All language subtitles for Santa Squad [2020]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . . 2 00:00:40,200 --> 00:00:41,200 Safe travels, everyone. 3 00:00:42,240 --> 00:00:43,660 Merry Christmas. 4 00:00:44,220 --> 00:00:46,780 Merry Kwanzaa. Happy Hanukkah. 5 00:00:53,820 --> 00:00:55,540 Bye. So long. 6 00:01:03,600 --> 00:01:05,820 What? Hey. 7 00:01:06,200 --> 00:01:07,500 Allie. Hi. 8 00:01:07,960 --> 00:01:09,180 What's going on? 9 00:01:09,610 --> 00:01:10,268 Come on. 10 00:01:10,270 --> 00:01:11,270 Wow. 11 00:01:12,510 --> 00:01:13,650 What are you doing here? 12 00:01:13,890 --> 00:01:15,130 I just thought I'd come by and say hello. 13 00:01:15,670 --> 00:01:19,430 And maybe see if you needed any help here at the community center. 14 00:01:19,890 --> 00:01:21,950 No, what happened to your job at the middle school? 15 00:01:22,490 --> 00:01:23,490 Budget cuts. 16 00:01:23,790 --> 00:01:25,190 The arts always gets it first. 17 00:01:25,930 --> 00:01:29,010 They said they might rehire people after the new year, but you could really use 18 00:01:29,010 --> 00:01:30,010 a job during the holidays. 19 00:01:30,250 --> 00:01:32,890 You know, I really wish I could help out, but of course I'm all staffed up by 20 00:01:32,890 --> 00:01:36,530 volunteers here. Plus all the other folk just left on that bus to go to the 21 00:01:36,530 --> 00:01:39,410 Bahamas. So there's no one left here to look after. 22 00:01:39,870 --> 00:01:43,830 Tony, can you help me with the decorations for the Christmas tree? 23 00:01:44,350 --> 00:01:47,590 Connie, I thought you were on that bus to the Bahamas. What's going on? 24 00:01:47,830 --> 00:01:51,230 What? And leave you here all alone for Christmas? Don't be silly. 25 00:01:53,570 --> 00:01:55,050 And here I thought I had a week off. 26 00:01:55,510 --> 00:01:57,770 Well, can you keep the center open just for one person? 27 00:01:58,050 --> 00:01:59,050 What? 28 00:01:59,570 --> 00:02:02,510 Tony, the TV in the great room's on the fritz again. 29 00:02:03,890 --> 00:02:05,910 I'll deal with that in a minute there, Bill. 30 00:02:08,280 --> 00:02:10,160 Okay. Make that two persons. 31 00:02:10,639 --> 00:02:12,100 Yeah. Okay, 32 00:02:13,640 --> 00:02:16,400 you're hired. I'm wondering if you could start today. 33 00:02:17,980 --> 00:02:19,460 Do you know how to fix TVs? 34 00:02:29,200 --> 00:02:30,600 What's wrong? You look upset. 35 00:02:30,820 --> 00:02:32,220 Of course I am. 36 00:02:32,670 --> 00:02:35,770 This isn't supposed to be an angel with wings and it looks like a pigeon 37 00:02:35,770 --> 00:02:37,930 exploded. It kind of does. 38 00:02:39,130 --> 00:02:41,270 Well, I'm Connie. Nice to meet you. I'm Allie. 39 00:02:41,830 --> 00:02:43,290 Are you Tony's girlfriend? 40 00:02:43,850 --> 00:02:46,150 Oh, no, we're just friends. We went to school together. 41 00:02:46,410 --> 00:02:47,410 Oh, okay. 42 00:02:48,270 --> 00:02:50,710 So no farting or anything? No, not really. 43 00:02:50,950 --> 00:02:51,950 Okay. 44 00:02:53,650 --> 00:02:55,650 Allie, sit down. Take a load off. Talk to me. 45 00:02:57,610 --> 00:03:00,250 So, you didn't want to go on the Christmas cruise, Connie? 46 00:03:00,750 --> 00:03:02,950 What, leave poor old Bill all by himself? 47 00:03:03,390 --> 00:03:08,130 You see, he told me that he gets seasick, so a cruise is out of the 48 00:03:08,750 --> 00:03:11,850 And I just thought I'd stay behind and see if I could help him, the poor dear. 49 00:03:12,510 --> 00:03:15,530 Oh, so you and Bill are a couple? 50 00:03:16,890 --> 00:03:18,730 Well, Allie, that's awfully personal. 51 00:03:19,270 --> 00:03:20,930 Oh. Mm -hmm. 52 00:03:25,930 --> 00:03:26,930 Good movie. 53 00:03:29,550 --> 00:03:30,750 Nah, there's nothing on. 54 00:03:32,450 --> 00:03:35,730 Bill, wouldn't you prefer to be at home, you know, where you could put your feet 55 00:03:35,730 --> 00:03:37,170 up and crack a beer open? 56 00:03:37,670 --> 00:03:41,850 Well, to be honest, I didn't want to leave Connie all by herself. 57 00:03:43,650 --> 00:03:45,070 She doesn't have any family. 58 00:03:46,050 --> 00:03:49,390 And when I found out she wasn't going to go on the cruise, I thought to myself, 59 00:03:49,610 --> 00:03:52,670 I can't let her spend Christmas all alone. 60 00:03:53,670 --> 00:03:56,690 I told her I got seasick. 61 00:03:58,290 --> 00:03:59,290 Seasick? 62 00:03:59,859 --> 00:04:00,859 Yeah. 63 00:04:02,240 --> 00:04:04,260 Bill, weren't you a captain in the Navy? 64 00:04:04,820 --> 00:04:07,820 Well, yeah, a commander to cruiser in the Pacific. 65 00:04:09,620 --> 00:04:12,080 I had dreams of being an architect when I was a young pup. 66 00:04:12,840 --> 00:04:16,360 My dad and my grandpa were in the Navy, and I just followed in their footsteps. 67 00:04:16,920 --> 00:04:20,120 Well, you know, that's something we could take care of. In the new year, we 68 00:04:20,120 --> 00:04:24,080 could arrange for you to take architecture classes or something. Oh, 69 00:04:24,080 --> 00:04:26,460 too old to get involved in that kind of thing anymore. 70 00:04:34,120 --> 00:04:36,300 I don't know. Maybe there's ways for you to stay young. 71 00:04:38,640 --> 00:04:42,580 Huh? Sorry. Oh, yeah, sure. Yeah, yeah, of course. 72 00:04:44,540 --> 00:04:47,200 Well, why don't you let me know if you need anything? 73 00:04:47,800 --> 00:04:49,540 Sure, sure, Tony. Yeah, yeah, thank you. 74 00:04:50,120 --> 00:04:53,020 Listen, we are going to have all the activities that we plan to have this 75 00:04:53,080 --> 00:04:53,959 aren't we? 76 00:04:53,960 --> 00:04:55,340 Yeah, looks that way, Bill. 77 00:04:57,780 --> 00:04:58,780 Seasick. 78 00:04:59,480 --> 00:05:03,160 Well, let's cut to the chase. Who goes to search for Mr. 79 00:05:03,380 --> 00:05:04,390 Wright? My search? 80 00:05:04,610 --> 00:05:06,410 Oh, I'm not looking for Mr. Right. 81 00:05:06,730 --> 00:05:10,770 Oh, honey, don't kid a kidder. A good -looking gal like you? 82 00:05:11,050 --> 00:05:12,830 Not in the market for a sweetheart? 83 00:05:13,430 --> 00:05:16,810 Well, actually, I just got out of a relationship, so I'm kind of putting all 84 00:05:16,810 --> 00:05:17,810 that on hold. Yeah. 85 00:05:18,190 --> 00:05:20,030 Besides, it's hard finding the right person. 86 00:05:20,370 --> 00:05:24,090 What? What are you kidding? With all the snaps and apps and tubes and tweeties? 87 00:05:24,170 --> 00:05:27,210 I bet you I can find you a good catch in two minutes. Here, give me your phone. 88 00:05:27,310 --> 00:05:28,310 Oh, no. 89 00:05:28,790 --> 00:05:29,790 Well, 90 00:05:30,490 --> 00:05:32,210 would you like to meet my grandson, Ms. Daniel? 91 00:05:32,920 --> 00:05:34,480 Very handsome, lovely smile. 92 00:05:34,740 --> 00:05:35,740 Nice boy. 93 00:05:35,760 --> 00:05:37,740 Aw. No, thank you, Connie. 94 00:05:37,980 --> 00:05:41,540 I could find my own date, but I'm not really in the dating frame of mind right 95 00:05:41,540 --> 00:05:42,600 now. Really? 96 00:05:43,100 --> 00:05:44,100 Yeah. 97 00:05:44,920 --> 00:05:45,920 Yeah. 98 00:05:46,360 --> 00:05:50,060 Oh, well, I guess love can wait while we finish our decorations. 99 00:05:50,740 --> 00:05:54,240 But just remember, keep your eyes open. You never know when you'll find Mr. 100 00:05:54,300 --> 00:05:55,300 Right. 101 00:06:01,640 --> 00:06:03,240 You were just missing the angel's head. 102 00:06:03,880 --> 00:06:06,060 Beautiful. Thank you. My pleasure. 103 00:06:09,280 --> 00:06:10,900 Allie, wait up, wait up. 104 00:06:11,980 --> 00:06:14,140 Thank you for all your help today. 105 00:06:14,360 --> 00:06:15,259 Oh, it was my pleasure. 106 00:06:15,260 --> 00:06:16,760 Bill and Connie were very entertaining. 107 00:06:17,020 --> 00:06:19,100 Yes, if by entertaining you mean a handful, absolutely. 108 00:06:20,000 --> 00:06:23,940 I'd hate to lose you after just one day, but something that might interest you. 109 00:06:24,260 --> 00:06:25,039 What is it? 110 00:06:25,040 --> 00:06:27,940 Looks like a Help Wanted poster. It's on the community bulletin board. 111 00:06:28,380 --> 00:06:30,740 The Santa quad can help make your Christmas dreams come true. 112 00:06:31,200 --> 00:06:34,480 Do you need someone to help shop for you, decorate your tree, wrap presents? 113 00:06:35,040 --> 00:06:38,660 Santa Squad offers a ho -ho -whole range of services to help make your spirits 114 00:06:38,660 --> 00:06:39,660 bright all season long. 115 00:06:40,920 --> 00:06:44,460 I'd be perfect for this job. Right? I mean, first of all, I love Christmas. I 116 00:06:44,460 --> 00:06:47,440 can vouch for that. I've heard you sing Jingle Bells in July. I can shop. 117 00:06:47,660 --> 00:06:49,040 Christmas shopping is so much fun. 118 00:06:49,320 --> 00:06:50,320 I decorate. 119 00:06:50,520 --> 00:06:54,120 I've decorated numerous times. I could almost call myself a decorator. Too far, 120 00:06:54,220 --> 00:06:54,999 I think. 121 00:06:55,000 --> 00:06:56,660 Well, I'll call them and see how much they pay. 122 00:06:56,960 --> 00:06:59,600 Great. You know, they'll probably make you wear one of those elf costumes, 123 00:06:59,720 --> 00:07:00,720 right? Oh, no way. 124 00:07:01,040 --> 00:07:02,380 Oh, no, that's too corny. Is it? 125 00:07:09,440 --> 00:07:12,440 Um, could you point me to the hiring office? 126 00:07:19,080 --> 00:07:20,080 Um, hello. 127 00:07:21,420 --> 00:07:24,160 Oh, hi. Hi. Did you bring the patrami sandwich? 128 00:07:24,660 --> 00:07:26,740 Uh, no, I'm here about a job. 129 00:07:27,080 --> 00:07:28,960 Oh, well, that's too bad. 130 00:07:33,930 --> 00:07:35,150 So you're not hiring? 131 00:07:35,390 --> 00:07:37,850 Oh, no, no. I meant too bad about the pastrami. 132 00:07:38,150 --> 00:07:39,170 Oh, right. 133 00:07:39,390 --> 00:07:42,750 Okay, but you are hiring. Oh, yes, yes. We always need out. 134 00:07:43,470 --> 00:07:48,410 Tell me, what kind of elf work have you done? Up until recently, I was an art 135 00:07:48,410 --> 00:07:51,890 teacher at a middle school, so we had to do a lot of artsy things that required 136 00:07:51,890 --> 00:07:56,330 artistic skill. Oh, and I'm in charge of decorating the community center for the 137 00:07:56,330 --> 00:08:00,550 holidays. Six big rooms with a Christmas tree in each one, plus handmade. 138 00:08:01,159 --> 00:08:04,580 Streamers, lifetime reindeer, made out of chicken wire and paper mache. 139 00:08:04,920 --> 00:08:06,800 Oh, I love them. 140 00:08:07,340 --> 00:08:08,400 Would you look at that? 141 00:08:08,780 --> 00:08:13,180 Oh, um... There you go. 142 00:08:14,660 --> 00:08:17,100 Oh, nicely done. 143 00:08:18,160 --> 00:08:19,940 Yes, good instinct. 144 00:08:20,660 --> 00:08:22,260 Excellent problem -solving skills. 145 00:08:22,720 --> 00:08:23,860 Oh, yes, I have those as well. 146 00:08:24,760 --> 00:08:27,140 All right, I'm going to give you a hypothetical. 147 00:08:28,240 --> 00:08:32,539 It's Christmas Eve, and you get a call from a guy saying he forgot to get his 148 00:08:32,539 --> 00:08:33,580 wife a Christmas present. 149 00:08:33,940 --> 00:08:35,580 What do you tell him to do? 150 00:08:36,039 --> 00:08:40,220 Oh, uh... Tick -tock, tick -tock, Christmas Eve. I would tell him to clean 151 00:08:40,220 --> 00:08:41,220 bathroom. 152 00:08:41,720 --> 00:08:42,599 Excuse me? 153 00:08:42,600 --> 00:08:45,160 Make that bathroom shine like a diamond, that's what I'd say. 154 00:08:46,020 --> 00:08:47,020 All right. 155 00:08:47,360 --> 00:08:50,340 Let me get a little... Oh, 156 00:08:52,100 --> 00:08:56,860 hello, doll, it's me. Let me ask you, what would you think if I... 157 00:08:57,120 --> 00:08:58,960 cleaned the bathroom by myself. 158 00:09:00,660 --> 00:09:01,660 Really? 159 00:09:02,820 --> 00:09:03,860 Oh, really. 160 00:09:04,700 --> 00:09:06,140 Well, thank you, my love. 161 00:09:06,620 --> 00:09:12,940 Oh, yes. All right. Well, you just got my wife to say sweet things I haven't 162 00:09:12,940 --> 00:09:13,940 heard in years. 163 00:09:16,420 --> 00:09:17,420 All right. 164 00:09:17,840 --> 00:09:20,220 I'm going to give you a shot at the church file. 165 00:09:20,540 --> 00:09:24,480 The church file? Yes. It's a very important job. One of the biggest. 166 00:09:24,760 --> 00:09:26,220 Talk to Holly. 167 00:09:26,600 --> 00:09:30,880 Holly at the counter, and she'll get you all squared away. Oh, and thanks for 168 00:09:30,880 --> 00:09:31,880 the gumballs. 169 00:09:35,140 --> 00:09:36,140 Church file. 170 00:09:39,460 --> 00:09:39,840 This 171 00:09:39,840 --> 00:09:47,440 isn't 172 00:09:47,440 --> 00:09:48,440 a church. 173 00:09:50,860 --> 00:09:52,300 This is bigger than a cathedral. 174 00:10:01,740 --> 00:10:02,740 You're in my way! 175 00:10:03,660 --> 00:10:04,980 Oh, sorry! 176 00:10:05,380 --> 00:10:06,380 Sorry! 177 00:10:11,280 --> 00:10:12,280 Ow, 178 00:10:17,540 --> 00:10:18,540 you're in my spot. 179 00:10:39,240 --> 00:10:40,240 Alrighty, then. 180 00:10:56,520 --> 00:11:01,620 Yes? Hi, I'm Allie from the Santa Squad, the personal holiday service. I'm 181 00:11:01,620 --> 00:11:03,440 Daniel Hyde. I'm Mr. Church's personal assistant. 182 00:11:03,740 --> 00:11:04,780 Come. Come, come. 183 00:11:05,660 --> 00:11:08,340 Oh, I... I'm so sorry. 184 00:11:08,860 --> 00:11:15,340 the driveway and i oh wow met kimmy that's mr church's lady friend mr 185 00:11:15,340 --> 00:11:21,240 oh oh church is the family name for some reason i thought i was going to an 186 00:11:21,240 --> 00:11:24,800 actual church but then i thought why would they gift her up it's a church but 187 00:11:24,800 --> 00:11:27,400 then i thought what the heck i mean maybe they have some gifts they want to 188 00:11:27,400 --> 00:11:31,360 to the people you'll be assisting mr gordon church and his daughters iris and 189 00:11:31,360 --> 00:11:34,060 rose did you bring a resume oh yes i did 190 00:11:35,050 --> 00:11:38,630 And you've been alerted to your responsibilities and your obligations 191 00:11:38,630 --> 00:11:39,630 church household? 192 00:11:39,710 --> 00:11:44,330 I mean, they told me that I was responsible for taking care of setting 193 00:11:44,330 --> 00:11:47,970 Christmas. You know, the presents, decorations, etc. 194 00:11:48,310 --> 00:11:49,710 Any outstanding warrants? 195 00:11:51,010 --> 00:11:52,010 Outstanding? No. 196 00:11:52,030 --> 00:11:53,350 Liens on your personal property? 197 00:11:53,790 --> 00:11:56,630 No. Speeding tickets, unpaid or otherwise? 198 00:11:57,010 --> 00:12:01,610 No. Excuse me, I'm sorry, but Mr. Carl at the Santa Squad already went over a 199 00:12:01,610 --> 00:12:03,810 little bit. One moment. Yes, sir. Yes, you sir. 200 00:12:04,140 --> 00:12:07,380 I will, sir. Oh, and you asked me to remind you about the Tokyo call. The 201 00:12:07,380 --> 00:12:08,440 paperwork is on your desk. 202 00:12:09,740 --> 00:12:11,240 Never a dull moment. One moment. 203 00:12:14,700 --> 00:12:18,500 What other kinds of guidance did you receive from the Santa Squad group? 204 00:12:18,820 --> 00:12:21,420 Oh, they gave me a list of do's and don'ts. Just general stuff. 205 00:12:21,940 --> 00:12:22,940 Job's a job, right? 206 00:12:23,460 --> 00:12:26,380 The church residence is not like other jobs. 207 00:12:27,480 --> 00:12:31,400 There are very specific rules we like to follow. Rules that have been put into 208 00:12:31,400 --> 00:12:32,740 place for very specific reasons. 209 00:12:33,080 --> 00:12:33,999 Oh, okay. 210 00:12:34,000 --> 00:12:35,000 Like what? 211 00:12:35,060 --> 00:12:36,100 I beg your pardon? 212 00:12:36,560 --> 00:12:40,160 What are the specific reasons for the specific rules? Well, that's not your 213 00:12:40,160 --> 00:12:43,640 concern. I just thought if I knew the why, it would help with the how. 214 00:12:45,620 --> 00:12:46,620 Charming. 215 00:12:47,040 --> 00:12:51,140 These are the interior decorations. Garland for the mantle, holiday candles, 216 00:12:51,300 --> 00:12:52,300 etc., etc. 217 00:12:53,940 --> 00:12:55,400 One box for the whole house? 218 00:12:55,720 --> 00:12:57,120 Is that a problem? 219 00:12:57,600 --> 00:13:00,820 No, not at all. I'm just... 220 00:13:02,180 --> 00:13:04,600 I'm sure there's a very specific reason. Please continue. 221 00:13:06,800 --> 00:13:09,660 These are the tree ornaments. 222 00:13:10,240 --> 00:13:11,240 Each one handmade. 223 00:13:11,420 --> 00:13:13,180 Each one quite expensive. 224 00:13:14,500 --> 00:13:15,680 That's really impressive. 225 00:13:15,900 --> 00:13:17,200 So be quite careful with those. 226 00:13:18,540 --> 00:13:20,760 The tree is in the family room. Oh. 227 00:13:21,700 --> 00:13:23,420 Yes, sir. Yes, I'll be right there. 228 00:13:25,520 --> 00:13:27,900 Familiarize yourself with the contents, then come to the family room. I'll meet 229 00:13:27,900 --> 00:13:28,900 you there. 230 00:13:34,210 --> 00:13:35,690 Arigato, Gozama Sato -san. 231 00:13:38,490 --> 00:13:39,490 Okay. 232 00:13:43,930 --> 00:13:44,930 How's it look? 233 00:13:45,330 --> 00:13:48,610 I told them, okay, but no, it needs to go back. 234 00:13:50,030 --> 00:13:53,470 How's the new employee from the Santa squad? Did you see him up to the task? 235 00:13:53,770 --> 00:13:55,750 That remains to be seen. How so? 236 00:13:56,610 --> 00:14:00,090 She's a little chatty, but not obnoxiously so. Did you see that? 237 00:14:00,710 --> 00:14:03,370 scattered, but perhaps it's the adrenaline of starting a new position. 238 00:14:03,650 --> 00:14:05,610 Well, as long as she gets the job done. 239 00:14:06,590 --> 00:14:09,150 If I may ask, how did your call with the Japanese CEO go? 240 00:14:09,990 --> 00:14:11,290 Well, he's not on board yet. 241 00:14:11,510 --> 00:14:14,470 I feel like they're waiting for us to try something new, something that'll 242 00:14:14,470 --> 00:14:17,550 their socks off, but I'm just not sure what that is yet. 243 00:14:21,950 --> 00:14:24,870 Are smoothies healthy in direct relation to how awful they taste? 244 00:14:25,930 --> 00:14:28,210 Eugene will have the jet ready to roll at six. 245 00:14:28,910 --> 00:14:31,530 They're meeting the football team owner in his private box. 246 00:14:31,730 --> 00:14:32,669 And the girls? 247 00:14:32,670 --> 00:14:34,110 Iris is practicing her flute. 248 00:14:34,430 --> 00:14:38,150 Good girl. And Rose is studying for her last test before the holiday break. 249 00:14:38,530 --> 00:14:39,530 Good. 250 00:14:40,250 --> 00:14:44,030 You know, I just wish that she'd make some time to have some fun while she's 251 00:14:44,030 --> 00:14:45,030 still young. 252 00:14:47,670 --> 00:14:48,670 Are you still having some fun? 253 00:14:49,130 --> 00:14:50,130 No. 254 00:14:50,630 --> 00:14:53,770 No, it's just the idea of Rose having fun would be so unusual. 255 00:14:54,270 --> 00:14:56,670 She's so studious most of the time. 256 00:14:57,170 --> 00:14:58,170 No offense. 257 00:14:58,570 --> 00:15:03,530 I know that she's Daniel, and that's on me. I'm... I've been neglecting him. 258 00:15:04,330 --> 00:15:05,930 You'll have more time after the holidays. 259 00:15:07,010 --> 00:15:08,230 Yeah, of course. 260 00:15:09,310 --> 00:15:10,570 Thank you, Daniel. 261 00:15:27,850 --> 00:15:29,710 Allie, I'm pleased to meet you. 262 00:15:30,150 --> 00:15:31,250 Do you work here now? 263 00:15:31,730 --> 00:15:33,110 Um, looks like it. 264 00:15:33,450 --> 00:15:34,810 Are you a gardener? 265 00:15:35,230 --> 00:15:36,230 Nope. 266 00:15:36,630 --> 00:15:37,970 Missy? Chef? 267 00:15:38,870 --> 00:15:40,230 Artwork restoration technician? 268 00:15:41,350 --> 00:15:42,650 I'm here to help out for Christmas. 269 00:15:43,210 --> 00:15:44,230 The Santa Squad? 270 00:15:44,530 --> 00:15:45,530 That's right. 271 00:15:45,570 --> 00:15:49,250 Do you think it would be okay if we did a little more decorating than we did 272 00:15:49,250 --> 00:15:50,250 last year? 273 00:15:50,310 --> 00:15:54,590 Well, I wasn't here last year, but sure, we can have some fun decorating. 274 00:15:55,480 --> 00:15:57,700 But I'd like to speak to your father first. Make sure it's okay. 275 00:15:58,060 --> 00:15:59,560 You can do that right now. 276 00:16:04,560 --> 00:16:05,560 Oh. 277 00:16:06,980 --> 00:16:09,900 Hi, Mr. Church. I'm Allie. Gordon. Church. 278 00:16:13,320 --> 00:16:17,520 The folder, sir? 279 00:16:18,240 --> 00:16:20,400 Right, right. Oh, yeah. 280 00:16:20,940 --> 00:16:22,600 Everything you need is in the Christmas folder. 281 00:16:22,960 --> 00:16:24,180 Oh, perfect. 282 00:16:25,750 --> 00:16:26,890 When should I start? 283 00:16:27,790 --> 00:16:29,090 How do you feel about starting right now? 284 00:16:29,990 --> 00:16:30,990 Oh. 285 00:16:32,570 --> 00:16:33,570 Sure. 286 00:16:34,250 --> 00:16:37,290 Okay, just let Daniel know what you need. And meanwhile, we need to think of 287 00:16:37,290 --> 00:16:39,670 something to impress the Japanese deal. We need something bold. 288 00:16:40,470 --> 00:16:41,790 Can you write it backwards? 289 00:16:42,930 --> 00:16:43,930 Come again? 290 00:16:44,350 --> 00:16:46,630 The Japanese, they read right to left. 291 00:16:47,070 --> 00:16:50,150 That's why their books seem like they're backwards to us. We read left to right. 292 00:16:50,990 --> 00:16:53,090 If you don't mind. No, no, hang on, hang on. 293 00:16:54,230 --> 00:16:55,230 Go on. 294 00:16:55,469 --> 00:16:59,250 Oh, I'm just thinking. I teach art to middle schoolers, and we like to show 295 00:16:59,250 --> 00:17:00,310 how different cultures do things. 296 00:17:00,850 --> 00:17:04,210 Maybe the Japanese would appreciate it if your presentation matched their 297 00:17:04,210 --> 00:17:05,210 cultural style? 298 00:17:06,510 --> 00:17:07,510 That's a great idea. 299 00:17:08,770 --> 00:17:09,770 Allie. 300 00:17:10,130 --> 00:17:11,650 That's a great idea, Allie. Thank you. 301 00:17:15,589 --> 00:17:16,589 Bye, sweetheart. 302 00:17:16,770 --> 00:17:18,210 Are you going somewhere, Daddy? 303 00:17:18,710 --> 00:17:21,770 Yes, I am going to a football game in Florida. 304 00:17:22,349 --> 00:17:24,310 Why can't you just watch it here on TV? 305 00:17:24,800 --> 00:17:26,460 Because I'm not really going to watch the game, Pumpkin. 306 00:17:27,020 --> 00:17:30,260 But you just said... I know it's kind of confusing, but I will be back in the 307 00:17:30,260 --> 00:17:31,260 morning, okay? 308 00:17:31,600 --> 00:17:32,600 Okay. 309 00:17:35,340 --> 00:17:36,620 Okay? Okay. 310 00:17:37,800 --> 00:17:38,800 All right. 311 00:17:39,580 --> 00:17:40,660 You can get yourself squared away? 312 00:17:40,900 --> 00:17:41,900 Sure. 313 00:17:42,160 --> 00:17:43,160 Okay, then. 314 00:17:45,520 --> 00:17:46,880 Kimmy. Gordon. 315 00:17:47,240 --> 00:17:48,240 Kimmy. Hi. 316 00:17:52,480 --> 00:17:54,710 Uh... I was just getting Allie set up. 317 00:17:54,970 --> 00:17:57,790 She's with the fan squad, the people that come to your house to do the... 318 00:17:57,790 --> 00:17:58,689 we met outside. 319 00:17:58,690 --> 00:17:59,690 Allie, is it? 320 00:17:59,790 --> 00:18:00,790 Yes, I'm Allie. 321 00:18:01,210 --> 00:18:04,110 Allie, in the future, you can park in the back by the servant's entrance. 322 00:18:04,310 --> 00:18:05,069 Would that be okay? 323 00:18:05,070 --> 00:18:06,090 Oh, fine. 324 00:18:06,710 --> 00:18:07,850 I'm sorry about earlier. 325 00:18:08,390 --> 00:18:11,450 Is the Florida trip still on, or do you need to help Allie some more? 326 00:18:14,930 --> 00:18:15,930 Let's go. 327 00:18:35,830 --> 00:18:37,350 Hi. You must be Rose. 328 00:18:38,250 --> 00:18:39,730 I don't know if I must be. 329 00:18:40,530 --> 00:18:41,530 Who are you? 330 00:18:42,070 --> 00:18:43,570 I'm Allie. 331 00:18:44,110 --> 00:18:45,390 I'm here with the Santa Squad. 332 00:18:45,670 --> 00:18:47,210 I'll be helping out around Christmas. 333 00:18:47,630 --> 00:18:50,110 Gift wrapping, decorating, all that stuff. 334 00:18:55,750 --> 00:18:58,550 Did you know that some sharks can live up to five centuries? 335 00:19:00,010 --> 00:19:01,470 No, I didn't know that. 336 00:19:03,150 --> 00:19:06,090 Did you know that the heart of the shrimp can be found in its head? 337 00:19:06,730 --> 00:19:08,050 I didn't know that either. 338 00:19:09,070 --> 00:19:12,670 Can you guess which animal features prominently in the Christmas song, The 339 00:19:12,670 --> 00:19:13,670 Twelve Days of Christmas? 340 00:19:15,050 --> 00:19:16,470 Um, let me think. 341 00:19:16,870 --> 00:19:21,690 Birds. French hens, turtle doves, geese, swan, and the infamous partridge. 342 00:19:22,650 --> 00:19:23,650 You're right. 343 00:19:23,730 --> 00:19:26,210 No, I never thought of it as a song about birds. 344 00:19:27,770 --> 00:19:31,730 There are those who theorize that five golden rings relate to the ring -necked 345 00:19:31,730 --> 00:19:32,730 pheasant. 346 00:19:34,090 --> 00:19:35,090 I'm not so sure. 347 00:19:36,110 --> 00:19:37,110 I see. 348 00:19:37,830 --> 00:19:39,270 Well, you have to be sure. 349 00:19:40,810 --> 00:19:41,810 It's vital. 350 00:19:43,550 --> 00:19:50,030 Well, maybe Jingle Bells is really a song about birds that, I don't know, 351 00:19:50,030 --> 00:19:51,030 jingle sound. 352 00:19:52,430 --> 00:19:53,450 Birds don't jingle. 353 00:20:03,210 --> 00:20:04,210 Nice to meet you. 354 00:20:31,760 --> 00:20:32,760 Do you like that one? 355 00:20:33,500 --> 00:20:34,500 Well, yes. 356 00:20:34,560 --> 00:20:35,560 It's amazing. 357 00:20:41,700 --> 00:20:43,540 Iris, do you want to help decorate the tree? 358 00:20:43,840 --> 00:20:45,120 We can ask Rose, too. 359 00:20:45,520 --> 00:20:47,440 I'm not allowed to touch those decorations. 360 00:20:48,440 --> 00:20:49,500 Well, that's too bad. 361 00:20:50,280 --> 00:20:53,120 Decorating the tree is one of the most fun things you can do at Christmas time. 362 00:20:53,420 --> 00:20:54,420 Not around here. 363 00:20:57,200 --> 00:20:59,440 Does your family have any ornaments that aren't so expensive? 364 00:21:01,040 --> 00:21:05,240 I mean, these are incredible, but do you have some personal ones you girls made 365 00:21:05,240 --> 00:21:05,879 in school? 366 00:21:05,880 --> 00:21:09,200 They don't do stuff like that at the kinds of schools we go to. 367 00:21:22,500 --> 00:21:25,420 Now, the Christmas gifts have been ordered and should be arriving within 368 00:21:25,420 --> 00:21:26,419 next few days. 369 00:21:26,420 --> 00:21:29,240 So, all the gifts are being delivered from online stores? 370 00:21:29,660 --> 00:21:30,660 Yes, of course. 371 00:21:31,760 --> 00:21:34,540 Would there be any opportunity for me to do any private shopping? 372 00:21:34,940 --> 00:21:35,960 I'm very good in a mall. 373 00:21:37,220 --> 00:21:41,880 Be that as it may, this is how we sort the Christmas gifts. Now, most of them 374 00:21:41,880 --> 00:21:44,540 will come wrapped, but you'll be responsible for taking care of the ones 375 00:21:44,540 --> 00:21:47,800 aren't. I'll be expecting perfectly creased corners, nothing gaudy. 376 00:21:48,420 --> 00:21:49,940 Conservative bows, classic colors. 377 00:21:50,220 --> 00:21:54,080 Oh, about that. I thought the most amazing cellophane shells, you just 378 00:21:54,080 --> 00:21:55,980 over the gift boxes and you top it with shredded bows. 379 00:21:56,220 --> 00:21:57,440 No. Oh, but... No. 380 00:21:59,240 --> 00:22:00,240 Are we clear? 381 00:22:00,960 --> 00:22:01,960 Yes, we are. 382 00:22:09,720 --> 00:22:11,200 The girls are adorable. 383 00:22:11,780 --> 00:22:16,320 And the dad, you know, he seems nice, but the house feels empty, lifeless. 384 00:22:16,380 --> 00:22:19,040 I mean, well, the way you describe that big old mansion, it sounds like it'll 385 00:22:19,040 --> 00:22:21,120 take a hundred people or more to fill it up. 386 00:22:21,540 --> 00:22:25,420 So the dad, Mr. Church, he's dating this woman. 387 00:22:26,020 --> 00:22:27,840 I think she wants to scratch my eyes out. 388 00:22:28,370 --> 00:22:32,630 I'm sure you just imagined it. No, she looks at me like... Oh, my goodness. 389 00:22:33,650 --> 00:22:34,650 I'm sure it's nothing. 390 00:22:35,690 --> 00:22:39,050 I just want to loosen the girl's life, you know, find the joy of Christmas. 391 00:22:39,370 --> 00:22:40,510 All they need is a little guidance. 392 00:22:40,830 --> 00:22:41,830 I don't know, Allie. 393 00:22:42,390 --> 00:22:43,289 Don't get involved. 394 00:22:43,290 --> 00:22:45,290 I think you should just walk through these next few weeks, put a little 395 00:22:45,290 --> 00:22:47,550 something in your bank account, hit the ground running for the new year. 396 00:22:48,450 --> 00:22:51,490 Maybe I can bring some creativity to the job. 397 00:22:52,070 --> 00:22:53,570 Change things up in the church household. 398 00:22:54,510 --> 00:22:55,510 Uh -oh. 399 00:22:56,000 --> 00:22:59,300 You're getting that Lucille Ball look in your eyes. There it is. That's it. I 400 00:22:59,300 --> 00:23:00,320 don't like it. What are you thinking? 401 00:23:00,580 --> 00:23:04,180 Well, first of all, can I use some of the community center's leftover 402 00:23:04,180 --> 00:23:08,180 decorations? Of course. We've got enough to last us a few years at least. 403 00:23:08,700 --> 00:23:09,700 What are you thinking? 404 00:23:12,140 --> 00:23:13,820 We've heard of the Christmas presents list. 405 00:23:14,740 --> 00:23:16,640 We've heard of the naughty and nice list. 406 00:23:16,900 --> 00:23:23,860 Sure. And now, ladies and gentlemen, we introduce to you the master list of 407 00:23:23,860 --> 00:23:25,510 fun. Christmas activities. 408 00:23:30,590 --> 00:23:31,650 You look underwhelmed. 409 00:23:31,930 --> 00:23:35,310 Oh, well, that's because you forgot to fill it with, uh... Ta -da! 410 00:23:35,830 --> 00:23:37,410 Ah! Ta -da! 411 00:23:37,630 --> 00:23:40,450 Hey! Wow, okay, that's a really good idea, yeah. 412 00:23:40,710 --> 00:23:41,549 Good, right? 413 00:23:41,550 --> 00:23:43,350 Yeah. I think it'll work. 414 00:23:46,570 --> 00:23:47,710 Iris! Rose! 415 00:23:49,850 --> 00:23:51,110 What is it, Allie? 416 00:23:52,230 --> 00:23:53,230 You guys busy? 417 00:23:53,770 --> 00:23:55,750 I'm studying for my big biology test. 418 00:23:56,090 --> 00:24:02,990 She's been studying for a month. She's going to get an A+++++. There is 419 00:24:02,990 --> 00:24:05,670 no such grade. Is to, is not. 420 00:24:06,030 --> 00:24:07,530 Ladies, come on, it's Christmas. 421 00:24:07,750 --> 00:24:10,510 And I've come up with the master list of Christmas activities. 422 00:24:14,970 --> 00:24:15,970 Ta -da! 423 00:24:18,630 --> 00:24:19,630 No? Okay. 424 00:24:19,950 --> 00:24:22,370 Anyway, how would you like to help me decorate the house? 425 00:24:23,080 --> 00:24:27,120 Isn't that your job? Well, yes, but it's so much fun to do it together. 426 00:24:27,420 --> 00:24:28,920 We've never decorated before. 427 00:24:29,840 --> 00:24:31,580 Well, that's the beauty of Christmas activities. 428 00:24:32,000 --> 00:24:34,240 You don't need to experience this little elbow grease. 429 00:24:34,860 --> 00:24:35,860 Come on, give it a try. 430 00:24:39,460 --> 00:24:40,399 Come on. 431 00:24:40,400 --> 00:24:41,400 Come on. 432 00:25:09,139 --> 00:25:10,139 Oh, no. 433 00:25:10,840 --> 00:25:11,840 No, no, no. 434 00:25:24,939 --> 00:25:26,700 Yes, Kimmy, I didn't see you there. 435 00:25:29,060 --> 00:25:30,060 What is all this? 436 00:25:30,080 --> 00:25:34,040 I look away for one second and the house is overrun by whimsy and merriment. I 437 00:25:34,040 --> 00:25:35,480 mean, that is not what Christmas is about. 438 00:25:35,680 --> 00:25:42,640 No, no, no, that Christmas is about luxury and elegance and artistry and the 439 00:25:42,640 --> 00:25:46,220 exquisite refinement of the tasteful and chic. 440 00:25:47,960 --> 00:25:49,040 I'll see what I can do. 441 00:25:49,480 --> 00:25:51,240 Yes, you go do that. 442 00:26:00,230 --> 00:26:01,450 No. Hey, Rose. 443 00:26:01,990 --> 00:26:03,610 I just read an interesting article. 444 00:26:03,950 --> 00:26:06,590 Did you know that snails could sleep for three years? 445 00:26:07,070 --> 00:26:09,890 Yes. And frogs can have four noses. 446 00:26:10,130 --> 00:26:16,030 Huh. Well, it actually reminded me that sometimes we can get stuck for a long 447 00:26:16,030 --> 00:26:19,650 time doing the same things over and over when there might be a fun way to break 448 00:26:19,650 --> 00:26:20,589 the routine. 449 00:26:20,590 --> 00:26:21,590 How so? 450 00:26:22,010 --> 00:26:26,730 Well, maybe you could take a break from your studies and help Iris and me make 451 00:26:26,730 --> 00:26:28,070 homemade Christmas tree decorations. 452 00:26:29,930 --> 00:26:32,230 It's next on the master list of Christmas activities. 453 00:26:32,610 --> 00:26:36,170 Oh, that's not a real thing, is it? 454 00:26:36,610 --> 00:26:37,950 Well, no. 455 00:26:38,530 --> 00:26:41,690 But it sounds like it can be fun. Yeah? Yes. 456 00:26:41,950 --> 00:26:46,050 Great. Is that a glue gun? 457 00:26:46,850 --> 00:26:52,190 Yes. And I have pipe cleaners and sparkles and scissors and construction 458 00:26:53,190 --> 00:26:56,470 Because, um... I thought it would be fun for the girls to make their own 459 00:26:56,470 --> 00:26:59,760 ornaments. You know, kind of... Get in the spirit of the season. Surely not on 460 00:26:59,760 --> 00:27:00,539 this table. 461 00:27:00,540 --> 00:27:01,540 It's an antique. 462 00:27:01,960 --> 00:27:04,480 We'll be so careful, won't we, Allie? 463 00:27:04,920 --> 00:27:06,740 Yeah, we could put a newspaper down. 464 00:27:16,920 --> 00:27:22,680 Oh, that's so pretty. 465 00:27:25,380 --> 00:27:26,940 There, now isn't that better? 466 00:27:27,500 --> 00:27:30,820 Now you can make all your little art things in the bright light of the day. 467 00:27:32,140 --> 00:27:33,920 It's sort of cold out here, Daniel. 468 00:27:34,900 --> 00:27:36,620 Yes, well, it's a good thing you're wearing your gloves. 469 00:27:39,720 --> 00:27:43,000 I trust this is the final decorating activity for the season? 470 00:27:44,260 --> 00:27:45,260 More or less. 471 00:27:50,380 --> 00:27:53,280 Tell me a little bit about what you guys usually do for Christmas. 472 00:27:53,940 --> 00:27:56,540 Do you guys get your dad a present just from the two of you? 473 00:27:56,910 --> 00:27:58,030 I can help you do that if you want. 474 00:27:58,710 --> 00:28:01,590 I can't think of anything he doesn't already have. 475 00:28:02,130 --> 00:28:04,390 All the Christmas gifts for us have been picked out. 476 00:28:04,810 --> 00:28:06,970 They're in the folder Daniel gave you. Right. 477 00:28:07,230 --> 00:28:08,390 Yes, I did see that. 478 00:28:10,150 --> 00:28:15,430 What about getting him something a little more personal, like a handmade 479 00:28:15,430 --> 00:28:18,590 a poem or a photo album? 480 00:28:18,890 --> 00:28:20,050 Something from the heart. 481 00:28:20,770 --> 00:28:22,690 We don't really do those kind of things. 482 00:28:23,580 --> 00:28:27,580 Daddy travels so much, we just got used to picking out our presents from 483 00:28:27,580 --> 00:28:28,580 catalogs. 484 00:28:29,400 --> 00:28:31,160 Don't you guys ever want to be surprised? 485 00:28:31,720 --> 00:28:33,660 And receive something you didn't ask for? 486 00:28:33,880 --> 00:28:36,760 Yeah, maybe get a present you didn't know you needed. 487 00:28:37,200 --> 00:28:38,200 Like? 488 00:28:38,440 --> 00:28:39,740 Like a bicycle. 489 00:28:40,120 --> 00:28:41,220 You already have those. 490 00:28:41,740 --> 00:28:42,740 A puppy? 491 00:28:43,060 --> 00:28:44,060 I'm allergic. 492 00:28:44,660 --> 00:28:45,660 Okay. 493 00:28:55,470 --> 00:28:57,230 You look like a Christmas tree. 494 00:28:57,550 --> 00:28:58,550 Perfect. 495 00:29:04,470 --> 00:29:04,930 Good 496 00:29:04,930 --> 00:29:11,890 morning, 497 00:29:11,950 --> 00:29:13,150 Ellie. Hi. 498 00:29:13,970 --> 00:29:16,490 Sorry about this. I don't usually wear glitter on my face. 499 00:29:17,250 --> 00:29:18,250 I hear you're missing. 500 00:29:18,830 --> 00:29:19,830 Oh. 501 00:29:26,060 --> 00:29:27,400 Can I offer you a coffee? 502 00:29:28,320 --> 00:29:29,780 Oh, um, no thanks. 503 00:29:30,320 --> 00:29:32,860 So, the, uh, decorations look nice. 504 00:29:33,200 --> 00:29:35,660 I don't think we've ever had this much Christmas in our house before. 505 00:29:36,240 --> 00:29:37,340 Oh, I hope that's okay. 506 00:29:37,800 --> 00:29:38,800 Well, of course. 507 00:29:38,960 --> 00:29:41,040 I heard you persuaded the girls to help you. 508 00:29:41,240 --> 00:29:44,440 Oh, it didn't take much persuading. They were really excited to pitch in. 509 00:29:44,640 --> 00:29:45,640 Really? Even Rose? 510 00:29:46,000 --> 00:29:50,000 Yeah. You know, I think when kids are young, they don't realize the fun that 511 00:29:50,000 --> 00:29:51,120 be had with simple activities. 512 00:29:51,600 --> 00:29:52,600 They're also... 513 00:29:52,810 --> 00:29:54,670 fixated by their devices and screens. 514 00:29:54,930 --> 00:29:57,650 They forget there's a big world just waiting to be experienced. 515 00:29:58,030 --> 00:30:01,730 I'm afraid I fit into that category. No matter how many phone calls I make, I'm 516 00:30:01,730 --> 00:30:02,730 always five calls behind. 517 00:30:04,270 --> 00:30:05,830 So, what's on the agenda today? 518 00:30:06,190 --> 00:30:11,850 Oh, um, Iris and I were just making some homemade ornaments for the tree. 519 00:30:15,090 --> 00:30:18,390 Really? Has Daniel not shown you the ones we use? 520 00:30:21,370 --> 00:30:22,370 Oh, oh, yes. 521 00:30:22,600 --> 00:30:26,900 And they are so beautiful. I just thought, you know, why not add a 522 00:30:26,900 --> 00:30:27,900 touch to the tree? 523 00:30:28,960 --> 00:30:29,960 How about you? 524 00:30:30,700 --> 00:30:34,500 Me? I'm sure it's been years since you bedazzled a styrofoam ball. 525 00:30:35,140 --> 00:30:36,860 Oh, I don't think I can. 526 00:30:37,160 --> 00:30:38,400 What's on my schedule this morning? 527 00:30:39,280 --> 00:30:41,800 You're expecting a call with the arbitration team. 528 00:30:42,080 --> 00:30:43,080 Right. 529 00:30:45,460 --> 00:30:46,460 That... 530 00:30:51,480 --> 00:30:53,180 Can't wait till after the holidays, though, right? 531 00:30:56,160 --> 00:30:57,160 Let's make an ornament. 532 00:30:58,480 --> 00:30:59,480 Okay. 533 00:31:05,400 --> 00:31:06,400 Good Irish. 534 00:31:07,500 --> 00:31:08,500 Hey. 535 00:31:09,800 --> 00:31:10,900 Glitter's not really sticking. 536 00:31:11,220 --> 00:31:13,480 I think you have a little too much glue. 537 00:31:14,140 --> 00:31:16,860 Okay, well, let me just wipe some of it off here. 538 00:31:19,380 --> 00:31:20,380 Uh -oh. 539 00:31:25,000 --> 00:31:27,580 I need help. Oh, this will be interesting. 540 00:31:31,260 --> 00:31:35,760 Thank you. Okay, let's try this from the top again. 541 00:31:39,420 --> 00:31:40,420 Here we go. 542 00:31:41,380 --> 00:31:44,220 I think I did it again. I need some more help. Yeah, thanks. 543 00:31:46,580 --> 00:31:47,580 Oh, no. 544 00:31:48,400 --> 00:31:49,400 Stuck to it, too. 545 00:31:56,400 --> 00:31:57,760 I think we're really stuck here. 546 00:31:58,720 --> 00:32:02,280 Well, isn't this a cozy picture? 547 00:32:03,000 --> 00:32:06,200 Hey, Kimmy, I didn't know you were coming over today. 548 00:32:06,480 --> 00:32:09,340 Clearly. I thought I'd surprise you with a lunch date. 549 00:32:10,420 --> 00:32:13,320 That's a great idea. Let me just get cleaned up and we can get going. 550 00:32:14,280 --> 00:32:15,660 Guys, we'll see you a little bit later, okay? 551 00:32:16,920 --> 00:32:17,920 Excuse me, guys? 552 00:32:23,980 --> 00:32:24,980 Homemade ornament? 553 00:32:26,890 --> 00:32:29,030 I thought it would be a fun Christmas activity. 554 00:32:29,330 --> 00:32:30,330 For the girl. 555 00:32:30,890 --> 00:32:31,890 Yeah. 556 00:32:32,290 --> 00:32:36,010 Did they tell you that I personally selected the ornaments we already have? 557 00:32:37,150 --> 00:32:40,290 No. But they are very beautiful. 558 00:32:41,290 --> 00:32:42,930 Thank you so much, Allie. 559 00:32:43,250 --> 00:32:46,170 I can't tell you what your compliment means to me. Honestly. 560 00:32:46,930 --> 00:32:47,930 I can't. 561 00:32:58,090 --> 00:32:59,790 What's your favorite part about Christmas, Rose? 562 00:33:00,230 --> 00:33:01,630 Is it the songs on the radio? 563 00:33:01,970 --> 00:33:03,710 Seeing your favorite movies on the TV? 564 00:33:06,210 --> 00:33:08,950 I like it when Christmas Day falls on a Monday. 565 00:33:09,410 --> 00:33:10,410 How come? 566 00:33:11,290 --> 00:33:12,690 Because Mondays are hard. 567 00:33:13,370 --> 00:33:18,470 And Mondays mean I have to go to school and find out if the work I've done, if 568 00:33:18,470 --> 00:33:19,470 it's good enough. 569 00:33:19,890 --> 00:33:23,210 Oh, Rose, that's a lot of pressure to put on yourself. 570 00:33:23,960 --> 00:33:27,640 Honey, all you can do, all any of us can do is try our best. 571 00:33:28,080 --> 00:33:31,000 You can't beat yourself up every time you don't get an Aeon attached. 572 00:33:32,400 --> 00:33:33,400 But I do. 573 00:33:38,380 --> 00:33:40,540 Rose, what's the bump in your pocket? 574 00:33:41,700 --> 00:33:42,700 My ornament. 575 00:33:43,520 --> 00:33:44,740 Wow, that's amazing. 576 00:33:45,780 --> 00:33:47,360 It's the eye of a dragonfly. 577 00:33:47,620 --> 00:33:53,300 Each of their eyes is made of 30 ,000 facets, resulting in 360 -degree vision. 578 00:33:54,139 --> 00:33:57,940 Well, that is a gorgeous ornament, and it deserves a place on the tree. 579 00:33:58,900 --> 00:33:59,900 Come on. 580 00:34:04,360 --> 00:34:05,500 How about this one, too? 581 00:34:05,720 --> 00:34:06,840 The one your dad made. 582 00:34:07,200 --> 00:34:08,199 Yeah. Yeah. 583 00:34:12,120 --> 00:34:14,940 There we go. 584 00:34:18,080 --> 00:34:19,080 Oh. 585 00:34:20,810 --> 00:34:24,570 Daniel, I was just wondering if... Sorry, Allie, I don't have time. 586 00:34:24,810 --> 00:34:27,190 Oh, I was just wondering if I could take the girls on a little skill trip? 587 00:34:27,850 --> 00:34:28,808 Take the girls? 588 00:34:28,810 --> 00:34:29,810 Yeah, this afternoon? 589 00:34:30,810 --> 00:34:33,150 Fine. Where did I put this itinerary? 590 00:34:36,610 --> 00:34:37,610 Iris! Rose! 591 00:34:42,770 --> 00:34:46,290 Allie, you don't have to keep coming in here to hang out with us. There's really 592 00:34:46,290 --> 00:34:47,449 not that much going on. 593 00:34:48,040 --> 00:34:51,659 Well, we don't need a lot of people for the next item on our master list of 594 00:34:51,659 --> 00:34:52,659 Christmas activities. 595 00:34:53,159 --> 00:34:54,159 Visiting loved ones. 596 00:34:54,540 --> 00:34:55,359 I see. 597 00:34:55,360 --> 00:34:56,420 And who do we have here? 598 00:34:56,780 --> 00:34:57,980 I'm Iris. I'm eight. 599 00:34:58,540 --> 00:35:01,760 My name is Tony. I'm 32. That's four times that. 600 00:35:02,520 --> 00:35:04,180 And who are you, pretty little lady? 601 00:35:04,460 --> 00:35:05,460 My name is Rose. 602 00:35:05,600 --> 00:35:06,600 Nice to meet you, Rose. 603 00:35:07,320 --> 00:35:10,500 Rose, you're so good at making ornaments, I thought you could help. And 604 00:35:10,720 --> 00:35:12,640 you look like you'd be pretty good with a paintbrush. 605 00:35:14,220 --> 00:35:16,380 I'm not allowed to draw at home, but... 606 00:35:17,089 --> 00:35:18,330 Can you keep a secret? 607 00:35:18,930 --> 00:35:19,930 Cross my heart. 608 00:35:20,750 --> 00:35:25,330 Well, sometimes when I'm supposed to be practicing playing the flute, I draw and 609 00:35:25,330 --> 00:35:28,290 I paint instead, and I hide my pictures under the bed. 610 00:35:29,930 --> 00:35:33,770 Well, today you can paint out in the open in front of everybody. 611 00:35:34,330 --> 00:35:35,330 Deal? 612 00:35:35,490 --> 00:35:36,490 Deal. 613 00:35:37,490 --> 00:35:39,570 Come on. I think you'll like this. Come here. 614 00:35:44,930 --> 00:35:48,490 Once the circles are finished, we're going to string them all together and 615 00:35:48,490 --> 00:35:49,490 them all around the room. 616 00:35:49,570 --> 00:35:52,950 Oh, that's going to look so nice. It'll look like Christmas lights. Yeah. Yeah. 617 00:35:54,110 --> 00:35:58,970 So, um, does this little one here come with a single father by any chance? 618 00:35:59,870 --> 00:36:00,709 Hi, Red. 619 00:36:00,710 --> 00:36:03,510 Would you mind going and filling up my water glass for me in the kitchen? 620 00:36:03,730 --> 00:36:05,170 Sure. Thank you. 621 00:36:06,210 --> 00:36:07,250 She's a nice kid. 622 00:36:08,830 --> 00:36:12,270 Connie. It's a job, not an opportunity for a date. 623 00:36:12,570 --> 00:36:18,960 Allie. Everything's an opportunity to find a date. No, he has a... I guess you 624 00:36:18,960 --> 00:36:20,200 could call her his girlfriend. 625 00:36:20,760 --> 00:36:23,920 Really? I take it you're not too thrilled with her. 626 00:36:24,660 --> 00:36:27,340 Well, she just doesn't seem like his type. 627 00:36:27,600 --> 00:36:29,560 She doesn't connect at all with his daughters. 628 00:36:29,980 --> 00:36:32,380 It's like she thinks they're in her way or something. 629 00:36:33,000 --> 00:36:34,920 Anyway, it's none of my business. 630 00:36:35,140 --> 00:36:36,560 No, none of your business. 631 00:36:39,060 --> 00:36:40,060 What is it? 632 00:36:41,000 --> 00:36:42,000 Is it? 633 00:36:45,230 --> 00:36:47,050 Oh, hey, the clothes are great. 634 00:36:47,470 --> 00:36:49,730 You know, we should bring kids around here more often. They make old folks, 635 00:36:49,830 --> 00:36:50,830 well, happy. 636 00:36:51,070 --> 00:36:52,370 They're having a great time. 637 00:36:52,570 --> 00:36:56,070 I don't think they get out much. Their lives are kind of regimented. 638 00:36:56,630 --> 00:36:57,950 Would you get a load of this? 639 00:36:58,710 --> 00:37:00,770 I tried to get Bill to open up for a week. 640 00:37:01,010 --> 00:37:04,150 Ten minutes with this kid, and she has him gabbing away like they're old Navy 641 00:37:04,150 --> 00:37:05,150 buddies. 642 00:37:05,370 --> 00:37:07,130 This is ready to drink now and serve. 643 00:37:07,410 --> 00:37:08,410 Table two. 644 00:37:12,930 --> 00:37:14,330 What is that, a Christmas cow? 645 00:37:16,680 --> 00:37:17,680 It's a reindeer. 646 00:37:17,700 --> 00:37:18,780 Oh, yeah. 647 00:37:19,180 --> 00:37:22,780 Yeah. Did you know that reindeer's eyes turn blue in the winter? 648 00:37:23,260 --> 00:37:24,300 I did know that. 649 00:37:24,700 --> 00:37:28,400 Did you know that cows sleep standing up when they dream lying down? 650 00:37:28,680 --> 00:37:31,220 Oh, that's a good one. You are really something. 651 00:37:34,100 --> 00:37:35,920 That woman is staring at you. 652 00:37:36,580 --> 00:37:37,760 Uh, what woman's that? 653 00:37:38,100 --> 00:37:39,100 Over there. 654 00:37:42,040 --> 00:37:45,360 Uh, she's probably looking at the clock on the wall. 655 00:37:46,510 --> 00:37:47,510 I don't think so. 656 00:37:47,670 --> 00:37:49,010 She's wearing a watch. 657 00:37:51,710 --> 00:37:52,710 So she is. 658 00:37:57,450 --> 00:38:03,330 Did you girls have fun? 659 00:38:03,550 --> 00:38:04,690 I did. Me too. 660 00:38:04,990 --> 00:38:07,150 Okay, wait. There's one more activity tonight. 661 00:38:07,430 --> 00:38:12,510 What is it? The next item on the master list of Christmas activities, holiday 662 00:38:12,510 --> 00:38:13,510 lights. 663 00:38:33,980 --> 00:38:39,640 real it's like looking at a fairy tale when i was a girl we used to drive 664 00:38:39,640 --> 00:38:46,520 neighborhoods with lots of christmas lights it was magical did your family 665 00:38:46,520 --> 00:38:50,660 christmas lights yeah we sure did we used to get a big dusty box of 666 00:38:50,660 --> 00:38:53,020 down from the attic and the whole family would pitch it 667 00:39:11,310 --> 00:39:12,229 So happy. 668 00:39:12,230 --> 00:39:13,230 Yeah. 669 00:39:13,670 --> 00:39:15,150 Christmas can do that to people. 670 00:39:16,410 --> 00:39:18,510 Why don't we do things like that? 671 00:39:19,490 --> 00:39:20,428 Like what? 672 00:39:20,430 --> 00:39:21,430 Eat dinner? 673 00:39:21,590 --> 00:39:22,590 We do. 674 00:39:23,490 --> 00:39:25,470 I mean like play board games. 675 00:39:25,770 --> 00:39:28,530 And we hardly ever go to see a movie together. 676 00:39:29,610 --> 00:39:32,890 Well, you know how busy father can be. 677 00:39:33,990 --> 00:39:36,090 I think we should do more things together. 678 00:39:36,490 --> 00:39:37,530 As a family. 679 00:39:43,340 --> 00:39:44,340 That could be nice. 680 00:39:49,200 --> 00:39:50,920 Time to get you girls home for dinner. 681 00:39:51,880 --> 00:39:52,880 Come on. 682 00:40:02,340 --> 00:40:04,620 Where on earth have you been? 683 00:40:18,800 --> 00:40:19,800 What did you do to them? 684 00:40:20,360 --> 00:40:23,720 Nothing. I just took them to the community center, like I said. You never 685 00:40:23,720 --> 00:40:27,120 me that you were going to the... No, yes, maybe you did. 686 00:40:28,260 --> 00:40:30,640 Just now we went through the neighborhood looking at Christmas 687 00:40:31,180 --> 00:40:32,580 I thought they would enjoy it. 688 00:40:33,060 --> 00:40:34,180 Lights wouldn't upset either. 689 00:40:34,420 --> 00:40:37,340 I think she thought of the families through their living room window. 690 00:40:38,120 --> 00:40:41,400 Seemed to make her, I don't know, wonder about her own life. 691 00:40:42,160 --> 00:40:46,040 Come with me. 692 00:40:49,520 --> 00:40:50,520 Sensitive girl. 693 00:40:51,020 --> 00:40:55,980 And despite Mr. Church's efforts, his schedule doesn't often allow him to 694 00:40:55,980 --> 00:40:58,740 the kinds of family scenes that she apparently saw in that window. 695 00:40:59,220 --> 00:41:00,860 But kids need those moments. 696 00:41:01,140 --> 00:41:03,320 Well, the girls do have those moments. 697 00:41:03,580 --> 00:41:08,100 Mr. Church loves his daughters, but he also runs an international organization. 698 00:41:10,100 --> 00:41:13,040 My sister said, you know, the girls won't be young forever. 699 00:41:13,420 --> 00:41:17,220 And every day that slips past without a meaningful relationship with their 700 00:41:17,220 --> 00:41:20,070 father... It's a lost opportunity. 701 00:41:22,170 --> 00:41:24,090 David, would you mind if I went up and talked to her? 702 00:41:24,890 --> 00:41:25,890 Please do. 703 00:41:33,550 --> 00:41:34,550 Mr. 704 00:41:35,970 --> 00:41:40,450 Church, we were just... Daniel, it's okay. 705 00:41:41,370 --> 00:41:42,370 Allie's right. 706 00:41:43,570 --> 00:41:45,370 Kids do need moments like those. 707 00:41:48,140 --> 00:41:50,680 I've been leaving it up to somebody else to do something that I should have been 708 00:41:50,680 --> 00:41:51,680 doing myself. 709 00:41:59,140 --> 00:42:00,140 Come in. 710 00:42:06,340 --> 00:42:09,940 Iris, I'm sorry if I did anything to make you feel sad. 711 00:42:10,680 --> 00:42:11,680 You didn't. 712 00:42:13,000 --> 00:42:15,060 You were... I was just being silly. 713 00:42:16,000 --> 00:42:17,160 Iris, no you weren't. 714 00:42:18,480 --> 00:42:20,840 You were just saying what you were feeling, and there's nothing silly about 715 00:42:20,840 --> 00:42:21,840 that. 716 00:42:22,340 --> 00:42:23,340 Okay. 717 00:42:26,940 --> 00:42:29,540 Right now, I feel like I have a circus tummy. 718 00:42:30,060 --> 00:42:31,060 What does that mean? 719 00:42:31,600 --> 00:42:35,400 I mean, when I'm sad, my tummy feels like it's doing flips. 720 00:42:38,000 --> 00:42:41,040 Iris, can you maybe show me some of the pictures you've drawn? 721 00:42:41,940 --> 00:42:43,420 No, they're silly, too. 722 00:42:58,930 --> 00:43:01,450 Incredible. Iris, please never stop drawing. 723 00:43:02,350 --> 00:43:04,250 You have a genuine gift. 724 00:43:08,270 --> 00:43:09,410 Are you crying? 725 00:43:09,690 --> 00:43:11,490 Do my pictures make you feel sad? 726 00:43:12,970 --> 00:43:15,930 No. They make me very happy. 727 00:43:17,910 --> 00:43:19,690 Iris, you are an artist. 728 00:43:52,720 --> 00:43:54,080 An ornament is worth a fortune. 729 00:43:55,520 --> 00:43:57,860 I was just looking at how pretty it is. 730 00:43:58,100 --> 00:43:59,600 Look, but don't touch. 731 00:44:02,980 --> 00:44:06,000 Wait, where are the ornaments that we made? 732 00:44:06,380 --> 00:44:10,040 Oh, Iris, they really clash with the aesthetic of the tree. I mean, you don't 733 00:44:10,040 --> 00:44:12,600 want to ruin the organic wholeness of the decor, right? 734 00:44:14,040 --> 00:44:15,040 Where are they? 735 00:44:15,480 --> 00:44:16,480 Hmm. 736 00:44:16,680 --> 00:44:18,000 Where did they go? 737 00:44:18,680 --> 00:44:20,760 Yeah, I don't seem to recall. 738 00:44:24,910 --> 00:44:25,910 threw them away. 739 00:44:27,950 --> 00:44:30,630 That's what I was... I rest. 740 00:44:41,090 --> 00:44:47,530 Everything changed when that woman walked into our lives, Gordon. 741 00:44:47,790 --> 00:44:51,710 I mean, she has filled your house with cheap decorations, and she has 742 00:44:51,710 --> 00:44:52,710 no respect. 743 00:44:53,080 --> 00:44:57,040 For the amount of hours that I put into decorating this magnificent tree. 744 00:44:57,500 --> 00:45:01,160 Oh, and worst of all, worst of all, she has completely taken over the affections 745 00:45:01,160 --> 00:45:02,160 of the girls. 746 00:45:02,920 --> 00:45:05,080 Kimmy, the Santa Squad thing was your idea. 747 00:45:05,280 --> 00:45:08,820 You didn't want to have anything to do with decorating the house or shopping 748 00:45:08,820 --> 00:45:09,820 presents. You said so yourself. 749 00:45:10,020 --> 00:45:11,760 I was planning our trip to the islands. 750 00:45:12,620 --> 00:45:15,080 And the girls respond to her because she makes the effort. 751 00:45:16,140 --> 00:45:17,580 I came to their nails once. 752 00:45:19,980 --> 00:45:23,080 Give me I have two daughters and nothing's gonna change that fact and 753 00:45:23,080 --> 00:45:28,860 honest spending time with them It hasn't been your highest priority Is it yours 754 00:45:28,860 --> 00:45:29,860 Gordon? 755 00:45:31,460 --> 00:45:38,400 No, no, it hasn't been yes, exactly Okay, and that's why I thought it might 756 00:45:38,400 --> 00:45:43,720 be a good idea to consider boarding school for the girls What I mean don't 757 00:45:43,720 --> 00:45:49,320 me wrong. I know the transition is gonna be rough, but I thought I could help 758 00:45:49,470 --> 00:45:52,010 you with the transition by moving in. 759 00:45:56,810 --> 00:45:58,910 So you want my girls to move out so you can move in? 760 00:45:59,430 --> 00:46:00,810 Yeah, it sounds like a win -win, doesn't it? 761 00:46:02,830 --> 00:46:03,830 Actually, no. 762 00:46:04,170 --> 00:46:05,170 It doesn't. 763 00:46:09,070 --> 00:46:15,150 What are you... Gordon, what are you... Gordon! 764 00:46:16,310 --> 00:46:17,310 Gordon! 765 00:46:18,170 --> 00:46:19,610 He just... threw them away. 766 00:46:21,330 --> 00:46:22,330 It's horrible. 767 00:46:22,810 --> 00:46:24,210 Why can't you just leave? 768 00:46:25,370 --> 00:46:27,710 We need a Christmas miracle for that to happen. 769 00:46:30,270 --> 00:46:31,270 Hey, girls. 770 00:46:33,050 --> 00:46:38,930 Uh, I just wanted to let you know that Kimmy and I, we've ended our 771 00:46:38,930 --> 00:46:39,930 relationship. 772 00:46:40,770 --> 00:46:42,690 Nothing else is going to change. I'm still here. 773 00:46:43,690 --> 00:46:46,870 My family's going to stay together, and Christmas is going to go on as planned, 774 00:46:46,990 --> 00:46:47,990 okay? 775 00:46:48,780 --> 00:46:50,540 Just let me know if you have any questions, all right? 776 00:46:51,480 --> 00:46:56,460 Oh, uh, and tomorrow, we're going to go find another tree. 777 00:46:57,500 --> 00:46:58,680 One that we can decorate ourselves. 778 00:46:59,580 --> 00:47:00,580 Really? Yeah. 779 00:47:03,080 --> 00:47:04,280 Make sure to tell Allie. 780 00:47:06,360 --> 00:47:07,360 Good night, you two. 781 00:47:07,560 --> 00:47:08,960 Good night, Daddy. Good night, Daddy. 782 00:47:13,520 --> 00:47:14,520 Kimmy's gone. 783 00:47:16,120 --> 00:47:17,560 Best Christmas ever. 784 00:47:17,780 --> 00:47:18,780 I know. 785 00:47:20,480 --> 00:47:23,700 We should get a big tree. We already have a big tree. 786 00:47:24,080 --> 00:47:25,560 Then we should get a bigger tree. 787 00:47:26,220 --> 00:47:29,460 Well, if it's too tall, we're going to be making decorations for months trying 788 00:47:29,460 --> 00:47:30,178 to fill it. 789 00:47:30,180 --> 00:47:32,300 Whoa, that sounds like a lot of glitter. 790 00:47:33,040 --> 00:47:36,300 Would it be against the rules if we maybe bought a few decorations? 791 00:47:37,120 --> 00:47:39,000 Yeah. Okay, okay. 792 00:47:40,620 --> 00:47:43,280 Rose and I are going to look over there for Christmas trees. 793 00:47:43,560 --> 00:47:45,060 But there's lots of trees right here. 794 00:47:45,340 --> 00:47:47,500 But I like the ones over there best. 795 00:47:48,200 --> 00:47:49,058 Oh, right. 796 00:47:49,060 --> 00:47:52,240 Yes. Iris and I will be at the opposite end of the lot. 797 00:47:53,620 --> 00:47:56,020 Way over there, in case you were wondering. 798 00:47:58,200 --> 00:47:59,200 Duly noted. 799 00:48:00,060 --> 00:48:02,360 I think my girls are having some big ideas. 800 00:48:02,720 --> 00:48:03,720 Seems that way. 801 00:48:04,000 --> 00:48:07,620 You know, when I was a kid, my father, he used to shake the trees, and if the 802 00:48:07,620 --> 00:48:10,540 pine needles fell off, it meant that they were old and that it was probably 803 00:48:10,540 --> 00:48:12,960 going to dry out. So it's almost like a science. 804 00:48:14,020 --> 00:48:15,140 Give it a good shake. 805 00:48:15,580 --> 00:48:16,580 Work it out. 806 00:48:17,070 --> 00:48:18,650 You want to be a savvy consumer, right? 807 00:48:18,970 --> 00:48:19,970 Yeah. 808 00:48:20,250 --> 00:48:21,250 Uh, sir? 809 00:48:21,790 --> 00:48:23,930 Huh? Would you mind not shaking the tree? 810 00:48:26,290 --> 00:48:29,670 Oh, sorry. Yeah, I was just being a thief. 811 00:48:30,170 --> 00:48:33,770 Yeah, I know. It's an old wives' tale about the pine needles dropping. 812 00:48:34,030 --> 00:48:35,270 Oh, trees become pre -treated nowadays. 813 00:48:36,870 --> 00:48:40,390 Really? Well, um, thank you very much. 814 00:48:40,990 --> 00:48:41,990 As you were. 815 00:48:42,110 --> 00:48:43,110 Carry on. 816 00:48:47,440 --> 00:48:48,920 You learn something new every day. 817 00:48:49,600 --> 00:48:50,600 Yep. 818 00:48:53,060 --> 00:48:54,820 I'm about to get us kicked out of this place. 819 00:48:55,420 --> 00:48:56,420 They're smiling. 820 00:48:56,520 --> 00:48:57,520 That's a good sign. 821 00:48:57,960 --> 00:48:59,560 Are you sure they're not grimacing? 822 00:49:00,200 --> 00:49:02,320 It's hard to tell the difference from this far away. 823 00:49:02,840 --> 00:49:05,040 Who grimaces in a tree lot? 824 00:49:05,720 --> 00:49:06,720 Good point. 825 00:49:06,780 --> 00:49:08,100 They're probably smiling. 826 00:49:10,380 --> 00:49:13,060 Allie, I just want to say thank you for spending so much time with the girls. I 827 00:49:13,060 --> 00:49:14,220 know it's not in the job description. 828 00:49:14,970 --> 00:49:17,510 I love being with them. They're so interesting and sweet. 829 00:49:18,050 --> 00:49:19,490 They make the job a real pleasure. 830 00:49:20,310 --> 00:49:24,370 I'm not sure if you heard, but Kimmy and I, we no longer see each other. 831 00:49:25,210 --> 00:49:26,250 Yes, I heard. 832 00:49:27,210 --> 00:49:29,330 Sorry. No, it's fine, really. 833 00:49:29,810 --> 00:49:30,930 It's been a long time coming. 834 00:49:31,250 --> 00:49:33,650 We haven't been in a good place for months. You know, I think that she was a 835 00:49:33,650 --> 00:49:35,730 little bit jealous of the way that you and the girls hit it off. 836 00:49:36,410 --> 00:49:37,970 Oh, I hope I didn't cause any problems. 837 00:49:38,350 --> 00:49:40,870 No, no, actually you helped me see a problem that was there from the very 838 00:49:40,870 --> 00:49:41,870 beginning. 839 00:49:44,660 --> 00:49:45,660 Excuse me. 840 00:49:51,860 --> 00:49:52,860 Good news? 841 00:49:53,360 --> 00:49:54,700 We closed the deal with the Japanese. 842 00:49:55,300 --> 00:49:58,500 They love that we revised the presentation based on your suggestion. 843 00:49:59,240 --> 00:50:00,480 Thank you, Allie. 844 00:50:03,580 --> 00:50:04,680 I'm sorry. I'm sorry. 845 00:50:05,060 --> 00:50:08,600 I got a little carried away there. No, it's perfectly fine. 846 00:50:08,840 --> 00:50:10,060 I'm just glad I could help. 847 00:50:12,100 --> 00:50:13,100 You know, it's funny. 848 00:50:14,379 --> 00:50:17,360 Sometimes the thing that you need is right in front of you, but you just 849 00:50:17,360 --> 00:50:18,360 see it. 850 00:50:18,660 --> 00:50:22,300 Yeah, and then when you do see it, you can't believe you didn't realize it all 851 00:50:22,300 --> 00:50:23,300 along. 852 00:50:25,840 --> 00:50:27,020 We found a tree! 853 00:50:28,240 --> 00:50:29,600 It's the perfect size! 854 00:50:29,900 --> 00:50:32,300 And we did that shaky thing you taught us. 855 00:50:33,220 --> 00:50:36,060 I hope nobody saw you. They might have us arrested. 856 00:50:37,300 --> 00:50:38,340 Show us! Show us! 857 00:50:41,800 --> 00:50:46,940 Next up on the master list of Christmas activities is tree decoration. 858 00:50:47,420 --> 00:50:50,660 I never knew you could decorate a tree with food. 859 00:50:51,160 --> 00:50:57,960 Okay, so you take your needle and thread, and you stick it in 860 00:50:57,960 --> 00:51:00,320 the middle of each pop kernel, like this. 861 00:51:02,920 --> 00:51:03,920 Wow. 862 00:51:04,920 --> 00:51:08,180 I'm having trouble getting my thread through a needle. 863 00:51:09,580 --> 00:51:11,700 I believe this is mathematically impossible. 864 00:51:12,500 --> 00:51:19,000 Actually, if I remember an old trick my mother taught me, take the needle, rub 865 00:51:19,000 --> 00:51:24,420 the needle, thread back and forth like so. 866 00:51:24,900 --> 00:51:26,860 Wow. Yay, Daddy. 867 00:51:27,280 --> 00:51:29,080 Well, it came in handy when I was away at college. 868 00:51:29,380 --> 00:51:30,380 Nicely done. 869 00:51:30,560 --> 00:51:31,439 Thank you. 870 00:51:31,440 --> 00:51:35,860 Okay, now we see who can thread the most amount of popcorn in one minute. 871 00:51:36,500 --> 00:51:39,220 Ready, set, go. 872 00:51:39,600 --> 00:51:40,600 Go. 873 00:51:41,860 --> 00:51:42,860 This is dangerous. 874 00:51:43,240 --> 00:51:44,620 I'm on one. Me too. 875 00:51:45,240 --> 00:51:46,300 Not so fast. 876 00:51:46,620 --> 00:51:48,580 Not by the hair of my shitty chin skin. 877 00:51:50,440 --> 00:51:52,920 Oh, look at you. Oh, man, am I ever slow at this. 878 00:51:54,960 --> 00:51:55,960 Okay, stop. 879 00:52:00,240 --> 00:52:01,820 Oh, my God. 880 00:52:03,300 --> 00:52:04,420 Allie, you win. 881 00:52:04,980 --> 00:52:06,660 I think we all win, Iris. 882 00:52:07,280 --> 00:52:08,700 And we had fun doing it. 883 00:52:11,680 --> 00:52:14,200 So, who wants to do the honors? 884 00:52:15,120 --> 00:52:16,120 Why don't you? 885 00:52:16,840 --> 00:52:17,920 Why, thank you. 886 00:52:23,140 --> 00:52:24,140 Wow. 887 00:52:25,320 --> 00:52:26,320 Wow. 888 00:52:29,060 --> 00:52:30,400 It's so beautiful. 889 00:52:30,940 --> 00:52:32,080 Isn't it, Daddy? 890 00:52:32,640 --> 00:52:34,220 It is, isn't it? 891 00:52:35,560 --> 00:52:38,140 A competent addition to the Yule ritual. 892 00:52:38,840 --> 00:52:40,840 Now we just need some presents to put under the tree. 893 00:52:41,160 --> 00:52:44,180 They've all been ordered. They should be coming by delivery this week. 894 00:52:44,700 --> 00:52:47,880 I know, but I have something a little different in mind. 895 00:52:48,160 --> 00:52:49,480 Really? Like what? 896 00:52:49,840 --> 00:52:54,340 The next item on the master list of Christmas activities, shopping for 897 00:52:55,020 --> 00:52:57,200 But I'm sorry, you're not allowed to participate. 898 00:52:58,060 --> 00:53:00,220 What? Girls only, Daddy. 899 00:53:00,900 --> 00:53:01,900 Okay, fine. 900 00:53:02,040 --> 00:53:05,360 Then I will just stay here and popcorn by myself. 901 00:53:06,890 --> 00:53:10,010 Father's becoming quite silly. I know, and I love that. 902 00:53:16,090 --> 00:53:17,330 All right. 903 00:53:19,930 --> 00:53:24,370 So, your mission today is to find and buy Christmas presents for your father. 904 00:53:24,670 --> 00:53:27,910 We're just going to have to find him a gift that surprises him. Can we do that? 905 00:53:28,410 --> 00:53:30,530 Yes. Okay, let's do it. 906 00:53:39,050 --> 00:53:40,050 What is it, Iris? 907 00:53:41,950 --> 00:53:43,810 $2 for four photos. 908 00:53:44,570 --> 00:53:47,510 A nice frame costs $30 plus tax. 909 00:53:48,950 --> 00:53:49,950 Nice! 910 00:53:53,830 --> 00:53:55,110 Okay, how about a big smile? 911 00:53:56,450 --> 00:53:58,750 Oh, come on, Rose. Can't you do better than that? 912 00:53:59,150 --> 00:54:02,630 Smiling is a zygomatic response involving multiple muscle systems. 913 00:54:03,050 --> 00:54:05,230 It would be obvious if I only pretend to smile. 914 00:54:06,040 --> 00:54:10,380 Okay, well, what if I told you I failed high school algebra and biology? 915 00:54:12,220 --> 00:54:13,480 That's nearly impossible. 916 00:54:19,180 --> 00:54:20,460 Allie, one picture left. 917 00:54:20,700 --> 00:54:23,840 Come in and join us. Oh, no, I shouldn't. This is your gift. 918 00:54:24,100 --> 00:54:26,020 I would like to have one of the three of us, please. 919 00:54:26,620 --> 00:54:27,620 Okay. 920 00:54:40,780 --> 00:54:44,360 Gosh, look at that one. Look at you. 921 00:54:45,000 --> 00:54:47,420 Oh, he's going to love this, guys. Look. 922 00:54:48,840 --> 00:54:51,000 Hey, girls, look. It's snowing. 923 00:54:58,100 --> 00:55:00,580 Let's build snowmen. And snowwomen. 924 00:55:06,400 --> 00:55:10,360 Hey, so you take a little snowball like this. 925 00:55:11,080 --> 00:55:14,680 And you roll it on the ground little by little. 926 00:55:16,040 --> 00:55:18,480 I'm going to get my knee on the plush. 927 00:55:19,600 --> 00:55:21,420 It's getting so big. 928 00:55:23,280 --> 00:55:26,200 The heat of the rolling motion burns the ice crystals. 929 00:55:27,260 --> 00:55:28,380 That's so cool. 930 00:55:31,660 --> 00:55:33,660 I wish Daddy could see me. 931 00:55:35,980 --> 00:55:37,440 I do see you, Iris. 932 00:55:42,000 --> 00:55:44,320 You didn't think I was going to let you make snowmen without me, did you? 933 00:55:46,160 --> 00:55:47,620 Here, give this a roll. 934 00:55:47,840 --> 00:55:49,100 Okay, thank you very much. 935 00:55:49,300 --> 00:55:50,520 You guys are doing a good job. 936 00:55:51,180 --> 00:55:54,660 Okay, so do you think you guys, we can put this thing together? 937 00:55:55,020 --> 00:55:59,120 Yeah. Okay, yeah, it looks like you get the head. I have the body. 938 00:55:59,660 --> 00:56:00,740 Roll it on over. 939 00:56:00,980 --> 00:56:01,980 It's cold out here. 940 00:56:04,080 --> 00:56:05,480 Okay, so there we go. 941 00:56:05,980 --> 00:56:06,980 Ready? Yeah. 942 00:56:12,330 --> 00:56:17,090 pack it in there okay on the count of three let's let this guy go and see if 943 00:56:17,090 --> 00:56:20,510 stands okay you ready one two three 944 00:56:20,510 --> 00:56:26,490 we're gonna yeah we have to work on that a little bit 945 00:56:44,880 --> 00:56:46,120 It's a snow family. 946 00:56:46,860 --> 00:56:48,580 Not quite. 947 00:56:49,160 --> 00:56:50,160 Who's that? 948 00:56:52,700 --> 00:56:53,700 Dolly. 949 00:56:55,080 --> 00:56:56,080 May I? 950 00:56:59,100 --> 00:57:00,100 You may. 951 00:57:05,700 --> 00:57:07,720 Want this? 952 00:57:08,300 --> 00:57:10,280 Here you go. 953 00:57:11,060 --> 00:57:12,720 Okay, you guys, maybe. 954 00:57:13,279 --> 00:57:15,220 Help me make it look good. There. 955 00:57:15,500 --> 00:57:17,340 Sort of just straighten this out a little bit. 956 00:57:18,580 --> 00:57:20,320 There you go. 957 00:57:22,980 --> 00:57:23,980 Does that look like Ellie? 958 00:57:24,540 --> 00:57:26,040 A little bit? A little bit, yeah. 959 00:57:27,380 --> 00:57:29,400 Right. Now it's a snow family. 960 00:57:29,980 --> 00:57:30,980 Well, hang on. 961 00:57:31,260 --> 00:57:34,100 We need snow angels to keep watch over the snow family. 962 00:57:45,000 --> 00:57:46,000 a medical incident? 963 00:57:47,080 --> 00:57:48,080 No, silly. 964 00:57:48,820 --> 00:57:49,820 See? 965 00:57:52,940 --> 00:57:53,940 No, Angel. 966 00:57:55,100 --> 00:57:56,140 How about you, Gordon? 967 00:57:57,220 --> 00:58:03,180 Oh, no, this is cashmere. I got it in London and it costs like... Oh, no. 968 00:58:06,860 --> 00:58:08,300 You know, who cares how much it costs? 969 00:58:09,900 --> 00:58:14,320 I still, Angel, is. 970 00:58:17,779 --> 00:58:19,740 You know what would go great with hot cocoa? 971 00:58:21,140 --> 00:58:24,740 I'm not sure, but I'll bet it's next to the master list of Christmas activities. 972 00:58:25,120 --> 00:58:26,140 You are correct. 973 00:58:26,340 --> 00:58:27,460 Making Christmas cookies. 974 00:58:28,100 --> 00:58:30,860 Do you have cinnamon and sprinkles? 975 00:58:31,440 --> 00:58:33,220 I'm going to go on a limb and say no. 976 00:58:33,700 --> 00:58:36,920 Okay, you know what? That's okay. I have everything we need back at my place, so 977 00:58:36,920 --> 00:58:38,440 I'll just pop on over and come right back. 978 00:58:38,700 --> 00:58:39,700 Great. 979 00:58:43,120 --> 00:58:44,940 It's so funny when you made your snow angels. 980 00:58:45,180 --> 00:58:46,400 Yeah, but wasn't it so cold? 981 00:58:46,760 --> 00:58:48,200 My bottom is so frozen. 982 00:58:49,100 --> 00:58:50,100 Me too. 983 00:58:52,680 --> 00:58:53,760 We had a problem. 984 00:58:54,280 --> 00:58:55,860 My car battery died. 985 00:58:56,240 --> 00:58:57,660 So, no cookies? 986 00:58:58,040 --> 00:58:59,040 Three not. 987 00:58:59,820 --> 00:59:01,880 Wait, Dad, you have a car? 988 00:59:02,940 --> 00:59:06,500 Yeah, but I don't think that that's... Why don't you drive Allie to her 989 00:59:06,500 --> 00:59:09,680 apartment and you can pick up the ingredients and we can start baking in 990 00:59:09,680 --> 00:59:13,480 morning. No, girls, that's okay. I can just call someone to jumpstart my car. 991 00:59:13,660 --> 00:59:14,660 It'll only take a few hours. 992 00:59:15,440 --> 00:59:19,660 Father, the chivalrous thing would be to offer to drive Allie. Oh, phone. 993 00:59:20,000 --> 00:59:21,000 We insist. 994 00:59:21,700 --> 00:59:24,520 In fact, Daniel was just going to watch a movie with us. 995 00:59:24,880 --> 00:59:25,880 I was? 996 00:59:27,160 --> 00:59:28,880 Oh, oh, yes, of course. 997 00:59:29,400 --> 00:59:31,300 Santa something or other. Mm -hmm. 998 00:59:32,800 --> 00:59:35,220 Why don't you both go have dinner somewhere together? 999 00:59:35,720 --> 00:59:36,860 Girls. We don't mind. 1000 00:59:37,100 --> 00:59:39,420 You're going to get the ingredients anyway, right? 1001 00:59:40,430 --> 00:59:44,210 Well, I once heard that you should never get ingredients for baking cookies on 1002 00:59:44,210 --> 00:59:45,210 an empty stomach. 1003 00:59:45,830 --> 00:59:48,830 Really? I don't think I've ever heard that one before. I think I read it in a 1004 00:59:48,830 --> 00:59:50,090 medical magazine. 1005 00:59:50,510 --> 00:59:51,510 Oh. 1006 00:59:52,070 --> 00:59:53,510 I think we're outnumbered. 1007 00:59:55,410 --> 00:59:59,790 Allie, may I please escort you to your apartment where we can locate many 1008 00:59:59,790 --> 01:00:00,790 delicious ingredients? 1009 01:00:01,450 --> 01:00:02,450 And dinner? 1010 01:00:04,270 --> 01:00:05,990 I'll see what I can whip up. 1011 01:00:13,100 --> 01:00:15,580 I had no idea that my girls could be so conniving. 1012 01:00:15,820 --> 01:00:19,160 Yeah. Well, kids have skills that would put carnival con men to shame. 1013 01:00:20,080 --> 01:00:21,080 Well, here's to them. 1014 01:00:21,240 --> 01:00:22,240 To the girls. 1015 01:00:26,820 --> 01:00:30,820 Oh, I'm so sorry. I have no idea how old that boy is. Oh, fine. 1016 01:00:31,060 --> 01:00:32,460 Totally fine. Thank you. Okay. 1017 01:00:38,180 --> 01:00:39,240 Here you go. Thank you. 1018 01:00:41,230 --> 01:00:44,170 Actually, you know, this gives me a chance to thank you again for letting me 1019 01:00:44,170 --> 01:00:45,170 work with the girls. 1020 01:00:45,230 --> 01:00:48,530 I know it wasn't exactly on the Santa Squad to -do list, but they're really 1021 01:00:48,530 --> 01:00:50,610 great. I've really enjoyed spending time with them. 1022 01:00:50,870 --> 01:00:52,110 Well, they like being around you, too. 1023 01:00:56,530 --> 01:00:59,930 Ali, my wife has been gone for most of the girls' lives. 1024 01:01:00,270 --> 01:01:01,570 She died a long time ago. 1025 01:01:01,890 --> 01:01:02,890 I'm so sorry. 1026 01:01:04,970 --> 01:01:07,090 This week, I've seen a spark. 1027 01:01:07,940 --> 01:01:11,160 And the girls that I have not seen in a very, very long time. 1028 01:01:11,640 --> 01:01:13,920 Yeah, they're just getting excited for Christmas. 1029 01:01:14,720 --> 01:01:15,720 That's part of it. 1030 01:01:17,220 --> 01:01:18,480 But mostly it's because of you. 1031 01:01:22,180 --> 01:01:28,780 Gordon, please don't take this personally, but have you put any thought 1032 01:01:28,780 --> 01:01:30,040 spending some more time with the girls? 1033 01:01:30,560 --> 01:01:32,160 I mean, after Christmas is over? 1034 01:01:32,440 --> 01:01:34,020 Of course, it's on my mind all the time. 1035 01:01:35,600 --> 01:01:36,940 I think it's on theirs, too. 1036 01:01:38,990 --> 01:01:40,870 Really? Did they say something to you? 1037 01:01:41,210 --> 01:01:44,030 Not in so many words, but I can tell. 1038 01:01:46,270 --> 01:01:49,010 It's just my schedule, you know? It's impossible. 1039 01:01:49,990 --> 01:01:53,690 You have the ability to say yes or no to meetings and trips, though, right? 1040 01:01:55,010 --> 01:01:56,010 Yeah. 1041 01:01:56,970 --> 01:02:00,890 When I was a kid, my family, we had nothing. 1042 01:02:01,310 --> 01:02:05,150 When Christmas came around, as a kid, all I wanted was this one bike. 1043 01:02:06,410 --> 01:02:09,330 They called them spider bikes. They had these really long seats that were 1044 01:02:09,330 --> 01:02:12,510 amazing, these high handlebars, and every other kid in the neighborhood had 1045 01:02:12,510 --> 01:02:13,510 but not me. 1046 01:02:14,050 --> 01:02:19,230 And I told myself that when I grew up, I'd be able to buy myself one of those 1047 01:02:19,230 --> 01:02:20,230 bikes. 1048 01:02:20,990 --> 01:02:27,270 So I set out to create my business, my company, and I worked very, very hard, 1049 01:02:27,310 --> 01:02:28,450 and eventually I became CEO. 1050 01:02:29,970 --> 01:02:31,170 Did you ever get that bike? 1051 01:02:32,010 --> 01:02:33,010 No, no. 1052 01:02:34,030 --> 01:02:38,350 No, by the time I was successful, I was too old to care about it anymore. But my 1053 01:02:38,350 --> 01:02:42,370 point is that my girls will never go without. 1054 01:02:43,670 --> 01:02:47,590 And they will know that I cared enough about them to help them become self 1055 01:02:47,590 --> 01:02:48,590 -sufficient. 1056 01:02:49,870 --> 01:02:50,870 And loved. 1057 01:02:52,730 --> 01:02:53,730 Yes. 1058 01:02:54,490 --> 01:02:55,490 And loved. 1059 01:03:04,830 --> 01:03:08,290 The ingredients are up here in the top shelf. Okay, we should definitely grab 1060 01:03:08,290 --> 01:03:10,930 those. Here, I can get those. Oh, no, no, no. I can reach. It's fine. 1061 01:03:13,430 --> 01:03:14,630 Oh. Oh. 1062 01:03:18,010 --> 01:03:18,948 It's okay. 1063 01:03:18,950 --> 01:03:19,950 Yeah. 1064 01:03:21,950 --> 01:03:25,410 Um, I think my car battery's probably replaced by now. 1065 01:03:26,690 --> 01:03:28,050 Yeah, we should probably get back to the house. 1066 01:03:29,490 --> 01:03:30,830 I'll put these ingredients in a bag. 1067 01:03:33,740 --> 01:03:34,740 I will meet you downstairs. 1068 01:03:39,300 --> 01:03:44,700 Thank you. 1069 01:03:45,360 --> 01:03:47,960 Put the groceries away, and tomorrow morning we can make cookies. 1070 01:03:48,240 --> 01:03:49,880 Okay. Sounds good. 1071 01:03:51,940 --> 01:03:52,940 Good night. 1072 01:03:53,820 --> 01:03:54,820 Good night. 1073 01:04:13,930 --> 01:04:16,210 I'll be heading home, sir, if there's nothing else. 1074 01:04:16,530 --> 01:04:20,370 Yeah, that's fine, Daniel. You have an early morning meeting downtown, so 1075 01:04:20,370 --> 01:04:22,130 I send the car? No, no, no, I'll just drive myself. 1076 01:04:24,250 --> 01:04:25,990 Was the dinner productive? 1077 01:04:27,510 --> 01:04:28,510 Yeah, yeah. 1078 01:04:28,650 --> 01:04:29,650 Got what we needed. 1079 01:04:30,810 --> 01:04:31,810 I see. 1080 01:04:33,950 --> 01:04:34,950 What's that supposed to mean? 1081 01:04:35,850 --> 01:04:37,810 Well, I've known you for quite a long time, sir. 1082 01:04:38,610 --> 01:04:42,730 Well, not to speak out of time, but it does seem to me that she has caught your 1083 01:04:42,730 --> 01:04:43,730 attention. 1084 01:04:46,190 --> 01:04:47,190 She is. 1085 01:04:49,430 --> 01:04:51,270 It's nice to see you happy, sir. 1086 01:05:03,810 --> 01:05:04,910 Hey, sailor. 1087 01:05:05,490 --> 01:05:07,170 Buy a lady a cup of coffee? 1088 01:05:07,850 --> 01:05:09,530 Oh, how do you take it? 1089 01:05:10,990 --> 01:05:11,990 Hot? 1090 01:05:12,610 --> 01:05:14,410 One hot cup of coffee coming up. 1091 01:05:17,280 --> 01:05:18,280 Thanks. 1092 01:05:20,300 --> 01:05:26,960 Say, did you know that in Taiwan, the rhesus monkeys get all the sweetest, 1093 01:05:26,960 --> 01:05:30,380 coffee beans and they shoot them up and they spit them out? 1094 01:05:31,300 --> 01:05:32,238 Is that right? 1095 01:05:32,240 --> 01:05:35,720 Yeah, and then the humans come along and they gather up all those seeds and they 1096 01:05:35,720 --> 01:05:37,440 roast them for maximum flavor. 1097 01:05:38,380 --> 01:05:40,380 Well, that's absolutely fascinating. 1098 01:05:42,460 --> 01:05:43,460 Tell me more. 1099 01:05:55,720 --> 01:06:01,040 Okay, the successful creation of Christmas cookies is all about timing 1100 01:06:01,040 --> 01:06:05,400 preparation. Some common mistakes, making your dough but forgetting to 1101 01:06:05,400 --> 01:06:08,580 your pan, or icing the cookies when they're still too warm. 1102 01:06:26,440 --> 01:06:30,700 Go ahead and mix this up. 1103 01:06:31,280 --> 01:06:32,280 With this? 1104 01:06:32,580 --> 01:06:36,060 No, with your hands. It's important to get the mixture just right. 1105 01:06:39,120 --> 01:06:41,980 Oh, it feels like primordial goo. 1106 01:06:42,500 --> 01:06:46,100 Okay, that's good. We want to keep rolling it until the goo feels more like 1107 01:06:46,100 --> 01:06:47,900 glop. Glop? 1108 01:06:48,660 --> 01:06:51,060 Then they're ready to be dipped in the cinnamon sugar. 1109 01:06:55,690 --> 01:06:57,350 Rose, you're making them too big. 1110 01:06:57,550 --> 01:07:00,410 How do you know I'm not making a gigantic cookie pie? 1111 01:07:00,790 --> 01:07:01,790 Are you? 1112 01:07:02,070 --> 01:07:03,070 No. 1113 01:07:05,550 --> 01:07:06,550 Rose, 1114 01:07:13,710 --> 01:07:14,710 that is so clever. 1115 01:07:16,510 --> 01:07:21,510 It's a cookie pyramid. If my hypothesis is correct, the weight displacement of 1116 01:07:21,510 --> 01:07:23,870 the foundation will support at least six levels. 1117 01:07:24,560 --> 01:07:25,680 That's so cool. 1118 01:07:33,960 --> 01:07:36,440 Whoa, it's so big. 1119 01:07:37,380 --> 01:07:39,680 Okay, that should just about do it. 1120 01:07:40,700 --> 01:07:44,480 Time to pop that pyramid in the oven. Rose, why don't you do it since it's 1121 01:07:44,480 --> 01:07:47,620 creation. Just make sure you get the oven mixed because the shelf will be 1122 01:08:00,330 --> 01:08:01,330 Don't forget the top. 1123 01:08:01,970 --> 01:08:02,970 I will. 1124 01:08:06,050 --> 01:08:08,870 Okay, 15 minutes and we will have a cookie pyramid. 1125 01:08:09,330 --> 01:08:10,330 Okay. Come on. 1126 01:08:14,250 --> 01:08:17,330 So what was your favorite Christmas when you were little, Allie? 1127 01:08:17,930 --> 01:08:18,930 Oh, my gosh. 1128 01:08:19,270 --> 01:08:20,689 I've always loved this time of year. 1129 01:08:21,950 --> 01:08:26,550 I guess one of my favorites was when I was a little younger than you. 1130 01:08:27,470 --> 01:08:31,050 I woke up early on Christmas morning and I crept downstairs to find my dad 1131 01:08:31,050 --> 01:08:33,770 asleep on the floor, snoring like a jet engine. 1132 01:08:40,290 --> 01:08:44,529 He had stayed up all night to put together this Victorian dollhouse I'd 1133 01:08:44,529 --> 01:08:45,529 for. 1134 01:08:45,670 --> 01:08:48,870 He was all thumbs. He couldn't replace a light bulb without hurting himself. 1135 01:08:50,010 --> 01:08:51,670 But it didn't matter. 1136 01:08:51,970 --> 01:08:56,170 Somehow he built this dollhouse and it, oh, it was so beautiful. 1137 01:08:56,970 --> 01:08:57,970 Every little detail. 1138 01:08:58,270 --> 01:08:59,569 Fire! What's that? 1139 01:08:59,830 --> 01:09:00,830 What's that? 1140 01:09:01,189 --> 01:09:02,189 Fire! 1141 01:09:02,510 --> 01:09:03,510 Fire! 1142 01:09:06,029 --> 01:09:07,029 Now, 1143 01:09:12,930 --> 01:09:14,370 here's your culprit. 1144 01:09:15,390 --> 01:09:17,569 Somebody forgot to take the oven mitt out. 1145 01:09:19,890 --> 01:09:21,990 I'm positive I didn't leave that in there. 1146 01:09:22,649 --> 01:09:23,649 Girls? 1147 01:09:24,689 --> 01:09:25,689 Oh, you're okay. 1148 01:09:29,870 --> 01:09:31,350 Dad, you're squeezing me. 1149 01:09:34,270 --> 01:09:38,770 Gordon, I... There's mostly smoke damage, but if that fire had gotten any 1150 01:09:38,770 --> 01:09:41,950 larger, the gas line would have caught, and then we'd have had a really serious 1151 01:09:41,950 --> 01:09:45,210 problem. I don't know how this happened. Ellie, how could you? 1152 01:09:45,850 --> 01:09:48,830 Did you even stop to think how dangerous a fire could be to my girls? How could 1153 01:09:48,830 --> 01:09:49,830 you be so careless? 1154 01:09:49,990 --> 01:09:51,410 You could have burnt down the whole house. 1155 01:09:51,890 --> 01:09:54,050 But I... Look, I'm sorry. 1156 01:09:55,790 --> 01:09:56,790 This is unacceptable. 1157 01:10:00,280 --> 01:10:01,280 You don't hear it. 1158 01:10:33,460 --> 01:10:38,840 guess, guess who might be possibly having a potential date. Maybe. 1159 01:10:41,300 --> 01:10:44,220 Well, don't get yourself too excited. You might pass out. 1160 01:10:44,520 --> 01:10:47,320 I'm sorry, Connie. I'm just, I'm in a mood. 1161 01:10:47,980 --> 01:10:49,140 Did you get bad news? 1162 01:10:49,780 --> 01:10:50,820 You could say that. 1163 01:10:51,180 --> 01:10:55,440 I'm sorry. Here I am running off at my mouth about myself and your suffering. 1164 01:10:56,260 --> 01:10:58,000 Would you like to talk about it or? 1165 01:11:05,520 --> 01:11:06,520 There you are. 1166 01:11:08,240 --> 01:11:09,780 I was wondering if you want to go catch a movie. 1167 01:11:10,280 --> 01:11:11,840 No, thank you. I'm busy. 1168 01:11:13,200 --> 01:11:16,320 Really? Because I think they're playing that funny Christmas one, the one with 1169 01:11:16,320 --> 01:11:18,660 the snowman who comes to life. 1170 01:11:19,700 --> 01:11:21,160 I have to finish my drawing. 1171 01:11:22,460 --> 01:11:23,460 Okay. 1172 01:11:24,360 --> 01:11:27,440 You want to string some more popcorn for the tree? 1173 01:11:28,140 --> 01:11:30,580 I'm tired. I'm going to have to turn in early tonight. 1174 01:11:31,480 --> 01:11:34,780 And I'm also tired. I'm going to turn in early for the night. 1175 01:11:41,040 --> 01:11:43,440 Look, this can be a rough time of year. 1176 01:11:44,100 --> 01:11:45,100 I'll say. 1177 01:11:46,740 --> 01:11:51,100 Say, do you want to hit the town just us two single ladies? I do a mean cha 1178 01:11:51,100 --> 01:11:52,100 -cha. 1179 01:11:52,460 --> 01:11:53,980 Oh, I don't feel like dancing. 1180 01:11:54,460 --> 01:11:56,100 I hardly feel like walking. 1181 01:11:56,920 --> 01:11:58,560 You really are low, aren't you? 1182 01:11:59,760 --> 01:12:01,460 I'm feeling sorry for myself. 1183 01:12:02,260 --> 01:12:05,640 Because you care about someone and you're afraid they don't feel the same 1184 01:12:06,120 --> 01:12:08,640 No, they do. He does. 1185 01:12:09,500 --> 01:12:10,500 I think. 1186 01:12:10,720 --> 01:12:13,780 Really? Then why are you here instead of there? 1187 01:12:14,740 --> 01:12:15,740 It's complicated. 1188 01:12:16,220 --> 01:12:20,000 You know, people get their heart set on something and they hang on to it with 1189 01:12:20,000 --> 01:12:20,759 both hands. 1190 01:12:20,760 --> 01:12:24,880 Even if they know it just might not come true. Because it gives them a feeling 1191 01:12:24,880 --> 01:12:26,080 of hope. 1192 01:12:28,720 --> 01:12:31,380 So, I should let go of my dreams? 1193 01:12:31,820 --> 01:12:34,440 No, no, no, not at all. Hang on to your dreams. 1194 01:12:34,800 --> 01:12:37,940 I mean, hopes and dreams and wishes are the... 1195 01:12:39,330 --> 01:12:42,290 The ingredients you need to still have faith in something. 1196 01:12:44,110 --> 01:12:48,010 But what if people don't have the same faith you do? 1197 01:12:49,190 --> 01:12:52,070 Well, miracles have been known to happen this time of year. 1198 01:12:55,470 --> 01:12:58,930 Anyway, do you want to stick around for the caroling? Tony's dressing up as 1199 01:12:58,930 --> 01:13:00,210 Santa. I can't wait to see him. 1200 01:13:01,010 --> 01:13:04,010 Thank you, but I have to get back to the house. I have to pick up my last 1201 01:13:04,010 --> 01:13:05,010 paycheck. 1202 01:13:05,410 --> 01:13:06,410 Okay. 1203 01:13:06,870 --> 01:13:09,370 Hang in there, Allie. You'll figure it out, honey. 1204 01:13:09,710 --> 01:13:10,710 You will. 1205 01:13:11,110 --> 01:13:12,110 Okay. 1206 01:13:15,910 --> 01:13:19,730 I miss Allie. 1207 01:13:19,930 --> 01:13:22,170 It isn't fair that we don't get to see her. 1208 01:13:23,210 --> 01:13:27,030 Grown -ups can make as many rules as they want, and kids have to follow them. 1209 01:13:28,450 --> 01:13:32,430 When I grow up, I'm never going to tell my kids that they can't see anyone they 1210 01:13:32,430 --> 01:13:36,120 love. Everybody thinks when they grow up they remember what it's like to be 1211 01:13:36,120 --> 01:13:37,120 young. 1212 01:13:37,180 --> 01:13:38,220 But they never do. 1213 01:13:40,060 --> 01:13:43,620 Just because Ellie made one mistake doesn't mean that we get punishment. 1214 01:13:46,820 --> 01:13:49,480 I think I'm the one who left the oven mitt in the oven. 1215 01:13:50,340 --> 01:13:51,340 Really? 1216 01:13:51,640 --> 01:13:57,520 Yes. I've thought about it a hundred times and... I'm pretty sure that was my 1217 01:13:57,520 --> 01:13:58,520 oven mitt. 1218 01:13:59,660 --> 01:14:01,420 I should say something to Father. 1219 01:14:03,090 --> 01:14:04,850 Okay, let's go tell Daddy now. 1220 01:14:13,150 --> 01:14:14,150 Father? 1221 01:14:14,770 --> 01:14:15,770 What is it, girls? 1222 01:14:18,010 --> 01:14:19,590 We have something to tell you. 1223 01:14:37,850 --> 01:14:39,770 I know, I know, I know. 1224 01:14:40,090 --> 01:14:41,750 I was just coming to get my paycheck. 1225 01:14:42,410 --> 01:14:43,410 I see. 1226 01:14:43,510 --> 01:14:46,770 Well, if you don't mind waiting here, I'll go and get it. I'm Daniel. 1227 01:14:48,070 --> 01:14:49,070 How are the girls? 1228 01:14:49,810 --> 01:14:53,030 Well, of course, they're both sad over this recent turn in events. 1229 01:14:54,430 --> 01:14:56,110 And, um, Gordon? 1230 01:14:57,450 --> 01:15:00,050 Well, I don't usually talk about my employer behind his back. 1231 01:15:00,330 --> 01:15:04,390 But in my opinion, Mr. Church is not entirely pleased with the way things 1232 01:15:04,390 --> 01:15:05,269 turned out. 1233 01:15:05,270 --> 01:15:06,490 I know, I feel... 1234 01:15:06,700 --> 01:15:10,800 terrible about the fire i completely understand why he reacted the way he did 1235 01:15:10,800 --> 01:15:17,260 would you just let him know i would never do anything to harm those girls 1236 01:15:17,260 --> 01:15:21,160 sorry that something happened while they were in my care i'm sure he knows all 1237 01:15:21,160 --> 01:15:23,820 that but i will let him know anyway 1238 01:15:36,720 --> 01:15:38,060 Thank you for telling me that, girls. 1239 01:15:38,640 --> 01:15:40,460 I think you should go talk to her. 1240 01:15:40,780 --> 01:15:43,900 You know, sometimes you need to think about the bigger picture, not just the 1241 01:15:43,900 --> 01:15:44,900 things that you want. 1242 01:15:45,400 --> 01:15:47,600 But this thing makes all of us happy. 1243 01:15:48,220 --> 01:15:49,220 Yeah. 1244 01:15:54,700 --> 01:15:56,840 Oh, good evening, sir. 1245 01:15:58,060 --> 01:15:59,760 Daniel, are you going somewhere? 1246 01:16:00,240 --> 01:16:03,820 Uh, just out for a breath of fresh air. 1247 01:16:04,460 --> 01:16:05,460 Ah. 1248 01:16:05,710 --> 01:16:06,830 But it's freezing outside. 1249 01:16:07,170 --> 01:16:09,390 And you don't even have a coat on. 1250 01:16:09,650 --> 01:16:11,050 Well, you know me. 1251 01:16:12,570 --> 01:16:13,790 Like a polar bear. 1252 01:16:15,830 --> 01:16:18,070 You're going outside? 1253 01:16:18,510 --> 01:16:19,510 Yes. 1254 01:16:38,840 --> 01:16:40,760 I knew you'd come back. 1255 01:16:41,340 --> 01:16:43,820 I'm not back. I'm just here to pick up my last paycheck. 1256 01:16:45,220 --> 01:16:46,400 But we miss you. 1257 01:16:47,040 --> 01:16:51,700 I'm so sorry. I just came to get my check. I didn't want to disturb you. 1258 01:16:51,700 --> 01:16:54,420 not disturbing us, Allie. We want you to come back. 1259 01:16:54,660 --> 01:16:56,620 I'm sorry, sweetie. I can't come back. 1260 01:16:57,080 --> 01:16:59,840 I know it's complicated, but I have to go now. 1261 01:17:00,840 --> 01:17:01,840 That's not true. 1262 01:17:02,000 --> 01:17:03,000 Yes, it is, Rose. 1263 01:17:03,580 --> 01:17:04,580 And I... 1264 01:17:06,830 --> 01:17:07,769 Oh, no. 1265 01:17:07,770 --> 01:17:08,770 What's the matter? 1266 01:17:09,170 --> 01:17:11,230 Oh, my friend Bill is in the hospital. 1267 01:17:21,170 --> 01:17:22,610 That's the old man I sat with. 1268 01:17:23,150 --> 01:17:24,470 He's my friend, too. 1269 01:17:25,050 --> 01:17:28,350 Girls, we can't just go barging into an emergency scenario with someone we 1270 01:17:28,350 --> 01:17:29,350 barely know. 1271 01:17:30,410 --> 01:17:34,230 He's over 80 years old. He served on a cruiser in the war. 1272 01:17:35,040 --> 01:17:37,060 Then he drove a bus for 30 years. 1273 01:17:49,060 --> 01:17:50,760 Okay, come on. Let's go get our coats. 1274 01:17:59,980 --> 01:18:02,980 Um, excuse me. I'm here to see Bill McCullough. Ali! 1275 01:18:03,950 --> 01:18:04,950 Thanks for coming. 1276 01:18:05,010 --> 01:18:05,929 How is he? 1277 01:18:05,930 --> 01:18:08,910 When I found him, he was just lying there. I couldn't wake him up. They 1278 01:18:08,910 --> 01:18:09,910 it's something to do with his heart? 1279 01:18:10,250 --> 01:18:11,250 Allie! 1280 01:18:15,190 --> 01:18:16,190 They insisted. 1281 01:18:16,430 --> 01:18:17,430 Is he going to be okay? 1282 01:18:18,410 --> 01:18:19,430 You don't know yet, honey. 1283 01:18:22,070 --> 01:18:23,070 It's okay. 1284 01:18:27,950 --> 01:18:28,970 I'm so dumb. 1285 01:18:29,680 --> 01:18:32,860 I just sat there and made eyes at him all that time, and I could have just 1286 01:18:32,860 --> 01:18:34,340 up to him and told him how I felt. 1287 01:18:35,860 --> 01:18:39,820 Sometimes telling someone how you feel is the hardest thing to do. 1288 01:18:45,420 --> 01:18:46,660 Now it might be too late. 1289 01:18:47,060 --> 01:18:48,180 Hey, don't say that. 1290 01:18:48,740 --> 01:18:51,320 Bill's a strong guy. He's not going to let anything knock him down. 1291 01:18:53,780 --> 01:18:55,580 Oh, Gordon, you should take the girls home. 1292 01:18:56,000 --> 01:18:57,360 It's officially Christmas Eve. 1293 01:18:57,680 --> 01:18:58,648 I tried. 1294 01:18:58,650 --> 01:18:59,650 I didn't get anywhere. 1295 01:19:00,030 --> 01:19:02,370 I'm not going anywhere until I know he's okay. 1296 01:19:02,830 --> 01:19:04,190 Rose, that could take days. 1297 01:19:05,190 --> 01:19:06,690 I'm young. I have time. 1298 01:19:13,650 --> 01:19:17,830 Allie, about yesterday... Excuse me, that's my cue. 1299 01:19:19,270 --> 01:19:20,530 You don't have to say anything. 1300 01:19:21,270 --> 01:19:26,110 Yes, I do. I overreacted and I feel terrible about it. 1301 01:19:26,820 --> 01:19:30,000 You're right, though. They're your girls. They mean everything to you. You 1302 01:19:30,000 --> 01:19:31,000 a lot to me, too. 1303 01:19:36,340 --> 01:19:39,260 I know this is not the right time or place, obviously. 1304 01:19:43,040 --> 01:19:46,380 But you've come to mean more to me than just someone to decorate the house, to 1305 01:19:46,380 --> 01:19:47,660 wrap presents. 1306 01:19:51,120 --> 01:19:53,720 You've brought light into our lives, Allie. 1307 01:19:55,500 --> 01:19:56,680 I don't know what to say. 1308 01:19:59,660 --> 01:20:01,820 You've shown me things that are right in front of me. 1309 01:20:03,320 --> 01:20:06,120 Things that I haven't paid enough attention to until now. 1310 01:20:27,759 --> 01:20:30,160 Iris, I didn't know that you could draw like that. 1311 01:20:31,620 --> 01:20:34,800 I thought if I told you, you wouldn't let me anymore. 1312 01:20:36,740 --> 01:20:37,920 No, this is amazing. 1313 01:20:40,980 --> 01:20:41,980 Hey, 1314 01:20:42,820 --> 01:20:43,820 what's wrong? 1315 01:20:44,700 --> 01:20:47,340 I lied about being able to play the flute. 1316 01:20:49,600 --> 01:20:50,600 Well, that's okay. 1317 01:20:53,380 --> 01:20:54,380 It's okay. 1318 01:21:11,520 --> 01:21:12,520 Hello. 1319 01:21:14,760 --> 01:21:15,760 Good morning. 1320 01:21:16,180 --> 01:21:17,180 Is he okay? 1321 01:21:17,980 --> 01:21:19,040 Are you family? 1322 01:21:20,980 --> 01:21:22,620 Yeah, yeah, yes we are. 1323 01:21:27,600 --> 01:21:29,360 There's my little encyclopedia. 1324 01:21:29,820 --> 01:21:30,759 Oh, you're okay. 1325 01:21:30,760 --> 01:21:34,740 Yeah, just a little mixed up with my meds. I have to remember to keep my 1326 01:21:34,740 --> 01:21:36,700 cheaters on when I'm looking at those bottles. 1327 01:21:37,240 --> 01:21:38,380 Bill, I... 1328 01:21:38,670 --> 01:21:41,790 So worried about you. Don't ever do that to me again. 1329 01:21:42,150 --> 01:21:43,890 The girls insist that we stay the night. 1330 01:21:44,750 --> 01:21:48,510 Really? Oh, that's about the nicest Christmas present I ever got. 1331 01:21:48,970 --> 01:21:49,970 Aside from you. 1332 01:21:51,510 --> 01:21:54,510 Well, the nurses said they were discharging you today. I was wondering 1333 01:21:54,510 --> 01:21:59,370 and everyone would care to join us at our house tomorrow for Christmas dinner. 1334 01:22:00,610 --> 01:22:03,150 Oh, I'll have to think about that for a minute. Yes. 1335 01:22:17,160 --> 01:22:18,119 Okay, whoa, whoa, whoa. 1336 01:22:18,120 --> 01:22:19,120 Say that again. 1337 01:22:20,880 --> 01:22:24,900 House flies buzz in the key of F. Thumb sharks glow in the dark. Bats turn left 1338 01:22:24,900 --> 01:22:25,900 when they leave a cave. 1339 01:22:26,320 --> 01:22:27,660 Butterflies taste with their feet. 1340 01:22:28,540 --> 01:22:31,600 She's pretty amazing, isn't she? Yeah, you can say that again. 1341 01:22:31,960 --> 01:22:33,300 Sorry, are you connected to Wi -Fi? 1342 01:22:33,520 --> 01:22:34,520 No. 1343 01:22:34,680 --> 01:22:35,840 She might be at Google. 1344 01:22:36,320 --> 01:22:37,760 I've got to get a library card. 1345 01:22:41,420 --> 01:22:42,420 Ho, 1346 01:22:42,700 --> 01:22:43,960 ho, ho, ho. 1347 01:22:45,090 --> 01:22:46,090 Merry Christmas! 1348 01:22:50,910 --> 01:22:53,770 Thank you for the suit, by the way. Hey, no problem. 1349 01:22:54,690 --> 01:22:57,050 I have got some presents for you guys. 1350 01:22:57,850 --> 01:22:59,390 This is for you. 1351 01:23:02,410 --> 01:23:03,990 And that's for you. Thank you. 1352 01:23:10,890 --> 01:23:15,850 have heard that everybody in this room has been very good this year so 1353 01:23:15,850 --> 01:23:22,590 gets a present bill i believe that this is the cruiser that you sailed on 1354 01:23:22,590 --> 01:23:29,430 oh my goodness that's mad 1355 01:23:29,430 --> 01:23:36,030 again it's my cruiser look at that thank 1356 01:23:36,030 --> 01:23:38,650 you you're welcome 1357 01:23:39,760 --> 01:23:44,720 And Connie, from what Allie has told me, you love life and you like trying new 1358 01:23:44,720 --> 01:23:46,100 things. So this is for you. 1359 01:23:46,700 --> 01:23:47,700 Thank you. 1360 01:23:49,020 --> 01:23:50,020 What's this? 1361 01:23:51,820 --> 01:23:53,200 Cha -cha lessons for two. 1362 01:23:56,200 --> 01:23:57,200 He's good. 1363 01:23:57,360 --> 01:23:58,420 It's going to be fun. 1364 01:23:58,960 --> 01:24:00,620 Thank you. You're welcome. 1365 01:24:01,740 --> 01:24:06,400 Tony, I understand the community center is always in need of funding. 1366 01:24:06,980 --> 01:24:08,820 So I've got my company to sponsor. 1367 01:24:09,470 --> 01:24:11,210 The arts program for the coming year. 1368 01:24:12,590 --> 01:24:14,350 Supplies, museum trips, everything. 1369 01:24:16,150 --> 01:24:19,810 Gordon, that's really generous. Wow. Thank you. 1370 01:24:20,550 --> 01:24:21,870 I don't believe it. Thanks. 1371 01:24:22,950 --> 01:24:23,950 My pleasure. 1372 01:24:24,850 --> 01:24:29,630 Now, Daniel, you are the best right -hand man ever. 1373 01:24:30,230 --> 01:24:33,870 You've helped me more than I can say and certainly more than I've thanked you 1374 01:24:33,870 --> 01:24:38,630 for. So, three weeks. 1375 01:24:39,630 --> 01:24:43,050 All expenses paid, luxury resort in... Tahiti. 1376 01:24:43,550 --> 01:24:44,950 Oh, you wanted to go to Tahiti? 1377 01:24:46,330 --> 01:24:47,330 Yes, Tahiti. 1378 01:24:48,370 --> 01:24:52,550 Oh, the soothing silence, the calming caress of the trade winds. 1379 01:24:53,070 --> 01:24:54,150 Thank you, sir. 1380 01:24:54,630 --> 01:24:55,630 You're welcome. 1381 01:24:56,770 --> 01:25:01,150 Girls, I'm going to take a leave of absence from work. 1382 01:25:02,650 --> 01:25:07,150 For the next few months, we're going to get to know each other again. We're 1383 01:25:07,150 --> 01:25:08,150 going to... 1384 01:25:08,300 --> 01:25:11,600 bake cookies, watch movies, build snowmen. 1385 01:25:11,960 --> 01:25:17,180 But most importantly, we're going to spend time together because I don't want 1386 01:25:17,180 --> 01:25:19,920 you two growing up not knowing how much I love you both. 1387 01:25:20,660 --> 01:25:21,660 Okay? 1388 01:25:22,580 --> 01:25:23,020 Merry 1389 01:25:23,020 --> 01:25:29,860 Christmas. 1390 01:25:30,140 --> 01:25:31,140 Merry Christmas. 1391 01:25:36,040 --> 01:25:37,480 I'm so happy you could be here. 1392 01:25:38,280 --> 01:25:41,880 Well, I had to... to give you this. 1393 01:25:51,980 --> 01:25:52,980 Spider bicycle. 1394 01:25:53,360 --> 01:25:56,200 Yeah, sorry, it's not the same size as the real one. 1395 01:25:58,660 --> 01:25:59,660 I don't know what to say. 1396 01:26:00,400 --> 01:26:03,860 The acceptable social response ritual would be to say thank you. 1397 01:26:04,620 --> 01:26:05,620 You're right, Rose. 1398 01:26:06,360 --> 01:26:07,360 Thank you. 1399 01:26:09,960 --> 01:26:11,520 Got a little something for you, too. Oh. 1400 01:26:12,660 --> 01:26:13,660 Somewhere. 1401 01:26:13,820 --> 01:26:15,260 Ah, bottom of the bag here. 1402 01:26:26,240 --> 01:26:27,240 It's beautiful. 1403 01:26:50,800 --> 01:26:51,800 Now it's beautiful. 1404 01:26:54,760 --> 01:26:59,080 I believe there's one last masterless Christmas activity that has to happen. 1405 01:26:59,420 --> 01:27:01,260 Which one? I thought we did everything. 1406 01:27:03,820 --> 01:27:05,520 Kissing under the mistletoe! 1407 01:27:06,240 --> 01:27:07,240 Oh, my. 1408 01:27:10,120 --> 01:27:11,120 Hmm. 1409 01:27:14,220 --> 01:27:16,960 So does this mean you'll let the Santa Squad come back next year? 1410 01:27:18,500 --> 01:27:23,890 Maybe we can just... Make it simpler and you can just stay all year round. 1411 01:27:33,770 --> 01:27:34,250 Merry 1412 01:27:34,250 --> 01:27:42,010 Christmas. 1413 01:27:42,390 --> 01:27:43,390 Merry Christmas. 1414 01:27:44,530 --> 01:27:45,990 Merry Christmas. 1415 01:27:49,530 --> 01:27:51,350 Thank you. 1416 01:28:23,440 --> 01:28:30,060 When the snow lay round 1417 01:28:30,060 --> 01:28:37,000 about Deep and crisp and even Brightly shone the moon that night Though 1418 01:28:37,000 --> 01:28:43,960 the frost was cruel When a full man came at night That great winter's due 1419 01:29:12,650 --> 01:29:13,650 them for 1420 01:30:06,680 --> 01:30:07,680 Thank you. 102741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.