30 00:01:04,981 --> 00:01:06,232 Is there a famous expression 31 00:01:06,316 --> 00:01:07,984 about how easy it is to do that? 32 00:01:08,068 --> 00:01:10,529 If we could get him to listen to anyone else, 33 00:01:10,695 --> 00:01:12,905 he'd hear how much better they are than he was, 34 00:01:12,989 --> 00:01:15,408 which might make him realize that he doesn't belong here. 35 00:01:15,492 --> 00:01:18,328 And also, bonus 36 00:01:18,495 --> 00:01:20,622 maybe he cries like a stupid little baby. 37 00:01:23,625 --> 00:01:27,420 ♪ ♪ 38 00:01:27,504 --> 00:01:29,088 Anyway, long story short, 39 00:01:29,172 --> 00:01:31,424 that's why there are still ducks. 40 00:01:31,591 --> 00:01:33,468 - I saved all the ducks. - Aw! 41 00:01:33,552 --> 00:01:35,887 Incredible. Wow. 42 00:01:35,971 --> 00:01:37,722 Thank you, Wanda. What a life. 43 00:01:37,806 --> 00:01:41,226 Now we turn to our next guest, Chidi Anagonye. 44 00:01:43,186 --> 00:01:45,771 Now Chidi, you led an impressive life as an academic. 45 00:01:45,855 --> 00:01:50,318 Well, not "save an entire species" impressive, 46 00:01:50,402 --> 00:01:52,445 but, yes, I was a professor 47 00:01:52,529 --> 00:01:54,363 of ethical and moral philosophy. 48 00:01:54,447 --> 00:01:56,825 I'm sorry... literally every duck? 49 00:01:56,992 --> 00:01:59,786 - You saved every duck? - In essence, yes. 50 00:01:59,953 --> 00:02:01,603 And I didn't mention this before. 51 00:02:01,746 --> 00:02:04,833 I really don't like to brag but also... horses. 52 00:02:05,000 --> 00:02:05,875 - Oh! - What? 53 00:02:06,042 --> 00:02:07,627 Man... 54 00:02:07,711 --> 00:02:10,261 I mean, compared to you, I feel a little inadequate. 55 00:02:12,799 --> 00:02:14,884 Hey, Mikey, can I ask you something? 56 00:02:15,051 --> 00:02:16,385 I feel bad for making Janet's life 57 00:02:16,469 --> 00:02:18,346 more chaotic and unpredictable, 58 00:02:18,513 --> 00:02:21,015 so here's my idea to make it up to her. 59 00:02:21,099 --> 00:02:25,186 Me and 100 Janet Babies do a giant flash mob... 60 00:02:25,353 --> 00:02:28,064 Just total unpredictable chaos all around her. 61 00:02:28,231 --> 00:02:30,150 Great idea, right? 62 00:02:30,317 --> 00:02:31,484 Jason, Jason, Jason, Jason, Jason. 63 00:02:31,568 --> 00:02:33,194 Mm-hmm. 64 00:02:33,278 --> 00:02:35,780 Sorry, I put a little cheat code in the Neighborhood 65 00:02:35,864 --> 00:02:36,781 where if I say your name five times 66 00:02:36,865 --> 00:02:38,325 my headache goes away. 67 00:02:38,491 --> 00:02:40,952 Do you know why I forced you to act like a monk 68 00:02:41,119 --> 00:02:42,537 in the original Neighborhood? 69 00:02:42,621 --> 00:02:44,413 Does it have to do with the TV show "Monk"? 70 00:02:44,497 --> 00:02:45,457 No. 71 00:02:45,665 --> 00:02:49,460 It's because you have no control over your own impulses. 72 00:02:49,544 --> 00:02:51,295 You think every problem can be solved 73 00:02:51,379 --> 00:02:54,716 with a Molotov cocktail or slashing somebody's tires 74 00:02:54,883 --> 00:02:56,217 or plunging Derek. 75 00:02:56,384 --> 00:02:58,219 All things Detective Monk 76 00:02:58,386 --> 00:03:00,012 would never do on the TV show "Monk." 77 00:03:00,096 --> 00:03:01,806 - No, stay with me here, pal. - Okay. 78 00:03:01,890 --> 00:03:05,060 I made you a monk because it was torture for you 79 00:03:05,226 --> 00:03:07,395 to resist doing whatever little inane idea 80 00:03:07,479 --> 00:03:09,105 popped into your head. 81 00:03:09,272 --> 00:03:12,066 The only way for you to repair your relationship with Janet 82 00:03:12,150 --> 00:03:13,860 is to give her some space. 83 00:03:14,027 --> 00:03:16,696 Show her that you can control your impulses. 84 00:03:16,863 --> 00:03:19,532 So you're saying wanting to do something 85 00:03:19,616 --> 00:03:22,994 isn't a good reason to immediately do it? 86 00:03:24,204 --> 00:03:25,580 Yeah. 87 00:03:25,747 --> 00:03:28,040 Man, I wish someone had taught me this on Earth. 88 00:03:28,124 --> 00:03:31,419 People tried, mostly judges. 89 00:03:31,586 --> 00:03:32,587 Hey, show time. 90 00:03:32,754 --> 00:03:34,547 And now, Brent Norwalk, 91 00:03:34,631 --> 00:03:36,966 why don't you tell us a little bit about yourself? 92 00:03:37,050 --> 00:03:39,176 Thank you very much. Thank you. 93 00:03:39,260 --> 00:03:40,845 Sure. I'm pretty interesting. 94 00:03:41,012 --> 00:03:42,347 I grew up in Chicago. 95 00:03:42,514 --> 00:03:44,307 A suburb, obviously. 96 00:03:44,391 --> 00:03:46,225 I went to Princeton University. 97 00:03:46,309 --> 00:03:48,895 No handouts, by the way. I earned my spot there 98 00:03:49,062 --> 00:03:51,312 just like my father and his father before him. 99 00:03:51,398 --> 00:03:53,274 I then inherited the family business, 100 00:03:53,441 --> 00:03:54,984 and in just 18 years, 101 00:03:55,151 --> 00:03:56,695 I grew Norwalk Materials 102 00:03:56,861 --> 00:03:59,071 from a $90 million company 103 00:03:59,155 --> 00:04:01,032 to a $94 million company. 104 00:04:01,199 --> 00:04:02,199 One second. Hey, Janet. 105 00:04:02,283 --> 00:04:03,118 Hi, there. 106 00:04:03,284 --> 00:04:04,244 Perrier. 107 00:04:05,995 --> 00:04:07,788 Why don't you tell us about a time 108 00:04:07,872 --> 00:04:10,166 when things didn't come so easy to you. 109 00:04:10,333 --> 00:04:12,126 Look, I've had my share of disappointments. 110 00:04:12,210 --> 00:04:15,255 I smartly bought Netflix stock at $38 a share, 111 00:04:15,422 --> 00:04:16,881 but I couldn't cash it in before I died, 112 00:04:16,965 --> 00:04:19,592 so all that money's going to my dumb kid. 113 00:04:19,759 --> 00:04:21,344 But you have to press on, right? 114 00:04:21,428 --> 00:04:23,179 In the words of Martin Luther King, Jr., 115 00:04:23,263 --> 00:04:25,973 who I personally believe was a great man, 116 00:04:26,057 --> 00:04:28,935 he said that when life knocks you on your butt, 117 00:04:29,102 --> 00:04:31,145 you jump back up and start throwing haymakers. 118 00:04:31,229 --> 00:04:32,355 I'm not sure he said that. 119 00:04:32,439 --> 00:04:33,522 No, no, he did. You're wrong. 120 00:04:33,606 --> 00:04:35,775 For me, Eleanor, it's all about 121 00:04:35,859 --> 00:04:37,693 taking personal responsibility. 122 00:04:37,777 --> 00:04:39,320 I don't know if people do that. 123 00:04:39,404 --> 00:04:40,696 And if you ask me, 124 00:04:40,780 --> 00:04:41,781 that's what's wrong with this country. 125 00:04:41,865 --> 00:04:43,283 What country? 126 00:04:43,450 --> 00:04:45,534 This was fun, Eleanor, but I have a tee time. 127 00:04:45,618 --> 00:04:47,287 Daddy no golfy, daddy get cranky. 128 00:04:47,454 --> 00:04:49,873 So, Chad, duck lady, nice to meet you. 129 00:04:50,039 --> 00:04:52,625 Thank you. Thank you all very much. 130 00:04:52,709 --> 00:04:55,711 - You were great. - A car? 131 00:04:55,795 --> 00:04:58,339 - He got a car? - Okay, 132 00:04:58,506 --> 00:05:00,717 well, back to the drawing board. 133 00:05:00,884 --> 00:05:02,635 If we want him to understand he doesn't belong here, 134 00:05:02,719 --> 00:05:04,345 we don't need a drawing board. 135 00:05:04,429 --> 00:05:06,473 We need to bust him open like a piñata. 136 00:05:06,639 --> 00:05:08,391 We tried that in the Bad Place. 137 00:05:08,558 --> 00:05:11,352 The goo that comes out doesn't taste as good as candy. 138 00:05:11,519 --> 00:05:12,979 No, dude, metaphorically. 139 00:05:13,146 --> 00:05:14,522 Ahh. 140 00:05:14,606 --> 00:05:17,525 Although, there is another Bad Place strategy 141 00:05:17,734 --> 00:05:19,444 that might work very well here. 142 00:05:22,030 --> 00:05:23,948 I don't know if that's the right move. 143 00:05:24,032 --> 00:05:25,909 It's our only move. 144 00:05:26,075 --> 00:05:27,660 And we're doing it. 145 00:05:27,827 --> 00:05:29,037 Tomorrow. 146 00:05:35,376 --> 00:05:36,753 What the... 147 00:05:36,920 --> 00:05:38,421 Hey, Janet? 148 00:05:38,588 --> 00:05:40,215 Janet! 149 00:05:43,718 --> 00:05:45,136 Is that Perrier? 150 00:05:45,303 --> 00:05:49,599 ♪ Waiting for the break of day ♪ 151 00:05:52,477 --> 00:05:56,314 ♪ Searching for something to say ♪ 152 00:05:58,691 --> 00:05:59,608 Michael, Eleanor. 153 00:05:59,692 --> 00:06:01,026 Brent, I'm so sorry. 154 00:06:01,110 --> 00:06:02,903 We don't know why all of this is happening. 155 00:06:02,987 --> 00:06:04,321 Well, I do. 156 00:06:04,405 --> 00:06:06,157 This chaos is clearly all about me. 157 00:06:06,324 --> 00:06:08,659 This is the universe telling me that I don't belong here. 158 00:06:08,743 --> 00:06:09,952 Brent, what do you mean? 159 00:06:10,036 --> 00:06:11,913 I don't belong in the Good Place. 160 00:06:12,080 --> 00:06:13,706 ♪ 25 or 6 to 4... ♪ 161 00:06:13,873 --> 00:06:16,167 I mean, obviously there's a place better than this. 162 00:06:16,251 --> 00:06:18,294 I belong there. 163 00:06:18,461 --> 00:06:19,796 In the best place. 164 00:06:25,343 --> 00:06:28,429 Walk me through this, Brent. I'm not sure we follow. 165 00:06:28,596 --> 00:06:30,306 Well, I've been feeling this way for a while now. 166 00:06:30,390 --> 00:06:32,892 I mean, this can't be all the Afterlife has to offer. 167 00:06:32,976 --> 00:06:34,894 Not to the cream of the crop. 168 00:06:34,978 --> 00:06:37,354 I mean, if this is heaven, then where are my guys? 169 00:06:37,438 --> 00:06:39,732 Where's Scotty and Schultzy and Porcupine? 170 00:06:39,899 --> 00:06:41,651 Where's White Guillermo? 171 00:06:41,818 --> 00:06:43,268 And where is Mexican William? 172 00:06:43,361 --> 00:06:44,611 And what about Squirtman? 173 00:06:44,737 --> 00:06:45,946 Well, he makes a good point. 174 00:06:46,030 --> 00:06:47,239 You know, what about Squirtman? 175 00:06:47,323 --> 00:06:49,492 Also, frankly, my assistant Janet 176 00:06:49,659 --> 00:06:50,993 is a little uptight. 177 00:06:51,077 --> 00:06:52,661 I mean, she hasn't worn any of my gifts. 178 00:06:52,745 --> 00:06:54,580 Have you been asking Janet 179 00:06:54,664 --> 00:06:58,376 to make herself clothes that you give back to her? 180 00:06:58,543 --> 00:07:00,419 Yeah, you're doing the math right there, bud. 181 00:07:00,503 --> 00:07:02,505 Look, this chaos, which is clearly all about me, 182 00:07:02,589 --> 00:07:03,464 is a sign. 183 00:07:03,631 --> 00:07:05,133 If this is the Good Place, 184 00:07:05,300 --> 00:07:07,427 I belong in the best place. 185 00:07:07,594 --> 00:07:09,804 So figure it out. Get back to me, okay? 186 00:07:11,806 --> 00:07:13,390 I'm gonna go punch a wall with my head. 187 00:07:13,474 --> 00:07:14,893 I'll meet up with you later. 188 00:07:16,811 --> 00:07:19,772 Michael, I'm afraid we need to talk about Eleanor. 189 00:07:19,856 --> 00:07:22,650 I know what you're gonna say. She's just been really busy. 190 00:07:22,734 --> 00:07:25,236 I'm sure she'll get around to showering at some point. 191 00:07:25,320 --> 00:07:26,320 No, it's not that, 192 00:07:26,446 --> 00:07:30,116 although, it's not... not that. 193 00:07:30,283 --> 00:07:31,951 It's possible we need a new Team Leader. 194 00:07:32,035 --> 00:07:33,536 Oh, really? 195 00:07:33,703 --> 00:07:36,372 We just can't help but question her decision-making. 196 00:07:36,456 --> 00:07:38,415 She balked at bringing Chidi and Simone together. 197 00:07:38,499 --> 00:07:41,126 She ignored my concerns about Linda. 198 00:07:41,210 --> 00:07:43,379 Her plans for Brent backfired. 199 00:07:43,546 --> 00:07:45,297 We've made precious little progress. 200 00:07:45,381 --> 00:07:48,176 Perhaps leadership isn't her forte. 201 00:07:48,343 --> 00:07:49,893 Yeah, I mean, Eleanor is dope, 202 00:07:50,053 --> 00:07:52,805 but she keeps screwing everything up. 203 00:07:52,972 --> 00:07:54,098 That's my thing, 204 00:07:54,182 --> 00:07:55,474 and you wouldn't put me in charge. 205 00:07:55,558 --> 00:07:57,643 Actually, that's a decent point. 206 00:07:57,727 --> 00:07:59,436 But think about what you're saying here. 207 00:07:59,520 --> 00:08:01,773 We have. We should at least discuss 208 00:08:01,940 --> 00:08:03,983 pursuing a change in leadership. 209 00:08:04,150 --> 00:08:05,776 Yeah, definitely, let's pursue it. 210 00:08:05,860 --> 00:08:08,905 Oh, hey, Eleanor, we were just talking about 211 00:08:09,072 --> 00:08:13,534 maybe you shouldn't be... Team... Leader? 212 00:08:13,701 --> 00:08:14,869 Saved it. 213 00:08:15,036 --> 00:08:16,788 Go ahead, guys. Speak your mind. 214 00:08:16,955 --> 00:08:18,665 It isn't personal, Eleanor. 215 00:08:18,831 --> 00:08:20,207 When we started this experiment, 216 00:08:20,291 --> 00:08:22,710 I calculated a 9% chance of success. 217 00:08:22,794 --> 00:08:24,754 After your first three days on the job, 218 00:08:24,921 --> 00:08:26,338 it's down to 7.1%. 219 00:08:26,422 --> 00:08:29,676 So purely from a mathematical standpoint, 220 00:08:29,842 --> 00:08:31,678 you are kind of pooching it. 221 00:08:31,844 --> 00:08:33,846 Very helpful feedback. 222 00:08:34,013 --> 00:08:35,764 And if I could give you some feedback, 223 00:08:35,848 --> 00:08:38,559 I'd say that you're all ungrateful ash-faces 224 00:08:38,726 --> 00:08:41,562 who can shove your fat grumps all the way up your snork-box. 225 00:08:41,646 --> 00:08:42,938 Which curses were those? 226 00:08:43,022 --> 00:08:44,983 I didn't ask for this! 227 00:08:45,149 --> 00:08:46,483 I'm only doing it because Michael, 228 00:08:46,567 --> 00:08:48,110 who is supposed to be in charge, 229 00:08:48,194 --> 00:08:49,904 had a nervous breakdown the second it started. 230 00:08:49,988 --> 00:08:51,655 But maybe you can do it better than me. 231 00:08:51,739 --> 00:08:54,116 Tahani can be in charge since she's so smart. 232 00:08:54,200 --> 00:08:55,660 Or better yet, Jason. 233 00:08:55,827 --> 00:08:57,662 Maybe all of humanity can be saved 234 00:08:57,829 --> 00:09:00,415 with one good old-fashioned Jacksonville carnival. 235 00:09:00,581 --> 00:09:01,749 I mean, we could try. 236 00:09:01,916 --> 00:09:03,418 All I need is a bouncy house, 237 00:09:03,584 --> 00:09:05,878 some ninja stars, and a bunch of ambulances. 238 00:09:05,962 --> 00:09:07,087 Well, good luck, forkfaces. 239 00:09:07,171 --> 00:09:08,673 I quit. 240 00:09:08,840 --> 00:09:11,050 Shellstrop out. 241 00:09:15,388 --> 00:09:17,473 You got it all out of your system? 242 00:09:17,557 --> 00:09:18,975 You gonna come back? 243 00:09:19,142 --> 00:09:20,309 - Get to work? - No, man. 244 00:09:20,393 --> 00:09:22,978 I meant what I said. I quit. 245 00:09:23,062 --> 00:09:24,814 I'm sorry you overheard that. 246 00:09:24,981 --> 00:09:26,983 And they're sorry they said it. 247 00:09:27,150 --> 00:09:30,861 But you don't just get to quit this, Eleanor. 248 00:09:30,945 --> 00:09:33,448 This is not your 7th grade band 249 00:09:33,614 --> 00:09:36,451 or three hours into a two-week juice cleanse. 250 00:09:36,617 --> 00:09:38,411 A little more at stake here. 251 00:09:38,578 --> 00:09:41,622 Yeah, man, that's why I'm quitting. 252 00:09:41,706 --> 00:09:44,959 The things that are happening here are above my pay grade. 253 00:09:45,043 --> 00:09:47,795 How do I get Brent to stop being such a deckhead? 254 00:09:47,879 --> 00:09:50,631 How do I fix Simone when she's convinced 255 00:09:50,798 --> 00:09:53,092 all of this is happening inside of her brain? 256 00:09:53,176 --> 00:09:55,470 Ooh, maybe I should drive her into the arms 257 00:09:55,636 --> 00:09:57,638 of my ex-boyfriend... that sounds fun. 258 00:09:57,805 --> 00:09:59,640 What do I do about John the gossip king, 259 00:09:59,724 --> 00:10:02,310 or the demon spy who punched me in the face? 260 00:10:02,477 --> 00:10:04,353 And how do I do it all with a pleasant smile 261 00:10:04,437 --> 00:10:05,729 to keep everyone's spirits up? 262 00:10:05,813 --> 00:10:08,065 I'm not meant for this. 263 00:10:08,149 --> 00:10:11,026 I'm not the freakin' savior of the universe. 264 00:10:11,110 --> 00:10:14,489 I'm just 265 00:10:14,655 --> 00:10:17,157 a girl from Arizona. 266 00:10:17,241 --> 00:10:19,160 That's it. 267 00:10:19,327 --> 00:10:22,871 I'm just a normal girl from Arizona. 268 00:10:22,955 --> 00:10:25,750 I ate junk food. I watched reality shows. 269 00:10:25,917 --> 00:10:28,586 I sometimes left H&M wearing more underpants 270 00:10:28,753 --> 00:10:30,213 than I had on when I came in. 271 00:10:30,379 --> 00:10:33,716 I did a bad job of being in charge of my own life, 272 00:10:33,800 --> 00:10:35,968 and now I'm supposed to be in charge of everyone else's life? 273 00:10:36,052 --> 00:10:37,386 I... 274 00:10:37,470 --> 00:10:39,555 I cannot do this. 275 00:10:47,146 --> 00:10:50,900 When I started my experiment, I thought: 276 00:10:51,067 --> 00:10:53,986 "Four broken birdbrains who will believe 277 00:10:54,070 --> 00:10:56,155 "everything I tell them. 278 00:10:56,239 --> 00:10:58,407 This will be a breeze." 279 00:10:58,574 --> 00:11:00,701 You beat me in three months. 280 00:11:01,828 --> 00:11:03,830 Okay, fine, I thought. A fluke. 281 00:11:03,996 --> 00:11:07,291 You then beat me 800 more times. 282 00:11:07,458 --> 00:11:11,504 Because human beings, it turns out, 283 00:11:11,671 --> 00:11:13,422 are weird 284 00:11:13,589 --> 00:11:15,383 and I will never truly understand 285 00:11:15,550 --> 00:11:18,010 what it's like to be one. 286 00:11:18,177 --> 00:11:21,639 This is a job for a human... 287 00:11:21,806 --> 00:11:24,517 One who's tough but also empathetic 288 00:11:24,684 --> 00:11:27,978 and has a big heart. 289 00:11:28,062 --> 00:11:31,816 And a world-class bullshirt detector. 290 00:11:31,983 --> 00:11:35,153 You think you can't do this? 291 00:11:35,319 --> 00:11:36,904 Eleanor 292 00:11:37,071 --> 00:11:39,740 you're the only one who can do this. 293 00:11:41,117 --> 00:11:43,369 Like it or not 294 00:11:43,536 --> 00:11:45,871 the only one who can save humanity 295 00:11:45,955 --> 00:11:48,958 is a girl from Arizona. 296 00:11:51,627 --> 00:11:55,631 But everything I do blows up in my face. 297 00:11:56,757 --> 00:11:59,927 I'm like a hot, blonde Wile E. Coyote 298 00:12:00,094 --> 00:12:02,471 That's true. 299 00:12:02,638 --> 00:12:04,723 About you making lots of mistakes, 300 00:12:04,807 --> 00:12:07,185 not the thing where you sexualized a cartoon. 301 00:12:07,351 --> 00:12:10,062 Come on, you know how this works. 302 00:12:10,229 --> 00:12:12,732 You fail and then you try something else. 303 00:12:12,899 --> 00:12:16,861 And you fail again and again, and you fail a thousand times, 304 00:12:17,028 --> 00:12:19,947 and you keep trying because 305 00:12:20,031 --> 00:12:24,493 maybe the 1001st idea might work. 306 00:12:24,660 --> 00:12:30,208 Now, I'm gonna and try to find our 1,001st idea. 307 00:12:31,834 --> 00:12:34,128 I hope you'll join me. 308 00:12:34,295 --> 00:12:39,300 I hope you shower first and then join me. 309 00:12:42,303 --> 00:12:45,848 ♪ ♪ 310 00:12:49,143 --> 00:12:51,743 Ladies and gentlemen, back with her trademark brand 311 00:12:51,854 --> 00:12:54,190 of B-minus leadership, Eleanor Shellstrop. 312 00:12:54,357 --> 00:12:56,441 We are so, so, so sorry, Eleanor. 313 00:12:56,525 --> 00:12:58,152 We never should've questioned you. 314 00:12:58,236 --> 00:13:00,195 Don't worry about it, hot stuff. 315 00:13:00,279 --> 00:13:02,657 I was questioning me, too. But I'm back, baby. 316 00:13:02,823 --> 00:13:05,242 And I have a new idea for Brent. 317 00:13:05,326 --> 00:13:08,370 Guys like him never think they're wrong, so 318 00:13:08,454 --> 00:13:10,455 we're gonna tell him he's right. 319 00:13:10,539 --> 00:13:12,500 Brent. 320 00:13:15,711 --> 00:13:18,422 This conversation must remain confidential. 321 00:13:18,589 --> 00:13:19,756 Okay. 322 00:13:19,840 --> 00:13:21,508 Obviously, you're a very smart guy. 323 00:13:21,592 --> 00:13:23,010 Yes. 324 00:13:23,177 --> 00:13:24,887 But we need to know that we can trust you 325 00:13:24,971 --> 00:13:26,472 with sensitive information. 326 00:13:26,639 --> 00:13:27,890 You can. 327 00:13:27,974 --> 00:13:29,934 I routinely buried HR complaints, 328 00:13:30,101 --> 00:13:31,519 so, no problem. 329 00:13:31,686 --> 00:13:33,562 Truth is, Brent, 330 00:13:33,729 --> 00:13:36,023 you figured us out. 331 00:13:36,107 --> 00:13:37,858 There is a Best Place. 332 00:13:37,942 --> 00:13:40,152 I knew it. I knew it. 333 00:13:40,319 --> 00:13:41,612 The Best Place is reserved 334 00:13:41,696 --> 00:13:44,781 for a select upper echelon of good people, 335 00:13:44,865 --> 00:13:47,534 sort of like a Diamond Elite VIP Club 336 00:13:47,618 --> 00:13:48,768 of Afterlife residents. 337 00:13:48,911 --> 00:13:51,163 I was Diamond Elite. I swear. 338 00:13:51,330 --> 00:13:53,332 One time I did shots with this pilot in the lounge, 339 00:13:53,416 --> 00:13:54,958 and the guy let me fly his helicopter. 340 00:13:55,042 --> 00:13:56,376 We know. That's how you died. 341 00:13:56,460 --> 00:13:59,088 - Right. - So you'll all be evaluated, 342 00:13:59,255 --> 00:14:00,840 and then a very small group 343 00:14:01,007 --> 00:14:04,259 of the most morally upstanding residents get to go. 344 00:14:04,343 --> 00:14:06,137 Oh, I see. 345 00:14:06,304 --> 00:14:07,763 So it's like a "good deeds" contest? 346 00:14:07,847 --> 00:14:09,473 That's easy. 347 00:14:09,640 --> 00:14:11,975 I'm gonna crush this. Oh, and hey 348 00:14:12,059 --> 00:14:14,509 mum's the word, right? Why tip off my competition? 349 00:14:15,730 --> 00:14:17,940 Oops. Looks like you dropped your fork. 350 00:14:18,024 --> 00:14:19,775 Let me get that for you. 351 00:14:19,859 --> 00:14:21,151 Did you get that? The fork thing? 352 00:14:21,235 --> 00:14:22,694 Or should I start writing these down? 353 00:14:22,778 --> 00:14:23,737 No, you're good. We'll keep track. 354 00:14:23,821 --> 00:14:24,822 Great. Love it. 355 00:14:26,907 --> 00:14:28,200 Hi, Jason. 356 00:14:28,284 --> 00:14:30,328 Janet, I'm so happy to see you. 357 00:14:30,494 --> 00:14:31,995 I got you a box of chocolates. 358 00:14:32,079 --> 00:14:35,082 But then I remembered you can't eat, so I ate them. 359 00:14:35,249 --> 00:14:36,458 And I thought it'd be a nice present 360 00:14:36,542 --> 00:14:38,377 for me to describe them to you. 361 00:14:38,544 --> 00:14:39,879 So 362 00:14:40,046 --> 00:14:41,756 The first one was gross... 363 00:14:41,922 --> 00:14:43,883 Jason, um, please just let me talk. 364 00:14:44,050 --> 00:14:46,009 You know that I've been overwhelmed with work 365 00:14:46,093 --> 00:14:47,552 since the Neighborhood started. 366 00:14:47,636 --> 00:14:48,679 - Yup. - And I asked you 367 00:14:48,763 --> 00:14:50,931 to give me some space. 368 00:14:52,016 --> 00:14:54,268 - Yup. - I'm so sorry to say this. 369 00:14:56,103 --> 00:14:57,020 But I can't be in a relationship 370 00:14:57,104 --> 00:14:58,689 with you right now. 371 00:14:58,773 --> 00:15:01,150 Being with you is fun, but it's not always easy, 372 00:15:01,317 --> 00:15:03,443 and I'm afraid it would endanger the experiment. 373 00:15:03,527 --> 00:15:06,238 - It won't, though. - Jason, it already has. 374 00:15:06,322 --> 00:15:08,031 So why don't we just take a break 375 00:15:08,115 --> 00:15:10,534 until it's all finished. 376 00:15:13,079 --> 00:15:14,622 Also, I hate to pile on, 377 00:15:14,789 --> 00:15:17,500 but I feel like you have a right to know. 378 00:15:19,251 --> 00:15:21,670 The Jacksonville Jaguars cut Blake Bortles. 379 00:15:21,837 --> 00:15:24,548 He's not on the team anymore. 380 00:15:24,632 --> 00:15:26,384 I am genuinely sorry. 381 00:15:30,596 --> 00:15:32,973 ♪ ♪ 382 00:15:33,057 --> 00:15:34,475 Hi, how are you? 383 00:15:34,642 --> 00:15:36,476 Nice to see you. Enjoy your yogurt. 384 00:15:36,560 --> 00:15:38,395 How'd you know he'd go for this? 385 00:15:38,479 --> 00:15:40,773 Brent is completely self-absorbed. 386 00:15:40,940 --> 00:15:42,983 He only sees others as a means to an end. 387 00:15:43,067 --> 00:15:46,028 We needed to give him an end just so he'd literally notice 388 00:15:46,195 --> 00:15:47,571 there were other people around him. 389 00:15:47,655 --> 00:15:49,031 - Huh. - Actually, 390 00:15:49,198 --> 00:15:50,949 kinda reminds me of the old me. 391 00:15:51,033 --> 00:15:52,243 Oh, come on. 392 00:15:52,410 --> 00:15:54,120 You weren't nearly that bad. 393 00:15:54,286 --> 00:15:56,455 Although you did frequently bring crutches to the airport 394 00:15:56,539 --> 00:15:57,957 so you could board early. 395 00:15:58,124 --> 00:15:59,875 You think I'm gonna wait till group four? 396 00:15:59,959 --> 00:16:01,627 Get outta here with that noise. 397 00:16:01,794 --> 00:16:05,213 The problem is now he's saddled with a bad motivation. 398 00:16:05,297 --> 00:16:07,299 I mean, his points won't go up if the only reason 399 00:16:07,383 --> 00:16:09,092 he's being nice is to make his points go up. 400 00:16:09,176 --> 00:16:11,220 Yeah, but that was also my situation 401 00:16:11,387 --> 00:16:13,055 when I first asked Chidi for help. 402 00:16:13,139 --> 00:16:15,307 I only did it so you wouldn't catch me. 403 00:16:15,474 --> 00:16:16,975 We have to hope that over time 404 00:16:17,059 --> 00:16:19,228 Brent starts doing good things out of habit. 405 00:16:20,729 --> 00:16:22,398 Just like you. 406 00:16:25,109 --> 00:16:26,943 Hey, I just realized something. 407 00:16:27,027 --> 00:16:30,698 That whole "you're the only one who can save us" speech... 408 00:16:30,865 --> 00:16:32,741 You didn't actually have a nervous breakdown 409 00:16:32,825 --> 00:16:34,452 on day one, did you? 410 00:16:34,618 --> 00:16:36,537 You faked it so that I would step up 411 00:16:36,704 --> 00:16:38,038 and take over. 412 00:16:39,915 --> 00:16:42,293 - Guilty. - You tricky devil! 413 00:16:42,460 --> 00:16:44,670 Very clever. All right. 414 00:16:44,837 --> 00:16:48,590 Time to go help Simone and Chidi. 415 00:16:48,674 --> 00:16:50,550 Oof, why did I come up with this idea? 416 00:16:50,634 --> 00:16:52,010 This is gonna hurt real bad. 417 00:16:52,094 --> 00:16:54,054 I know, I know. But I think it's gonna work. 418 00:16:54,138 --> 00:16:56,557 Yeah, but it's gonna suck for me. 419 00:16:56,724 --> 00:16:59,643 You sure there's no other girl from Arizona who can do this? 420 00:16:59,727 --> 00:17:01,478 What about Emma Stone? She's from there. 421 00:17:01,562 --> 00:17:03,063 She's very capable. 422 00:17:03,230 --> 00:17:05,733 Remember her in "Zombieland" and "La La Land"? 423 00:17:05,900 --> 00:17:08,276 What's with all her movies ending with "land"? 424 00:17:08,360 --> 00:17:11,363 - You're stalling. - Yep, heading out. 425 00:17:12,364 --> 00:17:14,158 Jason, I'm so sorry. 426 00:17:14,325 --> 00:17:17,077 Janet was my whole Afterlife. 427 00:17:17,244 --> 00:17:19,163 How am I gonna get over her? 428 00:17:19,330 --> 00:17:20,956 I used to have a breakup routine 429 00:17:21,040 --> 00:17:22,124 when a relationship ended... 430 00:17:22,208 --> 00:17:25,252 Champagne and Alanis Morissette. 431 00:17:25,336 --> 00:17:28,130 Not the actual singer. I'd just listen to her albums 432 00:17:28,214 --> 00:17:29,840 at my friend Adele's house. 433 00:17:30,007 --> 00:17:33,344 I guess I could do my normal breakup routine... 434 00:17:33,511 --> 00:17:35,387 Drink a ton of Mountain Dew, 435 00:17:35,554 --> 00:17:37,014 steal an ATV, 436 00:17:37,181 --> 00:17:38,974 and ride it through a Panda Express. 437 00:17:39,058 --> 00:17:40,559 But then I'd have to ask Janet 438 00:17:40,726 --> 00:17:42,519 for the Mountain Dew and the ATV, 439 00:17:42,603 --> 00:17:45,453 and then I'd have to see Janet, and then I'd start crying. 440 00:17:45,564 --> 00:17:47,066 What do I do? 441 00:17:47,233 --> 00:17:48,484 I honestly don't know. 442 00:17:48,651 --> 00:17:50,736 But whatever you do, 443 00:17:50,903 --> 00:17:52,753 you'll be doing it with your friends. 444 00:17:56,867 --> 00:17:58,326 And I didn't even get to tell you 445 00:17:58,410 --> 00:18:00,246 about the Blake Bortles part. 446 00:18:00,412 --> 00:18:02,414 So, Chidi 447 00:18:02,581 --> 00:18:04,231 do you remember that woman Simone 448 00:18:04,333 --> 00:18:06,168 from the party the other night? 449 00:18:06,252 --> 00:18:07,795 Simone 450 00:18:07,962 --> 00:18:10,338 the... Third Eye Blind superfan 451 00:18:10,422 --> 00:18:12,674 who walked around cutting off people's ponytails? 452 00:18:12,758 --> 00:18:14,426 That's the one. 453 00:18:14,593 --> 00:18:17,471 I need your help acclimating her to the Neighborhood. 454 00:18:17,555 --> 00:18:20,683 I've tried, but since she thinks this whole thing 455 00:18:20,849 --> 00:18:23,811 is imaginary and I'm an authority figure, 456 00:18:23,978 --> 00:18:25,479 I'm extra suspicious. 457 00:18:25,563 --> 00:18:28,732 Well, what makes you think I'd have any more luck? 458 00:18:28,899 --> 00:18:31,610 Chidi, you and Simone... 459 00:18:33,529 --> 00:18:35,406 Are soul mates. 460 00:18:36,740 --> 00:18:38,867 Soul mates? 461 00:18:39,034 --> 00:18:42,037 Like our souls are... are... 462 00:18:42,204 --> 00:18:43,705 Mates. Yes. 463 00:18:43,789 --> 00:18:47,334 Everyone has people that they're cosmically bound to, 464 00:18:47,418 --> 00:18:50,128 and the system brings them together in the Afterlife, 465 00:18:50,212 --> 00:18:53,381 and I can say with complete certainty 466 00:18:53,465 --> 00:18:55,634 that you and Simone are two such people. 467 00:18:57,970 --> 00:18:59,971 I haven't told her yet. 468 00:19:00,055 --> 00:19:02,308 I wouldn't have told you ordinarily, 469 00:19:02,474 --> 00:19:05,268 but since she's gone a little cuckoo bananas... 470 00:19:05,352 --> 00:19:07,646 That's the official Architect term... 471 00:19:07,813 --> 00:19:10,566 I thought it was prudent to let you know. 472 00:19:10,733 --> 00:19:13,068 Whoo, boy, uh... 473 00:19:13,152 --> 00:19:15,863 I'm getting a stomach ache, 474 00:19:16,030 --> 00:19:18,198 but a good one. A happy stomach ache. 475 00:19:18,282 --> 00:19:20,159 This is new! Oh, you know what? 476 00:19:20,326 --> 00:19:22,703 There are some great writings 477 00:19:22,870 --> 00:19:26,498 on simulated realities that might help her adjust... 478 00:19:26,582 --> 00:19:28,182 Descartes, Moravec, Zhuang Zhou. 479 00:19:28,334 --> 00:19:30,919 I wonder if I can summon a book from my apartment. 480 00:19:33,464 --> 00:19:35,466 Well, good luck. 481 00:19:35,633 --> 00:19:37,593 This is incredible! 482 00:19:37,760 --> 00:19:40,095 I spent my whole life in pursuit 483 00:19:40,179 --> 00:19:41,721 of fundamental truths about the universe, 484 00:19:41,805 --> 00:19:44,141 but I never actually 485 00:19:44,308 --> 00:19:46,393 fell in love with someone. 486 00:19:46,477 --> 00:19:48,019 I know. 487 00:19:48,103 --> 00:19:50,648 Oh, right, of course. 488 00:19:50,814 --> 00:19:52,774 You know everything about me. 489 00:19:52,858 --> 00:19:54,818 I do, indeed. 490 00:20:01,325 --> 00:20:02,451 Hi, Simone. 491 00:20:02,618 --> 00:20:04,203 Uh, Chidi. 492 00:20:04,370 --> 00:20:05,454 From the other night. 493 00:20:05,621 --> 00:20:07,789 Oh, wow. 494 00:20:07,873 --> 00:20:09,958 My brain must really like keeping you around. 495 00:20:10,042 --> 00:20:12,627 Have a fake seat and grab a yogurt that doesn't exist. 496 00:20:12,711 --> 00:20:14,087 Right, um, 497 00:20:14,171 --> 00:20:17,257 so if I understand your state of mind, 498 00:20:17,341 --> 00:20:20,135 it's basically solipsism. 499 00:20:20,302 --> 00:20:22,929 You think that you're the only real thing in the universe 500 00:20:23,013 --> 00:20:26,225 and everything else stems from your consciousness. 501 00:20:26,392 --> 00:20:27,851 Yes, but to be fair, 502 00:20:27,935 --> 00:20:30,521 I only think that because it's true and I'm right. 503 00:20:30,688 --> 00:20:34,441 No offense, but solipsism as a philosophy 504 00:20:34,608 --> 00:20:36,359 is pretty juvenile, 505 00:20:36,443 --> 00:20:40,197 especially for a person with multiple advanced degrees. 506 00:20:40,364 --> 00:20:42,157 It's also impossible to refute 507 00:20:42,324 --> 00:20:46,703 because everything you see is confirmed by your belief. 508 00:20:46,787 --> 00:20:47,955 However... 509 00:20:48,122 --> 00:20:49,497 Dude. 510 00:20:49,581 --> 00:20:51,333 What? I mean, if none of this is real, 511 00:20:51,417 --> 00:20:53,043 then it really shouldn't matter, right? 512 00:20:53,127 --> 00:20:54,420 In fact... 513 00:20:54,586 --> 00:20:56,922 - Ha. Dude! - What? 514 00:20:57,089 --> 00:20:59,758 It's not real! None of this matters. 515 00:20:59,842 --> 00:21:02,510 Leave that on your nose for the rest of time. 516 00:21:02,594 --> 00:21:04,054 Fine. Point sort of taken. 517 00:21:04,138 --> 00:21:05,588 You know, in a larger sense, 518 00:21:05,723 --> 00:21:08,058 if you go around acting like no one else matters 519 00:21:08,142 --> 00:21:09,392 then you end up doing things like 520 00:21:09,476 --> 00:21:10,685 knocking over cakes 521 00:21:10,769 --> 00:21:12,812 and pushing people into pools 522 00:21:12,896 --> 00:21:15,774 and just generally acting like a jerk. 523 00:21:15,941 --> 00:21:18,777 Why not treat them better just in case they're real? 524 00:21:18,944 --> 00:21:21,572 I mean, what do you have to lose by treating people 525 00:21:21,739 --> 00:21:23,449 with kindness and respect? 526 00:21:23,615 --> 00:21:25,200 Okay, keep talking, 527 00:21:25,367 --> 00:21:29,455 probably fake, but maybe real, philosopher man. 528 00:21:33,250 --> 00:21:35,919 Well, good news... Simone and Chidi are hitting it off. 529 00:21:36,003 --> 00:21:38,713 I mean, I wasn't getting any use out of him as a boyfriend, 530 00:21:38,797 --> 00:21:41,091 so why not pass him off to someone in need? 531 00:21:41,300 --> 00:21:44,094 Is this what donating old bras to Goodwill feels like? 532 00:21:44,178 --> 00:21:46,221 Must've been really hard lying to Chidi like that. 533 00:21:46,305 --> 00:21:49,266 That's the thing. I don't know that it was a lie. 534 00:21:49,475 --> 00:21:52,561 I told him that he and Simone were soul mates. 535 00:21:52,770 --> 00:21:55,355 They fell in love once before, so maybe that's the truth. 536 00:21:55,439 --> 00:21:57,733 I don't have some cosmic claim to him, 537 00:21:57,900 --> 00:21:59,109 and Michael was right. 538 00:21:59,318 --> 00:22:00,985 Chidi made a huge sacrifice for us, 539 00:22:01,069 --> 00:22:03,030 and I had to make sure it was worth it. 540 00:22:03,197 --> 00:22:06,574 It's arguable that you made an even bigger sacrifice. 541 00:22:06,658 --> 00:22:09,661 You actually have to live with this situation. 542 00:22:09,745 --> 00:22:12,122 Chidi just gets to go around blissfully 543 00:22:12,206 --> 00:22:13,456 unaware of what he gave up. 544 00:22:13,540 --> 00:22:16,084 Yeah, but we know what he gave up. 545 00:22:16,960 --> 00:22:17,961 Dat ash. 546 00:22:19,880 --> 00:22:21,381 Come on, bud, I know you're down, 547 00:22:21,465 --> 00:22:22,716 but you can't leaving me hanging. 548 00:22:22,800 --> 00:22:24,051 You're right. 549 00:22:24,218 --> 00:22:25,260 That is the code. 39976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.