All language subtitles for Spotlight On Christmas [2020]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,999 --> 00:00:16,040
O come, all ye faithful, joyful and
2
00:00:16,040 --> 00:00:22,720
triumphant, O come ye, O come ye to
Bethlehem.
3
00:00:26,890 --> 00:00:29,610
You wouldn't think we're only three
weeks away from Christmas with these
4
00:00:29,610 --> 00:00:33,630
temperatures. And speaking of Christmas,
Captain Colossus Girl will hit theaters
5
00:00:33,630 --> 00:00:34,630
Christmas Day.
6
00:00:34,830 --> 00:00:38,610
But it looks like film star Olivia O
'Hara will be going to the premiere
7
00:00:39,330 --> 00:00:42,770
Ryan Wrangler stated in a recent
interview that he would be taking a
8
00:00:42,770 --> 00:00:47,710
the relationship to focus on his music.
With a new release expected any day now.
9
00:00:57,250 --> 00:00:58,830
Miss O 'Hara, excuse me.
10
00:00:59,090 --> 00:01:01,150
Miss O 'Hara, may I bother you for an
autograph?
11
00:01:01,650 --> 00:01:04,410
Oh, you won't bother me at all. It's a
pleasure.
12
00:01:06,770 --> 00:01:08,010
Thank you, my hero.
13
00:01:26,700 --> 00:01:27,700
alone at Christmas.
14
00:02:01,580 --> 00:02:02,580
Hey, it's Liv.
15
00:02:03,100 --> 00:02:06,360
I booked a last -minute flight back to
Valley Hill, so if anyone's looking for
16
00:02:06,360 --> 00:02:07,700
me, mum's the word.
17
00:02:08,680 --> 00:02:09,680
Merry Christmas.
18
00:02:41,030 --> 00:02:42,250
Captain Colossus girl?
19
00:02:42,530 --> 00:02:43,530
Hey.
20
00:02:51,170 --> 00:02:52,170
Who's this guy?
21
00:02:52,250 --> 00:02:53,730
Santa. Is he your favorite?
22
00:02:53,950 --> 00:02:55,530
Yeah. What does he say?
23
00:02:55,970 --> 00:02:58,010
Ho, ho, ho. There you are. Mom!
24
00:02:59,650 --> 00:03:00,650
Thank you.
25
00:03:00,830 --> 00:03:03,110
I turned my back for one second.
26
00:03:04,430 --> 00:03:05,430
I'm sorry.
27
00:03:05,670 --> 00:03:06,710
Have we met before?
28
00:03:08,350 --> 00:03:10,250
Oh. You know what? That's me.
29
00:03:11,070 --> 00:03:12,070
Merry Christmas.
30
00:03:45,590 --> 00:03:47,090
Olivia? Jamie!
31
00:03:47,530 --> 00:03:48,530
Hi!
32
00:03:48,750 --> 00:03:49,750
Come here!
33
00:03:50,050 --> 00:03:51,050
Oh!
34
00:03:51,910 --> 00:03:53,950
I didn't know you were coming for
Christmas.
35
00:03:54,170 --> 00:03:54,929
Me neither.
36
00:03:54,930 --> 00:03:58,470
You know, I think you've grown an inch
since you last visited me in L .A.
37
00:03:58,730 --> 00:04:00,190
I'm actually the shortest of fifth
grade.
38
00:04:00,650 --> 00:04:02,050
But I make up for it in spirit.
39
00:04:02,290 --> 00:04:03,290
I believe it.
40
00:04:03,450 --> 00:04:06,990
Mr. Porter says it's not the size of the
player that counts. It's the size of
41
00:04:06,990 --> 00:04:07,990
their game.
42
00:04:08,330 --> 00:04:09,470
Oh, thank you.
43
00:04:10,870 --> 00:04:11,870
Mom, look what...
44
00:04:23,820 --> 00:04:26,460
We didn't realize that you were coming.
Oh, I wanted to see you guys. I missed
45
00:04:26,460 --> 00:04:28,140
you. Well, we missed you, too.
46
00:04:28,720 --> 00:04:30,960
How are you doing with everything?
47
00:04:31,780 --> 00:04:32,780
Uh, great.
48
00:04:33,040 --> 00:04:35,200
You know, single and ready to jingle.
49
00:04:36,180 --> 00:04:37,920
Just, you know, I'm happy to be home.
50
00:04:38,260 --> 00:04:42,200
Maybe Liv could stay in my room. We
would have sleepovers every night. I
51
00:04:42,200 --> 00:04:47,060
your sister might need a little space to
recover after her travels. We kept your
52
00:04:47,060 --> 00:04:50,340
room exactly the same. Oh, thank you,
Mom. I'm sorry. I should have called.
53
00:04:50,580 --> 00:04:52,400
No, don't worry. This is...
54
00:04:53,050 --> 00:04:54,050
The best surprise.
55
00:04:54,210 --> 00:04:56,410
Oh, and you can help us bake a pie. Oh,
I would love to.
56
00:05:00,090 --> 00:05:01,330
I'm so glad you're home.
57
00:05:03,270 --> 00:05:04,570
Everyone's home for the holidays!
58
00:05:06,710 --> 00:05:08,330
Okay, come. Yes, okay.
59
00:05:09,770 --> 00:05:11,070
Wow, it looks amazing.
60
00:05:15,350 --> 00:05:16,350
So, A -list.
61
00:05:16,850 --> 00:05:18,350
Oh, go ahead. Try it on.
62
00:05:31,310 --> 00:05:32,650
Oh, wow, wow, wow.
63
00:05:33,450 --> 00:05:35,350
Do these look good? They sure do.
64
00:05:35,730 --> 00:05:38,210
Hey, and feel free to borrow anything.
It's the sister rule.
65
00:05:39,570 --> 00:05:40,570
Is this for me?
66
00:05:41,090 --> 00:05:43,790
Uh, maybe. I guess you'll have to wait
and see.
67
00:05:55,770 --> 00:05:57,690
Okay, I know this isn't for me.
68
00:05:57,990 --> 00:05:58,990
What is it for?
69
00:05:59,790 --> 00:06:00,790
Sorry.
70
00:06:02,590 --> 00:06:05,210
Okay. Turns out, it's not for me either.
71
00:06:07,410 --> 00:06:08,410
I know.
72
00:06:09,290 --> 00:06:10,290
You do?
73
00:06:10,890 --> 00:06:11,890
Yeah.
74
00:06:12,770 --> 00:06:13,770
Did Mom tell you?
75
00:06:15,070 --> 00:06:16,890
And the girls at school talk about it.
76
00:06:17,150 --> 00:06:19,390
At Twitter, my Facebook news,
77
00:06:20,210 --> 00:06:21,330
Mrs. Taylor down the street.
78
00:06:21,830 --> 00:06:23,830
Well, they'll forget about it by
Christmas.
79
00:06:24,130 --> 00:06:25,470
Are you staying until Christmas?
80
00:06:25,990 --> 00:06:27,090
Yeah, of course I am.
81
00:06:27,290 --> 00:06:30,390
Yeah. Let me just unpack a little more,
and I will meet you in the kitchen.
82
00:06:31,470 --> 00:06:34,250
I'm so happy you're here. We've missed
you so much.
83
00:06:37,490 --> 00:06:38,950
Oh, I miss you too.
84
00:06:46,930 --> 00:06:48,490
So we need to make sure we have enough
flour.
85
00:06:50,490 --> 00:06:52,590
Not too much flour. Kind of perfect.
86
00:06:52,790 --> 00:06:57,530
Okay. Now the secret is to work the
pastry as little as possible so that it
87
00:06:57,530 --> 00:06:59,210
stays tender and flaky. Okay?
88
00:06:59,820 --> 00:07:03,500
What are you making, Grandma Mary's
pumpkin or my personal favorite, North
89
00:07:03,500 --> 00:07:04,500
pie?
90
00:07:04,700 --> 00:07:08,740
Pumpkin. That North Pole pie, I begged
your dad to give me the recipe, but it
91
00:07:08,740 --> 00:07:09,740
was his secret.
92
00:07:10,260 --> 00:07:14,580
But maybe your sister and I can figure
out how to cook it while you're here.
93
00:07:14,880 --> 00:07:15,880
I love a challenge.
94
00:07:17,860 --> 00:07:22,840
There's eight days until Christmas, so
once Janie perfects her pie crust
95
00:07:23,060 --> 00:07:24,500
we can start putting in orders.
96
00:07:25,180 --> 00:07:26,600
This is just my practice, Pi.
97
00:07:26,820 --> 00:07:29,160
Well, I hope we get to practice eating
it.
98
00:07:30,380 --> 00:07:31,380
Hang on a second.
99
00:07:31,760 --> 00:07:34,540
Does this recipe call for regular milk
or condensed milk?
100
00:07:35,460 --> 00:07:36,460
Uh,
101
00:07:40,540 --> 00:07:41,540
condensed.
102
00:07:42,000 --> 00:07:43,860
Oh, that's what I was afraid of.
103
00:07:44,080 --> 00:07:45,800
Well, I mean, I can just go to the
store.
104
00:07:46,080 --> 00:07:48,220
It's kind of a special ingredient. Maybe
get two cans?
105
00:07:48,500 --> 00:07:51,060
You can use the truck while you're here.
Wait, Dad's truck?
106
00:07:51,700 --> 00:07:52,740
You still have it?
107
00:08:01,390 --> 00:08:02,390
expect me in this.
108
00:08:18,050 --> 00:08:18,530
Oh,
109
00:08:18,530 --> 00:08:27,730
Dad.
110
00:08:28,510 --> 00:08:30,510
I really miss these old titties.
111
00:08:47,400 --> 00:08:50,080
Strike and swell when I'm fast asleep.
112
00:08:50,840 --> 00:08:55,540
Down that chimney, broad and black, with
your pep, your greed.
113
00:08:56,360 --> 00:09:03,200
Oh, the starry... Rumor has it our very
own Olivia O
114
00:09:03,200 --> 00:09:08,180
'Hara is in town for the holidays. If
you're lucky, you just might spot her
115
00:09:08,180 --> 00:09:14,140
around. Welcome home, Olivia, and Merry
Christmas from all of us here at Valley
116
00:09:14,140 --> 00:09:15,140
Hill.
117
00:09:24,460 --> 00:09:25,460
I found you.
118
00:09:30,500 --> 00:09:31,500
Olivia O 'Hara?
119
00:09:32,380 --> 00:09:33,380
Hmm?
120
00:09:35,060 --> 00:09:36,060
Take your own.
121
00:09:36,820 --> 00:09:38,280
We went to high school together.
122
00:09:38,700 --> 00:09:39,700
Oh, my gosh.
123
00:09:39,860 --> 00:09:43,320
Casey. Hi. Of course I remember you. How
are you? I'm good.
124
00:09:44,540 --> 00:09:46,020
Thanks. How are you?
125
00:09:46,860 --> 00:09:47,860
Me?
126
00:09:48,080 --> 00:09:50,640
Yeah. I mean, I'm great. Things are
great.
127
00:09:52,040 --> 00:09:53,040
That's great.
128
00:09:53,870 --> 00:09:55,590
You look great, perfectly framed.
129
00:09:56,150 --> 00:09:57,150
Okay.
130
00:09:59,530 --> 00:10:00,850
What's it been, 10 years?
131
00:10:01,230 --> 00:10:02,770
Um, 12.
132
00:10:03,630 --> 00:10:05,110
Wow, time flies.
133
00:10:06,050 --> 00:10:07,790
So you're home for the holidays?
134
00:10:08,250 --> 00:10:12,750
Um, yes, yes, the holidays. Yeah, I'm
definitely home for the holidays.
135
00:10:13,990 --> 00:10:18,430
Well, uh, happy holidays.
136
00:10:19,490 --> 00:10:20,490
Happy holidays.
137
00:10:34,710 --> 00:10:36,070
Okay. Will that be all?
138
00:10:36,310 --> 00:10:37,310
Yeah, that's everything.
139
00:10:37,350 --> 00:10:38,510
Oh, and the hat.
140
00:10:40,310 --> 00:10:41,310
Hi,
141
00:10:41,710 --> 00:10:42,710
Gordon. It's Olivia.
142
00:10:43,610 --> 00:10:44,610
I know.
143
00:10:44,990 --> 00:10:46,710
I'd recognize that smile anyway.
144
00:10:47,670 --> 00:10:48,670
How's your family?
145
00:10:49,270 --> 00:10:52,810
Well, the kids have kids now, and
they're all home for Christmas.
146
00:10:53,580 --> 00:10:56,920
Wow. Well, tell everybody that I said
hello. I'll do that.
147
00:10:57,720 --> 00:10:59,180
That's $14 .75.
148
00:11:03,580 --> 00:11:04,580
Thank you.
149
00:11:05,440 --> 00:11:09,480
Oh, and one for you and one for your
sister.
150
00:11:10,460 --> 00:11:12,100
Merry Christmas, Gordon.
151
00:11:12,460 --> 00:11:13,940
Must be my lucky day.
152
00:11:33,900 --> 00:11:34,900
Need a hand?
153
00:11:36,900 --> 00:11:38,460
Hey. Hey.
154
00:11:39,900 --> 00:11:40,900
Pop this for me?
155
00:11:41,340 --> 00:11:42,340
Uh, yeah.
156
00:11:52,680 --> 00:11:59,020
Sounds like it's not turning over, which
makes me think it might be the starter.
157
00:12:00,220 --> 00:12:02,800
Yeah. I think you're going to need a
tow.
158
00:12:04,079 --> 00:12:06,000
Let's just go from bad to worse.
159
00:12:06,880 --> 00:12:07,940
No good and see already?
160
00:12:08,200 --> 00:12:10,060
Oh, no, it's not that.
161
00:12:11,720 --> 00:12:15,800
What? I'm sure you've already heard.
It's kind of all over the entertainment
162
00:12:15,800 --> 00:12:16,800
shows.
163
00:12:17,260 --> 00:12:18,360
I don't watch much TV.
164
00:12:18,740 --> 00:12:21,720
I've got three channels, and two of them
are the weather.
165
00:12:22,220 --> 00:12:23,220
Hey,
166
00:12:23,520 --> 00:12:24,520
Jim, it's Casey.
167
00:12:25,360 --> 00:12:29,640
Yeah, I'm at Gordon's Groceries with an
old friend, and she needs a tow.
168
00:12:31,080 --> 00:12:32,080
An hour.
169
00:12:32,770 --> 00:12:34,030
Yeah, no, no, I understand.
170
00:12:34,650 --> 00:12:35,650
Okay, thanks, Jim.
171
00:12:37,070 --> 00:12:43,230
Well, um, better get walking. I'm on a
bit of a timeline, so... Pretty dark.
172
00:12:43,790 --> 00:12:45,030
Can I walk you home?
173
00:12:46,290 --> 00:12:49,290
Um... Yeah, that'd be great.
174
00:12:50,850 --> 00:12:51,850
Perfect.
175
00:12:52,210 --> 00:12:53,210
Hey.
176
00:13:09,680 --> 00:13:13,960
Funny I bumped into you. I was just
thinking I needed some expert advice.
177
00:13:14,380 --> 00:13:17,940
Expert? You know I only play a genius in
the movies, right?
178
00:13:18,700 --> 00:13:19,700
Good enough for me.
179
00:13:26,220 --> 00:13:29,580
So how would you get a classroom to
focus on Shakespearean classics?
180
00:13:30,160 --> 00:13:31,440
I'm finding it challenging.
181
00:13:31,820 --> 00:13:35,140
But the language, it's so beautiful. It
reads like a song.
182
00:13:35,400 --> 00:13:36,400
I know.
183
00:13:36,520 --> 00:13:39,340
The kids today, they're different than
when we were born.
184
00:13:39,680 --> 00:13:40,679
than you are.
185
00:13:40,680 --> 00:13:41,680
How do you mean?
186
00:13:42,080 --> 00:13:44,860
I saw you in all your plays. You were
incredible.
187
00:13:45,160 --> 00:13:46,200
You know all the words.
188
00:13:47,020 --> 00:13:48,960
Not their fault, though. They're
distracting.
189
00:13:49,340 --> 00:13:50,980
Literally every answer is at their
fingertips.
190
00:13:51,800 --> 00:13:54,960
So analyzing the Shakespearean sonnets,
that's tough.
191
00:13:55,780 --> 00:13:59,520
But Shakespeare isn't about answers.
It's about an experience.
192
00:14:00,580 --> 00:14:03,220
Well, when you say it like that, they
might actually listen.
193
00:14:06,860 --> 00:14:08,980
Your family sure loves getting in the
Christmas spirit.
194
00:14:09,260 --> 00:14:10,660
Yeah, they sure do.
195
00:14:12,340 --> 00:14:13,440
Is it too much?
196
00:14:13,900 --> 00:14:15,780
No, never too much Christmas.
197
00:14:16,540 --> 00:14:17,840
You should see my place.
198
00:14:21,700 --> 00:14:24,120
Well, I better get going.
199
00:14:25,160 --> 00:14:26,160
Where's my finu?
200
00:14:30,580 --> 00:14:31,580
Violet.
201
00:14:33,080 --> 00:14:34,980
Uh, Kathy.
202
00:14:35,320 --> 00:14:36,320
Yeah.
203
00:14:38,190 --> 00:14:40,370
Thank you for helping with the truck.
204
00:14:41,150 --> 00:14:43,750
Maybe I could visit your students to
repay you.
205
00:14:44,230 --> 00:14:48,130
Classroom 120, Monday to Friday, pretty
much all the time.
206
00:14:48,630 --> 00:14:50,030
120, anytime.
207
00:14:51,430 --> 00:14:52,430
Got it.
208
00:15:28,350 --> 00:15:30,110
What day is it today?
209
00:15:31,250 --> 00:15:34,370
17th. Only eight days until Christmas.
210
00:15:34,710 --> 00:15:38,110
Oh my gosh. So pretty.
211
00:15:39,190 --> 00:15:40,490
There you go. Thank you.
212
00:15:40,970 --> 00:15:41,970
Mom! Dad!
213
00:15:42,330 --> 00:15:43,330
Liz back!
214
00:15:48,650 --> 00:15:49,650
Olivia, welcome.
215
00:15:49,910 --> 00:15:50,910
John, hi.
216
00:15:52,190 --> 00:15:53,190
Your mother was worried.
217
00:15:53,550 --> 00:15:54,590
I was not.
218
00:15:55,930 --> 00:15:56,930
What happened?
219
00:15:57,170 --> 00:15:59,090
Oh, the truck broke down.
220
00:15:59,370 --> 00:16:03,430
Oh, honey, I'm sorry. It's had problems
starting over the last little while. No,
221
00:16:03,450 --> 00:16:06,890
it's okay. I really enjoyed my walk
home. And the tow truck company will be
222
00:16:06,890 --> 00:16:07,890
giving you a call tonight.
223
00:16:08,090 --> 00:16:09,790
Well, thank you for sorting that all
out.
224
00:16:10,690 --> 00:16:12,170
And the fire patrol calls.
225
00:16:12,910 --> 00:16:15,770
There is a certain young baker who is
thrilled to have you home.
226
00:16:17,740 --> 00:16:18,740
We all are.
227
00:16:19,460 --> 00:16:22,460
Hey, Mom, how many pairs of Clarice
Christensen boots do you own?
228
00:16:23,160 --> 00:16:24,160
Who?
229
00:16:24,380 --> 00:16:26,000
That is what I thought.
230
00:16:26,840 --> 00:16:30,860
Thank you for getting the groceries. Oh,
yes, it was really nice being out just
231
00:16:30,860 --> 00:16:35,520
shopping. Yeah? Did anyone recognize
you? No. Well, actually, everybody
232
00:16:35,520 --> 00:16:37,740
recognized me, but not because they've
seen me, because they know me.
233
00:16:38,000 --> 00:16:39,620
Oh, well, that must be a welcome change.
234
00:16:39,900 --> 00:16:41,140
Yeah, it really was. Good.
235
00:16:41,520 --> 00:16:42,640
Well, I'll do this in half an hour.
236
00:16:53,000 --> 00:16:55,440
You know, Janie has not stopped talking
about Permanator.
237
00:16:55,680 --> 00:16:59,300
We were so lucky that she could come and
go to the premiere with you and walk
238
00:16:59,300 --> 00:17:00,199
the red carpet.
239
00:17:00,200 --> 00:17:01,200
Well, we loved it.
240
00:17:01,420 --> 00:17:05,660
We saw it five times. We saw a movie
about a supergirl who uses a curling
241
00:17:05,660 --> 00:17:07,560
to fight evil five times.
242
00:17:07,819 --> 00:17:12,859
I thought it was full of remarkable
messages for young girls Janie's age.
243
00:17:13,099 --> 00:17:17,440
You have to fight for what you believe
in, and our favorite, you can still kick
244
00:17:17,440 --> 00:17:19,460
butt on a bad hair day.
245
00:17:21,260 --> 00:17:26,599
I actually wrote that line in. I was
trying to add some depth, I guess. I
246
00:17:26,599 --> 00:17:31,080
it. Didn't I say? Some of those lines
sound just like Olivia. You have always
247
00:17:31,080 --> 00:17:32,120
been so talented.
248
00:17:33,480 --> 00:17:35,240
So, Terminator 2?
249
00:17:35,980 --> 00:17:38,620
Yeah, maybe in the summer.
250
00:17:39,720 --> 00:17:40,720
You're not excited?
251
00:17:41,520 --> 00:17:45,280
I mean, don't get me wrong, those movies
are great, but truthfully, they're just
252
00:17:45,280 --> 00:17:47,760
not feeding my soul anymore.
253
00:17:48,750 --> 00:17:50,990
My manager, Laura, keeps telling me that
my dream role is right around the
254
00:17:50,990 --> 00:17:55,130
corner. It just feels like a very long
corner.
255
00:17:57,070 --> 00:18:03,930
Judge, I present to you, in the
tradition of Grandmother Mary.
256
00:18:04,170 --> 00:18:05,410
Thank you, Mom.
257
00:18:06,010 --> 00:18:07,010
Thanks.
258
00:18:07,490 --> 00:18:11,470
Janie Wilson, were there any particular
difficulties you had to overcome in this
259
00:18:11,470 --> 00:18:12,470
pumpkin pie challenge?
260
00:18:12,790 --> 00:18:17,190
Yes. At a crucial step in the recipe,
halfway through, I found myself missing
261
00:18:17,190 --> 00:18:18,190
key component.
262
00:18:18,480 --> 00:18:22,080
Do you mind if we... Luckily, I was able
to keep myself and my dough chill
263
00:18:22,080 --> 00:18:24,640
enough while my assistant was able to
secure the secret ingredient.
264
00:18:24,960 --> 00:18:29,540
Well, and I just have to say that I find
the presentation of the whipped cream,
265
00:18:29,560 --> 00:18:34,140
like, not just on top of the pie, but
almost entirely covering it, is a brand
266
00:18:34,140 --> 00:18:35,160
-new technique for me.
267
00:18:35,840 --> 00:18:39,920
Thank you. I like to give all of my
dishes a little step of my personality.
268
00:18:40,420 --> 00:18:41,980
Judges, if you will.
269
00:18:42,640 --> 00:18:44,100
Uh -huh, uh -huh.
270
00:18:44,300 --> 00:18:46,080
Firm, yet silky texture.
271
00:18:46,720 --> 00:18:48,960
A delicious combination of spices.
272
00:18:49,220 --> 00:18:50,680
And a rich, flaky crust.
273
00:18:51,420 --> 00:18:55,020
Janie Wilson, this might be the best
piece of pie I've ever had.
274
00:18:55,240 --> 00:18:56,240
I second that.
275
00:18:56,820 --> 00:18:58,580
Grandma Mary, look out.
276
00:18:58,900 --> 00:18:59,900
Want to try it?
277
00:19:01,420 --> 00:19:02,420
Whoa!
278
00:19:38,920 --> 00:19:39,920
So what do you think?
279
00:19:40,840 --> 00:19:41,920
Red plaid?
280
00:19:43,700 --> 00:19:44,700
Blue plaid?
281
00:19:49,180 --> 00:19:50,180
Enjoy.
282
00:20:04,180 --> 00:20:05,580
There we go.
283
00:20:07,950 --> 00:20:08,950
It's looking pretty good.
284
00:20:09,130 --> 00:20:10,130
What do you think?
285
00:20:10,910 --> 00:20:16,770
I like the red blood better anyway.
286
00:20:38,540 --> 00:20:39,540
I can't believe this.
287
00:21:34,540 --> 00:21:37,740
Could Ryan Wrangler and Olivia O 'Hara
be getting back together?
288
00:21:37,940 --> 00:21:39,860
Or is it split -seas for both of them?
289
00:21:40,960 --> 00:21:45,280
Join us for an OKLA exclusive as to
what's in store for the ex -power
290
00:21:45,460 --> 00:21:46,460
Ryan and Olivia.
291
00:21:46,600 --> 00:21:47,660
Here's what he had to say.
292
00:21:48,520 --> 00:21:50,160
Olivia and I remain the best of friends.
293
00:21:51,320 --> 00:21:54,300
She's a wonderful woman. I wouldn't be
where I am without her.
294
00:21:54,780 --> 00:21:58,480
She fully supports me in my career and
your relationship.
295
00:21:59,380 --> 00:22:03,580
What? In fact, she called me last night
to wish me a Merry Christmas.
296
00:22:04,190 --> 00:22:07,610
And to tell me how much he loves my new
thing.
297
00:22:08,510 --> 00:22:11,790
It's called Christmas Cutie, and it's
dropping tomorrow. Download your copy at
298
00:22:11,790 --> 00:22:14,930
midnight. Guys, I've got to run. Merry
Christmas. Thank you, Ryan.
299
00:22:17,110 --> 00:22:20,110
Well, you heard it from Ryan Wrangler's
side.
300
00:22:20,590 --> 00:22:22,770
We'll let you know Olivia's when we find
her.
301
00:22:46,000 --> 00:22:47,020
I can't believe you kept...
302
00:23:35,310 --> 00:23:38,370
Good morning, Mrs. McMillan. I'm here to
visit Casey, Mr.
303
00:23:39,070 --> 00:23:40,750
Rollins' English class. Room 120.
304
00:23:41,430 --> 00:23:44,830
Great. Do I need a... You'll need a
visitor. Thank you.
305
00:23:49,270 --> 00:23:50,270
Olivia O 'Hara.
306
00:23:50,570 --> 00:23:51,570
Hi, Mrs.
307
00:23:51,650 --> 00:23:54,310
McMillan. Olivia O 'Hara!
308
00:23:55,230 --> 00:23:57,170
Oh, I haven't seen you in years.
309
00:23:57,490 --> 00:24:02,690
I mean, I see you in all your movies. I
love all your movies. Oh, thank you.
310
00:24:03,530 --> 00:24:07,740
My favorite one is... the one where you
lead that group of misfit astronauts
311
00:24:07,740 --> 00:24:09,400
to... Pluto.
312
00:24:09,900 --> 00:24:10,900
That's right, Pluto.
313
00:24:10,960 --> 00:24:12,220
The people on the Plutonian.
314
00:24:12,460 --> 00:24:14,780
I just loved you in that when you were
so fierce.
315
00:24:16,340 --> 00:24:18,900
To what do we owe the honor of your
presence?
316
00:24:19,280 --> 00:24:22,520
I'm actually at the school to try and
get Shakespeare the attention he
317
00:24:22,820 --> 00:24:25,700
Well, if anyone can do that, it's Olivia
O 'Hara.
318
00:24:26,540 --> 00:24:28,640
We'll always remember you as our Juliet.
319
00:24:29,120 --> 00:24:30,820
Oh, such passion.
320
00:24:32,300 --> 00:24:35,840
Get down there and show the kids what
it's like to never give up on their
321
00:24:36,420 --> 00:24:37,420
Oh, yeah
322
00:25:02,090 --> 00:25:08,210
Hero, not thy image doth appear in the
rare semblance that I loved it first.
323
00:25:10,670 --> 00:25:11,670
What's he mean?
324
00:25:12,430 --> 00:25:13,430
Anybody?
325
00:25:15,510 --> 00:25:18,910
That's okay not to understand it the
first time. It's a great thing about old
326
00:25:18,910 --> 00:25:19,749
Willie Shakespeare.
327
00:25:19,750 --> 00:25:21,110
Makes us do our own thinking.
328
00:25:21,450 --> 00:25:22,850
Makes us ask questions.
329
00:25:24,030 --> 00:25:25,670
Makes us go digging for that truth.
330
00:25:27,750 --> 00:25:29,770
You know, Shakespeare isn't about the
answers, guys.
331
00:25:30,920 --> 00:25:31,920
An experience.
332
00:25:32,760 --> 00:25:35,100
Well, I couldn't have said it better
myself.
333
00:25:37,580 --> 00:25:43,300
What fire is in mine ears? Can this be
true?
334
00:25:44,040 --> 00:25:45,920
Contempt. Farewell.
335
00:25:46,560 --> 00:25:51,460
No glory lives behind the phone of such.
336
00:25:51,980 --> 00:25:54,280
I will requite thee.
337
00:25:54,760 --> 00:25:56,680
Thank you. Thank you.
338
00:25:57,220 --> 00:25:58,620
In the meantime...
339
00:25:59,240 --> 00:26:01,660
Some necessary question of the play be
then to be considered.
340
00:26:04,040 --> 00:26:07,520
Act four, scene one.
341
00:26:14,920 --> 00:26:17,080
And I'm sure you remember the beer.
342
00:26:19,860 --> 00:26:22,860
Oh, it never gets old.
343
00:26:24,430 --> 00:26:28,970
You know, I think every movie I've ever
made has been an attempt to recreate the
344
00:26:28,970 --> 00:26:31,630
feeling I first had right here.
345
00:26:32,950 --> 00:26:34,090
And that is?
346
00:26:38,410 --> 00:26:41,030
Gallop apace, you fiery -footed thief.
347
00:26:42,850 --> 00:26:47,090
I miss it. The community, the
creativity.
348
00:26:48,350 --> 00:26:49,570
Oh, it's magic.
349
00:26:51,970 --> 00:26:53,670
Well, you're not going to like this,
then.
350
00:26:54,670 --> 00:26:56,530
We had to cancel the Christmas Eve play.
351
00:26:56,970 --> 00:26:58,430
First time in school's history.
352
00:26:59,070 --> 00:27:00,070
I'm sorry.
353
00:27:00,490 --> 00:27:01,810
Cancel the Christmas Eve play? Why?
354
00:27:02,410 --> 00:27:05,150
Nicole, our drama teacher, she's on
maternity leave.
355
00:27:05,590 --> 00:27:10,130
Our teachers, we tried to rally
together, but we couldn't pull it off.
356
00:27:10,650 --> 00:27:13,210
There's no drama teacher right now?
357
00:27:13,630 --> 00:27:15,790
No, the kids just use it as a study
block.
358
00:27:17,730 --> 00:27:18,730
Well, that won't do.
359
00:27:24,940 --> 00:27:25,960
Thank you again, Liv.
360
00:27:26,460 --> 00:27:27,540
You're really inspiring.
361
00:27:27,880 --> 00:27:28,880
Oh, any time.
362
00:27:29,260 --> 00:27:30,320
I hope you mean that.
363
00:27:34,180 --> 00:27:35,680
This went well, I take it?
364
00:27:36,580 --> 00:27:37,580
It did.
365
00:27:37,760 --> 00:27:41,040
Lovely seeing you again, Mrs. M. Our
door is always open.
366
00:27:43,360 --> 00:27:44,360
Bye, Casey.
367
00:27:45,440 --> 00:27:46,440
Bye, Liv.
368
00:27:49,800 --> 00:27:50,800
New shirt?
369
00:27:52,660 --> 00:27:53,660
Oh.
370
00:27:53,880 --> 00:27:55,660
Yeah, you like it? I do.
371
00:27:56,820 --> 00:27:59,540
Nice to see a blossoming friendship
between you two.
372
00:28:00,140 --> 00:28:03,200
I have a feeling Olivia could use that
right now.
373
00:28:04,940 --> 00:28:07,340
Could you please take these to
recycling?
374
00:28:07,840 --> 00:28:10,960
As long as she's here, I don't want any
unpleasant reminders.
375
00:28:12,900 --> 00:28:15,260
You know what that girl could use right
now?
376
00:28:15,860 --> 00:28:19,340
A gorgeous old friend to take her down
memory lane.
377
00:28:21,710 --> 00:28:24,290
Nothing cures heartbreak like ice cream.
378
00:28:25,810 --> 00:28:26,810
Ice cream, well.
379
00:28:34,810 --> 00:28:35,810
Vernon,
380
00:28:38,710 --> 00:28:39,710
you keep?
381
00:28:39,750 --> 00:28:42,270
Um, if you could call it that.
382
00:28:42,610 --> 00:28:44,070
Think you can sneak away for a little
break?
383
00:28:44,470 --> 00:28:45,470
What do you have in mind?
384
00:28:46,210 --> 00:28:48,650
Well, to thank you for your active
service this morning.
385
00:28:49,100 --> 00:28:51,900
They are serving festive -flavored
milkshakes at the diner.
386
00:28:52,360 --> 00:28:54,100
Well, that was me thanking you for
yesterday.
387
00:28:54,660 --> 00:28:55,760
Milkshakes, some will call it even.
388
00:28:56,900 --> 00:28:57,900
Deal.
389
00:28:58,900 --> 00:29:00,380
I'll take that. Oh, thank you.
390
00:29:00,660 --> 00:29:01,660
I'll meet you in the truck.
391
00:29:01,680 --> 00:29:02,680
Okay.
392
00:29:04,120 --> 00:29:04,520
If
393
00:29:04,520 --> 00:29:13,300
there
394
00:29:13,300 --> 00:29:15,860
is ever an option, eggnog is the only
answer.
395
00:29:16,220 --> 00:29:18,440
Oh, no. I agree to disagree. Chocolate
and peppermint together?
396
00:29:20,020 --> 00:29:21,140
There's nothing better.
397
00:29:21,380 --> 00:29:22,660
Really? Want to try it?
398
00:29:40,460 --> 00:29:43,540
My dad used to bring me here all the
time.
399
00:29:44,060 --> 00:29:45,720
This place has not changed.
400
00:29:46,700 --> 00:29:49,720
Win or lose, you treat the whole team
after every game.
401
00:29:51,000 --> 00:29:52,000
He's a great guy.
402
00:29:52,700 --> 00:29:53,700
Incredible coach.
403
00:29:54,700 --> 00:29:55,980
He's an incredible father.
404
00:30:03,800 --> 00:30:06,140
So, how long did you stay here in town
for?
405
00:30:06,440 --> 00:30:11,060
Um, just until things calm down in L .A.
Or until they find me.
406
00:30:14,620 --> 00:30:15,620
That paparazzi.
407
00:30:16,460 --> 00:30:20,320
Right now, my personal life's a bit,
well, let's just say Shakespeare would
408
00:30:20,320 --> 00:30:21,900
it a comedy of errors, and that sells
magazines.
409
00:30:23,660 --> 00:30:24,800
I'm sorry to have to think for you.
410
00:30:25,420 --> 00:30:28,740
You have to go through everything so
publicly.
411
00:30:30,020 --> 00:30:31,020
Like breakups.
412
00:30:33,220 --> 00:30:34,280
Hey, you're up.
413
00:30:34,920 --> 00:30:38,880
And that is why I cannot wait for this
cheeseburger. I'm looking forward to it
414
00:30:38,880 --> 00:30:42,040
almost as much as my mom's Christmas
marshmallow, you know.
415
00:30:45,100 --> 00:30:47,380
Marshmallows on yams. Oh, absolutely.
416
00:30:47,720 --> 00:30:48,880
It's an O 'Hara specialty.
417
00:30:50,180 --> 00:30:51,460
Sounds delicious, actually.
418
00:30:51,960 --> 00:30:53,200
And not too difficult.
419
00:30:53,620 --> 00:30:54,499
Do you cook?
420
00:30:54,500 --> 00:30:55,500
I reheat.
421
00:30:55,720 --> 00:30:56,720
Really well.
422
00:30:56,780 --> 00:30:57,780
Okay.
423
00:30:59,260 --> 00:31:00,500
Honestly, I'm just so busy.
424
00:31:00,840 --> 00:31:03,920
The team practices most nights, and then
on the weekends we're traveling, so...
425
00:31:03,920 --> 00:31:09,580
So, I mean, do you have someone special
in your life?
426
00:31:10,020 --> 00:31:11,740
Yeah, you could say that.
427
00:31:12,950 --> 00:31:14,490
Amazing, Casey, and you should.
428
00:31:15,570 --> 00:31:20,090
We met a year ago when I got back, and
we have been inseparable ever since.
429
00:31:20,470 --> 00:31:23,630
We don't speak the same language, but we
have a deeper connection.
430
00:31:24,250 --> 00:31:25,250
A teacher?
431
00:31:25,750 --> 00:31:29,950
Not exactly, but I do learn from her
every day. How to play, how to love
432
00:31:29,950 --> 00:31:33,890
unconditionally, and how to hide milk
bones in between the couch cushions.
433
00:31:35,810 --> 00:31:38,150
Oh, you're talking about your dog.
434
00:31:38,670 --> 00:31:40,130
What did you think I was talking about?
435
00:31:44,170 --> 00:31:47,550
I work with Teach for America, so I get
transferred to a new city and a new
436
00:31:47,550 --> 00:31:49,250
school every two years.
437
00:31:49,550 --> 00:31:50,550
It's really rewarding.
438
00:31:50,690 --> 00:31:56,530
But it's a little hard to give a
relationship what it deserves when
439
00:31:56,530 --> 00:31:57,530
always on the move.
440
00:31:58,250 --> 00:31:59,290
Yeah, I get that.
441
00:31:59,810 --> 00:32:01,330
I travel for work, too, a lot.
442
00:32:02,310 --> 00:32:04,170
It's a juggling act, career and love.
443
00:32:05,090 --> 00:32:08,130
I've always been so driven. I think it's
something that people find
444
00:32:08,130 --> 00:32:09,130
intimidating.
445
00:32:09,870 --> 00:32:10,890
No, it's not intimidating.
446
00:32:11,750 --> 00:32:12,750
It's inspiring.
447
00:32:18,060 --> 00:32:19,800
as inspiring as what you're doing at
Eagle Heights.
448
00:32:20,520 --> 00:32:21,580
Now, that takes bravery.
449
00:32:22,400 --> 00:32:24,060
I just hope I can do enough for those
kids.
450
00:32:24,540 --> 00:32:28,980
John was the first to go, but with all
of our busy schedules, he's not the
451
00:32:30,640 --> 00:32:34,220
Look, I know it's only a week before
Christmas, but I have an idea.
452
00:32:35,280 --> 00:32:40,440
Maybe I could... Maybe I could pick up
where Nicole left off and help get the
453
00:32:40,440 --> 00:32:41,680
Christmas Eve playback on its feet.
454
00:32:41,900 --> 00:32:42,900
Yeah?
455
00:32:43,000 --> 00:32:44,100
Yes. Yes.
456
00:32:44,540 --> 00:32:45,540
I'm in.
457
00:32:46,240 --> 00:32:47,520
That is fantastic.
458
00:32:48,640 --> 00:32:52,640
Double cheeseburgers, double cheese, no
tomato.
459
00:32:53,340 --> 00:32:56,140
Cooked to perfection. That looks
amazing.
460
00:32:57,520 --> 00:33:00,660
I'm sorry to bother you, but can we have
your autograph?
461
00:33:01,000 --> 00:33:02,740
Obviously, dinner is on the house.
462
00:33:02,980 --> 00:33:05,740
Of course, and thank you, darling.
463
00:33:06,700 --> 00:33:08,200
I'm your biggest fan.
464
00:33:09,080 --> 00:33:11,000
Well, enjoy you too.
465
00:33:11,640 --> 00:33:12,640
Thank you.
466
00:33:14,990 --> 00:33:16,710
Hey, I didn't say that fame didn't have
a subset.
467
00:33:26,530 --> 00:33:29,330
So, 6 .30 a .m. pickup.
468
00:33:30,450 --> 00:33:31,630
Maybe wear comfortable shoes.
469
00:33:32,310 --> 00:33:34,510
What is wrong with these? They're
Clarice Christensen.
470
00:33:34,810 --> 00:33:38,190
Olivia O 'Hara, no one from Colorado
should be wearing shoes like that in the
471
00:33:38,190 --> 00:33:39,190
middle of winter.
472
00:33:39,470 --> 00:33:40,470
Of course not.
473
00:33:41,110 --> 00:33:42,110
Get some rest.
474
00:33:42,670 --> 00:33:43,670
You're going to need it.
475
00:33:59,240 --> 00:33:59,979
Hey, Liv.
476
00:33:59,980 --> 00:34:00,980
How are the milkshakes?
477
00:34:01,900 --> 00:34:03,840
Oh, they were just as good as I
remember.
478
00:34:04,480 --> 00:34:09,760
How's Mr. Rollins? Mr. Rollins is
actually driving me to school tomorrow.
479
00:34:10,020 --> 00:34:14,320
I'm hoping to fill in at the drama
department and possibly direct the
480
00:34:14,320 --> 00:34:18,540
Eve play. Well done, Liv. Back on the
boards. That's wonderful, honey.
481
00:34:19,500 --> 00:34:21,760
Thanks. I made this one for you.
482
00:34:22,080 --> 00:34:23,679
It's a star, like you.
483
00:34:23,900 --> 00:34:25,560
It's beautiful. Thank you.
484
00:34:26,320 --> 00:34:28,179
Hey, where should I put it?
485
00:34:30,480 --> 00:34:32,719
Somewhere by a Christmas light so it
sparkles.
486
00:34:33,020 --> 00:34:36,659
How about there?
487
00:34:37,239 --> 00:34:38,239
That's perfect.
488
00:34:40,880 --> 00:34:43,040
Huh. Is this the hotel key card?
489
00:34:43,300 --> 00:34:47,159
Yeah. It's the weirdest thing. I don't
know how it ended up in our backyard.
490
00:34:48,060 --> 00:34:49,620
The Pine Point Hotel.
491
00:34:50,760 --> 00:34:51,760
Where is that?
492
00:34:51,940 --> 00:34:57,180
Pine Point. I think that's the new hotel
that just opened downtown Fancy.
493
00:34:57,540 --> 00:34:59,460
The paparazzi might know I'm here.
494
00:35:37,120 --> 00:35:38,120
No way.
495
00:35:39,900 --> 00:35:40,900
Hi.
496
00:35:51,060 --> 00:35:52,280
Yeah, just let me grab a pen.
497
00:36:24,750 --> 00:36:26,470
Laura. Hey, it's Olivia.
498
00:36:26,870 --> 00:36:30,670
There's a paparazzi named Stephanie
Mitchell from Universal Star Magazine in
499
00:36:30,670 --> 00:36:31,589
hometown.
500
00:36:31,590 --> 00:36:33,610
Whatever story she's writing, end it.
501
00:36:33,870 --> 00:36:34,870
End it now.
502
00:36:47,490 --> 00:36:48,490
Morning,
503
00:36:48,610 --> 00:36:49,810
Mr. Rector. How was your sleep?
504
00:36:50,130 --> 00:36:51,610
Oh, I just, you know, need a coffee.
505
00:36:54,760 --> 00:36:55,678
Thank you.
506
00:36:55,680 --> 00:36:56,680
So nice.
507
00:37:01,300 --> 00:37:02,720
Olivia! Hi,
508
00:37:03,740 --> 00:37:04,860
how are you?
509
00:37:05,480 --> 00:37:06,480
Better now.
510
00:37:07,680 --> 00:37:12,280
There's no way I could ever thank you
enough. You are a Christmas miracle.
511
00:37:13,320 --> 00:37:14,820
But, cookies?
512
00:37:16,060 --> 00:37:19,260
Oh, my gosh. Two boys and one on the
way. Where do you find the time to make
513
00:37:19,260 --> 00:37:23,240
these? During the holidays, we turn them
into an assembly line. One cuts the
514
00:37:23,240 --> 00:37:25,940
shapes and froths, and the youngest one
mostly just makes the mess.
515
00:37:26,660 --> 00:37:30,640
So, I talked to Nicole last night. They
were halfway through rehearsals, so you
516
00:37:30,640 --> 00:37:32,100
can just pick up where she left off.
517
00:37:32,360 --> 00:37:34,820
This is the most amazing thing that's
happened all year.
518
00:37:35,040 --> 00:37:39,760
The students will love you. Oh, we'll
see about that. They will. This whole
519
00:37:39,760 --> 00:37:43,400
loves you, ever since you stole our
hearts in the spring play. Are you
520
00:37:43,400 --> 00:37:47,220
me? I looked up to you. You were the...
heart of that show, I remember being so
521
00:37:47,220 --> 00:37:48,240
moved by your solo.
522
00:37:48,780 --> 00:37:52,740
Well, at the time I could hit the high
E, but I don't know. When you stepped on
523
00:37:52,740 --> 00:37:54,500
stage, you just had it.
524
00:37:56,040 --> 00:38:00,900
This is the Christmas Eve playbook, tech
cues, and everything else you'll need.
525
00:38:01,780 --> 00:38:03,640
I can't wait to see what you come up
with.
526
00:38:04,280 --> 00:38:07,260
And of course, if you have any questions
at all, I'm only a phone call away.
527
00:38:08,860 --> 00:38:09,860
Thank you, Olivia.
528
00:38:10,860 --> 00:38:12,180
Well, thank you for the cookies.
529
00:38:12,560 --> 00:38:13,560
Thank the boys.
530
00:38:17,700 --> 00:38:18,700
Bye, Nicole.
531
00:38:21,740 --> 00:38:22,740
I'm just down the hall.
532
00:38:23,400 --> 00:38:24,400
You're gonna do great.
533
00:38:29,660 --> 00:38:30,660
Break a leg.
534
00:38:51,920 --> 00:38:56,540
Ms. O 'Hara, I'm Gabby. I was Mrs.
Hudson's assistant, and I'd be really
535
00:38:56,540 --> 00:38:57,760
to continue doing that job.
536
00:38:58,040 --> 00:38:59,160
Oh, sure.
537
00:38:59,660 --> 00:39:03,340
Great. I will take this and put this on
your desk, which is right here.
538
00:39:04,180 --> 00:39:06,500
Here is the class list. Oh, thank you.
539
00:39:07,400 --> 00:39:08,400
Hello, everyone.
540
00:39:08,680 --> 00:39:11,200
My name is Ms. O 'Hara, but you can call
me Olivia.
541
00:39:13,040 --> 00:39:14,600
Great. Okay.
542
00:39:16,420 --> 00:39:17,920
Well, we have Gabby.
543
00:39:18,760 --> 00:39:19,760
Is there Brittany?
544
00:39:21,140 --> 00:39:22,480
Brittany. Hi, Brittany.
545
00:39:22,820 --> 00:39:23,820
Chris.
546
00:39:24,540 --> 00:39:26,400
Chris. Yes, I like it.
547
00:39:27,060 --> 00:39:28,060
Jack.
548
00:39:31,000 --> 00:39:32,000
Jack Carson.
549
00:39:32,620 --> 00:39:35,560
Well, Jack Carson comes whenever he
wants.
550
00:39:36,960 --> 00:39:40,220
Okay. Well, most of you are here.
551
00:39:40,940 --> 00:39:41,940
So, you know what?
552
00:39:42,260 --> 00:39:45,240
Let's get started with a warm -up. If
everyone can take off their bags and
553
00:39:45,240 --> 00:39:46,240
meet me on stage.
554
00:39:51,500 --> 00:39:54,260
You must be Jack. We're just getting
started if you'd like to join us.
555
00:39:56,660 --> 00:39:57,660
All right.
556
00:39:58,400 --> 00:39:59,400
Okay.
557
00:40:00,560 --> 00:40:03,680
So, there's something else we have to
take off. Our cool.
558
00:40:04,140 --> 00:40:07,060
This is a place to be open, to be free,
to be you.
559
00:40:08,580 --> 00:40:11,760
Nicole did a great job with the play
already. They're almost off book. I
560
00:40:11,760 --> 00:40:15,620
them a little trick to help them
memorize their lines, and they seemed to
561
00:40:15,620 --> 00:40:16,499
it.
562
00:40:16,500 --> 00:40:17,500
You are a natural.
563
00:40:17,740 --> 00:40:20,520
Well, I couldn't get Jack Carson to join
in, but...
564
00:40:20,840 --> 00:40:22,620
Yeah, Jack's a tough one to get through
to.
565
00:40:23,200 --> 00:40:25,160
He lost his dad last year.
566
00:40:26,180 --> 00:40:28,960
You know, I think he might be the one
who can finally reach him.
567
00:40:30,160 --> 00:40:31,160
Me?
568
00:40:31,420 --> 00:40:32,460
I want to show you something.
569
00:40:44,560 --> 00:40:45,960
Your mom presented it right here.
570
00:40:57,710 --> 00:41:00,790
You were so supportive and generous.
571
00:41:02,430 --> 00:41:04,310
Well, the apple doesn't fall far from
the tree.
572
00:41:18,490 --> 00:41:19,790
I'll see you tomorrow.
573
00:41:21,010 --> 00:41:22,010
See you tomorrow.
574
00:41:36,710 --> 00:41:37,750
Hey, do you have the tape?
575
00:41:38,370 --> 00:41:42,290
Are all of these for Janie?
576
00:41:42,690 --> 00:41:43,690
I know.
577
00:41:43,970 --> 00:41:45,570
I just can't help myself.
578
00:41:46,310 --> 00:41:49,610
I hope my online shopping makes it on
time. I managed to bring a few things
579
00:41:49,610 --> 00:41:53,010
L .A., but your present is our present.
580
00:41:55,190 --> 00:41:58,150
I forgot how special it feels to be home
for Christmas.
581
00:41:58,450 --> 00:42:02,690
Yeah. Hawaii was nice with everyone a
couple years ago, but the surfing Santas
582
00:42:02,690 --> 00:42:04,130
don't really cut it, do they? No.
583
00:42:06,510 --> 00:42:11,830
You know, I just had this story in my
head that I couldn't be at home at
584
00:42:11,830 --> 00:42:12,830
Christmas without Dad.
585
00:42:13,230 --> 00:42:15,250
Yeah, I understand.
586
00:42:16,050 --> 00:42:21,310
I mean, you know, I've learned that
Christmas really is a time when we can
587
00:42:21,310 --> 00:42:25,990
with everybody again, even if it's just
in memories or, you know, traditions.
588
00:42:27,590 --> 00:42:29,570
How can that be?
589
00:42:38,400 --> 00:42:39,400
Whoa.
590
00:42:40,160 --> 00:42:41,560
John has good taste.
591
00:42:42,460 --> 00:42:43,460
They're for you.
592
00:42:49,120 --> 00:42:50,120
They're from Ryan.
593
00:42:53,280 --> 00:42:56,320
I haven't heard from him since he broke
up. Our engagement over text.
594
00:42:56,580 --> 00:42:57,640
Honey, I'm so sorry.
595
00:43:01,220 --> 00:43:02,220
It's okay.
596
00:43:03,180 --> 00:43:05,560
We had been drifting apart for a while
and...
597
00:43:06,220 --> 00:43:08,200
Our schedules were never really matching
up.
598
00:43:08,660 --> 00:43:15,260
He wasn't always so into being famous.
He was really sweet and humble, and he
599
00:43:15,260 --> 00:43:21,780
would write these songs. But now he's
just... So, are you going to let him
600
00:43:21,780 --> 00:43:22,780
that you got his flowers?
601
00:43:25,140 --> 00:43:29,320
I... I don't know how I feel about all
this. I just... You know what? I want to
602
00:43:29,320 --> 00:43:32,300
be home for Christmas and focus on the
students and the play.
603
00:43:33,320 --> 00:43:38,940
You know, whenever life has handed you a
challenge, you have always managed to
604
00:43:38,940 --> 00:43:40,540
turn it into something just magical.
605
00:43:41,640 --> 00:43:45,440
And that is exactly what you're doing
with this play at the school.
606
00:43:47,100 --> 00:43:48,120
I hope so.
607
00:43:48,360 --> 00:43:49,360
Oh, it is, honey.
608
00:43:50,320 --> 00:43:51,360
I can feel it.
609
00:43:54,160 --> 00:43:55,300
You want a hot chocolate?
610
00:43:55,700 --> 00:43:56,700
Yeah, I'd love that.
611
00:44:16,799 --> 00:44:17,799
Welcome back.
612
00:44:18,400 --> 00:44:22,960
I'd like to have a spectacular ending. I
want the audience talking about the
613
00:44:22,960 --> 00:44:24,540
finale into the new year, and I'm open
to suggestions.
614
00:44:25,060 --> 00:44:28,240
Oh, maybe we could have snow falling on
the stage.
615
00:44:28,460 --> 00:44:29,500
That's a great idea.
616
00:44:29,720 --> 00:44:30,720
Yes, Brittany.
617
00:44:31,000 --> 00:44:34,080
Um, well, I'm just hoping I don't freeze
and forget everything.
618
00:44:34,360 --> 00:44:37,500
You won't. We'll keep practicing. It's
going to be fantastic.
619
00:44:38,480 --> 00:44:40,060
I'd be willing to sing a solo.
620
00:44:40,360 --> 00:44:41,299
Or two.
621
00:44:41,300 --> 00:44:42,300
Okay.
622
00:44:45,079 --> 00:44:48,520
Jack, you could at least applaud every
now and then if you're just going to be
623
00:44:48,520 --> 00:44:49,520
an audience member.
624
00:44:57,060 --> 00:44:58,560
Jack, can I see you in the hallway,
please?
625
00:44:59,580 --> 00:45:00,580
Now?
626
00:45:05,540 --> 00:45:08,080
I'm just, you know, keep practicing,
everyone.
627
00:45:19,120 --> 00:45:22,900
elective you selected for the semester
if you don't want to participate then
628
00:45:22,900 --> 00:45:29,240
are you here eda okay well right now
you're on track for an edf whatever
629
00:45:29,240 --> 00:45:36,180
look i know high school isn't easy for
anyone and i i
630
00:45:36,180 --> 00:45:39,060
know it's hard to put your heart into
anything after it's been you don't know
631
00:45:39,060 --> 00:45:45,960
okay you're right i don't but i think i
might be able to relate to what you're
632
00:45:45,960 --> 00:45:46,960
going through
633
00:45:49,130 --> 00:45:51,690
Have you ever heard of the Michael O
'Hara Memorial Scholarship?
634
00:45:51,970 --> 00:45:52,970
Of course.
635
00:45:53,570 --> 00:45:54,570
That's my dad.
636
00:45:56,090 --> 00:45:58,550
We lost him in your year, right around
that time.
637
00:46:01,310 --> 00:46:02,550
I miss him every day.
638
00:46:05,390 --> 00:46:08,750
If you don't want to perform in the
play, that's fine.
639
00:46:09,870 --> 00:46:12,390
But you can't just sit in the back.
640
00:46:13,170 --> 00:46:16,990
You have to move forward, even if it's
with small steps to start.
641
00:46:21,870 --> 00:46:22,870
What am I supposed to do?
642
00:46:26,030 --> 00:46:31,050
Well, um, we could really use a hair and
makeup person or a costumes captain.
643
00:46:32,330 --> 00:46:33,330
I like music.
644
00:46:33,690 --> 00:46:36,210
Okay. Yeah. Okay, music. That's great.
645
00:46:36,610 --> 00:46:38,690
Um, we could really use a soundtrack.
646
00:46:39,110 --> 00:46:40,110
Christmas carols?
647
00:46:40,210 --> 00:46:44,850
Okay, yeah. I don't know. Uh, I make
beats.
648
00:46:45,310 --> 00:46:49,170
Yeah. Okay. How about some carols and
some original music?
649
00:46:49,830 --> 00:46:50,830
Yeah, maybe.
650
00:46:51,420 --> 00:46:56,920
Okay, and maybe you could bring in some
recordings for maybe the end of the
651
00:46:56,920 --> 00:46:58,240
week. Sure.
652
00:47:34,960 --> 00:47:36,360
We'll be right back.
653
00:47:54,860 --> 00:47:59,060
I need a
654
00:47:59,060 --> 00:48:05,680
Christmas tree
655
00:48:05,680 --> 00:48:12,260
that don't mean a thing to me. All I
want is you right
656
00:48:12,260 --> 00:48:13,580
next to me.
657
00:48:14,920 --> 00:48:16,540
Santa Claus.
658
00:48:27,210 --> 00:48:33,970
The jolly old thing they can bring I
need a Christmas tree
659
00:48:33,970 --> 00:48:40,890
That don't mean a thing to me All I want
is you right next
660
00:48:40,890 --> 00:48:47,570
to me All I want is you right
661
00:48:47,570 --> 00:48:54,110
next to me All I want is you
662
00:49:02,000 --> 00:49:04,340
The show's tomorrow and we don't have a
Santa costume.
663
00:49:04,760 --> 00:49:06,480
The school doesn't have any costumes in
storage.
664
00:49:06,780 --> 00:49:08,620
Maybe I can make a beard with cotton
balls.
665
00:49:08,840 --> 00:49:12,260
I will go out and pick up everything we
need. We need a lot.
666
00:49:12,600 --> 00:49:14,500
It'll be my Christmas present to the
class.
667
00:49:15,420 --> 00:49:16,420
Okay.
668
00:49:17,000 --> 00:49:18,000
Hey, everyone.
669
00:49:18,320 --> 00:49:21,100
Thank you so much for all your hard
work.
670
00:49:21,340 --> 00:49:24,480
I am so excited to see you up there on
the big stage of the community hall.
671
00:49:24,580 --> 00:49:29,080
Whatever your department needs, write it
down on Gabby's list and I will take
672
00:49:29,080 --> 00:49:30,080
care of everything.
673
00:49:31,560 --> 00:49:32,560
Got this.
674
00:49:46,040 --> 00:49:48,440
And kiss you too. Have a Merry
Christmas.
675
00:49:48,780 --> 00:49:49,820
Thank you. Take care.
676
00:49:50,420 --> 00:49:52,720
First one and last one, I'll miss you,
Roland.
677
00:49:53,360 --> 00:49:55,080
I'd squeeze in one last practice.
678
00:49:56,080 --> 00:49:59,460
And... Merry Christmas.
679
00:50:00,320 --> 00:50:01,320
Thank you.
680
00:50:01,360 --> 00:50:02,840
We're coming out on Saturdays for our
games.
681
00:50:03,140 --> 00:50:07,040
Oh, Casey, you shouldn't have, but I'll
take it. Thank you.
682
00:50:08,860 --> 00:50:11,580
Is there anyone else special on your
list this year?
683
00:50:13,340 --> 00:50:14,340
Like?
684
00:50:15,080 --> 00:50:17,300
Let's see, the way you and Olivia look
at each other.
685
00:50:20,380 --> 00:50:23,280
I'm not a celebrity, and she's a movie
star.
686
00:50:23,840 --> 00:50:26,520
She's also just a girl trying to find
her way in the world.
687
00:50:27,690 --> 00:50:32,810
You're a great guy, Casey, and I know
teaching fulfills you, but I'm afraid
688
00:50:32,810 --> 00:50:33,810
don't know what you're missing.
689
00:50:34,270 --> 00:50:36,050
I stopped by the rehearsal room.
690
00:50:36,630 --> 00:50:37,650
She wasn't there.
691
00:50:38,490 --> 00:50:40,610
I'd check the diner if I were you.
692
00:50:43,410 --> 00:50:45,230
Some things are worth fighting for.
693
00:50:45,890 --> 00:50:50,190
And there's no better time than
Christmas for a little magic.
694
00:50:53,430 --> 00:50:54,430
Thank you.
695
00:50:58,730 --> 00:50:59,730
Thank you.
696
00:51:35,340 --> 00:51:36,340
Hi there, Stephanie.
697
00:51:36,780 --> 00:51:37,780
Hand over the camera.
698
00:51:37,900 --> 00:51:38,900
No.
699
00:51:43,200 --> 00:51:44,480
Thank you, Starla.
700
00:51:44,960 --> 00:51:46,520
No one messes with our Olivia.
701
00:51:46,860 --> 00:51:47,779
You got this?
702
00:51:47,780 --> 00:51:48,780
Yeah, I do.
703
00:51:53,420 --> 00:51:56,220
Oh, this is heavier than I expected.
704
00:51:56,600 --> 00:51:57,600
It feels expensive.
705
00:51:57,960 --> 00:51:59,180
Yeah, so expensive.
706
00:51:59,600 --> 00:52:01,520
Can I have it back? I think I'll keep
it.
707
00:52:03,080 --> 00:52:06,420
If I don't get a story to my editor by
Christmas, I will lose my job.
708
00:52:06,660 --> 00:52:08,320
Then you should have chosen another line
of work.
709
00:52:09,120 --> 00:52:13,060
I went to journalism school. I wanted to
tell stories of hope and humanity.
710
00:52:13,900 --> 00:52:15,940
But this is what everyone wants.
711
00:52:16,960 --> 00:52:18,840
To watch along as my life implodes.
712
00:52:19,680 --> 00:52:21,300
It's not right. It's not.
713
00:52:22,040 --> 00:52:25,460
But the only stories that sell more
magazines are ones of redemption, which
714
00:52:25,460 --> 00:52:28,280
why I was trying to get some shots of
you and your new boyfriend.
715
00:52:28,940 --> 00:52:29,940
He's not my boyfriend.
716
00:52:36,010 --> 00:52:37,170
You can have the camera back.
717
00:52:37,710 --> 00:52:42,030
If you turn over everything you have on
me, photos, journals, digital copies,
718
00:52:42,130 --> 00:52:44,910
tell your editor that I didn't come
home, I wasn't here.
719
00:52:46,190 --> 00:52:47,190
Please.
720
00:52:47,490 --> 00:52:48,910
Come on, this is my life.
721
00:52:52,790 --> 00:52:53,790
Okay.
722
00:52:54,370 --> 00:52:55,370
Deal.
723
00:52:56,530 --> 00:52:57,530
Deal.
724
00:53:01,690 --> 00:53:04,330
Clarice Christensen boots aren't made
for Colorado winters, are they?
725
00:53:04,970 --> 00:53:05,970
Tell me about it.
726
00:53:07,770 --> 00:53:08,770
Thank you, Stephanie.
727
00:53:16,610 --> 00:53:19,570
Oh, thank you for the backup, Starla.
I'll take the check, please.
728
00:53:19,870 --> 00:53:20,870
Okay.
729
00:53:22,270 --> 00:53:23,750
Don't take too much work home with you.
730
00:53:24,230 --> 00:53:25,230
Casey!
731
00:53:25,330 --> 00:53:27,290
Yeah, well, you know, big show tomorrow
night.
732
00:53:28,110 --> 00:53:29,110
Hey, listen.
733
00:53:29,590 --> 00:53:33,550
Since you're going to be busy for the
next couple nights, maybe you'd like to
734
00:53:33,550 --> 00:53:34,550
out.
735
00:53:34,660 --> 00:53:35,660
Tonight.
736
00:53:35,820 --> 00:53:38,740
Tonight. Like... Like a real date.
737
00:53:40,040 --> 00:53:41,040
Yeah, tonight.
738
00:53:41,460 --> 00:53:42,460
Like a real date.
739
00:53:43,680 --> 00:53:44,680
Yeah, I'd love to.
740
00:53:47,320 --> 00:53:48,660
No, I have got this.
741
00:53:49,220 --> 00:53:52,620
Technically, you got the last one. I
will pick you up at eight.
742
00:53:53,220 --> 00:53:54,220
Eight? I'll be ready.
743
00:54:02,060 --> 00:54:03,060
Uh,
744
00:54:03,720 --> 00:54:04,720
no.
745
00:54:07,709 --> 00:54:08,709
Oh, hi.
746
00:54:09,450 --> 00:54:10,450
Sorry.
747
00:54:10,550 --> 00:54:11,570
I thought it was your mom.
748
00:54:12,010 --> 00:54:14,970
You know, she always knows when I'm
going to get her. Every year.
749
00:54:15,510 --> 00:54:16,590
I don't know how she does it.
750
00:54:16,850 --> 00:54:17,850
She holds the gift.
751
00:54:18,170 --> 00:54:19,210
She looks at it.
752
00:54:19,470 --> 00:54:20,490
She knows.
753
00:54:21,590 --> 00:54:23,550
This year, my goal is to actually
surprise her.
754
00:54:28,050 --> 00:54:32,190
Wow. Well, I mean, whatever it is, she's
going to love it.
755
00:54:32,540 --> 00:54:33,980
Well, good, because I love her.
756
00:54:35,220 --> 00:54:36,280
You really do.
757
00:54:37,040 --> 00:54:38,040
Yeah.
758
00:54:39,100 --> 00:54:41,500
Thank you for being there for her when I
couldn't.
759
00:54:41,740 --> 00:54:44,880
And for making her so happy again.
760
00:54:46,420 --> 00:54:48,720
I envy the kind of love that you two
have.
761
00:54:49,300 --> 00:54:50,700
It'll happen for you too, Liv.
762
00:54:52,000 --> 00:54:53,000
Thank you.
763
00:54:53,440 --> 00:54:54,440
Anytime, kid.
764
00:54:57,340 --> 00:54:58,340
Honey, close the door.
765
00:54:58,400 --> 00:54:59,400
Yes, of course.
766
00:55:16,220 --> 00:55:17,380
Smells good.
767
00:55:17,940 --> 00:55:19,460
I hope Olivia likes it.
768
00:55:22,380 --> 00:55:23,380
Ooh.
769
00:55:24,980 --> 00:55:25,980
Sea doll?
770
00:55:42,320 --> 00:55:44,740
Getting ready for a date with Mr.
Rollins.
771
00:55:45,520 --> 00:55:46,600
He's so nice.
772
00:55:47,040 --> 00:55:49,400
He really is. But I don't know what to
wear. I don't know if it's going to be
773
00:55:49,400 --> 00:55:50,400
inside or outside.
774
00:55:52,060 --> 00:55:53,380
Better to always be prepared.
775
00:55:54,100 --> 00:55:55,260
Boots. Check.
776
00:55:55,600 --> 00:55:56,600
What's up?
777
00:55:56,880 --> 00:55:57,880
Bored, Mom.
778
00:55:58,160 --> 00:55:59,220
Scarf? Glove?
779
00:56:00,080 --> 00:56:01,080
Earmuffs?
780
00:56:01,360 --> 00:56:02,360
Hmm.
781
00:56:03,420 --> 00:56:04,420
Hang on.
782
00:56:13,550 --> 00:56:16,170
I was going to wait for Christmas
morning, but this seems like the perfect
783
00:56:16,170 --> 00:56:17,310
moment. Are you sure?
784
00:56:23,630 --> 00:56:26,270
I love them. Thank you.
785
00:56:27,030 --> 00:56:28,350
Merry Christmas Eve Eve.
786
00:56:28,750 --> 00:56:30,850
Merry Christmas Eve Eve, Jamie.
787
00:56:31,070 --> 00:56:32,290
Good luck on your date.
788
00:56:33,310 --> 00:56:34,310
Thank you.
789
00:56:51,760 --> 00:56:52,760
You look beautiful.
790
00:56:57,720 --> 00:57:00,420
So I'm taking you to the newest
restaurant in town.
791
00:57:00,700 --> 00:57:01,700
Opening night.
792
00:57:02,060 --> 00:57:03,580
Ooh, I love a premiere.
793
00:57:11,760 --> 00:57:15,020
Welcome to Casa Rola.
794
00:57:16,680 --> 00:57:18,520
Oh, hi, darling.
795
00:57:20,920 --> 00:57:22,480
Is the house that you grew up in?
796
00:57:22,700 --> 00:57:23,700
It is.
797
00:57:24,080 --> 00:57:25,700
I'm house -sitting while my parents are
away.
798
00:57:26,460 --> 00:57:30,080
Casey, this place is... Christmassy? I
love it.
799
00:57:32,220 --> 00:57:36,800
Dolly and I are spending Christmas this
year with my parents in Florida, so you
800
00:57:36,800 --> 00:57:40,040
really get into decorating before it's
all white sand instead of white snow.
801
00:57:41,100 --> 00:57:43,320
Oh, I didn't know that you were leaving.
802
00:57:43,560 --> 00:57:44,560
Tomorrow night.
803
00:57:45,040 --> 00:57:46,340
After the play.
804
00:57:46,680 --> 00:57:48,960
Booked a Christmassy red -eye flight
months ago.
805
00:57:49,520 --> 00:57:53,640
So I was thinking I would bump up
Christmas dinner a couple of nights.
806
00:57:59,420 --> 00:58:06,340
Two hearts by the fire, one bottle of
wine. Three hours doesn't feel
807
00:58:06,340 --> 00:58:07,460
like enough.
808
00:58:09,460 --> 00:58:11,240
You made my favorite yams?
809
00:58:12,520 --> 00:58:14,420
My mom walked me through it over the
phone.
810
00:58:15,600 --> 00:58:17,420
I even added the mini marshmallows.
811
00:58:20,300 --> 00:58:21,820
I don't know what to say.
812
00:58:23,400 --> 00:58:26,480
To old friends and new traditions.
813
00:58:31,340 --> 00:58:33,360
That turkey was perfect.
814
00:58:33,740 --> 00:58:34,760
I'm glad you liked it.
815
00:58:36,000 --> 00:58:37,000
Room for dessert?
816
00:58:37,440 --> 00:58:40,920
Full disclosure, I sort of hired a
pastry chef.
817
00:58:43,700 --> 00:58:44,700
North Pole pie?
818
00:58:46,040 --> 00:58:47,600
Only my dad knew how to make it.
819
00:58:49,040 --> 00:58:50,040
I talked to your mom.
820
00:58:50,420 --> 00:58:53,140
Her and Janie were practicing to
surprise you.
821
00:58:54,580 --> 00:58:55,580
I lucked out.
822
00:59:14,380 --> 00:59:16,200
So how are you feeling about the show
tomorrow?
823
00:59:17,020 --> 00:59:18,020
Um...
824
00:59:18,549 --> 00:59:22,290
Pretty good thing. We just have to sync
up Jack's music with the finale.
825
00:59:22,970 --> 00:59:23,970
Jack's music?
826
00:59:24,850 --> 00:59:26,510
Yeah, he composed an original score.
827
00:59:27,290 --> 00:59:30,510
He's really come out of his shell. It's
amazing to watch. And I was hoping that
828
00:59:30,510 --> 00:59:32,490
you could help him with the soundboard
or maybe the light.
829
00:59:32,750 --> 00:59:33,750
Of course.
830
00:59:33,910 --> 00:59:35,150
I'd love to help out.
831
00:59:36,150 --> 00:59:40,250
You know, I almost wish that I could
just stay on as drama teacher and just
832
00:59:40,250 --> 00:59:41,650
leave Hollywood behind for a bit.
833
00:59:43,170 --> 00:59:46,610
I don't imagine this is how you picture
your life right about now.
834
00:59:49,660 --> 00:59:52,040
No. But there's no other place I'd
rather be.
835
00:59:59,640 --> 01:00:00,900
Okay, I have a confession.
836
01:00:02,300 --> 01:00:05,580
I said that my dad made us watch all
your games, but it was really just
837
01:00:05,580 --> 01:00:08,780
I had the biggest crush on you.
838
01:00:11,700 --> 01:00:12,700
Really?
839
01:00:13,720 --> 01:00:15,240
I was crazy about you.
840
01:00:17,070 --> 01:00:18,570
I would search for you in the stands.
841
01:00:20,170 --> 01:00:23,850
My dad actually asked me to stop
attending so much.
842
01:00:24,710 --> 01:00:26,330
That actually makes sense.
843
01:00:26,870 --> 01:00:30,310
I would get so nervous, I couldn't even
shoot the ball.
844
01:00:32,550 --> 01:00:35,070
Wow. I only knew back then.
845
01:00:37,050 --> 01:00:40,750
Well, I mean, you know now, and here we
are.
846
01:00:47,180 --> 01:00:48,800
I know peppermint chocolate's kind of
your thing.
847
01:00:59,480 --> 01:01:04,900
That was a lovely evening and an amazing
meal.
848
01:01:06,740 --> 01:01:08,300
Thank you for sharing it with me.
849
01:01:16,790 --> 01:01:17,790
Goodnight.
850
01:01:19,530 --> 01:01:20,530
Goodnight.
851
01:01:56,970 --> 01:01:57,970
Liv!
852
01:01:59,530 --> 01:02:01,770
Ryan, what are you doing here?
853
01:02:03,270 --> 01:02:04,270
I miss you.
854
01:02:04,630 --> 01:02:05,630
Oh, good.
855
01:02:06,290 --> 01:02:07,290
I know.
856
01:02:07,990 --> 01:02:09,650
I deserve to feel like this.
857
01:02:11,450 --> 01:02:12,470
Get my flowers?
858
01:02:12,810 --> 01:02:15,550
Yes, but why are you here?
859
01:02:15,930 --> 01:02:16,930
I made a mistake.
860
01:02:19,410 --> 01:02:20,990
I thought Laura was the answer.
861
01:02:21,410 --> 01:02:23,310
Laura, my manager.
862
01:02:24,750 --> 01:02:26,950
I know, I know, I'm sorry. I messed up.
863
01:02:29,390 --> 01:02:33,390
I should have known no one compares to
Olivia O 'Hara.
864
01:02:35,950 --> 01:02:37,770
What if I wasn't her?
865
01:02:39,510 --> 01:02:40,428
What do you mean?
866
01:02:40,430 --> 01:02:42,350
What if I wasn't Olivia O 'Hara?
867
01:02:42,810 --> 01:02:48,770
Movie star, no studio deal, no movie
franchise. What if I was just Liv, a
868
01:02:48,770 --> 01:02:49,770
from Valley Hill?
869
01:02:51,410 --> 01:02:54,030
What is your single chart?
870
01:02:59,060 --> 01:03:00,660
Didn't. But that's not why I'm here.
871
01:03:06,540 --> 01:03:11,060
Okay, but... Ryan, I'm not... I am not
going back to L .A. with you.
872
01:03:11,500 --> 01:03:12,760
I am home for Christmas.
873
01:03:13,780 --> 01:03:14,880
Lydia, I love you.
874
01:03:15,920 --> 01:03:17,020
I want us back.
875
01:03:18,160 --> 01:03:19,400
I want you back.
876
01:03:20,980 --> 01:03:22,100
I'll do whatever it takes.
877
01:04:08,400 --> 01:04:09,400
We had a deal.
878
01:04:09,440 --> 01:04:11,540
We have a deal. We still have a deal.
879
01:04:12,120 --> 01:04:15,300
There are photos on every magazine, on
every website.
880
01:04:16,080 --> 01:04:17,080
You lied to me.
881
01:04:17,360 --> 01:04:18,360
Olivia, it wasn't me.
882
01:04:19,260 --> 01:04:22,960
What? I called my editor, just like you
said. I told her you weren't in town. I
883
01:04:22,960 --> 01:04:23,960
fly out tonight.
884
01:04:25,080 --> 01:04:26,300
Olivia, I didn't write the story.
885
01:04:26,620 --> 01:04:27,980
Okay, then who wrote the story,
Stephanie?
886
01:04:31,000 --> 01:04:32,000
Ryan Wrangler.
887
01:04:36,100 --> 01:04:37,900
Ryan has a deal with the network media.
888
01:04:38,600 --> 01:04:41,760
He arranged for them to follow him to
Valley Hill, and he staged the photo op.
889
01:04:41,980 --> 01:04:44,620
Wait, last night I was... staged?
890
01:04:45,700 --> 01:04:48,780
I don't know what he said for you, but
he knew there were cameras taking your
891
01:04:48,780 --> 01:04:51,720
picture because he paid them to be
there.
892
01:04:52,420 --> 01:04:55,400
I... I can't even... I'm so sorry,
Olivia.
893
01:04:56,640 --> 01:04:59,120
Uh, I think I'm just gonna stay here
tonight.
894
01:05:00,000 --> 01:05:02,840
I have to... I need to lay down.
895
01:05:12,680 --> 01:05:14,720
Oh, good girl. Thank you.
896
01:05:28,240 --> 01:05:29,620
This packing's gonna have to wait.
897
01:05:46,430 --> 01:05:47,530
Oh, thank you for coming.
898
01:05:47,950 --> 01:05:50,330
I opened the theater door, but the
students need supervision.
899
01:05:50,770 --> 01:05:51,569
No problem.
900
01:05:51,570 --> 01:05:53,070
I'll do my best to help them with the
run -through.
901
01:05:53,370 --> 01:05:57,610
She's probably just running behind movie
stars. You know, they're always late.
902
01:05:58,610 --> 01:05:59,610
She'll be here.
903
01:06:18,350 --> 01:06:19,650
Don't hang up. Guess what?
904
01:06:20,250 --> 01:06:21,250
We're trending.
905
01:06:21,630 --> 01:06:23,690
I don't care if we're trending, Ryan.
906
01:06:24,270 --> 01:06:26,130
Ryan and Lydia, back together for
Christmas.
907
01:06:26,810 --> 01:06:28,290
We can release a joint statement.
908
01:06:28,930 --> 01:06:30,150
Let's give the people what they want.
909
01:06:30,510 --> 01:06:31,770
It's not what I want.
910
01:06:33,130 --> 01:06:34,130
It's not?
911
01:06:34,850 --> 01:06:36,230
You're a great musician, Ryan.
912
01:06:37,010 --> 01:06:40,230
But you want the whole world to love
you. I just want to be with the one who
913
01:06:40,230 --> 01:06:41,230
just wants me.
914
01:06:41,750 --> 01:06:42,750
The real me.
915
01:06:43,970 --> 01:06:45,370
So we're not getting back together?
916
01:06:45,790 --> 01:06:46,790
Never.
917
01:06:47,540 --> 01:06:50,120
I really hope you find what you're
looking for.
918
01:06:51,340 --> 01:06:52,340
Goodbye, Ryan.
919
01:06:55,300 --> 01:07:00,760
Room service.
920
01:07:04,080 --> 01:07:06,780
Hi. Eggnog, fruitcake, and gingerbread
man.
921
01:07:07,200 --> 01:07:10,040
Where would you like it? Um, you can
just, you can leave it here. Thank you.
922
01:07:18,000 --> 01:07:19,000
Can you just sign here? Yeah.
923
01:07:22,840 --> 01:07:29,160
I just
924
01:07:29,160 --> 01:07:32,360
wanted to say thank you.
925
01:07:33,000 --> 01:07:37,700
My kid brother, he's been having a hard
time since her dad passed.
926
01:07:38,320 --> 01:07:43,260
And, well, it's just been nice seeing
him enjoying something again.
927
01:07:45,260 --> 01:07:46,580
You're Jack's older brother.
928
01:07:48,360 --> 01:07:54,000
That thing that you told Jack, that we
can't sit in the back row of life, we
929
01:07:54,000 --> 01:07:58,100
have to keep moving forward, it made an
impact.
930
01:07:59,000 --> 01:08:00,560
You've made a real impact.
931
01:08:01,400 --> 01:08:04,740
Oh, I mean, I don't know. You have.
932
01:08:05,100 --> 01:08:11,920
Being there, even showing up, it
inspired them to show up for themselves.
933
01:08:14,730 --> 01:08:15,750
I'll see you at the show.
934
01:08:37,750 --> 01:08:39,870
There you are. I was looking for you.
935
01:08:50,990 --> 01:08:52,490
Every year I put it up for sale.
936
01:08:54,149 --> 01:08:56,290
And every year I just can't bear to see
it go.
937
01:08:58,250 --> 01:09:01,670
The sound of a revving engine still
brings me back to Saturday mornings as a
938
01:09:01,670 --> 01:09:02,670
kid.
939
01:09:05,270 --> 01:09:12,270
When I left, it wasn't my plan
940
01:09:12,270 --> 01:09:13,550
to never come home for Christmas.
941
01:09:13,830 --> 01:09:15,029
Oh, I know, honey.
942
01:09:19,510 --> 01:09:24,109
broken faucet and everything was pouring
out of me i didn't know how to manage
943
01:09:24,109 --> 01:09:31,090
it just turned it off and i had to let
you go but you were always close to
944
01:09:31,090 --> 01:09:36,850
my heart and if you hadn't left then you
would never have become the wonderful
945
01:09:36,850 --> 01:09:43,670
woman that you are today and i don't
love you because you're a movie
946
01:09:43,670 --> 01:09:47,210
star i love you because you're my
daughter
947
01:09:50,670 --> 01:09:51,670
I love you too, Mom.
948
01:09:52,189 --> 01:09:55,750
You know, I have watched you in awe for
years.
949
01:09:56,910 --> 01:10:00,570
Your determination, your confidence,
your strength.
950
01:10:02,070 --> 01:10:06,990
But nothing has made me more proud than
the Olivia that has emerged over the
951
01:10:06,990 --> 01:10:08,690
course of you putting together this
play.
952
01:10:11,090 --> 01:10:13,130
Well, I failed on everyone.
953
01:10:15,290 --> 01:10:18,670
You know, they needed me to be there and
I just ran away again.
954
01:10:20,590 --> 01:10:24,250
Casey took the student through the run
-through, but I still don't have time to
955
01:10:24,250 --> 01:10:25,410
get all the costumes that we need.
956
01:10:26,450 --> 01:10:30,490
I have a ton of decorations.
957
01:10:31,910 --> 01:10:34,250
And finding costumes shouldn't be too
difficult.
958
01:10:34,890 --> 01:10:38,350
Now, I'm sure that Casey is covering for
you, but we should hurry.
959
01:10:38,810 --> 01:10:39,810
Oh, Casey.
960
01:10:40,430 --> 01:10:42,730
Are you worried about the front page?
961
01:10:44,330 --> 01:10:45,330
Is it true?
962
01:10:46,170 --> 01:10:47,750
Is Raylivia back on?
963
01:10:48,450 --> 01:10:49,450
No.
964
01:10:49,800 --> 01:10:52,360
But how do I explain this?
965
01:10:54,020 --> 01:10:55,700
I'm all out of places to run to.
966
01:10:57,820 --> 01:10:59,300
Then stop running, honey.
967
01:11:01,260 --> 01:11:03,000
You tell him what is true.
968
01:11:04,380 --> 01:11:08,960
Then if the world is making up stories
about you, then you go out there and you
969
01:11:08,960 --> 01:11:10,480
show them who you really are.
970
01:11:11,660 --> 01:11:12,660
Okay?
971
01:11:30,100 --> 01:11:32,920
Olivia, I think I figured out a way that
you can keep your job.
972
01:11:33,680 --> 01:11:35,800
Redemption. It's the best -selling story
you can get.
973
01:11:36,340 --> 01:11:37,600
Are you giving me an exclusive?
974
01:11:38,580 --> 01:11:39,640
A front -row exclusive.
975
01:11:40,040 --> 01:11:43,180
Valley Hill Community Hall, 6 p .m.
You'll get your story.
976
01:11:43,540 --> 01:11:44,540
And what do you get?
977
01:11:45,880 --> 01:11:46,880
My life back.
978
01:11:48,200 --> 01:11:50,060
The show will start in 10 minutes.
979
01:11:50,440 --> 01:11:54,500
Ladies and gentlemen, the show will
begin in 10 minutes. The show's just
980
01:11:54,500 --> 01:11:55,500
to start. Take your seat.
981
01:11:56,040 --> 01:11:57,040
Enjoy the show.
982
01:12:09,800 --> 01:12:10,800
It's a full house.
983
01:12:12,660 --> 01:12:13,660
I'm glad you made it.
984
01:12:14,220 --> 01:12:15,860
Your students are going to be thrilled
to see you.
985
01:12:17,480 --> 01:12:19,440
Casey, I... You don't have to explain
yourself.
986
01:12:22,160 --> 01:12:24,920
If you're happy, I'm happy.
987
01:12:25,480 --> 01:12:26,480
But it's not true.
988
01:12:27,420 --> 01:12:28,680
I saw the paper, Liv.
989
01:12:29,560 --> 01:12:31,020
And you're telling me that didn't
happen?
990
01:12:32,060 --> 01:12:35,780
Okay, it's true, but it wasn't real.
991
01:12:37,640 --> 01:12:41,040
Brian ambushed me, and that picture was
just a publicity stunt to sell his
992
01:12:41,040 --> 01:12:42,019
album.
993
01:12:42,020 --> 01:12:44,640
He staged the whole thing. It is over
with him.
994
01:12:45,960 --> 01:12:52,160
But this... I mean, this is real.
995
01:12:57,940 --> 01:13:00,040
Your dad would be so proud of you.
996
01:13:01,020 --> 01:13:02,020
Thank you, Mom.
997
01:13:02,820 --> 01:13:05,340
Hey, you've got to cast a pep talk.
998
01:13:06,090 --> 01:13:07,190
I'll see you after the show.
999
01:13:08,750 --> 01:13:09,750
Break a leg.
1000
01:13:14,330 --> 01:13:16,650
The show must... I don't have a Santa
hat.
1001
01:13:16,970 --> 01:13:19,430
As they say in the biz. I can't remember
my line.
1002
01:13:19,670 --> 01:13:21,190
Has anyone seen a Santa hat?
1003
01:13:22,370 --> 01:13:23,810
The show must go on.
1004
01:13:24,550 --> 01:13:25,550
No hat.
1005
01:13:25,670 --> 01:13:26,670
No line.
1006
01:13:26,830 --> 01:13:27,830
No director.
1007
01:13:28,350 --> 01:13:29,350
No problem.
1008
01:13:29,650 --> 01:13:31,250
The show must go on.
1009
01:13:32,130 --> 01:13:33,130
She's right.
1010
01:13:35,760 --> 01:13:36,679
Hey, guys.
1011
01:13:36,680 --> 01:13:37,980
How you feeling? Good?
1012
01:13:38,720 --> 01:13:42,420
Okay, you know what? Sometimes on stage
and in life, you get set back with
1013
01:13:42,420 --> 01:13:43,880
unexpected challenges.
1014
01:13:44,780 --> 01:13:45,980
Life doesn't have a dress rehearsal.
1015
01:13:46,480 --> 01:13:48,940
You go out and you give it everything
you've got.
1016
01:13:49,300 --> 01:13:50,620
You're moving forward, right, Jack?
1017
01:13:51,200 --> 01:13:52,760
Chris, you stand a hat?
1018
01:13:54,020 --> 01:13:55,840
Brittany, you've got this.
1019
01:13:56,400 --> 01:13:57,400
Trust yourself.
1020
01:13:57,600 --> 01:14:01,040
It is okay to be nervous. Dig deep and
let it fuel you.
1021
01:14:01,500 --> 01:14:03,980
These are the moments that define you as
artists.
1022
01:14:04,490 --> 01:14:06,970
And your acts of courage will inspire
others in theirs.
1023
01:14:08,530 --> 01:14:11,410
You've all worked so hard, and I'm
already so proud.
1024
01:14:12,370 --> 01:14:15,630
All the world's a stage, and tonight,
the stage is yours.
1025
01:14:16,110 --> 01:14:17,210
I'll be watching from the wings.
1026
01:14:17,490 --> 01:14:19,730
Now, let's get your costumes on.
1027
01:14:45,930 --> 01:14:49,170
It was the night before Christmas, but
didn't feel near it.
1028
01:14:51,870 --> 01:14:53,110
Why can't I hear it?
1029
01:14:54,050 --> 01:14:56,790
One little girl had lost her Christmas
spirit.
1030
01:14:57,710 --> 01:14:58,710
No mistletoe?
1031
01:14:59,010 --> 01:15:00,070
No big red bow?
1032
01:15:00,630 --> 01:15:04,850
If I don't find Christmas... There won't
be a show.
1033
01:15:19,080 --> 01:15:20,700
Maybe it's closer than Hillside or
Brook.
1034
01:15:20,960 --> 01:15:24,460
It isn't outside you. Just trust us.
Please look.
1035
01:15:25,220 --> 01:15:26,220
Hold on.
1036
01:15:26,560 --> 01:15:27,560
I'm getting something.
1037
01:15:28,080 --> 01:15:33,320
It's very... It's close. I think my
journey has come to an end.
1038
01:15:33,540 --> 01:15:37,120
The spirit is here in the warmth of a
friend.
1039
01:16:11,730 --> 01:16:16,110
Our friend hadn't misplaced or forgotten
the source.
1040
01:16:16,470 --> 01:16:18,330
It was right there inside her.
1041
01:16:18,670 --> 01:16:19,890
Friends, family.
1042
01:16:20,430 --> 01:16:21,430
Of course.
1043
01:16:25,470 --> 01:16:29,570
Take the hands on your left and the
hands on your right.
1044
01:16:29,910 --> 01:16:33,950
That spirit you're holding, that's
Christmas. Good night.
1045
01:16:51,850 --> 01:16:57,490
I'd like to welcome to the stage our
director who led us with passion,
1046
01:16:57,650 --> 01:17:01,150
inspiration, and overall unwavering
dedication.
1047
01:17:01,670 --> 01:17:03,890
Eagle Heights very own, Olivia O 'Hara.
1048
01:17:10,290 --> 01:17:14,490
It was such an honor working with these
courageous students.
1049
01:17:15,590 --> 01:17:19,010
Being back home for Christmas and
reconnecting with my roots.
1050
01:17:20,780 --> 01:17:22,480
It means more to me than you can
imagine.
1051
01:17:24,300 --> 01:17:25,680
Merry Christmas, everyone!
1052
01:17:31,480 --> 01:17:32,480
Bravo.
1053
01:17:37,180 --> 01:17:40,700
You did it. I think I like this
directing thing.
1054
01:17:40,920 --> 01:17:43,840
Hands down, the best Christmas Eve play
ever.
1055
01:17:44,260 --> 01:17:45,600
Oh, well, thanks to you.
1056
01:17:46,620 --> 01:17:48,060
Cafe party at the diner.
1057
01:17:48,970 --> 01:17:51,750
I mean, if you're not busy, then you're
invited to, Mr. Rollins.
1058
01:17:51,970 --> 01:17:55,730
Well, usually I can't turn down an
invitation to the diner, but I've got a
1059
01:17:55,730 --> 01:17:56,730
flight to catch.
1060
01:17:56,970 --> 01:17:58,190
Right, of course.
1061
01:17:59,970 --> 01:18:01,390
What is this?
1062
01:18:07,170 --> 01:18:09,650
You're incredible, Olivia Hara.
1063
01:18:11,090 --> 01:18:12,090
Merry Christmas.
1064
01:18:32,590 --> 01:18:33,990
Oh, thank you.
1065
01:18:34,330 --> 01:18:36,030
Live. Beautiful.
1066
01:18:36,390 --> 01:18:37,450
Your mother cried.
1067
01:18:37,690 --> 01:18:38,690
Wow.
1068
01:18:39,010 --> 01:18:41,390
You really pulled it off, sweetheart.
Fantastic.
1069
01:18:42,330 --> 01:18:43,530
Thank you for coming.
1070
01:18:44,730 --> 01:18:46,230
We'll warm up the car.
1071
01:19:25,390 --> 01:19:29,630
And here's a big one for... Oh, this one
is from me.
1072
01:19:37,670 --> 01:19:38,270
Is
1073
01:19:38,270 --> 01:19:45,170
this?
1074
01:19:45,450 --> 01:19:49,590
The original Captain Claus girl jacket I
wore in all three films.
1075
01:19:49,810 --> 01:19:51,910
I love it. Thank you so much.
1076
01:19:52,510 --> 01:19:54,570
Oh, you know, I'll get it.
1077
01:20:09,900 --> 01:20:10,900
I changed my flight.
1078
01:20:12,100 --> 01:20:16,460
I don't want to spend another day, let
alone Christmas, without you.
1079
01:20:20,900 --> 01:20:22,940
Christmas is the time to be with the one
you love.
1080
01:20:25,600 --> 01:20:30,460
So here I am, hoping that you feel the
same way about me too.
1081
01:20:33,580 --> 01:20:36,420
Being back home made me believe in
myself again, but...
1082
01:20:37,260 --> 01:20:39,400
Being with you made me believe in love.
1083
01:20:41,300 --> 01:20:46,160
If life is anything like the movies,
then you're my happy ending.
1084
01:20:47,860 --> 01:20:51,140
So I guess this would be the part
where...
1085
01:21:07,530 --> 01:21:09,690
Would you like to come in and meet your
fans?
1086
01:21:10,010 --> 01:21:16,250
I would love to This feels like the
merriest Christmas ever It does now
1087
01:21:58,410 --> 01:21:59,430
Let's take a walk
76619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.