Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,860 --> 00:00:16,860
Okay, folks.
2
00:00:17,160 --> 00:00:18,700
We're live in 20.
3
00:00:21,060 --> 00:00:22,920
Gwen, thank goodness.
4
00:00:23,380 --> 00:00:26,620
Well, good morning to you, too. Another
minute and you'd be late.
5
00:00:27,340 --> 00:00:30,020
But I wasn't. With about 40 seconds to
spare.
6
00:00:30,280 --> 00:00:33,640
What can I say? When you make your
schedule just right, you can afford to
7
00:00:33,640 --> 00:00:34,640
as close as you'd like.
8
00:00:34,740 --> 00:00:36,640
Look, I brought you this.
9
00:00:37,360 --> 00:00:39,700
I have all those show segments planned
out for April.
10
00:00:40,020 --> 00:00:41,620
But Gwen, it's May.
11
00:00:42,020 --> 00:00:45,700
Then when's next April? Don't you think
we might be getting a bit ahead of
12
00:00:45,700 --> 00:00:46,700
ourselves?
13
00:00:47,300 --> 00:00:51,000
Wake Up Washington is a two -hour show.
We need to be prepared.
14
00:00:51,260 --> 00:00:52,260
True.
15
00:00:52,420 --> 00:00:55,660
Also... You never know when a segment
might fall through. What if we have to
16
00:00:55,660 --> 00:00:59,100
pull something up? You mean what if we
have to pull 12 months of stuff up?
17
00:01:00,060 --> 00:01:02,960
Well, when you say it like that. I love
that you're thinking ahead. But
18
00:01:02,960 --> 00:01:04,300
remember, you're the host.
19
00:01:04,599 --> 00:01:07,440
You've got to stay in the moment and
have fun.
20
00:01:08,940 --> 00:01:10,520
You're right. I always am.
21
00:01:10,820 --> 00:01:13,120
So, what's the theme for this week?
22
00:01:13,500 --> 00:01:16,000
Wedding week. So, let's focus on that.
23
00:01:16,380 --> 00:01:18,440
Weddings, weddings, weddings. Fun, fun,
fun.
24
00:01:25,040 --> 00:01:25,979
What's so funny?
25
00:01:25,980 --> 00:01:26,980
Nothing.
26
00:01:27,680 --> 00:01:28,960
Do I have lipstick on my teeth?
27
00:01:29,160 --> 00:01:30,380
No, you look great.
28
00:01:30,720 --> 00:01:32,140
Ladies, we're ready.
29
00:01:32,440 --> 00:01:39,360
And we're live in three, two... Wake up,
Washington. We are
30
00:01:39,360 --> 00:01:41,420
coming to you live from Chelsea Park.
31
00:01:41,620 --> 00:01:42,800
And it's wedding week.
32
00:01:43,040 --> 00:01:44,040
That it is.
33
00:01:44,160 --> 00:01:46,260
I'm so excited. I love weddings.
34
00:01:46,580 --> 00:01:47,580
Me too.
35
00:01:47,660 --> 00:01:52,240
Actually, you'll be flying solo later
this week because my best friend,
36
00:01:52,420 --> 00:01:55,020
is getting married in just a few days.
Do you have a date?
37
00:01:55,420 --> 00:01:57,780
I do. My boyfriend, Brad.
38
00:01:58,180 --> 00:02:02,300
That's Seattle's own starting pitcher,
Brad Humphries. That's the one.
39
00:02:03,480 --> 00:02:04,620
Well, that's perfect.
40
00:02:05,080 --> 00:02:06,700
What better way to end wedding week?
41
00:02:06,960 --> 00:02:11,280
But before we finish wedding week, we
have to officially get everything
42
00:02:11,400 --> 00:02:15,280
And to kick things off, we're talking
about that touch of color every bride
43
00:02:15,280 --> 00:02:16,280
needs.
44
00:02:16,560 --> 00:02:17,560
Da -da!
45
00:02:18,920 --> 00:02:19,920
The bouquet!
46
00:02:21,000 --> 00:02:23,240
Well, I guess we know who's getting
married next.
47
00:02:24,180 --> 00:02:28,020
Well, if that were to be the case, there
is no bouquet I would like more than
48
00:02:28,020 --> 00:02:31,720
this gorgeous arrangement of lilies and
daisies.
49
00:02:37,420 --> 00:02:44,300
Note that... Well, Gwen, every wedding
50
00:02:44,300 --> 00:02:49,200
starts with a proposal. So we're
starting wedding week with one. Please
51
00:02:49,200 --> 00:02:50,900
Brad Humphries!
52
00:02:53,040 --> 00:02:54,040
Brad.
53
00:02:54,700 --> 00:02:58,960
Brad. Oh, uh, sorry. I gotta take this.
54
00:03:14,700 --> 00:03:15,478
You got traded.
55
00:03:15,480 --> 00:03:16,480
To San Diego.
56
00:03:18,380 --> 00:03:19,600
How? I know.
57
00:03:21,260 --> 00:03:23,840
Well, this certainly puts a wrench into
things.
58
00:03:25,240 --> 00:03:30,320
I guess I could work during the week and
fly down on the weekends, and then you
59
00:03:30,320 --> 00:03:34,580
could come back for the off -season, and
then when you're ready to transition
60
00:03:34,580 --> 00:03:36,200
into broadcasting... When? What?
61
00:03:38,300 --> 00:03:39,380
Aren't you going to say something?
62
00:03:40,280 --> 00:03:43,000
Congratulations. Maybe aren't you at
least a little happy for me?
63
00:03:43,520 --> 00:03:44,520
Of course I am.
64
00:03:45,320 --> 00:03:48,780
This just upends our entire life.
65
00:03:49,060 --> 00:03:52,940
Gwen, this means that I'll be going from
a team that's rebuilding to a team that
66
00:03:52,940 --> 00:03:57,160
is right in the middle of its
championship season. I mean, they only
67
00:03:57,160 --> 00:03:58,160
seven last year.
68
00:03:58,940 --> 00:04:02,000
But the wedding. What wedding?
69
00:04:03,080 --> 00:04:04,080
Our wedding.
70
00:04:07,320 --> 00:04:12,160
Look, I just want to be happy for one
second.
71
00:04:13,390 --> 00:04:18,510
But the plan. Yeah, you're right. You're
right. The plan is ruined.
72
00:04:20,170 --> 00:04:26,190
What? When I got that phone call, the
first thing that I felt was relief.
73
00:04:27,430 --> 00:04:31,570
Because you and I, we've been planning
out every inch of our lives together for
74
00:04:31,570 --> 00:04:32,570
so long.
75
00:04:33,450 --> 00:04:35,430
I didn't realize how constricted I felt.
76
00:04:36,330 --> 00:04:37,330
What do you mean?
77
00:04:38,630 --> 00:04:41,710
I mean, I want to start making my own
plan.
78
00:04:52,110 --> 00:04:53,750
And that's all he said?
79
00:04:55,010 --> 00:04:56,010
Ouch.
80
00:04:56,970 --> 00:04:57,970
No kidding.
81
00:04:58,010 --> 00:04:59,250
I'm so sorry, Gwen.
82
00:04:59,490 --> 00:05:03,730
If I had any idea he was going to do
this... Oh, no, there's no way that you
83
00:05:03,730 --> 00:05:05,550
could have not. I mean, he didn't even
know.
84
00:05:06,810 --> 00:05:09,870
Um, Miranda, can I just show you
something on my phone?
85
00:05:10,130 --> 00:05:12,570
Yeah. Something that you need to see.
86
00:05:12,970 --> 00:05:16,910
Oh, no, what now?
87
00:05:18,050 --> 00:05:19,050
Oh, it's nothing.
88
00:05:19,190 --> 00:05:21,270
No, she needs to see this.
89
00:05:22,900 --> 00:05:28,960
Okay, um, so, it looks like a jogger
filmed the whole thing.
90
00:05:29,280 --> 00:05:30,540
What? Yeah.
91
00:05:30,880 --> 00:05:32,360
But it's really not that bad.
92
00:05:32,940 --> 00:05:33,940
It's really not.
93
00:05:34,540 --> 00:05:35,620
Only a few thousand views.
94
00:05:36,040 --> 00:05:37,040
Okay.
95
00:05:37,760 --> 00:05:39,460
Hey, what's going on here?
96
00:05:39,900 --> 00:05:42,560
That's Brad Humphrey. A thousand views
in like an hour.
97
00:05:43,040 --> 00:05:44,360
It's Gwen from that show.
98
00:05:45,260 --> 00:05:46,940
She looks so sad.
99
00:05:47,340 --> 00:05:48,400
Yeah, that is bad.
100
00:05:50,540 --> 00:05:52,040
Gwen, look at me.
101
00:05:53,280 --> 00:05:54,280
Look at me.
102
00:05:55,420 --> 00:05:58,700
You need a producer right now. You need
someone who's going to be honest with
103
00:05:58,700 --> 00:05:59,700
you.
104
00:05:59,960 --> 00:06:04,380
You just had your heart broken, and
that's just about the worst feeling in
105
00:06:04,380 --> 00:06:05,380
world.
106
00:06:05,600 --> 00:06:07,340
The good news is it'll heal.
107
00:06:07,700 --> 00:06:09,860
The bad news is it'll take time.
108
00:06:10,600 --> 00:06:12,960
You're leaving for your friend's wedding
in a couple of days, right?
109
00:06:13,280 --> 00:06:14,420
Mm -hmm. Good.
110
00:06:14,700 --> 00:06:17,860
Go up there early. I'm sure she'll be
happy to see you.
111
00:06:18,380 --> 00:06:20,360
You've got the rest of the week off.
112
00:06:22,860 --> 00:06:23,880
But what about the show?
113
00:06:24,500 --> 00:06:26,040
We'll handle it. Oh, yeah, definitely.
114
00:06:26,600 --> 00:06:30,620
Take some time to figure out what it is
you need to mend that broken heart,
115
00:06:30,720 --> 00:06:31,720
okay?
116
00:06:33,200 --> 00:06:35,060
Okay. That's our star.
117
00:06:35,700 --> 00:06:36,700
How dare you?
118
00:06:57,010 --> 00:06:58,010
Thanks, Jack.
119
00:06:58,650 --> 00:06:59,790
The guests are here.
120
00:07:03,630 --> 00:07:05,050
Oh, here you go.
121
00:07:07,150 --> 00:07:09,430
Thank you so much. I don't think I could
have driven another inch.
122
00:07:09,670 --> 00:07:13,030
But... Oh, um... Hang on, hang on.
123
00:07:14,270 --> 00:07:15,270
Here.
124
00:07:15,430 --> 00:07:16,450
Oh, I'm not...
125
00:07:20,140 --> 00:07:22,080
What room are you? Oh, room 12.
126
00:07:31,440 --> 00:07:32,440
Oh.
127
00:07:34,160 --> 00:07:35,160
Hi.
128
00:07:38,380 --> 00:07:39,380
Checking in? Yes.
129
00:07:39,780 --> 00:07:43,600
My name is Gwen Fuller. I have a
reservation in two days that I was
130
00:07:43,600 --> 00:07:44,600
check in early.
131
00:07:47,100 --> 00:07:48,760
Unfortunately, we were booked through
the weekend.
132
00:07:49,290 --> 00:07:50,790
Wedding season in Weddingsville, you
know?
133
00:07:51,410 --> 00:07:53,830
Are you certain? I'm happy to pay
whatever.
134
00:07:54,170 --> 00:07:55,390
I'm so sorry.
135
00:07:56,730 --> 00:07:58,850
See, this is what happens when you
change plans.
136
00:07:59,470 --> 00:08:00,470
Ma 'am?
137
00:08:00,630 --> 00:08:04,990
Sorry. Thank you so much for checking. I
will have to find somewhere else.
138
00:08:05,770 --> 00:08:09,210
Would you mind calling the valet and
having him bring my car around?
139
00:08:09,830 --> 00:08:12,890
I'm sorry? The valet. I had him park my
car.
140
00:08:13,470 --> 00:08:17,230
Ma 'am, we don't have a valet. What?
141
00:08:27,880 --> 00:08:28,880
What did you do with my car?
142
00:08:29,320 --> 00:08:31,460
I, uh, parked it. But you're not the
valet.
143
00:08:32,419 --> 00:08:34,059
Didn't seem like that mattered much to
you.
144
00:08:35,600 --> 00:08:36,600
So you just parked it?
145
00:08:36,940 --> 00:08:38,860
Hey, sometimes you just gotta live in
the moment.
146
00:08:39,880 --> 00:08:40,880
Here you go.
147
00:08:43,020 --> 00:08:44,020
Thanks.
148
00:08:45,240 --> 00:08:48,380
Oh, no, it's okay. You did the job. You
earned it.
149
00:08:49,180 --> 00:08:51,980
Well, in that case, thank you, ma 'am.
Happy to be of service.
150
00:08:52,500 --> 00:08:55,880
I'm sorry, what were you doing at the
front with the name tag if you are not
151
00:08:55,880 --> 00:08:58,410
valet? I'm a guide, just waiting for my
tour group.
152
00:08:59,010 --> 00:09:02,810
Historic tours, nature hikes, fishing
spots, you name it.
153
00:09:03,130 --> 00:09:07,230
I mean, if any of that sounds
interesting to you. No, it's okay. I've
154
00:09:07,230 --> 00:09:08,250
pretty full schedule.
155
00:09:08,690 --> 00:09:10,210
Well, change your mind.
156
00:09:10,510 --> 00:09:11,990
Just ask around for Josh.
157
00:09:12,650 --> 00:09:13,650
Huh.
158
00:09:14,110 --> 00:09:15,110
Ask around?
159
00:09:15,790 --> 00:09:18,770
You don't have, like, a business card or
anything?
160
00:09:19,210 --> 00:09:20,630
Nope. Never have.
161
00:09:21,810 --> 00:09:22,810
See you around.
162
00:09:48,439 --> 00:09:49,840
Hello, Madame Bride.
163
00:09:50,360 --> 00:09:51,420
Did you get all checked in?
164
00:09:52,320 --> 00:09:54,160
They're all booked up. No early check
-in.
165
00:09:54,600 --> 00:09:56,580
That is wedding season in Weddingville.
166
00:09:57,220 --> 00:09:58,500
Really that big a deal, huh?
167
00:09:58,840 --> 00:10:01,480
Yeah, this is like the most popular
place to get married in the Pacific
168
00:10:01,480 --> 00:10:02,480
Northwest or something.
169
00:10:02,720 --> 00:10:05,000
Well, hopefully you'll have more luck at
the next flight.
170
00:10:06,200 --> 00:10:07,740
Why don't you just come stay with us?
171
00:10:07,980 --> 00:10:11,980
Oh. Mom has a spare bedroom, and I could
use your help convincing her that we
172
00:10:11,980 --> 00:10:13,480
don't need to have a heart fit flown in
from Italy.
173
00:10:13,800 --> 00:10:16,500
Just listen to her demo and tell me
she's not good.
174
00:10:19,020 --> 00:10:19,919
Can you believe her?
175
00:10:19,920 --> 00:10:23,480
If this wedding gets any more elaborate,
I'm going to have to have a ringmaster
176
00:10:23,480 --> 00:10:24,480
and some acrobats.
177
00:10:24,660 --> 00:10:26,060
Oh, don't give her any ideas.
178
00:10:26,740 --> 00:10:29,460
You know, I would be happy just having
it in our backyard.
179
00:10:29,840 --> 00:10:32,360
No. Rach, it is going to be great.
180
00:10:32,940 --> 00:10:36,040
Even if, like your mom, it's a little
bit much.
181
00:10:36,640 --> 00:10:40,300
See? This is the kind of sage counsel
that I need right now.
182
00:10:40,980 --> 00:10:41,980
Come on.
183
00:10:42,580 --> 00:10:45,120
It'll be just like when we used to have
sleepovers.
184
00:10:45,420 --> 00:10:46,420
I don't want to impose.
185
00:10:47,020 --> 00:10:48,020
I insist.
186
00:10:48,739 --> 00:10:51,340
We can make cookies like we always did.
187
00:10:52,280 --> 00:10:53,280
Chocolate chip cookies?
188
00:10:53,460 --> 00:10:54,640
Is there any other kind?
189
00:10:57,640 --> 00:10:58,640
Okay, I'm in.
190
00:10:58,960 --> 00:11:00,320
Great. Come on over.
191
00:11:01,020 --> 00:11:02,020
Be there in a flash.
192
00:11:02,240 --> 00:11:06,360
Okay, ladies, get ready for it. We are
going fishing.
193
00:11:06,840 --> 00:11:09,600
We are going to catch big fish. This
big.
194
00:11:10,200 --> 00:11:14,500
Come on. We are going to reel it, and
then we are going to scale it down and
195
00:11:14,500 --> 00:11:15,500
it all.
196
00:11:40,490 --> 00:11:41,429
Hey, Gwen.
197
00:11:41,430 --> 00:11:45,710
Hippie. Hey, do not interrupt. This is a
best friends only hug. Oh, I know. I
198
00:11:45,710 --> 00:11:47,850
want to stick my hand in in fear of
pulling back a nub.
199
00:11:48,690 --> 00:11:51,170
Come on. I'll show you your guest room.
Please grab my bag.
200
00:11:52,170 --> 00:11:53,170
I'll get it.
201
00:11:53,630 --> 00:11:54,630
This is great.
202
00:11:55,270 --> 00:11:56,370
I'm thinking of keeping them.
203
00:11:56,570 --> 00:11:57,570
Good.
204
00:11:58,450 --> 00:12:00,150
You got here not a moment too soon.
205
00:12:00,630 --> 00:12:02,950
Oh, the team no harp needs some
reinforcement.
206
00:12:03,350 --> 00:12:05,450
Oh, harps are so 30 minutes ago.
207
00:12:05,730 --> 00:12:07,930
Now Mom is convinced that we need a full
string quartet.
208
00:12:08,750 --> 00:12:10,450
No team, no quartet.
209
00:12:11,350 --> 00:12:12,450
Perfecto. Dot.
210
00:12:17,030 --> 00:12:18,030
Hey.
211
00:12:24,130 --> 00:12:26,270
Sorry to hear about Brad. How are you
holding up?
212
00:12:26,530 --> 00:12:27,530
Oh.
213
00:12:27,910 --> 00:12:28,910
Hmm.
214
00:12:30,350 --> 00:12:33,370
I'm okay. It's just a bit of a shock.
215
00:12:33,570 --> 00:12:34,570
Of course.
216
00:12:34,810 --> 00:12:37,770
Yeah. I thought we had a plan, but...
217
00:12:38,140 --> 00:12:39,700
In the end, I guess only I did.
218
00:12:41,260 --> 00:12:44,720
Well, now you're just going to have to
figure out a new plan.
219
00:12:45,320 --> 00:12:48,300
And it is going to be so much better
than the last.
220
00:12:49,320 --> 00:12:50,320
Thanks, Rach.
221
00:12:50,340 --> 00:12:51,340
Of course.
222
00:12:51,660 --> 00:12:52,660
Okay.
223
00:13:07,550 --> 00:13:08,550
Hmm.
224
00:13:11,070 --> 00:13:15,210
Rachel and Pete are like birds.
225
00:13:17,690 --> 00:13:18,690
Two birds.
226
00:13:20,150 --> 00:13:22,630
Two birds in love.
227
00:13:27,910 --> 00:13:28,910
Gwen?
228
00:13:33,410 --> 00:13:35,110
Can you come down here? My goodness.
229
00:13:40,010 --> 00:13:41,010
What's going on?
230
00:13:41,030 --> 00:13:42,350
Uh, bad news.
231
00:13:43,190 --> 00:13:44,510
We just lost the wedding planner.
232
00:13:44,730 --> 00:13:46,030
You're kidding. What happened?
233
00:13:46,270 --> 00:13:49,470
Well, she scheduled everything to be
done five days in advance based on what
234
00:13:49,470 --> 00:13:50,590
initially asked for.
235
00:13:51,230 --> 00:13:54,230
But thanks to your mom, the wedding
keeps growing.
236
00:13:54,730 --> 00:13:59,750
Exactly. And she already stayed on two
days extra, but she just called and she
237
00:13:59,750 --> 00:14:01,230
has to move on to her next client.
238
00:14:01,610 --> 00:14:02,549
What's the plan?
239
00:14:02,550 --> 00:14:04,770
Well, mom already has everything
organized.
240
00:14:05,560 --> 00:14:09,760
So I was thinking maybe the three of us
can pitch in over the next three days. I
241
00:14:09,760 --> 00:14:12,780
know it's your vacation, but, oh, where
do we start?
242
00:14:13,780 --> 00:14:17,400
Well, not bad, Diane. What is that, a
three -inch binder?
243
00:14:17,960 --> 00:14:18,960
Four.
244
00:14:19,940 --> 00:14:23,480
This is the wedding binder, the brains
of the operation.
245
00:14:23,780 --> 00:14:26,540
I have everything all planned out.
246
00:14:27,980 --> 00:14:28,980
Ah!
247
00:14:29,160 --> 00:14:31,700
Diane, you are a woman after my own
heart.
248
00:14:32,900 --> 00:14:33,900
Ah!
249
00:14:34,160 --> 00:14:35,160
Okay.
250
00:14:35,980 --> 00:14:36,980
Week before.
251
00:14:37,340 --> 00:14:40,880
Photo booth props, flowers, photo booth
backdrop, pick up dinner.
252
00:14:41,760 --> 00:14:42,960
Okay, yeah, no problem.
253
00:14:43,200 --> 00:14:46,400
Are you sure you're okay with helping
out? I know this is a lot to do in three
254
00:14:46,400 --> 00:14:49,020
days. Absolutely. I will get every bit
done.
255
00:14:49,500 --> 00:14:50,500
Maid of honors promise.
256
00:14:50,740 --> 00:14:54,200
I've teamed you up with the best man
because some of this might take two
257
00:14:54,200 --> 00:14:55,039
of hands.
258
00:14:55,040 --> 00:14:56,040
Sounds good.
259
00:14:57,660 --> 00:14:59,140
Perfect timing. That'll be Josh.
260
00:14:59,560 --> 00:15:00,720
Oh, Josh.
261
00:15:03,160 --> 00:15:04,160
Josh.
262
00:15:04,760 --> 00:15:05,760
See you, man.
263
00:15:07,629 --> 00:15:09,990
Oh, nice to see you. You too. Hey.
264
00:15:10,730 --> 00:15:12,730
Gwen, this is Pete's best friend.
265
00:15:14,650 --> 00:15:15,650
Josh.
266
00:15:17,310 --> 00:15:18,790
We've already met. We did.
267
00:15:19,510 --> 00:15:21,050
Although I didn't quite catch your name.
268
00:15:21,510 --> 00:15:22,970
Gwen. Gwen.
269
00:15:23,590 --> 00:15:24,590
Great to meet you.
270
00:15:25,270 --> 00:15:26,770
How did you two meet?
271
00:15:27,190 --> 00:15:29,310
Gwen offered me an exciting new career
opportunity.
272
00:15:29,870 --> 00:15:30,870
What?
273
00:15:31,150 --> 00:15:32,990
That is not exactly how it happened.
274
00:15:33,480 --> 00:15:35,220
That is exactly how it happened.
275
00:15:35,700 --> 00:15:41,040
She showed me I possess skills that can
be exchanged for monetary rewards.
276
00:15:44,000 --> 00:15:46,040
I thought he was the valet.
277
00:15:48,060 --> 00:15:51,600
Did he at least do a good job? Oh, yeah.
Right between the lines.
278
00:15:52,340 --> 00:15:54,980
I told you he had untapped potential.
Thanks, buddy.
279
00:15:55,460 --> 00:15:57,160
So, what's the emergency?
280
00:15:59,300 --> 00:16:01,620
So, um, we're partners.
281
00:16:02,250 --> 00:16:03,250
I guess we are.
282
00:16:03,850 --> 00:16:04,850
Want me to drive?
283
00:16:04,970 --> 00:16:06,070
No, no, it's okay. I got it.
284
00:16:06,690 --> 00:16:09,690
Sure. I think me and your car really got
along earlier.
285
00:16:10,750 --> 00:16:12,510
Again, I'm very sorry.
286
00:16:12,790 --> 00:16:14,050
Don't worry about it.
287
00:16:14,910 --> 00:16:17,150
There's certainly worse things you could
have taken me for. Like?
288
00:16:17,850 --> 00:16:18,850
I don't know.
289
00:16:18,970 --> 00:16:20,290
Lawyer? Senator?
290
00:16:21,270 --> 00:16:22,950
Banker? I don't think I would make that
mistake.
291
00:16:25,730 --> 00:16:27,790
So, what's first on the list?
292
00:16:28,930 --> 00:16:29,930
Uh...
293
00:16:30,050 --> 00:16:32,230
Assembling props for the photo booth at
the reception.
294
00:16:33,250 --> 00:16:34,510
I know just the place.
295
00:16:34,950 --> 00:16:35,950
Let's go see Donna.
296
00:16:39,710 --> 00:16:44,170
Nobody has better costumes than Donna.
And she's sold me every Halloween
297
00:16:44,170 --> 00:16:45,170
I've ever worn.
298
00:16:45,330 --> 00:16:46,330
I see.
299
00:16:47,790 --> 00:16:48,790
Oh.
300
00:16:49,150 --> 00:16:50,830
Well, this is great, actually.
301
00:16:51,110 --> 00:16:52,110
Told you.
302
00:16:53,250 --> 00:16:58,340
Well, uh, the list says that we have...
30 items, and we have a budget of...
303
00:16:58,340 --> 00:17:00,460
Whoa! Check out that panda mask!
304
00:17:01,260 --> 00:17:02,760
Josh, we're not getting a panda mask.
305
00:17:04,119 --> 00:17:05,119
Oh,
306
00:17:07,880 --> 00:17:10,040
we gotta get this.
307
00:17:12,300 --> 00:17:15,140
That is not on the list.
308
00:17:15,540 --> 00:17:16,540
So?
309
00:17:17,380 --> 00:17:21,280
So, Diane gave us a very specific list,
and we need to stick to it.
310
00:17:21,560 --> 00:17:22,660
But we already got everything.
311
00:17:22,960 --> 00:17:24,000
What's wrong with one more thing?
312
00:17:24,260 --> 00:17:26,990
Well... We have a budget and we're
already at it, see?
313
00:17:27,829 --> 00:17:28,830
True.
314
00:17:29,610 --> 00:17:34,650
But... But... But Rachel would love
this.
315
00:17:35,130 --> 00:17:36,170
She'd flip for it.
316
00:17:37,750 --> 00:17:40,970
What in all of your years of knowing
Rachel makes you think that she would
317
00:17:40,970 --> 00:17:43,930
for a wrestling belt? She watches
wrestling like every Wednesday.
318
00:17:44,670 --> 00:17:45,670
No, she doesn't.
319
00:17:45,870 --> 00:17:47,070
She absolutely does.
320
00:17:47,590 --> 00:17:50,890
I think I would know if my best friend
was a professional wrestling fan.
321
00:17:51,690 --> 00:17:52,690
Besides, not that.
322
00:17:53,240 --> 00:17:54,240
Would put us over budget.
323
00:17:54,960 --> 00:17:56,880
Fine. I'll buy it myself.
324
00:17:57,940 --> 00:17:59,520
And you know what I'm using to do it?
325
00:18:01,820 --> 00:18:02,820
My valet wages.
326
00:18:03,920 --> 00:18:04,920
Oh.
327
00:18:06,340 --> 00:18:07,340
Funny.
328
00:18:07,660 --> 00:18:08,800
That's a good one.
329
00:18:09,060 --> 00:18:10,580
I will let you wear it on the way home.
330
00:18:14,140 --> 00:18:15,140
Knock, knock.
331
00:18:15,680 --> 00:18:16,680
Prop delivery.
332
00:18:17,760 --> 00:18:19,180
This is perfect.
333
00:18:20,180 --> 00:18:21,520
Thank you so much, guys.
334
00:18:24,519 --> 00:18:25,600
Well, till tomorrow.
335
00:18:26,200 --> 00:18:31,520
Oh, uh, Josh, I didn't see a car out
front. Do you want me to drive you home?
336
00:18:35,780 --> 00:18:36,780
What?
337
00:18:37,860 --> 00:18:38,860
Sure.
338
00:18:43,980 --> 00:18:45,720
You live in there?
339
00:18:46,400 --> 00:18:47,400
Yep.
340
00:18:47,560 --> 00:18:49,540
In a camper?
341
00:18:50,590 --> 00:18:51,690
In Diane's yard?
342
00:18:51,930 --> 00:18:53,050
No, just in the camper.
343
00:18:53,450 --> 00:18:55,030
That's the best thing about it.
Mobility.
344
00:18:55,430 --> 00:18:56,650
It goes where I need to go.
345
00:18:57,410 --> 00:19:03,070
Lake for fishing, woods for hiking, and
Diane's house for Rachel's wedding.
346
00:19:04,590 --> 00:19:06,050
Doesn't it get a little bit cramped?
347
00:19:06,670 --> 00:19:07,670
Oh.
348
00:19:10,850 --> 00:19:12,150
Oh, world's my living room.
349
00:19:13,510 --> 00:19:14,510
Huh.
350
00:19:17,530 --> 00:19:18,730
You are absurd.
351
00:19:19,630 --> 00:19:20,950
I'll never claim to be anything but.
352
00:19:22,470 --> 00:19:25,050
So, what's on for tomorrow?
353
00:19:25,910 --> 00:19:29,470
Pick up flowers in the morning and then
a girls -only spa day.
354
00:19:30,470 --> 00:19:32,530
And that's it.
355
00:19:33,350 --> 00:19:34,810
What flowers are we supposed to get?
356
00:19:35,250 --> 00:19:36,710
It says wildflowers.
357
00:19:38,970 --> 00:19:39,970
Not in this place.
358
00:19:40,670 --> 00:19:41,670
Hmm.
359
00:19:42,030 --> 00:19:43,190
Wear comfortable clothing.
360
00:19:44,290 --> 00:19:45,430
No open -toed shoes.
361
00:19:51,789 --> 00:19:55,530
Oh, right. Josh thought that that would
be funny. This is amazing.
362
00:19:56,890 --> 00:19:57,890
Check it out.
363
00:19:57,990 --> 00:20:00,770
I am Dr. Britt Baker, evil wrestling
dentist.
364
00:20:03,730 --> 00:20:05,810
You watch professional wrestling?
365
00:20:06,090 --> 00:20:09,250
Yeah. Pete loved it as a kid, so I
started watching it, too.
366
00:20:09,750 --> 00:20:11,670
Oh. And you like it?
367
00:20:11,930 --> 00:20:13,010
Yeah, actually, it's kind of fun.
368
00:20:13,430 --> 00:20:15,370
Plus, I just love sharing something that
Pete loves.
369
00:20:17,350 --> 00:20:21,300
Now... Help me organize this, or I will
have to hit you with a ripcord elbow
370
00:20:21,300 --> 00:20:22,300
smash.
371
00:20:24,420 --> 00:20:25,780
It's threatening. I don't know why
you're laughing.
372
00:20:30,820 --> 00:20:35,040
You know, I think that you and Josh are
going to work really well together.
373
00:20:36,000 --> 00:20:39,400
I'm not so sure. I feel like reining him
in is going to be most of the work.
374
00:20:39,900 --> 00:20:41,140
We'll see.
375
00:20:45,140 --> 00:20:46,900
Whoa, is that a wrestling belt?
376
00:20:48,200 --> 00:20:49,200
Like Britt Baker.
377
00:20:49,440 --> 00:20:50,440
I know.
378
00:21:08,720 --> 00:21:09,720
Hello?
379
00:21:12,380 --> 00:21:13,480
It's your loving producer.
380
00:21:13,840 --> 00:21:14,840
How are you?
381
00:21:15,060 --> 00:21:16,400
Uh, well...
382
00:21:17,640 --> 00:21:19,260
Let's just say the wedding's been a nice
attraction.
383
00:21:19,840 --> 00:21:22,280
Good. Focus on that and avoid the
internet.
384
00:21:23,620 --> 00:21:24,740
Video's still viral, huh?
385
00:21:24,960 --> 00:21:26,740
They've added another comment to the new
account.
386
00:21:28,400 --> 00:21:29,520
Consider it avoided.
387
00:21:30,260 --> 00:21:31,900
Good. But that's not why I called.
388
00:21:32,380 --> 00:21:35,740
The higher -ups at the network want to
have a meeting with me about the future
389
00:21:35,740 --> 00:21:36,739
of the show.
390
00:21:36,740 --> 00:21:37,740
Oh.
391
00:21:38,100 --> 00:21:39,180
Well, what does that mean?
392
00:21:39,620 --> 00:21:41,080
Honestly, no idea.
393
00:21:41,320 --> 00:21:44,200
Our ratings are steady, but you never
know on TV.
394
00:21:44,600 --> 00:21:46,320
Well, let me know when you can.
395
00:21:48,300 --> 00:21:49,540
Okay. Bye, Miranda.
396
00:22:00,460 --> 00:22:01,460
Cookies are served.
397
00:22:01,780 --> 00:22:06,900
Oh, we have dinner first? Oh, no way. We
are living dangerously.
398
00:22:16,720 --> 00:22:17,820
They are just the perfect cookie.
399
00:22:18,300 --> 00:22:19,320
They really are.
400
00:22:20,480 --> 00:22:23,280
Oh, tell me about your shopping date
with Josh.
401
00:22:25,260 --> 00:22:28,280
Well, he certainly has a lot of energy.
402
00:22:29,100 --> 00:22:34,780
Yeah, he does. I had to stop him from
blowing the entire budget on fake
403
00:22:35,840 --> 00:22:40,280
Fake spiders? Yeah. He said that the
theme of the photo booth could be Pete
404
00:22:40,280 --> 00:22:41,360
Rachel's webbing.
405
00:22:41,780 --> 00:22:42,780
Yeah.
406
00:22:47,310 --> 00:22:49,250
Nothing. It's just that it's so Josh.
407
00:22:50,150 --> 00:22:54,030
Well, just be glad that the wrestling
belt is as far as I let it get.
408
00:22:54,930 --> 00:22:59,650
If I didn't know any better, I'd say
that you had some fun.
409
00:23:01,390 --> 00:23:02,450
No way.
410
00:23:04,030 --> 00:23:05,030
If you say so.
411
00:23:07,430 --> 00:23:08,850
I'm going to get a glass of milk. Do you
want one?
412
00:23:09,790 --> 00:23:12,570
Well, you can't have cookies without
milk. That's what I was thinking.
413
00:23:28,400 --> 00:23:30,360
Good morning. Oh, perfect timing.
414
00:23:30,780 --> 00:23:31,960
Pancakes are moments away.
415
00:23:33,300 --> 00:23:36,860
So, what are you and Josh going to do
before our spa day?
416
00:23:37,180 --> 00:23:41,140
Uh, Diane's schedule said that we have
to pick up flowers.
417
00:23:42,120 --> 00:23:43,120
Oh.
418
00:23:43,700 --> 00:23:44,700
Makes sense.
419
00:23:44,900 --> 00:23:46,820
Josh is definitely the man for that job.
420
00:23:47,260 --> 00:23:48,480
What's that supposed to mean?
421
00:23:48,880 --> 00:23:49,880
Nothing.
422
00:23:52,120 --> 00:23:53,120
Tell me.
423
00:23:53,580 --> 00:23:55,400
What? Nothing bad.
424
00:23:55,860 --> 00:23:56,860
Trust me.
425
00:23:57,120 --> 00:23:58,680
We just don't want to ruin the surprise.
426
00:23:59,260 --> 00:24:00,640
Okay, now you have to tell me.
427
00:24:01,180 --> 00:24:02,180
Do it.
428
00:24:02,580 --> 00:24:03,580
Wedding meeting.
429
00:24:06,620 --> 00:24:10,920
Diane, with all of this, I have to ask,
why did you even hire a wedding planner
430
00:24:10,920 --> 00:24:11,899
in the first place?
431
00:24:11,900 --> 00:24:12,960
Oh, thank you, dear.
432
00:24:13,220 --> 00:24:14,440
Now, status report.
433
00:24:14,640 --> 00:24:16,420
Rachel, centerpieces, ready to go?
434
00:24:16,760 --> 00:24:18,800
Good. Pete, ice sculptures.
435
00:24:19,000 --> 00:24:20,680
Both are chilling in the inn's walk -in
freezer.
436
00:24:21,100 --> 00:24:22,100
Oh.
437
00:24:22,320 --> 00:24:23,440
Gwen, photo booth props.
438
00:24:23,920 --> 00:24:25,300
All a cannonball. Excellent.
439
00:24:25,550 --> 00:24:28,710
And I have handled everything for the
hors d 'oeuvres, the sandwich bar, the
440
00:24:28,710 --> 00:24:31,190
dinner buffet, and the ice cream sundae
station.
441
00:24:32,210 --> 00:24:34,450
Is that enough food?
442
00:24:35,410 --> 00:24:40,290
Oh, I think that'll be plenty. I just
want my daughter to have the biggest and
443
00:24:40,290 --> 00:24:42,610
best wedding a girl could ever dream of.
444
00:24:42,930 --> 00:24:43,930
I know, Mom.
445
00:24:45,270 --> 00:24:48,050
Bon appetit.
446
00:24:49,570 --> 00:24:50,570
That's it!
447
00:24:50,730 --> 00:24:51,870
A breakfast bar!
448
00:24:54,330 --> 00:24:55,330
Josh?
449
00:24:56,110 --> 00:24:57,430
Fill it. Where are we going?
450
00:24:57,650 --> 00:24:58,650
Good morning.
451
00:24:58,710 --> 00:25:01,710
Everyone knows something. They are
acting all cutesy and just driving me
452
00:25:02,310 --> 00:25:03,390
Repeat make pancakes.
453
00:25:03,910 --> 00:25:08,250
Cut it out. You know, I don't like not
knowing the plan. I do. And that's
454
00:25:08,250 --> 00:25:09,470
exactly why I'm not going to tell you.
455
00:25:09,950 --> 00:25:10,950
You can guess.
456
00:25:11,650 --> 00:25:14,030
Seriously? You better start guessing.
It's a quick trip.
457
00:25:14,650 --> 00:25:15,650
Okay.
458
00:25:17,130 --> 00:25:18,130
Florist.
459
00:25:18,450 --> 00:25:19,450
No.
460
00:25:20,070 --> 00:25:21,070
Flower market.
461
00:25:21,250 --> 00:25:22,450
Ice cold.
462
00:25:28,840 --> 00:25:30,700
So we're hiking to where we get the
flowers?
463
00:25:30,900 --> 00:25:31,679
Good guess.
464
00:25:31,680 --> 00:25:32,680
That's most of it.
465
00:25:33,980 --> 00:25:34,980
Josh, just tell me.
466
00:25:35,060 --> 00:25:36,060
What, ruin the fun?
467
00:25:36,600 --> 00:25:38,600
Just wait and see. It'll be worth it.
468
00:25:39,320 --> 00:25:40,320
Promise.
469
00:25:43,180 --> 00:25:47,800
Fine. Look, can you at least tell me
what we're doing out here?
470
00:25:48,740 --> 00:25:50,740
It's a property that me and Pete's dads
own.
471
00:25:51,880 --> 00:25:55,500
So we are getting flowers from your dad.
472
00:25:55,930 --> 00:25:59,010
No, he lives back in town. It's just a
fishing and hiking property.
473
00:25:59,370 --> 00:26:01,130
Our dads went in on it back when we were
kids.
474
00:26:02,530 --> 00:26:06,630
Will you just tell me where we're going?
475
00:26:06,870 --> 00:26:07,870
No.
476
00:26:08,410 --> 00:26:11,390
Perhaps you could cleverly draw it out
of me via our casual conversation.
477
00:26:13,410 --> 00:26:14,410
Fine.
478
00:26:14,890 --> 00:26:15,890
Splendid.
479
00:26:16,490 --> 00:26:18,630
Now, you know I'm from Pine Bluff.
480
00:26:19,810 --> 00:26:20,810
So how about you?
481
00:26:21,830 --> 00:26:22,950
Woodinville, like Rachel.
482
00:26:23,170 --> 00:26:24,170
Really?
483
00:26:24,610 --> 00:26:26,470
What, have they taken you for a native
-born Seattleite?
484
00:26:28,210 --> 00:26:31,670
Well, I do know that a double macchiato
with no foam is just a regular
485
00:26:31,670 --> 00:26:35,890
macchiato. But no, I was raised a small
-town girl.
486
00:26:37,350 --> 00:26:39,010
There, is that enough casual
conversation?
487
00:26:39,450 --> 00:26:40,450
Not even close.
488
00:26:41,430 --> 00:26:42,610
Do you miss small -town life?
489
00:26:44,730 --> 00:26:46,150
Sometimes, I guess.
490
00:26:47,190 --> 00:26:48,190
I know what you mean.
491
00:26:48,890 --> 00:26:51,070
Believe it or not, I used to live in a
big city.
492
00:26:51,510 --> 00:26:52,510
No way.
493
00:26:52,990 --> 00:26:55,510
Lived in Portland for a bit after I
graduated from Reed.
494
00:26:58,010 --> 00:26:59,010
Really?
495
00:27:00,010 --> 00:27:01,010
True.
496
00:27:01,410 --> 00:27:04,070
Well, what did you do in Portland?
497
00:27:04,870 --> 00:27:05,870
I was in banking.
498
00:27:07,750 --> 00:27:09,130
You were a banker?
499
00:27:10,090 --> 00:27:12,230
I was a retail banking analyst.
500
00:27:14,310 --> 00:27:16,310
Then how did you end up in a camper?
501
00:27:16,550 --> 00:27:17,550
Hold that thought.
502
00:27:18,970 --> 00:27:19,970
What?
503
00:27:20,980 --> 00:27:22,600
Remember when I told you to have to wait
and see?
504
00:27:24,380 --> 00:27:25,380
The waiting's over.
505
00:27:32,220 --> 00:27:33,220
Josh?
506
00:27:33,580 --> 00:27:34,700
Josh. Josh!
507
00:27:36,040 --> 00:27:38,220
We're not going. Oh, yes, we are.
508
00:27:41,700 --> 00:27:43,080
You ever done any rock climbing before?
509
00:27:44,080 --> 00:27:45,080
No.
510
00:27:45,340 --> 00:27:46,340
Oh, well.
511
00:27:46,420 --> 00:27:47,359
It's no big deal.
512
00:27:47,360 --> 00:27:48,580
As long as you're not afraid of heights.
513
00:27:51,360 --> 00:27:52,360
You are?
514
00:27:53,960 --> 00:27:54,960
Big time.
515
00:27:54,980 --> 00:27:55,980
Oh.
516
00:27:56,240 --> 00:27:59,640
I asked Pete and he said... I don't
really talk about it.
517
00:28:02,300 --> 00:28:05,380
Well, I could just go. What? Leave me
just to sit here and wait?
518
00:28:05,940 --> 00:28:08,820
No, absolutely not. We will go around.
519
00:28:09,800 --> 00:28:12,840
That'll take a while. We'll have to hike
back down, drive up a different
520
00:28:12,840 --> 00:28:14,300
trailhead, and then hike back from the
other side.
521
00:28:14,980 --> 00:28:18,220
And I'm supposed to be back for the spa
trip by noon. It's okay. We'll just
522
00:28:18,220 --> 00:28:19,220
hurry.
523
00:28:23,690 --> 00:28:26,030
How long till we get there?
524
00:28:26,670 --> 00:28:29,450
Once we get to the top, five minutes
maybe.
525
00:28:31,650 --> 00:28:32,650
Okay.
526
00:28:35,070 --> 00:28:36,070
Okay.
527
00:28:36,390 --> 00:28:37,390
Let's do it.
528
00:28:49,230 --> 00:28:50,230
All right.
529
00:28:50,930 --> 00:28:52,810
Just focus on your next move and
remember,
530
00:28:53,610 --> 00:28:54,630
Rope's got you if you slip.
531
00:28:55,190 --> 00:28:56,190
Let's go.
532
00:29:00,010 --> 00:29:01,010
Gwen?
533
00:29:01,110 --> 00:29:02,110
Yeah?
534
00:29:02,470 --> 00:29:03,289
You okay?
535
00:29:03,290 --> 00:29:04,290
Uh -huh.
536
00:29:04,330 --> 00:29:05,610
Just planning out my route.
537
00:29:06,710 --> 00:29:07,710
What did I say?
538
00:29:10,250 --> 00:29:11,650
Just focus on your next move.
539
00:29:13,230 --> 00:29:15,170
You don't need to know all the moves to
get to the top.
540
00:29:15,950 --> 00:29:17,150
You just gotta know the next one.
541
00:29:19,430 --> 00:29:20,850
Or you could just sit and wait.
542
00:29:22,410 --> 00:29:23,410
Absolutely not.
543
00:29:26,710 --> 00:29:29,450
Come on. You're almost there. You can do
it.
544
00:29:30,190 --> 00:29:31,190
There we go.
545
00:29:31,990 --> 00:29:32,990
Good job.
546
00:29:34,450 --> 00:29:37,950
I can't believe I just did that.
547
00:29:38,710 --> 00:29:40,710
Well, like I said, you just had to be in
the moment.
548
00:29:41,950 --> 00:29:44,710
Now you can drive across the whole
country without ever seeing farther than
549
00:29:44,710 --> 00:29:45,710
headlights.
550
00:29:48,490 --> 00:29:49,890
Let's keep going. We're nearly there.
551
00:29:57,520 --> 00:29:59,220
did you end up in the camper?
552
00:30:01,660 --> 00:30:03,560
What? You asked me to hold that thought,
and I did.
553
00:30:04,100 --> 00:30:05,780
Boy, you really are a reporter.
554
00:30:06,200 --> 00:30:07,620
I always get my story.
555
00:30:09,160 --> 00:30:10,920
What if I told you where we're going
instead?
556
00:30:12,480 --> 00:30:16,220
Nope. Uh -uh. No, you wanted casual
conversation.
557
00:30:16,540 --> 00:30:17,540
You got it.
558
00:30:17,860 --> 00:30:18,860
Bill.
559
00:30:19,120 --> 00:30:20,680
I don't know how much service it's Bill.
560
00:30:21,260 --> 00:30:24,160
After college, I got that job at the
bank, and I hated it.
561
00:30:25,080 --> 00:30:26,080
Not surprised.
562
00:30:26,510 --> 00:30:29,030
Well, even so, I was determined to stick
with it.
563
00:30:29,810 --> 00:30:33,570
But then I came out here one summer, and
me and my dad went on a hike, and I had
564
00:30:33,570 --> 00:30:34,570
that moment.
565
00:30:36,270 --> 00:30:37,270
What moment?
566
00:30:37,610 --> 00:30:39,790
You know, one everybody has on every
vacation.
567
00:30:40,290 --> 00:30:44,310
The one where you stop and think, I
should quit my job, move here, and spend
568
00:30:44,310 --> 00:30:45,310
every day like this.
569
00:30:46,990 --> 00:30:48,570
The only difference is I actually did
it.
570
00:30:51,990 --> 00:30:53,330
You quit your job?
571
00:30:53,790 --> 00:30:54,790
Yep.
572
00:30:55,010 --> 00:30:56,010
Just like that?
573
00:30:57,390 --> 00:30:58,390
Yep.
574
00:30:58,470 --> 00:31:00,990
No real plan for what the future looked
like.
575
00:31:01,270 --> 00:31:02,270
Not really.
576
00:31:02,670 --> 00:31:05,190
But hey, you did know what the next move
looked like.
577
00:31:07,410 --> 00:31:08,850
Hey. Right here.
578
00:31:27,560 --> 00:31:28,560
Worth the wait?
579
00:31:30,820 --> 00:31:31,820
Absolutely.
580
00:31:41,320 --> 00:31:44,340
Are you sure we're allowed to pick
these?
581
00:31:44,740 --> 00:31:45,740
Of course.
582
00:31:46,160 --> 00:31:49,420
In fact, most of these are officially
considered noxious weeds in the state of
583
00:31:49,420 --> 00:31:51,880
Washington. So, we're really doing the
field a favor.
584
00:31:53,600 --> 00:31:54,780
Really? Oh, yeah.
585
00:31:55,340 --> 00:31:56,860
Oxide, daisies, babies, breath.
586
00:31:57,500 --> 00:32:00,300
All on the State Forestry Department's
most wanted list.
587
00:32:00,940 --> 00:32:01,940
Well,
588
00:32:02,820 --> 00:32:06,260
these are certainly the prettiest
noxious weeds I've ever seen.
589
00:32:06,740 --> 00:32:09,940
So you're appreciating something, even
though it's a nuisance?
590
00:32:11,040 --> 00:32:12,040
You're terrible.
591
00:32:13,780 --> 00:32:14,780
See, we got enough?
592
00:32:15,340 --> 00:32:19,120
Uh, no. Actually, I think we should grab
a few extra just to be safe.
593
00:32:19,720 --> 00:32:22,060
Okay. Oh, hang on.
594
00:32:27,050 --> 00:32:28,050
Taste this.
595
00:32:28,930 --> 00:32:29,930
Seriously?
596
00:32:31,870 --> 00:32:32,870
Good.
597
00:32:45,350 --> 00:32:46,350
Tastes like lemon.
598
00:32:47,950 --> 00:32:48,950
Wood sorrel.
599
00:32:49,650 --> 00:32:51,130
So what night are we supposed to handle
dinner?
600
00:32:51,370 --> 00:32:53,470
Tomorrow. Perfect. I've got a great
idea.
601
00:32:53,770 --> 00:32:56,050
No. No, no, no. We have to complete the
wedding list.
602
00:32:56,430 --> 00:32:57,650
No time for your good idea.
603
00:32:58,050 --> 00:32:59,050
Oh, come on.
604
00:32:59,730 --> 00:33:01,010
Rachel and Peter counting on us.
605
00:33:01,970 --> 00:33:03,450
Okay. Well, how about this?
606
00:33:04,150 --> 00:33:07,770
If we get everything done early, then I
can show you my idea for dinner.
607
00:33:10,250 --> 00:33:11,250
Fine.
608
00:33:11,670 --> 00:33:13,790
But if not, we order pizza and no
complaints.
609
00:33:14,570 --> 00:33:15,570
Deal?
610
00:33:17,990 --> 00:33:18,990
Deal.
611
00:33:21,170 --> 00:33:22,190
I'm going to pick some of this up.
612
00:33:27,530 --> 00:33:28,970
Where do I find it?
613
00:33:29,330 --> 00:33:31,510
Get in there underneath the daisies.
614
00:33:31,830 --> 00:33:33,590
With your hands, that's it.
615
00:33:34,750 --> 00:33:35,750
Ta -da!
616
00:33:36,410 --> 00:33:38,030
Your wildflowers have arrived.
617
00:33:38,530 --> 00:33:39,930
They are beautiful.
618
00:33:40,590 --> 00:33:42,070
Are you sure you got enough?
619
00:33:42,310 --> 00:33:45,150
More than enough. Above and beyond. Made
of honors of promise.
620
00:33:45,770 --> 00:33:49,870
Maybe I can use these to make the second
South Center pieces.
621
00:33:50,290 --> 00:33:51,290
Sure, take them.
622
00:33:51,970 --> 00:33:54,610
Perfect. You are a godsend.
623
00:33:55,170 --> 00:33:56,250
Oh, oh.
624
00:34:04,330 --> 00:34:06,750
She is loving this, isn't she? Yeah, no
kidding.
625
00:34:07,450 --> 00:34:10,909
She's been looking for a new hobby ever
since she retired from the school, and I
626
00:34:10,909 --> 00:34:13,150
think she's found one that she really
enjoys.
627
00:34:13,949 --> 00:34:17,550
Too bad you can't get married every
week. Don't even joke. I'd never
628
00:34:18,050 --> 00:34:20,010
Oh, no.
629
00:34:20,330 --> 00:34:22,510
Is he into the string quartet again?
630
00:34:23,130 --> 00:34:24,130
Quintet.
631
00:34:24,530 --> 00:34:27,730
She says the second viola really opens
up her option.
632
00:34:29,190 --> 00:34:30,889
So are you ready for the spa day?
633
00:34:32,010 --> 00:34:33,590
I bet you need it after that hike.
634
00:34:34,719 --> 00:34:35,880
You have no idea.
635
00:34:40,100 --> 00:34:41,100
Okay.
636
00:34:42,380 --> 00:34:43,679
That ball's a jack.
637
00:34:44,420 --> 00:34:47,900
You just gotta get your balls as close
to it as possible.
638
00:34:49,940 --> 00:34:51,620
See? Oh, I see.
639
00:34:52,800 --> 00:34:54,760
You know what it felt like when you put
this ball in my hand?
640
00:34:55,020 --> 00:34:56,120
What? Destiny.
641
00:34:57,100 --> 00:35:00,120
It's like I'll be waiting my whole life
for this game of lawn bowling. Man, you
642
00:35:00,120 --> 00:35:03,680
talk too much. Hey, you can talk all you
want when your game backs it up.
643
00:35:06,729 --> 00:35:08,850
And he botched it. Botching mania.
644
00:35:10,490 --> 00:35:13,130
So, did you give any thoughts on my
proposal?
645
00:35:14,730 --> 00:35:16,830
Oh, uh, I'm still thinking it over.
646
00:35:17,450 --> 00:35:19,150
You know the bank would love to have you
back.
647
00:35:20,310 --> 00:35:21,310
Yeah, I know.
648
00:35:21,610 --> 00:35:23,230
Just not sure I really want to be back.
649
00:35:24,490 --> 00:35:25,490
It's up to you, man.
650
00:35:25,890 --> 00:35:28,090
You can stay a guide forever if that's
what you want.
651
00:35:29,010 --> 00:35:31,030
Hey, I want to do something else.
652
00:35:31,810 --> 00:35:32,810
Something bigger.
653
00:35:34,320 --> 00:35:36,400
I just love helping people discover
nature.
654
00:35:38,280 --> 00:35:41,440
Like when Gwen made it to the top of the
cliff. Oh, sorry again about that.
655
00:35:41,620 --> 00:35:44,340
Don't worry about it. When she got to
the top, she was beaming.
656
00:35:45,960 --> 00:35:46,960
Good.
657
00:35:47,780 --> 00:35:48,940
She can be kind of fun.
658
00:35:49,780 --> 00:35:51,720
If she's not obsessing over her plants.
659
00:35:52,480 --> 00:35:53,480
Oh, really?
660
00:35:53,560 --> 00:35:54,560
Yeah.
661
00:35:55,620 --> 00:35:56,620
What?
662
00:36:00,940 --> 00:36:01,940
Nothing, man.
663
00:36:05,230 --> 00:36:06,230
That's game.
664
00:36:08,230 --> 00:36:10,070
So you're moving to Pine Bluff?
665
00:36:10,950 --> 00:36:12,570
I mean, it's not a sure thing yet.
666
00:36:13,130 --> 00:36:14,130
Thanks.
667
00:36:14,970 --> 00:36:16,970
But Pete's still looking for a
replacement.
668
00:36:18,350 --> 00:36:21,030
I just can't believe you'd ever leave
Portland.
669
00:36:22,090 --> 00:36:23,890
It's a big promotion for Pete.
670
00:36:24,250 --> 00:36:26,770
And I can do my remote IT work from
anywhere.
671
00:36:27,950 --> 00:36:29,830
Plus, Mom lives here now.
672
00:36:30,610 --> 00:36:31,970
And so do Pete's parents.
673
00:36:32,510 --> 00:36:34,390
So it just makes sense.
674
00:36:35,520 --> 00:36:36,520
Wow.
675
00:36:38,260 --> 00:36:39,880
How long has this been in the works?
676
00:36:40,720 --> 00:36:41,720
About a month.
677
00:36:42,860 --> 00:36:44,140
Why didn't you tell me?
678
00:36:45,600 --> 00:36:46,600
Hang on.
679
00:36:46,780 --> 00:36:50,680
Has it really been a month since we last
talked?
680
00:36:51,280 --> 00:36:52,280
I guess so.
681
00:36:53,680 --> 00:36:57,220
Sometimes the pace of the show is just
too much.
682
00:36:57,460 --> 00:36:59,800
Ten hours of TV a week, every week.
683
00:37:00,400 --> 00:37:02,680
This is the first break I've taken in
years.
684
00:37:03,300 --> 00:37:04,900
It's all about balance, dear.
685
00:37:05,390 --> 00:37:07,430
Take it from someone who's on the other
side of it.
686
00:37:07,870 --> 00:37:08,870
What do you mean?
687
00:37:10,530 --> 00:37:13,070
Working all the time will just leave you
burnt out.
688
00:37:13,370 --> 00:37:16,790
But being retired, well, it's just plain
boring.
689
00:37:17,330 --> 00:37:19,550
You need a little of one and a little of
the other.
690
00:37:20,810 --> 00:37:22,730
I should tell that to Josh.
691
00:37:23,370 --> 00:37:24,370
You should.
692
00:37:24,690 --> 00:37:26,350
Maybe then he'll take Pete up on his
offer.
693
00:37:26,870 --> 00:37:28,110
Offer? Yeah.
694
00:37:28,630 --> 00:37:30,410
Who do you think Pete's trying to get to
replace him?
695
00:38:30,280 --> 00:38:31,620
Breaking on your maid of honor speech?
696
00:38:32,660 --> 00:38:34,360
I'm trying to.
697
00:38:37,140 --> 00:38:38,240
What's on your mind, Gwenny?
698
00:38:41,220 --> 00:38:42,220
A lot.
699
00:38:43,800 --> 00:38:48,080
Brad, the wedding, viral video, my job.
700
00:38:50,180 --> 00:38:51,180
You moving?
701
00:38:53,720 --> 00:38:54,900
That is a lot.
702
00:39:00,230 --> 00:39:03,430
You know, if you'd have asked me three
days ago, I would have said that
703
00:39:03,430 --> 00:39:07,410
everything went perfect. But it's not so
much.
704
00:39:10,950 --> 00:39:15,790
You know, I thought I had the perfect
life all planned out.
705
00:39:17,710 --> 00:39:19,270
But maybe I had it all wrong.
706
00:39:21,250 --> 00:39:22,510
That is really tough.
707
00:39:23,350 --> 00:39:27,110
Yeah, but I'm actually not even upset.
708
00:39:27,750 --> 00:39:29,530
I'm happy.
709
00:39:30,190 --> 00:39:31,190
Actually.
710
00:39:31,390 --> 00:39:32,390
Really?
711
00:39:32,770 --> 00:39:33,770
Yeah.
712
00:39:34,750 --> 00:39:37,330
What do you think that is?
713
00:39:37,870 --> 00:39:38,870
Hmm.
714
00:39:39,910 --> 00:39:40,910
I don't know.
715
00:39:41,010 --> 00:39:42,670
Must be secondhand wedding joy.
716
00:39:44,270 --> 00:39:45,270
Yeah.
717
00:39:46,490 --> 00:39:47,490
It must be.
718
00:39:48,910 --> 00:39:49,910
Hmm.
719
00:39:53,910 --> 00:39:54,910
Good morning.
720
00:39:55,750 --> 00:39:57,150
Good morning. You ready to go?
721
00:39:57,730 --> 00:39:58,730
Listen.
722
00:39:59,450 --> 00:40:00,610
Yesterday was all you.
723
00:40:01,070 --> 00:40:03,930
But we have a lot to do, so today is all
me.
724
00:40:04,430 --> 00:40:07,910
Now, Diane has given us exact specs for
the photo booth.
725
00:40:08,450 --> 00:40:09,550
We've really got to nail it.
726
00:40:10,070 --> 00:40:10,888
Very well.
727
00:40:10,890 --> 00:40:11,970
I await your command.
728
00:40:12,410 --> 00:40:13,410
Great.
729
00:40:14,310 --> 00:40:15,930
This is for you.
730
00:40:16,350 --> 00:40:17,350
Give that a read.
731
00:40:17,590 --> 00:40:19,330
And the supply should be here in 30
minutes.
732
00:40:19,830 --> 00:40:20,830
Aye, aye, Captain.
733
00:40:47,240 --> 00:40:49,260
Perfect. Oh, hey. Did you finish
reading?
734
00:40:49,500 --> 00:40:50,500
Cover to cover.
735
00:40:50,560 --> 00:40:52,720
Isabella, your dom finally popped the
question.
736
00:40:53,040 --> 00:40:54,640
Word travels that fast, huh?
737
00:40:54,880 --> 00:40:57,560
Ah, the whole town knew it was only a
matter of time before you two were
738
00:40:57,560 --> 00:40:58,760
engaged. Huh.
739
00:40:59,720 --> 00:41:04,280
Well, I think we're good here, so...
Sorry, do I know you from somewhere?
740
00:41:04,760 --> 00:41:06,320
I host Wake Up Washington.
741
00:41:07,140 --> 00:41:10,700
No, I'm thinking more like an internet
video.
742
00:41:11,860 --> 00:41:12,880
No, sorry.
743
00:41:13,670 --> 00:41:15,090
You know, I think we're in a bit of a
rush.
744
00:41:28,050 --> 00:41:29,050
So,
745
00:41:29,470 --> 00:41:35,110
what's that internet video thing about?
Oh, nothing.
746
00:41:37,130 --> 00:41:38,130
Okay.
747
00:41:40,050 --> 00:41:41,210
Really? You believe me?
748
00:41:42,669 --> 00:41:45,630
Well, either it really is nothing so we
don't need to talk about it, or it is
749
00:41:45,630 --> 00:41:47,030
something and you don't want to talk
about it.
750
00:41:47,250 --> 00:41:48,970
Either way, we don't need to say
anything further.
751
00:41:49,870 --> 00:41:50,870
Same.
752
00:41:51,370 --> 00:41:55,130
But if you ever do want to talk about
this thing that may or may not be a
753
00:41:55,270 --> 00:41:56,270
come here.
754
00:41:57,230 --> 00:41:58,230
Huh.
755
00:42:01,230 --> 00:42:04,870
You know, you're not as annoying as you
can be.
756
00:42:07,250 --> 00:42:09,030
Thanks? I think...
757
00:42:14,160 --> 00:42:15,160
Is that the last of it?
758
00:42:15,340 --> 00:42:16,340
Yep.
759
00:42:16,580 --> 00:42:20,280
Everything we need to build the coolest
photo booth backdrop and loveliest
760
00:42:20,280 --> 00:42:21,300
wedding arts you've ever seen.
761
00:42:22,820 --> 00:42:23,820
Great.
762
00:42:25,660 --> 00:42:26,660
Let's get started.
763
00:42:47,180 --> 00:42:50,800
No current, big sky, no light.
764
00:42:51,300 --> 00:42:53,320
Feel the darkness move.
765
00:43:02,200 --> 00:43:06,000
Hold me up. No, I don't look.
766
00:43:30,060 --> 00:43:31,600
We're not done yet. We're still on
marketing.
767
00:43:33,680 --> 00:43:37,900
Where'd you get these?
768
00:43:38,580 --> 00:43:39,580
It's a wedding gift.
769
00:43:39,820 --> 00:43:42,640
I've been planning it for months, but I
figured we could use some of them here.
770
00:43:44,640 --> 00:43:45,640
That's brilliant.
771
00:43:46,420 --> 00:43:47,440
Which one should we use?
772
00:43:47,680 --> 00:43:48,680
Okay.
773
00:43:51,080 --> 00:43:53,900
Sometimes it just goes to show that
planning pays off.
774
00:43:54,240 --> 00:43:56,260
No. You plan the album.
775
00:43:56,560 --> 00:43:57,560
You improvise it.
776
00:43:58,960 --> 00:44:00,520
Okay, maybe it's a bit of both.
777
00:44:01,300 --> 00:44:02,300
Maybe.
778
00:44:03,580 --> 00:44:07,160
Well, thanks to your construction plan,
we've still got just the right amount of
779
00:44:07,160 --> 00:44:11,240
time to finish the wedding list, and I
can still show you my idea for dinner.
780
00:44:12,700 --> 00:44:14,840
Okay. You know what? You've earned it.
781
00:44:15,140 --> 00:44:16,140
Great.
782
00:44:16,400 --> 00:44:17,500
Let's get some salmon.
783
00:44:18,440 --> 00:44:19,440
Let's do it.
784
00:44:32,400 --> 00:44:33,600
Do you think they figured it out yet?
785
00:44:34,740 --> 00:44:36,640
Not yet.
786
00:44:37,460 --> 00:44:38,640
I want to take her.
787
00:44:39,260 --> 00:44:41,300
Well, I knew right away.
788
00:44:42,120 --> 00:44:43,340
You, on the other hand.
789
00:44:43,820 --> 00:44:46,000
Hey, now. I wasn't that oblivious.
790
00:44:47,840 --> 00:44:48,840
Whatever you say.
791
00:44:54,620 --> 00:44:55,760
Look at them.
792
00:44:56,840 --> 00:44:57,840
Lovebirds.
793
00:45:00,040 --> 00:45:02,180
So I guess this is your idea of picking
dinner.
794
00:45:02,680 --> 00:45:07,460
Absolutely. Wild sorrel and fresh
salmon. The perfect Washington combo.
795
00:45:07,740 --> 00:45:09,240
What happens if the fish aren't biting?
796
00:45:09,840 --> 00:45:12,740
Then I've got Big Ed's pizza on speed
dial.
797
00:45:13,500 --> 00:45:14,620
Of course you do.
798
00:45:19,020 --> 00:45:19,500
What
799
00:45:19,500 --> 00:45:28,200
was
800
00:45:28,200 --> 00:45:29,200
that about?
801
00:45:32,080 --> 00:45:33,080
Same nothing as earlier?
802
00:45:34,100 --> 00:45:35,540
A whole different nothing, actually.
803
00:45:36,160 --> 00:45:37,660
Ouch. That's rough.
804
00:45:39,020 --> 00:45:40,020
Yeah.
805
00:45:40,880 --> 00:45:45,440
Like I said, I'm always here if you want
to talk or vent or anything like that.
806
00:45:48,540 --> 00:45:49,540
Thanks, Josh.
807
00:45:51,540 --> 00:45:55,680
Oh, he's really strong! You got a big
one! Josh! Come on, pull it up! You
808
00:45:55,680 --> 00:45:57,480
tell me I would have to do this!
809
00:45:58,480 --> 00:45:59,760
Josh, no!
810
00:46:04,350 --> 00:46:06,090
Oh, well, this smells amazing.
811
00:46:07,450 --> 00:46:12,390
What can I say? Wild sorrel paired with
fresh salmon is the ultimate Washington
812
00:46:12,390 --> 00:46:15,670
combo. It's a five -alarm wedding
emergency.
813
00:46:15,930 --> 00:46:19,070
It is not a five -alarm wedding
emergency. I disagree.
814
00:46:19,670 --> 00:46:20,670
What's going on?
815
00:46:20,810 --> 00:46:23,790
We were supposed to pick up my cousin
Travis from Knoxville at the airport,
816
00:46:23,970 --> 00:46:27,350
but... But? But apparently he was in a
jet ski accident.
817
00:46:27,570 --> 00:46:28,570
Oh, what?
818
00:46:28,690 --> 00:46:29,970
No, no, don't worry. He's fine.
819
00:46:30,960 --> 00:46:34,760
Well, he broke his leg, but the doctor
said he should be back out in the water
820
00:46:34,760 --> 00:46:36,400
in a few months. No problem.
821
00:46:36,620 --> 00:46:41,520
But he can't travel until it's healed.
And he's supposed to be our officiant.
822
00:46:41,520 --> 00:46:42,680
they have no one to marry them.
823
00:46:42,880 --> 00:46:44,940
And the wedding's in 18 hours.
824
00:46:45,780 --> 00:46:47,340
Mom, we'll find someone.
825
00:46:47,980 --> 00:46:52,160
Honey, I spent the entire drive back
calling and calling. Everyone is booked.
826
00:46:52,820 --> 00:46:54,620
It's wedding season and wedding still.
827
00:46:55,780 --> 00:46:58,000
There's got to be someone who's free.
Yeah.
828
00:46:58,590 --> 00:47:01,370
The good thing about Weddingville is
that we're always prepared for a
829
00:47:01,490 --> 00:47:03,250
No! There's no way!
830
00:47:04,070 --> 00:47:05,070
Yes, there is.
831
00:47:07,550 --> 00:47:08,550
I can do it.
832
00:47:09,410 --> 00:47:10,410
You?
833
00:47:11,150 --> 00:47:12,350
I own a boat for fishing.
834
00:47:12,570 --> 00:47:13,570
We were just in it.
835
00:47:14,170 --> 00:47:16,770
So, legally, I'm the captain of a ship.
836
00:47:17,590 --> 00:47:19,470
And all captains have the power to wed
people.
837
00:47:20,670 --> 00:47:21,930
It's like a maritime law or something.
838
00:47:22,770 --> 00:47:25,570
Thank you, thank you, thank you, thank
you!
839
00:47:26,010 --> 00:47:27,010
No problem!
840
00:47:28,140 --> 00:47:32,100
No matter what obstacles stand in our
way, we are going to have the greatest
841
00:47:32,100 --> 00:47:33,460
wedding in history.
842
00:47:33,960 --> 00:47:35,980
Now, you two, come with me.
843
00:47:36,660 --> 00:47:39,180
Let's review the seating arrangement for
table six.
844
00:47:43,260 --> 00:47:44,260
Josh?
845
00:47:46,800 --> 00:47:48,140
That isn't urban legend.
846
00:47:48,720 --> 00:47:51,320
What? Boat captains can't marry people.
847
00:48:02,230 --> 00:48:03,390
Okay. Thanks, Courtney.
848
00:48:05,870 --> 00:48:08,610
So? So, I got some bad news.
849
00:48:09,250 --> 00:48:10,250
Then good news.
850
00:48:10,950 --> 00:48:11,950
Then bad news.
851
00:48:12,530 --> 00:48:13,630
Then good news again.
852
00:48:14,010 --> 00:48:15,010
Just tell me.
853
00:48:15,770 --> 00:48:16,770
So, you're right.
854
00:48:16,950 --> 00:48:19,330
Vote captains can't legally marry
people.
855
00:48:19,710 --> 00:48:20,710
See, I told you.
856
00:48:20,930 --> 00:48:24,970
But, all I need to legally marry someone
in Pine Bluff is a form signed by the
857
00:48:24,970 --> 00:48:25,948
county clerk.
858
00:48:25,950 --> 00:48:26,950
That's it?
859
00:48:27,050 --> 00:48:28,390
Hey, it's Weddingsville.
860
00:48:29,030 --> 00:48:31,070
Okay, so we just have to go down to the
clerk's office.
861
00:48:31,470 --> 00:48:35,090
Well, the county clerk's home for the
day, and he's got the week off starting
862
00:48:35,090 --> 00:48:36,090
tomorrow.
863
00:48:36,270 --> 00:48:38,590
So he can't approve you to perform the
wedding?
864
00:48:38,810 --> 00:48:39,810
Not necessarily.
865
00:48:40,970 --> 00:48:42,610
We've got two things on our side.
866
00:48:43,130 --> 00:48:44,130
One,
867
00:48:44,710 --> 00:48:47,590
his assistant told me he doesn't leave
for vacation until tomorrow.
868
00:48:48,490 --> 00:48:49,490
And two?
869
00:48:51,790 --> 00:48:54,810
Rusty's diner doesn't have a special on
Wednesday.
870
00:49:09,610 --> 00:49:11,170
We can't just barge in on somebody
eating.
871
00:49:11,410 --> 00:49:12,410
I mean, you can't.
872
00:49:12,450 --> 00:49:13,710
Your favorite fishing guy can.
873
00:49:14,350 --> 00:49:15,690
Your favorite fishing guy?
874
00:49:16,630 --> 00:49:18,070
I'm never one of your favorite fishing
guys.
875
00:49:18,910 --> 00:49:19,910
Come on.
876
00:49:21,470 --> 00:49:22,470
Tommy!
877
00:49:22,630 --> 00:49:25,610
Josh! How are things out in the water?
Good.
878
00:49:26,070 --> 00:49:27,770
I'm here caught a first dammit today.
879
00:49:28,070 --> 00:49:30,170
Well, good on you. Thank you very much.
880
00:49:30,970 --> 00:49:33,450
Tom, I'm afraid I've got to save your
watch.
881
00:49:33,910 --> 00:49:36,730
Hello? We've got a wedding emergency on
our hands.
882
00:49:37,020 --> 00:49:40,540
The ceremony's supposed to be tomorrow,
and we've lost the officiant. Josh, I'm
883
00:49:40,540 --> 00:49:41,319
on vacation.
884
00:49:41,320 --> 00:49:42,320
Please.
885
00:49:42,480 --> 00:49:43,720
This wedding needs to happen.
886
00:49:45,180 --> 00:49:47,260
Um, we could do it right now.
887
00:49:47,520 --> 00:49:48,640
Right now? Sure.
888
00:49:49,540 --> 00:49:50,940
Here? Yeah.
889
00:49:51,160 --> 00:49:52,480
It should only take a second.
890
00:49:53,300 --> 00:49:54,700
Well, all right.
891
00:49:55,480 --> 00:49:56,480
Suit yourselves.
892
00:49:57,620 --> 00:49:59,360
Thanks. Yeah, no problem.
893
00:50:00,380 --> 00:50:04,780
Do you, Josh, take this woman to be your
lawfully wedded wife? To have and to
894
00:50:04,780 --> 00:50:09,350
hold? From this day forward... No, hold
on, hold on, hold on. What, did you
895
00:50:09,350 --> 00:50:11,950
write your own vows? We are getting
married.
896
00:50:12,790 --> 00:50:19,030
No, we're not even together. No, Josh
has to perform a wedding ceremony.
897
00:50:19,630 --> 00:50:21,270
Oh, why didn't you say so?
898
00:50:23,170 --> 00:50:24,170
Um...
899
00:50:36,590 --> 00:50:37,590
Do you mind if I drive?
900
00:50:38,950 --> 00:50:40,290
Uh, why?
901
00:50:40,910 --> 00:50:42,090
I want to show you something.
902
00:50:42,670 --> 00:50:45,250
That is, if you're okay going with the
flow one more time today.
903
00:50:47,630 --> 00:50:48,630
Okay.
904
00:50:49,390 --> 00:50:50,390
Let's do it.
905
00:50:54,290 --> 00:50:58,750
Hang on. Josh, this is the same steering
where we came to pick wildflowers.
906
00:50:59,670 --> 00:51:00,670
It is.
907
00:51:01,350 --> 00:51:05,050
But we got here so quick this time. And
we practically drove up to it.
908
00:51:05,450 --> 00:51:08,520
Sorry. I guess I thought the city crowd
would be more fun yesterday.
909
00:51:12,320 --> 00:51:14,700
You know, in the end, it kind of was.
910
00:51:18,360 --> 00:51:21,360
Wait a second. This means that I've
already seen your favorite place in the
911
00:51:21,360 --> 00:51:22,198
entire world.
912
00:51:22,200 --> 00:51:23,200
Not quite.
913
00:51:23,900 --> 00:51:27,220
You see, this meadow is my favorite
place in the world.
914
00:51:28,020 --> 00:51:29,140
In about 30 minutes.
915
00:51:30,720 --> 00:51:33,520
Between the city and the country, the
city's got its advantages.
916
00:51:35,180 --> 00:51:40,580
But when it comes to stargazing, country
wins by a mile.
917
00:51:45,740 --> 00:51:52,200
If you follow Scorpius' tail, then you
will get to Sagittarius right there.
918
00:51:52,580 --> 00:51:53,580
Do you see the bow?
919
00:51:54,280 --> 00:51:55,280
Whoa.
920
00:51:55,580 --> 00:51:56,580
That's awesome.
921
00:51:57,460 --> 00:51:58,460
How'd you learn that?
922
00:51:58,940 --> 00:52:03,300
I took an astronomy course in college.
We got bonus points for knowing the
923
00:52:03,300 --> 00:52:04,860
constellations. Really?
924
00:52:05,120 --> 00:52:07,380
Yeah. Figured you'd study journalism.
925
00:52:09,400 --> 00:52:10,820
Well, I did eventually.
926
00:52:12,120 --> 00:52:15,560
So you didn't always have a clear and
perfect career plan.
927
00:52:17,320 --> 00:52:19,140
No, of course not.
928
00:52:19,360 --> 00:52:21,860
Gasp. I don't even know you anymore.
929
00:52:22,980 --> 00:52:28,980
No, eventually I did have a plan, but
before that I tried a lot of things. I
930
00:52:28,980 --> 00:52:29,718
don't know.
931
00:52:29,720 --> 00:52:30,720
Didn't you?
932
00:52:31,220 --> 00:52:33,500
Yeah, definitely my freshman year.
933
00:52:34,280 --> 00:52:35,280
Huh.
934
00:52:35,900 --> 00:52:40,020
What was the weirdest course you ever
took?
935
00:52:41,080 --> 00:52:43,320
Women in experimental film.
936
00:52:43,660 --> 00:52:46,300
Really? How did that happen?
937
00:52:46,640 --> 00:52:53,420
Well, it was my first day, and I wound
up in room 323 instead of room
938
00:52:53,420 --> 00:52:54,420
232.
939
00:52:55,220 --> 00:52:56,700
So you just dazed?
940
00:52:56,940 --> 00:53:01,200
Yeah. And before I even realized I
wasn't in English 101, the professor put
941
00:53:01,200 --> 00:53:03,700
this movie, Apologies, by Ann Charlotte
Robertson.
942
00:53:04,160 --> 00:53:05,660
It was just amazing.
943
00:53:08,500 --> 00:53:11,180
Seriously? Yeah, I'd never seen anything
like it.
944
00:53:11,760 --> 00:53:15,380
After class let out, I begged the
professor until she let me stay for the
945
00:53:15,380 --> 00:53:16,400
semester. Huh.
946
00:53:17,660 --> 00:53:19,300
So what happened to English 101?
947
00:53:20,800 --> 00:53:22,300
English 101 could wait.
948
00:53:23,460 --> 00:53:27,060
So, how did you end up in banking?
949
00:53:27,340 --> 00:53:28,340
No, no, no.
950
00:53:29,360 --> 00:53:31,080
You want to play the question game?
951
00:53:31,520 --> 00:53:32,520
It's my turn.
952
00:53:34,410 --> 00:53:35,410
Okay, fine.
953
00:53:35,870 --> 00:53:36,990
I'll play. Shoot.
954
00:53:38,610 --> 00:53:39,650
What's your favorite book?
955
00:53:41,150 --> 00:53:44,090
The Long Ride Back by Bobby Anderson.
956
00:53:44,630 --> 00:53:45,830
Western? Mm -hmm.
957
00:53:46,350 --> 00:53:48,610
What can I say? I love me a cowboy.
958
00:53:50,970 --> 00:53:52,750
Okay, your turn.
959
00:53:53,190 --> 00:53:55,970
Okay. What did you want to be when you
grew up?
960
00:53:57,070 --> 00:54:01,010
I always wanted my own nature show on
TV, like Jack Hanna.
961
00:54:01,270 --> 00:54:02,270
Huh.
962
00:54:03,150 --> 00:54:06,290
Who was your first crush?
963
00:54:07,070 --> 00:54:08,070
Clint Eastwood.
964
00:54:08,290 --> 00:54:09,550
No, I lied.
965
00:54:10,070 --> 00:54:11,070
Lone Ranger.
966
00:54:11,090 --> 00:54:13,530
Wow, you weren't kidding about loving
these cowboys.
967
00:54:13,850 --> 00:54:15,230
Of course I wasn't.
968
00:54:16,950 --> 00:54:21,790
Who was your first kiss?
969
00:54:23,390 --> 00:54:26,850
Emily Fisk, third grade, behind the
jungle gym.
970
00:54:27,570 --> 00:54:31,310
We were so disgusted with ourselves, we
agreed never to speak of it again.
971
00:54:34,020 --> 00:54:35,020
Adorable.
972
00:54:35,840 --> 00:54:38,200
What's your perfect date?
973
00:54:39,300 --> 00:54:45,300
I don't know, but it would definitely
involve a big bouquet of flowers.
974
00:54:46,340 --> 00:54:48,080
Wildflowers? Because I know a guy.
975
00:54:49,480 --> 00:54:50,480
No.
976
00:54:51,140 --> 00:54:53,440
Rose. Red and white.
977
00:54:54,460 --> 00:54:56,160
Okay. Keep that in mind.
978
00:55:00,600 --> 00:55:01,600
Your turn.
979
00:55:03,580 --> 00:55:06,940
Are you going to accept that job offer
from Pete?
980
00:55:08,040 --> 00:55:11,540
Oh. I don't know.
981
00:55:13,160 --> 00:55:15,360
I'd like to do something else.
982
00:55:16,240 --> 00:55:17,240
Something bigger.
983
00:55:18,440 --> 00:55:22,080
But then I'd have to move back to
Portland and... Yeah.
984
00:55:24,480 --> 00:55:29,160
The story I told you why I left Portland
wasn't the whole truth.
985
00:55:31,690 --> 00:55:34,350
Look, I'm sorry, Josh, if you don't want
to... No, it's all right.
986
00:55:37,070 --> 00:55:40,110
The jungle gym wasn't the last time I
kissed Emily Fisk.
987
00:55:41,690 --> 00:55:44,410
We dated in high school and college.
988
00:55:46,510 --> 00:55:50,170
Part of me moving back here was me
moving on from her.
989
00:55:52,170 --> 00:55:54,390
Oh, Josh, I'm sorry.
990
00:55:55,070 --> 00:55:59,430
We had all these big plans, and then she
got this big job offer down in Atlanta.
991
00:56:00,520 --> 00:56:02,420
I think you've got your future figured
out.
992
00:56:03,000 --> 00:56:04,000
Let's go.
993
00:56:05,800 --> 00:56:08,840
Yeah, I... I think I understand.
994
00:56:09,800 --> 00:56:10,800
Yeah?
995
00:56:11,940 --> 00:56:12,940
Yeah.
996
00:56:15,100 --> 00:56:18,520
You know that video that the woman from
the hardware store was talking about?
997
00:56:19,560 --> 00:56:20,560
Yeah.
998
00:56:21,140 --> 00:56:25,360
That was a video of my boyfriend dumping
me.
999
00:56:25,940 --> 00:56:27,680
Apparently it went viral or something.
1000
00:56:28,540 --> 00:56:29,540
Yes.
1001
00:56:30,410 --> 00:56:31,410
Terrible. Yeah.
1002
00:56:33,210 --> 00:56:36,630
But it's actually a similar situation to
yours.
1003
00:56:37,150 --> 00:56:39,210
I mean, he got traded to San Diego.
1004
00:56:40,030 --> 00:56:43,530
Wait. Is it Brad Humphreys?
1005
00:56:44,950 --> 00:56:45,950
Yeah.
1006
00:56:46,250 --> 00:56:47,390
The major league pitcher.
1007
00:56:49,290 --> 00:56:50,290
That's him.
1008
00:56:50,770 --> 00:56:52,510
And he dumped you just because he got
traded?
1009
00:56:53,370 --> 00:56:55,870
I think it was more than that.
1010
00:56:57,740 --> 00:57:04,420
Our relationship has such a rigid plan
that I
1011
00:57:04,420 --> 00:57:05,980
think he got scared.
1012
00:57:06,640 --> 00:57:12,360
So I guess I need to figure out my own
plan on my own now.
1013
00:57:13,780 --> 00:57:18,560
Will you just try and go with the
moment?
1014
00:57:29,529 --> 00:57:32,090
Oh. Wedding season in Weddingville.
1015
00:57:32,970 --> 00:57:35,210
Thanks. Hmm.
1016
00:57:37,830 --> 00:57:44,150
You know, I should probably head back.
They're probably wondering where we
1017
00:57:44,390 --> 00:57:45,750
Oh, okay.
1018
00:57:47,690 --> 00:57:48,690
Good night.
1019
00:58:02,830 --> 00:58:03,830
Get y 'all certified?
1020
00:58:03,950 --> 00:58:05,670
Yeah. Thank goodness.
1021
00:58:05,990 --> 00:58:07,370
Yeah, Mom's backup plan with Hope.
1022
00:58:09,110 --> 00:58:12,290
Hey, could I borrow Rachel for a minute?
1023
00:58:13,290 --> 00:58:14,290
No more.
1024
00:58:17,350 --> 00:58:19,870
Actually, I think I'll take a walk.
1025
00:58:24,830 --> 00:58:25,850
You need to talk?
1026
00:58:26,330 --> 00:58:27,330
Mm -hmm.
1027
00:58:27,630 --> 00:58:28,690
I'll get the cookies.
1028
00:58:37,640 --> 00:58:38,640
Got your text.
1029
00:58:39,300 --> 00:58:40,300
What's up?
1030
00:58:41,140 --> 00:58:42,160
I need some advice.
1031
00:58:43,360 --> 00:58:44,860
That was a date.
1032
00:58:45,960 --> 00:58:47,020
It was not.
1033
00:58:48,220 --> 00:58:53,360
You had a long conversation about
yourselves. You went on an impromptu
1034
00:58:53,360 --> 00:58:54,500
you almost kissed.
1035
00:58:54,820 --> 00:58:55,820
That's a date.
1036
00:58:55,880 --> 00:58:57,120
Actually, no, you know what?
1037
00:58:57,540 --> 00:58:59,800
Scratch that. That is a good date.
1038
00:59:00,140 --> 00:59:01,160
So what should I do?
1039
00:59:01,780 --> 00:59:03,920
I think you gotta tell her how you feel,
man.
1040
00:59:04,940 --> 00:59:05,940
No.
1041
00:59:06,220 --> 00:59:07,220
We never work.
1042
00:59:08,060 --> 00:59:11,020
I've had to spend all week forcing her
to enjoy herself. It's been exhausting.
1043
00:59:11,460 --> 00:59:13,360
But you also love doing it.
1044
00:59:14,120 --> 00:59:19,380
Josh is so, so funny, thoughtful, sweet.
1045
00:59:19,780 --> 00:59:20,840
Totally wrong for me.
1046
00:59:21,180 --> 00:59:22,180
Why?
1047
00:59:22,320 --> 00:59:26,200
Because he's the kind of guy who decides
to live in a camper.
1048
00:59:26,940 --> 00:59:30,120
Not the kind of guy that you want to
plan your future with.
1049
00:59:30,340 --> 00:59:34,300
Or maybe he just needs the right person
to plan a future with.
1050
00:59:35,020 --> 00:59:40,820
And maybe he's the kind of person who
can help a planner appreciate the moment
1051
00:59:40,820 --> 00:59:41,820
she's in right now.
1052
00:59:44,100 --> 00:59:45,100
Hmm.
1053
00:59:45,960 --> 00:59:46,960
I don't know.
1054
00:59:47,240 --> 00:59:48,240
Look, man.
1055
00:59:48,560 --> 00:59:51,120
It's the same situation with the job I
offered you.
1056
00:59:51,880 --> 00:59:55,320
Ever since Emily, you've been drifting.
1057
00:59:56,680 --> 01:00:01,700
Maybe you need someone to help you set
course for that horizon again. And maybe
1058
01:00:01,700 --> 01:00:04,260
Glenn's the woman for the job.
1059
01:00:06,640 --> 01:00:07,640
I'll tell you this.
1060
01:00:09,080 --> 01:00:11,340
I've never seen you look at someone the
way you look at her.
1061
01:00:13,160 --> 01:00:14,160
Not even Emily.
1062
01:00:15,940 --> 01:00:17,720
Well, you better figure it out quick.
1063
01:00:19,400 --> 01:00:21,720
Because guys like Josh don't come around
every day.
1064
01:00:24,200 --> 01:00:26,420
But I need a girl like you.
1065
01:00:42,220 --> 01:00:44,940
Wake up, Gwen. It's Rachel's wedding
day.
1066
01:01:07,080 --> 01:01:08,440
Oh, wow.
1067
01:01:09,480 --> 01:01:10,940
Fancy meeting you here.
1068
01:01:11,160 --> 01:01:12,029
Oh, yeah.
1069
01:01:12,030 --> 01:01:13,030
Got any plans today?
1070
01:01:13,670 --> 01:01:14,750
Uh, not really.
1071
01:01:15,530 --> 01:01:17,850
Oh, I was thinking of getting married.
1072
01:01:18,670 --> 01:01:20,330
Eh, if you want.
1073
01:01:23,190 --> 01:01:26,010
Oh, I can't believe today's your wedding
day.
1074
01:01:26,630 --> 01:01:27,630
Me either.
1075
01:01:28,410 --> 01:01:30,090
I am so glad you're my maid of honor.
1076
01:01:30,710 --> 01:01:31,710
Me too.
1077
01:01:32,450 --> 01:01:34,350
I love you so much. I love you.
1078
01:01:35,610 --> 01:01:36,690
Wedding meeting outside.
1079
01:01:38,890 --> 01:01:39,890
Beauty call.
1080
01:01:45,360 --> 01:01:46,740
for a wedding day checklist.
1081
01:01:47,000 --> 01:01:51,440
And there is also one for each of you.
Everything you need to have the perfect
1082
01:01:51,440 --> 01:01:52,440
day.
1083
01:01:52,840 --> 01:01:56,640
Schedules, addresses, phone numbers, and
checklists.
1084
01:01:57,380 --> 01:02:03,840
Okay, one for our blushing bride, one
for our groom, our maid of honor, and
1085
01:02:03,840 --> 01:02:05,540
our best man.
1086
01:02:07,000 --> 01:02:08,000
Where's Josh?
1087
01:02:08,880 --> 01:02:11,940
I'm not sure. He said he had something
important to do. What?
1088
01:02:12,520 --> 01:02:15,720
Don't know, but he said he should be
back soon. He's the best man.
1089
01:02:15,980 --> 01:02:18,080
He has responsibilities. He has a
checklist.
1090
01:02:18,340 --> 01:02:20,040
Diane, I'll handle it.
1091
01:02:20,760 --> 01:02:22,000
You? Yes.
1092
01:02:22,360 --> 01:02:27,400
I am sure that Josh is just getting
ready to officiate. Until he's back,
1093
01:02:27,400 --> 01:02:30,220
handle the peacocks.
1094
01:02:30,780 --> 01:02:33,300
You've got peacocks? Yes, just one,
unfortunately.
1095
01:02:34,820 --> 01:02:38,960
Well, I've got the peacock covered, just
like everything else.
1096
01:02:39,180 --> 01:02:40,118
All right.
1097
01:02:40,120 --> 01:02:41,660
Thank you. Of course.
1098
01:02:42,240 --> 01:02:45,400
Rachel is going to have the most perfect
wedding no matter what.
1099
01:02:46,340 --> 01:02:49,200
Well, first thing on my list is
breakfast.
1100
01:02:49,740 --> 01:02:50,740
Here, here.
1101
01:03:00,220 --> 01:03:01,220
Oh,
1102
01:03:01,720 --> 01:03:02,840
Pete, Ty.
1103
01:03:03,120 --> 01:03:04,320
Yeah, check.
1104
01:03:05,780 --> 01:03:06,780
Rachel, Phil.
1105
01:03:07,320 --> 01:03:08,320
Check.
1106
01:03:08,630 --> 01:03:11,890
I have the rings, the aspirin, the
breath mint, the native honors speech.
1107
01:03:12,230 --> 01:03:13,390
What about the peacock?
1108
01:03:13,650 --> 01:03:17,090
Yeah, Diane, I just spoke to the
wrangler on the phone. Barnaby is at the
1109
01:03:17,090 --> 01:03:18,090
awaiting us.
1110
01:03:18,250 --> 01:03:19,790
Okay. Anything else?
1111
01:03:21,710 --> 01:03:22,910
Let's get these two married.
1112
01:03:25,090 --> 01:03:26,090
Hello?
1113
01:03:29,590 --> 01:03:31,430
It's your favorite producer.
1114
01:03:31,950 --> 01:03:33,250
And your favorite co -host.
1115
01:03:33,610 --> 01:03:36,590
I take it that it's a good sign you're
using present tense?
1116
01:03:36,990 --> 01:03:42,090
As you should. The meeting went great.
Really? They love the show.
1117
01:03:42,850 --> 01:03:48,550
That is great news. Just wait. It gets
better. They want to expand Wake Up
1118
01:03:48,550 --> 01:03:49,870
Washington. What?
1119
01:03:50,090 --> 01:03:53,610
I know. They want us on seven days a
week. Isn't that great?
1120
01:03:58,310 --> 01:03:59,310
Gwen?
1121
01:03:59,730 --> 01:04:01,090
Maybe we will all just rest.
1122
01:04:01,390 --> 01:04:05,690
No, no, no. I'm here. I'm here. Good.
Now hurry up and finish that wedding and
1123
01:04:05,690 --> 01:04:08,520
get back. Back to the city. We've got to
figure out what wake -up Washington
1124
01:04:08,520 --> 01:04:09,820
weekend looks like.
1125
01:04:10,640 --> 01:04:11,860
Okay. Bye.
1126
01:04:12,120 --> 01:04:13,120
Bye, guys.
1127
01:04:13,160 --> 01:04:14,160
Where?
1128
01:04:14,740 --> 01:04:16,020
Coming. Coming.
1129
01:04:23,020 --> 01:04:24,020
Okay.
1130
01:04:32,260 --> 01:04:33,440
You have your key card?
1131
01:04:33,660 --> 01:04:34,660
Check. Great.
1132
01:04:34,880 --> 01:04:37,940
Why don't you head upstairs, get
settled, and I will check in with the
1133
01:04:37,940 --> 01:04:39,500
desk and make sure that everything is
running smoothly.
1134
01:04:39,840 --> 01:04:42,440
And I'll stay here, too. Keep an eye on
things. No, Diane.
1135
01:04:43,380 --> 01:04:45,340
You are going to relax, too. But no.
1136
01:04:45,940 --> 01:04:47,260
It's your daughter's wedding day.
1137
01:04:47,500 --> 01:04:48,760
I'm going to make sure you enjoy it.
1138
01:04:49,040 --> 01:04:50,040
Well, okay.
1139
01:04:50,120 --> 01:04:51,780
Just make sure everything is checked
off.
1140
01:04:52,340 --> 01:04:53,340
Maid of honor's prom.
1141
01:04:54,280 --> 01:04:55,640
Okay, well, you heard her.
1142
01:04:56,120 --> 01:04:57,120
Let's go.
1143
01:04:57,780 --> 01:04:58,780
Thanks, Gwynny.
1144
01:04:58,860 --> 01:04:59,860
Hi.
1145
01:05:02,020 --> 01:05:03,020
Good morning, ma 'am.
1146
01:05:03,830 --> 01:05:08,910
Do I know you from somewhere? Oh, I was
here a few days ago. I am with the Mercy
1147
01:05:08,910 --> 01:05:09,808
Bowers wedding.
1148
01:05:09,810 --> 01:05:12,370
We've rented the grounds for the day. I
just wanted to make sure that we're all
1149
01:05:12,370 --> 01:05:16,790
set. Yes, they're getting things set up
now. I just need someone to sign these.
1150
01:05:17,610 --> 01:05:18,610
Please.
1151
01:05:21,330 --> 01:05:22,330
Gwen.
1152
01:05:27,550 --> 01:05:28,550
Brad?
1153
01:05:30,150 --> 01:05:31,290
You still need a plus one?
1154
01:05:33,960 --> 01:05:34,960
Look, can we talk?
1155
01:05:39,900 --> 01:05:41,180
What are you doing here?
1156
01:05:41,900 --> 01:05:43,220
I came here to be your date.
1157
01:05:43,740 --> 01:05:45,400
If that's still an option.
1158
01:05:46,360 --> 01:05:50,300
Brad, we broke up. You dumped me. I did.
1159
01:05:50,680 --> 01:05:54,560
And I've realized that was the worst
mistake I have ever made.
1160
01:05:55,660 --> 01:05:58,000
Like I believe that when you're already
going on dates.
1161
01:05:58,400 --> 01:05:59,400
No, I'm not.
1162
01:05:59,500 --> 01:06:02,300
I saw the picture that you were tagged
in a few days ago.
1163
01:06:02,520 --> 01:06:05,200
That... Wasn't a date. That was a
business meeting. What?
1164
01:06:05,700 --> 01:06:09,240
That's Annika McKenzie. She's the head
of San Diego's media relations.
1165
01:06:09,540 --> 01:06:10,920
You expect me to believe that?
1166
01:06:11,860 --> 01:06:15,880
When I heard about the trade, I thought
that was the end of our future plan. You
1167
01:06:15,880 --> 01:06:20,180
know, us working eventually together
side by side at Rainier TV when I became
1168
01:06:20,180 --> 01:06:21,600
sports commentator after I retired.
1169
01:06:21,940 --> 01:06:23,200
Brad, I... Just listen.
1170
01:06:24,540 --> 01:06:27,720
I figured out a way for that plan still
to work.
1171
01:06:29,620 --> 01:06:30,620
You did.
1172
01:06:32,140 --> 01:06:33,400
I talked things over with the Hanukkah.
1173
01:06:34,160 --> 01:06:36,660
They need a new host for their post
-game show.
1174
01:06:38,820 --> 01:06:39,820
And they want me?
1175
01:06:41,160 --> 01:06:42,160
They do.
1176
01:06:44,000 --> 01:06:45,220
And I do, too.
1177
01:06:50,520 --> 01:06:51,820
I'm going to have to think about that.
1178
01:06:52,120 --> 01:06:53,120
Okay.
1179
01:06:53,400 --> 01:06:55,020
Take as much time as you need.
1180
01:06:55,580 --> 01:06:59,900
But for now, can I still be your plus
one?
1181
01:07:24,660 --> 01:07:25,660
Gwen! Gwen!
1182
01:07:26,020 --> 01:07:27,020
It's a wedding emergency.
1183
01:07:27,300 --> 01:07:31,540
Diane, I will get you as many peacocks
as you want. I can't find Rachel or
1184
01:07:31,920 --> 01:07:33,360
What are you talking about? They're
gone.
1185
01:07:33,920 --> 01:07:37,320
I left for just a moment while Rachel
was getting her dress on, and when I
1186
01:07:37,320 --> 01:07:41,380
back, she was gone. They're both gone.
Okay, okay. We will turn this place
1187
01:07:41,380 --> 01:07:45,660
upside down until we find them. You keep
looking. I will round up Josh to help.
1188
01:07:45,960 --> 01:07:47,840
Diane, we will find them.
1189
01:07:48,240 --> 01:07:49,240
Maid of honor's problem.
1190
01:07:50,120 --> 01:07:51,120
Huh.
1191
01:08:03,180 --> 01:08:04,260
Well, at least I found you.
1192
01:08:07,820 --> 01:08:08,820
Where have you been?
1193
01:08:11,200 --> 01:08:12,200
Nowhere.
1194
01:08:13,640 --> 01:08:16,460
You don't have to tell me what's going
on, but we have to get it together.
1195
01:08:16,899 --> 01:08:17,899
Rachel and Pete are missing.
1196
01:08:19,120 --> 01:08:20,120
What?
1197
01:08:20,899 --> 01:08:21,899
Come on.
1198
01:08:23,220 --> 01:08:25,140
Who was the last person to see them?
Diane.
1199
01:08:25,720 --> 01:08:28,180
She left the room for a minute and
proved they were gone.
1200
01:08:29,020 --> 01:08:30,279
Well, we should start with...
1201
01:08:32,810 --> 01:08:33,810
Josh?
1202
01:08:34,710 --> 01:08:36,109
I'm going to go check the parking lot.
1203
01:08:36,410 --> 01:08:37,410
Wait.
1204
01:08:43,550 --> 01:08:49,069
Excuse me?
1205
01:08:54,609 --> 01:08:56,569
It is you. I knew it.
1206
01:08:58,590 --> 01:09:01,390
What? That's you from the breakup video.
1207
01:09:01,689 --> 01:09:02,689
Look.
1208
01:09:04,080 --> 01:09:05,420
Everyone's talking about it online.
1209
01:09:09,200 --> 01:09:10,200
Yes.
1210
01:09:11,560 --> 01:09:13,000
Yes. You know what?
1211
01:09:13,720 --> 01:09:14,720
That is me.
1212
01:09:16,140 --> 01:09:17,660
I got dumped.
1213
01:09:19,000 --> 01:09:21,040
And now he wants me back.
1214
01:09:21,859 --> 01:09:23,200
He even got me a new job.
1215
01:09:24,020 --> 01:09:27,580
And you know what? My boss wants me to
work seven days a week, even though I
1216
01:09:27,580 --> 01:09:28,920
already work around the clock.
1217
01:09:29,240 --> 01:09:31,939
And my best friend is missing on her
wedding day.
1218
01:09:32,520 --> 01:09:37,460
And to make matters worse, the guy that
I think I might be in love with is
1219
01:09:37,460 --> 01:09:40,680
acting like a total jerk. So I'm sorry
if I don't want to hear about how
1220
01:09:40,680 --> 01:09:42,920
everybody online is making fun of me
right now.
1221
01:09:43,460 --> 01:09:44,620
Making fun of you?
1222
01:09:44,960 --> 01:09:46,840
Have you really not seen the comments?
1223
01:10:08,390 --> 01:10:09,390
Thank you.
1224
01:10:10,330 --> 01:10:11,330
Of course.
1225
01:10:12,710 --> 01:10:13,710
You know what?
1226
01:10:14,170 --> 01:10:15,310
If you'll excuse me.
1227
01:10:16,390 --> 01:10:18,010
There's something that I need to do
right now.
1228
01:10:36,790 --> 01:10:37,790
Brad?
1229
01:10:41,100 --> 01:10:42,100
Hey. Hi.
1230
01:10:43,960 --> 01:10:45,280
Did you think about what I said?
1231
01:10:46,780 --> 01:10:47,780
I did.
1232
01:10:49,500 --> 01:10:50,500
And?
1233
01:10:53,240 --> 01:10:54,240
I can't.
1234
01:10:54,600 --> 01:10:55,600
I'm sorry.
1235
01:10:56,300 --> 01:11:02,560
But I want to be with you. We can change
the plan. It can be whatever you want.
1236
01:11:03,880 --> 01:11:07,900
It doesn't matter what the plan is or
how perfect it might be.
1237
01:11:09,400 --> 01:11:13,180
It'll never be the right plan if we're
not the right couple.
1238
01:11:16,120 --> 01:11:19,080
You get on the wrong train, you're
always going to get off at the wrong
1239
01:11:20,420 --> 01:11:21,420
Exactly.
1240
01:11:23,900 --> 01:11:28,480
Brad, I am so sorry, but you will find
the right woman for you.
1241
01:11:31,040 --> 01:11:32,340
Maybe she'll be in San Diego.
1242
01:11:33,360 --> 01:11:34,360
Maybe.
1243
01:11:34,740 --> 01:11:38,080
Or maybe she'll be somewhere you least
expect it.
1244
01:11:43,250 --> 01:11:44,250
Hi, Gwen.
1245
01:11:45,610 --> 01:11:47,250
Tell Pete and Rachel I said congrats.
1246
01:12:23,160 --> 01:12:24,380
Gwen, did you find her?
1247
01:12:24,620 --> 01:12:26,060
No, but I know how we can.
1248
01:12:29,620 --> 01:12:30,620
Pretty, sir.
1249
01:12:36,960 --> 01:12:41,560
Um... Hey, Rach.
1250
01:12:42,420 --> 01:12:43,420
Hey, Gwenny.
1251
01:12:44,400 --> 01:12:45,379
Hi, Mom.
1252
01:12:45,380 --> 01:12:46,380
Hi, sweetie.
1253
01:12:48,020 --> 01:12:49,740
So, any comments on what you're wearing?
1254
01:12:50,540 --> 01:12:51,540
Not one.
1255
01:12:51,660 --> 01:12:52,940
Wedding season in Weddingsville.
1256
01:12:53,340 --> 01:12:58,720
Yeah. So, how did you find us? I googled
chocolate chip cookies near me.
1257
01:12:59,740 --> 01:13:02,580
I knew that if you were stressed out,
this would be the only place you'd turn.
1258
01:13:03,440 --> 01:13:05,120
You know me too well.
1259
01:13:06,320 --> 01:13:07,320
What's going on?
1260
01:13:08,980 --> 01:13:10,840
It was too much.
1261
01:13:11,520 --> 01:13:15,660
The inn and the people and the
decorations and just everything.
1262
01:13:16,380 --> 01:13:19,660
It was too much and I couldn't do it.
1263
01:13:20,320 --> 01:13:22,980
So she asked me to go, and we went.
1264
01:13:24,160 --> 01:13:25,540
So you don't want to get married?
1265
01:13:25,880 --> 01:13:27,560
Oh, no, of course.
1266
01:13:27,780 --> 01:13:29,000
I want to get married.
1267
01:13:29,540 --> 01:13:30,760
And I want a wedding.
1268
01:13:31,300 --> 01:13:33,040
I just don't want this wedding.
1269
01:13:35,740 --> 01:13:38,200
It was what Gwen said to me this
morning.
1270
01:13:39,180 --> 01:13:44,160
Me? Yeah, you said, Rachel's going to
have her perfect wedding.
1271
01:13:44,600 --> 01:13:48,200
And I thought, this is not my perfect
wedding.
1272
01:13:49,390 --> 01:13:52,230
And the more I thought about it, the
more certain I was.
1273
01:13:53,210 --> 01:13:54,930
But why didn't you say something?
1274
01:13:56,210 --> 01:13:57,750
Because I didn't want to disappoint you,
Mom.
1275
01:13:58,670 --> 01:14:00,990
You were so excited to have a big
wedding.
1276
01:14:02,270 --> 01:14:07,110
Honey, you've got it all wrong. I don't
care about a big wedding.
1277
01:14:08,130 --> 01:14:10,290
What? I don't.
1278
01:14:10,850 --> 01:14:14,090
You were obsessed with getting the
biggest and best of everything.
1279
01:14:14,430 --> 01:14:15,430
I was.
1280
01:14:16,110 --> 01:14:21,450
Because I wanted you to have the best
wedding that anyone could ever ask for.
1281
01:14:29,030 --> 01:14:35,870
Before your dad passed away, I promised
him that every day I would do
1282
01:14:35,870 --> 01:14:39,270
everything I can to make his little girl
happy.
1283
01:14:43,630 --> 01:14:45,530
Mom, you've always done that.
1284
01:14:45,960 --> 01:14:50,220
So I don't care what kind of wedding you
have. I just want you to have the one
1285
01:14:50,220 --> 01:14:51,220
you want.
1286
01:14:52,560 --> 01:14:53,560
Here.
1287
01:14:54,120 --> 01:14:55,120
I'll prove it.
1288
01:15:03,020 --> 01:15:04,020
See?
1289
01:15:08,580 --> 01:15:09,580
Thanks, Mom.
1290
01:15:10,240 --> 01:15:11,880
Anything for my little girl.
1291
01:15:15,860 --> 01:15:18,160
So, what kind of wedding do you want?
1292
01:15:19,100 --> 01:15:20,300
What? Yeah.
1293
01:15:21,400 --> 01:15:22,700
What kind of wedding do you want?
1294
01:15:22,980 --> 01:15:24,000
We'll make it happen.
1295
01:15:24,460 --> 01:15:27,480
Absolutely. Between me and Gwen, we are
unstoppable.
1296
01:15:29,860 --> 01:15:30,860
I mean,
1297
01:15:32,400 --> 01:15:34,160
I guess I just want it to be small.
1298
01:15:34,840 --> 01:15:35,840
Okay.
1299
01:15:36,360 --> 01:15:41,620
Intimate? Yes. Just me and Pete and the
people that we love the most.
1300
01:15:42,780 --> 01:15:43,780
That's perfect.
1301
01:15:46,680 --> 01:15:50,180
But everybody's already at the inn, and
we've already paid for everything.
1302
01:15:50,880 --> 01:15:52,160
We can't just elope.
1303
01:15:52,560 --> 01:15:53,560
Well, hang on.
1304
01:15:55,400 --> 01:15:56,860
What if there's a way to do both?
1305
01:15:57,160 --> 01:16:01,940
We could have a small, intimate wedding,
and a big, extravagant one.
1306
01:16:02,440 --> 01:16:03,440
What do you mean?
1307
01:16:08,640 --> 01:16:09,640
Josh.
1308
01:16:11,960 --> 01:16:15,200
So? We found Pete and Rachel, but...
1309
01:16:15,920 --> 01:16:19,660
Okay, look, I know that there is
something going on between us right now,
1310
01:16:19,660 --> 01:16:21,200
need to press pause and deal with that
later.
1311
01:16:21,500 --> 01:16:24,660
Because I need to know how many people
can fit in your camper.
1312
01:16:25,820 --> 01:16:26,820
Fifteen or sixteen.
1313
01:16:27,360 --> 01:16:28,780
Great. That's more than enough.
1314
01:16:29,460 --> 01:16:33,400
Okay, you go grab the camper, pull it
around, I will go find Pete. Here.
1315
01:16:33,660 --> 01:16:34,680
What is going on?
1316
01:16:36,560 --> 01:16:37,560
We're changing venues.
1317
01:16:42,740 --> 01:16:44,100
Thank you, all.
1318
01:16:44,640 --> 01:16:47,120
for indulging this last -minute location
change.
1319
01:16:47,880 --> 01:16:53,240
In terms of last -minute bookings, I
think we left out.
1320
01:16:55,640 --> 01:16:59,980
You know, this was not the wedding that
we planned.
1321
01:17:01,980 --> 01:17:08,700
But sometimes, being in the moment takes
you right where you need to go.
1322
01:18:01,530 --> 01:18:04,570
Pete, do you take Rachel to be your
lawfully wedded wife?
1323
01:18:06,510 --> 01:18:07,510
I do.
1324
01:18:13,270 --> 01:18:16,950
And Rachel, do you take Pete to be your
lawfully wedded husband?
1325
01:18:17,850 --> 01:18:18,850
I do.
1326
01:18:25,870 --> 01:18:28,870
Then by the power vested in me by the
state of Washington.
1327
01:18:29,770 --> 01:18:32,390
I declare you husband and wife.
1328
01:18:33,750 --> 01:18:35,030
You may kiss the bride.
1329
01:19:06,250 --> 01:19:09,970
Thank you so much for all of this. Oh,
Diane.
1330
01:19:10,830 --> 01:19:12,970
Don't forget, you masterminded this
entire thing.
1331
01:19:13,290 --> 01:19:14,710
I just helped cap it off.
1332
01:19:19,330 --> 01:19:21,350
If you'll excuse me.
1333
01:19:22,310 --> 01:19:23,490
One last thing to do.
1334
01:19:25,190 --> 01:19:29,970
Isabella, congratulations to you and
your lovely Dom. I hear that the two of
1335
01:19:29,970 --> 01:19:33,030
will be planning your own wedding soon
enough. We actually need some help with
1336
01:19:33,030 --> 01:19:35,930
that. So I wanted to ask you who planned
all of this.
1337
01:19:36,190 --> 01:19:38,090
Well, I guess I did.
1338
01:19:38,730 --> 01:19:40,430
Well, can we hire you?
1339
01:19:42,110 --> 01:19:46,090
How do you feel about bringing Quintet?
1340
01:20:01,910 --> 01:20:03,350
Excuse me, everybody.
1341
01:20:03,650 --> 01:20:04,650
Hi.
1342
01:20:05,870 --> 01:20:06,870
Can I have your attention?
1343
01:20:07,230 --> 01:20:08,230
Thank you.
1344
01:20:09,390 --> 01:20:13,310
Welcome to Rachel and Pete's wedding.
1345
01:20:13,570 --> 01:20:15,790
For those of you who don't know me, my
name is Gwen.
1346
01:20:16,150 --> 01:20:22,290
I am Rachel's best friend and maid of
honor and emcee now, apparently.
1347
01:20:23,750 --> 01:20:26,270
There has been a slight change in plan.
1348
01:20:27,230 --> 01:20:31,930
Unfortunately, the bad news is you will
not be seeing Rachel and Pete get
1349
01:20:31,930 --> 01:20:33,390
married because...
1350
01:20:34,760 --> 01:20:38,520
They're already married. Ladies and
gentlemen, please put your hands
1351
01:20:38,520 --> 01:20:42,020
for the very first time as husband and
wife, Rachel and Pete.
1352
01:20:59,560 --> 01:21:03,620
So, that's it for the bad news.
1353
01:21:04,170 --> 01:21:07,090
The good news is we can get right to the
party.
1354
01:21:07,370 --> 01:21:08,870
Everybody, please enjoy.
1355
01:21:14,250 --> 01:21:14,730
Excuse
1356
01:21:14,730 --> 01:21:21,930
me,
1357
01:21:21,950 --> 01:21:22,950
again.
1358
01:21:23,070 --> 01:21:25,290
Hi. Sorry, can we cut the music, please?
1359
01:21:27,010 --> 01:21:28,010
Thank you.
1360
01:21:28,850 --> 01:21:30,310
I have this wedding speech.
1361
01:21:31,710 --> 01:21:32,790
The maid of honor speech.
1362
01:21:33,880 --> 01:21:36,220
I would like to do it now.
1363
01:21:36,860 --> 01:21:39,700
So please don't go anywhere.
1364
01:21:41,260 --> 01:21:42,260
Please.
1365
01:21:43,460 --> 01:21:49,860
This is a bit of an unconventional
speech because it's not about Rachel and
1366
01:21:49,860 --> 01:21:50,860
Pete.
1367
01:21:51,340 --> 01:21:55,900
Because let's face it, they have found
true love.
1368
01:21:56,460 --> 01:21:59,100
I've seen it time and time again.
1369
01:21:59,340 --> 01:22:02,400
And today, I saw it more clearly than
ever before.
1370
01:22:03,880 --> 01:22:07,480
Like I said, this is a speech for the
rest of us.
1371
01:22:08,720 --> 01:22:12,940
For those of us who don't know what true
love is.
1372
01:22:24,160 --> 01:22:29,580
True love is loving something that
somebody else does.
1373
01:22:30,000 --> 01:22:33,710
Even if that something is...
Professional wrestling.
1374
01:22:35,110 --> 01:22:40,210
True love is being happy that somebody's
following their dreams.
1375
01:22:41,450 --> 01:22:48,050
Even if that means quitting a great job
in banking and living in a camper in the
1376
01:22:48,050 --> 01:22:49,050
middle of the woods.
1377
01:22:49,890 --> 01:22:53,510
True love is making somebody face their
fears.
1378
01:22:54,990 --> 01:22:58,550
Even if that means accidentally making
them climb a mountain.
1379
01:22:59,790 --> 01:23:01,110
But most of all,
1380
01:23:01,870 --> 01:23:04,470
True love is about finding the right
person.
1381
01:23:06,350 --> 01:23:10,450
The right person moment to moment, and
the right person to plan the road ahead.
1382
01:23:13,270 --> 01:23:17,470
Because plans change, but the right
person doesn't.
1383
01:23:22,250 --> 01:23:26,790
So, that's it. That is what love is.
1384
01:23:27,810 --> 01:23:30,210
Rachel and Pete found it, and...
1385
01:23:30,680 --> 01:23:31,720
Hope you all do too.
1386
01:23:32,580 --> 01:23:33,580
Thank you
1387
01:24:22,830 --> 01:24:24,730
You know, I had a similar speech
earlier.
1388
01:24:25,930 --> 01:24:28,710
I had the red and white roses, cowboy
hat, and everything.
1389
01:24:29,330 --> 01:24:30,330
Really?
1390
01:24:30,670 --> 01:24:31,750
So you made a plan?
1391
01:24:33,050 --> 01:24:34,050
Guess I did.
1392
01:24:36,510 --> 01:24:41,270
So, Gwen Fuller, has everything finally
ticked off your wedding checklist?
1393
01:24:44,230 --> 01:24:46,210
Actually, there is one more thing.
1394
01:24:47,310 --> 01:24:48,350
Can I borrow your phone?
1395
01:24:56,589 --> 01:24:58,050
Miranda, hi, it's Gwen.
1396
01:24:58,650 --> 01:25:04,670
Listen, I am standing here with Josh
Hendrick, outdoorsman extraordinaire,
1397
01:25:04,670 --> 01:25:06,630
we have an idea about expanding the
show.
1398
01:25:07,650 --> 01:25:08,650
We do.
1399
01:25:09,950 --> 01:25:11,090
You bet we do.
1400
01:25:17,510 --> 01:25:18,690
Wake up, Washington.
1401
01:25:18,890 --> 01:25:22,650
As always, I am Gwen Fuller, your
weekend anchor.
1402
01:25:23,290 --> 01:25:26,170
to you live from the woods every
Saturday and Sunday.
1403
01:25:27,050 --> 01:25:30,710
And I'm your outdoor expert, Josh
Hendricks. Although this week we'll be
1404
01:25:30,710 --> 01:25:33,590
skipping our usual outdoor segment.
That's right, Josh.
1405
01:25:33,870 --> 01:25:38,030
It's annual wedding week. And it's not
just any wedding week.
1406
01:25:39,190 --> 01:25:40,830
It's our wedding week!
96198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.