Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:03,133
[chime]
2
00:00:04,067 --> 00:00:05,767
[music playing]
3
00:00:05,867 --> 00:00:09,200
So kids, this way for the
chaps with their express.
4
00:00:09,300 --> 00:00:10,533
Hey.
5
00:00:10,633 --> 00:00:13,233
FRANK: a lot of spike, he's
making a mess is lives they
6
00:00:13,333 --> 00:00:15,733
were given by, them old stars.
7
00:00:15,833 --> 00:00:19,267
And kids they are convinced,
aren't actually theirs.
8
00:00:19,367 --> 00:00:20,033
Wicked.
9
00:00:20,133 --> 00:00:21,267
Piss off.
10
00:00:21,367 --> 00:00:25,033
What sounds on earth
will ever replace.
11
00:00:25,133 --> 00:00:26,633
Kids need your money.
12
00:00:26,733 --> 00:00:28,333
Wives in your face.
13
00:00:28,433 --> 00:00:31,533
Cause these people
reckon, me included,
14
00:00:31,633 --> 00:00:34,867
is why pubs and drugs
were kindly invented.
15
00:00:34,967 --> 00:00:37,367
To calm us all down,
stop us going mental.
16
00:00:37,467 --> 00:00:43,200
These are chaps with
estates, basic, essentials.
17
00:00:43,300 --> 00:00:49,167
We are worth every penny
for grinding your axes.
18
00:00:49,267 --> 00:00:54,633
When you sit on our head,
box, you pay the saxes.
19
00:00:54,733 --> 00:00:58,400
Imagine Britain without
chaps with buckaneers.
20
00:00:58,500 --> 00:01:01,300
We'll cum on your face for
the price of a beer, eh?
21
00:01:01,400 --> 00:01:02,367
Hey.
22
00:01:02,467 --> 00:01:06,867
Make poverty history,
cheaper drugs now.
23
00:01:06,967 --> 00:01:09,167
Make poverty history.
24
00:01:09,267 --> 00:01:12,467
Cheaper drugs now.
25
00:01:12,567 --> 00:01:13,467
Ah.
26
00:01:13,567 --> 00:01:16,400
[music playing]
27
00:01:23,233 --> 00:01:26,067
MANDY: One minute you're hanging
get out on street corners,
28
00:01:26,167 --> 00:01:29,800
shorter skirt, glossious
lips, hoping boys will notice,
29
00:01:29,900 --> 00:01:31,367
never mind talk.
30
00:01:31,467 --> 00:01:33,700
Next minute, stuck in watching
your mates go on about
31
00:01:33,800 --> 00:01:36,533
their fucked up love lives
on Jerry McHale trying
32
00:01:36,633 --> 00:01:38,133
to come to terms with
the fact that you've got
33
00:01:38,233 --> 00:01:41,733
priorities and stretchmarks.
34
00:01:41,833 --> 00:01:47,067
Single parents, bane of society,
so they say, root of all evil.
35
00:01:47,167 --> 00:01:48,667
Back then, bottle
of cider and a bag
36
00:01:48,767 --> 00:01:50,500
of chips and I was anybody's.
37
00:01:50,600 --> 00:01:52,367
No such thing as dating.
38
00:01:52,467 --> 00:01:54,567
Does my ass look big in this?
39
00:01:54,667 --> 00:01:55,467
Huge.
40
00:01:58,467 --> 00:02:00,733
Does my ass look big in this?
41
00:02:00,833 --> 00:02:01,667
What ass?
42
00:02:14,200 --> 00:02:15,200
That one's mine.
43
00:02:19,667 --> 00:02:20,733
Dad's going to melt.
44
00:02:20,833 --> 00:02:22,500
You sure about having Katie?
45
00:02:22,600 --> 00:02:24,067
Of course.
46
00:02:24,167 --> 00:02:26,367
I don't want her
to spoil your night.
47
00:02:26,467 --> 00:02:28,467
How could she spoil my night?
48
00:02:31,700 --> 00:02:32,533
30 years.
49
00:02:32,633 --> 00:02:35,300
[music playing]
50
00:02:39,167 --> 00:02:42,867
Oh, fuck you now, Mormons.
51
00:02:42,967 --> 00:02:43,800
Brewery do, Frank.
52
00:02:43,900 --> 00:02:45,200
Got to look me best.
53
00:02:49,033 --> 00:02:49,933
Be good.
54
00:02:50,033 --> 00:02:52,467
I will.
55
00:02:52,567 --> 00:02:53,767
Don't wait up.
56
00:02:53,867 --> 00:02:56,767
Is that Lilian?
57
00:02:56,867 --> 00:02:59,033
Oh, Karen,
where'd you want us?
58
00:02:59,133 --> 00:03:02,367
Hey, Karen, customer
complaints please.
59
00:03:02,467 --> 00:03:05,400
I don't want a todger
dodger pulling my pipe.
60
00:03:05,500 --> 00:03:06,167
I've seen it.
61
00:03:06,267 --> 00:03:07,967
Fingers like dildos.
62
00:03:08,067 --> 00:03:10,767
Equal rights for gender
bender, now is it?
63
00:03:10,867 --> 00:03:11,933
Have you washed
your hands recently?
64
00:03:12,033 --> 00:03:12,833
Oh.
65
00:03:12,933 --> 00:03:15,100
[music playing]
66
00:03:17,033 --> 00:03:19,500
[ethnic music]
67
00:03:27,967 --> 00:03:28,800
Another complaint.
68
00:03:28,900 --> 00:03:31,200
[ethnic music]
69
00:03:34,667 --> 00:03:35,500
Too ethnic.
70
00:03:38,933 --> 00:03:39,833
[ethnic music]
71
00:03:39,933 --> 00:03:40,800
Fascist cunts.
72
00:03:40,900 --> 00:03:44,333
[crowd cheering]
73
00:03:44,433 --> 00:03:47,267
[soft music]
74
00:03:55,633 --> 00:03:56,733
Dex.
75
00:03:56,833 --> 00:03:57,633
Hi.
76
00:04:00,967 --> 00:04:02,300
You look gorgeous.
77
00:04:08,833 --> 00:04:11,667
[music with drums playing]
78
00:04:13,133 --> 00:04:16,067
What the fuck do you
think you're doing?
79
00:04:16,167 --> 00:04:18,233
Do you know what this
shite does to your lungs?
80
00:04:18,333 --> 00:04:19,300
Everything all right?
81
00:04:19,400 --> 00:04:20,867
It's nothing to do with him.
82
00:04:20,967 --> 00:04:23,767
- It's not a [inaudible].
- Chill out mom.
83
00:04:23,867 --> 00:04:24,967
Everyone's at it.
84
00:04:25,067 --> 00:04:26,167
Not everybody's got
a name like Karib.
85
00:04:26,267 --> 00:04:29,133
Rape Magistrates
are gonna love you.
86
00:04:29,233 --> 00:04:31,333
Worse things he
could be doin, love.
87
00:04:31,433 --> 00:04:33,467
At least he's keepin'
his head down.
88
00:04:33,567 --> 00:04:34,800
Who watched you, love?
89
00:04:34,900 --> 00:04:36,367
Ease off.
90
00:04:36,467 --> 00:04:41,667
Best way with teens, pull on the
reins and they'll bolt, fact.
91
00:04:41,767 --> 00:04:42,800
Where did you get it?
92
00:04:42,900 --> 00:04:44,067
Better weed?
93
00:04:44,167 --> 00:04:46,000
He's bound to dabble
at some point.
94
00:04:46,100 --> 00:04:47,767
You'd know all about,
wouldn't you in your game.
95
00:04:47,867 --> 00:04:49,033
Meanin'?
96
00:04:49,133 --> 00:04:50,500
If you've given it
one crumb of that shite.
97
00:04:50,600 --> 00:04:53,433
You better watch
your gob, lady.
98
00:04:53,533 --> 00:04:55,767
I don't supply kids.
99
00:04:55,867 --> 00:04:57,600
Where did you get it from?
100
00:04:57,700 --> 00:04:58,533
Did you get it off of her?
101
00:04:58,633 --> 00:04:59,700
Don't be stupid.
102
00:04:59,800 --> 00:05:02,267
[music with drums playing]
103
00:05:15,767 --> 00:05:16,667
Can't decide.
104
00:05:20,067 --> 00:05:23,033
I am starving.
105
00:05:23,133 --> 00:05:24,933
All sounds gorgeous.
106
00:05:25,033 --> 00:05:27,100
Is it just me, or
is it quiet in here?
107
00:05:27,200 --> 00:05:28,867
Like we should whisper.
108
00:05:28,967 --> 00:05:30,300
Yeah.
109
00:05:30,400 --> 00:05:31,933
I got a list of
questions in my head.
110
00:05:32,033 --> 00:05:33,567
Oh, in case we run
out of things to say?
111
00:05:33,667 --> 00:05:34,467
Yeah.
112
00:05:37,233 --> 00:05:38,667
Ask me something.
113
00:05:38,767 --> 00:05:40,833
We haven't run out
of things to say yet.
114
00:05:40,933 --> 00:05:41,767
Anything.
115
00:05:41,867 --> 00:05:42,667
All right.
116
00:05:44,700 --> 00:05:47,833
How come you're single,
a darlin' like you?
117
00:05:47,933 --> 00:05:50,733
[flute music]
118
00:05:53,167 --> 00:05:57,033
The early people
catches the rabbit.
119
00:05:57,133 --> 00:05:59,933
Shane, twat.
120
00:06:00,033 --> 00:06:01,267
It was an accident.
121
00:06:01,367 --> 00:06:02,100
I'm sorry.
122
00:06:02,200 --> 00:06:03,733
You're the accident.
123
00:06:03,833 --> 00:06:07,567
Ever thought about running
away or getting a proper job?
124
00:06:07,667 --> 00:06:08,933
That'd be an idea.
125
00:06:09,033 --> 00:06:12,067
It's always the one's you love
the most that get all the shit.
126
00:06:12,167 --> 00:06:14,967
It's hard enough making
it look equal with two.
127
00:06:15,067 --> 00:06:16,333
What are you on about?
128
00:06:16,433 --> 00:06:18,733
I don't know how you
manage it with your tribe.
129
00:06:18,833 --> 00:06:20,233
What does she mean, mum?
130
00:06:20,333 --> 00:06:26,433
All this, insults, violence,
you must be the favorite.
131
00:06:26,533 --> 00:06:27,167
Yeah.
132
00:06:27,267 --> 00:06:28,867
Shut the fuck up, gimp.
133
00:06:28,967 --> 00:06:30,000
See?
134
00:06:30,100 --> 00:06:31,000
You could have
covered it somehow.
135
00:06:31,100 --> 00:06:32,567
It's not fair on the others.
136
00:06:32,667 --> 00:06:33,967
Come on.
137
00:06:34,067 --> 00:06:35,733
Enough's enough.
138
00:06:35,833 --> 00:06:36,800
Give the lad a love.
139
00:06:42,200 --> 00:06:45,400
Breathe a word and
I'll break your own neck.
140
00:06:45,500 --> 00:06:46,300
Yeah.
141
00:06:49,200 --> 00:06:51,667
[music playing]
142
00:06:53,200 --> 00:06:54,833
Should we get another bottle?
143
00:06:54,933 --> 00:06:56,567
We're just about out.
144
00:06:56,667 --> 00:06:57,533
Thanks mate.
145
00:07:00,600 --> 00:07:01,333
Two kinds of chips.
146
00:07:01,433 --> 00:07:03,333
Yeah, it's bollocks, isn't it?
147
00:07:03,433 --> 00:07:05,400
You can tell I've
not been out in ages.
148
00:07:05,500 --> 00:07:07,533
It's not that easy
when you got a kid.
149
00:07:07,633 --> 00:07:08,433
Yeah.
150
00:07:11,600 --> 00:07:12,633
So who's mindin' her?
151
00:07:12,733 --> 00:07:13,567
Mum and dad.
152
00:07:15,700 --> 00:07:17,000
Don't have to talk
about her, you know.
153
00:07:17,100 --> 00:07:18,900
No, I want to.
154
00:07:19,000 --> 00:07:20,267
Johnny is at my mum's.
155
00:07:20,367 --> 00:07:22,367
- Who's Johnny?
- My son.
156
00:07:22,467 --> 00:07:24,133
Oh.
157
00:07:24,233 --> 00:07:25,100
What's it like?
158
00:07:25,200 --> 00:07:27,300
Hard work, like I said.
159
00:07:30,700 --> 00:07:32,500
I used to think people
who went on blind dates
160
00:07:32,600 --> 00:07:34,367
were desperate.
161
00:07:34,467 --> 00:07:37,067
It's bit different to
a blind date, though.
162
00:07:37,167 --> 00:07:42,033
When I saw your picture,
well, I was well up for it.
163
00:07:42,133 --> 00:07:42,933
What picture?
164
00:07:43,033 --> 00:07:45,433
[music playing]
165
00:07:51,667 --> 00:07:52,467
Oh shit.
166
00:07:52,567 --> 00:07:55,433
[music playing]
167
00:08:02,900 --> 00:08:04,167
Mandy's worked up,
he's not my mate.
168
00:08:04,267 --> 00:08:05,133
She's on the war path.
169
00:08:05,233 --> 00:08:06,867
You better come home, then.
170
00:08:06,967 --> 00:08:08,300
These were all in
the papers I saw.
171
00:08:08,400 --> 00:08:10,167
I'm not taking all the shit.
172
00:08:10,267 --> 00:08:13,133
It was you and
Ian that did this.
173
00:08:13,233 --> 00:08:15,700
I said come home.
174
00:08:15,800 --> 00:08:16,767
Jamie?
175
00:08:16,867 --> 00:08:17,667
Ja--
176
00:08:17,767 --> 00:08:20,667
[music playing]
177
00:08:23,733 --> 00:08:24,633
Good night?
178
00:08:24,733 --> 00:08:26,033
Internet date?
179
00:08:26,133 --> 00:08:27,600
Why did you lie to me?
180
00:08:27,700 --> 00:08:29,033
It was Jamie and Ian's idea.
181
00:08:29,133 --> 00:08:30,300
You told me he
was Jamie's mate.
182
00:08:30,400 --> 00:08:32,267
Well, we thought it
was the best match.
183
00:08:32,367 --> 00:08:33,667
Thought?
184
00:08:33,767 --> 00:08:35,733
I'm having a limo party Sunday
if you're up for a good night
185
00:08:35,833 --> 00:08:36,767
ladies.
186
00:08:36,867 --> 00:08:38,700
It was dead key.
187
00:08:38,800 --> 00:08:40,467
Loads were ya like
with your debts.
188
00:08:40,567 --> 00:08:44,167
A bit of PR to
drum up business.
189
00:08:44,267 --> 00:08:47,733
Desperatesingleparents.com,
what they put?
190
00:08:47,833 --> 00:08:50,033
Lonely mother of one seeks
unattached bore for night
191
00:08:50,133 --> 00:08:51,367
seen playing scrabble?
- Where's Ian?
192
00:08:51,467 --> 00:08:52,567
He'll come.
193
00:08:52,667 --> 00:08:54,000
No, a little ice under.
194
00:08:54,100 --> 00:08:55,233
Was he boring?
195
00:08:55,333 --> 00:08:56,167
You know what I mean.
196
00:08:56,267 --> 00:08:57,300
Did you fancy him?
197
00:08:57,400 --> 00:08:58,400
Irrelevant.
198
00:08:58,500 --> 00:09:01,333
Ritual humiliations
dealt with that.
199
00:09:01,433 --> 00:09:02,200
Lilian?
200
00:09:02,300 --> 00:09:03,500
What did they put?
201
00:09:03,600 --> 00:09:06,267
That you're great, that
you're up for a laugh.
202
00:09:09,800 --> 00:09:11,867
Dex, this is Karen.
203
00:09:11,967 --> 00:09:13,967
Sorry, shouldn't have lied.
204
00:09:14,067 --> 00:09:16,533
[music playing]
205
00:09:19,033 --> 00:09:22,900
Glad you did, really.
206
00:09:23,000 --> 00:09:25,533
Ha, ha, got ya.
207
00:09:25,633 --> 00:09:26,700
You dick.
208
00:09:26,800 --> 00:09:28,500
Do you want a drink?
209
00:09:28,600 --> 00:09:31,533
You're always welcome here
if it gets too much at home.
210
00:09:31,633 --> 00:09:32,500
Sorry about my mom.
211
00:09:32,600 --> 00:09:34,367
And thanks for
sticking up for me.
212
00:09:39,733 --> 00:09:43,867
Twice as good as the
shit you've been gettin'.
213
00:09:43,967 --> 00:09:44,800
Yeah.
214
00:09:44,900 --> 00:09:46,000
On me, love.
215
00:09:46,100 --> 00:09:46,933
Keep it schtum.
216
00:09:47,033 --> 00:09:50,467
[music playing]
217
00:10:03,833 --> 00:10:05,033
Vodkas please.
218
00:10:05,133 --> 00:10:06,200
[MUSIC - PHIL COLLINS, "A GROOVY
KIND OF LOVE"]
219
00:10:06,300 --> 00:10:09,500
Control the quivering inside.
220
00:10:09,600 --> 00:10:14,633
Wouldn't you agree,
baby, you and me--
221
00:10:14,733 --> 00:10:15,733
Seems to like him.
222
00:10:15,833 --> 00:10:16,633
Yeah, he's nice.
223
00:10:16,733 --> 00:10:17,533
I like him.
224
00:10:21,267 --> 00:10:24,167
Let your hair down for once.
225
00:10:24,267 --> 00:10:25,767
Upstairs is free.
226
00:10:33,433 --> 00:10:34,367
Go on.
227
00:10:34,467 --> 00:10:35,300
Ladies first.
228
00:10:35,400 --> 00:10:38,300
[soft music]
229
00:10:47,633 --> 00:10:48,533
Sit down.
230
00:10:48,633 --> 00:10:51,500
[bell chimes]
231
00:10:53,000 --> 00:10:56,033
[moaning and groaning]
232
00:11:19,100 --> 00:11:20,000
What's that?
233
00:11:20,100 --> 00:11:20,933
Uh-uh.
234
00:11:21,033 --> 00:11:22,800
You're going nowhere.
235
00:11:22,900 --> 00:11:25,333
[moaning]
236
00:11:27,733 --> 00:11:28,533
Again?
237
00:11:28,633 --> 00:11:30,200
Yeah.
238
00:11:30,300 --> 00:11:32,733
Oh, I need some water.
239
00:11:35,800 --> 00:11:38,667
[sirens]
240
00:11:57,767 --> 00:12:00,300
Can't handle you beer
or can't handle me?
241
00:12:08,233 --> 00:12:09,767
[ominous music]
242
00:12:09,867 --> 00:12:10,700
Dex?
243
00:12:15,367 --> 00:12:16,267
Wake up.
244
00:12:19,367 --> 00:12:20,233
Dex?
245
00:12:20,333 --> 00:12:21,333
Dex?
246
00:12:21,433 --> 00:12:22,067
Dex?
247
00:12:22,167 --> 00:12:25,633
[ominous music]
248
00:12:27,833 --> 00:12:28,633
Jesus Christ.
249
00:12:28,733 --> 00:12:31,633
[ominous music]
250
00:12:35,800 --> 00:12:36,600
[sirens]
251
00:12:36,700 --> 00:12:39,200
[guitar music]
252
00:12:44,100 --> 00:12:45,200
She's fast asleep.
253
00:12:52,333 --> 00:12:56,667
30 years since our first date,
you're still exactly the same.
254
00:12:56,767 --> 00:12:57,933
Happy anniversary, babes.
255
00:12:58,033 --> 00:12:58,867
[toddler cooing]
256
00:12:58,967 --> 00:13:01,400
[music playing]
257
00:13:05,467 --> 00:13:06,300
No pulse.
258
00:13:09,467 --> 00:13:11,833
- What have you done?
- Nothin'.
259
00:13:11,933 --> 00:13:12,900
Did you shag him?
260
00:13:13,000 --> 00:13:15,167
When did that kill anyone?
261
00:13:15,267 --> 00:13:16,567
What did you eat?
262
00:13:16,667 --> 00:13:17,533
Steak.
263
00:13:17,633 --> 00:13:18,467
Peanuts?
264
00:13:18,567 --> 00:13:19,200
No.
265
00:13:19,300 --> 00:13:20,333
There must be something.
266
00:13:20,433 --> 00:13:23,767
What's the last
thing that he ate?
267
00:13:23,867 --> 00:13:25,633
VA.
268
00:13:25,733 --> 00:13:28,133
[sirens]
269
00:13:32,933 --> 00:13:34,367
You haven't?
270
00:13:34,467 --> 00:13:37,500
[sirens]
271
00:13:37,600 --> 00:13:38,700
I'm very sorry.
272
00:13:38,800 --> 00:13:40,633
I honestly thought he'd
swallowed his tongue.
273
00:13:40,733 --> 00:13:42,733
He Still owes us two
canisters of Entonox
274
00:13:42,833 --> 00:13:44,067
from last time, the twat.
275
00:13:44,167 --> 00:13:47,200
[guitar twangs]
276
00:13:54,067 --> 00:13:55,400
Dead to the world.
277
00:13:55,500 --> 00:13:56,933
[MUSIC - BEE GEES, "YOU SHOULD
BE DANCING"]
278
00:13:57,033 --> 00:13:59,500
My woman takes me higher.
279
00:13:59,600 --> 00:14:00,633
[knocking]
280
00:14:00,733 --> 00:14:01,800
[MUSIC - BEE GEES, "YOU SHOULD
BE DANCING"]
281
00:14:01,900 --> 00:14:03,700
My woman keeps me warn.
282
00:14:03,800 --> 00:14:06,900
Who stops a party
before midnight?
283
00:14:07,000 --> 00:14:08,900
She even searched my mates.
284
00:14:09,000 --> 00:14:10,200
She doesn't have to worry.
285
00:14:10,300 --> 00:14:12,000
She's not like you two.
286
00:14:12,100 --> 00:14:15,867
Your chilled, dead
reasonable, proper parents.
287
00:14:15,967 --> 00:14:19,033
[funky music]
288
00:14:20,967 --> 00:14:22,300
Best film ever made.
289
00:14:22,400 --> 00:14:24,000
The only place you could
get any privacy back then
290
00:14:24,100 --> 00:14:25,000
was the pictures.
291
00:14:25,100 --> 00:14:26,467
CONNIE: I'm babysitting.
292
00:14:26,567 --> 00:14:28,867
That couple we used to
sit for down your road?
293
00:14:28,967 --> 00:14:30,767
Complete titheads.
294
00:14:30,867 --> 00:14:31,800
And their son?
295
00:14:31,900 --> 00:14:32,700
Nice lad.
296
00:14:32,800 --> 00:14:34,300
Nice?
297
00:14:34,400 --> 00:14:35,833
Little shit wouldn't go to bed.
298
00:14:35,933 --> 00:14:36,767
That's kids for ya.
299
00:14:36,867 --> 00:14:38,700
Kept interrupting.
300
00:14:38,800 --> 00:14:40,267
Insisted on sitting between us.
301
00:14:40,367 --> 00:14:41,800
Didn't you have
to pay him off?
302
00:14:41,900 --> 00:14:44,767
[funky music]
303
00:14:49,233 --> 00:14:51,067
Thanks, enjoy the
rest of your night.
304
00:14:51,167 --> 00:14:54,167
[funky music]
305
00:15:00,900 --> 00:15:01,767
Where were we, Tone?
306
00:15:01,867 --> 00:15:05,333
[funky music]
307
00:15:06,833 --> 00:15:09,300
[baby crying]
308
00:15:10,800 --> 00:15:13,233
[guitar twangs]
309
00:15:15,533 --> 00:15:17,100
JAMIE (VOICEMAIL): Sorry
I can't take your call.
310
00:15:17,200 --> 00:15:18,233
But leave a message,
and I'll call you back.
311
00:15:18,333 --> 00:15:19,367
KAREN: Fucking Jamie.
312
00:15:22,233 --> 00:15:23,633
We're in so much shit.
313
00:15:23,733 --> 00:15:24,833
We?
314
00:15:24,933 --> 00:15:25,900
Well, you supplied.
It's manslaughter.
315
00:15:26,000 --> 00:15:26,800
Slow
316
00:15:26,900 --> 00:15:27,733
You gave it to him.
317
00:15:27,833 --> 00:15:29,400
But I know where I got it.
318
00:15:29,500 --> 00:15:31,967
We worked our asses
off for this place.
319
00:15:32,067 --> 00:15:33,167
We can't go back down.
320
00:15:33,267 --> 00:15:34,200
And what about me?
321
00:15:34,300 --> 00:15:35,167
I can't leave Katie.
322
00:15:35,267 --> 00:15:38,000
You're mum's to start with.
323
00:15:38,100 --> 00:15:39,700
You know, Jamie would
take the rap for it,
324
00:15:39,800 --> 00:15:40,667
though, wouldn't he?
325
00:15:45,633 --> 00:15:48,600
We've got to move him.
326
00:15:48,700 --> 00:15:51,567
[suspenseful music]
327
00:16:04,967 --> 00:16:05,800
[tape dispenser noise]
328
00:16:05,900 --> 00:16:08,733
[suspenseful music]
329
00:16:10,833 --> 00:16:12,300
Careful.
330
00:16:12,400 --> 00:16:14,667
Yeah.
331
00:16:14,767 --> 00:16:16,067
[moaning and groaning]
332
00:16:16,167 --> 00:16:17,600
What are you doing?
333
00:16:17,700 --> 00:16:18,600
Get up.
334
00:16:18,700 --> 00:16:19,567
MANDY: I can't.
335
00:16:19,667 --> 00:16:20,533
Oh, come on.
336
00:16:20,633 --> 00:16:21,500
One, two, three.
337
00:16:21,600 --> 00:16:22,433
One--
338
00:16:22,533 --> 00:16:23,467
[snoring]
339
00:16:23,567 --> 00:16:26,233
MANDY: What's that?
340
00:16:26,333 --> 00:16:27,800
He's dead to the world.
341
00:16:31,533 --> 00:16:32,167
Wait, come on.
342
00:16:32,267 --> 00:16:35,300
[suspenseful music]
343
00:16:39,467 --> 00:16:40,267
Hide.
344
00:16:43,767 --> 00:16:45,633
(SINGING) The summers' gone.
345
00:16:48,700 --> 00:16:52,667
And all the leaves are falling.
346
00:16:52,767 --> 00:16:57,267
'Tis you must stay.
347
00:16:57,367 --> 00:17:01,933
'Tis you must go,
and I'll be staying.
348
00:17:02,033 --> 00:17:05,467
Dee doo, dee doo.
349
00:17:05,567 --> 00:17:08,433
[ominous music]
350
00:17:31,733 --> 00:17:33,833
Sorry babe.
351
00:17:33,933 --> 00:17:35,900
His fault. He said
one more pint.
352
00:17:36,000 --> 00:17:36,933
Aw.
353
00:17:37,033 --> 00:17:37,833
He's full of shit.
354
00:17:37,933 --> 00:17:40,133
[ominous music]
355
00:17:41,700 --> 00:17:42,533
What?
356
00:17:46,033 --> 00:17:48,333
[tires squealing]
357
00:17:48,433 --> 00:17:50,433
Her mugshot's all
over that website.
358
00:17:53,400 --> 00:17:57,500
Billy, get rid of
E's, all of them.
359
00:17:57,600 --> 00:17:58,933
We'll have to
delete the emails.
360
00:17:59,033 --> 00:18:00,900
He'll have copies.
361
00:18:01,000 --> 00:18:05,600
Jim, yeah, last night
batch, offload'em.
362
00:18:05,700 --> 00:18:06,567
Where's the rug?
363
00:18:06,667 --> 00:18:08,000
I put it in the yard.
364
00:18:08,100 --> 00:18:10,867
JAMIE: Oh, go and get rid of it.
365
00:18:10,967 --> 00:18:12,500
Jesus.
366
00:18:12,600 --> 00:18:15,133
You'll have to scrub
the whole pub down.
367
00:18:23,067 --> 00:18:24,633
Been lookin' for you, mate.
368
00:18:27,533 --> 00:18:29,000
- Don't touch it.
- Let me help ya.
369
00:18:29,100 --> 00:18:29,900
Leave it.
370
00:18:30,000 --> 00:18:30,833
I can manage.
371
00:18:30,933 --> 00:18:31,867
I said, leave it.
372
00:18:31,967 --> 00:18:33,233
It's not worth it.
373
00:18:37,067 --> 00:18:38,467
Is there something wrong?
374
00:18:38,567 --> 00:18:41,800
Does it look like
there's something wrong?
375
00:18:41,900 --> 00:18:44,200
Need to get out more, mate.
376
00:18:44,300 --> 00:18:46,967
Lemon pie on Sunday
if you're up for it.
377
00:18:47,067 --> 00:18:49,500
[phone rings]
378
00:19:00,700 --> 00:19:05,100
Ah, this better be good.
379
00:19:05,200 --> 00:19:07,767
All right, darlin',
won't be a minute.
380
00:19:07,867 --> 00:19:10,533
Morning.
381
00:19:10,633 --> 00:19:13,100
Have you got purse handy?
382
00:19:13,200 --> 00:19:14,033
Hiya love.
383
00:19:14,133 --> 00:19:15,433
Fancy some breakfast?
384
00:19:21,567 --> 00:19:22,933
Our Jamie's been ah---
385
00:19:23,033 --> 00:19:25,467
been um-- contaminated
apparently.
386
00:19:25,567 --> 00:19:30,967
With
387
00:19:31,067 --> 00:19:34,567
[funky music]
388
00:19:41,033 --> 00:19:42,533
You're gonna regret this.
389
00:19:42,633 --> 00:19:45,367
[funky music]
390
00:19:45,467 --> 00:19:47,600
It's probably been
6 years since it
391
00:19:47,700 --> 00:19:49,000
were cleaned under there.
392
00:19:49,100 --> 00:19:53,600
So I want to see some
effort, sweat if necessary.
393
00:19:53,700 --> 00:19:55,500
[children hollering]
394
00:19:55,600 --> 00:19:56,467
Morning Mrs. Thompson.
395
00:19:56,567 --> 00:19:57,400
How you doin' love?
396
00:19:57,500 --> 00:19:58,667
You all right?
397
00:19:58,767 --> 00:19:59,933
Good to see ya.
398
00:20:00,033 --> 00:20:03,000
You give us a shout
if you need help, OK?
399
00:20:03,100 --> 00:20:05,600
It's commerce, Shane,
not help the fuckin' idiot.
400
00:20:05,700 --> 00:20:06,600
I bet she buys more.
401
00:20:06,700 --> 00:20:08,100
YVONNE: What?
402
00:20:08,200 --> 00:20:11,000
When who comes to the till
with one finger in a basket?
403
00:20:11,100 --> 00:20:13,067
It's human nature, Yvonne.
404
00:20:13,167 --> 00:20:14,867
No one wants to look
like a tight cunt.
405
00:20:14,967 --> 00:20:17,800
[funky music]
406
00:20:39,700 --> 00:20:41,000
Stop that.
407
00:20:41,100 --> 00:20:42,233
You'll have to start again.
408
00:20:42,333 --> 00:20:43,533
It's a jumble sale effect.
409
00:20:43,633 --> 00:20:44,900
What?
410
00:20:45,000 --> 00:20:47,467
Well, shoppers are drawn to
it, especially bargain hunters.
411
00:20:47,567 --> 00:20:48,233
Oh aye?
412
00:20:48,333 --> 00:20:50,167
Yeah, it's instinctive.
413
00:20:50,267 --> 00:20:51,400
People want to grab it up.
414
00:20:51,500 --> 00:20:52,600
But they don't want
to mess up something
415
00:20:52,700 --> 00:20:54,100
that's all neat and tidy.
416
00:20:54,200 --> 00:20:56,667
People will fill a trolley
load with this lot.
417
00:20:56,767 --> 00:20:57,700
Yeah.
418
00:20:57,800 --> 00:20:59,500
It's another form of OCD.
419
00:20:59,600 --> 00:21:01,467
It's like we all get
little bits of it.
420
00:21:01,567 --> 00:21:03,667
I can't have a shit unless me
bath mat's at a right angle.
421
00:21:03,767 --> 00:21:06,133
[sirens]
422
00:21:06,233 --> 00:21:08,367
Wines and beers,
all along there, make
423
00:21:08,467 --> 00:21:09,767
it look like a rat fuckin' tip.
424
00:21:09,867 --> 00:21:10,667
Mm-hm.
425
00:21:10,767 --> 00:21:11,667
You're good.
426
00:21:15,067 --> 00:21:17,467
Ass licker.
427
00:21:17,567 --> 00:21:18,400
Really good.
428
00:21:21,467 --> 00:21:22,767
Here we go.
429
00:21:26,400 --> 00:21:27,267
Burn.
430
00:21:27,367 --> 00:21:28,267
Burn.
431
00:21:28,367 --> 00:21:29,667
Burn.
432
00:21:29,767 --> 00:21:30,733
Burn.
433
00:21:30,833 --> 00:21:31,667
Wash.
434
00:21:31,767 --> 00:21:33,633
I bought you that.
435
00:21:33,733 --> 00:21:35,167
Teach you to stick
your nose in next time
436
00:21:35,267 --> 00:21:36,400
you think someone's desperate.
437
00:21:36,500 --> 00:21:37,867
Didn't think you
was desperate, Mandy.
438
00:21:37,967 --> 00:21:38,767
Jamie.
439
00:21:41,533 --> 00:21:44,400
[ominous music]
440
00:21:50,000 --> 00:21:50,800
Oh.
441
00:21:50,900 --> 00:21:53,800
[flute music]
442
00:22:14,500 --> 00:22:15,133
Oh.
443
00:22:15,233 --> 00:22:18,300
[flute music]
444
00:22:36,767 --> 00:22:40,233
[music with drums playing]
445
00:22:42,733 --> 00:22:45,633
[electric guitar strumming]
446
00:23:08,633 --> 00:23:11,533
[ominous music]
447
00:23:15,633 --> 00:23:18,100
[vacuum cleaner running]
448
00:23:19,567 --> 00:23:22,867
Hey, this better not be one
of them job share thingamagigs.
449
00:23:22,967 --> 00:23:24,700
Don't worry, it's temporary.
450
00:23:24,800 --> 00:23:26,867
You're safe.
451
00:23:26,967 --> 00:23:29,033
It's an absolute
disgrace, this country.
452
00:23:29,133 --> 00:23:30,433
Christ, that's news.
453
00:23:30,533 --> 00:23:31,200
Have you heard?
454
00:23:31,300 --> 00:23:32,100
They found a body.
455
00:23:32,200 --> 00:23:35,267
[vacuum stops]
456
00:23:38,667 --> 00:23:42,433
Gunned down in cold
blood, poor mite.
457
00:23:42,533 --> 00:23:43,367
I blame the parents.
458
00:23:49,033 --> 00:23:50,067
Oh, chill out.
459
00:23:50,167 --> 00:23:51,800
It's not him.
460
00:23:51,900 --> 00:23:52,833
There's no point in going under.
461
00:23:52,933 --> 00:23:54,667
I know, I'm trying.
462
00:23:54,767 --> 00:23:56,733
People will notice.
463
00:23:56,833 --> 00:23:58,533
They'll come here looking for.
464
00:23:58,633 --> 00:24:00,500
So what if they do?
465
00:24:00,600 --> 00:24:02,000
He left drunk.
466
00:24:02,100 --> 00:24:03,100
He fell in a ditch.
467
00:24:06,800 --> 00:24:10,067
I don't want to lose ya.
468
00:24:10,167 --> 00:24:12,200
You won't.
469
00:24:12,300 --> 00:24:14,000
You got to keep it
together for Mandy.
470
00:24:14,100 --> 00:24:15,967
[ominous music]
471
00:24:16,067 --> 00:24:18,500
[vomiting sounds]
472
00:24:18,600 --> 00:24:21,033
[flute music]
473
00:24:30,167 --> 00:24:31,633
An idea.
474
00:24:31,733 --> 00:24:33,633
Go on.
475
00:24:33,733 --> 00:24:35,100
Stay open later.
476
00:24:35,200 --> 00:24:37,600
I've got kid's Shane, on
dish to wash, box to clean.
477
00:24:37,700 --> 00:24:38,600
I'll do it.
478
00:24:38,700 --> 00:24:39,800
Nick let it right off a garage.
479
00:24:39,900 --> 00:24:41,100
With Christmas puddings?
480
00:24:41,200 --> 00:24:44,033
- Perfect for the munchies.
- Let me.
481
00:24:47,033 --> 00:24:48,233
You go get yourself
some dinner if you're
482
00:24:48,333 --> 00:24:49,333
going to be staying late.
483
00:24:54,367 --> 00:24:55,733
She's fuckin' mensch, she is.
484
00:25:00,333 --> 00:25:04,733
Hey, what's that
program on the telly?
485
00:25:04,833 --> 00:25:06,267
How clean is your pub?
486
00:25:10,067 --> 00:25:11,933
I can't do this.
487
00:25:12,033 --> 00:25:13,333
You can.
488
00:25:13,433 --> 00:25:15,067
Look at me.
489
00:25:15,167 --> 00:25:16,700
I'll go to the police.
490
00:25:16,800 --> 00:25:18,767
I'll tell'em it was me.
491
00:25:18,867 --> 00:25:20,133
It was an accident.
492
00:25:20,233 --> 00:25:21,467
They'll know you couldn't
have dumped him alone.
493
00:25:21,567 --> 00:25:23,800
I won't mention you.
494
00:25:23,900 --> 00:25:25,500
They won't just
leave it at that.
495
00:25:25,600 --> 00:25:26,633
They'll drag me in.
496
00:25:26,733 --> 00:25:28,500
I haven't even got an alibi.
497
00:25:31,233 --> 00:25:33,333
Just think of Katie.
498
00:25:33,433 --> 00:25:37,200
Can't stop
thinking about Katie.
499
00:25:37,300 --> 00:25:38,467
FRANK: Soften the
blow of the shame
500
00:25:38,567 --> 00:25:40,200
of having it off
with scabby Sciller
501
00:25:40,300 --> 00:25:41,933
from the end of our road.
502
00:25:42,033 --> 00:25:43,600
I was only 12.
503
00:25:43,700 --> 00:25:46,300
She had curly teeth and four
gray hairs on a melanoma.
504
00:25:46,400 --> 00:25:48,867
But after 12 pints
of this stuff,
505
00:25:48,967 --> 00:25:51,633
no fucking way did I know it.
506
00:25:54,533 --> 00:25:55,933
Happy fucking days.
507
00:25:56,033 --> 00:25:58,800
I'll get you another.
508
00:25:58,900 --> 00:26:00,767
On the house, mate.
509
00:26:00,867 --> 00:26:02,133
I've got an idea.
510
00:26:02,233 --> 00:26:05,067
And that was the
last time I saw him.
511
00:26:05,167 --> 00:26:08,667
He'd just been
blown out, poor lad.
512
00:26:08,767 --> 00:26:12,100
Oh, it was.
513
00:26:12,200 --> 00:26:15,067
You can't blame him for
seeking solace in the company
514
00:26:15,167 --> 00:26:18,300
of an aging lothario, se moi.
515
00:26:18,400 --> 00:26:19,233
Cheers.
516
00:26:22,200 --> 00:26:23,833
So I offered him a pint.
517
00:26:23,933 --> 00:26:24,967
Good.
518
00:26:25,067 --> 00:26:28,700
Oh, yeah, nice
lad if a tad naive.
519
00:26:28,800 --> 00:26:34,267
He asked my advice on the
perils of a first date.
520
00:26:34,367 --> 00:26:37,567
Started he means to
go on, so I said,
521
00:26:37,667 --> 00:26:41,367
only an imbecile would tell
a bird to stop talking.
522
00:26:41,467 --> 00:26:46,200
But to tell her to that
her gob is a work of art
523
00:26:46,300 --> 00:26:51,467
while it is kept firmly shut
of are the words of a genius.
524
00:26:51,567 --> 00:26:54,233
[music playing]
525
00:27:00,133 --> 00:27:02,967
Oh, then we left.
526
00:27:03,067 --> 00:27:09,500
Mm together we left.
527
00:27:09,600 --> 00:27:10,300
Then what?
528
00:27:10,400 --> 00:27:13,633
FRANK: We went to the chippy.
529
00:27:13,733 --> 00:27:15,867
Lent him a fiver.
530
00:27:15,967 --> 00:27:18,133
We had chips.
531
00:27:18,233 --> 00:27:20,733
He had gravy.
532
00:27:20,833 --> 00:27:23,467
Then I walked him to but stop.
533
00:27:23,567 --> 00:27:27,333
And that was the
last time I saw him.
534
00:27:27,433 --> 00:27:29,833
Come here.
535
00:27:29,933 --> 00:27:30,733
Again.
536
00:27:30,833 --> 00:27:31,667
Again.
537
00:27:31,767 --> 00:27:34,600
[flute music]
538
00:27:45,100 --> 00:27:45,900
[baby crying]
539
00:27:46,000 --> 00:27:48,467
[flute music]
540
00:27:51,967 --> 00:27:53,467
Weak?
541
00:27:53,567 --> 00:27:54,867
Free?
542
00:27:54,967 --> 00:27:56,900
Hope it's not
performance relates.
543
00:27:57,000 --> 00:27:59,200
She likes what I'm doin'.
544
00:27:59,300 --> 00:28:03,833
She likes me, I think.
545
00:28:03,933 --> 00:28:05,833
Yeah, and actually
I quite like her.
546
00:28:05,933 --> 00:28:07,867
Well, if you tidy
yourself up a bit,
547
00:28:07,967 --> 00:28:09,000
you might be in for a chance.
548
00:28:09,100 --> 00:28:10,533
Yeah.
549
00:28:10,633 --> 00:28:14,000
You have got a better bonnet
than that Stan for a start.
550
00:28:14,100 --> 00:28:17,300
They do like a good
head of hair, them lot.
551
00:28:17,400 --> 00:28:21,467
[whistle]
[music playing]
552
00:28:22,633 --> 00:28:23,467
[whistle]
553
00:28:23,567 --> 00:28:24,867
[music playing]
554
00:28:24,967 --> 00:28:26,900
What the?
555
00:28:27,000 --> 00:28:27,833
[whistle]
556
00:28:27,933 --> 00:28:30,800
[music playing]
557
00:28:33,867 --> 00:28:34,767
See you love.
558
00:28:34,867 --> 00:28:37,333
[music playing]
559
00:28:40,800 --> 00:28:42,800
Got any dialers?
560
00:28:42,900 --> 00:28:44,033
Doing a bit of PR on Sunday.
561
00:28:44,133 --> 00:28:45,033
That's it?
562
00:28:45,133 --> 00:28:48,200
[music playing]
563
00:28:50,700 --> 00:28:54,033
Where the hell did you get it?
564
00:28:54,133 --> 00:28:59,600
Sorry, I'll pay, promise.
565
00:28:59,700 --> 00:29:00,967
Keep him occupied.
566
00:29:01,067 --> 00:29:03,867
Should we put the TV on?
567
00:29:03,967 --> 00:29:05,400
Plenty of fluids.
568
00:29:05,500 --> 00:29:06,133
Oh, right.
569
00:29:06,233 --> 00:29:07,100
I fuckin' love you, Mimi.
570
00:29:07,200 --> 00:29:09,100
I love you too.
571
00:29:09,200 --> 00:29:10,267
What's up with him?
572
00:29:10,367 --> 00:29:11,167
A body.
573
00:29:13,833 --> 00:29:17,067
Here you go, son.
574
00:29:17,167 --> 00:29:19,100
Back, that's it.
575
00:29:19,200 --> 00:29:22,700
I fuckin' love you, too.
576
00:29:22,800 --> 00:29:24,933
And I love you, too, son.
577
00:29:25,033 --> 00:29:26,500
I wish I was your son.
578
00:29:26,600 --> 00:29:27,600
[knocking]
579
00:29:27,700 --> 00:29:28,533
Chesney?
580
00:29:28,633 --> 00:29:30,633
Shit.
581
00:29:30,733 --> 00:29:31,533
[knocking]
582
00:29:31,633 --> 00:29:33,667
Chesney, are you in there?
583
00:29:33,767 --> 00:29:34,733
Hide him.
584
00:29:34,833 --> 00:29:35,867
Where?
585
00:29:35,967 --> 00:29:37,267
Take him for a
drive or somethin'.
586
00:29:37,367 --> 00:29:38,167
Quick.
587
00:29:42,067 --> 00:29:42,933
He's gone out with Paddy.
588
00:29:43,033 --> 00:29:44,200
Paddy?
589
00:29:44,300 --> 00:29:46,333
Nothin' to do with
me if they just bonded.
590
00:29:46,433 --> 00:29:47,967
Kids need a father figure.
591
00:29:48,067 --> 00:29:50,767
Depends on the
father figure is.
592
00:29:50,867 --> 00:29:52,833
Meanin'?
593
00:29:52,933 --> 00:29:55,000
He'll get bored.
594
00:29:55,100 --> 00:29:57,533
[suspenseful music]
595
00:30:00,400 --> 00:30:04,233
MICKEY: Get your
hands off me nuts.
596
00:30:04,333 --> 00:30:06,900
Come with me to a part
if you want, though, kid.
597
00:30:07,000 --> 00:30:08,767
Have as many as you want then.
598
00:30:08,867 --> 00:30:10,433
I fuckin' love you, Mickey.
599
00:30:10,533 --> 00:30:13,367
[funky music]
600
00:30:16,600 --> 00:30:17,267
I'm sorry.
601
00:30:17,367 --> 00:30:20,067
I've lost my appetite.
602
00:30:20,167 --> 00:30:21,867
[crashing of clothing]
603
00:30:21,967 --> 00:30:24,933
At least put it in his pay
if they puke in the limo.
604
00:30:25,033 --> 00:30:26,067
You look after him.
605
00:30:26,167 --> 00:30:27,233
I'm going to clean meself up.
606
00:30:27,333 --> 00:30:28,133
Ah.
607
00:30:32,567 --> 00:30:34,900
It's all my fault.
608
00:30:35,000 --> 00:30:36,333
Throwin' up's a good thing.
609
00:30:36,433 --> 00:30:39,600
I'd never forgive meself
if anythin' happened to him.
610
00:30:39,700 --> 00:30:41,600
[soft music]
611
00:30:42,600 --> 00:30:43,467
MEENA: It's Shane.
612
00:30:46,867 --> 00:30:49,100
How did it go, then?
613
00:30:49,200 --> 00:30:51,733
Fancy a beer?
614
00:30:51,833 --> 00:30:52,667
Come on, park your ass.
615
00:30:58,200 --> 00:31:01,233
Fittest man on the planet.
616
00:31:01,333 --> 00:31:02,400
Oh.
617
00:31:02,500 --> 00:31:04,700
Not afraid to show
his feelings either.
618
00:31:07,700 --> 00:31:08,900
That's a real man.
619
00:31:09,000 --> 00:31:10,733
I'd love to dance with him.
620
00:31:10,833 --> 00:31:13,633
[music playing]
621
00:31:24,267 --> 00:31:26,033
IAN: You need to eat something.
622
00:31:33,733 --> 00:31:34,700
It's not your fault, you know.
623
00:31:37,367 --> 00:31:39,967
There's so much he
said he wanted to do.
624
00:31:40,067 --> 00:31:43,000
What about you?
625
00:31:43,100 --> 00:31:44,800
But he's dead.
626
00:31:44,900 --> 00:31:45,967
You'd be as good
as that banged
627
00:31:46,067 --> 00:31:47,400
up for the next 20 years.
628
00:31:52,967 --> 00:31:55,367
Do you now what I
always want to do?
629
00:31:55,467 --> 00:31:56,767
What?
630
00:31:56,867 --> 00:31:57,700
Learn to play the guitar.
631
00:32:03,033 --> 00:32:04,767
Piano definitely.
632
00:32:04,867 --> 00:32:07,733
See the pyramids.
633
00:32:07,833 --> 00:32:08,800
Empire State Building.
634
00:32:11,467 --> 00:32:13,033
I though my luck had changed.
635
00:32:16,367 --> 00:32:17,767
I really liked him, Ian.
636
00:32:22,833 --> 00:32:25,767
[soft music]
637
00:32:25,867 --> 00:32:26,700
[teeth brushing noises]
638
00:32:26,800 --> 00:32:29,667
[soft music]
639
00:32:31,733 --> 00:32:35,200
[flute chime and music]
640
00:32:47,567 --> 00:32:49,867
[glass clanks]
641
00:32:49,967 --> 00:32:52,233
Are you sure?
642
00:32:52,333 --> 00:32:56,033
Might be the last one I have.
643
00:32:56,133 --> 00:32:58,000
I'm gonna run meself in.
644
00:32:58,100 --> 00:32:59,433
Why?
645
00:32:59,533 --> 00:33:01,233
We've got a witness.
646
00:33:01,333 --> 00:33:04,700
You call that an alibi?
647
00:33:04,800 --> 00:33:07,200
Can I buy you a drink, Frank?
648
00:33:07,300 --> 00:33:10,333
Christ, does Dolly
Parton sleep on her back?
649
00:33:10,433 --> 00:33:11,567
You're being ridiculous.
650
00:33:11,667 --> 00:33:12,467
Leave her alone.
651
00:33:12,567 --> 00:33:15,367
She's got her own mind.
652
00:33:15,467 --> 00:33:17,767
Pint, Karen, couple of E's.
653
00:33:17,867 --> 00:33:21,300
[music playing]
654
00:33:36,967 --> 00:33:39,667
To your health, my health.
655
00:33:39,767 --> 00:33:41,033
My God.
656
00:33:41,133 --> 00:33:42,300
Just think about it
before you do anything rash.
657
00:33:42,400 --> 00:33:45,800
Have done, nothing
else I can do.
658
00:33:45,900 --> 00:33:48,767
[ominous music]
659
00:33:51,833 --> 00:33:54,400
Chesney?
He's woken up.
660
00:33:58,433 --> 00:33:59,833
Hiya love.
661
00:33:59,933 --> 00:34:00,867
Will he be all right?
662
00:34:00,967 --> 00:34:01,833
He's awake.
663
00:34:01,933 --> 00:34:02,900
It's a start.
664
00:34:03,000 --> 00:34:04,167
How are you son?
665
00:34:04,267 --> 00:34:06,067
Do you think he'd want anything?
666
00:34:06,167 --> 00:34:09,467
Do you want anything Chesney?
667
00:34:09,567 --> 00:34:10,667
Oh, shit.
668
00:34:10,767 --> 00:34:11,600
Prolapse.
669
00:34:14,233 --> 00:34:16,533
The chances of two people
snuffing would be tiny, love.
670
00:34:16,633 --> 00:34:18,633
Chesney?
671
00:34:18,733 --> 00:34:21,367
Hey, are you with us son?
672
00:34:21,467 --> 00:34:23,600
Is there anything
that you want, love?
673
00:34:26,433 --> 00:34:28,733
Any chance of a double
cheeseburger and chips?
674
00:34:28,833 --> 00:34:31,533
[guitar strumming and flutes]
675
00:34:38,800 --> 00:34:40,900
If you'll get this lot
cleared away by tea time,
676
00:34:41,000 --> 00:34:42,567
you can start on them fags.
677
00:34:42,667 --> 00:34:44,667
Then, I might let
you go home early.
678
00:34:44,767 --> 00:34:45,600
Yvonne?
679
00:34:45,700 --> 00:34:48,167
[ethnic music]
680
00:34:50,533 --> 00:34:55,600
What the fuck do you think
you look like dressed like that?
681
00:34:55,700 --> 00:34:58,067
Mum will do her tea.
682
00:34:58,167 --> 00:35:00,800
No fish fingers,
though, she hates them.
683
00:35:00,900 --> 00:35:01,867
And she'll need a bath.
684
00:35:01,967 --> 00:35:03,000
You don't have to do this.
685
00:35:03,100 --> 00:35:04,367
Tell mum, no bubbles.
686
00:35:04,467 --> 00:35:06,367
She's still got that rash
at the back of her leg.
687
00:35:06,467 --> 00:35:07,133
What--
688
00:35:07,233 --> 00:35:10,167
[music playing]
689
00:35:13,333 --> 00:35:15,767
Dex?
690
00:35:15,867 --> 00:35:17,333
I walked into
the wrong pie, ya?
691
00:35:17,433 --> 00:35:19,700
[music playing]
692
00:35:22,733 --> 00:35:23,600
A ditch?
693
00:35:23,700 --> 00:35:24,967
Around the corner from mine.
694
00:35:25,067 --> 00:35:26,533
It must have felt like shit.
695
00:35:26,633 --> 00:35:27,467
These dead?
696
00:35:33,500 --> 00:35:37,867
Sometimes when I have
an E, wipes me out.
697
00:35:37,967 --> 00:35:38,867
So why do you take'em?
698
00:35:38,967 --> 00:35:40,600
I don't normally.
699
00:35:40,700 --> 00:35:42,933
We were gettin' on so well.
700
00:35:43,033 --> 00:35:44,300
I didn't want to
spoil the night.
701
00:35:47,400 --> 00:35:49,633
So what do you remember?
702
00:35:49,733 --> 00:35:50,533
Just bits.
703
00:35:53,933 --> 00:35:55,200
Remember going upstairs?
704
00:35:55,300 --> 00:35:56,733
That's why I'm here now.
705
00:35:56,833 --> 00:35:59,167
[music playing]
706
00:36:01,367 --> 00:36:03,467
What time did I leave?
707
00:36:03,567 --> 00:36:04,900
I can't remember.
708
00:36:05,000 --> 00:36:06,633
I was pretty messed up, too.
709
00:36:06,733 --> 00:36:11,100
Were you angry that I
wasn't there when you woke up?
710
00:36:11,200 --> 00:36:12,600
Did seem a bit out of order.
711
00:36:15,200 --> 00:36:20,900
So can we go out again?
712
00:36:21,000 --> 00:36:22,200
Think you can handle it?
713
00:36:25,933 --> 00:36:27,567
Right, I want you
up front with me.
714
00:36:27,667 --> 00:36:29,133
You can start on this.
715
00:36:29,233 --> 00:36:30,500
That's too good.
716
00:36:30,600 --> 00:36:32,467
But it needs elbow grease.
so put you back into it.
717
00:36:32,567 --> 00:36:34,467
Don't want to have to
dock your wages, OK?
718
00:36:34,567 --> 00:36:37,000
Why me?
719
00:36:37,100 --> 00:36:38,500
Shall I shoulders a brew?
720
00:36:38,600 --> 00:36:41,500
Oh, brilliant.
721
00:36:41,600 --> 00:36:43,633
He's only doing this
to get in your knickers.
722
00:36:43,733 --> 00:36:44,567
What?
723
00:36:44,667 --> 00:36:45,500
Serious.
724
00:36:45,600 --> 00:36:47,133
Look at him.
725
00:36:47,233 --> 00:36:48,500
Do you fancy a pickie?
726
00:36:48,600 --> 00:36:51,800
[guitar twanging]
727
00:36:57,900 --> 00:37:01,067
All planned for tonight?
728
00:37:01,167 --> 00:37:02,100
Not much.
729
00:37:02,200 --> 00:37:05,400
Fancy coming round to mine?
730
00:37:05,500 --> 00:37:06,233
Yeah.
731
00:37:06,333 --> 00:37:08,133
Ever had a threesome?
732
00:37:08,233 --> 00:37:09,967
Me, you, and Stan.
733
00:37:10,067 --> 00:37:11,133
He's very open minded.
734
00:37:13,633 --> 00:37:17,467
Put the closed sign
up, Hasselhoff.
735
00:37:17,567 --> 00:37:19,700
What's your policy
on early retirement?
736
00:37:19,800 --> 00:37:20,600
Whew.
737
00:37:20,700 --> 00:37:23,067
[music playing]
738
00:37:24,867 --> 00:37:27,933
Shame about
that, he were good.
739
00:37:28,033 --> 00:37:29,700
It would have only
ended in tears.
740
00:37:29,800 --> 00:37:31,300
Nice move.
741
00:37:31,400 --> 00:37:33,133
Don't you get any ideas.
742
00:37:35,800 --> 00:37:36,967
All right.
743
00:37:37,067 --> 00:37:38,733
Thanks.
744
00:37:38,833 --> 00:37:41,733
That was our Jamie.
745
00:37:41,833 --> 00:37:43,767
Snide E's, my arse.
746
00:37:43,867 --> 00:37:48,733
The corpse is alive and well
and buyin' our Mandy a drink.
747
00:37:48,833 --> 00:37:52,233
[children's voices]
748
00:37:52,333 --> 00:37:54,600
[sirens]
749
00:37:56,067 --> 00:37:57,800
See you soon, lad.
750
00:37:57,900 --> 00:37:59,033
I love to be at yours.
751
00:37:59,133 --> 00:37:59,933
You and Paddy are top.
752
00:38:00,033 --> 00:38:02,700
[sirens]
753
00:38:04,633 --> 00:38:07,300
Oi, in.
754
00:38:07,400 --> 00:38:09,600
Oh, here she comes,
back to smother ya.
755
00:38:09,700 --> 00:38:11,567
Wrappin' them in cotton
wool won't teach them.
756
00:38:11,667 --> 00:38:14,100
The art of parentin'
by Mimi Maguire.
757
00:38:14,200 --> 00:38:16,133
Rush our and buy it, you
might just fuck up your kids.
758
00:38:16,233 --> 00:38:18,233
My kids aren't fucked up.
759
00:38:18,333 --> 00:38:19,567
You want to take
a look at yourself
760
00:38:19,667 --> 00:38:20,833
before you start on me.
761
00:38:20,933 --> 00:38:22,300
Oh, it's a struggle
for you, isn't it?
762
00:38:22,400 --> 00:38:25,167
You try bringing up two
kids in a place like this.
763
00:38:25,267 --> 00:38:26,700
His first words were
what's a pack of it
764
00:38:26,800 --> 00:38:27,667
because of the likes of you.
765
00:38:27,767 --> 00:38:28,933
And God--
766
00:38:29,033 --> 00:38:30,700
He was beaten up four
times the first week
767
00:38:30,800 --> 00:38:32,267
he started school.
768
00:38:32,367 --> 00:38:34,933
Meena being expelled from three
different schools for startin'
769
00:38:35,033 --> 00:38:36,933
fights before they
come to batter her.
770
00:38:37,033 --> 00:38:39,767
Do you think I
don't know that shit?
771
00:38:39,867 --> 00:38:42,867
One, I'd never say Paki.
772
00:38:42,967 --> 00:38:45,967
Two, Paddy got lifted
that many times
773
00:38:46,067 --> 00:38:47,933
by the coppers in
the first five years
774
00:38:48,033 --> 00:38:50,000
after steppin' off that boat.
775
00:38:50,100 --> 00:38:54,200
Everyone assumed he
was a poor bomah.
776
00:38:54,300 --> 00:38:57,067
She looked after me, mom.
777
00:38:57,167 --> 00:38:58,000
He was ill.
778
00:38:58,100 --> 00:38:59,500
Ill?
779
00:38:59,600 --> 00:39:00,467
Yeah.
780
00:39:00,567 --> 00:39:02,067
But she fixed me.
781
00:39:02,167 --> 00:39:03,300
Are you OK now?
782
00:39:06,933 --> 00:39:07,800
Thanks for looking after him.
783
00:39:11,200 --> 00:39:13,600
[dogs barking]
784
00:39:13,700 --> 00:39:15,567
Do you fancy a drink?
785
00:39:15,667 --> 00:39:18,033
[dogs barking]
786
00:39:19,467 --> 00:39:20,167
Later.
787
00:39:20,267 --> 00:39:23,600
Bring Paddy over.
788
00:39:23,700 --> 00:39:26,733
Might, think about it.
789
00:39:26,833 --> 00:39:28,800
[dogs barking]
790
00:39:28,900 --> 00:39:29,700
[children's voices]
791
00:39:29,800 --> 00:39:32,700
[soft music]
792
00:39:38,767 --> 00:39:40,000
Same again?
793
00:39:40,100 --> 00:39:41,133
Great.
794
00:39:41,233 --> 00:39:43,600
Hey Mandy, is
that that dead cunt?
795
00:39:46,667 --> 00:39:47,600
Village idiot.
796
00:39:47,700 --> 00:39:51,800
Frank Gallagher,
you owe me a favor.
797
00:39:51,900 --> 00:39:53,200
Do I?
798
00:39:53,300 --> 00:39:54,467
Yeah.
799
00:39:54,567 --> 00:39:59,567
The other night, remember,
we left here, you and me.
800
00:39:59,667 --> 00:40:03,033
I lent you a fiver.
801
00:40:03,133 --> 00:40:05,500
We had chips.
802
00:40:05,600 --> 00:40:07,333
You had gravy.
803
00:40:07,433 --> 00:40:08,800
I hate gravy.
804
00:40:08,900 --> 00:40:10,000
Must have been shitfaced.
805
00:40:10,100 --> 00:40:13,333
You can say that
again, eh, Lazarus?
806
00:40:15,933 --> 00:40:17,267
Ah, come see papa.
807
00:40:20,200 --> 00:40:24,167
Hey Mandy, word of
advice, our conscience
808
00:40:24,267 --> 00:40:27,133
is that internal voice
that screams at us.
809
00:40:27,233 --> 00:40:28,333
Just don't want
anything to happen.
810
00:40:28,433 --> 00:40:31,333
FRANK: And some
fucker might just
811
00:40:31,433 --> 00:40:34,333
be watching our every move.
812
00:40:36,900 --> 00:40:39,533
Not so dead to the
world after all, eh?
813
00:40:39,633 --> 00:40:43,667
[funky music]
814
00:40:43,767 --> 00:40:44,567
What's Let's
815
00:40:44,667 --> 00:40:46,300
What's he on about?
816
00:40:46,400 --> 00:40:47,033
Nothin'.
817
00:40:47,133 --> 00:40:49,167
He's just a piss head.
818
00:40:52,033 --> 00:40:54,067
Come on.
819
00:40:54,167 --> 00:40:57,700
Something's going
on here, isn't it?
820
00:40:57,800 --> 00:40:58,600
You can tell me.
821
00:40:58,700 --> 00:41:01,367
[music playing]
822
00:41:05,233 --> 00:41:06,433
I thought you were dead.
823
00:41:09,267 --> 00:41:13,400
So we rolled you up in a rug
and dumped you in a ditch.
824
00:41:13,500 --> 00:41:15,767
[ominous music]
825
00:41:17,400 --> 00:41:18,200
Sorry.
826
00:41:20,967 --> 00:41:23,000
I didn't think we
had any choice.
827
00:41:23,100 --> 00:41:24,567
I was confused.
828
00:41:24,667 --> 00:41:28,800
At what point did it seem like
a good idea to fuckin' dump me?
829
00:41:28,900 --> 00:41:30,700
I'm sorry.
830
00:41:30,800 --> 00:41:32,100
Don't be angry with me.
831
00:41:32,200 --> 00:41:33,167
You don't get it.
832
00:41:33,267 --> 00:41:34,667
Can't we just start again?
833
00:41:34,767 --> 00:41:35,633
Put it all behind us?
834
00:41:35,733 --> 00:41:38,900
Come on, we're having fun.
835
00:41:39,000 --> 00:41:41,333
It's just too weird, sorry.
836
00:41:41,433 --> 00:41:43,600
[music playing]
837
00:41:43,700 --> 00:41:44,500
Tell you what.
838
00:41:49,067 --> 00:41:50,500
Maybe I'll give you
a call sometime.
839
00:41:50,600 --> 00:41:53,433
[music playing]
840
00:41:58,633 --> 00:42:01,433
If he can't take a joke,
better off without him.
841
00:42:01,533 --> 00:42:03,733
[music playing]
842
00:42:06,733 --> 00:42:09,100
[ethnic music]
843
00:42:10,600 --> 00:42:12,100
Hey Mickey, a guest.
844
00:42:12,200 --> 00:42:14,567
[ethnic music]
845
00:42:16,133 --> 00:42:20,433
Come in, sit down,
grave a vol-au-vent.
846
00:42:20,533 --> 00:42:21,333
Nice carpet.
847
00:42:24,000 --> 00:42:25,633
Help yourself.
848
00:42:25,733 --> 00:42:28,300
[ethnic music]
849
00:42:30,767 --> 00:42:33,167
[knocking]
850
00:42:35,633 --> 00:42:37,500
Hiya.
851
00:42:37,600 --> 00:42:38,467
Any beers?
852
00:42:38,567 --> 00:42:42,200
Yeah, watch that.
853
00:42:42,300 --> 00:42:44,700
[piano and flute music]
854
00:42:56,000 --> 00:42:57,133
It's harder for us.
855
00:42:57,233 --> 00:42:58,467
Everybody needs somebody.
856
00:42:58,567 --> 00:43:01,767
You just got to get on
with it, be resourceful.
857
00:43:01,867 --> 00:43:03,333
Makes us twice as capable.
858
00:43:03,433 --> 00:43:05,933
You've got to find
an upside somewhere.
859
00:43:06,033 --> 00:43:07,400
Hi.
860
00:43:07,500 --> 00:43:09,500
Hi.
861
00:43:09,600 --> 00:43:11,633
He's cute.
862
00:43:11,733 --> 00:43:13,033
Takes after his dad.
863
00:43:13,133 --> 00:43:16,167
[music playing]
864
00:43:19,100 --> 00:43:24,367
Been thinkin' could be mates.
865
00:43:24,467 --> 00:43:26,200
So what if it's complicated?
866
00:43:26,300 --> 00:43:27,767
What's the other option?
867
00:43:27,867 --> 00:43:32,600
So on your own all your life,
give up altogether, no chance.
868
00:43:32,700 --> 00:43:35,600
[music playing]
869
00:44:12,700 --> 00:44:14,167
[MUSIC - BEE GEES, "YOU SHOULD
BE DANCING"]
870
00:44:14,267 --> 00:44:17,733
(SINGING) Dancin', yeah.
871
00:44:17,833 --> 00:44:21,133
Dancin' yeah.
872
00:44:21,233 --> 00:44:24,700
She's juicy and she's trouble.
873
00:44:24,800 --> 00:44:28,700
She gets it to me good.
874
00:44:28,800 --> 00:44:32,600
My woman gives me power.
875
00:44:32,700 --> 00:44:36,600
Goes right down to my blood.
876
00:44:36,700 --> 00:44:40,267
What you doin' on your back, ah?
877
00:44:40,367 --> 00:44:43,700
What you doin' on your back, ah?
878
00:44:43,800 --> 00:44:48,100
You should be dancin', yeah.
879
00:44:48,200 --> 00:44:52,033
Dancin' yeah.
880
00:44:52,133 --> 00:44:55,933
What you doin' on your back, ah?
881
00:44:56,033 --> 00:44:59,200
What you doin' on your back, ah?
882
00:44:59,300 --> 00:45:03,333
You should be dancin' yeah.
52022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.