Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Hello.
2
00:00:45,540 --> 00:00:46,900
Ooh, new collection.
3
00:00:48,820 --> 00:00:50,340
Your display looks amazing.
4
00:00:50,700 --> 00:00:51,700
Bonnie!
5
00:00:52,260 --> 00:00:53,780
Congratulations, Bonnie.
6
00:00:54,200 --> 00:00:55,200
Thank you.
7
00:00:55,780 --> 00:00:57,920
Check it out. Okay. I just got these
printed.
8
00:00:59,060 --> 00:01:01,280
To schedule events for our grand opening
week.
9
00:01:01,500 --> 00:01:03,760
Well, if you give me a stack, I'll pass
them out at the bakery.
10
00:01:04,060 --> 00:01:06,080
That'd be amazing. Thank you. Of course.
11
00:01:07,000 --> 00:01:10,480
You've timed this week perfectly to
coincide with the Strawberry Festival. I
12
00:01:10,480 --> 00:01:11,480
know that was no accident.
13
00:01:11,760 --> 00:01:13,020
I want to attract tourists.
14
00:01:13,840 --> 00:01:17,480
Well, your dad may have topped the music
charts, but this place is going to be a
15
00:01:17,480 --> 00:01:18,419
hit.
16
00:01:18,420 --> 00:01:21,520
I hope so. There's so much history here.
17
00:01:21,860 --> 00:01:24,480
I remember when it was your grandma's
flower shop.
18
00:01:25,880 --> 00:01:30,180
Oh, it's so sweet what you did for your
dad. You kept the recording space your
19
00:01:30,180 --> 00:01:31,900
grandma made from her storage room.
20
00:01:32,140 --> 00:01:35,760
Well, I put in new soundproofing, but I
kept grandma's quilt set, so it looks
21
00:01:35,760 --> 00:01:37,400
just like it did when he recorded his
first album.
22
00:01:37,640 --> 00:01:38,820
So will your dad be here today?
23
00:01:40,240 --> 00:01:41,400
I'm sure at some point.
24
00:01:42,580 --> 00:01:44,260
This week is going to change your life.
25
00:01:44,940 --> 00:01:49,240
I have a feeling about these things, and
you know my feelings are never wrong. I
26
00:01:49,240 --> 00:01:50,179
do know that.
27
00:01:50,180 --> 00:01:52,580
Hey. Hi. You ready to rock and roll?
28
00:01:52,780 --> 00:01:53,598
You know it.
29
00:01:53,600 --> 00:01:54,720
I'll come by for tea later.
30
00:01:54,920 --> 00:01:56,580
Please. Bye, guys. Bye, Alex.
31
00:02:04,500 --> 00:02:06,160
It looks really good in here.
32
00:02:06,640 --> 00:02:07,640
Yes, it does.
33
00:02:08,259 --> 00:02:09,259
I'm proud of us.
34
00:02:09,979 --> 00:02:11,000
I'm proud of us.
35
00:02:16,270 --> 00:02:18,010
Let's go check on the rooftop patio.
Sure.
36
00:02:18,790 --> 00:02:20,430
Oh, gosh.
37
00:02:20,950 --> 00:02:22,490
Right? Yeah.
38
00:02:23,850 --> 00:02:26,410
It is so perfect up here.
39
00:02:32,910 --> 00:02:35,130
It sounds like Dad's in the studio.
40
00:02:36,530 --> 00:02:39,570
Yep. Okay. Well, I'll get things started
downstairs. Will you check?
41
00:02:39,830 --> 00:02:40,830
Yeah.
42
00:02:56,300 --> 00:02:57,279
You're here early.
43
00:02:57,280 --> 00:03:02,180
Well, I mean, uh... I wanted to be your
first customer.
44
00:03:02,440 --> 00:03:03,980
This is a big day, you know?
45
00:03:04,700 --> 00:03:05,700
Congratulations.
46
00:03:05,940 --> 00:03:06,940
Thank you.
47
00:03:07,540 --> 00:03:08,960
Your mother would be very proud of you.
48
00:03:11,980 --> 00:03:17,520
And me, I am also very proud of you. Oh,
good.
49
00:03:18,720 --> 00:03:20,940
You know, I've been messing around here
on a little bit of a song, and I've got
50
00:03:20,940 --> 00:03:22,060
a stuff. Maybe you give me a sec?
51
00:03:22,800 --> 00:03:25,980
I could give you a sec. All right. And
then I have to get back to making tea.
52
00:03:26,200 --> 00:03:28,560
Okay, all right, here. Here it is, all
right? I just need one line.
53
00:03:29,060 --> 00:03:33,120
Your smile warms my cold, cold heart.
54
00:03:34,520 --> 00:03:38,320
You're the promise of better days to
come.
55
00:03:38,940 --> 00:03:39,940
Okay, that's a little clunky.
56
00:03:41,080 --> 00:03:45,580
You chase the chill from a heart that's
gone numb.
57
00:03:45,900 --> 00:03:50,300
Your smile promises better days to come.
58
00:03:50,740 --> 00:03:52,360
It's just, it's beautiful.
59
00:03:52,700 --> 00:03:54,340
You're so good, you know? Thank you.
60
00:03:54,730 --> 00:03:57,190
And what was that song you were working
on a couple months back? Did you do
61
00:03:57,190 --> 00:03:57,929
anything on it?
62
00:03:57,930 --> 00:03:59,690
Nah. I haven't really given it any
thought.
63
00:03:59,950 --> 00:04:01,310
Oh, you're so good. I wish you would.
64
00:04:02,150 --> 00:04:05,090
I appreciate the compliment, Dad, but
I've been focusing on the tea shop.
65
00:04:05,350 --> 00:04:06,990
And it's a beautiful tea shop.
66
00:04:07,750 --> 00:04:08,750
Thank you.
67
00:04:09,030 --> 00:04:10,670
And thank you for this.
68
00:04:11,450 --> 00:04:12,670
Your mother loved it here.
69
00:04:13,430 --> 00:04:17,070
She took that picture when I was playing
to her.
70
00:04:17,290 --> 00:04:18,290
Those were good days.
71
00:04:21,070 --> 00:04:22,070
Nothing but dreams.
72
00:04:23,500 --> 00:04:24,580
I wish you could be here.
73
00:04:26,580 --> 00:04:30,800
And... So, what does your old man have
to do to get a cup of tea around here?
74
00:04:32,140 --> 00:04:33,860
What do you feel like? Ha -ha, here we
go.
75
00:04:36,880 --> 00:04:39,540
I better get up, Bob. I don't want to be
ahead of that crowd outside.
76
00:04:40,200 --> 00:04:41,200
I've got everything ready.
77
00:04:44,280 --> 00:04:45,280
Here we go.
78
00:04:53,979 --> 00:04:55,180
Welcome to High Street Teeth.
79
00:04:57,780 --> 00:05:00,140
Oh, don't forget to check out the
rooftop patio.
80
00:05:10,100 --> 00:05:13,600
Here's your sweet soda for home brewing.
And I also added a sample of our
81
00:05:13,600 --> 00:05:14,820
lavender rosemary blend.
82
00:05:15,140 --> 00:05:16,300
If I don't, let me know what you think.
83
00:05:18,500 --> 00:05:20,920
Thought you went on break.
84
00:05:21,880 --> 00:05:27,120
Well, first I thought I'd pick out some
tunes, get this place grooving. Bet you
85
00:05:27,120 --> 00:05:28,880
want to be the rockinest tea shop in the
country.
86
00:05:29,480 --> 00:05:30,520
Least on the lake, sure.
87
00:05:31,840 --> 00:05:33,300
Is that your whole album collection?
88
00:05:33,860 --> 00:05:35,980
You think this is my whole album
collection?
89
00:05:36,460 --> 00:05:39,380
Well, I thought maybe you would have
upgraded to digital, save a little bit
90
00:05:39,380 --> 00:05:46,140
space. No, classics like these aren't...
Okay, is this album a time
91
00:05:46,140 --> 00:05:48,360
machine because suddenly I'm back in
college?
92
00:05:49,390 --> 00:05:50,390
You remember this group?
93
00:05:50,690 --> 00:05:52,570
How weren't they selling those out of
the back of their van?
94
00:05:53,010 --> 00:05:54,010
You do remember.
95
00:05:54,270 --> 00:05:57,250
The band was okay, but the lead singer
was really good.
96
00:05:57,590 --> 00:06:00,130
Yeah, he didn't really need the other
guys.
97
00:06:00,730 --> 00:06:02,070
I wonder what happened to them.
98
00:06:02,390 --> 00:06:05,990
Yeah, they probably went to college and
got nice, safe, regular, well -paying
99
00:06:05,990 --> 00:06:07,110
jobs. People like to eat.
100
00:06:07,630 --> 00:06:11,310
Yeah, but not following your dreams can
leave a sour taste in your mouth.
101
00:06:12,970 --> 00:06:15,530
Oh, I put in extra cookies for tonight.
102
00:06:16,370 --> 00:06:17,690
Oh, I'll go get them.
103
00:06:18,220 --> 00:06:20,180
I need a little sweet after all that
sour.
104
00:06:27,980 --> 00:06:31,460
Before meeting you, I had been
brokenhearted.
105
00:06:32,060 --> 00:06:36,160
But one look, one dance, it took you
less than an hour.
106
00:06:36,760 --> 00:06:40,140
I suddenly knew you were the sweet after
the sour.
107
00:06:40,420 --> 00:06:42,120
How many pages have you used today?
108
00:06:42,520 --> 00:06:45,420
You know me when I think of...
109
00:06:45,760 --> 00:06:50,020
Words, I have to write them down. Mm
-hmm. I can't help it. I know.
110
00:06:51,300 --> 00:06:54,440
That is why I got you this.
111
00:06:55,660 --> 00:06:59,360
It's small enough to fit inside your
apron pocket, but large enough to hold
112
00:06:59,360 --> 00:07:00,360
big, beautiful ideas.
113
00:07:00,560 --> 00:07:01,560
I love it.
114
00:07:02,100 --> 00:07:04,720
Now you don't have to write on your
hands or your apron.
115
00:07:05,160 --> 00:07:06,320
That was one time.
116
00:07:15,080 --> 00:07:16,039
It's perfect.
117
00:07:16,040 --> 00:07:17,040
Thank you.
118
00:07:18,280 --> 00:07:19,620
Are you going to get those cookies?
119
00:07:20,900 --> 00:07:22,140
What? Yeah, yeah, yeah. I'm going.
120
00:07:22,980 --> 00:07:24,420
He was just so good.
121
00:07:25,300 --> 00:07:26,300
And what a face.
122
00:07:26,740 --> 00:07:28,320
I mean, admit it. He was hot.
123
00:07:29,420 --> 00:07:31,260
Okay, yeah, he was hot. But he still is.
124
00:07:44,840 --> 00:07:47,120
Hey, Dex. So, you have a plan?
125
00:07:47,800 --> 00:07:49,940
Yeah, I'm working on it. No more
extensions.
126
00:07:50,440 --> 00:07:52,020
The label won't reschedule again.
127
00:07:52,360 --> 00:07:53,640
I need a demo next week.
128
00:07:53,880 --> 00:07:54,880
Have you been writing?
129
00:07:55,680 --> 00:07:57,000
Trying. Trying.
130
00:07:57,680 --> 00:08:00,200
I've gone out on a limb to even get you
this chance.
131
00:08:00,440 --> 00:08:04,700
I believe in you, writer. But you've got
to tell me, what's the problem?
132
00:08:05,520 --> 00:08:06,560
I've got a lot of melodies.
133
00:08:06,920 --> 00:08:08,320
It's just the words.
134
00:08:09,620 --> 00:08:10,620
They won't flow.
135
00:08:12,520 --> 00:08:13,760
I've got to find my inspiration.
136
00:08:18,830 --> 00:08:19,830
I'm on my way.
137
00:08:21,590 --> 00:08:22,590
I'm on my way.
138
00:08:29,810 --> 00:08:32,510
Poetry reading is upstairs, first door,
on your right.
139
00:08:38,230 --> 00:08:40,429
Was that another RSVP for the media
tasting?
140
00:08:40,669 --> 00:08:45,890
Yeah. That's all, except Branch Rogers,
but his readership is three times all
141
00:08:45,890 --> 00:08:46,890
the others combined.
142
00:08:47,110 --> 00:08:51,250
Relax. I know you poured your heart and
soul and bank account into this place,
143
00:08:51,290 --> 00:08:52,290
but look around.
144
00:08:52,670 --> 00:08:53,670
It's a hit.
145
00:08:53,970 --> 00:08:56,170
It's incredible, but we've just opened.
146
00:08:56,410 --> 00:08:59,790
Without the right publicity, these
crowds won't keep coming. We need to get
147
00:08:59,790 --> 00:09:01,490
good review to ensure continued success.
148
00:09:01,830 --> 00:09:04,870
Then we will make sure that Branch
Rogers gets here.
149
00:09:05,310 --> 00:09:08,050
Okay? Who's ever been able to stop us
when we put our heads together?
150
00:09:09,190 --> 00:09:10,190
Absolutely no one.
151
00:09:10,890 --> 00:09:13,150
Oh, your number one fan's here.
152
00:09:14,110 --> 00:09:15,110
Dad's a guitar.
153
00:09:16,480 --> 00:09:17,480
To him you are.
154
00:09:17,580 --> 00:09:18,580
I'll be upstairs.
155
00:09:20,180 --> 00:09:23,100
Hey, I hear you got yourself a real nice
crowd up there.
156
00:09:23,340 --> 00:09:24,340
Can you believe it?
157
00:09:24,480 --> 00:09:25,480
Yeah.
158
00:09:25,780 --> 00:09:28,980
I can't wait to see you up on that
stage, you know, just letting your light
159
00:09:28,980 --> 00:09:32,260
shine. Yeah, well, the stage isn't the
only place I shine. Let me make you some
160
00:09:32,260 --> 00:09:33,260
tea.
161
00:09:35,240 --> 00:09:39,100
I know that look right there. That look
right there, that's inspiration.
162
00:09:40,780 --> 00:09:41,780
I'll make you that tea.
163
00:09:51,010 --> 00:09:52,790
It's good, you know, from what I saw.
164
00:09:53,210 --> 00:09:55,950
I love you, Dad, but we've already had
this conversation once today.
165
00:09:56,210 --> 00:09:57,310
Did you play a different record?
166
00:09:57,990 --> 00:10:00,210
That's the only record I got. I think
you know that by now.
167
00:10:01,390 --> 00:10:04,470
Have you seen Alice? Is she going to
come by? She said she was coming.
168
00:10:05,530 --> 00:10:07,290
Say my name and I appear.
169
00:10:08,090 --> 00:10:10,410
Would you care to join us?
170
00:10:10,970 --> 00:10:12,050
I would love to.
171
00:10:12,310 --> 00:10:15,130
Great. But I'm actually here to see you,
honey. Uh -huh.
172
00:10:15,330 --> 00:10:18,610
Whatever you say. Welcome, everyone, to
High Street Tea.
173
00:10:19,790 --> 00:10:23,910
Welcome to our first ever poetry
reading. To kick things off, we have our
174
00:10:23,910 --> 00:10:25,610
own Bonnie Highstreet.
175
00:10:25,910 --> 00:10:27,330
See, the stage is yours.
176
00:10:28,170 --> 00:10:29,730
Seats on the side are yours. I saved you
guys a table.
177
00:10:30,010 --> 00:10:31,290
All right. Thank you.
178
00:10:31,950 --> 00:10:32,950
Shall we?
179
00:10:50,600 --> 00:10:51,880
Oh, Jesus, I'm sorry. I'm sorry.
180
00:10:52,920 --> 00:10:54,220
You look familiar. Have we met?
181
00:10:54,540 --> 00:10:56,520
Bonnie? I don't think so.
182
00:10:57,080 --> 00:11:00,000
Hey, I'm looking for... Bonnie, excuse
me. I'm sorry. They're literally calling
183
00:11:00,000 --> 00:11:01,660
my name. They can help you at the front.
184
00:11:04,060 --> 00:11:05,060
Okay.
185
00:11:06,780 --> 00:11:10,300
Thank you all so much for coming. This
is one of my favorite poems.
186
00:11:11,380 --> 00:11:12,800
It's called Home From My Heart.
187
00:11:15,400 --> 00:11:18,400
On another plane, miles above nowhere,
188
00:11:20,360 --> 00:11:22,520
To another place I didn't want to be.
189
00:11:23,340 --> 00:11:25,520
Then you sat down and everything
shifted.
190
00:11:26,240 --> 00:11:27,760
Your smile was a gift.
191
00:11:28,460 --> 00:11:29,000
On
192
00:11:29,000 --> 00:11:38,880
another
193
00:11:38,880 --> 00:11:40,760
plane, miles above nowhere.
194
00:11:41,300 --> 00:11:43,480
To another place I didn't want to be.
195
00:11:44,560 --> 00:11:46,960
Then you sat down and everything
shifted.
196
00:11:47,180 --> 00:11:48,320
Your smile was a gift.
197
00:11:49,680 --> 00:11:53,460
Was the pride the truth you helped me
see?
198
00:11:54,700 --> 00:11:57,860
Luxury isn't found in gold.
199
00:11:58,740 --> 00:12:01,500
It's in the smiles, the hands we hold.
200
00:12:02,300 --> 00:12:04,800
A first -class seat is on a front porch
swing.
201
00:12:05,080 --> 00:12:07,860
A wake -up call is when the bluebirds
sing.
202
00:12:09,700 --> 00:12:16,240
And the priceless part, your love in the
dark, is a home for my heart.
203
00:12:22,060 --> 00:12:23,180
Isn't she amazing?
204
00:12:24,220 --> 00:12:26,340
How about another round of applause for
Bonnie?
205
00:12:28,580 --> 00:12:32,900
So we're going to head back inside, and
we're going to brew the tea specialties
206
00:12:32,900 --> 00:12:36,320
for the evening. So if you want to
mingle, we will let you know when it's
207
00:12:37,100 --> 00:12:38,100
Thank you.
208
00:12:40,380 --> 00:12:44,100
It's you, guy who literally stole the
show.
209
00:12:45,020 --> 00:12:46,020
Excuse me.
210
00:12:51,369 --> 00:12:52,369
Wow.
211
00:12:55,210 --> 00:12:58,090
I've waited my whole life to meet you. I
don't know what to do now. I'm just...
212
00:12:58,090 --> 00:13:00,050
That was amazing.
213
00:13:01,270 --> 00:13:04,270
Yeah, yeah, she's pretty great, isn't
she?
214
00:13:06,230 --> 00:13:09,070
I feel like I should go apologize for
interrupting.
215
00:13:09,670 --> 00:13:13,990
Yeah, well, interrupting my daughter's
poetry reading probably isn't the best
216
00:13:13,990 --> 00:13:15,810
way to make a first impression.
217
00:13:16,290 --> 00:13:17,290
That was your daughter?
218
00:13:17,790 --> 00:13:20,210
Yeah. Yeah, that explains a lot.
219
00:13:22,240 --> 00:13:23,240
I'll go apologize.
220
00:13:26,560 --> 00:13:30,040
Hi. Excuse me. I'm sorry. Just take your
time.
221
00:13:30,520 --> 00:13:34,580
Bunny, bunny, bunny. Are you... Do you
know who that is?
222
00:13:36,300 --> 00:13:40,640
I'm the guy who came to apologize for
interrupting you. You were really
223
00:13:40,640 --> 00:13:41,640
terrific.
224
00:13:43,240 --> 00:13:44,880
Thanks. I love the opening.
225
00:13:45,520 --> 00:13:46,560
I love the transition.
226
00:13:46,800 --> 00:13:49,720
And then wake -up call is what the
bluebird thing.
227
00:13:51,180 --> 00:13:52,180
It's good.
228
00:13:52,620 --> 00:13:54,440
Wow, you were really listening.
229
00:13:54,860 --> 00:13:56,560
Yeah, yeah. Did you write that?
230
00:13:57,620 --> 00:13:59,520
Have you ever had your poetry put to
music?
231
00:14:00,000 --> 00:14:01,860
I write poetry, not lyrics.
232
00:14:02,260 --> 00:14:05,380
I haven't had a chance to work on it
yet, but bear with me.
233
00:14:06,820 --> 00:14:11,480
Luxury is not made of golden treasures.
234
00:14:12,160 --> 00:14:13,560
I'm going to stop you right there.
235
00:14:13,780 --> 00:14:15,060
No, please, please don't.
236
00:14:16,340 --> 00:14:17,880
That was my poetry.
237
00:14:18,140 --> 00:14:19,140
Mm -hmm.
238
00:14:19,150 --> 00:14:20,710
It sounded like a song to me.
239
00:14:21,250 --> 00:14:25,030
I wanted to show you how beautiful your
poetry could be set to music.
240
00:14:25,250 --> 00:14:26,250
Thank you.
241
00:14:26,470 --> 00:14:29,170
I feel like I came to apologize and I
just dug in deeper.
242
00:14:29,870 --> 00:14:30,870
Buy some tea.
243
00:14:34,410 --> 00:14:39,950
Our specials tonight are sweet soother,
chamomile peppermint blend, or up all
244
00:14:39,950 --> 00:14:40,950
night, a black tea.
245
00:14:41,270 --> 00:14:44,830
If I get the sweet soother, do you think
that'll soothe the situation?
246
00:14:45,910 --> 00:14:46,910
Try it.
247
00:14:47,090 --> 00:14:48,410
Tea's all around. How about that, huh?
248
00:14:49,470 --> 00:14:50,470
Here you are.
249
00:14:50,890 --> 00:14:51,890
On the house.
250
00:14:53,210 --> 00:14:54,510
Why? Why?
251
00:14:56,870 --> 00:14:57,870
No way.
252
00:14:58,470 --> 00:14:59,470
No way.
253
00:14:59,610 --> 00:15:00,610
Yes, way.
254
00:15:01,210 --> 00:15:02,390
Okay, that is amazing.
255
00:15:03,330 --> 00:15:04,330
Hey.
256
00:15:04,830 --> 00:15:05,830
Hey.
257
00:15:07,290 --> 00:15:09,110
Who's that tall, handsome man?
258
00:15:10,610 --> 00:15:13,170
I don't know. He's got a pretty good
singing voice, though.
259
00:15:13,930 --> 00:15:16,050
They make a good -looking couple, don't
you think?
260
00:15:17,530 --> 00:15:18,530
Huh.
261
00:15:19,340 --> 00:15:22,000
You keep telling her she needs more
music in her life.
262
00:15:23,160 --> 00:15:24,160
I do.
263
00:15:27,860 --> 00:15:28,860
That's crazy.
264
00:15:30,680 --> 00:15:31,740
We just weren't that good?
265
00:15:34,360 --> 00:15:35,820
Well, I guess that's why we broke up.
266
00:15:36,980 --> 00:15:38,200
No, you had a great voice.
267
00:15:38,420 --> 00:15:39,640
You still have a great voice.
268
00:15:39,900 --> 00:15:42,120
Thanks. Have you done a solo album?
269
00:15:42,360 --> 00:15:43,460
Oh, it's funny you should ask that.
270
00:15:43,960 --> 00:15:45,660
You know, I made my living just me and
my guitar.
271
00:15:46,330 --> 00:15:50,610
Traveling around, playing different
small clubs, colleges, even the
272
00:15:50,610 --> 00:15:52,370
street corner. I'd stop and listen.
273
00:15:52,990 --> 00:15:55,550
We always got the best crowds with a
Hank High Street cover.
274
00:15:56,190 --> 00:15:57,450
Go on.
275
00:15:58,150 --> 00:16:00,330
Well, I finally feel like I have a shot.
276
00:16:00,950 --> 00:16:03,310
I've got this agent. He really believes
in me.
277
00:16:03,810 --> 00:16:06,710
And he even got me a meeting with a
label so I might be able to turn my shot
278
00:16:06,710 --> 00:16:07,710
into a deal.
279
00:16:07,790 --> 00:16:09,030
Well, I thought so. Congratulations.
280
00:16:10,710 --> 00:16:11,710
Yeah.
281
00:16:12,530 --> 00:16:13,530
What's the problem?
282
00:16:13,630 --> 00:16:15,170
Isn't that every musician's dream?
283
00:16:16,189 --> 00:16:18,810
Well, you know, they always say you got
to stay ready, right?
284
00:16:19,350 --> 00:16:20,350
I thought I was ready.
285
00:16:21,210 --> 00:16:25,730
I had this demo album, 10 songs that I
thought were really great songs.
286
00:16:26,170 --> 00:16:27,930
How many made the cut?
287
00:16:29,030 --> 00:16:30,030
Two.
288
00:16:30,430 --> 00:16:32,550
He told me that two was all that was
good enough.
289
00:16:33,530 --> 00:16:34,890
So he got me a little more time.
290
00:16:35,870 --> 00:16:37,790
I got to write eight more that are that
quality.
291
00:16:39,470 --> 00:16:40,590
That's what brings me here.
292
00:16:41,470 --> 00:16:46,990
Two. Poetry night? No, to find my idol,
the legend, Hank Highstreet.
293
00:16:47,450 --> 00:16:48,329
Here he is.
294
00:16:48,330 --> 00:16:49,830
Yeah, here he is. Wow.
295
00:16:50,190 --> 00:16:53,130
I didn't mean to be such a distraction
upstairs, man. Well, I think the horse
296
00:16:53,130 --> 00:16:54,450
left the barn on that one, right?
297
00:16:55,150 --> 00:16:58,310
I should just come out with it. Yeah,
you should.
298
00:16:58,870 --> 00:16:59,890
I'm struggling, man.
299
00:17:00,470 --> 00:17:03,350
I mean, I got lots of melodies, but I've
just, I got no words.
300
00:17:03,930 --> 00:17:07,010
I thought if I come out here, I always
wanted to see where you recorded.
301
00:17:07,369 --> 00:17:08,770
I thought I might be able to find some
inspiration.
302
00:17:09,560 --> 00:17:11,980
And I know it's a lot to ask, but do you
think maybe you could help me?
303
00:17:12,400 --> 00:17:13,420
Help me with my lyrics?
304
00:17:14,160 --> 00:17:15,260
I'd help you if I could.
305
00:17:15,760 --> 00:17:17,319
It's just, you know, a Hank Highstreet
song.
306
00:17:18,440 --> 00:17:19,900
It always makes you feel something.
307
00:17:20,480 --> 00:17:23,819
And it's not just your voice. It's not
just the music. It's those words.
308
00:17:25,020 --> 00:17:27,020
You can't give me just some tips?
309
00:17:28,500 --> 00:17:32,600
If you look at my records, you'll see
that there's a co -writer on every song.
310
00:17:33,320 --> 00:17:34,320
My wife.
311
00:17:34,550 --> 00:17:39,150
Barbara, she was the lyricist. I'd give
her a lump of clay, and she'd twist it
312
00:17:39,150 --> 00:17:41,650
and turn it into something beautiful.
313
00:17:42,170 --> 00:17:44,610
You know what? That was actually pretty
good, Dad.
314
00:17:45,170 --> 00:17:48,290
I come up with a line every now and
again, but you need more than that for a
315
00:17:48,290 --> 00:17:54,510
song. That talent that you complimented
Bonnie on earlier, she didn't get it
316
00:17:54,510 --> 00:17:55,510
from me. She got it from her mom.
317
00:17:55,890 --> 00:17:57,250
What do you think? You can help me?
318
00:17:58,320 --> 00:17:59,880
I told you, I don't write lyrics.
319
00:18:00,280 --> 00:18:04,080
Well, I want to write my own. I just
need somebody to bounce ideas off.
320
00:18:04,640 --> 00:18:06,180
Come in with the occasional line.
321
00:18:06,660 --> 00:18:11,240
Help me take an idea and turn it into,
like, what you performed tonight.
322
00:18:11,920 --> 00:18:12,920
But with music.
323
00:18:15,700 --> 00:18:16,700
Don't look at me.
324
00:18:18,560 --> 00:18:19,560
What do you think, Pa?
325
00:18:21,500 --> 00:18:24,160
I think you're usually the one taking in
the strays, Dad.
326
00:18:24,480 --> 00:18:27,020
Oh, yeah? I see you're the one who
leaves out the milk.
327
00:18:27,550 --> 00:18:29,230
You guys talking about cats or
musicians?
328
00:18:29,590 --> 00:18:30,590
Both. Both.
329
00:18:31,570 --> 00:18:36,270
My wife loved taking on new talents. She
used to call them her interns.
330
00:18:37,150 --> 00:18:41,630
But without her or Bonnie, I'm afraid
that I don't have the skill set that you
331
00:18:41,630 --> 00:18:42,710
need help with right now.
332
00:18:43,670 --> 00:18:47,550
Today is just the first day of a week
-long grand opening.
333
00:18:47,810 --> 00:18:48,810
Yeah.
334
00:18:50,020 --> 00:18:54,100
extravaganza. Yeah, we're running
promotions all week to help bring in
335
00:18:54,100 --> 00:18:58,760
customers. I've got event planning,
bookkeeping, doc events to plan.
336
00:18:59,220 --> 00:19:01,940
I really can't afford a distraction this
week.
337
00:19:02,540 --> 00:19:03,540
When is your deadline?
338
00:19:03,960 --> 00:19:04,960
A week.
339
00:19:05,620 --> 00:19:07,820
I really do love a good writing camp.
340
00:19:08,020 --> 00:19:09,100
It's not a good time.
341
00:19:09,400 --> 00:19:13,960
I would love for her to help you, but
between the grand opening and the media
342
00:19:13,960 --> 00:19:14,960
page party.
343
00:19:15,260 --> 00:19:16,920
Yeah, her dance card is full.
344
00:19:17,810 --> 00:19:19,330
I've seen her to -do list.
345
00:19:20,630 --> 00:19:21,790
Sorry, I have to take this.
346
00:19:24,210 --> 00:19:25,210
What's that about?
347
00:19:26,110 --> 00:19:27,210
That could be Branch.
348
00:19:27,690 --> 00:19:28,690
Branch? Who's that?
349
00:19:29,830 --> 00:19:34,310
Branch Rogers, the man who can determine
the future success of our shop with his
350
00:19:34,310 --> 00:19:35,310
tourist blog.
351
00:19:35,930 --> 00:19:37,870
You know I can help you with that,
right?
352
00:19:39,410 --> 00:19:42,630
That's sweet, but it's important to us
to make it on our own.
353
00:19:43,290 --> 00:19:45,590
Without Branch, we don't do that.
354
00:19:48,899 --> 00:19:50,580
Well, was it him? Did he call?
355
00:19:50,900 --> 00:19:52,020
He sent me a text.
356
00:19:52,680 --> 00:19:53,800
Oh, no? It's bad?
357
00:19:54,240 --> 00:19:57,840
Hey, Bonnie, I hope things are going
well with your opening. Don't think I
358
00:19:57,840 --> 00:19:59,640
make it, but I hope it's a success.
Best.
359
00:20:01,740 --> 00:20:04,740
Well, it's not that bad. We just need to
implement our backup plan.
360
00:20:05,820 --> 00:20:06,820
What's your backup plan?
361
00:20:08,200 --> 00:20:11,120
You know, I could get you Branch Rogers.
362
00:20:13,200 --> 00:20:14,260
Run that by me again?
363
00:20:15,000 --> 00:20:17,340
If I can get Branch Rogers to come to
your table...
364
00:20:17,740 --> 00:20:19,720
Do you think you can find time to help
me with my songs?
365
00:20:20,940 --> 00:20:23,980
And how are you going to get me, Branch
Rogers?
366
00:20:24,660 --> 00:20:28,480
Well, I'll just start by giving him a
call, maybe a text message.
367
00:20:29,060 --> 00:20:31,780
And if that doesn't work, I'll just go
over to his house, remind him I'm the
368
00:20:31,780 --> 00:20:32,820
who introduced him to his wife.
369
00:20:34,900 --> 00:20:35,900
Wait, what?
370
00:20:36,420 --> 00:20:38,060
Yeah, I've known Branch for years.
371
00:20:39,360 --> 00:20:40,660
Ever since he reviewed my band.
372
00:20:41,360 --> 00:20:42,360
A good review?
373
00:20:44,020 --> 00:20:45,320
It was really well written.
374
00:20:46,730 --> 00:20:49,910
We can postpone launching the online
sales app so that I can cover here and
375
00:20:49,910 --> 00:20:53,510
can go with him. We need Branch, okay? I
don't want to be a one -hit wonder.
376
00:20:55,890 --> 00:20:57,430
Okay, you've got yourself a deal.
377
00:20:59,430 --> 00:21:02,770
You need a place to stay?
378
00:21:03,070 --> 00:21:04,910
I was just thinking of getting a hotel
or something.
379
00:21:05,130 --> 00:21:07,330
Well, I have a guest house if you're
interested.
380
00:21:07,830 --> 00:21:08,830
Classic death.
381
00:21:09,050 --> 00:21:14,150
I have a good feeling about this, and
you know... Your feelings are never
382
00:21:53,930 --> 00:21:57,510
And that'll be tomorrow's problem.
383
00:21:58,370 --> 00:22:03,590
Cause the day you told me you love me.
384
00:22:25,200 --> 00:22:26,220
Hey. Are you early?
385
00:22:26,840 --> 00:22:29,900
Yeah. I told you we need to do early
morning songwriting sessions to work
386
00:22:29,900 --> 00:22:30,900
my tea shop hours.
387
00:22:30,920 --> 00:22:32,380
I just didn't think you meant over
breakfast.
388
00:22:33,480 --> 00:22:36,720
You should go and hang out at the tea
shop and then, you know, when she gets a
389
00:22:36,720 --> 00:22:39,620
little bit of a lull or whatever, you
can work with her. Wouldn't you say?
390
00:22:39,840 --> 00:22:41,240
I have other things to do.
391
00:22:41,600 --> 00:22:43,720
Okay. I just thought it might be easier
for you to talk.
392
00:22:43,980 --> 00:22:44,980
I won't get in the way.
393
00:22:45,120 --> 00:22:49,180
No, it's just distracting with people
coming and going. You wouldn't really
394
00:22:49,180 --> 00:22:52,720
a proper... Well, you could use a studio
as an office, right?
395
00:22:53,290 --> 00:22:54,290
Your studio?
396
00:22:54,930 --> 00:22:55,889
That'd be so cool.
397
00:22:55,890 --> 00:22:59,410
Yeah, I mean, then if you get anything
written, then, you know, you can use the
398
00:22:59,410 --> 00:23:00,910
studio as a studio.
399
00:23:01,330 --> 00:23:03,090
What do you say, Ma? Well, that would be
easier.
400
00:23:03,450 --> 00:23:07,250
We can give it a try, and if it doesn't
work out, we can go back to our
401
00:23:07,250 --> 00:23:10,030
scheduled session. Right, because, you
know, inspiration always munches the
402
00:23:10,030 --> 00:23:10,949
clock.
403
00:23:10,950 --> 00:23:13,790
I mean, you know that, right? Because
you spend all your time writing on
404
00:23:13,930 --> 00:23:15,450
on your hands, on your apron.
405
00:23:16,010 --> 00:23:17,070
On your apron?
406
00:23:17,350 --> 00:23:18,650
That was one time.
407
00:23:19,050 --> 00:23:20,310
No, it wasn't. It wasn't once.
408
00:23:20,810 --> 00:23:21,810
Is that your French toast?
409
00:23:22,790 --> 00:23:24,190
It was my French toast.
410
00:23:25,490 --> 00:23:26,870
Don't look so hanged up.
411
00:23:27,250 --> 00:23:28,530
I made you some.
412
00:23:28,810 --> 00:23:30,810
There you are. This French toast is so
good.
413
00:23:31,190 --> 00:23:34,130
Yeah, you know what? You just put it
right out of your mind because I'm not
414
00:23:34,130 --> 00:23:35,490
going back in here to make you enough
help.
415
00:23:37,910 --> 00:23:39,490
Oh, you got a little on your face.
416
00:23:39,890 --> 00:23:41,830
A little other side.
417
00:23:45,010 --> 00:23:46,010
Yeah.
418
00:23:46,610 --> 00:23:47,610
Here.
419
00:23:48,570 --> 00:23:49,570
Thank you. Here.
420
00:23:53,160 --> 00:23:54,880
Why don't you read her what you got?
421
00:23:55,240 --> 00:23:56,240
Yeah.
422
00:23:59,180 --> 00:24:01,760
I just... I mean, it's just scraps.
423
00:24:02,160 --> 00:24:03,160
It's just scribbles.
424
00:24:03,340 --> 00:24:04,440
Read her what you have.
425
00:24:07,320 --> 00:24:08,320
Read it.
426
00:24:09,180 --> 00:24:10,180
Okay.
427
00:24:11,700 --> 00:24:12,700
Okay.
428
00:24:13,080 --> 00:24:16,880
I'm sick and tired of drive -thru
biscuits, yellow lines, and speeding
429
00:24:20,800 --> 00:24:22,660
Lying in bed knowing I need a brand new
start.
430
00:24:23,920 --> 00:24:25,260
You got anything to follow then?
431
00:24:30,260 --> 00:24:34,540
Thick and tired of drive -thru biscuits,
yellow lines and speeding tickets.
432
00:24:36,460 --> 00:24:38,800
I know that it's time for a brand new
start.
433
00:24:41,020 --> 00:24:45,420
Lying awake in the dark of night, just
as soon as it's morning light, I'm
434
00:24:45,420 --> 00:24:46,980
home to find my heart.
435
00:24:47,800 --> 00:24:48,800
You see that?
436
00:24:49,500 --> 00:24:50,500
Look at that.
437
00:24:50,540 --> 00:24:51,540
Am I right?
438
00:24:51,860 --> 00:24:52,860
That's good.
439
00:24:53,240 --> 00:24:56,280
It's just my first thought. I do think
you have something there.
440
00:24:56,960 --> 00:24:59,960
That's good. I love that little inverse
flip thing you did where you switched
441
00:24:59,960 --> 00:25:00,960
the line.
442
00:25:01,600 --> 00:25:03,780
Setting up contrast or trying to.
443
00:25:04,380 --> 00:25:07,360
Yeah, yeah. That's what I need to do. I
need to learn to do that.
444
00:25:09,060 --> 00:25:10,060
How do you do that?
445
00:25:11,020 --> 00:25:14,000
I honestly don't know. I just do it.
446
00:25:14,640 --> 00:25:16,000
We're doing it right now. We are?
447
00:25:17,580 --> 00:25:18,580
I'm going to get going.
448
00:25:18,840 --> 00:25:20,860
Oh, come on. You got to give the guy a
little more time than that.
449
00:25:21,080 --> 00:25:22,420
I know. I just don't want to lose track
of time.
450
00:25:23,540 --> 00:25:25,180
Well, are you having fun? Is that a
problem?
451
00:25:25,660 --> 00:25:26,780
I wouldn't go that far.
452
00:25:27,020 --> 00:25:28,020
I would.
453
00:25:28,360 --> 00:25:29,480
I would go that far.
454
00:25:30,140 --> 00:25:32,200
If I get a little more inspiration, I
might have a second verse.
455
00:25:32,960 --> 00:25:34,360
See, you know what's good for
inspiration?
456
00:25:34,860 --> 00:25:37,260
A little wander by the lake. That's good
for inspiration.
457
00:25:38,820 --> 00:25:39,820
Okay, fine.
458
00:25:41,480 --> 00:25:42,480
It's your lucky day.
459
00:25:45,720 --> 00:25:46,720
So beautiful.
460
00:25:47,530 --> 00:25:48,830
It reminds me of when I was a kid.
461
00:25:49,770 --> 00:25:50,810
You grew up near a lake?
462
00:25:51,070 --> 00:25:53,510
No, my grandparents had a farm, and
there was a lake there.
463
00:25:54,110 --> 00:25:58,230
And a tree, and a tire swing, and swing
out over the water. It felt like I could
464
00:25:58,230 --> 00:25:59,230
fly.
465
00:25:59,650 --> 00:26:00,650
Sounds idyllic.
466
00:26:00,870 --> 00:26:02,570
Well, now, you couldn't go swimming to
chores and stuff.
467
00:26:03,530 --> 00:26:05,450
But that's just when the weather started
to get really hot.
468
00:26:06,270 --> 00:26:07,530
The lake felt so good.
469
00:26:09,910 --> 00:26:11,490
Can't compare to your childhood, though.
470
00:26:12,570 --> 00:26:15,350
Hank told me about how when you helped
him break his writer's block to write
471
00:26:15,350 --> 00:26:16,350
Honeysuckle Harmony.
472
00:26:16,730 --> 00:26:20,310
He loved telling that story, but I was
four years old.
473
00:26:20,530 --> 00:26:22,550
He was surrounded by crumpled up pieces
of paper.
474
00:26:22,890 --> 00:26:25,650
I just asked him if he wanted to go for
a walk. With your imaginary friend,
475
00:26:25,710 --> 00:26:29,730
Harmony. Well, she loved honeysuckles,
and we loved to sing.
476
00:26:30,530 --> 00:26:31,770
Sometimes it's as simple as that.
477
00:26:32,850 --> 00:26:35,130
Well, I'm a little embarrassed to admit
it, but I don't know if it's ever been
478
00:26:35,130 --> 00:26:38,110
that simple for me. Even when I'm not as
blocked as I am now, I need inspiration
479
00:26:38,110 --> 00:26:39,110
to kick in.
480
00:26:39,870 --> 00:26:40,910
Better kick in soon.
481
00:26:42,650 --> 00:26:44,270
I've never taught this before, but...
482
00:26:44,600 --> 00:26:48,160
Next time an idea comes to me, I'll try
to think about how I'm thinking.
483
00:26:48,980 --> 00:26:50,980
Yeah, if you can catch what you're
doing, maybe you can explain it to me.
484
00:26:51,960 --> 00:26:53,380
Yeah, give you a few tips at least.
485
00:26:55,840 --> 00:26:56,840
That is inspiring.
486
00:26:58,420 --> 00:26:59,420
Yeah, it is.
487
00:27:06,160 --> 00:27:07,160
Charming house.
488
00:27:08,420 --> 00:27:09,700
Really looks like a home, doesn't it?
489
00:27:11,500 --> 00:27:12,500
Exactly.
490
00:27:14,410 --> 00:27:16,290
This is for sale time. Why don't you put
it in an office?
491
00:27:17,190 --> 00:27:21,670
Went on the market this week, but I've
got to get my tea shop on Sologram
492
00:27:21,670 --> 00:27:23,170
I spend any more money.
493
00:27:23,990 --> 00:27:25,810
Well, I can tell it's a really special
place for you.
494
00:27:26,690 --> 00:27:31,050
Growing up, I always imagined living
there, raising a family.
495
00:27:32,150 --> 00:27:33,390
You could say it's my dream house.
496
00:27:36,290 --> 00:27:37,290
I'm going to go to work.
497
00:27:38,190 --> 00:27:41,110
Okay, I'll work on getting inspiration
to punch a clock.
498
00:27:42,199 --> 00:27:44,800
You know, like your dad's saying, I was
trying a little inverse flip thing with
499
00:27:44,800 --> 00:27:47,500
it. It didn't work. Not this time.
500
00:27:49,280 --> 00:27:50,280
Keep trying.
501
00:27:52,620 --> 00:27:53,620
Yeah, I'll keep trying.
502
00:28:04,240 --> 00:28:06,240
Did Ryder have an update about Branch
Rogers?
503
00:28:07,340 --> 00:28:08,460
No, not yet.
504
00:28:08,700 --> 00:28:10,000
But it's all gonna work out.
505
00:28:10,300 --> 00:28:12,680
Branch Rogers will come here, and he
will love this place.
506
00:28:13,120 --> 00:28:14,340
It's everything he lived for.
507
00:28:14,720 --> 00:28:16,560
Locally owned, organically grown.
508
00:28:17,520 --> 00:28:19,400
I thought you were the one telling me
not to worry.
509
00:28:19,740 --> 00:28:20,740
Yeah, yeah.
510
00:28:20,840 --> 00:28:22,320
Uh, but that was before.
511
00:28:23,640 --> 00:28:24,640
Before what?
512
00:28:26,760 --> 00:28:30,220
Before I drove by the lake and saw that
the old Campbell Place is... Ah, so you
513
00:28:30,220 --> 00:28:33,020
know that my dream house is for sale.
Oh, you know already?
514
00:28:34,100 --> 00:28:35,360
Well, are you going to make an offer?
515
00:28:36,140 --> 00:28:37,440
Maybe after opening week.
516
00:28:37,900 --> 00:28:41,320
We can get this place on solid footing
and the place is still available after
517
00:28:41,320 --> 00:28:44,960
the launch party. Whoa, whoa, whoa. I
don't want our business to be the reason
518
00:28:44,960 --> 00:28:46,260
that you miss it on your dream house.
519
00:28:46,460 --> 00:28:49,060
No, don't even say that. I'm happy to
invest in that.
520
00:28:49,600 --> 00:28:51,200
We've always wanted to go into business
together.
521
00:28:51,620 --> 00:28:55,540
Uh, sure. When you were going to write
music and I was going to sing backup
522
00:28:55,540 --> 00:28:56,540
vocals for Hank.
523
00:28:56,680 --> 00:28:58,780
Then we realized I couldn't carry a tune
and a teapot.
524
00:28:59,140 --> 00:29:00,380
Oh, well, dreams change.
525
00:29:00,940 --> 00:29:05,700
Best friends don't. Okay, still, I know
how much this house means to you.
526
00:29:06,000 --> 00:29:08,320
Well, I'll tell you what it doesn't
mean. It doesn't mean more to me than my
527
00:29:08,320 --> 00:29:09,079
best friend.
528
00:29:09,080 --> 00:29:10,080
Oh.
529
00:29:11,920 --> 00:29:15,380
Uh, but I couldn't help but notice you
didn't argue with me about my singing
530
00:29:15,380 --> 00:29:17,780
ability. Best friends also tell the
truth.
531
00:29:19,080 --> 00:29:20,320
Oh, I see.
532
00:29:21,380 --> 00:29:24,780
Hi. So, like, if I had spinach in my
teeth or a button undone?
533
00:29:25,020 --> 00:29:26,260
Yeah, you know I would tell you that.
534
00:29:26,560 --> 00:29:28,920
And I would still love you. Well,
thanks. Love you, too.
535
00:29:29,180 --> 00:29:33,180
I used to sit and play right here.
Actually, this is where I wrote Seeds of
536
00:29:33,180 --> 00:29:35,880
Love. Get it? My mother's flower shop,
Seeds of Love.
537
00:29:37,320 --> 00:29:40,160
And then there was a storage room in the
back that she turned into a studio, and
538
00:29:40,160 --> 00:29:42,820
that's where I recorded it. Dad, I'm
sure Ryder doesn't need to hear these
539
00:29:42,820 --> 00:29:45,260
stories. You've been telling him in
interviews since before I was born.
540
00:29:45,660 --> 00:29:48,520
I'm sorry I didn't mean to bore you with
it. For me? Yeah, you couldn't.
541
00:29:48,860 --> 00:29:49,860
I'm here for all of this.
542
00:29:50,180 --> 00:29:54,640
Well, Bonnie, she refurbished the studio
for her old man, and...
543
00:29:55,080 --> 00:29:58,020
I hope she gets into her uses sometime,
too. Oh, so you are a songwriter, then?
544
00:29:58,500 --> 00:30:01,600
No. I run a tea shop, and I dabble in
poetry.
545
00:30:01,920 --> 00:30:03,040
Well, she used to.
546
00:30:04,340 --> 00:30:07,640
Look, I won't say any more, all right? I
was just giving Ryder the two -bit tour
547
00:30:07,640 --> 00:30:08,640
of the town here.
548
00:30:08,860 --> 00:30:09,860
Okay.
549
00:30:10,140 --> 00:30:12,560
You know, for someone that's supposed to
be writing an album, you're sure doing
550
00:30:12,560 --> 00:30:13,720
a lot of hanging out.
551
00:30:13,920 --> 00:30:15,640
No, that's what I'm hanging out with
Hank.
552
00:30:16,740 --> 00:30:18,520
I get it. He's a pretty special guy.
553
00:30:18,840 --> 00:30:19,779
So special.
554
00:30:19,780 --> 00:30:21,680
I'm going to go check on some bread next
door.
555
00:30:21,900 --> 00:30:23,320
Check on the bread or the baker?
556
00:30:23,820 --> 00:30:25,140
She's got jokes, too. She's funny.
557
00:30:25,620 --> 00:30:28,040
Why don't you show them the studio?
It'll be a quick tour. It's small.
558
00:30:28,440 --> 00:30:30,120
Do you want to do the studio?
559
00:30:30,680 --> 00:30:31,680
Yeah.
560
00:30:34,160 --> 00:30:36,280
This is it.
561
00:30:36,900 --> 00:30:37,900
That's the tour.
562
00:30:38,200 --> 00:30:39,200
Man.
563
00:30:39,680 --> 00:30:41,800
Something old, something new.
564
00:30:43,580 --> 00:30:44,580
I love it.
565
00:30:45,280 --> 00:30:46,280
Thank you.
566
00:30:47,060 --> 00:30:49,560
This room carries a lot of family
history.
567
00:30:50,540 --> 00:30:54,420
The shop needed a complete remodel,
but... This room is sacred.
568
00:30:54,660 --> 00:30:55,660
You can really feel it.
569
00:30:57,080 --> 00:30:59,680
Any word from Branch?
570
00:31:00,320 --> 00:31:04,400
Oh, not yet, no. But I left a message. I
told him how urgent it is. I told him
571
00:31:04,400 --> 00:31:05,400
how great your tea is.
572
00:31:06,300 --> 00:31:07,300
He'll get back to me.
573
00:31:07,680 --> 00:31:08,680
He will.
574
00:31:09,480 --> 00:31:11,940
So this is really where Hank wrote High
Street Boogie, right here?
575
00:31:12,380 --> 00:31:15,280
Yeah. You should have seen Mom trying to
teach him the line dance for it.
576
00:31:16,080 --> 00:31:19,200
Oh, wow. You really don't have to. No,
no. Okay.
577
00:31:19,460 --> 00:31:20,640
Sorry, I'm not a good dancer.
578
00:31:21,520 --> 00:31:22,520
That's just...
579
00:31:23,460 --> 00:31:24,480
Did you have high school dances?
580
00:31:25,140 --> 00:31:26,740
Uh, not exactly.
581
00:31:26,940 --> 00:31:29,480
We had dances in my cafeteria after
football games.
582
00:31:30,580 --> 00:31:33,200
Man, nothing could get the kids on the
floor like a Hank High Street song.
583
00:31:34,720 --> 00:31:35,720
I'm sure that's true.
584
00:31:36,780 --> 00:31:37,780
Well, I'm gonna get out of here.
585
00:31:37,940 --> 00:31:38,940
Hey, you go back to work.
586
00:31:39,400 --> 00:31:41,760
Is it okay for me to write here?
587
00:31:42,960 --> 00:31:46,380
I feel like just being around Hank's
stuff will bring something out of me.
588
00:31:46,820 --> 00:31:47,820
Yeah, of course.
589
00:31:48,360 --> 00:31:51,760
Well, maybe I should work on the patio
where he wrote Seeds of Love.
590
00:31:52,200 --> 00:31:53,200
Whatever you want.
591
00:31:53,580 --> 00:31:54,580
Hank's desk.
592
00:31:54,880 --> 00:31:56,060
Maybe I should write at Hank's desk.
593
00:31:56,340 --> 00:31:57,340
Okay, I'm going now.
594
00:31:58,500 --> 00:31:59,500
Hank's desk.
595
00:32:01,260 --> 00:32:02,260
Hank's chair.
596
00:32:06,980 --> 00:32:07,980
I made a new tea blend.
597
00:32:09,780 --> 00:32:10,780
What do you think?
598
00:32:11,520 --> 00:32:13,940
Oh, yeah, I like that. Right? Mm -hmm.
599
00:32:16,440 --> 00:32:18,160
That sounds nice.
600
00:32:18,760 --> 00:32:19,760
That sounds familiar.
601
00:32:27,470 --> 00:32:34,210
It ain't the same I've been thinking of
While I'm waiting for the light
602
00:32:34,210 --> 00:32:37,770
to come It
603
00:32:37,770 --> 00:32:43,350
ain't the same I've been thinking of
604
00:32:43,350 --> 00:32:48,010
Ain't the one that I learned to lose
605
00:32:48,010 --> 00:32:52,130
Thing that I love too hard
606
00:32:57,320 --> 00:33:00,520
This ain't a song, it's a cry of love.
607
00:33:02,080 --> 00:33:04,660
Singing to the one I need.
608
00:33:09,500 --> 00:33:13,080
This ain't the words, it's a call to
truth.
609
00:33:14,720 --> 00:33:17,180
Speaking to the heart of you.
610
00:33:27,280 --> 00:33:28,440
Just running around in circles.
611
00:33:29,240 --> 00:33:30,660
I thought I'd play a hang song.
612
00:33:31,180 --> 00:33:33,080
Well, sounds good when you play it.
613
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
Thank you.
614
00:33:35,600 --> 00:33:36,820
Well, I could use a distraction.
615
00:33:37,600 --> 00:33:38,660
Can I borrow your apron?
616
00:33:39,960 --> 00:33:41,480
Uh, what for?
617
00:33:42,180 --> 00:33:44,040
Well, if you'll trust me with your
kitchen.
618
00:33:44,540 --> 00:33:45,540
Why not?
619
00:33:46,580 --> 00:33:47,580
Let's see what you got.
620
00:33:49,300 --> 00:33:50,300
Prepare to be amazed.
621
00:33:50,840 --> 00:33:51,840
So?
622
00:33:52,140 --> 00:33:54,800
I tried to peek inside, but he banished
us from our own kitchen.
623
00:33:55,040 --> 00:33:58,000
Well, whatever he's making, it smells
divine. You know, tea.
624
00:33:58,540 --> 00:33:59,540
And can bake.
625
00:33:59,780 --> 00:34:01,120
Is there anything you can't do?
626
00:34:01,320 --> 00:34:02,560
Apparently, he can't write a song.
627
00:34:02,820 --> 00:34:04,280
Or at least not right now.
628
00:34:04,780 --> 00:34:08,040
Is it bad of me that I hope his writer's
block never ends?
629
00:34:08,460 --> 00:34:10,620
One way or another, he will be leaving.
630
00:34:11,360 --> 00:34:12,360
Eventually.
631
00:34:12,719 --> 00:34:14,540
So, don't get too attached.
632
00:34:14,980 --> 00:34:15,980
Okay, okay.
633
00:34:16,820 --> 00:34:18,380
Is that a reminder for me or for you?
634
00:34:21,580 --> 00:34:23,719
Wait until you taste this.
635
00:34:24,420 --> 00:34:29,780
Since it's a tea shop, I thought I would
make my grandma eat a tea cake. Is that
636
00:34:29,780 --> 00:34:30,920
fresh whipped cream?
637
00:34:31,159 --> 00:34:32,159
Oh, yeah.
638
00:34:32,179 --> 00:34:34,600
I even froze the bowls just like my
grandma taught me.
639
00:34:34,840 --> 00:34:35,840
Oh, yum.
640
00:34:36,179 --> 00:34:37,719
Did it inspire any songwriting?
641
00:34:38,420 --> 00:34:43,520
No. It did distract me from how lousy my
songwriting has been, so, you know.
642
00:34:43,699 --> 00:34:44,699
Hey, but that's progress.
643
00:34:44,860 --> 00:34:48,159
I know that state of mind all too well,
and it's not conducive to the creative
644
00:34:48,159 --> 00:34:50,800
process. No, no, no, no, it is not.
645
00:34:51,150 --> 00:34:52,150
Take them to Alice.
646
00:34:52,230 --> 00:34:53,230
Oh, that's a great idea.
647
00:34:53,389 --> 00:34:58,450
No, these are for... Don't worry. I will
get some more from the kitchen.
648
00:35:00,530 --> 00:35:01,630
Cheers. Cheers.
649
00:35:03,450 --> 00:35:07,710
I know this is about my 17th horse male,
and you're probably at the dentist or
650
00:35:07,710 --> 00:35:11,810
something, but I'm just a good tea shop
owner. I really want to come through for
651
00:35:11,810 --> 00:35:14,370
her and her family, so that means
getting through to you.
652
00:35:15,930 --> 00:35:16,930
Call me back.
653
00:35:18,930 --> 00:35:20,430
Cheers. I brought you some tea.
654
00:35:20,940 --> 00:35:24,360
Didn't mean to sneak up on you. Do you
have secret ninja skills? I had no idea
655
00:35:24,360 --> 00:35:25,360
you were there.
656
00:35:26,400 --> 00:35:27,359
How's it going?
657
00:35:27,360 --> 00:35:28,960
You know how your dad says, a lump of
clay?
658
00:35:29,240 --> 00:35:30,400
I don't even know if I'm there yet.
659
00:35:30,660 --> 00:35:31,519
It's close.
660
00:35:31,520 --> 00:35:32,520
May I see?
661
00:35:32,800 --> 00:35:36,000
I really don't have anything. I just
keep making lists. I keep thinking about
662
00:35:36,000 --> 00:35:37,000
high school dances.
663
00:35:37,200 --> 00:35:38,420
Lists are a good place to start.
664
00:35:38,680 --> 00:35:39,680
I know, but they're not songs.
665
00:35:39,960 --> 00:35:40,960
What were you writing?
666
00:35:41,260 --> 00:35:44,540
What? I saw you writing something in
your notebook when you left the studio.
667
00:35:44,680 --> 00:35:45,618
What were you writing?
668
00:35:45,620 --> 00:35:47,320
Uh, same as you, actually.
669
00:35:47,720 --> 00:35:48,720
High school dances.
670
00:35:49,060 --> 00:35:51,990
Really? I don't know why that makes me
feel a bit better, but it does.
671
00:35:52,910 --> 00:35:53,910
May I see it?
672
00:35:54,290 --> 00:35:55,290
What, you don't believe me?
673
00:35:55,610 --> 00:35:59,710
No, I... I do believe you. I just want
to see how much more than a lift you
674
00:35:59,710 --> 00:36:02,410
have. Do you have, like... Do you have
half a thong?
675
00:36:02,750 --> 00:36:04,070
Have you written a whole sonnet?
676
00:36:04,590 --> 00:36:05,590
A pendant.
677
00:36:09,990 --> 00:36:11,430
I've never been to a high school dance.
678
00:36:14,250 --> 00:36:16,010
Really? We were on the road.
679
00:36:16,450 --> 00:36:17,510
You went on the road with Hank?
680
00:36:17,930 --> 00:36:19,450
I thought you spent your whole childhood
here.
681
00:36:19,990 --> 00:36:23,430
Until Hank retired, I didn't spend three
consecutive months in this place.
682
00:36:24,150 --> 00:36:25,150
That was tough.
683
00:36:25,790 --> 00:36:27,330
I mean, it definitely wasn't normal.
684
00:36:28,250 --> 00:36:30,850
Mom and Dad made wherever we were feel
like home.
685
00:36:31,070 --> 00:36:33,790
And in the summer, then you got to come
on tour with us. That's amazing.
686
00:36:34,250 --> 00:36:38,230
Mom always tried to book us into resorts
with pools and a water slide.
687
00:36:39,610 --> 00:36:40,970
So it wasn't too tough.
688
00:36:41,290 --> 00:36:43,270
There were definitely some special
moments.
689
00:36:45,990 --> 00:36:47,190
Bill, I know, uh...
690
00:36:47,520 --> 00:36:51,440
I know what a grind day -to -day life on
the road can be, so I know those
691
00:36:51,440 --> 00:36:52,440
summers were the exceptions.
692
00:36:52,620 --> 00:36:53,620
Are you writing that down?
693
00:36:54,500 --> 00:36:55,500
Can I come see?
694
00:37:00,860 --> 00:37:05,500
Day -to -day life is a grind. Live for
the exceptions. Waking from a dream, you
695
00:37:05,500 --> 00:37:08,220
hit the snooze too many times.
696
00:37:08,420 --> 00:37:10,400
Already late, not even out the door.
697
00:37:12,020 --> 00:37:13,540
There's got to be something more.
698
00:37:14,180 --> 00:37:15,180
Huh?
699
00:37:15,660 --> 00:37:16,660
Sounds good.
700
00:37:17,320 --> 00:37:18,320
Can I write it down?
701
00:37:27,040 --> 00:37:28,040
Matthew?
702
00:37:29,800 --> 00:37:31,380
You know there's got to be more.
703
00:37:32,360 --> 00:37:35,040
You join the conference call, still in
your car.
704
00:37:35,800 --> 00:37:39,580
This daily grind just isn't enough. Life
can't be about this stuff.
705
00:37:40,220 --> 00:37:41,360
Live for the exception.
706
00:37:44,900 --> 00:37:45,900
That's amazing.
707
00:37:47,020 --> 00:37:48,020
You're amazing.
708
00:37:48,080 --> 00:37:54,960
Thank you. I know that that just
happens, but were you aware of what
709
00:37:54,960 --> 00:37:55,759
you were thinking?
710
00:37:55,760 --> 00:37:56,980
Can you give me some tips?
711
00:37:57,360 --> 00:38:01,740
Nothing except don't get so caught up in
writing that you forget there's other
712
00:38:01,740 --> 00:38:02,740
work to be done.
713
00:38:03,240 --> 00:38:05,300
Just because it's fun doesn't mean it's
not work.
714
00:38:05,660 --> 00:38:09,520
Then maybe the tip for you is just
because it's work doesn't mean it can't
715
00:38:09,520 --> 00:38:10,640
fun. There you go.
716
00:38:11,200 --> 00:38:13,140
Doing that little inverse flip thing
again.
717
00:38:19,820 --> 00:38:21,780
Saw more people looking at your dream
house.
718
00:38:22,140 --> 00:38:23,820
Have you thought about making an offer?
719
00:38:24,720 --> 00:38:25,720
Not yet.
720
00:38:25,780 --> 00:38:26,980
Maybe after the grand opening?
721
00:38:27,280 --> 00:38:29,400
I have too much on my plate this week.
722
00:38:29,640 --> 00:38:31,120
I thought maybe you could ask Hank.
723
00:38:31,520 --> 00:38:33,100
He would help, for sure.
724
00:38:33,480 --> 00:38:37,140
I just want to do things on my own, not
run into my legendary dad all the time.
725
00:38:37,480 --> 00:38:40,240
I already feel bad enough having him
perform for the launch party.
726
00:38:40,460 --> 00:38:41,460
He volunteered.
727
00:38:42,660 --> 00:38:44,070
Yeah, but... I accepted.
728
00:38:44,390 --> 00:38:47,970
I'm not crazy enough to turn down a
performance by Hank Highstreet. Speaking
729
00:38:47,970 --> 00:38:50,070
busy weeks, you and Ryder seem friendly.
730
00:38:50,830 --> 00:38:52,230
Friendly is the word for it.
731
00:38:52,450 --> 00:38:53,990
But you admitted he was hot.
732
00:38:54,330 --> 00:38:55,590
Would you keep your voice down?
733
00:38:55,850 --> 00:38:57,230
Better yet, change the subject.
734
00:38:57,610 --> 00:38:58,850
I like this subject.
735
00:39:00,630 --> 00:39:03,030
Dad, Alice, and Ryder are waiting. Are
we ready?
736
00:39:03,590 --> 00:39:09,730
Oh, all except... Honey from your
beehive.
737
00:39:10,150 --> 00:39:11,550
My bees send their love.
738
00:39:12,130 --> 00:39:13,130
It's perfect.
739
00:39:13,580 --> 00:39:16,820
See? Nothing to worry about. This is a
solid business plan.
740
00:39:17,120 --> 00:39:21,120
Yeah. If we can impress them here right
now, I think that we can knock the socks
741
00:39:21,120 --> 00:39:23,160
off the critics and influencers
tomorrow.
742
00:39:24,680 --> 00:39:27,200
Do we get to come in now, or do we have
to wait from far away?
743
00:39:27,700 --> 00:39:29,080
Oh, that's only when you're cooking,
Dad.
744
00:39:30,120 --> 00:39:31,380
Wow, this is great.
745
00:39:31,820 --> 00:39:32,820
Dig in, please.
746
00:39:46,120 --> 00:39:48,040
Thank you. That was amazing.
747
00:39:48,660 --> 00:39:50,600
I mean, really, pleasure for all of us
then.
748
00:39:51,560 --> 00:39:54,260
Well, thanks for being our dress
rehearsal for the media tasting.
749
00:39:54,520 --> 00:39:55,880
Oh, anywhere from Branch?
750
00:39:56,280 --> 00:39:57,460
I called his office.
751
00:39:58,140 --> 00:40:01,740
Apparently he's on a tour of county
fairs. So he's probably just in an area
752
00:40:01,740 --> 00:40:02,740
sketchy cell reception.
753
00:40:02,900 --> 00:40:04,640
Yeah, I have a good feeling about it.
754
00:40:05,100 --> 00:40:06,058
Oh, my gosh.
755
00:40:06,060 --> 00:40:07,060
I sound like Alice.
756
00:40:08,060 --> 00:40:10,340
Could be worse. Seems like good people.
757
00:40:10,580 --> 00:40:11,980
Actually, this whole place seems
amazing.
758
00:40:12,570 --> 00:40:13,408
It is.
759
00:40:13,410 --> 00:40:14,410
It's home.
760
00:40:14,750 --> 00:40:18,570
Hey, can I do something? Can I help? Oh,
yeah, that would be great, actually.
761
00:40:18,770 --> 00:40:20,410
Emmy has a date.
762
00:40:20,690 --> 00:40:21,690
A date?
763
00:40:22,010 --> 00:40:24,130
Why is that the first I'm hearing of
that?
764
00:40:24,590 --> 00:40:26,390
Because it's the first date.
765
00:40:28,790 --> 00:40:29,790
Came through.
766
00:40:51,270 --> 00:40:52,910
So are you feeling what I'm feeling?
767
00:40:54,450 --> 00:40:55,690
I sure am.
768
00:40:58,150 --> 00:41:00,030
Oh, you mean Bonnie and Ryder.
769
00:41:01,890 --> 00:41:05,510
Maybe there's something more than
songwriting happening between them.
770
00:41:06,870 --> 00:41:09,810
Maybe we need to give that a little
help.
771
00:41:10,870 --> 00:41:13,870
I have an idea for tomorrow.
772
00:41:14,110 --> 00:41:15,110
Oh, do you?
773
00:41:15,690 --> 00:41:17,650
So do you have any advice on treats?
774
00:41:18,390 --> 00:41:22,790
Oh, the bars have won several blue
ribbons. They'll even be a part of our
775
00:41:22,790 --> 00:41:24,870
display at the annual Strawberry
Festival this week.
776
00:41:25,110 --> 00:41:26,270
I'll have to try one of those.
777
00:41:26,730 --> 00:41:28,150
And what's your favorite tea?
778
00:41:28,810 --> 00:41:30,350
Electric shock or easy listening?
779
00:41:30,750 --> 00:41:32,050
Definitely electric shock.
780
00:41:33,490 --> 00:41:34,650
I have just the thing.
781
00:41:36,210 --> 00:41:40,650
This makes up all night some lazy.
782
00:41:41,550 --> 00:41:42,550
Make it a double.
783
00:41:42,690 --> 00:41:44,290
You are a brave man.
784
00:41:45,410 --> 00:41:46,410
All right.
785
00:41:46,460 --> 00:41:48,540
So, I found Emmy's favorite tea.
786
00:41:49,340 --> 00:41:50,340
What's yours?
787
00:41:51,460 --> 00:41:52,900
Whatever I'm drinking at the time.
788
00:41:53,200 --> 00:41:54,540
No, no, that's not acceptable.
789
00:41:54,760 --> 00:41:55,760
You must have a better answer.
790
00:41:56,180 --> 00:41:57,180
Nope.
791
00:41:57,820 --> 00:42:00,680
What about... What about rosemary mint?
792
00:42:02,580 --> 00:42:03,580
No?
793
00:42:03,920 --> 00:42:04,920
Honey hibiscus?
794
00:42:07,400 --> 00:42:08,400
Creativity.
795
00:42:08,640 --> 00:42:09,640
That's clever.
796
00:42:10,320 --> 00:42:11,320
Are you?
797
00:42:12,420 --> 00:42:14,540
Thank you. You're welcome. Thank you
very much.
798
00:42:15,690 --> 00:42:17,490
There's so many great combinations. You
must have a favorite.
799
00:42:17,750 --> 00:42:18,990
I really don't have one.
800
00:42:19,370 --> 00:42:21,070
Oh, I don't believe you. It's
impossible.
801
00:42:21,490 --> 00:42:22,810
Don't you have an album to write?
802
00:42:23,330 --> 00:42:24,330
Oh, yeah.
803
00:42:27,570 --> 00:42:28,910
Honey, I'm so glad you're here.
804
00:42:29,490 --> 00:42:30,468
Everything okay?
805
00:42:30,470 --> 00:42:33,810
Yeah. I have the best news for your
grand opening lunch party.
806
00:42:34,430 --> 00:42:39,490
You need a cake, of course. Since I
specialize in bread, I called my friend.
807
00:42:39,490 --> 00:42:40,610
my God, what he can do with cake.
808
00:42:41,330 --> 00:42:42,610
Anyway, it's more than a specialty.
809
00:42:44,210 --> 00:42:45,890
Anyway... I got you an appointment.
810
00:42:46,650 --> 00:42:47,870
That's amazing. Thank you.
811
00:42:48,170 --> 00:42:50,370
The only catch is you have to go now.
812
00:42:50,690 --> 00:42:51,690
Now? Yeah.
813
00:42:52,510 --> 00:42:53,510
I'm working.
814
00:42:54,230 --> 00:42:57,590
Look, it's wedding season. We got you in
on a last -minute cancellation.
815
00:42:57,910 --> 00:42:59,750
You're doing me a favor fitting you in.
816
00:43:01,070 --> 00:43:02,630
Yeah, we can watch the shop. Yeah.
817
00:43:03,630 --> 00:43:04,690
Yeah. Come.
818
00:43:05,430 --> 00:43:06,430
I guess so.
819
00:43:07,770 --> 00:43:09,110
Why don't you bring this guy with you?
820
00:43:09,370 --> 00:43:12,090
Yeah, this guy. Yeah, in case you have
trouble making up your mind.
821
00:43:12,700 --> 00:43:16,100
Well, look, his cakes are so delicious.
I mean, I would have a hard time
822
00:43:16,100 --> 00:43:17,100
choosing just one.
823
00:43:17,180 --> 00:43:20,740
I think I can make up my mind. Oh, you
can't even choose your favorite tea.
824
00:43:22,100 --> 00:43:25,620
Dear Emmy, hold my bar. You got it.
825
00:43:27,380 --> 00:43:28,380
Let's go eat some cake.
826
00:43:29,380 --> 00:43:30,380
There you go.
827
00:43:30,900 --> 00:43:33,020
Put down Cupid's bow, both of you.
828
00:43:33,380 --> 00:43:35,680
We're just trying to help you have the
earth.
829
00:43:35,930 --> 00:43:39,550
grand opening be a success, that's all.
I'm sure that's part of it. But if
830
00:43:39,550 --> 00:43:42,830
you're going to add matchmaking to your
retirement schedule, could you please
831
00:43:42,830 --> 00:43:43,830
find me someone local?
832
00:43:47,130 --> 00:43:48,130
She's on to us.
833
00:43:48,450 --> 00:43:49,450
Yeah.
834
00:43:49,990 --> 00:43:53,470
So, Alice and your dad seem to be sowing
some seeds of romance.
835
00:43:53,850 --> 00:43:55,510
You picked up on it, too? That's right,
didn't I?
836
00:43:55,830 --> 00:43:58,790
Get two people together, get a look, get
a feeling.
837
00:43:59,710 --> 00:44:01,190
No, no, there's no feeling.
838
00:44:02,030 --> 00:44:03,110
Really? I thought there was a feeling.
839
00:44:03,450 --> 00:44:04,450
You did?
840
00:44:04,570 --> 00:44:05,570
Well, yeah.
841
00:44:06,030 --> 00:44:10,770
I don't want to be out of line, but I
feel like Hank and Alice would be a
842
00:44:10,770 --> 00:44:13,570
couple. Hank and Alice? Yeah. Yeah,
totally.
843
00:44:14,610 --> 00:44:16,990
Who did you think I met?
844
00:44:17,310 --> 00:44:18,530
Oh, here's the bakery.
845
00:44:26,970 --> 00:44:27,970
It's very sweet.
846
00:44:28,330 --> 00:44:29,330
You were right.
847
00:44:29,650 --> 00:44:32,850
I cannot make up my mind. Which cake do
you like best?
848
00:44:33,610 --> 00:44:34,610
I don't know.
849
00:44:35,310 --> 00:44:38,270
Tell me your favorite tea. Maybe I'll
tell you my favorite cake. You're
850
00:44:38,270 --> 00:44:39,270
to be helping.
851
00:44:39,430 --> 00:44:40,430
Oh, is this not helpful?
852
00:44:43,770 --> 00:44:44,830
My masterpiece.
853
00:44:45,630 --> 00:44:47,690
I've been saving this for just the right
amount.
854
00:44:47,930 --> 00:44:48,930
All right.
855
00:44:48,970 --> 00:44:50,330
Looks amazing.
856
00:44:50,670 --> 00:44:51,670
Very pretty.
857
00:44:52,890 --> 00:44:53,888
Let's see.
858
00:44:53,890 --> 00:44:54,890
Oh, wow.
859
00:44:55,410 --> 00:44:56,410
It's so buttery.
860
00:44:57,430 --> 00:44:58,490
This one takes the cake.
861
00:45:00,290 --> 00:45:03,550
You're very clever. That was a really
funny joke. Hey, I'm first.
862
00:45:04,430 --> 00:45:05,430
Then you might say no.
863
00:45:05,470 --> 00:45:06,448
You don't know that.
864
00:45:06,450 --> 00:45:08,350
Okay, can I finish your cake? No. You
see?
865
00:45:08,690 --> 00:45:11,970
You see, if you're not going to finish
it... I might finish it. Your manners
866
00:45:11,970 --> 00:45:14,150
horrible. My manners aren't horrible. My
manners are great.
867
00:45:16,230 --> 00:45:17,490
I'm also available for wedding.
868
00:45:19,050 --> 00:45:20,470
Oh, we're not dating.
869
00:45:22,230 --> 00:45:23,230
Not yet.
870
00:45:29,130 --> 00:45:30,990
It's not funny. It is really funny.
871
00:45:31,810 --> 00:45:33,270
Wait till I tell my mother about this.
872
00:45:33,800 --> 00:45:35,280
Wait till I tell her about your manners.
873
00:45:35,960 --> 00:45:38,060
Actually, Flip, please don't do that.
874
00:45:38,700 --> 00:45:41,180
Hey, I wanted to ask you about our
launch party.
875
00:45:41,780 --> 00:45:45,380
It's the last night of our grand opening
week, and I'm hoping to end with a bang
876
00:45:45,380 --> 00:45:47,020
to help launch us on to success.
877
00:45:47,400 --> 00:45:48,400
Like a graduation?
878
00:45:48,620 --> 00:45:49,960
Yeah, in a way.
879
00:45:50,280 --> 00:45:52,380
If a graduation had Hank Highstreet
performing.
880
00:45:52,680 --> 00:45:54,560
Well, never been to a graduation like
that.
881
00:45:54,860 --> 00:45:56,300
Our finger sandwiches are better, too.
882
00:45:56,980 --> 00:46:00,240
I was wondering if you might want to
open for Hank.
883
00:46:00,740 --> 00:46:02,700
Yeah, I'd be honored. I'd be honored.
884
00:46:03,760 --> 00:46:05,040
And consider yourself booked?
885
00:46:05,440 --> 00:46:08,840
Wow. Opening for Hank. That's probably
the biggest gig I ever played.
886
00:46:09,820 --> 00:46:10,820
So far.
887
00:46:17,380 --> 00:46:19,460
So are you kids going to join us and
watch this movie?
888
00:46:19,760 --> 00:46:21,320
I hope I'll be too busy in here.
889
00:46:22,180 --> 00:46:23,580
Nonsense. I can handle it.
890
00:46:23,960 --> 00:46:25,680
You should go. It's Casablanca.
891
00:46:26,040 --> 00:46:29,320
Uh, exactly why I shouldn't. I've seen
that movie like a hundred times.
892
00:46:29,560 --> 00:46:30,840
Well, then you already know.
893
00:46:31,980 --> 00:46:33,760
Classics are... Classics. Mm -hmm.
894
00:46:34,800 --> 00:46:35,800
So are you going to join us?
895
00:46:37,700 --> 00:46:39,100
I'll come get you if I need to.
896
00:46:39,420 --> 00:46:40,860
I don't want to interfere with your
date.
897
00:46:41,520 --> 00:46:43,620
Oh, we're not... This isn't a date. I
thought it was a date.
898
00:46:43,960 --> 00:46:48,640
It's okay if you want to date. No, I
just... Look, I'm happy that it would be
899
00:46:48,640 --> 00:46:51,060
date. It's just I didn't know that it...
Yeah, okay, well, we're on a date. We'd
900
00:46:51,060 --> 00:46:52,060
love you to join us.
901
00:46:52,520 --> 00:46:54,740
Okay. But it's not a date.
902
00:46:59,900 --> 00:47:00,900
Thank you.
903
00:47:02,700 --> 00:47:03,700
Thank you.
904
00:47:03,860 --> 00:47:05,280
And for you.
905
00:47:07,320 --> 00:47:09,120
I seem to know a lot of people.
906
00:47:09,800 --> 00:47:11,060
Such a great community.
907
00:47:11,640 --> 00:47:13,080
Becoming a part of it really quickly.
908
00:47:13,740 --> 00:47:14,740
Feels really good.
909
00:47:14,960 --> 00:47:17,080
Is this Sleepy Soother or whatever?
910
00:47:18,080 --> 00:47:21,200
No, I wanted you to be able to stay
awake for the whole movie. Oh, yeah.
911
00:47:21,200 --> 00:47:22,200
like that, huh?
912
00:47:22,820 --> 00:47:24,680
Try it. You might like this one, too.
Yeah?
913
00:47:27,580 --> 00:47:28,580
What is it?
914
00:47:29,000 --> 00:47:30,080
Do you really want to know?
915
00:47:30,360 --> 00:47:31,480
Particularly, but go ahead and tell me.
916
00:47:32,520 --> 00:47:33,419
Summer Romance.
917
00:47:33,420 --> 00:47:35,180
Yeah? I can go for a little bit of that.
918
00:47:36,680 --> 00:47:37,680
You know, um,
919
00:47:38,240 --> 00:47:39,660
you can go on a date, too. You know
that.
920
00:47:40,060 --> 00:47:41,060
Okay.
921
00:48:08,100 --> 00:48:09,100
Hey.
922
00:48:10,280 --> 00:48:13,180
I promise I won't distract you. I just
wanted to come see how you're doing, see
923
00:48:13,180 --> 00:48:14,180
if I can give you some help.
924
00:48:14,360 --> 00:48:17,360
Oh, this is the last of the treats? If
you could take these upstairs, that'd be
925
00:48:17,360 --> 00:48:20,220
awesome. You got it. I'll see you in a
sec.
926
00:48:24,500 --> 00:48:27,000
It's so amazing to me how the lyrics
just flow out of you.
927
00:48:28,860 --> 00:48:29,860
Sorry.
928
00:48:30,760 --> 00:48:31,760
Poetry.
929
00:48:31,780 --> 00:48:33,480
Well, for all you know, this could be my
grocery list.
930
00:48:34,380 --> 00:48:36,000
Except it's not your grocery list, is
it?
931
00:48:37,279 --> 00:48:38,279
No.
932
00:48:43,800 --> 00:48:48,920
You know, if we get to do another
writing session, I really think we could
933
00:48:48,920 --> 00:48:49,940
some beautiful music together.
934
00:48:51,780 --> 00:48:55,240
Shouldn't you have a mustache tutorial
if you're going to say lines that
935
00:48:57,960 --> 00:48:58,960
It's not a line.
936
00:49:01,360 --> 00:49:03,320
I'm not interested in writing songs.
937
00:49:04,040 --> 00:49:06,080
I know that's what your head says,
but...
938
00:49:06,610 --> 00:49:07,630
Your heart doesn't agree.
939
00:49:11,610 --> 00:49:14,330
Yeah, you write that down in your little
book. That's a good line.
940
00:49:15,650 --> 00:49:16,650
Fine.
941
00:49:18,410 --> 00:49:19,410
Okay.
942
00:49:21,630 --> 00:49:22,850
You okay?
943
00:49:26,430 --> 00:49:27,430
Hey, Bonnie.
944
00:49:29,790 --> 00:49:30,790
I'm coming.
945
00:49:31,450 --> 00:49:32,450
Everyone's here but Branch.
946
00:49:35,660 --> 00:49:36,860
He should be here.
947
00:49:37,340 --> 00:49:38,600
But you told him it was today.
948
00:49:38,800 --> 00:49:45,100
Yeah, I left him voicemails. I'll call
him again, but... We need to get
949
00:49:50,780 --> 00:49:54,520
Welcome, everyone, and thank you for
coming to the High Street Tea Shop Media
950
00:49:54,520 --> 00:49:55,520
Tasting Party.
951
00:49:55,580 --> 00:49:59,000
We know that your reviews are essential
to our success, so we hope that you
952
00:49:59,000 --> 00:50:01,460
enjoy the treats and tastings that we
have in store for you today.
953
00:50:02,140 --> 00:50:04,000
We've started you off with our easy
listening blend.
954
00:50:04,240 --> 00:50:05,240
Hope you're enjoying.
955
00:50:05,460 --> 00:50:08,600
And help yourself do whatever you like.
Let me know if you have any questions.
956
00:50:16,520 --> 00:50:18,120
Thank you all so much for coming.
957
00:50:18,400 --> 00:50:19,580
I hope to see you soon.
958
00:50:19,940 --> 00:50:21,200
Thanks, guys.
959
00:50:22,220 --> 00:50:23,220
Is everyone okay?
960
00:50:23,360 --> 00:50:24,360
Was he bad?
961
00:50:25,020 --> 00:50:26,020
Bonnie,
962
00:50:27,600 --> 00:50:30,460
I'm sorry that happened. I left him so
many messages. I don't know.
963
00:50:31,060 --> 00:50:32,200
I'll make it up to you, I promise.
964
00:50:32,540 --> 00:50:33,540
It's not your fault.
965
00:50:33,680 --> 00:50:36,480
I know, but you've been such a help to
me. I had this one thing to do. And I
966
00:50:36,480 --> 00:50:39,280
know the power of a good review, you
know, especially one from a guy like
967
00:50:40,000 --> 00:50:41,640
You did everything that you could.
968
00:50:42,200 --> 00:50:43,200
I know that.
969
00:50:43,820 --> 00:50:44,820
I believe that.
970
00:50:46,080 --> 00:50:47,080
Still serving?
971
00:50:47,560 --> 00:50:49,860
I've never needed a cup of tea so badly
in my life.
972
00:50:50,380 --> 00:50:52,860
Branch, you came through, man. You came
through. Yeah.
973
00:50:53,760 --> 00:50:54,718
My buddy.
974
00:50:54,720 --> 00:50:56,160
I'm so glad to see you.
975
00:50:57,380 --> 00:50:58,380
Hi!
976
00:50:59,720 --> 00:51:00,720
Come on over.
977
00:51:01,380 --> 00:51:06,440
We've still got left for tea. Are you in
the mood for easy listening or electric
978
00:51:06,440 --> 00:51:07,440
shock?
979
00:51:09,380 --> 00:51:12,020
My only problem is I can't decide which
tea I like best.
980
00:51:13,100 --> 00:51:14,600
I understand that problem.
981
00:51:15,640 --> 00:51:17,060
Have you tried those strawberry bars?
982
00:51:17,880 --> 00:51:19,300
Like biting into summer.
983
00:51:19,840 --> 00:51:20,840
Are there any more?
984
00:51:21,000 --> 00:51:22,120
I know just what they count.
985
00:51:25,160 --> 00:51:28,720
Again, I'm so sorry for missing out on
the official party.
986
00:51:29,420 --> 00:51:32,460
I'm sorry you got a flat tire. I'm
grateful you still came.
987
00:51:33,180 --> 00:51:35,080
I had to come see what had a rider so
excited.
988
00:51:35,920 --> 00:51:36,920
And now I get it.
989
00:51:38,420 --> 00:51:39,900
He was excited about tea?
990
00:51:41,520 --> 00:51:43,780
Did he ever tell you I traveled with the
band for a while?
991
00:51:44,300 --> 00:51:47,120
He always used to use herbal tea to calm
down after a show.
992
00:51:48,200 --> 00:51:50,760
I think that's why he's got the stamina
to keep his career going.
993
00:51:51,520 --> 00:51:54,920
I believe it. But honestly, I think it's
more than the tea.
994
00:51:55,180 --> 00:51:57,120
Look, he does really love those
strawberry bars.
995
00:51:58,120 --> 00:51:59,200
Rightly so, but no.
996
00:51:59,680 --> 00:52:00,680
It's the town.
997
00:52:01,020 --> 00:52:03,660
This is exactly the type of place he's
always wanted to live.
998
00:52:04,660 --> 00:52:05,660
Really?
999
00:52:05,920 --> 00:52:08,360
He loved going from one small college
town to another.
1000
00:52:08,780 --> 00:52:12,640
He always said, a town like this is
where he wants to raise a family.
1001
00:52:13,300 --> 00:52:14,760
I guess I shouldn't be surprised.
1002
00:52:16,380 --> 00:52:18,980
Sorry, it took me a minute to find them.
If I didn't know better, I'd think you
1003
00:52:18,980 --> 00:52:19,819
hid them on me.
1004
00:52:19,820 --> 00:52:21,220
Well, it's the only way I'd keep him in
stock.
1005
00:52:21,780 --> 00:52:23,340
So what has you surprised, huh?
1006
00:52:23,870 --> 00:52:24,870
You telling my secrets?
1007
00:52:25,070 --> 00:52:26,930
I'm just glad you called and got me up
here.
1008
00:52:27,170 --> 00:52:29,570
Yeah. But I have to head back.
1009
00:52:30,210 --> 00:52:31,850
Thank you for a delightful time.
1010
00:52:32,770 --> 00:52:35,330
You have got something special here.
1011
00:52:36,290 --> 00:52:37,290
You'll like my review.
1012
00:52:39,450 --> 00:52:40,450
It's been a pleasure.
1013
00:52:40,570 --> 00:52:41,570
Pleasure.
1014
00:52:42,170 --> 00:52:43,089
All right.
1015
00:52:43,090 --> 00:52:44,230
You made me look so good.
1016
00:52:45,150 --> 00:52:48,970
We did it! We did it! We really did it!
I'm seriously in shock.
1017
00:52:49,250 --> 00:52:50,730
Oh, thanks to you.
1018
00:52:51,900 --> 00:52:56,520
Yeah, I'm just so glad he showed up. He
showed up, and he loves the place. It's
1019
00:52:56,520 --> 00:53:00,040
the best outcome possible. I know I
should be exhausted, but I am so
1020
00:53:00,440 --> 00:53:02,140
It's like the energy after a show or
something.
1021
00:53:02,380 --> 00:53:03,380
Yes, exactly.
1022
00:53:04,140 --> 00:53:05,500
If you're okay, I might go.
1023
00:53:05,800 --> 00:53:08,680
Oh, we're running low on mint. I'm on
it.
1024
00:53:08,980 --> 00:53:09,980
You want to come?
1025
00:53:10,120 --> 00:53:11,160
What, to the store?
1026
00:53:12,040 --> 00:53:13,040
Not exactly.
1027
00:53:16,620 --> 00:53:18,160
You'd never even know this was back
here.
1028
00:53:18,560 --> 00:53:20,450
This? It was my Granny Hazel's garden.
1029
00:53:20,830 --> 00:53:23,210
What she didn't teach me doesn't need to
be taught. That's amazing.
1030
00:53:24,050 --> 00:53:25,130
Constantly inspires me.
1031
00:53:25,650 --> 00:53:28,370
So, what first?
1032
00:53:29,170 --> 00:53:30,170
I've never done this before.
1033
00:53:30,630 --> 00:53:31,630
It goes.
1034
00:53:32,890 --> 00:53:34,590
I thought you said your summer's on the
farm.
1035
00:53:34,910 --> 00:53:35,910
Dairy farm.
1036
00:53:36,550 --> 00:53:39,750
How close I ever got to gardening was
when my granddad got some goat.
1037
00:53:39,970 --> 00:53:42,290
It was my job to keep them away from
Grandma Edith's marigolds.
1038
00:53:43,630 --> 00:53:44,630
Ah.
1039
00:53:44,970 --> 00:53:45,970
Go ahead.
1040
00:53:46,430 --> 00:53:47,430
Enter.
1041
00:53:50,660 --> 00:53:51,660
Remove the plastic.
1042
00:53:52,080 --> 00:53:53,080
Oh.
1043
00:53:53,820 --> 00:53:54,820
Right.
1044
00:53:55,320 --> 00:53:56,320
Like that?
1045
00:53:56,480 --> 00:53:57,480
Perfect.
1046
00:53:57,780 --> 00:53:58,860
Now you get your hands dirty.
1047
00:53:59,700 --> 00:54:00,700
What?
1048
00:54:03,640 --> 00:54:04,640
Right. How's that?
1049
00:54:04,700 --> 00:54:05,700
My garden again?
1050
00:54:05,860 --> 00:54:06,860
Yeah.
1051
00:54:08,400 --> 00:54:11,220
Now the mint. Mint will take over the
whole garden if you let it.
1052
00:54:11,940 --> 00:54:12,940
Mint.
1053
00:54:13,180 --> 00:54:14,240
Is that your favorite tea?
1054
00:54:15,780 --> 00:54:16,780
That's my favorite song.
1055
00:54:17,800 --> 00:54:18,800
Oh. Well.
1056
00:54:19,779 --> 00:54:24,120
Do you mean mine or someone else's or a
live performance or recording? Because
1057
00:54:24,120 --> 00:54:28,840
he... I should have figured that out.
1058
00:54:29,940 --> 00:54:31,480
Each one is special in its own way.
1059
00:54:32,140 --> 00:54:34,900
They become even more special when you
share what you created with an audience.
1060
00:54:36,140 --> 00:54:37,140
Exactly.
1061
00:54:39,440 --> 00:54:42,280
So Branch told me you used to drink
herbal tea while touring.
1062
00:54:42,600 --> 00:54:43,960
I knew he was telling my secret.
1063
00:54:45,860 --> 00:54:46,920
What else did he tell you?
1064
00:54:48,000 --> 00:54:49,600
Just about drinking tea after shows.
1065
00:54:49,860 --> 00:54:53,080
That's true. I guess everybody has
different ways of dealing with stress on
1066
00:54:53,080 --> 00:54:54,540
road. I wrote?
1067
00:54:55,140 --> 00:54:57,680
You've never seen a journal with more
teenage angst.
1068
00:54:59,880 --> 00:55:04,600
Well, it served you well. You're, uh...
You have an amazing talent.
1069
00:55:05,760 --> 00:55:06,760
Thank you.
1070
00:55:07,780 --> 00:55:09,460
I'm sorry, I can't not ask you again.
1071
00:55:09,940 --> 00:55:11,420
How come you're not a songwriter?
1072
00:55:16,200 --> 00:55:18,420
Your dad recognizes your talent. I do,
too.
1073
00:55:19,120 --> 00:55:20,120
Thank you.
1074
00:55:20,560 --> 00:55:23,640
Really. It's not what I do anymore.
1075
00:55:24,000 --> 00:55:27,020
How can you say that? You're always
scribbling in your notebook, and you're
1076
00:55:27,020 --> 00:55:29,800
good at that inverse flip thing you do.
First, it's not called that.
1077
00:55:30,660 --> 00:55:31,660
Then what's it called?
1078
00:55:32,820 --> 00:55:33,880
Sometimes irony.
1079
00:55:34,500 --> 00:55:37,320
Sometimes contrast. It's called
different things at different times.
1080
00:55:37,840 --> 00:55:39,360
Then I like my name better.
1081
00:55:40,900 --> 00:55:41,900
So what's second?
1082
00:55:42,360 --> 00:55:44,560
What? You said first. What's second?
1083
00:55:45,420 --> 00:55:48,760
Second, I'm not the only one who does
it. Most writers do it.
1084
00:55:49,860 --> 00:55:51,220
I guess I'm still working on it.
1085
00:55:51,500 --> 00:55:53,620
No, you do it. You just don't always
recognize it.
1086
00:55:54,220 --> 00:55:55,220
Thanks, I think.
1087
00:55:57,220 --> 00:55:59,960
But how can you stand to not pursue
songwriting?
1088
00:56:00,480 --> 00:56:01,480
It's just different.
1089
00:56:02,080 --> 00:56:03,080
It's personal.
1090
00:56:03,260 --> 00:56:08,320
I don't understand how somebody can be
so good at something and not want to
1091
00:56:08,320 --> 00:56:08,879
share it.
1092
00:56:08,880 --> 00:56:09,880
I do share it.
1093
00:56:10,900 --> 00:56:11,900
With tea.
1094
00:56:12,460 --> 00:56:13,460
With this garden.
1095
00:56:14,759 --> 00:56:16,220
Okay, I guess that's true.
1096
00:56:16,600 --> 00:56:17,600
You guess?
1097
00:56:18,840 --> 00:56:19,840
You don't know?
1098
00:56:20,880 --> 00:56:26,300
What I know is I need a shower.
1099
00:56:27,440 --> 00:56:28,440
Okay.
1100
00:56:29,200 --> 00:56:30,220
And how about the lake?
1101
00:56:31,340 --> 00:56:36,160
The air
1102
00:56:36,160 --> 00:56:41,300
says summer, but the water still says
early spring.
1103
00:56:41,780 --> 00:56:42,779
Oh, I think it's good.
1104
00:56:42,780 --> 00:56:43,780
It's great.
1105
00:56:43,820 --> 00:56:44,519
Oh, really?
1106
00:56:44,520 --> 00:56:45,520
Yeah.
1107
00:56:49,960 --> 00:56:50,960
You're evil.
1108
00:56:51,540 --> 00:56:52,540
That's an evil laugh.
1109
00:56:53,020 --> 00:56:54,140
Oh, my God. Yeah.
1110
00:56:54,400 --> 00:56:56,160
That was a little bit bigger than I
anticipated.
1111
00:56:57,940 --> 00:56:58,940
Okay,
1112
00:57:02,160 --> 00:57:04,300
okay, okay.
1113
00:57:12,279 --> 00:57:13,940
Well, I'm all cleaned up. You?
1114
00:57:14,560 --> 00:57:15,680
Yeah, that's exactly what I mean.
1115
00:57:23,620 --> 00:57:24,620
You want to go ride a car?
1116
00:57:25,300 --> 00:57:26,380
I just got an idea.
1117
00:57:27,020 --> 00:57:28,020
Let's do it.
1118
00:57:38,120 --> 00:57:39,120
How do we start this time?
1119
00:57:39,580 --> 00:57:42,720
Well, tell me about your process.
1120
00:57:43,500 --> 00:57:44,640
Where do you get ideas?
1121
00:57:45,260 --> 00:57:46,340
What do you do when you're stuck?
1122
00:57:46,680 --> 00:57:48,020
I think the problem is I don't do
anything.
1123
00:57:49,120 --> 00:57:53,560
I'm sure it feels that way, but you're
clearly not the type to give up.
1124
00:57:54,460 --> 00:57:59,740
I've seen the little notebook. What's
the big one for?
1125
00:58:01,060 --> 00:58:06,740
The little one is where I write down
ideas and lines as they come to me.
1126
00:58:07,680 --> 00:58:12,040
The big one is where I put them all
together into actual poems.
1127
00:58:12,420 --> 00:58:15,420
I tend to just wad mine up and I throw
them away.
1128
00:58:16,000 --> 00:58:18,000
Yeah, I don't do that.
1129
00:58:18,580 --> 00:58:19,740
It's because yours are amazing.
1130
00:58:20,220 --> 00:58:21,280
Not all of them.
1131
00:58:22,140 --> 00:58:25,140
And they definitely don't start that
way.
1132
00:58:26,080 --> 00:58:27,960
I think you're just stopping yourself.
1133
00:58:29,100 --> 00:58:32,760
Giving up before you really know whether
there's anything there.
1134
00:58:33,140 --> 00:58:35,240
Remember my poem, Home From My Heart?
1135
00:58:35,480 --> 00:58:36,520
Oh yeah, I can't forget it.
1136
00:58:36,920 --> 00:58:37,920
I mean, I don't want to.
1137
00:58:38,380 --> 00:58:39,380
Thank you.
1138
00:58:40,860 --> 00:58:42,600
See these sticky note tabs?
1139
00:58:43,640 --> 00:58:46,800
Each one represents a different draft of
the poem.
1140
00:58:47,640 --> 00:58:49,520
It started with this.
1141
00:58:54,560 --> 00:58:55,560
It's like gardening.
1142
00:58:55,720 --> 00:58:59,840
You draw your seeds and your seedlings
and then you transplant them and you let
1143
00:58:59,840 --> 00:59:00,840
them grow.
1144
00:59:01,140 --> 00:59:02,980
Wow, that was really good.
1145
00:59:03,260 --> 00:59:04,760
Which one of us gets to write that down?
1146
00:59:05,180 --> 00:59:06,200
Well, you're the one with the notebook.
1147
00:59:06,900 --> 00:59:07,900
That's what you think.
1148
00:59:12,700 --> 00:59:13,700
Thank you.
1149
00:59:14,460 --> 00:59:15,460
You're welcome.
1150
00:59:15,960 --> 00:59:18,460
So, you said Dad was your idol.
1151
00:59:19,320 --> 00:59:20,320
Why?
1152
00:59:22,100 --> 00:59:23,660
Oh, so many reasons.
1153
00:59:24,440 --> 00:59:29,000
But I think what I always appreciated
the most was his authenticity over the
1154
00:59:29,000 --> 00:59:32,520
years. When you hear a Hank Highstreet
song, you really feel like you're
1155
00:59:32,520 --> 00:59:33,520
a real Hank Highstreet.
1156
00:59:34,280 --> 00:59:35,280
You are.
1157
00:59:35,950 --> 00:59:39,190
That's what I want to do. I want to
write songs that are authentically me.
1158
00:59:39,430 --> 00:59:43,850
Well, when did you feel most
authentically yourself?
1159
00:59:44,350 --> 00:59:49,670
You know, it was when I didn't have to
be me.
1160
00:59:50,450 --> 00:59:53,370
I mean, there's the writer, Jameson, who
loves music. But then there's the
1161
00:59:53,370 --> 00:59:54,830
writer, Jameson, the performer.
1162
00:59:56,310 --> 00:59:57,710
The manufactured image.
1163
00:59:58,970 --> 01:00:00,150
It sounds stupid.
1164
01:00:00,530 --> 01:00:02,710
No, I'm intrigued.
1165
01:00:03,810 --> 01:00:04,810
Go on.
1166
01:00:09,570 --> 01:00:11,090
Okay. When I'm with you.
1167
01:00:13,170 --> 01:00:14,330
I don't have to be.
1168
01:00:19,950 --> 01:00:22,270
To me, the stage shows.
1169
01:00:22,710 --> 01:00:24,310
To me, that the world knows.
1170
01:00:25,790 --> 01:00:26,790
I'm free.
1171
01:00:27,070 --> 01:00:28,770
You see, it just gets stupid.
1172
01:00:29,070 --> 01:00:30,070
No, it's not.
1173
01:00:30,190 --> 01:00:31,190
Keep going.
1174
01:00:32,990 --> 01:00:33,990
When I'm with you.
1175
01:00:36,190 --> 01:00:37,290
When I'm with you.
1176
01:00:37,790 --> 01:00:41,830
I don't have to be me. The choices I've
made to make someone else is great.
1177
01:00:42,390 --> 01:00:46,250
I'm free to be all the people I could
have been.
1178
01:00:48,210 --> 01:00:54,750
If I'd only known then all the different
years, different tears,
1179
01:00:54,930 --> 01:01:01,670
all the different tears, different
nights, all
1180
01:01:01,670 --> 01:01:04,590
the different fears, different fears,
different fears, different fears,
1181
01:01:04,710 --> 01:01:05,710
different tears.
1182
01:01:05,960 --> 01:01:10,240
After all these years, when I'm with
you, I'm free to be the man I wanted to
1183
01:01:10,240 --> 01:01:10,899
all along.
1184
01:01:10,900 --> 01:01:11,738
What do you think?
1185
01:01:11,740 --> 01:01:12,740
You think that's a seed?
1186
01:01:13,060 --> 01:01:14,480
I think you might have a tree.
1187
01:01:15,080 --> 01:01:16,080
A whole tree?
1188
01:01:21,200 --> 01:01:22,200
What's wrong?
1189
01:01:26,860 --> 01:01:27,860
Nothing.
1190
01:01:29,180 --> 01:01:30,220
Poetry can be intense.
1191
01:01:32,160 --> 01:01:33,160
Those are lyrics.
1192
01:01:35,380 --> 01:01:36,380
Those are lyrics.
1193
01:01:41,860 --> 01:01:42,860
Wow, that looks beautiful.
1194
01:01:44,300 --> 01:01:45,300
Great job.
1195
01:01:45,540 --> 01:01:46,540
Thank you.
1196
01:01:46,840 --> 01:01:48,900
Strawberry Fest is my favorite time of
year.
1197
01:01:50,520 --> 01:01:51,520
How's the writing coming?
1198
01:01:52,080 --> 01:01:55,940
Well, I had a cup of your up all night
tea, and it is aptly named.
1199
01:01:56,220 --> 01:01:57,220
Oh, no.
1200
01:01:57,480 --> 01:01:58,480
Oh, yeah.
1201
01:01:58,640 --> 01:01:59,960
I tried to put the time to good use.
1202
01:02:00,840 --> 01:02:01,840
Did you finish everything?
1203
01:02:02,240 --> 01:02:04,320
Um, no, not exactly.
1204
01:02:06,319 --> 01:02:09,260
Half? I need you to understand, this is
really difficult for him.
1205
01:02:09,580 --> 01:02:11,360
I think you're putting too much pressure
on yourself.
1206
01:02:12,000 --> 01:02:15,300
Why don't you take a break from all that
writing and come with me to Strawberry
1207
01:02:15,300 --> 01:02:16,300
Fest tonight?
1208
01:02:16,360 --> 01:02:18,020
Alrighty. Watch yourself at the table.
1209
01:02:19,220 --> 01:02:20,019
See you then.
1210
01:02:20,020 --> 01:02:21,020
I'll see you tonight.
1211
01:02:36,450 --> 01:02:39,050
Life changes and so do the rules.
1212
01:02:39,730 --> 01:02:42,750
Everybody knew that we had something to
lose.
1213
01:02:43,670 --> 01:02:46,570
Life changes with the good and the bad.
1214
01:02:46,890 --> 01:02:50,850
No exit, no exit, no exit. Oh, wow.
Thank you.
1215
01:02:51,190 --> 01:02:52,450
Life changes.
1216
01:02:53,030 --> 01:02:56,770
I should enter my grandma Edith's tea
cakes next year. They're definitely blue
1217
01:02:56,770 --> 01:02:57,649
ribbon quality.
1218
01:02:57,650 --> 01:02:58,810
Are you planning on coming back?
1219
01:02:59,050 --> 01:03:00,830
To be honest with you, I'm kind of
planning on never leaving.
1220
01:03:01,340 --> 01:03:03,640
Aren't you trying to launch a music
career that'll take you all over the
1221
01:03:03,840 --> 01:03:06,480
I'm trying to launch a music career, but
I don't really want the rock star
1222
01:03:06,480 --> 01:03:09,440
lifestyle. You know, I want a family. I
want a home. I think you can have it
1223
01:03:09,440 --> 01:03:12,420
all. I'd certainly like to try. That's
why I admire so much about your dad. You
1224
01:03:12,420 --> 01:03:14,620
know, he played music with family. It
was what his life was about.
1225
01:03:15,320 --> 01:03:16,800
Yeah, but the career takes over.
1226
01:03:17,180 --> 01:03:19,440
Does it have to, though? Don't you feel
like that's a choice people make?
1227
01:03:19,780 --> 01:03:20,780
Hey. Hi, guys.
1228
01:03:21,660 --> 01:03:24,340
Hey. Have you actually seen the winning
strawberry?
1229
01:03:25,379 --> 01:03:27,860
Have I seen the what? No, I mean, you're
walking along and you think to
1230
01:03:27,860 --> 01:03:31,560
yourself, wow, those are some large
berries. And then you see this one and
1231
01:03:31,580 --> 01:03:34,160
wow, that is an abnormally large
produce.
1232
01:03:36,000 --> 01:03:37,300
I'm down for that. Right?
1233
01:03:38,540 --> 01:03:39,740
You guys, go ahead.
1234
01:03:40,080 --> 01:03:41,058
Great idea.
1235
01:03:41,060 --> 01:03:42,240
You two go ahead. Come on.
1236
01:03:42,560 --> 01:03:43,560
See you soon. Yeah.
1237
01:03:43,700 --> 01:03:44,700
Have fun.
1238
01:03:51,760 --> 01:03:55,820
Are you sure you're okay with me dating
Hank? Because you know I would never...
1239
01:03:55,820 --> 01:03:56,820
You don't have to explain.
1240
01:03:56,980 --> 01:03:57,980
I'm thrilled.
1241
01:03:58,500 --> 01:04:02,660
Well, in that case, how's it going with
Ryder?
1242
01:04:02,860 --> 01:04:05,160
I think he's still having trouble with
his music.
1243
01:04:05,580 --> 01:04:06,840
Don't be coy with me.
1244
01:04:07,760 --> 01:04:14,340
From what I can see, Ryder is helpful
and kind, creative and attractive.
1245
01:04:15,080 --> 01:04:16,560
I mean, the guy's a kid.
1246
01:04:17,080 --> 01:04:18,340
And you know it.
1247
01:04:19,160 --> 01:04:20,540
I do know it.
1248
01:04:21,290 --> 01:04:24,570
He's going to finish his album and then
leave. Are you sure about that?
1249
01:04:24,790 --> 01:04:26,750
Do you have a feeling about it?
1250
01:04:28,550 --> 01:04:32,130
My only feeling is that you two are good
for each other.
1251
01:04:33,270 --> 01:04:35,090
So no predictions about the future?
1252
01:04:36,890 --> 01:04:40,850
Honey, we can't predict the future, but
we can create it.
1253
01:04:43,590 --> 01:04:45,610
So how's the songwriting going?
1254
01:04:46,010 --> 01:04:47,610
Oh, it's not great.
1255
01:04:47,890 --> 01:04:48,890
Not yet.
1256
01:04:49,320 --> 01:04:50,860
All right. What about Bonnie?
1257
01:04:51,260 --> 01:04:52,360
Bonnie? Yeah.
1258
01:04:53,400 --> 01:04:54,400
Bonnie's great.
1259
01:04:55,540 --> 01:04:56,540
How great?
1260
01:04:57,320 --> 01:04:58,320
She's really great.
1261
01:04:58,760 --> 01:04:59,760
Really great.
1262
01:04:59,920 --> 01:05:00,920
Really great.
1263
01:05:01,100 --> 01:05:02,840
See, that's the problem with songwriting
right there.
1264
01:05:03,080 --> 01:05:04,180
Have you ever done any journaling?
1265
01:05:04,720 --> 01:05:05,860
Not really, no.
1266
01:05:06,300 --> 01:05:07,640
Bonnie's mother got me into it.
1267
01:05:08,620 --> 01:05:12,920
I mean, it just helps you sort of
connect with your feelings, right?
1268
01:05:13,220 --> 01:05:17,240
I mean, she used to take my ramblings in
the journal and she'd turn it into some
1269
01:05:17,240 --> 01:05:18,240
of our best songs.
1270
01:05:18,560 --> 01:05:21,880
Well, I might have the thing blocked
there that I do with the lyrics, but
1271
01:05:21,880 --> 01:05:22,638
give it a try.
1272
01:05:22,640 --> 01:05:23,940
No, I mean, it's possible.
1273
01:05:24,260 --> 01:05:25,960
I hoped you'd be a little more
reassuring on that.
1274
01:05:26,340 --> 01:05:29,360
Well, I mean, no plan is foolproof. I
just don't know that you can write
1275
01:05:29,360 --> 01:05:31,720
anything until you really understand
what you're feeling, right?
1276
01:05:32,200 --> 01:05:35,180
I mean, you can't let it flow until you
open up.
1277
01:05:35,980 --> 01:05:38,640
Life is kind of like that, too, isn't
it?
1278
01:05:38,860 --> 01:05:39,860
I mean, you know what I mean?
1279
01:05:40,400 --> 01:05:41,400
Yeah, I think I do.
1280
01:05:41,980 --> 01:05:46,240
And are you ready to see this incredible
strawberry? Because it's right there.
1281
01:05:46,560 --> 01:05:47,560
Oh.
1282
01:05:53,450 --> 01:05:56,450
And then your dad and I took some
pictures with the abnormally large
1283
01:05:56,450 --> 01:05:57,810
was abnormally large.
1284
01:05:58,670 --> 01:06:00,250
The farmer was a teenage girl.
1285
01:06:00,610 --> 01:06:03,050
Oh, so you enjoyed the festival.
1286
01:06:03,330 --> 01:06:04,330
I did, yeah.
1287
01:06:05,050 --> 01:06:06,390
But you're still worried.
1288
01:06:07,310 --> 01:06:08,530
I'm still stuck.
1289
01:06:08,930 --> 01:06:09,930
Right.
1290
01:06:10,830 --> 01:06:12,570
Your dad told me I should try
journaling.
1291
01:06:13,370 --> 01:06:17,870
It really helped him and my mom. How is
it that you write so beautifully?
1292
01:06:18,690 --> 01:06:21,030
Let the words flow. Pour your heart out.
1293
01:06:21,870 --> 01:06:23,510
Maybe you just haven't found your truth.
1294
01:06:25,950 --> 01:06:27,590
Speaking of truth.
1295
01:06:27,990 --> 01:06:28,990
No.
1296
01:06:29,030 --> 01:06:33,150
I've got this song that I can't get out
of my head.
1297
01:06:33,790 --> 01:06:34,790
Something you wrote?
1298
01:06:35,590 --> 01:06:39,410
I wanted to tell you earlier. I used
your lyrics.
1299
01:06:40,490 --> 01:06:41,490
My poetry?
1300
01:06:43,350 --> 01:06:44,350
Well, the lyrics now.
1301
01:06:45,250 --> 01:06:46,610
I set your words to music.
1302
01:06:46,910 --> 01:06:47,910
You did what?
1303
01:06:47,950 --> 01:06:48,950
I know.
1304
01:06:49,160 --> 01:06:52,240
I know, but if you'll just listen. I
think I've made my feelings on that
1305
01:06:52,240 --> 01:06:54,800
clear. You did, but... But what?
1306
01:06:55,160 --> 01:07:00,340
I don't want to pressure you. It's just,
your poetry, it's the only thing that's
1307
01:07:00,340 --> 01:07:01,400
inspired me in months.
1308
01:07:02,500 --> 01:07:05,960
Nothing seems to work except your words.
I feel like if I could just play you
1309
01:07:05,960 --> 01:07:09,600
that song, maybe I could finally move on
to something new.
1310
01:07:13,240 --> 01:07:14,240
Okay.
1311
01:07:14,840 --> 01:07:16,000
Wait, did you just say okay?
1312
01:07:17,080 --> 01:07:18,080
Yes.
1313
01:07:18,550 --> 01:07:19,730
I'll listen to the song.
1314
01:07:20,250 --> 01:07:21,730
Let's see if it clears your block.
1315
01:07:22,290 --> 01:07:23,290
Thank you.
1316
01:07:26,370 --> 01:07:27,730
Wait, do you mean like right now?
1317
01:07:28,270 --> 01:07:29,610
Do you have time to waste?
1318
01:07:30,250 --> 01:07:31,250
Let's go.
1319
01:07:31,330 --> 01:07:32,330
Okay.
1320
01:07:34,390 --> 01:07:38,770
The trick is to rotate the marshmallow.
1321
01:07:39,110 --> 01:07:43,430
Okay. So as to get a nice even heat to
all sides.
1322
01:07:43,810 --> 01:07:44,810
Mine keeps turning.
1323
01:07:45,040 --> 01:07:45,839
Turning black.
1324
01:07:45,840 --> 01:07:47,880
Yeah, that's not what you're trying to
do.
1325
01:07:48,260 --> 01:07:50,720
All right, well, yours is nice and
toasty. Mine is perfect.
1326
01:07:51,040 --> 01:07:52,040
You ready for the best part?
1327
01:07:52,160 --> 01:07:53,280
Yeah, I get to eat it now, right?
1328
01:07:53,640 --> 01:07:54,640
No, no, no.
1329
01:07:55,520 --> 01:07:56,520
Allow me.
1330
01:07:56,540 --> 01:07:58,120
First graham cracker.
1331
01:07:59,900 --> 01:08:00,859
Look at that.
1332
01:08:00,860 --> 01:08:05,240
You are... And then you just kind of
squish it out.
1333
01:08:05,500 --> 01:08:06,379
Okay, thank you.
1334
01:08:06,380 --> 01:08:08,640
Now I get to eat it, right? I present to
you this morning.
1335
01:08:10,380 --> 01:08:11,380
Mm.
1336
01:08:12,240 --> 01:08:13,240
Mm.
1337
01:08:14,000 --> 01:08:15,000
Oh, wow.
1338
01:08:15,180 --> 01:08:16,118
That's so good.
1339
01:08:16,120 --> 01:08:17,120
I know.
1340
01:08:18,240 --> 01:08:20,779
So, show me what you got.
1341
01:08:21,960 --> 01:08:23,240
I don't know if I can follow this.
1342
01:08:24,180 --> 01:08:25,180
Try.
1343
01:08:25,859 --> 01:08:26,880
All right, it's not done, though.
1344
01:08:27,140 --> 01:08:30,859
Okay. This will be, uh... Okay.
1345
01:08:31,640 --> 01:08:33,779
I'm used to hearing work in progress.
1346
01:08:34,140 --> 01:08:35,140
I'll bet.
1347
01:08:44,080 --> 01:08:50,800
On another plane, miles above and
nowhere, to another
1348
01:08:50,800 --> 01:08:52,420
place I don't want to be.
1349
01:08:56,040 --> 01:08:59,359
When you sat down, everything shifted.
1350
01:09:00,460 --> 01:09:06,340
Your smile was a gift, but the prize was
the truth that you helped me see.
1351
01:09:07,840 --> 01:09:12,859
Luxury is not made of gold and...
1352
01:09:13,260 --> 01:09:17,960
Feasures me, learns from your love.
1353
01:09:19,180 --> 01:09:22,740
First class tribute on a front porch
swing.
1354
01:09:25,220 --> 01:09:30,640
Wake up calls when the bluebirds sing in
the priceless park.
1355
01:09:31,120 --> 01:09:36,800
Your love in the dark is a home for my
heart.
1356
01:09:40,610 --> 01:09:42,870
The home for my heart.
1357
01:09:49,649 --> 01:09:50,649
Wow.
1358
01:09:51,830 --> 01:09:52,890
That was powerful.
1359
01:09:53,210 --> 01:09:54,670
You like that? You think that's okay?
1360
01:09:55,450 --> 01:10:01,050
I mean, I might be biased, but that was
amazing.
1361
01:10:01,470 --> 01:10:03,850
It all came from your words. I just
wanted to do them justice.
1362
01:10:04,230 --> 01:10:05,230
You did.
1363
01:10:06,750 --> 01:10:07,750
That was a gift.
1364
01:10:15,690 --> 01:10:20,010
You know, there was a time that
songwriting was my dream.
1365
01:10:22,870 --> 01:10:24,290
You ever hear of Jason Allen?
1366
01:10:25,750 --> 01:10:26,750
Yeah.
1367
01:10:26,890 --> 01:10:30,350
Yeah, that name rings a bell. I think he
broke out right around the time my band
1368
01:10:30,350 --> 01:10:31,350
broke up.
1369
01:10:32,170 --> 01:10:35,930
The guy I'm thinking of, his album had
this, there was one great song on it.
1370
01:10:35,930 --> 01:10:38,650
rest of the album you could have put in
your garden to help the plants grow.
1371
01:10:39,630 --> 01:10:40,549
That's the one.
1372
01:10:40,550 --> 01:10:41,550
What was that song?
1373
01:10:43,530 --> 01:10:47,650
Lonely Days Never End. Yeah, Lonely Days
Never End. That's a great song, Vaughn.
1374
01:10:48,130 --> 01:10:49,130
That's a great song.
1375
01:10:49,570 --> 01:10:53,590
Lonely days never end till I hold you in
my arms.
1376
01:10:53,810 --> 01:10:56,210
Till I see your eyes again.
1377
01:10:57,630 --> 01:10:58,730
So what about that guy?
1378
01:10:59,250 --> 01:11:00,250
We were engaged.
1379
01:11:00,630 --> 01:11:01,630
So it broke your heart?
1380
01:11:01,870 --> 01:11:02,870
Worth.
1381
01:11:03,310 --> 01:11:04,430
He stole my song.
1382
01:11:04,670 --> 01:11:07,430
He sent a demo to his record label with
his name on it.
1383
01:11:08,530 --> 01:11:11,130
And I never knew until I heard it.
1384
01:11:11,570 --> 01:11:12,570
I had a...
1385
01:11:12,970 --> 01:11:13,970
Pre -release party.
1386
01:11:14,070 --> 01:11:18,250
So you wrote Lonely Days Never End? I
really did.
1387
01:11:18,530 --> 01:11:21,010
Well, mystery solved. That explains why
you only had one good tune.
1388
01:11:22,270 --> 01:11:23,270
So did you sue him?
1389
01:11:23,650 --> 01:11:24,830
What's his word against mine?
1390
01:11:26,370 --> 01:11:29,630
He said I gave it to him.
1391
01:11:30,730 --> 01:11:32,190
But I only played it for him.
1392
01:11:32,530 --> 01:11:34,030
I hope you dumped him at least.
1393
01:11:34,310 --> 01:11:35,310
Oh, yeah.
1394
01:11:35,450 --> 01:11:36,449
It was over.
1395
01:11:36,450 --> 01:11:37,450
That's devastating.
1396
01:11:37,870 --> 01:11:41,030
I never wanted to share my songs with
anyone.
1397
01:11:41,910 --> 01:11:42,910
Ever again.
1398
01:11:44,550 --> 01:11:47,710
Guess it was my way of getting back at
him.
1399
01:11:48,550 --> 01:11:51,310
Kind of punishes you more than it
punishes him, though, doesn't it?
1400
01:11:51,710 --> 01:11:52,710
It protects me.
1401
01:11:54,770 --> 01:11:56,110
Taking shelter in a storm.
1402
01:11:57,350 --> 01:11:58,350
I get that.
1403
01:11:59,690 --> 01:12:01,830
But after the storm's over, aren't you
just hiding?
1404
01:12:03,550 --> 01:12:05,350
Are you still talking about songwriting?
1405
01:12:08,830 --> 01:12:09,890
Or whatever applies.
1406
01:12:12,300 --> 01:12:14,320
You're not going to put that in your
notebook? I thought that was a bridge.
1407
01:12:16,660 --> 01:12:17,660
Hey.
1408
01:12:18,880 --> 01:12:22,460
Hi. No, not at all. We were just
chatting.
1409
01:12:22,860 --> 01:12:24,120
Oh, well, please carry on.
1410
01:12:24,340 --> 01:12:26,980
Well, I'm actually going to go do a
little songwriting. I don't know if it's
1411
01:12:26,980 --> 01:12:29,320
fire or the company, but I feel
inspired.
1412
01:12:30,460 --> 01:12:31,460
Well, be productive.
1413
01:12:32,260 --> 01:12:33,260
Yes, sir.
1414
01:12:33,820 --> 01:12:34,820
Good night.
1415
01:12:35,320 --> 01:12:38,320
There was your evening.
1416
01:12:38,540 --> 01:12:39,179
Mm -hmm.
1417
01:12:39,180 --> 01:12:40,180
It was good.
1418
01:12:40,760 --> 01:12:41,940
Got a lot off my chest.
1419
01:12:42,620 --> 01:12:43,840
It was like that, wasn't it?
1420
01:12:45,020 --> 01:12:47,140
You know what?
1421
01:12:48,060 --> 01:12:50,240
Why don't you two take over? I've got an
early morning.
1422
01:12:50,660 --> 01:12:53,800
Oh, well, please don't let us rush you
out. No, I'll rush you out. Come here.
1423
01:12:54,320 --> 01:12:58,360
I love you. Have a good night. Good
night. See you soon.
1424
01:12:58,640 --> 01:12:59,640
Yeah.
1425
01:13:03,380 --> 01:13:04,500
Wait, wait, wait.
1426
01:13:10,510 --> 01:13:12,830
What were you two doing before Hank and
Alice showed up?
1427
01:13:13,350 --> 01:13:14,350
We were talking.
1428
01:13:15,630 --> 01:13:16,730
Just talking?
1429
01:13:17,890 --> 01:13:19,250
Yes. Why?
1430
01:13:20,850 --> 01:13:22,510
Third time you've rearranged those
donuts.
1431
01:13:23,250 --> 01:13:24,590
We were just talking.
1432
01:13:25,510 --> 01:13:27,390
Okay, fine. Just talking.
1433
01:13:29,230 --> 01:13:30,330
What's he doing this morning?
1434
01:13:30,950 --> 01:13:31,950
I'm not sure.
1435
01:13:32,010 --> 01:13:33,110
He rushed off to write.
1436
01:13:33,570 --> 01:13:34,570
I haven't seen him since.
1437
01:13:35,170 --> 01:13:36,350
Well, I'm sure he'll turn up soon.
1438
01:13:46,800 --> 01:13:47,800
Enjoy.
1439
01:13:49,020 --> 01:13:50,080
Hi, gals.
1440
01:13:50,420 --> 01:13:52,700
Hi. Oh, the place looks amazing.
1441
01:13:53,760 --> 01:13:54,760
Thank you.
1442
01:13:55,180 --> 01:13:58,100
So, how's Ryder? Does he need another
dose of things?
1443
01:13:58,780 --> 01:14:01,320
I guess not. I haven't seen him.
1444
01:14:01,840 --> 01:14:05,320
Yeah. I mean, it's the longest he's gone
without teeth since I've known him.
1445
01:14:05,680 --> 01:14:08,040
But you know how it can go. You lose
track of everything else.
1446
01:14:09,060 --> 01:14:13,400
Yeah. Oh, I've got a good feeling. And
you know my feelings are never wrong.
1447
01:14:15,600 --> 01:14:17,120
Can I have an electric shock?
1448
01:14:17,680 --> 01:14:19,320
Yes. That's right.
1449
01:14:27,540 --> 01:14:28,540
Hey, Dad.
1450
01:14:29,180 --> 01:14:30,800
Hey, kid. What brings you out here?
1451
01:14:31,080 --> 01:14:32,660
Thought Ryder could use some help.
1452
01:14:33,600 --> 01:14:34,780
Miss the songwriting?
1453
01:14:35,600 --> 01:14:37,360
No. You miss him?
1454
01:14:37,700 --> 01:14:38,700
No.
1455
01:14:39,240 --> 01:14:40,840
So it's him and the songwriting, huh?
1456
01:14:42,480 --> 01:14:43,480
Is he here?
1457
01:14:44,200 --> 01:14:45,200
He is.
1458
01:14:45,400 --> 01:14:48,020
I brought him some food and some tea.
1459
01:14:48,940 --> 01:14:52,180
He's perhaps worked through some of his
blocks.
1460
01:14:53,240 --> 01:14:54,580
Maybe it was the journaling.
1461
01:14:55,260 --> 01:14:56,260
That's great.
1462
01:14:58,700 --> 01:15:01,580
No sale on that one. It doesn't sound
great.
1463
01:15:02,440 --> 01:15:03,560
The scenery finishes.
1464
01:15:04,440 --> 01:15:05,580
The scenery leaves.
1465
01:15:06,520 --> 01:15:08,260
Wasn't there some talk of him sticking
around?
1466
01:15:10,520 --> 01:15:11,820
Musician's tour, Dad.
1467
01:15:16,050 --> 01:15:18,590
Yeah. Maybe somebody else needs to do a
little journaling.
1468
01:15:19,030 --> 01:15:22,370
I already know what I'm feeling. All
right, so you don't want to talk to your
1469
01:15:22,370 --> 01:15:25,270
old man about it. That's fine. Your
mother was the word, Smith.
1470
01:15:25,990 --> 01:15:27,110
Even with her help.
1471
01:15:30,090 --> 01:15:32,590
I wasn't much with the words.
1472
01:15:33,350 --> 01:15:38,610
But when I did sing the lyrics, I sang
them with feelings.
1473
01:15:39,830 --> 01:15:41,590
The feelings that I had for you and your
mother.
1474
01:15:42,120 --> 01:15:48,800
So I dried her eyes, and I brushed her
hair, and I made her smile, and I said,
1475
01:15:48,840 --> 01:15:49,840
don't you dare.
1476
01:15:53,540 --> 01:15:56,980
But there are some things in a young
woman's heart that she just won't share.
1477
01:15:59,140 --> 01:16:01,680
I wish I could be her everything.
1478
01:16:02,960 --> 01:16:05,280
Never was I so sorry to be just a man.
1479
01:16:06,080 --> 01:16:07,360
So that was for me.
1480
01:16:08,660 --> 01:16:09,660
About me?
1481
01:16:11,760 --> 01:16:18,080
I came across you, and you were upset
about something, and you wouldn't tell
1482
01:16:19,160 --> 01:16:25,640
Then your mother said, Welcome to the
world, the 13 -year -old girl, where
1483
01:16:25,640 --> 01:16:29,160
daddy's kisses just don't heal anymore.
1484
01:16:30,900 --> 01:16:31,900
Crazy.
1485
01:16:32,420 --> 01:16:34,020
I always thought that was a breakup
song.
1486
01:16:34,380 --> 01:16:37,460
I mean, it was a breakup song. Your
mother wrote it as a breakup song.
1487
01:16:38,740 --> 01:16:39,880
I always sang it.
1488
01:16:40,490 --> 01:16:41,490
about you and me.
1489
01:16:43,590 --> 01:16:44,590
Thank you.
1490
01:16:44,610 --> 01:16:50,750
Look, you know, too, even though I'm
always available to talk about... Maybe
1491
01:16:50,750 --> 01:16:52,130
another time. Okay, sure.
1492
01:16:52,370 --> 01:16:57,970
No, let's... Hey, really, though, right?
I'm here to talk any time. You know,
1493
01:16:57,990 --> 01:16:58,990
midnight on a Tuesday.
1494
01:16:59,310 --> 01:17:00,310
Not a Wednesday?
1495
01:17:02,870 --> 01:17:07,110
You know, I remember interviewers asking
you what inspired that song. You never
1496
01:17:07,110 --> 01:17:08,610
said your teenage daughter.
1497
01:17:09,520 --> 01:17:10,520
You're welcome.
1498
01:17:10,840 --> 01:17:11,840
Love you, Dad.
1499
01:17:11,920 --> 01:17:12,920
I love you, kid.
1500
01:17:15,240 --> 01:17:16,240
There you are.
1501
01:17:17,020 --> 01:17:19,000
You disappeared. I figured I should
check on you.
1502
01:17:19,860 --> 01:17:22,440
I hope your playing is as good as your
singing.
1503
01:17:23,540 --> 01:17:25,120
Sorry, I kind of disappeared on you
there.
1504
01:17:25,920 --> 01:17:29,640
I didn't want to break up the creative
process. I feel like I had a drought for
1505
01:17:29,640 --> 01:17:30,800
so long, now I've got a flood.
1506
01:17:31,020 --> 01:17:32,500
I didn't want to leave until I had it
all done.
1507
01:17:33,340 --> 01:17:35,680
I'll give you some credit. That's a
decent explanation.
1508
01:17:36,550 --> 01:17:38,930
You know, I owe you some gratitude.
These songs, this album.
1509
01:17:39,470 --> 01:17:40,209
That good?
1510
01:17:40,210 --> 01:17:42,310
Well, I don't know if they're hits, but
I can tell you it's the best thing I've
1511
01:17:42,310 --> 01:17:43,249
ever written, so.
1512
01:17:43,250 --> 01:17:44,250
That's awesome.
1513
01:17:44,310 --> 01:17:47,870
I'm happy for you. Hey, listen, I know
it's late, but do you think I could go
1514
01:17:47,870 --> 01:17:48,870
lay down some tracks?
1515
01:17:49,050 --> 01:17:50,050
Yeah, absolutely.
1516
01:17:51,190 --> 01:17:52,810
I'd love to hear what you've been
working on.
1517
01:17:54,190 --> 01:17:55,068
Or not.
1518
01:17:55,070 --> 01:18:01,750
No, I'd love to play it for you. It's
just, you know, it's still... I get it.
1519
01:18:02,190 --> 01:18:03,190
Yeah?
1520
01:18:03,590 --> 01:18:04,590
No worries.
1521
01:18:04,970 --> 01:18:05,970
I'll see you later.
1522
01:18:06,760 --> 01:18:07,760
See you later.
1523
01:18:25,600 --> 01:18:26,760
You're going to tell me what's up?
1524
01:18:28,040 --> 01:18:29,040
I'm fine.
1525
01:18:30,020 --> 01:18:31,400
I've known you too long.
1526
01:18:32,240 --> 01:18:34,120
I'm mostly fine.
1527
01:18:34,700 --> 01:18:35,800
My dream household.
1528
01:18:37,000 --> 01:18:38,000
Oh, no.
1529
01:18:38,200 --> 01:18:41,300
Bon Bon, I know how much that house
means to you.
1530
01:18:41,520 --> 01:18:46,820
Yeah, well, I stand by my decision, so I
have to believe something better is
1531
01:18:46,820 --> 01:18:47,779
coming along.
1532
01:18:47,780 --> 01:18:53,040
You know, I swear that Alice and her
feelings are contagious because I have a
1533
01:18:53,040 --> 01:18:54,040
feeling that there is.
1534
01:19:00,360 --> 01:19:01,360
That's weird.
1535
01:19:01,420 --> 01:19:02,420
What?
1536
01:19:03,120 --> 01:19:05,240
I just got a voicemail from Ryder's
agent.
1537
01:19:06,400 --> 01:19:07,400
Well, what's it say?
1538
01:19:08,980 --> 01:19:10,000
First new message.
1539
01:19:11,120 --> 01:19:15,060
Hey, Ryder sent me Home For My Heart.
It's an amazing song.
1540
01:19:15,600 --> 01:19:20,120
I just got Ryder a new deal based on
that song, so I need to get you under
1541
01:19:20,120 --> 01:19:21,580
contract as soon as possible.
1542
01:19:22,100 --> 01:19:23,100
Do you have representation?
1543
01:19:23,940 --> 01:19:28,120
He'd like to record it, and frankly,
your words and his voice, I'm already
1544
01:19:28,120 --> 01:19:29,480
seeing the tour selling out.
1545
01:19:29,800 --> 01:19:30,800
Please call me back.
1546
01:19:32,180 --> 01:19:33,580
I can't believe he did this.
1547
01:19:34,870 --> 01:19:35,870
Sorry.
1548
01:19:39,790 --> 01:19:40,790
Hey.
1549
01:19:41,210 --> 01:19:43,310
Now I understand why you didn't want to
play me your album.
1550
01:19:43,670 --> 01:19:45,490
Because then I would know that you stole
my song.
1551
01:19:45,770 --> 01:19:50,030
What? Your agent just called and left me
a message. You sent him my song.
1552
01:19:50,330 --> 01:19:52,710
I told him you wrote that song.
1553
01:19:52,970 --> 01:19:55,590
If he told you otherwise... Yeah, but it
wasn't yours to send.
1554
01:19:56,130 --> 01:19:58,270
And now you're planning a tour, so...
1555
01:19:58,540 --> 01:19:59,540
So much for sticking around.
1556
01:19:59,740 --> 01:20:01,480
That was all lies, wasn't it? Will you
slow down?
1557
01:20:01,780 --> 01:20:05,040
You won't say anything to get what you
want. Give me a sec. Give me a sec. Just
1558
01:20:05,040 --> 01:20:06,040
go.
1559
01:20:13,860 --> 01:20:16,340
Hey. Hey. You seen the playlist with the
DJ?
1560
01:20:16,980 --> 01:20:17,980
Bonnie, what's wrong?
1561
01:20:18,080 --> 01:20:19,080
I just need the playlist.
1562
01:20:19,480 --> 01:20:21,060
Oh, the DJ already has it.
1563
01:20:21,660 --> 01:20:22,660
Right. What's wrong?
1564
01:20:23,180 --> 01:20:26,060
Nothing. I don't want to talk about it.
Let's just get ready for the party.
1565
01:20:27,360 --> 01:20:28,510
Okay. Yeah.
1566
01:20:29,590 --> 01:20:30,590
Hey.
1567
01:20:33,630 --> 01:20:35,270
Hey, have you talked to Ryder?
1568
01:20:36,710 --> 01:20:37,710
Yeah, sit down.
1569
01:20:43,970 --> 01:20:46,810
Ryder isn't who I thought he is.
1570
01:20:48,710 --> 01:20:49,770
He stole my lyrics.
1571
01:20:51,210 --> 01:20:52,210
Did he?
1572
01:20:52,490 --> 01:20:54,090
Well, he sent them without telling me.
1573
01:20:54,730 --> 01:20:56,970
Well, he did put your name on it,
though, didn't he?
1574
01:20:58,550 --> 01:20:59,550
So?
1575
01:21:00,130 --> 01:21:01,830
Well, is that really stealing? I don't
know.
1576
01:21:02,190 --> 01:21:03,970
Well, if it's not stealing, then what is
it?
1577
01:21:05,970 --> 01:21:09,370
Well, some folks might call it a push in
the right direction.
1578
01:21:11,070 --> 01:21:12,790
He used my song to get a deal.
1579
01:21:13,370 --> 01:21:16,970
Well, his agent used your song to get a
deal, right? He got a little bit
1580
01:21:16,970 --> 01:21:21,170
overzealous, and as soon as Ryder found
out, he put the end to that.
1581
01:21:23,470 --> 01:21:24,470
Really?
1582
01:21:25,570 --> 01:21:26,570
Really.
1583
01:21:28,140 --> 01:21:29,300
But he still lied to me.
1584
01:21:29,820 --> 01:21:31,080
What did he lie to you about?
1585
01:21:31,460 --> 01:21:35,480
About wanting to stick around, have a
home here. His agent's already planning
1586
01:21:35,480 --> 01:21:38,040
tour. That's what agents do, right? They
plan things.
1587
01:21:38,320 --> 01:21:39,340
But what does a writer say?
1588
01:21:43,240 --> 01:21:46,180
But you only know the decisions that
your mother and I made.
1589
01:21:47,360 --> 01:21:48,880
You know, they were hit and miss.
1590
01:21:50,060 --> 01:21:52,980
Because people are hit and miss.
1591
01:21:54,340 --> 01:21:55,960
So you'll take, uh...
1592
01:21:57,180 --> 01:22:02,780
All your love and your family and your
music.
1593
01:22:03,500 --> 01:22:07,200
And you'll mix it around and see where
it lands.
1594
01:22:09,480 --> 01:22:11,360
You probably should have given him the
benefit of the doubt.
1595
01:22:12,400 --> 01:22:13,400
Probably.
1596
01:22:17,900 --> 01:22:18,900
You know what?
1597
01:22:19,280 --> 01:22:20,540
I need to talk to Ryder.
1598
01:22:21,160 --> 01:22:22,700
Okay. Can you keep an eye on him?
1599
01:22:22,920 --> 01:22:23,920
Yeah.
1600
01:22:30,320 --> 01:22:31,320
What are you going to do?
1601
01:22:31,580 --> 01:22:32,620
Oh, I know what you can do.
1602
01:22:35,000 --> 01:22:35,560
Surrounded
1603
01:22:35,560 --> 01:22:42,120
by
1604
01:22:42,120 --> 01:22:48,680
the spirits and the darkness that I feel
Running
1605
01:22:48,680 --> 01:22:52,360
from the past, I let my future disappear
1606
01:23:06,670 --> 01:23:11,590
Here is where I'll take my final steps
upon this earth.
1607
01:23:13,450 --> 01:23:18,450
Down a dusty trail that holds the memory
of my birth.
1608
01:23:22,990 --> 01:23:24,130
Hey. Hey.
1609
01:23:24,430 --> 01:23:25,610
Did you find him?
1610
01:23:26,190 --> 01:23:28,450
I told him to go and he's gone.
1611
01:23:29,490 --> 01:23:31,950
Well, he's performing tonight. He'll be
back.
1612
01:23:32,330 --> 01:23:33,390
I hope so.
1613
01:23:36,480 --> 01:23:39,360
What needs to be done? Oh, no,
everything's under control here.
1614
01:23:40,440 --> 01:23:41,440
It's Beth.
1615
01:23:41,980 --> 01:23:43,820
I mean, I couldn't have done this
without you.
1616
01:23:44,240 --> 01:23:45,240
I wouldn't have.
1617
01:23:45,320 --> 01:23:46,340
Right back at you.
1618
01:23:47,600 --> 01:23:49,420
Cheers. Hi, ladies.
1619
01:23:49,840 --> 01:23:51,580
Congratulations. Thank you.
1620
01:23:51,840 --> 01:23:53,520
Wow. We've got a nice crowd here.
1621
01:23:53,920 --> 01:23:54,980
Yeah, we did.
1622
01:23:57,480 --> 01:23:58,620
There's a giant cake here.
1623
01:23:58,900 --> 01:24:02,140
It's got to be some kind of distant
relative of that strawberry, I would
1624
01:24:03,360 --> 01:24:05,320
You going to have anybody jump out of
it? Is that the plan?
1625
01:24:06,380 --> 01:24:07,380
I really hope not.
1626
01:24:07,880 --> 01:24:12,220
Have you seen... No.
1627
01:24:21,620 --> 01:24:23,020
I have found true love.
1628
01:24:23,980 --> 01:24:24,980
You have?
1629
01:24:25,020 --> 01:24:29,280
Oh, he means the cake, dear. Yeah, I
mean, my birthday's next month, and I
1630
01:24:29,280 --> 01:24:30,760
I want this in perpetuity forever.
1631
01:24:31,560 --> 01:24:32,640
I'll remember that.
1632
01:24:33,380 --> 01:24:36,520
But don't tell me what you want as a
birthday gift, because... I already have
1633
01:24:36,520 --> 01:24:37,520
find. Oh.
1634
01:24:38,300 --> 01:24:39,860
I've been working on that song you love.
1635
01:24:41,200 --> 01:24:42,940
I'm delighted to hear that.
1636
01:24:45,080 --> 01:24:49,100
I'm sure that he would not show up
without a good reason.
1637
01:24:49,640 --> 01:24:51,180
I gave him one.
1638
01:24:55,180 --> 01:24:57,980
It's like the opening act showed up
after all.
1639
01:25:02,800 --> 01:25:03,800
Came back.
1640
01:25:04,390 --> 01:25:05,850
It's about time for you to go on.
1641
01:25:06,950 --> 01:25:08,590
I need to talk to you about something
first.
1642
01:25:08,990 --> 01:25:10,450
I owe you an apology.
1643
01:25:11,430 --> 01:25:12,710
I didn't have all the facts.
1644
01:25:13,130 --> 01:25:16,030
I want you to know that I was telling
you the truth the whole time.
1645
01:25:16,310 --> 01:25:17,188
I know.
1646
01:25:17,190 --> 01:25:22,770
I mean about everything, especially how
much I love this place, wanting to stay
1647
01:25:22,770 --> 01:25:24,350
here and make a home.
1648
01:25:26,070 --> 01:25:27,330
So I did something crazy.
1649
01:25:28,290 --> 01:25:29,450
I bought a house.
1650
01:25:31,450 --> 01:25:32,450
What?
1651
01:25:39,640 --> 01:25:41,500
Ryder, this is the house next door.
1652
01:25:43,140 --> 01:25:44,300
This is my dream house.
1653
01:25:46,480 --> 01:25:47,480
It's sold.
1654
01:25:48,080 --> 01:25:49,080
Yeah?
1655
01:25:49,200 --> 01:25:50,460
Yeah, I did the closing today.
1656
01:25:51,200 --> 01:25:52,200
That's too much.
1657
01:25:52,920 --> 01:25:53,920
Yeah.
1658
01:25:54,600 --> 01:25:55,800
Yeah, it might be too much.
1659
01:25:57,920 --> 01:25:59,680
But I just know how much I love this
place.
1660
01:26:01,380 --> 01:26:02,940
And I know that that's your dream house.
1661
01:26:03,200 --> 01:26:05,420
And I can't stand the thought of you not
having it.
1662
01:26:05,820 --> 01:26:06,820
It's yours now.
1663
01:26:07,800 --> 01:26:08,800
Ryder.
1664
01:26:09,050 --> 01:26:10,050
There's more.
1665
01:26:11,790 --> 01:26:14,410
I want to tell you the whole truth, the
things I should have said before.
1666
01:26:15,890 --> 01:26:17,330
That's actually a really good line.
1667
01:26:17,750 --> 01:26:19,150
I'll write it down later.
1668
01:26:19,510 --> 01:26:20,510
Yeah, write it down later.
1669
01:26:24,170 --> 01:26:27,870
Thanks to you, not only did I make my
deadline, I've written the best music I
1670
01:26:27,870 --> 01:26:28,970
ever wrote in my whole life.
1671
01:26:30,350 --> 01:26:33,890
It's because, to borrow a line from you,
I found a home for my heart.
1672
01:26:35,530 --> 01:26:37,010
You were so scared you left.
1673
01:26:38,350 --> 01:26:43,230
I thought that I was protecting myself,
but I've just been hiding.
1674
01:26:46,030 --> 01:26:47,090
Falling in love with you, Bonnie.
1675
01:26:51,030 --> 01:26:52,670
I'm falling in love with you, too.
1676
01:26:53,330 --> 01:26:54,510
So I grew up together.
1677
01:26:54,890 --> 01:26:55,990
No, you said you had a feeling.
1678
01:26:57,170 --> 01:26:59,730
And you know my feelings are never
wrong.
1679
01:27:02,170 --> 01:27:06,970
I hate to break out this lovely moment,
but are you planning on playing?
1680
01:27:08,830 --> 01:27:09,830
Yeah, of course I am.
1681
01:27:16,570 --> 01:27:17,910
What do you think? Can I play your song?
1682
01:27:19,290 --> 01:27:21,890
It's our song, and it would be an honor.
1683
01:27:25,470 --> 01:27:26,470
Hunter Jamison, everybody!
1684
01:27:37,610 --> 01:27:44,510
On another plane, miles above nowhere,
to another place I don't
1685
01:27:44,510 --> 01:27:45,510
want to be.
1686
01:27:47,990 --> 01:27:54,110
Then you sat down, everything shifted,
and your smile was a gift, but the prize
1687
01:27:54,110 --> 01:27:56,750
was the truth that you helped me see.
1688
01:27:58,070 --> 01:28:03,970
Luxury is not made of gold and treasures
me.
1689
01:28:04,670 --> 01:28:06,770
I've learned from your love.
1690
01:28:07,370 --> 01:28:10,910
Got a first class ticket on a front
porch swing.
1691
01:28:12,810 --> 01:28:17,130
Wake up calls when the bluebird sing and
the price was part.
1692
01:28:17,930 --> 01:28:22,770
Your love in the dark is a home for my
heart.
1693
01:28:25,470 --> 01:28:28,090
Is a home for my heart.
1694
01:28:33,250 --> 01:28:34,750
Until I met you.
1695
01:28:50,790 --> 01:28:54,130
Bye. Bye. Bye.
1696
01:29:13,700 --> 01:29:19,300
is the home for my heart is
1697
01:29:19,300 --> 01:29:23,740
the home for my heart
121155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.