Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,520 --> 00:00:14,020
It all started in Seattle.
2
00:00:14,220 --> 00:00:17,520
Most stories start for me in Seattle
since I live here and I write about the
3
00:00:17,520 --> 00:00:18,940
city for the Seattle True Press Weekly.
4
00:00:19,440 --> 00:00:23,180
As a journalist, I'm skeptical by
nature, but I guess I also have
5
00:00:23,680 --> 00:00:27,380
I cared enough about my boyfriend to
agree to go on this weird yoga retreat
6
00:00:27,380 --> 00:00:29,780
him. I even set up a free practice yoga
session.
7
00:00:30,140 --> 00:00:34,500
So that's where I was. I was finishing a
story when this story began.
8
00:00:34,740 --> 00:00:37,060
Any interference the universe may bring
us.
9
00:00:40,040 --> 00:00:41,040
Hey.
10
00:00:41,240 --> 00:00:42,240
Hey.
11
00:00:42,680 --> 00:00:43,680
One more time.
12
00:00:43,720 --> 00:00:44,720
Dana.
13
00:00:44,920 --> 00:00:45,920
Dana, please.
14
00:00:51,280 --> 00:00:52,680
Sorry. No talking.
15
00:00:52,900 --> 00:00:54,000
Inhale. Inhale.
16
00:01:05,900 --> 00:01:07,260
Guys, don't worry. I finished by the
deadline.
17
00:01:08,200 --> 00:01:11,920
Finally. And everyone, center your
torsos.
18
00:01:13,060 --> 00:01:14,060
Sorry,
19
00:01:17,260 --> 00:01:23,860
I just... Please mute all your
20
00:01:23,860 --> 00:01:27,560
devices before we roll onto our backs.
Sorry, I didn't mean to interrupt.
21
00:01:29,200 --> 00:01:30,480
And breathe in.
22
00:01:34,600 --> 00:01:35,600
I gotta go.
23
00:01:36,460 --> 00:01:37,980
No. Dana.
24
00:01:38,260 --> 00:01:41,900
Please. Come on. Pull this up.
25
00:01:42,400 --> 00:01:43,400
Okay.
26
00:01:44,340 --> 00:01:45,860
You know where we're going with that.
27
00:01:47,540 --> 00:01:48,540
Sorry.
28
00:01:49,060 --> 00:01:51,100
Thank you. Bye.
29
00:01:54,280 --> 00:01:55,480
Are you okay?
30
00:01:56,220 --> 00:01:57,220
Why did you leave?
31
00:01:57,360 --> 00:01:58,460
Oh, Catherine texted.
32
00:01:58,660 --> 00:02:01,680
I just need to get back to, uh...
33
00:02:02,080 --> 00:02:05,180
The office, so I can finish everything
so I won't be distracted on our trip,
34
00:02:05,300 --> 00:02:06,300
okay?
35
00:02:06,800 --> 00:02:09,660
Hey, I'll pick you up at 6 .30 tomorrow,
okay?
36
00:02:09,860 --> 00:02:10,859
Okay.
37
00:02:10,860 --> 00:02:12,660
Bye. Are you my ride chair?
38
00:02:13,300 --> 00:02:14,520
Dana? Yeah, Ian?
39
00:02:14,760 --> 00:02:15,719
Yeah. Hi.
40
00:02:15,720 --> 00:02:16,720
Yeah, hi.
41
00:02:17,140 --> 00:02:18,140
Hi. Yeah, hi.
42
00:02:21,640 --> 00:02:22,920
You should put your seatbelt on, then.
43
00:02:23,980 --> 00:02:24,980
Oh.
44
00:02:32,970 --> 00:02:33,970
Sir, are we... Ian.
45
00:02:34,090 --> 00:02:36,310
Ian, are we going anywhere?
46
00:02:37,470 --> 00:02:39,290
Eventually, but not yet.
47
00:02:39,530 --> 00:02:41,010
Oh, you have a box in.
48
00:02:41,850 --> 00:02:42,850
Okay.
49
00:02:48,430 --> 00:02:49,450
Catherine. Hey.
50
00:02:49,910 --> 00:02:53,670
Great article, Dana. Get your ASAP. I
want to talk to you about Esteban
51
00:02:53,670 --> 00:02:56,270
Gonzalez. He's the founder of Insight.
Yes.
52
00:02:56,510 --> 00:02:58,390
Did you say Insight? Are you talking
about Insight?
53
00:02:58,630 --> 00:02:59,469
Mm -hmm, yeah.
54
00:02:59,470 --> 00:03:00,470
Have you seen the latest update?
55
00:03:00,630 --> 00:03:01,339
Yeah, right.
56
00:03:01,340 --> 00:03:05,320
Take a picture of anything, a plant, a
chair, a weird bug, it'll give you an
57
00:03:05,320 --> 00:03:08,360
encyclopedia on it. I can pull an all
-nighter on this, no problem. No, it's
58
00:03:08,360 --> 00:03:12,560
immediate. It's just another disposable
app. Uh, no, it's like Shazam for
59
00:03:12,560 --> 00:03:15,600
everything. Yeah, I'm with Ian on this
one. I think Ensign's pretty cool. Try
60
00:03:15,600 --> 00:03:19,520
Intelligence Tranquilizer for the entire
populace, Catherine. Oh, that's Ian.
61
00:03:20,020 --> 00:03:23,540
But for the latest update, it can tell
you crazy things, like, do you have full
62
00:03:23,540 --> 00:03:27,240
range of motion with your left thumb? It
misrecognizes objects all the time.
63
00:03:27,360 --> 00:03:28,360
That's being fixed.
64
00:03:28,420 --> 00:03:30,840
There is no way an app like this is not
a data heist on everyone.
65
00:03:31,720 --> 00:03:32,720
Watch this.
66
00:03:35,540 --> 00:03:36,540
Okay, I'll talk to you soon.
67
00:03:37,020 --> 00:03:38,020
Bye.
68
00:03:38,260 --> 00:03:39,260
I'm sorry, what?
69
00:03:41,060 --> 00:03:42,060
Never mind.
70
00:03:44,020 --> 00:03:47,360
Do you mind if I add a stop so I can
pull by my place and pick up some
71
00:03:48,120 --> 00:03:49,360
Uh, we're not going anywhere.
72
00:03:49,960 --> 00:03:50,960
Yeah.
73
00:03:51,380 --> 00:03:52,780
Okay, maybe I'll just walk.
74
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
It's great to meet you.
75
00:03:56,640 --> 00:04:00,540
You too. I'd tell you to drive safely,
Ian, but at this point, I hope he just
76
00:04:00,540 --> 00:04:01,540
gets to drive.
77
00:04:02,510 --> 00:04:06,570
Insight was the newest app to take
Seattle by storm. The world by storm. It
78
00:04:06,570 --> 00:04:08,810
already bigger than all other social
media platforms.
79
00:04:09,130 --> 00:04:12,250
But something fishy was going on, and I
was going to prove it.
80
00:04:12,790 --> 00:04:16,709
Brad wants to talk to you in his office.
We're going all the way up with this?
81
00:04:16,709 --> 00:04:17,709
Yep.
82
00:04:17,790 --> 00:04:19,149
Wait, are you ready for Bali?
83
00:04:19,570 --> 00:04:21,850
Haven't thought about it yet. You leave
tomorrow.
84
00:04:22,110 --> 00:04:23,110
It's yoga on the beach.
85
00:04:24,430 --> 00:04:27,010
You hate yoga. But I like Indonesian
beaches.
86
00:04:27,650 --> 00:04:30,550
And it's important to John. Yeah, it's
worth it for the beaches.
87
00:04:31,640 --> 00:04:35,640
We think the Insight Cap is intruding
into users' privacy significantly.
88
00:04:36,280 --> 00:04:37,280
Maybe illegally.
89
00:04:38,120 --> 00:04:39,120
I knew it.
90
00:04:39,860 --> 00:04:42,040
This is a great story.
91
00:04:42,760 --> 00:04:47,800
Especially considering how reclusive
their CEO Esteban Gonzalez is. The man
92
00:04:47,800 --> 00:04:48,800
ghost online.
93
00:04:49,020 --> 00:04:52,940
We haven't even been able to find any
pictures of him. Can you get me 2 ,000
94
00:04:52,940 --> 00:04:54,060
words for next week's issue?
95
00:04:54,420 --> 00:04:55,420
I would love to.
96
00:04:56,080 --> 00:05:00,280
Mr. Tiffin, but I'm going on my first
vacation I've had since starting here.
97
00:05:00,280 --> 00:05:03,420
can't let this slip through our fingers.
The public needs to know now. I can't
98
00:05:03,420 --> 00:05:07,780
wait. I can give it to somebody else.
Well, I can help cover Dana, handle the
99
00:05:07,780 --> 00:05:10,280
research back here. I could write in my
downtime.
100
00:05:10,660 --> 00:05:13,180
Yes, you can relax and work at the same
time.
101
00:05:13,600 --> 00:05:14,600
Right.
102
00:05:16,480 --> 00:05:17,480
John will be missed.
103
00:05:17,900 --> 00:05:18,900
So, no.
104
00:05:21,340 --> 00:05:22,340
He'll understand.
105
00:05:23,120 --> 00:05:27,420
Yes. So you'll do it. If I deliver on
this, I want front page feature and
106
00:05:27,420 --> 00:05:28,420
headline.
107
00:05:28,780 --> 00:05:29,780
Okay, deal.
108
00:05:32,100 --> 00:05:33,100
Go.
109
00:05:39,320 --> 00:05:41,540
This is going to be huge, Catherine.
110
00:05:42,080 --> 00:05:45,500
I do need to make sure to dedicate time
for John, for real.
111
00:05:45,760 --> 00:05:47,760
Don't worry, girl. I got your back on
this.
112
00:05:51,160 --> 00:05:54,980
We still have a lot. do. And we get it
done, okay?
113
00:05:55,660 --> 00:05:57,000
I packed my swimsuit.
114
00:05:57,580 --> 00:05:58,580
Wait, you're not sure?
115
00:05:59,400 --> 00:06:02,880
No, I just tossed things in a bag in a
hurry to get to the office. Well, when
116
00:06:02,880 --> 00:06:03,880
you leave?
117
00:06:04,940 --> 00:06:09,080
About four and a half hours. Athena,
just go. I've got you covered.
118
00:06:09,340 --> 00:06:10,740
It's fine. John's picking me up here.
119
00:06:23,240 --> 00:06:24,240
John.
120
00:06:27,420 --> 00:06:33,480
No, of course not. I'm just... deleting
Gs.
121
00:06:38,080 --> 00:06:39,080
You're late.
122
00:06:41,000 --> 00:06:42,380
Sorry, I worked an all -nighter.
123
00:06:51,530 --> 00:06:54,910
I put my sunglasses on and slept the
whole flight. I must have sleepwalked
124
00:06:54,910 --> 00:06:57,270
of the airport, but I jolted awake when
I stepped outside.
125
00:06:57,610 --> 00:06:58,610
Why is it so cold?
126
00:06:59,190 --> 00:07:00,650
I'll grab you a jacket from your bag.
127
00:07:00,950 --> 00:07:01,950
I didn't bring one.
128
00:07:02,470 --> 00:07:04,130
Did you bring a jacket to Canada?
129
00:07:06,890 --> 00:07:08,030
Do we have a layover?
130
00:07:08,290 --> 00:07:09,550
Where do you think we're going, Dana?
131
00:07:10,010 --> 00:07:13,050
El Pacifico Resort and Spa in Flores
Island, Indonesia.
132
00:07:14,290 --> 00:07:15,290
Dana?
133
00:07:15,970 --> 00:07:18,310
El Pacifico Resort and Spa in Flores
Island, Canada.
134
00:07:20,200 --> 00:07:22,800
What happened to the most beautiful
island in the tropics?
135
00:07:23,040 --> 00:07:25,240
There were never any tropics.
136
00:07:25,620 --> 00:07:30,360
I notified the State Department we were
going to Indonesia. I extended my cell
137
00:07:30,360 --> 00:07:36,300
plan to include Indonesia. I exchanged
$2 ,000 into Indonesian rupees. That's
138
00:07:36,300 --> 00:07:41,040
like 30 million rupees. Did you listen
to any of my plans?
139
00:07:42,660 --> 00:07:44,500
I listened to everything you say.
140
00:07:52,360 --> 00:07:53,480
I've seen that guy before.
141
00:07:54,180 --> 00:07:55,460
What is happening?
142
00:07:58,220 --> 00:07:59,300
Moose jerky.
143
00:07:59,640 --> 00:08:01,300
They're handing him out of customs.
144
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
Thank you.
145
00:08:04,840 --> 00:08:07,000
That's another thing. El Pacifico?
146
00:08:07,340 --> 00:08:08,340
In Canada?
147
00:08:08,680 --> 00:08:10,120
Los Angeles is in America.
148
00:08:10,380 --> 00:08:11,380
That's not weird.
149
00:08:15,100 --> 00:08:16,860
So cold my face hurts.
150
00:08:17,500 --> 00:08:19,740
Warmest thing I brought is a little wrap
thing.
151
00:08:21,040 --> 00:08:24,400
You know these tour buses always have
lots of pounds. Maybe they have
152
00:08:24,400 --> 00:08:26,420
warm? Huh. That's a good idea.
153
00:08:27,860 --> 00:08:28,860
Thanks.
154
00:08:30,160 --> 00:08:33,280
Yogis. All staring at me like I was from
Mars.
155
00:08:34,000 --> 00:08:35,799
This was going to be one long bus ride.
156
00:08:40,400 --> 00:08:47,400
You must be John
157
00:08:47,400 --> 00:08:48,460
and Donna? Dana.
158
00:08:48,780 --> 00:08:50,360
I'm Nicola. I'll be leading the retreat.
159
00:08:51,160 --> 00:08:54,940
Namaste. Have we met before?
160
00:08:55,180 --> 00:08:58,040
I get that a lot. I used to be on that
TV show.
161
00:08:58,800 --> 00:09:02,940
Yeah. Oh, I can't remember the name. You
were... Angela. Yeah, the best friend.
162
00:09:03,120 --> 00:09:04,200
That was inspiring.
163
00:09:04,700 --> 00:09:07,260
Oh, thank you. No, no, the appreciation
is mine, really.
164
00:09:07,900 --> 00:09:12,160
Well, we're just waiting on one more
yogi, and then our adventure will begin.
165
00:09:12,360 --> 00:09:13,360
All right.
166
00:09:13,460 --> 00:09:14,700
Namaste. Namaste.
167
00:09:15,140 --> 00:09:16,460
Hey, namaste, namaste.
168
00:09:18,570 --> 00:09:19,570
What was that?
169
00:09:21,150 --> 00:09:22,150
What?
170
00:09:22,590 --> 00:09:26,190
There was something familiar about that
guy. He was so good looking and
171
00:09:26,190 --> 00:09:28,670
unnecessarily nice. I was immediately
suspicious.
172
00:09:29,030 --> 00:09:30,030
Namaste.
173
00:09:32,130 --> 00:09:34,490
We shared that ride share to nowhere,
right?
174
00:09:37,090 --> 00:09:38,090
Yes.
175
00:09:40,910 --> 00:09:41,910
Because?
176
00:09:42,410 --> 00:09:43,410
What a coincidence.
177
00:09:44,370 --> 00:09:46,610
Deepak Chopra would say there are no
coincidences.
178
00:09:47,100 --> 00:09:49,060
The synchronicity is all around us.
179
00:09:52,680 --> 00:09:53,760
It's my first yoga retreat.
180
00:09:55,060 --> 00:09:57,460
Oh, man, I wish I could go back to my
first time.
181
00:09:58,180 --> 00:09:59,180
Oh,
182
00:09:59,720 --> 00:10:02,860
the last tour group left. The driver
said you can keep him.
183
00:10:03,240 --> 00:10:04,400
Oh, thank you.
184
00:10:06,860 --> 00:10:08,820
Thank you.
185
00:10:09,960 --> 00:10:13,420
I think I'll take a very blissed nap.
186
00:10:14,120 --> 00:10:15,120
Good call.
187
00:10:15,840 --> 00:10:17,660
I've got... deep thought loud through
the breeze.
188
00:10:30,720 --> 00:10:32,860
We drove deep into the Canadian
wilderness.
189
00:10:33,360 --> 00:10:36,440
What I wouldn't have given for a Bali
beachside Mai Tai.
190
00:10:37,580 --> 00:10:42,700
There was Nicola, the guru, Quinn and
Felix, the rock stars, and Harriet and
191
00:10:42,700 --> 00:10:44,880
Raymond, perpetually young at heart.
192
00:10:45,440 --> 00:10:46,960
What had I gotten myself into?
193
00:10:47,480 --> 00:10:51,980
I was isolated in the uncharted middle
of nowhere like an arctic explorer in
194
00:10:51,980 --> 00:10:52,980
olden days.
195
00:10:53,040 --> 00:10:54,040
But with Hippie.
196
00:10:54,460 --> 00:10:55,940
And what was that guy's name again?
197
00:11:00,120 --> 00:11:01,120
I'm Dana.
198
00:11:01,720 --> 00:11:04,300
Stefan. Nice to meet you, Stefan. Yes.
199
00:11:05,740 --> 00:11:06,740
Where are you from?
200
00:11:06,860 --> 00:11:09,380
I actually think of myself as a citizen
of the world.
201
00:11:10,020 --> 00:11:12,320
But mostly Australia.
202
00:11:12,700 --> 00:11:13,700
Oh.
203
00:11:13,770 --> 00:11:17,070
Stefan from Australia, but also the
world. What do you do?
204
00:11:17,810 --> 00:11:19,750
I actually don't like to talk about work
at a retreat.
205
00:11:19,950 --> 00:11:23,890
I just find that work divides us into
classes, but yoga's a great equalizer.
206
00:11:25,210 --> 00:11:26,210
Sure.
207
00:11:26,430 --> 00:11:27,430
What else are you into?
208
00:11:28,610 --> 00:11:31,210
I'm actually getting into biohacking my
digestive system.
209
00:11:40,319 --> 00:11:43,180
I can't get a signal out here. You're
not going to need it for this next week.
210
00:11:43,260 --> 00:11:44,260
Yeah.
211
00:11:44,600 --> 00:11:45,900
Catherine's supposed to send me some
research.
212
00:11:46,300 --> 00:11:47,460
You agreed to take the week off.
213
00:11:49,360 --> 00:11:50,319
I know.
214
00:11:50,320 --> 00:11:51,540
You know, the world.
215
00:11:51,760 --> 00:11:52,559
The world what?
216
00:11:52,560 --> 00:11:54,000
Well, the world doesn't take a week off.
217
00:11:55,680 --> 00:11:56,680
Welcome, everyone.
218
00:11:58,220 --> 00:12:03,880
In the tradition of the Indus Valley
monks who forged yoga as a practice 5
219
00:12:03,880 --> 00:12:08,080
years ago, we'll begin this retreat by
hiking all the way to the lodge.
220
00:12:08,970 --> 00:12:15,190
This will bring us into a mindset of
simplicity and isolation, which will
221
00:12:15,190 --> 00:12:16,190
us all week.
222
00:12:16,710 --> 00:12:17,710
Shall we?
223
00:12:17,910 --> 00:12:24,790
So we hiked and hiked and hiked
224
00:12:24,790 --> 00:12:25,790
for hours.
225
00:12:26,070 --> 00:12:27,130
But I'm a trooper.
226
00:12:28,570 --> 00:12:29,850
We had so much.
227
00:12:30,230 --> 00:12:32,770
I can handle it.
228
00:12:33,630 --> 00:12:35,490
Just off -roading my carry -ons.
229
00:12:41,610 --> 00:12:42,610
I've got to make a call.
230
00:12:43,650 --> 00:12:44,810
You've got to hike, Dana.
231
00:12:45,190 --> 00:12:46,630
Just go on ahead without me. I'll catch
up.
232
00:12:47,710 --> 00:12:50,410
I had a bar back there.
233
00:12:50,610 --> 00:12:51,790
You're not going to find a signal.
234
00:12:52,070 --> 00:12:53,330
Yeah, he's right. There's no service.
235
00:12:54,270 --> 00:12:56,230
Hey, Dana, just be careful, okay?
236
00:12:56,470 --> 00:12:57,470
This is important.
237
00:12:57,490 --> 00:12:58,490
No, it isn't.
238
00:12:58,910 --> 00:12:59,910
Well...
239
00:13:17,770 --> 00:13:18,770
That's really bad.
240
00:13:18,870 --> 00:13:20,290
You brought your work computer?
241
00:13:20,630 --> 00:13:22,230
Come on. I need it.
242
00:13:22,670 --> 00:13:24,490
What? We're done.
243
00:13:24,950 --> 00:13:26,810
Done hiking?
244
00:13:27,150 --> 00:13:28,510
No, it's over, okay?
245
00:13:29,390 --> 00:13:31,010
Wait, are you breaking up with me?
246
00:13:31,790 --> 00:13:33,150
I wasn't sure it was over.
247
00:13:35,270 --> 00:13:36,270
Now I am.
248
00:13:40,690 --> 00:13:46,270
As we walk up the hill, remember we are
all hashtag blessed.
249
00:13:53,230 --> 00:13:56,190
You've never had a breakup until you've
been dumped in front of a bunch of
250
00:13:56,190 --> 00:13:59,950
strangers far away from home and
important work you desperately need to
251
00:14:00,690 --> 00:14:03,650
Let me tell you, it's the caviar of
heartbreaks.
252
00:14:08,530 --> 00:14:09,830
You might be able to save your phone.
253
00:14:10,090 --> 00:14:11,370
I have a laptop, too.
254
00:14:11,990 --> 00:14:13,710
Of course you do. Thank you.
255
00:14:15,150 --> 00:14:18,350
Is there a ferry or seaplane out of
here?
256
00:14:18,870 --> 00:14:19,870
No.
257
00:14:20,410 --> 00:14:21,410
Search and rescue.
258
00:14:21,490 --> 00:14:22,490
Blood dog.
259
00:14:22,570 --> 00:14:23,830
The bus won't return until Friday.
260
00:14:24,430 --> 00:14:25,430
Naturally.
261
00:14:25,610 --> 00:14:28,670
What's the Wi -Fi password? That's been
disconnected for the benefit of all
262
00:14:28,670 --> 00:14:30,310
attendees. So I'm trapped.
263
00:14:31,830 --> 00:14:32,870
So where can I sleep?
264
00:14:33,150 --> 00:14:34,330
All of our rooms are full.
265
00:14:34,890 --> 00:14:36,550
But we do have the cozy suite available.
266
00:14:37,570 --> 00:14:39,390
Wonderful. Excellent choice, Dana.
267
00:14:39,630 --> 00:14:41,970
That'll be $200 a night in advance,
please.
268
00:14:44,610 --> 00:14:48,190
You wouldn't happen to accept Indonesian
rupiahs, would you?
269
00:14:55,729 --> 00:14:56,729
Hey.
270
00:14:57,070 --> 00:14:59,210
I'm looking for the cozy suite.
271
00:15:00,250 --> 00:15:01,790
Just down there, around the corner.
272
00:15:02,150 --> 00:15:06,170
Thanks. So, Sean has asked not to be
your yoga partner this week.
273
00:15:07,770 --> 00:15:08,770
Big surprise.
274
00:15:08,870 --> 00:15:10,290
So it looks like we've been paired up.
275
00:15:11,430 --> 00:15:12,430
Why you?
276
00:15:12,590 --> 00:15:13,630
Because I'm all that's left.
277
00:15:14,570 --> 00:15:17,530
Why are you alone on a couple of yoga
retreats?
278
00:15:17,730 --> 00:15:18,910
Because I'm not in a relationship.
279
00:15:19,730 --> 00:15:20,970
Obviously. But you're bright and early.
280
00:15:22,610 --> 00:15:23,610
Can't wait.
281
00:15:51,690 --> 00:15:54,670
I was determined.
282
00:15:55,190 --> 00:15:58,670
I would make this retreat work for me
while getting some work accomplished.
283
00:15:59,230 --> 00:16:03,170
But it's hard to write about technology
without any technology to write on.
284
00:16:06,820 --> 00:16:07,940
Ugh. Crystals.
285
00:16:08,580 --> 00:16:10,300
Why do people buy these things?
286
00:16:11,260 --> 00:16:12,400
They're shiny and pretty.
287
00:16:13,560 --> 00:16:16,260
I mean, the place wasn't that bad.
288
00:16:17,020 --> 00:16:18,500
At least it was kind of pretty.
289
00:16:19,320 --> 00:16:20,320
Cozy, even.
290
00:16:20,920 --> 00:16:24,740
In a weirdo, zen way, whatever that
means.
291
00:16:26,280 --> 00:16:27,740
And there was a kitchen.
292
00:16:28,660 --> 00:16:32,440
Which meant hot food, and more
importantly, coffee.
293
00:16:33,200 --> 00:16:34,420
I needed...
294
00:16:34,680 --> 00:16:35,680
Coffee.
295
00:16:38,820 --> 00:16:40,980
Get ready to find life.
296
00:16:41,360 --> 00:16:43,340
I did my first yoga retreat two years
ago.
297
00:16:43,620 --> 00:16:44,620
Met Quinn here.
298
00:16:44,880 --> 00:16:47,380
Yoga cleansed my soul and my body.
299
00:16:47,660 --> 00:16:49,560
Every day, I never look back.
300
00:16:50,380 --> 00:16:51,380
Is there coffee?
301
00:16:51,660 --> 00:16:53,980
Oh, no, no, no. They don't serve
anything habit -forming.
302
00:16:54,660 --> 00:16:55,820
Except for the yoga.
303
00:17:01,980 --> 00:17:07,140
Oh. Excuse me. Oh, don't sweat it, kid.
I'm 65 years old, and I've never felt
304
00:17:07,140 --> 00:17:09,099
better. What about falling?
305
00:17:09,339 --> 00:17:11,839
It's got that second that I felt.
306
00:17:18,280 --> 00:17:19,280
Hey.
307
00:17:19,859 --> 00:17:20,859
Still here?
308
00:17:21,160 --> 00:17:22,380
Maybe I want to be here.
309
00:17:23,680 --> 00:17:25,180
How was the honeymoon suite?
310
00:17:25,640 --> 00:17:26,640
Yeah, it was harmonious.
311
00:17:27,280 --> 00:17:30,020
You gonna attempt to participate? I
mean, can you even hack it, Dana?
312
00:17:30,760 --> 00:17:32,120
Can I hack it?
313
00:17:32,580 --> 00:17:33,620
What is this, the Marines?
314
00:17:33,940 --> 00:17:34,940
This is novice yoga.
315
00:17:38,700 --> 00:17:41,460
Look me in my eyes and tell me I can't
do this.
316
00:17:41,720 --> 00:17:42,940
I'm just going to live enough.
317
00:17:56,160 --> 00:17:57,160
You ready, partner?
318
00:17:57,660 --> 00:17:59,860
Let's do it. I love starting the day
with yoga.
319
00:18:00,510 --> 00:18:01,730
Really gets the blood flowing.
320
00:18:02,070 --> 00:18:03,070
Uh -huh.
321
00:18:03,130 --> 00:18:04,290
Dana, are you here right now?
322
00:18:04,990 --> 00:18:05,990
Dana, look at me.
323
00:18:07,110 --> 00:18:08,110
I have Wi -Fi.
324
00:18:09,110 --> 00:18:11,230
Really? What's your yoga experience
level?
325
00:18:11,650 --> 00:18:14,790
Where? Would you say it's like an
intermediate, yogi advanced?
326
00:18:16,170 --> 00:18:17,290
Is there a bunny slope version?
327
00:18:17,570 --> 00:18:18,610
It's okay to be a beginner.
328
00:18:19,090 --> 00:18:21,650
But you need to be present so we can
trust each other.
329
00:18:21,990 --> 00:18:22,990
You want to take your sweatshirt off?
330
00:18:23,210 --> 00:18:24,210
Excuse me?
331
00:18:25,170 --> 00:18:26,270
It's hot yoga, Dana.
332
00:18:27,090 --> 00:18:28,090
Oh.
333
00:18:30,700 --> 00:18:31,900
I can't take my sweatshirt off.
334
00:18:39,060 --> 00:18:40,360
Guess we'll fluff it together.
335
00:18:46,940 --> 00:18:47,940
Namaste, humans.
336
00:18:48,280 --> 00:18:49,280
Namaste.
337
00:18:49,600 --> 00:18:50,860
Greetings from the universe.
338
00:18:51,180 --> 00:18:52,520
My soul to yours.
339
00:18:53,060 --> 00:18:55,060
We'll begin in Lotus, back to back.
340
00:19:01,290 --> 00:19:06,770
Inhale, raise the arms overhead, bring
the gaze to the thumbs, and hold.
341
00:19:07,730 --> 00:19:13,230
Exhale, stretch the arms outwards,
interlock hands with your partners, and
342
00:19:13,230 --> 00:19:17,690
to the left. For two, three, four.
343
00:19:18,910 --> 00:19:25,150
Release your partner's hands.
344
00:19:25,710 --> 00:19:29,670
Moving through tabletop, press into down
dog.
345
00:19:32,040 --> 00:19:34,520
And walk your hand towards your feet.
346
00:19:35,100 --> 00:19:39,500
Roll up slowly, vertebrae by vertebrae.
347
00:19:39,700 --> 00:19:40,940
Face your partner.
348
00:19:42,700 --> 00:19:45,220
Three namaskar, sun salutation, inhale.
349
00:19:45,680 --> 00:19:46,920
Just follow me.
350
00:19:53,040 --> 00:19:58,040
Flat back lift, palms come to shin. And
deep forward fold.
351
00:19:59,560 --> 00:20:00,740
Lunge to plank.
352
00:20:01,560 --> 00:20:02,640
Shatter on the flow.
353
00:20:03,920 --> 00:20:07,000
It's 105 and we're exercising in
sweatshirts.
354
00:20:07,600 --> 00:20:10,320
Down dog into three -legged dog.
355
00:20:12,180 --> 00:20:13,740
And step forward.
356
00:20:14,500 --> 00:20:15,500
Warrior one.
357
00:20:17,740 --> 00:20:20,140
Move back to back. Warrior two.
358
00:20:22,520 --> 00:20:26,580
Is everyone sweating as much as I am?
Don't worry about everyone else.
359
00:20:26,580 --> 00:20:29,200
hands with your partner and face heads
the same direction.
360
00:20:29,440 --> 00:20:30,440
Cheek to cheek.
361
00:20:34,120 --> 00:20:35,120
So when's breakfast?
362
00:20:35,320 --> 00:20:37,580
Focus. Move down to triangle pose.
363
00:20:38,300 --> 00:20:40,380
Four, two, three, four.
364
00:20:41,000 --> 00:20:42,300
And back up.
365
00:20:44,400 --> 00:20:47,420
Slipping. I'm going down. Back on the
mat.
366
00:20:47,700 --> 00:20:49,520
Now into flying warrior.
367
00:20:50,220 --> 00:20:51,660
Bases on your back.
368
00:20:51,900 --> 00:20:52,900
Feet up.
369
00:20:53,940 --> 00:20:55,720
Flyers. Lean forward.
370
00:20:55,960 --> 00:20:58,240
That's you. You're the flyer. What's a
flyer? You ready?
371
00:20:58,440 --> 00:20:59,440
Come.
372
00:21:08,080 --> 00:21:11,860
Now reach out straight and let go of
your base's hand.
373
00:21:12,700 --> 00:21:14,060
Don't you tell me what to do. Dana.
374
00:21:15,080 --> 00:21:17,800
Maybe you should sit this one out. You
can hurt yourself. I can do this.
375
00:21:19,020 --> 00:21:25,140
You are now a flying warrior.
376
00:21:27,860 --> 00:21:29,220
Move into Savasana.
377
00:21:29,540 --> 00:21:30,540
Corpse pose.
378
00:21:32,700 --> 00:21:36,760
She called it corpse pose.
379
00:21:37,690 --> 00:21:39,510
appropriate since I felt like I was
about to die.
380
00:21:40,170 --> 00:21:43,570
I wondered if I could will myself back
into civilization where all of the
381
00:21:43,570 --> 00:21:47,590
scandals and corruption and the killer
story on In Psych made me the happiest.
382
00:21:50,190 --> 00:21:54,450
You alright?
383
00:21:59,450 --> 00:22:00,590
I just need to take a shower.
384
00:22:01,150 --> 00:22:02,150
Breakfast first. Come on.
385
00:22:03,550 --> 00:22:06,530
When I hacked my digestive system...
Okay, I just need to hack my sticky
386
00:22:06,530 --> 00:22:08,360
grossness. We're all sweaty, Dana.
387
00:22:09,300 --> 00:22:11,620
Listen, you could hurt both of us today.
388
00:22:11,960 --> 00:22:14,060
I need you to be present with me. I'm
sorry.
389
00:22:16,240 --> 00:22:18,340
Hi. You two are making breakfast?
390
00:22:18,580 --> 00:22:19,580
We're making every meal.
391
00:22:20,220 --> 00:22:25,840
Stefan always says we should experience
everything in this life. Yeah, so we're
392
00:22:25,840 --> 00:22:27,900
experiencing being vegan chess for the
first time.
393
00:22:28,160 --> 00:22:29,160
Oh, here.
394
00:22:29,400 --> 00:22:31,700
Vegan bacon and egg peach. There you go.
395
00:22:37,360 --> 00:22:38,620
The secret ingredient?
396
00:22:39,560 --> 00:22:40,560
Passion.
397
00:22:42,000 --> 00:22:44,980
Thanks for the experience.
398
00:22:46,940 --> 00:22:49,700
I felt a real strong connection with
your vinyasa.
399
00:22:50,140 --> 00:22:50,839
Me too.
400
00:22:50,840 --> 00:22:51,840
Yeah? Yeah.
401
00:22:52,100 --> 00:22:53,440
You believe in telepathy?
402
00:22:53,680 --> 00:22:55,160
Wait, don't answer that.
403
00:22:55,700 --> 00:22:56,700
Come here.
404
00:22:58,040 --> 00:22:59,040
Okay.
405
00:23:00,600 --> 00:23:01,600
Amazing, huh?
406
00:23:01,840 --> 00:23:02,840
Mm -hmm.
407
00:23:03,320 --> 00:23:06,360
You know, for your first time ever doing
yoga?
408
00:23:07,000 --> 00:23:07,839
Not bad.
409
00:23:07,840 --> 00:23:10,860
You should have seen Felix's first time.
That was bad.
410
00:23:11,140 --> 00:23:12,840
It wasn't exactly my first time.
411
00:23:14,220 --> 00:23:15,220
Well,
412
00:23:15,800 --> 00:23:17,600
then it can only get better from here.
413
00:23:18,200 --> 00:23:19,480
Again? Definitely.
414
00:23:26,400 --> 00:23:27,400
Enjoying the feast?
415
00:23:28,240 --> 00:23:32,480
Vegan quiche tastes a lot like plastic
trying to be quiche. I think it's
416
00:23:32,480 --> 00:23:34,340
delicious. You haven't had any yet.
417
00:23:41,090 --> 00:23:42,170
It's so nutritious.
418
00:23:42,490 --> 00:23:44,790
No one describes food they like as
nutrition.
419
00:23:45,670 --> 00:23:46,670
Come on.
420
00:23:46,890 --> 00:23:47,890
Raymond and Harriet.
421
00:23:47,910 --> 00:23:48,729
It's so sweet.
422
00:23:48,730 --> 00:23:50,050
But does that mean they're a good cook?
423
00:23:50,530 --> 00:23:51,530
Probably.
424
00:23:53,270 --> 00:23:54,270
Have mine.
425
00:23:54,530 --> 00:23:55,570
You need the nutrition.
426
00:23:57,150 --> 00:23:58,330
Hack your system, Stefan.
427
00:24:00,030 --> 00:24:01,330
Reprogram your hard drive.
428
00:24:01,750 --> 00:24:03,290
This is a week to try something unique.
429
00:24:03,830 --> 00:24:05,090
Increase your bandwidth, Dana.
430
00:24:06,680 --> 00:24:08,440
Unless you're not adventurous.
431
00:24:08,700 --> 00:24:10,000
I'm here, aren't I?
432
00:24:10,340 --> 00:24:13,400
Come on. This will give you some more
stories for your next barbecue.
433
00:24:16,900 --> 00:24:19,060
I'd better get super -powered than this.
434
00:24:24,340 --> 00:24:28,940
Now what?
435
00:24:30,260 --> 00:24:32,120
I don't get this culture.
436
00:24:32,420 --> 00:24:33,420
Like what?
437
00:24:33,580 --> 00:24:34,580
Like everything.
438
00:24:36,300 --> 00:24:41,440
aromas and crystals and all these wacky
phrases like asana, vinyasa, vegan
439
00:24:41,440 --> 00:24:47,880
lasagna. If it isn't in Sanskrit, it's
cow face or up dog. What is up dog?
440
00:24:48,140 --> 00:24:49,740
Not much. What's up with you?
441
00:24:51,260 --> 00:24:58,040
I just spent $72 at the trading post on
a bar of soap and a travel -sized bottle
442
00:24:58,040 --> 00:24:58,879
of shampoo.
443
00:24:58,880 --> 00:25:02,880
And it's the weird -smelling chemical
-free stuff that belongs in a swamp.
444
00:25:03,200 --> 00:25:04,200
What do you normally use?
445
00:25:04,750 --> 00:25:06,410
The normal chemical stuff.
446
00:25:06,790 --> 00:25:10,010
But I smell like a gym floor right now,
so I'll take what I can get.
447
00:25:10,350 --> 00:25:12,250
Well, enjoy this one.
448
00:25:17,930 --> 00:25:19,730
Watch out, world.
449
00:25:20,130 --> 00:25:21,130
I am...
450
00:26:00,520 --> 00:26:04,240
The only clue I had was a text from
Catherine from before I dunked my phone.
451
00:26:04,240 --> 00:26:06,880
said, call me immediately. The Ensight
story is exploding.
452
00:26:07,500 --> 00:26:08,640
But there was no signal.
453
00:26:09,120 --> 00:26:10,120
Or was there?
454
00:26:10,920 --> 00:26:11,920
No, nothing.
455
00:26:13,580 --> 00:26:14,940
The view wasn't half bad.
456
00:26:15,540 --> 00:26:20,180
I was actually enjoying it. Until I saw
John and Nicola together.
457
00:26:21,860 --> 00:26:24,680
That's definitely more than a student
guru relationship.
458
00:26:26,100 --> 00:26:29,400
And why was he wearing all those beans?
459
00:26:36,750 --> 00:26:38,010
And where was Stefan going?
460
00:26:39,210 --> 00:26:40,750
Everybody here was hiding something.
461
00:26:41,650 --> 00:26:42,730
Especially Stefan.
462
00:26:43,970 --> 00:26:45,050
I tracked him.
463
00:26:45,310 --> 00:26:49,570
Because after 24 hours in the northern
badlands without phone, Wi -Fi, and
464
00:26:49,570 --> 00:26:54,410
coffee, I had become like a hunter. And
I had learned to track my prey.
465
00:26:55,350 --> 00:26:56,990
Here, fishy, fishy, fishy.
466
00:26:58,010 --> 00:26:59,370
Come to mama.
467
00:26:59,690 --> 00:27:00,690
Oh, thank you.
468
00:27:03,310 --> 00:27:05,850
Oh, thanks. This is exactly what I need.
469
00:27:11,199 --> 00:27:12,199
Yeah, good.
470
00:27:13,640 --> 00:27:14,640
Hypocrite!
471
00:27:15,240 --> 00:27:17,980
You naughty little meat -eater!
472
00:27:18,480 --> 00:27:20,420
I want to know what you're talking
about. What's behind your back?
473
00:27:20,680 --> 00:27:21,619
The farts?
474
00:27:21,620 --> 00:27:22,620
Your hands.
475
00:27:22,660 --> 00:27:23,660
Let me see them.
476
00:27:24,300 --> 00:27:25,259
Alright, what do you want?
477
00:27:25,260 --> 00:27:26,260
A bite.
478
00:27:26,360 --> 00:27:29,900
Or I'm going to reveal you as the
duplicitous carnivore you are.
479
00:27:32,160 --> 00:27:33,160
Yeah.
480
00:27:35,680 --> 00:27:37,220
You are the worst kind of phony.
481
00:27:38,120 --> 00:27:39,260
Pretending to be all enlightened.
482
00:27:39,640 --> 00:27:41,880
Okay, and you're the one that's spying
on a stranger.
483
00:27:42,100 --> 00:27:43,100
It's in my blood.
484
00:27:44,600 --> 00:27:46,280
Remember me?
485
00:27:46,920 --> 00:27:50,560
You rode in my car two days ago. I mean,
we didn't go anywhere, but... What are
486
00:27:50,560 --> 00:27:51,960
you doing in Hal's vegan retreat?
487
00:27:52,260 --> 00:27:53,320
He seems enthusiastic.
488
00:27:53,720 --> 00:27:54,720
Off to do a job.
489
00:27:55,660 --> 00:27:58,260
I thought you weren't working on this
retreat.
490
00:27:58,780 --> 00:27:59,780
No.
491
00:27:59,880 --> 00:28:02,960
I didn't expect to get flown to Canada
the next day, first class.
492
00:28:04,700 --> 00:28:05,700
First class?
493
00:28:10,890 --> 00:28:15,670
It's part of my biohacking regimen. How
can you possibly lecture me on feeble
494
00:28:15,670 --> 00:28:19,090
vegan bacon when you're having burgers
flown in first class?
495
00:28:19,830 --> 00:28:21,990
Okay, you're not wrong.
496
00:28:22,410 --> 00:28:26,010
But these burgers are from a great
family -run restaurant a couple of times
497
00:28:26,010 --> 00:28:27,410
over. Godot Ambogueta.
498
00:28:27,670 --> 00:28:28,670
They could die for.
499
00:28:30,110 --> 00:28:31,730
I'm going to expose you to everyone.
500
00:28:31,990 --> 00:28:32,990
You promised.
501
00:28:33,230 --> 00:28:34,250
It's not what you think.
502
00:28:36,530 --> 00:28:37,530
What do I think?
503
00:28:39,820 --> 00:28:40,820
I don't know.
504
00:28:42,620 --> 00:28:44,040
I find things out, Stefan.
505
00:28:45,000 --> 00:28:49,380
And the next time Ian brings dos
hamburguesas, it better be dos.
506
00:28:49,840 --> 00:28:51,200
Dos hamburguesas.
507
00:28:51,560 --> 00:28:53,620
Yeah, go ahead. This is a hamburger
straight down.
508
00:28:53,940 --> 00:28:54,940
And a milkshake.
509
00:28:55,640 --> 00:28:56,640
19 cents.
510
00:28:57,020 --> 00:28:58,020
Plus some churros.
511
00:28:58,980 --> 00:29:00,340
This is blackmail now.
512
00:29:08,200 --> 00:29:09,480
What do you know about Stefan?
513
00:29:09,960 --> 00:29:12,340
Ooh, is someone on the rebound?
514
00:29:12,940 --> 00:29:13,940
Ooh.
515
00:29:14,080 --> 00:29:17,100
I'm just curious because we're partnered
up. That's all.
516
00:29:17,720 --> 00:29:20,720
Well, I know all the dirt on Stefan.
517
00:29:21,140 --> 00:29:22,140
Really?
518
00:29:22,420 --> 00:29:29,420
He's a Gemini. But more importantly, he
has an underactive throat chakra.
519
00:29:29,600 --> 00:29:34,240
Which is so interesting because his aura
is mostly blue.
520
00:29:44,360 --> 00:29:45,360
I'll tell you what I know.
521
00:29:45,580 --> 00:29:46,580
Do tell.
522
00:29:46,940 --> 00:29:49,660
He's a single man at a couple's retreat.
523
00:29:50,180 --> 00:29:51,180
Got that far.
524
00:29:51,340 --> 00:29:53,760
That should tell you everything you need
to know. Like what?
525
00:29:53,980 --> 00:29:55,760
He's a mystery, an enigma.
526
00:29:56,460 --> 00:29:57,540
Puzzle without pieces.
527
00:29:58,200 --> 00:30:00,740
Also, he has burgers smuggled in.
528
00:30:01,420 --> 00:30:04,820
He thinks nobody knows, but we all do.
We all know, Dana.
529
00:30:06,460 --> 00:30:07,460
Super.
530
00:30:12,420 --> 00:30:13,420
She still there?
531
00:30:26,410 --> 00:30:30,730
When I came back to my room, somebody
had broken in to give me a gift basket
532
00:30:30,730 --> 00:30:34,890
wonderful -smelling carcinogen -filled
shampoos and body washes.
533
00:30:36,770 --> 00:30:40,910
And exactly $72 in U .S. cash.
534
00:30:41,730 --> 00:30:48,530
The precise amount I spent on that
strange natural... soap, if you can
535
00:30:48,530 --> 00:30:49,530
call it that.
536
00:30:49,670 --> 00:30:51,030
It could only be Stefan.
537
00:30:51,410 --> 00:30:54,750
But why would he be so generous in such
a bizarre way?
538
00:31:48,080 --> 00:31:48,979
You got it.
539
00:31:48,980 --> 00:31:50,400
Hey, you got it.
540
00:31:53,080 --> 00:31:54,460
No. Go ahead.
541
00:31:56,000 --> 00:31:57,000
Hey.
542
00:32:02,600 --> 00:32:03,600
I can't.
543
00:32:03,680 --> 00:32:08,800
I wanted to be present and trust him in
the moment. I just couldn't.
544
00:32:09,280 --> 00:32:10,280
Sorry.
545
00:32:17,640 --> 00:32:19,100
I came out here to clear my mind.
546
00:32:19,740 --> 00:32:20,820
I needed to meditate.
547
00:32:21,620 --> 00:32:23,440
Everything got too crazy back home.
548
00:32:24,100 --> 00:32:29,240
I just needed to escape for a bit to
think, to feel, and to figure it all
549
00:32:30,640 --> 00:32:33,300
This is one of my favorite places on
earth.
550
00:32:34,280 --> 00:32:38,780
I know every tree, every branch, every
stream.
551
00:32:40,640 --> 00:32:42,380
This is where I go to when I want to be
alone.
552
00:32:44,020 --> 00:32:45,500
When I want to unplug.
553
00:32:47,400 --> 00:32:49,280
I just didn't expect to connect with
Dana.
554
00:32:52,000 --> 00:32:53,140
You're wasting your time.
555
00:33:01,240 --> 00:33:02,480
Returning to the scene of the crime?
556
00:33:02,700 --> 00:33:04,220
I came here to clear my mind.
557
00:33:06,280 --> 00:33:07,700
Wait, like meditate for real?
558
00:33:08,020 --> 00:33:12,140
You think something nefarious would be
happening? Yeah, like hot dog eating.
559
00:33:14,040 --> 00:33:15,740
Would you like to join me? No, not
really.
560
00:33:22,030 --> 00:33:23,230
Okay. How do I do it?
561
00:33:25,150 --> 00:33:26,610
Relax, if you can.
562
00:33:27,630 --> 00:33:29,590
Do I have to cross my legs? Just get
comfortable, Dana.
563
00:33:31,070 --> 00:33:34,650
Okay. We're going to think through our
breathing. You know I don't believe in
564
00:33:34,650 --> 00:33:37,070
any of this, right? You know I'm not
asking you to believe in anything. I'm
565
00:33:37,070 --> 00:33:38,070
asking you to breathe.
566
00:33:40,150 --> 00:33:41,150
And listen.
567
00:33:41,830 --> 00:33:42,830
Can you do that?
568
00:33:43,710 --> 00:33:44,710
Maybe.
569
00:33:47,310 --> 00:33:48,109
All right.
570
00:33:48,110 --> 00:33:49,130
I'm going to shut my eyes.
571
00:33:49,680 --> 00:33:50,880
I'm going to focus on my breathing.
572
00:33:51,480 --> 00:33:52,740
You're welcome to join me on them.
573
00:33:54,000 --> 00:33:55,000
Okay?
574
00:34:02,140 --> 00:34:04,760
Am I doing it right? Dana, shut up in a
nail.
575
00:34:20,710 --> 00:34:22,770
Can you see me? I can feel you.
576
00:34:23,370 --> 00:34:25,090
You're like a human security camera.
577
00:34:27,310 --> 00:34:28,670
Well, I take that as a compliment.
578
00:34:33,870 --> 00:34:34,389
That
579
00:34:34,389 --> 00:34:42,670
was
580
00:34:42,670 --> 00:34:43,670
actually nice.
581
00:34:44,150 --> 00:34:45,290
Oh, really?
582
00:34:48,350 --> 00:34:49,570
So why do you meditate?
583
00:34:51,050 --> 00:34:54,730
My life is super stressful. I have a ton
of people who rely on me, so I have to
584
00:34:54,730 --> 00:34:57,490
keep my mind sharp, especially these
days.
585
00:34:57,730 --> 00:35:00,810
So I have to stop and meditate a lot.
586
00:35:01,230 --> 00:35:02,230
I'm the opposite.
587
00:35:03,890 --> 00:35:05,150
Your life isn't stressful?
588
00:35:05,850 --> 00:35:09,850
No, I believe in plowing through stress,
conditioning yourself to take it, like
589
00:35:09,850 --> 00:35:10,850
a battering ram.
590
00:35:11,070 --> 00:35:12,070
Cute one.
591
00:35:12,250 --> 00:35:13,250
That sounds awful.
592
00:35:13,650 --> 00:35:15,950
Well, it keeps me sane.
593
00:35:29,100 --> 00:35:31,240
You are so food judgmental.
594
00:35:31,780 --> 00:35:32,780
Think that back.
595
00:35:33,180 --> 00:35:36,760
Okay, I'll remove the word food. How
about that? I'm not judgmental.
596
00:35:37,020 --> 00:35:38,020
I'm experienced.
597
00:35:38,340 --> 00:35:42,020
Experienced? I'll have you know that
there was a time I considered becoming a
598
00:35:42,020 --> 00:35:42,939
food critic.
599
00:35:42,940 --> 00:35:46,540
Oh, I'm sorry. I didn't realize I was in
the presence of an expert.
600
00:35:46,820 --> 00:35:50,860
I didn't say I was an expert. No, no,
no, no. An almost food critic.
601
00:35:51,640 --> 00:35:55,660
If you establish opinions based on the
scientific examination of life, why
602
00:35:55,660 --> 00:35:58,440
retest failed experiments?
603
00:35:58,960 --> 00:36:01,780
Dana, you have opinions on tons of stuff
that you've never tried.
604
00:36:02,280 --> 00:36:09,120
Okay. If I'm judgmental, you're a box of
secrets in a safe under a concrete
605
00:36:09,120 --> 00:36:10,118
vault.
606
00:36:10,120 --> 00:36:11,140
I am an open book.
607
00:36:11,540 --> 00:36:12,540
Really?
608
00:36:13,060 --> 00:36:14,060
Okay.
609
00:36:14,240 --> 00:36:15,900
Stefan, tell me about your job.
610
00:36:16,740 --> 00:36:19,660
I don't want to talk about work at a
yoga retreat, but that doesn't mean
611
00:36:19,660 --> 00:36:22,440
anything. You're turning this around on
me, but we were talking about your
612
00:36:22,440 --> 00:36:23,980
judgmentalism. Now we're talking about
you.
613
00:36:24,500 --> 00:36:26,220
I bet you're a dynamo poker player.
614
00:36:27,140 --> 00:36:30,040
Actually. I don't gamble. I love poker.
615
00:36:31,040 --> 00:36:32,040
Reading people.
616
00:36:33,340 --> 00:36:34,720
Finding out what they're hiding.
617
00:36:35,480 --> 00:36:36,480
Exposing them.
618
00:36:37,280 --> 00:36:42,020
Did you know that everyone here knows
that you sneak in burgers?
619
00:36:42,580 --> 00:36:44,480
You told them. I didn't say anything.
620
00:36:46,360 --> 00:36:48,460
I thought I was good at keeping that
discreet.
621
00:36:48,820 --> 00:36:49,820
Apparently not.
622
00:36:50,020 --> 00:36:51,020
Apparently not.
623
00:36:56,750 --> 00:36:57,750
It's a beautiful face.
624
00:37:02,010 --> 00:37:03,010
Dang. What?
625
00:37:03,270 --> 00:37:05,010
We're late for the retreat drum circle.
626
00:37:05,550 --> 00:37:06,710
Hurry up. Go get your djembe.
627
00:37:07,010 --> 00:37:08,010
My djembe.
628
00:37:09,730 --> 00:37:11,030
You didn't bring your djembe?
629
00:37:11,390 --> 00:37:12,990
I'd look it up on my phone. All right.
630
00:37:13,430 --> 00:37:14,430
Come with me.
631
00:37:19,930 --> 00:37:21,910
How long are you staying here?
632
00:37:24,650 --> 00:37:27,950
You have a drum library in your library
library.
633
00:37:29,050 --> 00:37:30,050
Take your pick.
634
00:37:33,970 --> 00:37:35,010
I don't want to miss this.
635
00:37:35,470 --> 00:37:36,470
Come on.
636
00:37:36,710 --> 00:37:37,710
You'll need this.
637
00:37:38,890 --> 00:37:39,868
Come on.
638
00:37:39,870 --> 00:37:46,370
It was wonderful to see how much fun
they were all having. How free everyone
639
00:37:46,370 --> 00:37:50,650
was. And that they welcomed me in as
much as they welcomed Stefan.
640
00:38:50,920 --> 00:38:54,280
I am so good at you. Do it, do it. You
can't get me until you howl at the moon.
641
00:38:54,440 --> 00:38:55,780
Do you really want me to jump?
642
00:38:56,300 --> 00:38:58,680
It's just one last ritual to complete.
643
00:38:59,180 --> 00:39:02,000
Come on, Dana. Are you really going to
let us out? Come on, Dana.
644
00:39:02,320 --> 00:39:03,640
Stand up and blow us away.
645
00:39:04,060 --> 00:39:05,060
All right.
646
00:39:05,460 --> 00:39:05,860
That
647
00:39:05,860 --> 00:39:15,920
was
648
00:39:15,920 --> 00:39:16,920
so wimpy.
649
00:39:17,020 --> 00:39:18,940
How would you do it? Oh, child.
650
00:39:43,580 --> 00:39:48,140
All right, yeah Yeah, but you're holding
back.
651
00:39:48,340 --> 00:39:49,340
You're relentless.
652
00:39:49,480 --> 00:39:50,840
I do my best next
653
00:41:00,520 --> 00:41:01,760
You've all done hot yoga.
654
00:41:02,140 --> 00:41:04,340
This is cold yoga. Cold yoga?
655
00:41:04,980 --> 00:41:06,720
Why are we doing this to ourselves?
656
00:41:07,060 --> 00:41:08,038
It'll be fun.
657
00:41:08,040 --> 00:41:11,100
Oh, thank you. Three degrees above
absolute zero.
658
00:41:11,780 --> 00:41:13,160
Thirty -four degrees.
659
00:41:13,760 --> 00:41:14,760
Nothing.
660
00:41:15,040 --> 00:41:18,440
We can just shut the windows and turn on
the heat.
661
00:41:19,000 --> 00:41:22,640
Through the cold, we'll all be in a
heightened state of awareness.
662
00:41:24,260 --> 00:41:25,260
Let's begin.
663
00:41:25,280 --> 00:41:26,360
Sun salutation.
664
00:41:26,720 --> 00:41:27,720
Inhale.
665
00:41:31,210 --> 00:41:35,470
How is everyone else kneeling in this
gold yoga thing? Lunge to plank,
666
00:41:35,630 --> 00:41:36,630
chaturanga.
667
00:41:37,810 --> 00:41:39,450
Are you all right?
668
00:41:39,670 --> 00:41:40,910
I'm just so cold.
669
00:41:41,270 --> 00:41:44,370
I'm like a piece of deli meat in a vodka
bite.
670
00:41:44,950 --> 00:41:45,950
Hey.
671
00:41:48,490 --> 00:41:51,290
Oh, she's really cold. We need echinacea
supplements.
672
00:41:51,670 --> 00:41:53,450
It's okay. I'll just take it in my steam
room.
673
00:41:53,670 --> 00:41:55,050
Dana, we're going to hop up.
674
00:41:55,410 --> 00:41:56,410
Come here.
675
00:41:57,030 --> 00:41:59,010
Ready? Yeah. I got you.
676
00:42:09,080 --> 00:42:10,300
Personal steam room, huh?
677
00:42:11,660 --> 00:42:13,420
What else you got in here? A brewery?
678
00:42:13,640 --> 00:42:14,640
Duty -free shop?
679
00:42:16,200 --> 00:42:17,200
Take your time.
680
00:42:18,340 --> 00:42:19,340
Meditate.
681
00:42:19,920 --> 00:42:20,920
Thank you.
682
00:42:43,720 --> 00:42:45,820
I really wasn't planning on snooping on
Stefan.
683
00:42:46,280 --> 00:42:47,520
But there I was.
684
00:42:48,320 --> 00:42:49,320
By myself.
685
00:42:50,100 --> 00:42:52,220
Just innocently glancing around his
room.
686
00:42:53,540 --> 00:42:56,240
Something about what they drill into you
at journalism school.
687
00:42:56,440 --> 00:43:00,860
That there's always a story waiting
around the corner. You just have to keep
688
00:43:00,860 --> 00:43:01,860
your eyes open.
689
00:43:02,380 --> 00:43:05,060
And boy, oh boy, was there a story.
690
00:43:06,300 --> 00:43:07,720
I knew I shouldn't have looked.
691
00:43:08,300 --> 00:43:11,600
But when a book has a wire coming out of
it...
692
00:43:12,330 --> 00:43:14,070
Something's going on under the surface.
693
00:43:18,090 --> 00:43:19,650
I had to know what he was hiding.
694
00:43:39,030 --> 00:43:41,630
Oh, you've got to change your passcode,
man.
695
00:44:00,320 --> 00:44:02,620
Ladies and gentlemen, we are back in
business.
696
00:44:28,029 --> 00:44:29,590
Dana, how's it going in there?
697
00:44:30,050 --> 00:44:32,810
Stefan, uh, I'm not dressed.
698
00:44:33,050 --> 00:44:34,710
Uh, can you come back?
699
00:44:35,070 --> 00:44:36,570
Are you okay? I heard a loud crash.
700
00:44:36,930 --> 00:44:37,930
Did you hurt yourself?
701
00:44:38,110 --> 00:44:41,570
No, no, just, uh, getting dressed in
here.
702
00:45:07,280 --> 00:45:08,280
Thanks for the theme.
703
00:45:10,000 --> 00:45:11,000
Anytime.
704
00:45:31,200 --> 00:45:33,840
Dana? Where have you been?
705
00:45:34,350 --> 00:45:38,110
The hotel said you never checked in, so
now the entire American embassy in
706
00:45:38,110 --> 00:45:39,830
Indonesia is searching for you.
707
00:45:40,130 --> 00:45:41,130
I'm in Canada.
708
00:45:41,290 --> 00:45:42,109
Long story.
709
00:45:42,110 --> 00:45:43,110
Oh.
710
00:45:43,670 --> 00:45:45,710
Well, then why didn't you respond?
711
00:45:46,090 --> 00:45:47,790
I couldn't get service. Just update me.
712
00:45:48,410 --> 00:45:49,410
Okay.
713
00:45:49,830 --> 00:45:55,210
The New York Bureau Online broke the
story. It seems that NSIC has been
714
00:45:55,210 --> 00:45:59,230
accessing users' cameras, and there may
have been a potential data breach.
715
00:45:59,570 --> 00:46:01,010
We just missed the boat on this.
716
00:46:01,390 --> 00:46:03,070
I may have something.
717
00:46:03,710 --> 00:46:09,650
Even better, Catherine, a guy here
somehow has an entire folder of
718
00:46:09,650 --> 00:46:14,090
and plans from Insight for, I think,
exactly that.
719
00:46:14,750 --> 00:46:15,750
Oh, wow.
720
00:46:17,370 --> 00:46:21,570
Okay, Dana, you may have just stumbled
into the potential whistleblower of the
721
00:46:21,570 --> 00:46:23,970
decade. Okay, you know what to do.
722
00:46:27,150 --> 00:46:28,150
Yeah.
723
00:46:28,710 --> 00:46:30,150
Oh, one other thing.
724
00:46:31,290 --> 00:46:32,310
John and I broke up.
725
00:46:32,760 --> 00:46:35,840
Oh, hon, I am sorry.
726
00:46:36,520 --> 00:46:39,480
It's, uh, it's actually okay.
727
00:46:41,600 --> 00:46:42,479
All right.
728
00:46:42,480 --> 00:46:43,480
Good night.
729
00:47:08,810 --> 00:47:09,830
I didn't know how you liked it.
730
00:47:13,290 --> 00:47:14,290
Thank you.
731
00:47:19,250 --> 00:47:20,250
Hmm.
732
00:47:22,030 --> 00:47:23,030
This is amazing.
733
00:47:23,450 --> 00:47:24,930
This is my favorite pool in Russia.
734
00:47:25,510 --> 00:47:26,510
Which one?
735
00:47:27,970 --> 00:47:29,310
Oh, Mr.
736
00:47:29,630 --> 00:47:30,630
Mysterious.
737
00:47:31,310 --> 00:47:33,130
I wonder if Insight would work on that.
738
00:47:34,070 --> 00:47:35,070
You ever use it?
739
00:47:36,450 --> 00:47:37,450
Sometimes.
740
00:47:39,640 --> 00:47:40,760
Jade. Roasters.
741
00:47:42,080 --> 00:47:43,080
See you in the studio.
742
00:47:51,080 --> 00:47:52,380
It was an odd retreat.
743
00:47:53,120 --> 00:47:56,680
But I have to admit, it was starting to
grow on me.
744
00:48:00,880 --> 00:48:03,040
What is going on here?
745
00:48:04,240 --> 00:48:06,600
What? You're sitting in the Lotus.
746
00:48:07,680 --> 00:48:10,140
That's not proper yoga -hating posture.
747
00:48:12,280 --> 00:48:13,540
Kind of relaxing.
748
00:48:13,920 --> 00:48:15,400
What did you do with Dana?
749
00:48:18,300 --> 00:48:21,880
Haven't you guys ever thought that some
of this stuff was a little weird? Oh,
750
00:48:21,880 --> 00:48:23,400
you know what I thought was weird? What?
751
00:48:24,100 --> 00:48:25,120
Everything's in Sanskrit.
752
00:48:25,440 --> 00:48:26,860
I mean, I get why now.
753
00:48:27,220 --> 00:48:30,800
But at first, I thought the only people
who spoke Sanskrit were yoga
754
00:48:30,800 --> 00:48:31,800
instructors.
755
00:48:32,000 --> 00:48:35,840
Well, what made me uncomfortable at
first was yoga pants.
756
00:48:36,120 --> 00:48:41,340
Yes. Really? I was terrified to wear
them in public. Now I don't think I own
757
00:48:41,340 --> 00:48:45,840
anything else. Oh, yeah. I didn't want
to do yoga for years because I didn't
758
00:48:45,840 --> 00:48:50,360
want to be the old lady in a room full
of hotties in the yoga pants. But now I
759
00:48:50,360 --> 00:48:54,360
dare those 21 -year -old size nothings
to feast their eyes on grandma.
760
00:48:54,620 --> 00:48:55,620
Yes, mama.
761
00:48:56,320 --> 00:49:01,240
You quit being suspicious of the quirks
and then you embrace the quirks. It's
762
00:49:01,240 --> 00:49:04,620
like when you love someone, you can't
stop looking at them.
763
00:49:09,040 --> 00:49:10,040
Warrior one.
764
00:49:10,620 --> 00:49:12,480
Move back to back. Warrior two.
765
00:49:14,620 --> 00:49:18,140
Interlock hands with your partner and
face head in the same direction, cheek
766
00:49:18,140 --> 00:49:19,140
cheek.
767
00:49:19,340 --> 00:49:21,140
Now into triangle pose.
768
00:49:21,880 --> 00:49:25,000
Four, two, three, four.
769
00:49:25,240 --> 00:49:26,400
And back up.
770
00:49:27,920 --> 00:49:29,160
Face is on your back.
771
00:49:38,380 --> 00:49:39,019
You ready?
772
00:49:39,020 --> 00:49:40,020
Yes.
773
00:49:40,220 --> 00:49:41,360
Flyer, lean forward.
774
00:49:45,700 --> 00:49:47,460
Now reach your legs out straight.
775
00:49:49,540 --> 00:49:51,700
Now flying warrior, fly.
776
00:49:52,980 --> 00:49:53,980
You sure?
777
00:49:54,300 --> 00:49:55,720
I'm going to try. Trust me.
778
00:49:56,140 --> 00:49:57,140
I dare you.
779
00:50:15,550 --> 00:50:17,150
So? What do you have for me?
780
00:50:18,590 --> 00:50:19,890
Is there a problem?
781
00:50:20,530 --> 00:50:21,670
Here's the thing. My source.
782
00:50:23,550 --> 00:50:25,310
We've been spending a lot of time
together.
783
00:50:25,690 --> 00:50:26,690
I see.
784
00:50:26,710 --> 00:50:28,990
Is there something going on between you
and the source?
785
00:50:29,490 --> 00:50:30,490
The marine?
786
00:50:30,690 --> 00:50:31,730
Oh, that's fantastic.
787
00:50:33,170 --> 00:50:37,350
Really? Yes. I mean, you definitely have
to curb that. It's totally
788
00:50:37,350 --> 00:50:40,110
unprofessional, but I am happy for you.
You are?
789
00:50:40,650 --> 00:50:42,530
Yes. I mean...
790
00:50:43,230 --> 00:50:45,330
I thought you'd be moping around about
John.
791
00:50:45,810 --> 00:50:47,890
I never really liked him for you.
792
00:50:48,490 --> 00:50:49,770
I thought you liked John.
793
00:50:50,190 --> 00:50:53,270
He's nice, but he's just a little all
over the place.
794
00:50:53,630 --> 00:50:57,630
But seriously, do not get involved with
this sort. It always blows up in your
795
00:50:57,630 --> 00:50:59,990
face. You know this from experience?
796
00:51:00,410 --> 00:51:02,950
Yeah, don't change the subject.
797
00:51:03,310 --> 00:51:04,310
What is he like?
798
00:51:06,010 --> 00:51:08,830
Intelligent, kind of earthy, but in a
good way, not like John.
799
00:51:10,470 --> 00:51:11,850
When I'm with him...
800
00:51:13,200 --> 00:51:15,120
I'm a lot less skeptical about
everything.
801
00:51:15,780 --> 00:51:21,780
I am happy for you, but do not let this
get in the way of the story. I can't
802
00:51:21,780 --> 00:51:23,200
hold Tiffin off any longer.
803
00:51:23,460 --> 00:51:25,100
You need to confront your source.
804
00:51:26,340 --> 00:51:28,220
Let me dig further. What are you
kidding?
805
00:51:29,040 --> 00:51:31,500
Tiffin will lose it if you sit on this.
806
00:51:31,760 --> 00:51:34,520
He's already blaming your trip for the
Bureau beating us.
807
00:51:35,340 --> 00:51:38,900
Give me more time. Find out if your
source is credible or not.
808
00:51:39,140 --> 00:51:42,240
ASAP. I love you, but get it done.
809
00:51:51,630 --> 00:51:55,310
If you ever want to go on tour, we'll
hook you up. You in a band?
810
00:51:55,890 --> 00:51:56,970
We sell insurance.
811
00:51:57,230 --> 00:51:59,690
We go on tour of these great properties.
812
00:52:12,610 --> 00:52:17,050
I, um, have to meditate right now.
813
00:52:19,690 --> 00:52:20,690
I think she's interested.
814
00:52:24,330 --> 00:52:25,910
So much for sneaking out.
815
00:52:26,410 --> 00:52:27,830
Dana, Dana, Dana, Dana, Dana.
816
00:52:28,030 --> 00:52:29,030
Hey.
817
00:52:29,190 --> 00:52:33,790
John? I want you to know, Nicola, she's
wise.
818
00:52:34,570 --> 00:52:36,170
She's very wise.
819
00:52:36,410 --> 00:52:42,330
Okay. And as part of my spiritual
awakening, I've decided to relinquish
820
00:52:43,770 --> 00:52:44,810
What does that mean?
821
00:52:45,150 --> 00:52:49,010
Yeah, I wanted to inform you about her
wisdom before I began this odyssey,
822
00:52:49,030 --> 00:52:53,370
which, if I'm anywhere near as
successful as I was in my previous life,
823
00:52:54,160 --> 00:52:55,160
With glass mirrors.
824
00:52:55,960 --> 00:52:56,960
Hmm.
825
00:52:59,740 --> 00:53:00,740
I must.
826
00:53:18,200 --> 00:53:19,380
What did I do now?
827
00:53:19,660 --> 00:53:20,980
I have to tell you something.
828
00:53:21,620 --> 00:53:22,620
You love Canada.
829
00:53:26,990 --> 00:53:29,870
I stumbled onto your iPad at the end of
the night.
830
00:53:32,150 --> 00:53:33,150
Stumbled?
831
00:53:33,570 --> 00:53:35,570
And there are a couple of things,
really.
832
00:53:36,450 --> 00:53:40,970
First of all, I can't believe you've
been holding out on me Wi -Fi -wise. I
833
00:53:40,970 --> 00:53:42,690
starving in the tundra out here.
834
00:53:42,930 --> 00:53:45,110
This isn't the time for that. It is for
me.
835
00:53:45,330 --> 00:53:47,690
The world's not going to end because you
don't have a phone for a few days.
836
00:53:48,150 --> 00:53:49,150
I'm a journalist.
837
00:53:49,570 --> 00:53:50,570
Everything is urgent.
838
00:53:51,290 --> 00:53:52,290
You're a journalist?
839
00:53:52,610 --> 00:53:54,110
Yeah. In psych.
840
00:53:57,600 --> 00:53:58,600
What about it?
841
00:54:00,160 --> 00:54:01,700
I'm being honest and direct here.
842
00:54:02,180 --> 00:54:03,180
There you guys are.
843
00:54:04,500 --> 00:54:06,220
Dos, dos, number gases.
844
00:54:09,440 --> 00:54:13,020
They're kind of cold, sorry. I can tell
you already, this is going to be the
845
00:54:13,020 --> 00:54:14,020
best burger of my life.
846
00:54:14,880 --> 00:54:17,740
Oh man, I forgot the sodas and churros.
I'll be back.
847
00:54:21,080 --> 00:54:22,380
Stefan. I know you hate insight.
848
00:54:22,720 --> 00:54:24,320
I saw the folders on your iPad.
849
00:54:25,860 --> 00:54:26,860
Wow.
850
00:54:27,580 --> 00:54:29,680
It's very intrusive, Dana.
851
00:54:30,080 --> 00:54:31,080
I know. I'm sorry.
852
00:54:31,460 --> 00:54:32,460
You're sorry.
853
00:54:32,540 --> 00:54:36,460
I've been investigating in psych. I know
they're spying on users.
854
00:54:36,880 --> 00:54:40,340
But you spying on me is okay. It was an
accident. You accidentally went through
855
00:54:40,340 --> 00:54:43,600
my iPad. You accidentally read my
private documents. No, I didn't read
856
00:54:43,600 --> 00:54:45,300
them. Is that why you're here?
857
00:54:46,980 --> 00:54:51,460
No. No. John dragged me here. This was a
total coincidence. Sorry.
858
00:54:52,560 --> 00:54:55,380
Accidentally dropped the sodas on the
churros.
859
00:55:01,580 --> 00:55:02,580
I'm really sorry.
860
00:55:03,640 --> 00:55:04,640
Stefan.
861
00:55:04,940 --> 00:55:07,240
Stefan, come back. You know nothing
about Ensign.
862
00:55:07,580 --> 00:55:10,100
Then tell me. I came here to get away
from all of this.
863
00:55:10,440 --> 00:55:14,000
It's been completely blown out of
proportion. This is going to be a big
864
00:55:14,060 --> 00:55:16,480
Stefan. I can help protect you.
865
00:55:18,060 --> 00:55:20,540
You know what? This week is all about
building trust.
866
00:55:20,880 --> 00:55:22,560
But obviously, that's beyond you.
867
00:55:38,250 --> 00:55:39,250
It's frustrating.
868
00:55:39,290 --> 00:55:41,070
It's just really stunning to look.
869
00:55:42,390 --> 00:55:44,250
I know what that's like. Really?
870
00:55:46,910 --> 00:55:48,650
I was in a relationship.
871
00:55:50,430 --> 00:55:51,430
Katie.
872
00:55:52,110 --> 00:55:54,050
Met her on an online role -playing game.
873
00:55:55,750 --> 00:55:57,210
Katie and I partnered up.
874
00:55:58,410 --> 00:55:59,730
Quested together for a while.
875
00:56:01,870 --> 00:56:02,870
It was great.
876
00:56:03,390 --> 00:56:07,450
She was a wizard at logic puzzles, but
like a noob at stashing gold.
877
00:56:08,620 --> 00:56:12,520
And she wanted me to share my gold, but
I'd been saving it up for a year.
878
00:56:13,440 --> 00:56:15,700
It was only how far I could carry you,
you know.
879
00:56:16,360 --> 00:56:17,440
What does that mean in English?
880
00:56:19,120 --> 00:56:20,120
I had to let her go.
881
00:56:22,180 --> 00:56:23,180
Oh.
882
00:56:24,320 --> 00:56:28,220
So Katie stopped chatting with me, and
then, like a week later, I was
883
00:56:28,220 --> 00:56:31,080
outlogicked in a dungeon duel and lost
all my gold anyway.
884
00:56:31,440 --> 00:56:32,440
Really?
885
00:56:32,780 --> 00:56:36,820
If I'd just been willing to share some
of my loot, I'd still have her and my
886
00:56:36,820 --> 00:56:37,820
rank.
887
00:56:37,980 --> 00:56:40,010
But... The right thing was just too hard
to do at the time.
888
00:56:42,930 --> 00:56:44,490
Regret is worse than anything.
889
00:56:47,430 --> 00:56:48,430
You know what?
890
00:56:49,450 --> 00:56:50,570
You're oddly making sense.
891
00:56:52,910 --> 00:56:53,910
I provide.
892
00:57:00,510 --> 00:57:02,690
Get ready for a sound bath.
893
00:57:03,130 --> 00:57:05,170
Are you ready to transcend?
894
00:57:05,930 --> 00:57:10,490
to a plane of consciousness with wind
chimes and Tibetan healing bowls? Yes.
895
00:57:12,070 --> 00:57:13,070
Dana.
896
00:57:13,650 --> 00:57:14,650
No, you go first.
897
00:57:15,270 --> 00:57:16,310
No, you go first.
898
00:57:17,010 --> 00:57:18,010
Okay.
899
00:57:18,810 --> 00:57:20,390
Dana, I'm ready to talk to you about
insight.
900
00:57:21,830 --> 00:57:22,830
What?
901
00:57:23,870 --> 00:57:25,410
I'm ready to talk to you about insight.
902
00:57:26,490 --> 00:57:27,490
You are?
903
00:57:27,610 --> 00:57:28,610
Yeah.
904
00:57:29,510 --> 00:57:30,510
Okay.
905
00:57:32,270 --> 00:57:34,630
Do you want to do a sound path first?
906
00:57:35,540 --> 00:57:36,680
Nicola's pretty pumped about it.
907
00:57:38,340 --> 00:57:39,340
Come on.
908
00:57:44,420 --> 00:57:45,420
Hey, guys.
909
00:57:45,520 --> 00:57:48,660
Hey. Come on in. Join us. Can I sit
here?
910
00:57:49,380 --> 00:57:50,960
Grab a seat. Grab a bell.
911
00:58:00,620 --> 00:58:02,000
I'm getting pretty good at this.
912
00:58:02,860 --> 00:58:06,260
Feeling. Less enlightened and more like
a cat with a string.
913
00:58:12,340 --> 00:58:14,280
So what's your role with the company?
914
00:58:15,740 --> 00:58:17,000
I need it to be anonymous.
915
00:58:17,420 --> 00:58:19,140
I don't want to expose my co -workers.
916
00:58:19,880 --> 00:58:20,880
Okay, fine.
917
00:58:21,080 --> 00:58:23,200
But I need to know.
918
00:58:24,000 --> 00:58:26,200
I won't print it. You'll be a
confidential source.
919
00:58:29,920 --> 00:58:31,140
Founder and CEO.
920
00:58:34,530 --> 00:58:36,310
Esteban Gonzalez is...
921
00:58:36,310 --> 00:58:42,290
No one calls
922
00:58:42,290 --> 00:58:46,150
me Esteban, but lawyers are my
grandmother.
923
00:58:52,790 --> 00:58:53,790
Okay.
924
00:58:57,950 --> 00:58:59,470
So how did all this start?
925
00:59:00,370 --> 00:59:03,250
Okay, we were getting glitches. It was a
big problem.
926
00:59:04,040 --> 00:59:07,160
A couple of young programmers came to me
with this very smart solution.
927
00:59:08,240 --> 00:59:12,240
But it involves storing the live feed of
everyone's phone cameras, but just to
928
00:59:12,240 --> 00:59:13,480
gather all the necessary data.
929
00:59:14,780 --> 00:59:17,340
Privacy protection is our primary
policy.
930
00:59:17,980 --> 00:59:21,440
So I needed to make sure that we weren't
doing exactly what the press was saying
931
00:59:21,440 --> 00:59:22,440
that we were doing.
932
00:59:22,780 --> 00:59:23,780
No offense.
933
00:59:23,940 --> 00:59:24,940
None taken.
934
00:59:25,540 --> 00:59:26,960
We implemented security.
935
00:59:27,440 --> 00:59:28,440
A lot of it.
936
00:59:29,020 --> 00:59:32,980
The footage would only be analyzed by
computers. No one had access to it.
937
00:59:33,800 --> 00:59:34,800
And it worked.
938
00:59:35,180 --> 00:59:39,420
And it still does. We became the number
one app and continue helping a lot of
939
00:59:39,420 --> 00:59:42,080
people. There were speculations you had
issues with security.
940
00:59:42,980 --> 00:59:48,280
Look, while we were in beta, I would
have the programmers try to find holes
941
00:59:48,280 --> 00:59:49,280
our security.
942
00:59:49,700 --> 00:59:52,980
We'd have to shut down the system for a
day, turn it around, but it was all
943
00:59:52,980 --> 00:59:53,980
natural.
944
00:59:55,200 --> 00:59:59,760
But people saw reboots and delays and
updates that turned into clickbait
945
00:59:59,760 --> 01:00:02,770
about... Breaches in privacy, and a lot
of rumors started spreading, and rumors
946
01:00:02,770 --> 01:00:04,630
are like... But everybody gets hacked.
Not everybody.
947
01:00:04,950 --> 01:00:07,650
Name one major tech company that hasn't
been hacked. And it's like?
948
01:00:08,870 --> 01:00:14,390
Stefan, the passcode on your tablet is
123456.
949
01:00:15,470 --> 01:00:17,950
My personal tablet that I keep on me.
950
01:00:18,640 --> 01:00:22,520
Okay, so what happens with these private
videos when Insight eventually does get
951
01:00:22,520 --> 01:00:25,980
hacked? We have significant layers of
security and a proven track record of no
952
01:00:25,980 --> 01:00:29,420
one even getting close. I got in on the
first try. I will change my password,
953
01:00:29,540 --> 01:00:30,880
okay? Okay, step one.
954
01:00:31,160 --> 01:00:34,740
But that doesn't mean that the
professional security apparatus for my
955
01:00:34,740 --> 01:00:35,740
doesn't work.
956
01:00:35,940 --> 01:00:36,940
Can you give me proof?
957
01:00:40,980 --> 01:00:43,720
Stefan, I can't take for granted what
you say without proof.
958
01:00:51,020 --> 01:00:53,340
For your eyes only. Just to back up the
facts.
959
01:00:53,600 --> 01:00:57,820
Thank you. If any of it gets published,
it could ruin Innocent Program at their
960
01:00:57,820 --> 01:00:58,820
careers.
961
01:00:59,480 --> 01:01:00,480
I understand.
962
01:01:06,180 --> 01:01:07,480
Why are you doing this?
963
01:01:09,820 --> 01:01:10,840
I want to trust you.
964
01:01:12,000 --> 01:01:13,040
To do the right thing.
965
01:01:30,730 --> 01:01:32,230
I read through Stefan's documents.
966
01:01:32,870 --> 01:01:34,310
I mean, Esteban.
967
01:01:35,450 --> 01:01:36,830
That'll take me some getting used to.
968
01:01:37,590 --> 01:01:38,950
To me, he's still Stefan.
969
01:01:39,990 --> 01:01:42,150
I fact -checked and corroborated his
story.
970
01:01:42,770 --> 01:01:44,090
He was telling the truth.
971
01:01:45,290 --> 01:01:46,510
So I wrote for the night.
972
01:01:47,950 --> 01:01:50,710
Someday I should figure out how to write
during the daytime, because these
973
01:01:50,710 --> 01:01:52,850
overnighters will probably kill me.
974
01:01:55,470 --> 01:01:58,190
It was the best article I had ever
written.
975
01:02:01,770 --> 01:02:02,770
I sent it to Catherine.
976
01:02:04,370 --> 01:02:05,370
And then I waited.
977
01:02:31,400 --> 01:02:32,400
Can I try that?
978
01:02:32,580 --> 01:02:35,060
Sure. Just, um... I got it.
979
01:02:39,860 --> 01:02:41,740
This article's no good.
980
01:02:58,090 --> 01:02:59,090
This is the truth.
981
01:02:59,290 --> 01:03:03,250
We can't be defending a massive privacy
breach by a giant tech firm based on the
982
01:03:03,250 --> 01:03:05,050
word of an anonymous source. There
hasn't been a breach.
983
01:03:05,470 --> 01:03:07,950
These documents and my source are legit.
984
01:03:08,690 --> 01:03:09,690
Who's the source?
985
01:03:10,830 --> 01:03:12,010
I can't tell you that.
986
01:03:12,310 --> 01:03:15,970
Dana, I think your personal feelings
clouded his judgment writing this one.
987
01:03:16,390 --> 01:03:17,390
You told him?
988
01:03:17,570 --> 01:03:19,710
Yeah, I tell Mr. Tiffin everything when
it's news.
989
01:03:20,590 --> 01:03:24,310
Do you think your source could possibly
have an interest in charming a respected
990
01:03:24,310 --> 01:03:28,510
young reporter into smoothing over a
public relations nightmare for their
991
01:03:28,510 --> 01:03:29,910
company? He wouldn't do that.
992
01:03:30,310 --> 01:03:33,150
Again, who is your source?
993
01:03:33,510 --> 01:03:34,510
I trust him.
994
01:03:34,650 --> 01:03:35,650
Dana, who is he?
995
01:03:39,090 --> 01:03:40,090
Esteban Gonzalez.
996
01:03:41,210 --> 01:03:42,370
Is that good enough?
997
01:03:42,810 --> 01:03:45,070
Now I really don't believe any of this.
998
01:03:45,350 --> 01:03:46,350
What do you mean?
999
01:03:46,430 --> 01:03:47,430
Oh, come on.
1000
01:03:48,170 --> 01:03:52,210
Especially when the New York Bureau
prints a story citing an internal source
1001
01:03:52,210 --> 01:03:57,310
Insight that blames that CEO's
negligence as the cause of that data
1002
01:03:57,790 --> 01:04:01,110
Okay, at what point did he know your
feelings about Insight?
1003
01:04:01,630 --> 01:04:02,810
The first time I met him.
1004
01:04:03,750 --> 01:04:09,070
Dana, just think about it. This is your
reputation on the line here. We need to
1005
01:04:09,070 --> 01:04:12,130
verify the documents you have with the
third party.
1006
01:04:12,790 --> 01:04:14,110
I can't do that, I promise.
1007
01:04:20,430 --> 01:04:21,430
Can I trust you?
1008
01:04:21,730 --> 01:04:22,730
What?
1009
01:04:23,150 --> 01:04:24,170
Are you conning me?
1010
01:04:24,910 --> 01:04:25,910
No.
1011
01:04:26,570 --> 01:04:27,570
What is this about?
1012
01:04:27,710 --> 01:04:31,790
To be honest, this noble story you fed
me is a little convenient. It's the
1013
01:04:31,790 --> 01:04:33,930
truth. The New York Bureau doesn't think
so. What?
1014
01:04:34,270 --> 01:04:35,270
I defended you.
1015
01:04:36,030 --> 01:04:39,510
And I could lose my job over this. Dana,
I have been nothing but honest with
1016
01:04:39,510 --> 01:04:40,510
you. Really?
1017
01:04:42,090 --> 01:04:43,830
Why does it look like you moved into
your room?
1018
01:04:45,410 --> 01:04:46,710
I own the lodge.
1019
01:04:52,330 --> 01:04:53,330
Of course you do.
1020
01:04:55,690 --> 01:04:57,810
Is there anything about your life that
isn't a big secret?
1021
01:05:28,560 --> 01:05:30,620
This is the last session of the retreat.
1022
01:05:30,980 --> 01:05:36,800
I am so proud of you humans and the
journey that we're on together.
1023
01:05:38,760 --> 01:05:40,280
We're just waiting on Stefan.
1024
01:05:41,920 --> 01:05:44,280
And then journey can become end.
1025
01:05:45,240 --> 01:05:46,240
Sorry,
1026
01:05:47,580 --> 01:05:50,340
I'm late, everyone. Stefan, could you
put away the electronic device?
1027
01:05:51,440 --> 01:05:55,340
I didn't publish any. We'll begin in Cat
Cow.
1028
01:05:58,190 --> 01:06:01,190
They changed it. I didn't write that.
There's your contributor.
1029
01:06:01,530 --> 01:06:03,310
Aren't you back? I didn't give them the
documents.
1030
01:06:03,610 --> 01:06:07,610
I trusted you to report facts, not penal
hypothetical scandals.
1031
01:06:07,990 --> 01:06:11,670
Guy, could you lay off the talking until
we finish up?
1032
01:06:13,750 --> 01:06:16,170
I came here to get away from people like
you.
1033
01:06:28,130 --> 01:06:29,130
That's it.
1034
01:06:29,150 --> 01:06:32,050
Thank you so much for such an inspiring
week.
1035
01:06:33,850 --> 01:06:34,850
Namaste.
1036
01:06:35,030 --> 01:06:36,030
Namaste.
1037
01:06:36,690 --> 01:06:39,650
Stefan, I'm sorry. I'll fix it. Please
don't. You've done enough.
1038
01:06:40,610 --> 01:06:45,410
Look, I know you're mad, but I can clear
it up. I knew I shouldn't have tried
1039
01:06:45,410 --> 01:06:46,410
with you.
1040
01:06:47,530 --> 01:06:51,170
You know what the downside to anonymity
is? You'll never really be able to trust
1041
01:06:51,170 --> 01:06:52,170
anybody.
1042
01:07:00,140 --> 01:07:01,140
So that was it.
1043
01:07:01,620 --> 01:07:04,700
My hit piece, Han and Psych, was a hit.
1044
01:07:05,480 --> 01:07:09,800
And my yoga adventure at El Pacifico
Resort and Spa on Flores Island, Canada,
1045
01:07:10,140 --> 01:07:12,000
had come to an end.
1046
01:07:12,880 --> 01:07:15,580
And so had any kind of potential
relationship with Stefan.
1047
01:07:17,260 --> 01:07:18,260
Stefan.
1048
01:07:18,980 --> 01:07:23,880
That kind, mysterious, and handsome
billionaire I had started to have
1049
01:07:23,880 --> 01:07:24,880
for.
1050
01:07:25,720 --> 01:07:28,020
So I quietly packed my bags to go.
1051
01:07:30,350 --> 01:07:32,550
I'd grown oddly fond of this place.
1052
01:07:33,910 --> 01:07:35,430
Even the silly sweatshirts.
1053
01:07:37,070 --> 01:07:39,810
Do you know what the primo caviar of
heartbreaks is?
1054
01:07:40,490 --> 01:07:45,210
I'm talking about the $3 ,000 an ounce
caviar that you've heard of but will
1055
01:07:45,210 --> 01:07:46,970
probably never try in real life.
1056
01:07:48,130 --> 01:07:49,470
That was this heartbreak.
1057
01:07:50,850 --> 01:07:55,550
Seeing the eyes of the man who believes
you betrayed him as you're being
1058
01:07:55,550 --> 01:07:56,550
rewarded for it.
1059
01:07:58,890 --> 01:08:00,830
And not being able to do anything about
it.
1060
01:08:07,690 --> 01:08:09,510
We didn't speak the whole way home.
1061
01:08:11,870 --> 01:08:13,270
We didn't even look at each other.
1062
01:08:14,910 --> 01:08:15,910
Or say goodbye.
1063
01:08:48,779 --> 01:08:49,779
Why did you change it?
1064
01:08:50,020 --> 01:08:55,340
News was breaking and you were on
retreat, so we made it about NSYC's lack
1065
01:08:55,340 --> 01:08:57,460
transparency. That's a matter of
opinion.
1066
01:08:57,779 --> 01:09:01,420
None of what we said was false, and the
public deserves to know the very
1067
01:09:01,420 --> 01:09:04,620
information that you won't even tell
your own paper. If we start burning
1068
01:09:04,620 --> 01:09:08,439
sources, what does that do to our
reputation as journalists? Come on, hon.
1069
01:09:08,439 --> 01:09:10,340
are clouded. You're compromised.
1070
01:09:10,760 --> 01:09:14,100
Just relax. You're a contributor on the
biggest story in America.
1071
01:09:14,720 --> 01:09:15,840
You're a hero now.
1072
01:09:16,620 --> 01:09:19,939
And you're... sticking up for that
millionaire con man who played you for a
1073
01:09:19,939 --> 01:09:20,939
sucker.
1074
01:09:21,359 --> 01:09:22,359
I'm just saying.
1075
01:09:32,720 --> 01:09:33,720
Oh.
1076
01:09:34,240 --> 01:09:35,240
Hi, John.
1077
01:09:35,899 --> 01:09:39,640
Hi. You're at my work. Nicola broke up
with me.
1078
01:09:41,420 --> 01:09:42,420
Sorry to hear that.
1079
01:09:43,260 --> 01:09:46,760
I wanted to apologize to you and bring
your stuff back to you.
1080
01:09:47,529 --> 01:09:50,450
That was pretty awful to you this past
week.
1081
01:09:53,010 --> 01:09:54,010
What's this?
1082
01:09:54,109 --> 01:10:00,470
Um, these are all the old books that you
lent me over the years that I... And
1083
01:10:00,470 --> 01:10:07,150
also, you left a box of Canada
sweatshirts on the bus.
1084
01:10:07,890 --> 01:10:09,490
Thanks. Yeah.
1085
01:10:11,150 --> 01:10:16,230
I'm not interested in... My thoughts
exactly.
1086
01:10:19,260 --> 01:10:22,000
Yeah. Like, I was actually really
surprised by you and stuff.
1087
01:10:22,440 --> 01:10:24,820
I thought you guys had something.
1088
01:10:25,780 --> 01:10:26,780
You think so?
1089
01:10:27,020 --> 01:10:28,440
Like something special, yeah.
1090
01:10:29,900 --> 01:10:32,180
Catherine says he was playing me from
the beginning.
1091
01:10:33,740 --> 01:10:35,620
I'm starting to think maybe I should
agree with her.
1092
01:10:35,980 --> 01:10:39,700
Well, Catherine only sees conspiracy,
so... I mean, she could be right.
1093
01:10:40,060 --> 01:10:41,060
Not really.
1094
01:10:42,060 --> 01:10:44,780
I mean, do you really think that Stefan
would calculate his every word and
1095
01:10:44,780 --> 01:10:47,660
action all week long just to get you to
write a fascinating little article about
1096
01:10:47,660 --> 01:10:48,659
him?
1097
01:10:48,660 --> 01:10:50,440
He could have been hired a publicist,
right?
1098
01:10:51,220 --> 01:10:52,220
Possibly.
1099
01:10:54,180 --> 01:10:58,700
Oh, a yoga buddy of mine who works at
the New York Bureau online said
1100
01:10:58,700 --> 01:11:01,960
seemed like super fishy about their
article. What if I connect you?
1101
01:11:03,260 --> 01:11:05,060
Okay. I'm open to hearing him out.
1102
01:11:05,800 --> 01:11:06,800
Okay.
1103
01:11:07,700 --> 01:11:09,940
Thanks for my books, John.
1104
01:11:12,460 --> 01:11:13,460
I'll see you at yoga.
1105
01:11:13,480 --> 01:11:14,480
Yeah, okay.
1106
01:11:14,760 --> 01:11:15,760
Good to see you again.
1107
01:11:35,920 --> 01:11:36,920
This isn't right.
1108
01:11:39,980 --> 01:11:42,840
After a week at the retreat, I had
changed without realizing it.
1109
01:11:43,720 --> 01:11:45,040
I knew what I had to do.
1110
01:11:46,360 --> 01:11:49,880
Breathe, listen, and meditate.
1111
01:11:59,680 --> 01:12:04,100
After I focused my mind, I emailed
John's contact and found out an
1112
01:12:04,100 --> 01:12:07,220
Stefan's lied to the New York Bureau to
push Stefan out of the business.
1113
01:12:07,620 --> 01:12:10,720
That... Why Stefan went on the retreat
in the first place. He'd been crossed.
1114
01:12:11,200 --> 01:12:13,100
By his friend, and by me.
1115
01:12:13,360 --> 01:12:16,100
Is there anything we can do to patch
this leaking ship up?
1116
01:12:17,120 --> 01:12:18,320
I know, it's bad.
1117
01:12:18,700 --> 01:12:20,160
Stefan? Ian, hold on a second.
1118
01:12:20,840 --> 01:12:26,140
What if... Could we release a retrograde
update that's just the app before the
1119
01:12:26,140 --> 01:12:27,580
last update? Stefan. Hold on.
1120
01:12:28,560 --> 01:12:31,380
I know no one wants to go back.
1121
01:12:31,720 --> 01:12:33,820
But I didn't think so either. Stefan.
1122
01:12:35,230 --> 01:12:38,110
You need to be just for a bit. What is
it, Ian? I'm on the phone with my
1123
01:12:38,290 --> 01:12:39,630
You're all over the news. I know.
1124
01:12:39,950 --> 01:12:43,530
But not in like a new game relief good
way. It's like a new game relief bad
1125
01:12:43,570 --> 01:12:46,110
I appreciate the information, Ian. I'm
aware of it.
1126
01:12:48,410 --> 01:12:49,410
Here's your copy.
1127
01:12:49,910 --> 01:12:51,530
I didn't tell the police your name,
though.
1128
01:12:54,970 --> 01:12:55,970
Thanks, Ian.
1129
01:13:01,710 --> 01:13:02,710
Harriet. Raymond.
1130
01:13:02,990 --> 01:13:03,990
Oh, dear.
1131
01:13:04,670 --> 01:13:06,210
So good to see you in the real world.
1132
01:13:07,050 --> 01:13:08,110
Are you going to flow?
1133
01:13:08,410 --> 01:13:10,830
I'm actually meeting Nicola to ask her
some questions about Stefan.
1134
01:13:11,250 --> 01:13:12,470
What's the thing about Stefan?
1135
01:13:13,430 --> 01:13:14,650
Specifically his work.
1136
01:13:14,930 --> 01:13:15,930
Please, tell me.
1137
01:13:15,990 --> 01:13:18,210
Oh, his spirit is always encumbered by
the new moon.
1138
01:13:18,430 --> 01:13:20,370
Hold his palm.
1139
01:13:21,230 --> 01:13:22,870
Examine his lifeline.
1140
01:13:23,150 --> 01:13:24,230
Look into his eyes.
1141
01:13:24,850 --> 01:13:25,950
They'll tell you everything.
1142
01:13:27,730 --> 01:13:28,730
Thanks, guy.
1143
01:13:29,330 --> 01:13:30,430
Namaste. Namaste.
1144
01:13:30,950 --> 01:13:31,950
Namaste.
1145
01:13:36,300 --> 01:13:37,300
Dana. Oh.
1146
01:13:38,080 --> 01:13:39,080
Oh.
1147
01:13:39,620 --> 01:13:41,100
Wow. Yeah.
1148
01:13:41,720 --> 01:13:43,760
I'm glad to see you continuing your
practice.
1149
01:13:44,240 --> 01:13:48,500
It's been so long. It's been three days.
Can I tell you something?
1150
01:13:48,720 --> 01:13:51,560
I was so impressed with you. The entire
retreat.
1151
01:13:51,800 --> 01:13:55,200
Really? Most would have quit. Especially
after how much you humiliated yourself.
1152
01:13:55,800 --> 01:13:58,360
Thank you. Humiliation after
humiliation.
1153
01:13:58,780 --> 01:13:59,780
So I want to ask you.
1154
01:14:00,260 --> 01:14:04,180
You've known Stefan a long time. I was
wondering.
1155
01:14:04,700 --> 01:14:06,460
Has he ever seemed negligent to you?
1156
01:14:06,700 --> 01:14:10,920
Never. Really? In fact, since he became
owner, most management issues
1157
01:14:10,920 --> 01:14:11,920
disappeared.
1158
01:14:12,220 --> 01:14:13,460
That's not surprising.
1159
01:14:14,600 --> 01:14:16,780
Others have made wrong assumptions about
him.
1160
01:14:17,560 --> 01:14:19,000
Surprised for secrecy, I think.
1161
01:14:19,480 --> 01:14:20,580
How do you know they were wrong?
1162
01:14:20,940 --> 01:14:22,560
They didn't bother to get to know him.
1163
01:14:22,880 --> 01:14:27,640
As secret as he may be, Stefan is always
true to himself and to others.
1164
01:14:28,380 --> 01:14:30,220
I don't think he knows any other way.
1165
01:14:30,740 --> 01:14:33,820
Wait, have you two ever... Oh, no.
1166
01:14:34,460 --> 01:14:36,860
Do you have any idea how much meat that
man eats?
1167
01:14:37,380 --> 01:14:39,920
I am so much more interested in someone
like John.
1168
01:14:40,700 --> 01:14:42,340
I was so sad when we broke up.
1169
01:14:43,220 --> 01:14:45,120
Oh, I thought you broke up with him.
1170
01:14:45,480 --> 01:14:46,480
Life is mysterious.
1171
01:14:47,640 --> 01:14:48,640
I miss him.
1172
01:14:49,500 --> 01:14:50,500
You should call him.
1173
01:14:51,040 --> 01:14:52,820
I have a sense things could work out for
you.
1174
01:14:53,900 --> 01:14:56,440
Dana, I'm so glad we're friends.
1175
01:14:57,060 --> 01:14:58,660
Would you like to go in and float?
1176
01:14:59,420 --> 01:15:00,420
Yes, I would.
1177
01:15:07,400 --> 01:15:09,180
Look at what the yoga man has dragged
in.
1178
01:15:09,480 --> 01:15:12,080
I like it. I want to write another piece
about Esteban Gonzalez.
1179
01:15:12,520 --> 01:15:15,500
What, about how his stock has plummeted
in the last three days? I want to
1180
01:15:15,500 --> 01:15:16,500
exonerate him.
1181
01:15:16,980 --> 01:15:21,860
What? I think he made a big mistake, but
I don't think it's the scandal we're
1182
01:15:21,860 --> 01:15:22,860
making it out to be.
1183
01:15:23,040 --> 01:15:24,840
Oh, he's got to you good.
1184
01:15:25,300 --> 01:15:26,500
Yes, he did.
1185
01:15:27,200 --> 01:15:31,100
But we can't condemn people for
something that hasn't happened yet. They
1186
01:15:31,100 --> 01:15:34,500
significant security protocols set up to
protect users' privacy.
1187
01:15:35,240 --> 01:15:36,240
Do you have any proof?
1188
01:15:36,360 --> 01:15:40,320
What he gave me? We can't take his word
on that unless we have experts analyze
1189
01:15:40,320 --> 01:15:45,120
it. Catherine, I am asking you to take a
leap of faith with me. Not as paranoid
1190
01:15:45,120 --> 01:15:47,380
journalist Catherine, but as my friend.
1191
01:15:48,840 --> 01:15:53,700
I trust him enough that I'm willing to
put my own reputation on the line.
1192
01:15:54,760 --> 01:16:00,020
So you want us to retract the biggest
story our papers had in months, but
1193
01:16:00,020 --> 01:16:02,420
not willing to cite any corroborated
evidence?
1194
01:16:02,960 --> 01:16:03,960
Yes.
1195
01:16:04,560 --> 01:16:09,320
But I do have proof the New York Bureau
was misled by an opportunistic source at
1196
01:16:09,320 --> 01:16:10,320
Insight.
1197
01:16:13,480 --> 01:16:15,440
I begin this article with a disclaimer.
1198
01:16:16,280 --> 01:16:19,500
I fell in love with the man whose
reputation I ruined.
1199
01:16:20,440 --> 01:16:24,080
While Gonzalez and his team at Insight
did create a possible privacy
1200
01:16:24,080 --> 01:16:28,680
catastrophe, recently discovered
accounts changed the entire perspective
1201
01:16:28,680 --> 01:16:29,680
previous story.
1202
01:16:30,960 --> 01:16:31,960
Wow.
1203
01:16:33,880 --> 01:16:36,620
Maybe we've been looking for something
that just isn't there.
1204
01:16:36,880 --> 01:16:37,880
Yet.
1205
01:16:38,940 --> 01:16:43,000
Um, yeah, I've got some notes. We can
post it tonight if you can make the late
1206
01:16:43,000 --> 01:16:44,000
night deadline.
1207
01:16:50,180 --> 01:16:51,180
Hey.
1208
01:16:53,620 --> 01:16:54,620
Thank you.
1209
01:16:54,640 --> 01:16:55,720
It won't write itself.
1210
01:16:58,940 --> 01:17:02,060
Sometimes chasing the truth can be messy
in journalism.
1211
01:17:02,920 --> 01:17:04,880
It was just recently for our
competitors.
1212
01:17:05,880 --> 01:17:07,180
Sometimes we get it wrong.
1213
01:17:07,800 --> 01:17:11,280
But when we do, it's also our job to
make it right.
1214
01:17:19,660 --> 01:17:24,400
Dana, your article is just going
bananas. We've had more of a response to
1215
01:17:24,400 --> 01:17:27,060
than to anything else we've done in
ages. Well done. Thank you.
1216
01:17:30,200 --> 01:17:31,200
Ian?
1217
01:17:33,350 --> 01:17:34,350
Uh -oh.
1218
01:17:34,370 --> 01:17:35,670
You weren't supposed to see this part.
1219
01:17:36,630 --> 01:17:37,750
Is this from Stefan?
1220
01:17:38,230 --> 01:17:39,230
I can't say.
1221
01:17:40,290 --> 01:17:41,650
I'll make sure to act surprised.
1222
01:17:42,490 --> 01:17:44,250
Thanks. No need to pretend.
1223
01:17:47,090 --> 01:17:48,090
Hi. Hi.
1224
01:17:49,230 --> 01:17:50,230
Your article.
1225
01:17:50,750 --> 01:17:51,750
Is it true?
1226
01:17:52,350 --> 01:17:53,350
All of it.
1227
01:17:55,270 --> 01:17:59,450
Uh, Stefan, this is Bradley Piffin,
owner of the Seattle True Press, and
1228
01:17:59,450 --> 01:18:01,310
Catherine Fontes, my editor and best
friend.
1229
01:18:01,770 --> 01:18:03,700
Hi. My name is Esteban Gonzalez.
1230
01:18:04,060 --> 01:18:07,340
I'd like to go on the record and confirm
everything Dana's written about
1231
01:18:07,340 --> 01:18:09,320
insight, positive or negative.
1232
01:18:09,640 --> 01:18:10,640
Duly noted.
1233
01:18:11,780 --> 01:18:13,120
We'll run a follow -up.
1234
01:18:17,980 --> 01:18:20,180
Dana, I'm sorry for not believing you.
1235
01:18:20,920 --> 01:18:21,920
I'm sorry, too.
1236
01:18:22,180 --> 01:18:25,340
I have never felt so open with anyone.
1237
01:18:26,380 --> 01:18:29,600
You have no idea what that means to me.
1238
01:18:31,880 --> 01:18:32,880
How can I make things right?
1239
01:18:34,240 --> 01:18:35,760
Shut up and kiss me.
86769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.