Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,398 --> 00:00:15,900
KIRK (VO):
Captain's log, stardate 6202.1
2
00:00:16,020 --> 00:00:17,929
After encountering Friendship 3...
3
00:00:18,049 --> 00:00:20,628
an interstellar probe launched
from Earth 170 years ago...
4
00:00:20,748 --> 00:00:22,661
...the Enterprise computer
has been infested with...
5
00:00:22,781 --> 00:00:24,422
...a pathogen of unknown origin.
6
00:00:24,542 --> 00:00:25,790
SPOCK:
Confirmed, captain.
7
00:00:25,910 --> 00:00:28,763
Whatever has infiltrated the main
computer is of a technology...
8
00:00:28,883 --> 00:00:31,853
...far superior to the archaic
design of Friendship 3.
9
00:00:31,973 --> 00:00:34,043
We've got to pull the plug on this
thing, Spock. Get it isolated.
10
00:00:34,163 --> 00:00:36,038
Lieutenant, contact Starfleet Command.
11
00:00:36,158 --> 00:00:37,993
From Kirk,
commanding Enterprise:
12
00:00:38,113 --> 00:00:40,744
Unknown entity has infiltrated
ship's computer...
13
00:00:40,864 --> 00:00:44,012
...after encountering old Earth
space probe Friendship 3.
14
00:00:44,439 --> 00:00:46,900
All ships are to avoid sector...
15
00:00:47,307 --> 00:00:48,629
Sierra 047.
16
00:00:48,749 --> 00:00:52,249
Sierra 047.
Steps need to be taken to isolate...
17
00:00:52,279 --> 00:00:54,365
...and -- if necessary --
DESTROY the probe.
18
00:00:54,485 --> 00:00:55,392
Right away, sir.
19
00:00:55,512 --> 00:00:57,166
Firewalls proving ineffective.
20
00:00:57,286 --> 00:01:00,243
It is migrating from the
communications system to...
21
00:01:00,363 --> 00:01:02,388
- My library computer.
- Computer off, Spock!
22
00:01:02,508 --> 00:01:04,891
Not responding.
Controls have been overriden.
23
00:01:05,011 --> 00:01:06,957
Spreading like a virus through
my systems now, captain!
24
00:01:07,077 --> 00:01:09,929
Engineering specs, diagrams,
propulsion manuals... the works.
25
00:01:09,961 --> 00:01:13,064
Alert computer core. Tell them to
shut down all non-essential systems.
26
00:01:13,184 --> 00:01:14,928
Unlikely a virus, captain.
27
00:01:14,949 --> 00:01:17,896
I am seeing indication of
a high level of intelligence from them.
28
00:01:17,919 --> 00:01:18,940
"Them"?
29
00:01:18,970 --> 00:01:22,282
I am reading hundreds of thousands
of microscopic objects...
30
00:01:22,402 --> 00:01:24,854
easily out-maneuvering our
computer defense systems...
31
00:01:24,883 --> 00:01:27,496
...and counteracting every
attempt at blocking their progress.
32
00:01:27,861 --> 00:01:29,006
[COMPUTER WHIRS]
33
00:01:29,277 --> 00:01:31,182
Now accessing Federation
capabilities...
34
00:01:31,302 --> 00:01:33,455
Starfleet defense data...
Earth history.
35
00:01:33,476 --> 00:01:35,152
Activate lockdown subroutines.
36
00:01:35,272 --> 00:01:37,318
Your assistance is
needed, Mr. Scott.
37
00:01:38,302 --> 00:01:39,367
McCOY:
Jim...
38
00:01:39,384 --> 00:01:43,258
Since you weren't in my exam room
for your appointment 30 minutes ago...
39
00:01:43,286 --> 00:01:44,879
I thought a house call
was in order.
40
00:01:44,916 --> 00:01:45,880
Not now, Bones.
41
00:01:45,910 --> 00:01:47,893
Even your first officer
kept his appointment...
42
00:01:47,902 --> 00:01:50,923
and we all know how he feels
about my "beads and rattles."
43
00:01:50,960 --> 00:01:52,600
We'll talk about this later, doctor!
44
00:01:52,720 --> 00:01:54,815
If we dampen the
duotronic feed...
45
00:01:55,322 --> 00:01:57,564
Aye! Starve it at the source.
46
00:02:05,681 --> 00:02:07,812
What in blazes do you think it is?
47
00:02:07,932 --> 00:02:09,452
An intelligence...
48
00:02:09,934 --> 00:02:11,954
...and getting more
intelligent by the minute.
49
00:02:18,426 --> 00:02:19,584
SCOTT:
The board's on overload!
50
00:02:19,779 --> 00:02:21,901
[SPARKS & EXPLODES]
51
00:02:30,065 --> 00:02:31,581
[GASPS]
52
00:02:32,825 --> 00:02:34,545
Bones?
53
00:02:35,155 --> 00:02:36,694
Here, Jim!
54
00:02:37,192 --> 00:02:40,314
[GUNFIRE & MILITARY ORDERS]
55
00:02:40,434 --> 00:02:44,297
[STAR-SPANGLED BANNER FLARES]
56
00:02:57,104 --> 00:02:58,699
Space.
57
00:02:58,819 --> 00:03:00,341
The final frontier.
58
00:03:08,275 --> 00:03:11,855
These are the voyages of
the starship Enterprise.
59
00:03:12,333 --> 00:03:16,539
Its continuing mission:
to explore strange new worlds...
60
00:03:17,196 --> 00:03:20,209
To seek out new life
and new civilizations.
61
00:03:21,074 --> 00:03:24,207
To boldly go
where no man has gone before.
62
00:03:56,819 --> 00:04:01,574
[GUNFIRE & EXPLOSIONS]
63
00:04:09,943 --> 00:04:11,043
Come on!
64
00:04:19,755 --> 00:04:22,611
My God, Jim. Where are we?
65
00:04:22,731 --> 00:04:24,647
More like "WHEN are we?"
66
00:04:24,767 --> 00:04:28,239
Mid-1800s. Union.
Confederacy. These uniforms...
67
00:04:28,359 --> 00:04:29,992
The American Civil War.
68
00:04:30,586 --> 00:04:32,311
Apparently, we're not
on the same side.
69
00:04:32,332 --> 00:04:34,742
How? One minute we're on the
bridge, and the next we're...
70
00:04:35,041 --> 00:04:36,777
What do you think
we're dealing with?
71
00:04:36,778 --> 00:04:39,894
A parallel planet?
An illusion? Time portal?
72
00:04:40,014 --> 00:04:42,361
There's no telling. But until
we figure out how to get home...
73
00:04:42,481 --> 00:04:44,446
We must assume it's real.
74
00:04:45,662 --> 00:04:47,793
And if we ARE in
Earth's history...
75
00:04:49,280 --> 00:04:50,589
We know the risks.
76
00:04:56,369 --> 00:04:58,801
We can't do anything to upset
the balance of what's to come.
77
00:05:03,492 --> 00:05:06,017
The further we are from the
fighting, the safer we'll be.
78
00:05:14,351 --> 00:05:16,193
Has the pathogen been identified?
79
00:05:16,216 --> 00:05:17,154
Not yet.
80
00:05:17,177 --> 00:05:20,617
There was a "transfer" of some sort
after the explosion took place.
81
00:05:20,737 --> 00:05:22,760
I have them in a
partial stasis field.
82
00:05:22,880 --> 00:05:25,633
They mustn't be touched until
we know what we're dealing with.
83
00:05:26,104 --> 00:05:30,245
The intruders have absorbed data from
various systems at an accelerated rate.
84
00:05:30,694 --> 00:05:33,850
We are attempting to isolate them
before they can advance further.
85
00:05:33,970 --> 00:05:35,284
Whatever it is...
86
00:05:35,404 --> 00:05:38,324
It seems to be moving through
their bodies in the same manner.
87
00:05:38,444 --> 00:05:40,974
I'm using antibodies to
prevent more trauma...
88
00:05:41,094 --> 00:05:43,551
Tranquilizers to slow
their metabolisms... but...
89
00:05:44,412 --> 00:05:45,860
It's on the march.
90
00:05:46,120 --> 00:05:48,640
We can't stop it.
Only delay it.
91
00:05:48,760 --> 00:05:49,827
SPOCK:
How long?
92
00:05:51,521 --> 00:05:53,896
A day.
Maybe two.
93
00:05:54,373 --> 00:05:57,153
When these things reach their
autonomic systems...
94
00:05:57,273 --> 00:05:59,007
Lungs, heart...
95
00:05:59,127 --> 00:06:00,571
Understood.
96
00:06:02,077 --> 00:06:04,756
Please inform me of
any changes, doctor.
97
00:06:12,712 --> 00:06:16,579
I didn't wanna say anything, Jim...
but it appears I outrank you.
98
00:06:16,699 --> 00:06:20,307
Too bad we've got to
stay hidden. Otherwise...
99
00:06:20,427 --> 00:06:22,240
I could have some fun
with you, corporal.
100
00:06:22,360 --> 00:06:26,107
You're a southern gentleman, doctor.
I'd expect at least a modicum of lenience.
101
00:06:26,227 --> 00:06:27,695
HALT!
102
00:06:35,565 --> 00:06:38,603
Looky what we have here, boys.
103
00:06:38,723 --> 00:06:41,365
A fancy reb sergeant.
104
00:06:43,505 --> 00:06:45,369
Yeah.
105
00:06:45,489 --> 00:06:50,410
Thought he could escape by running into
the woods. But I tracked the ol' reb down.
106
00:06:51,721 --> 00:06:53,655
You don't have to worry about him.
107
00:06:53,775 --> 00:06:57,314
He's my prisoner.
I was just taking him back to camp.
108
00:06:57,434 --> 00:07:02,975
You always let your prisoners
keep their weapons, corporal?
109
00:07:07,394 --> 00:07:11,122
Watch him, boys. He may be
secesh in Union blue.
110
00:07:12,503 --> 00:07:17,336
So you're a fancy-pants
reb sergeant, huh?
111
00:07:17,456 --> 00:07:21,272
Betcha know what yer
buddies are plannin' for tomorrow.
112
00:07:22,980 --> 00:07:25,466
D'ya? C'mon, answer me...
113
00:07:26,571 --> 00:07:29,125
Y'know how many soldiers
they're bringin' in the mornin'?
114
00:07:29,245 --> 00:07:31,127
Answer me!
115
00:07:31,247 --> 00:07:32,646
How many behind the front?
116
00:07:34,787 --> 00:07:36,651
How about artillery?
117
00:07:36,771 --> 00:07:38,722
You know anythin' 'bout that?
118
00:07:40,172 --> 00:07:43,141
You tongue-tied?
Answer me!
119
00:07:55,430 --> 00:07:57,295
Wait!
120
00:07:57,985 --> 00:07:59,504
This man's a doctor!
121
00:07:59,624 --> 00:08:02,887
I was taking him back to camp
because he can help our wounded.
122
00:08:03,007 --> 00:08:05,718
This man's gonna BE one a'
them wounded...
123
00:08:05,838 --> 00:08:07,651
...if he don't learn to
start answerin'.
124
00:08:07,771 --> 00:08:09,437
He's MY prisoner!
125
00:08:11,346 --> 00:08:13,110
You lay one more
hand on him, sergeant...
126
00:08:13,140 --> 00:08:16,739
...and I'll make sure your superiors know
how you treated a valuable prize.
127
00:08:20,380 --> 00:08:22,960
Who are you?
128
00:08:24,551 --> 00:08:25,930
Kirk.
129
00:08:26,708 --> 00:08:27,733
James.
130
00:08:30,737 --> 00:08:32,823
Tenth Pennsylvania Reserves?
131
00:08:35,580 --> 00:08:37,100
That's right...
132
00:08:38,833 --> 00:08:41,625
I thought you was a lieutenant colonel.
133
00:08:47,530 --> 00:08:50,075
Just damn good to have
you here with us.
134
00:08:50,195 --> 00:08:51,737
It'll be a big one tomorrow.
135
00:08:52,444 --> 00:08:54,317
We'll need all the
help we can get.
136
00:08:55,731 --> 00:08:57,039
Get him up, boys...
and move out.
137
00:09:00,716 --> 00:09:01,741
[GUNSHOT]
138
00:09:02,200 --> 00:09:03,402
SNIPER!
139
00:09:04,887 --> 00:09:06,442
[GUNSHOT]
140
00:09:10,254 --> 00:09:11,668
I can help this man!
141
00:09:11,788 --> 00:09:13,365
This doctor knows
new ways to heal.
142
00:09:13,485 --> 00:09:15,804
What "new ways"? We don' trust
no damn Confederate!
143
00:09:15,924 --> 00:09:18,738
You'll trust THIS Confederate,
or your sergeant dies!
144
00:09:22,450 --> 00:09:24,076
Someone have a medical kit?
145
00:09:24,196 --> 00:09:26,303
Do what you can for him, doctor.
146
00:09:26,423 --> 00:09:28,247
I'm going to check on
that other man.
147
00:09:45,534 --> 00:09:46,948
One of you men...
148
00:09:47,549 --> 00:09:49,175
Go dig a grave for that man.
149
00:09:49,295 --> 00:09:50,518
That's a reb sniper!
150
00:09:50,638 --> 00:09:53,474
He's a boy!
Not much older than some of you.
151
00:09:53,594 --> 00:09:55,856
Fighting for what he believes
in... just like you are.
152
00:09:59,532 --> 00:10:01,971
- So much for hiding out.
- You okay?
153
00:10:02,091 --> 00:10:04,623
Been better.
Nothing compared to him.
154
00:10:04,743 --> 00:10:06,072
Please tell me you
can help him.
155
00:10:06,192 --> 00:10:08,193
With these?
Out here?
156
00:10:08,723 --> 00:10:10,597
- I'm a surgeon. Not a butcher!
- Good.
157
00:10:10,717 --> 00:10:12,571
Because he needs a surgeon.
158
00:10:12,691 --> 00:10:15,611
Jim.
What if this man is supposed to die?
159
00:10:15,731 --> 00:10:19,464
Or what if he isn't... and just by
being here, we've changed all that?
160
00:10:19,584 --> 00:10:23,282
He might not have gotten shot in the
first place if it hadn't been for us.
161
00:10:23,706 --> 00:10:25,862
What does the doctor in you say?
162
00:10:31,129 --> 00:10:32,755
Somebody have a knife?
163
00:10:37,952 --> 00:10:40,356
[GROANS IN PAIN]
164
00:10:48,880 --> 00:10:51,072
Hold it!
Put pressure on the wound right here.
165
00:10:54,326 --> 00:10:55,383
[DRY HEAVES]
166
00:10:57,718 --> 00:10:59,273
That's about all I can do.
167
00:10:59,839 --> 00:11:02,561
But I need a field hospital.
You do have a field hospital?
168
00:11:02,681 --> 00:11:03,296
Yep.
169
00:11:03,314 --> 00:11:04,139
[COUGHS]
170
00:11:08,818 --> 00:11:12,176
It's a messy business.
Nothing to be ashamed about.
171
00:11:12,583 --> 00:11:16,330
I ain't. Musta ate somethin'
didn't agree with me.
172
00:11:16,450 --> 00:11:18,910
- What's your name, son?
- Billy.
173
00:11:19,030 --> 00:11:23,400
- Billy Palmerton, sir.
- Keep your eyes peeled, Billy Palmerton.
174
00:11:24,142 --> 00:11:25,874
Yes, sir.
175
00:11:35,701 --> 00:11:38,635
- Stand by, Mr. Scott.
- Aye, sir.
176
00:11:42,170 --> 00:11:45,140
Cut power to computer systems...
177
00:11:46,236 --> 00:11:47,402
Now.
178
00:11:53,826 --> 00:11:57,020
Intruders migrating from computer
core to duotronic backup tapes.
179
00:11:57,054 --> 00:11:58,285
You were right, commander!
180
00:11:58,314 --> 00:12:01,198
A new source of information was
too tempting for them to ignore.
181
00:12:01,318 --> 00:12:04,846
How much time until the data is fully
assimilated from the duotronic tapes?
182
00:12:04,966 --> 00:12:06,036
Twenty-six seconds.
183
00:12:06,156 --> 00:12:08,781
If we're gonna eliminate it before it
jumps to the next information source...
184
00:12:08,813 --> 00:12:09,918
...we've gotta act NOW.
185
00:12:09,946 --> 00:12:12,689
Mr. Chekov, prepare to jettison the
backup storage assembly.
186
00:12:12,721 --> 00:12:13,504
Aye, sir.
187
00:12:13,544 --> 00:12:14,683
Charge phaser banks.
188
00:12:14,706 --> 00:12:15,931
Aye, sir.
189
00:12:15,950 --> 00:12:18,934
Without computer control,
targeting's gonna be a little tricky.
190
00:12:19,210 --> 00:12:21,415
They're speeding up, Mr. Spock.
It's now or never!
191
00:12:21,443 --> 00:12:22,907
Eject microtapes.
192
00:12:23,426 --> 00:12:25,214
Storage assembly released.
193
00:12:25,334 --> 00:12:27,021
SMITH:
Point-seven kilometers...
194
00:12:27,522 --> 00:12:28,560
Point-nine...
195
00:12:29,300 --> 00:12:30,875
- One-point-one!
- Fire!
196
00:12:39,590 --> 00:12:41,091
Report, Mr. Scott.
197
00:12:41,499 --> 00:12:44,891
It worked, sir. The varmints are gone!
The ship is safe.
198
00:13:18,769 --> 00:13:20,703
Who tended to this man?
199
00:13:20,823 --> 00:13:23,071
Says he's a doctor, sir.
200
00:13:23,742 --> 00:13:26,217
From the job he did, I'm
inclined to believe it.
201
00:13:27,878 --> 00:13:30,989
I tend to be a bit colorblind when
it comes to uniforms these days.
202
00:13:32,438 --> 00:13:35,125
I haven't slept in over 48 hours.
203
00:13:35,245 --> 00:13:39,756
And I could use an extra set of hands.
Especially come morning.
204
00:13:39,876 --> 00:13:42,124
Whaddya say, doc?
205
00:13:43,538 --> 00:13:46,119
Do I have to work
with THESE still on?
206
00:13:46,826 --> 00:13:48,982
You can take those
braclets off now.
207
00:13:49,102 --> 00:13:51,527
- But he's a prisoner, sir.
- He's a physician!
208
00:13:53,578 --> 00:13:54,638
Take them off.
209
00:13:54,758 --> 00:13:58,456
If you're so concerned, you can
stand guard and watch over him.
210
00:14:06,365 --> 00:14:10,006
This place is gonna be a
slaughterhouse tomorrow.
211
00:14:30,418 --> 00:14:32,115
You asked for me, commander?
212
00:14:32,235 --> 00:14:34,731
It is reasonable to assume
that the crew is concerned...
213
00:14:34,851 --> 00:14:37,559
...about the condition of
the captain and the doctor.
214
00:14:37,679 --> 00:14:41,695
Since I do not share this type
of "emotional vulnerability"...
215
00:14:41,815 --> 00:14:46,220
I would like your counseling services available
throughout the duration of this ordeal.
216
00:14:46,340 --> 00:14:49,543
That is a very thoughtful
observation, Mr. Spock.
217
00:14:49,663 --> 00:14:52,618
I'll make sure to let the crew
know I'm available to anyone...
218
00:14:52,738 --> 00:14:53,749
...at any time.
219
00:14:53,869 --> 00:14:55,729
Thank you, doctor.
220
00:14:56,719 --> 00:14:58,663
Anyone.
221
00:15:04,565 --> 00:15:07,923
[BOSUN WHISTLE]
222
00:15:09,160 --> 00:15:11,210
M'BENGA:
Sickbay to Mr. Spock.
223
00:15:13,049 --> 00:15:14,038
Spock here.
224
00:15:14,463 --> 00:15:16,124
At the moment, they're both stable.
225
00:15:16,244 --> 00:15:20,048
I've noticed something interesting,
but I'm not sure what it means.
226
00:15:20,168 --> 00:15:21,851
Please explain, doctor.
227
00:15:21,971 --> 00:15:24,044
Although their motor
skills aren't active...
228
00:15:24,164 --> 00:15:28,155
Their neurological activity's at an
unprecedented level for patients in comas.
229
00:15:28,160 --> 00:15:29,169
SPOCK:
Curious...
230
00:15:29,199 --> 00:15:31,395
That's not the most interesting part.
231
00:15:31,684 --> 00:15:34,996
The activity spikes at the exact
same time in both men.
232
00:15:35,116 --> 00:15:37,892
As if they're linked
consciously...
233
00:15:38,012 --> 00:15:41,150
Reacting to the same stimuli at
the exact same moments.
234
00:15:41,270 --> 00:15:42,580
Thank you, doctor.
235
00:15:42,700 --> 00:15:45,077
Please continue to report
any observations.
236
00:15:45,197 --> 00:15:46,236
Spock out.
237
00:15:48,366 --> 00:15:49,271
Ensign.
238
00:15:50,140 --> 00:15:54,647
When the captain activated the cutoff switch,
the intruder was accessing Earth history.
239
00:15:54,990 --> 00:15:57,018
- Might you be able to...
- Determine the point in history...
240
00:15:57,034 --> 00:15:58,739
...at which the cutoff occurred?
241
00:15:58,962 --> 00:16:01,000
That's a pretty tall
order, commander.
242
00:16:01,120 --> 00:16:05,200
I have complete confidence that
you will be successful, Mr. Chekov.
243
00:16:06,449 --> 00:16:07,988
[CHEKOV SIGHS]
244
00:16:15,897 --> 00:16:19,281
For every rebel I kill tomorrow,
I'm gonna put a notch in my belt.
245
00:16:19,969 --> 00:16:21,924
How many notches you got so far?
246
00:16:22,044 --> 00:16:24,435
[LAUGHTER]
247
00:16:25,123 --> 00:16:28,689
I'll never understand why
we're doing so much killin' and dyin'...
248
00:16:28,809 --> 00:16:31,729
...just to set some slaves free.
249
00:16:32,797 --> 00:16:35,367
This war isn't just about
freeing SOME people.
250
00:16:35,747 --> 00:16:39,005
It's about freedom for everyone.
It's what this country was built on.
251
00:16:39,801 --> 00:16:41,539
What's that supposed to mean?
252
00:16:41,659 --> 00:16:44,503
I'm free... he's free. You're free.
253
00:16:44,774 --> 00:16:46,837
Without freedom for all...
254
00:16:46,957 --> 00:16:48,307
We're all slaves.
255
00:16:49,806 --> 00:16:53,172
Doesn't matter whether you're
black, white, green...
256
00:16:53,292 --> 00:16:54,403
Green?!
257
00:16:54,837 --> 00:16:56,502
[LAUGHTER]
258
00:16:58,927 --> 00:17:00,954
Figuratively, of course.
259
00:17:01,074 --> 00:17:03,219
Meaning anyone.
260
00:17:03,545 --> 00:17:05,698
Even those we might not've met yet.
261
00:17:06,585 --> 00:17:09,209
Thought it made sense to
me when I joined up, but...
262
00:17:10,567 --> 00:17:12,341
It don' no more.
263
00:17:12,884 --> 00:17:14,657
Not after all I seen.
264
00:17:15,273 --> 00:17:17,119
There are many kinds of oppression.
265
00:17:18,331 --> 00:17:21,752
Like being oppressed by a
society that stifles purpose.
266
00:17:22,472 --> 00:17:26,580
Without purpose, none of
you are truly free men.
267
00:17:27,015 --> 00:17:29,476
You wanna talk about purpose?
268
00:17:29,596 --> 00:17:31,919
I got a family back home.
269
00:17:32,263 --> 00:17:34,489
The days are gettin' shorter...
270
00:17:34,761 --> 00:17:38,055
an' I should be gettin' my farm
ready for winter.
271
00:17:38,399 --> 00:17:40,191
I got two young'uns.
272
00:17:40,311 --> 00:17:43,068
My oldest girl's expecting.
273
00:17:43,480 --> 00:17:48,023
She's about to bring a life
into this world!
274
00:17:48,711 --> 00:17:53,036
An' here I am hundreds a' miles away
takin' 'em out!
275
00:17:53,489 --> 00:17:55,516
Those young'uns of yours...
276
00:17:55,636 --> 00:17:57,688
...will be better off
for your service here.
277
00:17:57,808 --> 00:18:01,452
How so, if their Pappy
winds up shot dead?!
278
00:18:09,279 --> 00:18:12,881
What we say here will soon be forgotten.
279
00:18:14,437 --> 00:18:16,790
But what you DO here...
280
00:18:17,206 --> 00:18:19,125
...will be remembered.
281
00:18:21,604 --> 00:18:25,459
Those men
across the battlefield tomorrow...
282
00:18:26,187 --> 00:18:28,522
They were your brothers once.
283
00:18:29,409 --> 00:18:32,558
And when this is settled,
they will be again.
284
00:18:33,517 --> 00:18:37,843
What you do here will ripple
throughout history.
285
00:18:38,893 --> 00:18:45,354
And it will pave the way for all
men to be united. Reach for the stars.
286
00:18:50,848 --> 00:18:53,689
[LAUGHTER]
287
00:18:53,961 --> 00:19:00,820
You got some kinda crystal ball?
How could you possibly know that?
288
00:19:04,480 --> 00:19:05,580
I just know.
289
00:19:08,244 --> 00:19:11,629
I heard there was some
coffee out here.
290
00:19:12,515 --> 00:19:14,832
This coffee's for Union soldiers.
291
00:19:14,952 --> 00:19:17,239
He deserves some.
He saved my sergeant's life.
292
00:19:17,359 --> 00:19:19,302
Have some coffee, doctor.
293
00:19:26,160 --> 00:19:28,838
You should probably get
some sleep too, Billy.
294
00:19:28,893 --> 00:19:30,677
Tomorrow's a big day.
295
00:19:38,719 --> 00:19:40,416
How you holding up?
296
00:19:42,395 --> 00:19:45,365
It's like a living hell in there.
297
00:19:46,285 --> 00:19:50,796
Hacking off limbs,
sewing up wounds...
298
00:19:50,916 --> 00:19:54,628
...with nothing more than a swig
of whiskey to help fight the pain.
299
00:19:55,193 --> 00:19:59,859
In my worst dreams I never
imagined such things.
300
00:20:01,874 --> 00:20:04,914
And it's my fault you're here.
301
00:20:09,439 --> 00:20:12,833
If I just would've come for that physical,
you wouldn't have been on the bridge.
302
00:20:16,085 --> 00:20:17,215
Well, Jim...
303
00:20:18,348 --> 00:20:22,106
There'd only be one thing worse
than being here with you.
304
00:20:24,198 --> 00:20:26,215
You being here all by yourself.
305
00:20:27,040 --> 00:20:29,499
Can't have that now.
306
00:20:34,213 --> 00:20:39,369
All the times Spock talked about
how barbaric the human race was...
307
00:20:42,836 --> 00:20:46,036
You think she's still up there?
308
00:20:47,192 --> 00:20:49,681
She's up there.
309
00:20:50,659 --> 00:20:57,415
Spock has the finest crew in the fleet.
I know they're doing everything they can.
310
00:20:58,636 --> 00:20:59,968
I should be there with them.
311
00:21:01,264 --> 00:21:02,465
So should I.
312
00:21:04,092 --> 00:21:05,900
God knows what I've done...
313
00:21:06,281 --> 00:21:09,441
...helping men who might've
been supposed to die.
314
00:21:11,981 --> 00:21:13,082
And Jim...
315
00:21:13,845 --> 00:21:16,436
Tomorrow you're expected to
go out there and fight.
316
00:21:17,455 --> 00:21:19,120
What are you gonna do?
317
00:21:20,244 --> 00:21:23,548
I heard you talking to those
boys, and I know you...
318
00:21:23,823 --> 00:21:25,669
...but this isn't your fight.
319
00:21:26,639 --> 00:21:27,977
The reb doctor's needed.
320
00:21:31,421 --> 00:21:32,998
You're gonna have to kill, Jim.
321
00:21:35,613 --> 00:21:37,409
You know you can't do that.
322
00:22:00,273 --> 00:22:01,573
[MARCHING MUSIC]
323
00:22:36,936 --> 00:22:39,194
When I get back, me and my
girl are gonna get married.
324
00:22:39,314 --> 00:22:44,283
My girl Elizabeth promised me a feast
a' turkey, cornbread, an' peach cobbler.
325
00:22:44,403 --> 00:22:46,333
I dream about it every night.
326
00:22:46,453 --> 00:22:48,351
Why wouldn' you wanna
marry a woman like that?
327
00:22:48,471 --> 00:22:50,118
On account a' her husband
might not like it!
328
00:22:53,255 --> 00:22:55,088
Anyone waiting at
home for you, Billy?
329
00:22:55,420 --> 00:22:56,944
Just my ma, sir.
330
00:22:57,452 --> 00:22:58,998
And I got me a dog.
331
00:22:59,970 --> 00:23:02,223
Maybe you could marry
your dog, Palmerton!
332
00:23:02,343 --> 00:23:03,924
[LAUGHTER]
333
00:23:04,044 --> 00:23:05,593
Pay no attention to him.
334
00:23:06,587 --> 00:23:08,023
I'm scared, sir.
335
00:23:08,686 --> 00:23:10,519
It takes a brave man
to admit that.
336
00:23:10,829 --> 00:23:12,044
Thank you, sir.
337
00:23:12,684 --> 00:23:14,739
But I don' feel so brave.
338
00:23:15,401 --> 00:23:17,014
Stay close to me.
339
00:23:17,610 --> 00:23:19,554
You'll make it through.
340
00:23:20,592 --> 00:23:22,028
We both will.
341
00:23:28,327 --> 00:23:29,321
CHARGE!!!!
342
00:23:29,441 --> 00:23:31,839
[YELLING]
343
00:23:32,745 --> 00:23:36,125
[EXPLOSIONS & GUNFIRE]
344
00:23:53,190 --> 00:23:54,700
FIRE!
345
00:23:55,270 --> 00:23:57,451
Fire, corporal! Fire!
346
00:23:59,290 --> 00:24:00,174
Fire!
347
00:24:02,007 --> 00:24:03,708
Where the hell're you firin', dammit?!
348
00:24:03,828 --> 00:24:05,034
Fire right!
349
00:24:09,115 --> 00:24:10,265
KIRK:
Billy!
350
00:24:11,987 --> 00:24:12,787
Billy!
351
00:24:18,172 --> 00:24:19,586
Sir, I think I've got it!
352
00:24:19,961 --> 00:24:21,486
According to the computer...
353
00:24:21,606 --> 00:24:26,014
...the intruders were consuming data from
Earth year 1862 when the board flared up.
354
00:24:26,134 --> 00:24:27,472
On screen.
355
00:24:28,090 --> 00:24:29,946
The battle of Antietam Creek.
356
00:24:30,066 --> 00:24:33,944
Sharpsburg, Maryland.
September 17th, 1862.
357
00:24:34,320 --> 00:24:36,639
One of the bloodiest days
in American history.
358
00:24:36,759 --> 00:24:40,991
The dead, wounded, and missing
totalled more than 22,000.
359
00:24:41,111 --> 00:24:43,377
And Dr M'Benga believes the
captain and McCoy...
360
00:24:43,497 --> 00:24:46,867
...are somehow networked into
the same subconscious imagery.
361
00:24:48,162 --> 00:24:50,482
You're guessing that's where
they think they are?
362
00:24:50,717 --> 00:24:53,005
I endeavor not to employ
"guesses," lieutenant.
363
00:24:53,125 --> 00:24:56,030
But that would be the
most logical theory.
364
00:24:57,376 --> 00:24:59,548
Okay. You're good.
365
00:25:02,842 --> 00:25:03,909
My God, Jim!
366
00:25:09,954 --> 00:25:11,819
I need alcohol to clean the wound.
367
00:25:11,939 --> 00:25:14,117
We're running out of every
damn thing in this place.
368
00:25:14,237 --> 00:25:14,933
Bones!
369
00:25:15,053 --> 00:25:17,742
Jim, the wound is deep.
370
00:25:18,032 --> 00:25:20,946
The bone is shattered.
The tissue damage is severe.
371
00:25:21,066 --> 00:25:23,588
- If I were on the ship...
- We're not...
372
00:25:24,312 --> 00:25:26,846
We're not.
We're here.
373
00:25:27,441 --> 00:25:29,161
What can you do HERE?
374
00:25:31,658 --> 00:25:33,812
We're going to have to
amputate below the knee.
375
00:25:41,794 --> 00:25:43,042
Do what you've gotta do.
376
00:25:45,065 --> 00:25:47,943
You! Hold his shoulders.
Hold the leg.
377
00:25:57,970 --> 00:25:59,943
Forgive me, Jim.
378
00:26:01,191 --> 00:26:02,531
[KIRK SCREAMS]
379
00:26:11,758 --> 00:26:12,650
Commander.
380
00:26:12,975 --> 00:26:16,009
I was able to isolate one of
the pathogens and remove it.
381
00:26:16,336 --> 00:26:21,096
They're not so much viruses...
as some sort of nanites!
382
00:26:21,820 --> 00:26:23,938
Microscopic computers.
383
00:26:24,058 --> 00:26:25,639
They're networked together.
384
00:26:25,759 --> 00:26:29,241
That's why Doctor McCoy and the captain are
experiencing the exact same images...
385
00:26:29,250 --> 00:26:31,148
...in their subconcious minds.
386
00:26:31,480 --> 00:26:32,724
BURKE:
Doctor...
387
00:26:32,844 --> 00:26:36,163
Brain impulses are spiking in both
the captain and Doctor McCoy.
388
00:26:36,417 --> 00:26:38,566
The captain seems to be
in some sort of distress!
389
00:26:46,320 --> 00:26:48,767
The captain's leg...
...it's dying!
390
00:26:59,025 --> 00:27:02,615
I keep thinking that
maybe this isn't real.
391
00:27:05,860 --> 00:27:07,586
You did what you had to do.
392
00:27:11,245 --> 00:27:13,938
What happened to him?
393
00:27:14,058 --> 00:27:18,633
Ah. I think a bullet might've
grazed his head. Nothing serious.
394
00:27:18,753 --> 00:27:20,290
He's not wounded?
395
00:27:20,720 --> 00:27:27,437
Not physically, no. Most likely a case
of shell shock... or a case of the nerves.
396
00:27:28,427 --> 00:27:30,477
Can't say that I blame him.
397
00:27:31,502 --> 00:27:33,376
Doctor, you're needed.
398
00:27:35,143 --> 00:27:40,693
- Jim, I...
- You did good, Bones.
399
00:27:41,546 --> 00:27:43,949
Go save some more lives.
400
00:27:59,503 --> 00:28:02,084
[DOORS SWISH]
401
00:28:03,533 --> 00:28:05,230
How're they doin', doctor?
402
00:28:05,350 --> 00:28:06,821
We're out of time.
403
00:28:06,941 --> 00:28:09,048
Mr. Scott, I believe
I have a theory.
404
00:28:09,168 --> 00:28:12,583
Dr. M'Benga, is it possible
for you to temporarily....
405
00:28:12,616 --> 00:28:15,396
...shut down the captain and
doctor's brain functions?
406
00:28:15,809 --> 00:28:19,488
For a very limited time, yes.
Why?
407
00:28:20,063 --> 00:28:23,408
Perhaps if the nanites believe
their food sources have run out...
408
00:28:23,528 --> 00:28:25,595
...they will relocate to
a new receptor.
409
00:28:25,835 --> 00:28:28,652
Aye! Get rid of rats by
layin' a trail a' food.
410
00:28:28,680 --> 00:28:30,404
Like we did with the
Enterprise computer.
411
00:28:30,524 --> 00:28:32,387
Prescisely.
We starve them....
412
00:28:32,665 --> 00:28:35,018
...and then we lead them to a
fresh information store.
413
00:28:35,258 --> 00:28:37,676
It may not be so easy
this time, Mr. Spock.
414
00:28:37,796 --> 00:28:40,514
They've been feeding off
of a biological host.
415
00:28:40,634 --> 00:28:43,829
They may not be interested
in an inorganic source.
416
00:28:44,119 --> 00:28:47,058
The ideal lure would
be something cybernetic.
417
00:28:47,178 --> 00:28:49,722
Both biological AND mechanical.
418
00:28:50,026 --> 00:28:52,169
I haven't anythin' like
that, commander.
419
00:28:53,008 --> 00:28:54,557
A prosthetic limb!
420
00:28:56,932 --> 00:28:59,668
There's a crewmember whose
arm is bio-mechanical.
421
00:28:59,788 --> 00:29:01,318
Of course, only the medical staff...
422
00:29:01,360 --> 00:29:03,627
The captain and doctor's
lives are at stake.
423
00:29:03,916 --> 00:29:06,218
His name, please.
424
00:29:16,684 --> 00:29:17,770
Billy?
425
00:29:21,317 --> 00:29:22,692
What happened?
426
00:29:24,430 --> 00:29:25,805
You were wrong, sir.
427
00:29:27,851 --> 00:29:28,955
About what?
428
00:29:30,207 --> 00:29:31,275
About me.
429
00:29:32,343 --> 00:29:33,845
That I could be brave.
430
00:29:35,800 --> 00:29:37,429
When the sergeant got hit...
431
00:29:37,972 --> 00:29:39,094
I ran.
432
00:29:39,908 --> 00:29:42,587
Men fallin' all 'round me.
433
00:29:43,619 --> 00:29:45,266
I got scared.
434
00:29:46,388 --> 00:29:49,012
Turned and ran
smack into a tree.
435
00:29:51,821 --> 00:29:53,686
Everything you
said last night...
436
00:29:54,989 --> 00:29:56,346
I wanted to believe...
437
00:29:56,672 --> 00:30:00,147
That maybe there really was
something more to this fightin'.
438
00:30:02,120 --> 00:30:04,165
You made it sound
like somethin'...
439
00:30:04,834 --> 00:30:06,916
That would'a made
my ma proud...
440
00:30:07,604 --> 00:30:10,137
...even if I didn' come home.
441
00:30:10,888 --> 00:30:14,327
"Without freedom for
ever'one, we're all slaves."
442
00:30:14,852 --> 00:30:18,635
"Without purpose, none a'
you are truly free men."
443
00:30:19,811 --> 00:30:20,969
But...
444
00:30:21,639 --> 00:30:24,299
When the time came, you
couldn't shoot anyone.
445
00:30:28,118 --> 00:30:29,856
And I couldn' neither.
446
00:30:33,785 --> 00:30:34,835
You're right.
447
00:30:36,410 --> 00:30:38,219
I couldn't, because I...
448
00:30:41,007 --> 00:30:42,617
I don't belong here.
449
00:30:47,196 --> 00:30:50,092
I can't tell you why. You
wouldn't understand.
450
00:30:52,146 --> 00:30:55,223
But my freedom was taken
away as well.
451
00:30:56,291 --> 00:30:58,246
My freedom... and now my...
452
00:31:02,155 --> 00:31:05,449
This isn't my fight, Billy!
But it IS yours.
453
00:31:06,336 --> 00:31:09,033
If you allow any man's
freedom to be taken away...
454
00:31:09,153 --> 00:31:11,385
...they could come
for yours next.
455
00:31:11,505 --> 00:31:14,543
Then your ma's...
your family, your friends!
456
00:31:17,494 --> 00:31:19,430
This wasn't supposed to happen.
457
00:31:19,846 --> 00:31:23,140
I'm not supposed to be here!
But YOU are.
458
00:31:23,539 --> 00:31:25,584
You have a purpose, Billy.
459
00:31:25,704 --> 00:31:29,909
Something worth fighting for.
Something to stand for!
460
00:31:30,199 --> 00:31:32,443
Jim! You'll start
bleeding again!
461
00:31:32,563 --> 00:31:34,972
Gimme some of that
morphine they brought in!
462
00:31:44,039 --> 00:31:45,650
I see you're awake.
463
00:31:45,770 --> 00:31:47,623
You ready to give up that
bed for another man?
464
00:31:47,743 --> 00:31:49,758
There's plenty who could use it.
465
00:32:03,331 --> 00:32:04,877
Lieutenant Drake.
466
00:32:05,363 --> 00:32:07,749
I'm sure you are aware
of the current crisis.
467
00:32:07,869 --> 00:32:09,340
I am, sir.
468
00:32:10,224 --> 00:32:13,140
I understand you
have a prosthesis.
469
00:32:14,333 --> 00:32:17,647
I do, sir. An accident during
my last assignment.
470
00:32:18,178 --> 00:32:21,006
The invading nanites are
attracted to both biological...
471
00:32:21,126 --> 00:32:23,171
...and artificial data systems.
472
00:32:23,291 --> 00:32:27,810
We require a device that will lure the
invaders from the captain and the doctor.
473
00:32:27,930 --> 00:32:32,317
Your bio-mechanical arm...
It has a cyber-neural control unit.
474
00:32:32,437 --> 00:32:35,897
And you think you can use it to
help the captain and the doctor?
475
00:32:36,017 --> 00:32:39,166
- There is a possibility that...
- I'll do it.
476
00:32:39,979 --> 00:32:43,646
Lieutenant.
There are significant risks.
477
00:32:43,766 --> 00:32:47,137
I understand.
I'll do it.
478
00:32:47,257 --> 00:32:50,009
Very well.
But know this.
479
00:32:50,129 --> 00:32:53,456
Their lives depend not on just IF
the nanites migrate...
480
00:32:53,576 --> 00:32:55,842
But how quickly they do so.
481
00:32:55,962 --> 00:33:01,631
If this procedure is not successful...
...we'll lose all three of you.
482
00:33:28,014 --> 00:33:30,931
Hey. You!
483
00:33:32,079 --> 00:33:34,377
Where's Billy?
484
00:33:35,791 --> 00:33:38,133
Billy Palmerton.
485
00:33:40,607 --> 00:33:44,187
I ain't never seen anythin'
like it in my life.
486
00:33:44,894 --> 00:33:48,252
We were ordered to charge
'cross that bridge...
487
00:33:48,372 --> 00:33:51,919
...straight into the rebel army.
488
00:33:52,936 --> 00:33:57,619
We had to take that ground.
It was our only chance for victory.
489
00:33:58,812 --> 00:34:02,745
The captain yelled "charge"...
490
00:34:04,601 --> 00:34:07,959
...none a' us moved.
491
00:34:08,666 --> 00:34:12,643
We knew what was waitin'
'cross that bridge.
492
00:34:13,394 --> 00:34:16,929
But then...
...Billy.
493
00:34:17,049 --> 00:34:19,315
That mousey little Billy.
494
00:34:19,435 --> 00:34:22,688
He pushed his way to
the front of the group...
495
00:34:23,748 --> 00:34:27,018
What got into him?
496
00:34:29,095 --> 00:34:32,630
He turned and faced us all...
497
00:34:32,750 --> 00:34:35,458
He said "C'mon, boys!"
498
00:34:35,578 --> 00:34:41,290
"If they can take one man's
freedom, they can take all ours!"
499
00:34:43,367 --> 00:34:46,769
"Are we gonna let that happen?"
500
00:34:48,979 --> 00:34:53,309
And then everybody started
gettin' all riled up...
501
00:34:53,972 --> 00:34:56,314
...shoutin' "NO!"
502
00:34:56,932 --> 00:35:03,119
Billy turned and faced
that bridge. Raised his rifle up.
503
00:35:04,312 --> 00:35:08,554
And led that charge.
Blastin' right into that rebel army.
504
00:35:09,536 --> 00:35:14,441
Hollerin'
"FOR FREEDOM!"
505
00:35:15,766 --> 00:35:20,318
Then everyone else...
"FOR FREEDOM!"
506
00:35:22,173 --> 00:35:29,818
And we did it.
We broke their line.
507
00:35:32,292 --> 00:35:36,534
What happened to Billy?
508
00:35:39,760 --> 00:35:44,532
No one up front survived.
509
00:35:47,581 --> 00:35:55,446
But the fightin' stopped.
I think that won it for us.
510
00:36:07,735 --> 00:36:10,607
Hey!
The President's here!
511
00:36:16,218 --> 00:36:20,858
Jim! Are you outta your mind?
You need to stay in bed.
512
00:36:20,978 --> 00:36:22,626
And miss this?
513
00:36:42,325 --> 00:36:45,197
I guess that's worth getting
outta bed for.
514
00:36:46,656 --> 00:36:49,439
How many men get to
see history unfold...
515
00:36:49,559 --> 00:36:52,356
...with one of its
greatest contributors?
516
00:36:53,063 --> 00:36:56,863
True.
You're a lucky man.
517
00:36:58,586 --> 00:37:00,265
I am.
518
00:37:02,077 --> 00:37:04,419
But I'll never be the man I was.
519
00:37:06,495 --> 00:37:08,572
Ya know what I think, Jim?
520
00:37:09,109 --> 00:37:12,555
A man with one leg can stand
just as tall as any other.
521
00:37:12,675 --> 00:37:14,331
If he has a purpose.
522
00:37:15,545 --> 00:37:17,434
Perhaps even taller.
523
00:37:28,948 --> 00:37:33,235
Mr. Drake's arm should prove a
sufficiently tempting host.
524
00:37:33,355 --> 00:37:35,930
D'you really think this
can work, commander?
525
00:37:36,050 --> 00:37:41,011
I estimate our odds at
492.031 against us succeeding.
526
00:37:41,131 --> 00:37:44,679
I believe the captain would
consider those odds manageable.
527
00:37:44,799 --> 00:37:47,153
Please proceed.
528
00:37:52,633 --> 00:37:54,621
Brain activity's been interrupted.
529
00:38:00,557 --> 00:38:03,076
The nanites are migrating.
530
00:38:07,097 --> 00:38:09,439
Come on, ya beasties.
531
00:38:10,322 --> 00:38:12,620
We're seconds away from
irreparable damage!
532
00:38:12,740 --> 00:38:15,095
Come on... come on...
533
00:38:16,376 --> 00:38:17,834
Doctor?
534
00:38:18,320 --> 00:38:19,646
Doctor?!
535
00:38:20,530 --> 00:38:23,181
That's it!
They've transferred to the limb.
536
00:38:23,301 --> 00:38:26,406
Escort Mr. Drake immediately
to the transporter room.
537
00:38:32,858 --> 00:38:35,288
Administering stimulants.
538
00:38:38,028 --> 00:38:40,281
Restarting brain activity.
539
00:39:00,106 --> 00:39:04,038
Welcome back, captain.
Doctor.
540
00:39:05,585 --> 00:39:10,225
The intruders have been removed.
You are free.
541
00:39:33,620 --> 00:39:36,050
I don't know how to
thank you, Cad.
542
00:39:37,158 --> 00:39:39,692
William "Cadmus" Drake.
543
00:39:39,812 --> 00:39:41,683
Well, I do. Starfleet Medical's...
544
00:39:41,704 --> 00:39:43,963
...developed a new and
improved prosthetic limb.
545
00:39:44,083 --> 00:39:48,600
One's on it's way by shuttle.
Quicker impulse response; stronger alloy.
546
00:39:49,398 --> 00:39:51,756
Perhaps another spar
in the gymnasium?
547
00:39:53,201 --> 00:39:54,899
I'll get back to you on that one.
548
00:39:55,748 --> 00:39:58,134
Kirk to transporter room.
Scotty... you ready?
549
00:39:58,254 --> 00:40:00,194
SCOTT:
Standing by to beam those beasties
off the ship, sir.
550
00:40:00,217 --> 00:40:03,854
Energize transporters.
Mr. Sulu, ready phasers.
551
00:40:04,318 --> 00:40:06,113
SULU:
Phasers locked on the cannister, sir.
552
00:40:07,549 --> 00:40:09,820
Any parting words, Mr. Drake?
553
00:40:12,527 --> 00:40:13,650
Fire.
554
00:40:20,820 --> 00:40:23,519
Ya know, there's probably more
a' those things out there.
555
00:40:24,253 --> 00:40:25,596
You're probably right.
556
00:40:25,886 --> 00:40:27,982
No telling where the probe
picked them up.
557
00:40:28,388 --> 00:40:30,334
God help anyone who
encounters them.
558
00:40:32,419 --> 00:40:34,366
You know, doctor...
I think you're right.
559
00:40:34,486 --> 00:40:36,408
"Even taller."
560
00:40:38,587 --> 00:40:39,711
Sir?
561
00:40:40,174 --> 00:40:43,116
Something a wise man once said.
562
00:40:44,425 --> 00:40:46,580
"A man with one leg can
stand even taller."
563
00:40:47,437 --> 00:40:49,557
Or one ARM.
564
00:40:53,533 --> 00:40:57,981
Mr. Chekov. Plot a course to
rendezvous with the shuttlecraft.
565
00:40:58,101 --> 00:41:00,459
We mustn't keep Chief
Drake waiting.
566
00:41:00,579 --> 00:41:05,224
I've got a sparring match to lose.
567
00:41:07,243 --> 00:41:10,243
[BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC FLARES]
568
00:42:30,443 --> 00:42:35,943
English subtitles by:
Peter Goundrill
43040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.