All language subtitles for Reverence English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:37,518 --> 00:03:40,521 - Wait. My mom's gonna kill me if I'm late. 2 00:03:42,890 --> 00:03:44,625 - Want me to stop? 3 00:03:45,660 --> 00:03:46,761 - No. 4 00:04:04,344 --> 00:04:06,246 Wait. Jimmy, wait. 5 00:04:06,313 --> 00:04:07,982 Who's that? 6 00:04:09,382 --> 00:04:11,552 What the fuck? 7 00:04:20,962 --> 00:04:22,196 Hey! 8 00:04:22,262 --> 00:04:24,565 Get the fuck out of here, fucking perv! 9 00:04:24,632 --> 00:04:26,266 Fathers, devote not your children to anger. 10 00:04:26,333 --> 00:04:27,668 Least they be discouraged. 11 00:04:27,735 --> 00:04:29,771 - Get the fuck out of here, asshole! 12 00:04:29,837 --> 00:04:31,271 You fuckin' perv! 13 00:04:31,338 --> 00:04:33,107 Hey, I said get the fuck out of here! 14 00:04:33,174 --> 00:04:34,942 - Can we please just go? 15 00:04:41,682 --> 00:04:45,186 And what so ever you do, do it hardly. 16 00:04:45,253 --> 00:04:47,188 As to the Lord, 17 00:04:47,255 --> 00:04:50,057 and not unto man. 18 00:05:00,101 --> 00:05:01,669 - What an idiot. 19 00:05:01,736 --> 00:05:03,137 - Were you scared? 20 00:05:03,204 --> 00:05:05,006 - Were you? 21 00:05:14,347 --> 00:05:16,551 Jimmy, look out! 22 00:05:59,359 --> 00:06:01,028 - Deacon, get in the truck. 23 00:06:03,064 --> 00:06:04,464 Hustle up! 24 00:06:07,268 --> 00:06:08,569 Come here. 25 00:06:09,270 --> 00:06:10,638 Just you. 26 00:06:15,475 --> 00:06:16,844 What are you doing? 27 00:06:18,346 --> 00:06:19,780 You could've gotten hurt. 28 00:06:21,015 --> 00:06:22,016 - I know. 29 00:06:23,584 --> 00:06:24,952 - Listen, I want to be here for ya, 30 00:06:25,019 --> 00:06:27,221 but I can't help you or look out for you 31 00:06:27,288 --> 00:06:29,056 if you're not telling me the truth. 32 00:06:29,690 --> 00:06:32,960 Sneaking around with a grown-ass man. 33 00:06:33,027 --> 00:06:34,494 He looks 40. 34 00:06:37,164 --> 00:06:38,633 Does he know you're in high school? 35 00:06:40,534 --> 00:06:42,136 Does Turney know? 36 00:06:42,603 --> 00:06:44,471 - Mom's too busy to care. 37 00:06:51,379 --> 00:06:53,547 - Hey. What's your name? 38 00:06:54,447 --> 00:06:56,317 - Uh, Jimmy. 39 00:06:56,384 --> 00:06:58,052 Jimmy Raddix, sir. 40 00:07:02,523 --> 00:07:04,225 - You got money to cover this? 41 00:07:04,292 --> 00:07:05,927 - Uh... 42 00:07:07,161 --> 00:07:08,629 No, not on me. 43 00:07:08,696 --> 00:07:10,531 - Well, I hope you know somebody who does. 44 00:07:10,598 --> 00:07:12,266 - Dad... - Hop in. 45 00:07:12,333 --> 00:07:13,401 You're with me. 46 00:07:13,466 --> 00:07:14,602 - I'm riding with Jimmy. 47 00:07:14,669 --> 00:07:15,937 - You're riding with me. 48 00:07:16,003 --> 00:07:18,873 - I'm 18 and I can make my own decisions. 49 00:07:21,309 --> 00:07:22,877 Jimmy, come on. 50 00:07:50,071 --> 00:07:51,806 - Why do you have a gun? 51 00:07:53,007 --> 00:07:54,375 - For bad guys. 52 00:07:54,942 --> 00:07:57,078 - Yeah, but why are you making them ride back there? 53 00:07:58,713 --> 00:08:00,815 - Because actions have consequences, son. 54 00:08:11,225 --> 00:08:12,760 - Cut it down. 55 00:08:12,827 --> 00:08:15,863 Now this pulls this bad boy in, right? 56 00:08:20,134 --> 00:08:21,669 Alright, partner? 57 00:08:23,337 --> 00:08:26,574 You know, I used to work in auto repair 58 00:08:26,640 --> 00:08:28,442 up and down I-40, 59 00:08:28,509 --> 00:08:30,144 when the storms come through. 60 00:08:30,211 --> 00:08:31,479 Now, I bet you 61 00:08:31,545 --> 00:08:34,148 I could take care of those dents, 62 00:08:35,216 --> 00:08:37,051 get the scratches out... 63 00:08:37,952 --> 00:08:40,588 ...and you pick it up by Christmas. 64 00:08:41,288 --> 00:08:43,024 - That'd be great. 65 00:08:53,968 --> 00:08:56,370 - That boy's about fucking stupid. 66 00:08:56,437 --> 00:08:58,239 Just like his mother. 67 00:09:00,641 --> 00:09:02,410 - You wanna talk shit or business? 68 00:09:02,476 --> 00:09:04,612 I got places to be. 69 00:09:17,925 --> 00:09:20,294 - How much for this fucking fiasco? 70 00:09:21,695 --> 00:09:23,998 - It's 150 for the tow. 71 00:09:34,141 --> 00:09:37,678 - Little punk coming through. Geez, you're heavy. 72 00:09:43,384 --> 00:09:45,619 - I don't take checks. 73 00:09:50,291 --> 00:09:51,859 - Well, I don't have the cash. 74 00:09:52,927 --> 00:09:56,063 - Well, I'll hold on to your ride 'til you do. 75 00:09:56,931 --> 00:09:58,766 - Yeah, I'm sure you will. 76 00:10:06,707 --> 00:10:08,309 Get in the fuckin' truck. 77 00:10:12,279 --> 00:10:13,914 - Don't disrespect me. 78 00:10:19,887 --> 00:10:21,622 - Oh! - That's enough! 79 00:10:31,065 --> 00:10:32,466 Hey, are you okay? 80 00:10:32,534 --> 00:10:33,868 Maddie. 81 00:10:38,305 --> 00:10:39,406 - Damn. 82 00:10:40,509 --> 00:10:42,376 Thought my old man was tough. 83 00:10:50,184 --> 00:10:51,185 - Slate... 84 00:10:52,720 --> 00:10:54,688 ...shouldn't you be home with your old lady? 85 00:10:55,590 --> 00:10:57,224 - There was an emergency at the plant, 86 00:10:57,291 --> 00:10:58,726 so she's on call. 87 00:10:59,827 --> 00:11:01,929 Kinda like tow-truck drivers, I guess, right? 88 00:11:03,330 --> 00:11:05,799 - My dad used to say blue collar wasn't a job, 89 00:11:05,866 --> 00:11:07,434 it was in the blood. 90 00:11:08,570 --> 00:11:09,937 Let's go, kid. 91 00:11:14,643 --> 00:11:16,110 - Hey, I'll lock up. 92 00:11:17,011 --> 00:11:18,145 - Thanks. 93 00:11:22,917 --> 00:11:24,485 Heavenly Father, 94 00:11:24,553 --> 00:11:26,320 we just ask your blessing 95 00:11:26,387 --> 00:11:28,355 for the game to which we're about to play 96 00:11:28,422 --> 00:11:29,957 and for these young ones. 97 00:11:30,024 --> 00:11:32,126 Give them courage to play in the manner 98 00:11:32,193 --> 00:11:34,695 which their actions are pleasing to you. 99 00:11:34,762 --> 00:11:36,665 Keeping them free injury. 100 00:11:36,730 --> 00:11:38,567 Let us enter into this competition 101 00:11:38,633 --> 00:11:40,000 in spirit of sportsmanship 102 00:11:40,067 --> 00:11:41,969 and with respect for each other. 103 00:11:42,036 --> 00:11:46,106 We ask these things in Jesus's name, amen. 104 00:11:57,184 --> 00:11:59,720 - You did so great. They loved you. 105 00:12:00,454 --> 00:12:01,889 - Buddy. 106 00:12:01,956 --> 00:12:04,693 Did you have fun with Dad? Good, good. 107 00:12:04,758 --> 00:12:06,160 - Come here, pal. 108 00:12:07,728 --> 00:12:09,430 - Why was she late? 109 00:12:10,097 --> 00:12:11,298 - It's my fault. 110 00:12:14,268 --> 00:12:15,135 Hey. 111 00:12:15,202 --> 00:12:17,371 You're good? Alright, be aggressive. 112 00:12:17,438 --> 00:12:18,806 I love you. 113 00:12:18,872 --> 00:12:20,474 - Hey, Mattie. 114 00:12:20,542 --> 00:12:22,042 - Hey, Mom. 115 00:12:22,743 --> 00:12:24,912 - Love you baby. Go kill it. 116 00:12:26,581 --> 00:12:28,882 - Shannon, tonight was important. 117 00:12:34,021 --> 00:12:36,824 Yeah! I'm gonna do a backflip! 118 00:12:37,726 --> 00:12:40,160 Come, boys! Let's go! 119 00:13:11,125 --> 00:13:13,060 But your little ones, 120 00:13:13,127 --> 00:13:16,463 what you said should be in prayer. 121 00:13:17,865 --> 00:13:20,401 Damn, the laboring ant. 122 00:13:21,835 --> 00:13:26,440 And they shall know the land which ye... 123 00:13:27,742 --> 00:13:29,810 ...have despised. 124 00:13:35,617 --> 00:13:37,818 And I will bring your children 125 00:13:38,952 --> 00:13:41,021 whom he said would become plunder. 126 00:13:42,791 --> 00:13:44,659 And I will bring these children 127 00:13:44,726 --> 00:13:49,196 into the land that you rejected. 128 00:13:51,899 --> 00:13:54,168 And they shall enjoy it. 129 00:13:59,873 --> 00:14:01,842 But as for you... 130 00:14:03,344 --> 00:14:04,978 Your bodies... 131 00:14:07,214 --> 00:14:10,317 Your bodies will fall in this wilderness. 132 00:14:19,426 --> 00:14:21,261 - I didn't get anything for Aunt Kim. 133 00:14:21,328 --> 00:14:23,430 - She'll have to settle for my casserole. 134 00:14:28,803 --> 00:14:30,672 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 135 00:14:30,739 --> 00:14:32,172 How you doing? 136 00:14:32,239 --> 00:14:33,608 Oh! 137 00:14:34,809 --> 00:14:36,811 - Hey! - We are so proud of you! 138 00:14:36,877 --> 00:14:38,445 - Hey, slow down! - Thanks, Nanny! 139 00:14:38,513 --> 00:14:40,582 - Oh, hey. - My baby! 140 00:14:40,648 --> 00:14:42,817 You're so pretty! Merry Christmas! 141 00:14:42,883 --> 00:14:45,553 - Get these kids a beer! - Merry Christmas! 142 00:14:47,354 --> 00:14:49,022 - Good to see ya. Merry Christmas, Shannon. 143 00:14:49,089 --> 00:14:50,391 - Good to see you. 144 00:14:50,457 --> 00:14:52,226 - Do you wear anything besides flannel, little brother? 145 00:14:52,292 --> 00:14:54,596 - It's all you need. - Merry Christmas. 146 00:14:54,662 --> 00:14:56,363 - You're late. 147 00:14:56,631 --> 00:14:59,066 - You said noon, it's five 'til. 148 00:14:59,768 --> 00:15:01,368 - You're late! 149 00:15:04,938 --> 00:15:06,407 - Sure does smell good, Cherilyn. 150 00:15:06,473 --> 00:15:08,075 - You did great, Mom. 151 00:15:11,412 --> 00:15:12,647 - Mom okay with that? 152 00:15:13,615 --> 00:15:15,182 - It's eggnog. 153 00:15:16,885 --> 00:15:19,119 Full of cheer. - Sure it is. 154 00:15:19,186 --> 00:15:21,121 - Merry Christmas Paw-paw. 155 00:15:21,188 --> 00:15:23,558 - Well, merry Christmas. 156 00:15:24,124 --> 00:15:25,926 Woo! Look at that. 157 00:15:26,795 --> 00:15:28,663 You can probably see that from space. 158 00:15:31,833 --> 00:15:33,400 - C'mon, let's dig in. 159 00:15:47,515 --> 00:15:50,384 - Cherry came by the office the other day, campaigning. 160 00:15:51,519 --> 00:15:53,655 I think she's got a solid chance at City Hall. 161 00:15:54,955 --> 00:15:56,457 - Good for her. 162 00:15:57,191 --> 00:16:00,427 - I keep telling Kim if she ever quits child welfare, 163 00:16:00,795 --> 00:16:02,530 she could be a candidate. 164 00:16:02,597 --> 00:16:04,532 - Now that's good politics. 165 00:16:04,599 --> 00:16:06,233 - Cherry knock on your door? 166 00:16:06,300 --> 00:16:07,702 - She did. 167 00:16:07,769 --> 00:16:09,604 I'mma vote for her, too. 168 00:16:10,839 --> 00:16:13,040 She's living the American dream. 169 00:16:13,908 --> 00:16:15,910 Knocking on doors is more important 170 00:16:15,976 --> 00:16:17,879 than campaign finance, y'know. 171 00:16:18,613 --> 00:16:20,782 - Why knock on doors if you got the cash? 172 00:16:20,849 --> 00:16:22,784 - Well, she does now. 173 00:16:23,350 --> 00:16:25,052 You should be happy for her. 174 00:16:25,118 --> 00:16:28,355 I, uh, married for love, not money. 175 00:17:04,559 --> 00:17:05,793 - Where you going? 176 00:17:06,661 --> 00:17:08,630 - I have to run into town. 177 00:17:09,396 --> 00:17:12,332 - What for? - Oh. Friend needs my help. 178 00:17:12,399 --> 00:17:14,101 - Well, don't be gone long, now. 179 00:17:14,167 --> 00:17:15,803 - I'll be right back. Love you, Nanny. 180 00:17:15,870 --> 00:17:17,170 - Love you. 181 00:17:39,961 --> 00:17:41,194 - You're a liar 182 00:17:41,261 --> 00:17:43,998 and a goddamned fuckin' fraud, you know that? 183 00:17:44,464 --> 00:17:47,100 - I told you to be patient and you wouldn't listen to me. 184 00:17:47,167 --> 00:17:48,435 This is on you, man. 185 00:17:48,503 --> 00:17:50,939 - You know the ramifications if this shit gets out 186 00:17:51,005 --> 00:17:52,439 or are you that fuckin' dumb? 187 00:17:52,507 --> 00:17:54,274 - Well, it's not going to get out is it? 188 00:17:54,341 --> 00:17:55,877 Because you're gonna keep your fuckin' mouth shut. 189 00:17:55,944 --> 00:17:57,277 - You know who I am? 190 00:17:57,344 --> 00:18:00,414 You know how much I can fuck up your hillbilly universe? 191 00:18:00,480 --> 00:18:02,850 - I know who you are. Do you? 192 00:18:04,919 --> 00:18:06,721 - I want my money by tomorrow morning. 193 00:18:08,056 --> 00:18:09,724 Or I bury your ass. 194 00:18:13,628 --> 00:18:15,663 Tomorrow morning! 195 00:18:50,031 --> 00:18:52,667 Hi, this is Mattie, I can't talk right now, 196 00:18:52,734 --> 00:18:54,201 I'll call you back. 197 00:19:06,346 --> 00:19:08,082 - Hey, where's Mattie? 198 00:19:08,148 --> 00:19:10,217 - Said she had to go into town. 199 00:19:10,283 --> 00:19:11,919 - Did she say why? 200 00:19:11,986 --> 00:19:14,321 - Something about helping a friend. 201 00:19:14,789 --> 00:19:16,490 - She'll be back soon. 202 00:19:17,125 --> 00:19:19,226 - She probably went to the bowling alley. 203 00:19:55,730 --> 00:19:57,165 - Shannon, what is it? 204 00:19:57,230 --> 00:19:58,599 Hey, is Mattie there? 205 00:19:58,666 --> 00:20:01,803 - No, she's supposed to be with you at LD and Shirley's. 206 00:20:01,869 --> 00:20:03,437 - I'll call you back. 207 00:20:13,848 --> 00:20:15,683 Deacon, grab your stuff. 208 00:20:19,020 --> 00:20:21,221 Hi, this is Mattie, I can't talk right now, 209 00:20:21,288 --> 00:20:22,724 I'll call you back. 210 00:20:25,927 --> 00:20:27,995 - Oh. Mattie? 211 00:20:37,572 --> 00:20:38,906 Mattie? 212 00:20:40,340 --> 00:20:41,776 - It's just me. 213 00:20:41,843 --> 00:20:43,310 - Oh. Hey. 214 00:20:44,212 --> 00:20:46,147 - What's up? - Where've you been? 215 00:20:46,214 --> 00:20:47,949 - Nowhere. Why? 216 00:20:49,349 --> 00:20:51,485 - Nothing. You haven't seen Mattie, have you? 217 00:20:51,552 --> 00:20:54,021 - Uh, it's Shannon's day. Is everything okay? 218 00:20:54,088 --> 00:20:54,956 - Yeah. 219 00:20:55,022 --> 00:20:56,724 - I'm gonna shower. 220 00:20:57,725 --> 00:20:58,993 - Okay. 221 00:21:21,048 --> 00:21:22,517 Jimmy? 222 00:21:58,619 --> 00:22:00,221 - Hey, how you feeling? - Better. 223 00:22:00,288 --> 00:22:02,089 Daddy got me a new soccer ball. 224 00:22:02,156 --> 00:22:04,158 - He did? - Yeah, I can start practicing. 225 00:22:04,225 --> 00:22:07,662 - There's no quit in you, huh? - Are you coming to my party? 226 00:22:07,728 --> 00:22:09,764 - Yeah, of course, I wouldn't miss it! 227 00:22:09,831 --> 00:22:11,232 - Okay, here's Daddy. 228 00:22:11,299 --> 00:22:12,633 - Alright, I love you, buddy. 229 00:22:12,700 --> 00:22:14,669 You be good for Daddy, I'll see you this week, okay? 230 00:22:14,735 --> 00:22:16,403 - Love you too. Bye. - Okay, bye. 231 00:22:16,469 --> 00:22:19,372 - Slide out, bud. Hey. 232 00:22:19,439 --> 00:22:20,842 - A soccer ball? 233 00:22:20,908 --> 00:22:22,977 Is that really what he needs right now? 234 00:22:23,044 --> 00:22:25,680 - He's a tough kid, Cass. He can beat this. 235 00:22:25,746 --> 00:22:28,683 - It's degenerative. There's no beating it. 236 00:22:35,056 --> 00:22:36,157 Okay, I gotta go. 237 00:22:36,224 --> 00:22:37,758 - Duty calls, huh? 238 00:23:03,416 --> 00:23:04,886 - Where are they? 239 00:23:04,952 --> 00:23:06,220 - This way, ma'am. 240 00:23:17,397 --> 00:23:19,233 And what is your son's name? 241 00:23:19,300 --> 00:23:20,433 Edward. 242 00:23:20,500 --> 00:23:21,936 - And how old is he? 243 00:23:22,003 --> 00:23:23,304 - Eight. 244 00:23:23,371 --> 00:23:26,040 - And what's your husband's name? 245 00:23:26,107 --> 00:23:27,575 - Cassie. 246 00:23:32,246 --> 00:23:33,581 - What do we have? 247 00:23:33,648 --> 00:23:36,651 - Local PD responded to a 911 call 248 00:23:36,717 --> 00:23:39,654 after a gas station attendant identified a young male, 249 00:23:39,720 --> 00:23:42,056 mid-20s named Jimmy Raddix. 250 00:23:42,757 --> 00:23:45,226 Said he was walking down the road covered in blood. 251 00:23:45,293 --> 00:23:47,028 Now, maybe he was in an accident, 252 00:23:47,528 --> 00:23:48,629 I checked it. 253 00:23:48,696 --> 00:23:51,332 No accidents reported in the area. 254 00:23:51,399 --> 00:23:52,900 - Where's Jimmy now? 255 00:23:52,967 --> 00:23:55,736 - He busted out the back door when the police arrived. 256 00:23:56,570 --> 00:23:58,172 There is one more thing. 257 00:23:59,507 --> 00:24:01,474 We found some dark stains on the clothing. 258 00:24:01,542 --> 00:24:03,611 Could be consistent with blood. 259 00:24:03,678 --> 00:24:05,478 We'll test everything. 260 00:24:05,546 --> 00:24:07,014 - But no body? 261 00:24:07,081 --> 00:24:08,683 - No body. 262 00:24:09,917 --> 00:24:11,886 - I've set roadblocks up, half a mile. 263 00:24:11,953 --> 00:24:13,187 And down the road. 264 00:24:13,254 --> 00:24:15,923 We got police searching the woods for Jimmy right now. 265 00:24:15,990 --> 00:24:18,125 Let's issue a BOLO ride unit. 266 00:24:18,192 --> 00:24:19,760 Five-mile canvas. 267 00:24:19,827 --> 00:24:22,530 Go door-to-door, see if anybody seen or heard anything. 268 00:25:29,563 --> 00:25:31,799 - Road's closed, sir, you'll have to turn around. 269 00:25:32,967 --> 00:25:33,968 - What happened? 270 00:25:34,035 --> 00:25:36,670 - Can't say, sir, you'll just have to turn around. 271 00:25:39,473 --> 00:25:40,841 Sir? 272 00:25:40,908 --> 00:25:42,109 Sir. 273 00:25:42,176 --> 00:25:43,411 - Dad. 274 00:25:43,477 --> 00:25:46,313 - Back out or turn to leave. 275 00:25:46,380 --> 00:25:48,149 Thank you. 276 00:26:03,164 --> 00:26:05,699 - Dad, is everything okay? 277 00:26:14,475 --> 00:26:16,410 All units be advised. 278 00:26:16,477 --> 00:26:20,214 Suspect spotted at the corner of Glenhaven and Rock Jail Road. 279 00:26:22,883 --> 00:26:25,086 White male, last name Raddix. 280 00:26:25,152 --> 00:26:26,987 R-A-D-D-I-X. 281 00:26:27,054 --> 00:26:28,255 First name, Jimmy. 282 00:26:28,322 --> 00:26:29,890 J-I-M-M-Y. 283 00:26:31,325 --> 00:26:32,827 - Down here! 284 00:26:34,428 --> 00:26:35,729 - How did you find him? 285 00:26:35,796 --> 00:26:37,465 - Neighbor called it in. 286 00:26:37,532 --> 00:26:39,600 Said they were snoopin' around his car. 287 00:26:44,205 --> 00:26:46,040 Talk to me. 288 00:26:50,444 --> 00:26:52,012 - Hey! 289 00:26:52,547 --> 00:26:53,981 Hey! 290 00:26:57,318 --> 00:26:58,352 Hey! 291 00:26:59,453 --> 00:27:01,155 Come out, asshole! 292 00:27:13,400 --> 00:27:14,635 - Hey! Freeze! 293 00:27:14,702 --> 00:27:16,770 Freeze, don't move, asshole! 294 00:27:16,837 --> 00:27:18,839 Put your hands on your head! 295 00:27:18,906 --> 00:27:21,108 - Do not move! - Cuff him! 296 00:27:29,518 --> 00:27:31,886 - You okay? - Yeah, I'm fine. 297 00:27:39,793 --> 00:27:41,395 - Turn to your right. 298 00:27:51,739 --> 00:27:54,175 - Can I call him now? - Yes, ma'am. 299 00:28:23,070 --> 00:28:25,472 Why'd you run from the police tonight, Jimmy? 300 00:28:29,443 --> 00:28:31,145 What happened to your face? 301 00:28:35,216 --> 00:28:36,951 Were you in an accident? 302 00:28:38,485 --> 00:28:40,120 Or a fight? 303 00:28:47,027 --> 00:28:48,829 Why'd you burn your clothes? 304 00:28:54,902 --> 00:28:56,437 Look at me, Jimmy. 305 00:29:01,576 --> 00:29:02,810 Jimmy. 306 00:29:09,783 --> 00:29:11,952 You're gonna have to talk to me at some point. 307 00:29:15,523 --> 00:29:16,957 - Speak up, son. 308 00:29:20,394 --> 00:29:22,096 - Jimmy, what happened? 309 00:29:25,366 --> 00:29:26,735 We've seen this before 310 00:29:26,800 --> 00:29:28,035 and we both know how it ends. 311 00:29:28,102 --> 00:29:30,739 Find me a body so I can prosecute, Captain. 312 00:29:30,804 --> 00:29:32,439 - Yes, sir. We'll be in touch, soon. 313 00:29:34,174 --> 00:29:36,944 Did the mother say where the blood money come from? 314 00:29:37,011 --> 00:29:39,547 - Doesn't know. - Or isn't saying. 315 00:29:39,614 --> 00:29:42,283 - Fair enough. - Well. 316 00:29:42,883 --> 00:29:44,418 What did she say? 317 00:29:44,485 --> 00:29:46,253 - She echoed what we know. 318 00:29:46,320 --> 00:29:48,889 When I asked her if Jimmy was party to any trauma 319 00:29:48,956 --> 00:29:51,325 or assault in the home, she said no. 320 00:29:51,392 --> 00:29:52,893 Everything's fine. 321 00:29:52,960 --> 00:29:55,396 - Clear sign of domestic violence to her face, 322 00:29:55,462 --> 00:29:57,532 but everything's fine. 323 00:29:57,599 --> 00:29:58,866 - Truth is never simple. 324 00:29:58,932 --> 00:30:00,801 - Try contacting Jimmy's father? 325 00:30:00,868 --> 00:30:04,104 - No answer. Her mother said it's not uncommon. 326 00:30:06,073 --> 00:30:08,576 I'd like to talk to Jimmy again. 327 00:30:08,643 --> 00:30:10,077 - Detective Aldenwell, 328 00:30:10,477 --> 00:30:11,979 there's been a development. 329 00:30:12,046 --> 00:30:14,616 I need you to go and speak with the Currans. 330 00:30:14,683 --> 00:30:16,083 - The Currans? 331 00:30:16,150 --> 00:30:18,687 - Their daughter, Mattie Sadler is missing. 332 00:30:18,753 --> 00:30:20,321 Evidently, the parents haven't heard from her 333 00:30:20,387 --> 00:30:21,623 for several hours. 334 00:30:21,690 --> 00:30:24,258 And the mother filed a missing persons report this morning. 335 00:30:24,325 --> 00:30:25,893 - What is she to this? 336 00:30:25,959 --> 00:30:29,330 - Well, the father, Shannon Sadler, 337 00:30:30,197 --> 00:30:32,132 says Mattie is Jimmy's girlfriend. 338 00:30:32,199 --> 00:30:34,101 He called the DA 339 00:30:34,168 --> 00:30:36,437 when he heard Jimmy was arrested. 340 00:31:10,137 --> 00:31:12,674 - I'm Detective Truly, OSBI. 341 00:31:12,741 --> 00:31:14,041 - Cherry Curran. 342 00:31:14,108 --> 00:31:15,409 - I'm here because you filed 343 00:31:15,476 --> 00:31:17,378 a missing persons report on your daughter? 344 00:31:17,444 --> 00:31:18,479 - Yeah. 345 00:31:21,649 --> 00:31:23,016 - Mike Curran. 346 00:31:26,920 --> 00:31:28,922 You wanna... - Yeah. 347 00:31:28,989 --> 00:31:30,558 - This way. 348 00:31:32,993 --> 00:31:35,062 - Neither of you have spoken to Mattie 349 00:31:35,129 --> 00:31:36,463 since you last saw her? 350 00:31:37,766 --> 00:31:40,401 - No. I've called her several times. 351 00:31:41,268 --> 00:31:44,037 Uh, I got her phone records, calls and texts. 352 00:31:44,104 --> 00:31:46,407 That I pulled. We're on a family plan. 353 00:31:46,473 --> 00:31:47,709 It's in my name. 354 00:31:47,776 --> 00:31:49,376 - Are you able to track her phone? 355 00:31:49,443 --> 00:31:52,913 - We are, but being that Mattie is a legal adult, 356 00:31:52,980 --> 00:31:55,115 we're having to obtain a geofence warrant. 357 00:31:55,717 --> 00:31:59,186 But once we have that, we'll perform an emergency ping trace. 358 00:32:00,320 --> 00:32:03,390 In your report, you mentioned that Mattie was driving a Jeep? 359 00:32:03,457 --> 00:32:04,893 - Yeah, she has a Jeep. 360 00:32:04,958 --> 00:32:07,461 Uh, we got it for her for her 18th birthday. 361 00:32:07,529 --> 00:32:08,730 It's also in my name. 362 00:32:08,797 --> 00:32:11,432 - Um, is there any reason whatsoever 363 00:32:11,498 --> 00:32:13,868 that this could be politically-driven? 364 00:32:13,934 --> 00:32:15,936 You know, with the election coming up? 365 00:32:16,236 --> 00:32:19,406 A hostage, cash, type thing? 366 00:32:21,175 --> 00:32:23,745 - Is there a reason to suggest that, Mr. Curran? 367 00:32:23,812 --> 00:32:25,078 - What do you mean? 368 00:32:25,145 --> 00:32:27,214 - Well, strange phone calls, 369 00:32:27,281 --> 00:32:30,284 emails, threats, or confrontations? 370 00:32:31,251 --> 00:32:32,554 - No. 371 00:32:33,555 --> 00:32:34,589 - No. 372 00:32:36,356 --> 00:32:38,125 - Mrs. Curran, you said your husband, 373 00:32:38,192 --> 00:32:40,494 your ex-husband was the last to see Mattie. 374 00:32:40,562 --> 00:32:43,798 - Yeah, she was with Shannon at his parents' house. 375 00:32:43,865 --> 00:32:46,333 They do it early... Christmas. 376 00:32:46,400 --> 00:32:48,870 - We celebrate a week early, because of my sister. 377 00:32:48,937 --> 00:32:50,404 Have we heard anything? - No. 378 00:32:50,471 --> 00:32:52,239 - Has Mattie reached out to anybody? 379 00:32:52,306 --> 00:32:54,074 - I'm, uh, Detective Truely, 380 00:32:54,141 --> 00:32:55,543 you're uh, Maddie's father? 381 00:32:55,610 --> 00:32:56,744 - I'm Shannon. 382 00:32:57,444 --> 00:32:59,647 - When is the last time you saw Mattie? 383 00:32:59,714 --> 00:33:01,215 - I invited him over. 384 00:33:01,281 --> 00:33:05,118 - Um, it was yesterday, after lunch. 385 00:33:06,053 --> 00:33:08,623 - And is there any reason Mattie might be upset? 386 00:33:09,858 --> 00:33:11,291 - Upset? 387 00:33:12,025 --> 00:33:13,661 With me, or... Or... What do you mean? 388 00:33:13,728 --> 00:33:15,062 - In general. 389 00:33:17,532 --> 00:33:19,901 - What, what are you asking, what kind of question is that? 390 00:33:19,968 --> 00:33:21,201 Why would she be upset? 391 00:33:21,268 --> 00:33:23,370 - She's just asking a question. 392 00:33:23,437 --> 00:33:24,606 Calm down. 393 00:33:26,741 --> 00:33:28,342 - She talks to me about everything. 394 00:33:28,408 --> 00:33:30,143 If she had a problem, I would know. 395 00:33:30,210 --> 00:33:32,145 She doesn't keep anything from me. 396 00:33:33,313 --> 00:33:35,550 - Do you know what prompted her to leave? 397 00:33:40,320 --> 00:33:41,421 - No. 398 00:33:43,558 --> 00:33:46,661 - How long has Mattie been seeing Jimmy Raddix? 399 00:33:47,662 --> 00:33:49,196 - Excuse me? - Not long. 400 00:33:49,831 --> 00:33:51,298 - You're sure? - Yes. 401 00:33:51,365 --> 00:33:52,432 - What? 402 00:33:52,499 --> 00:33:54,569 - I was gonna talk to you about it, I just try not-- 403 00:33:54,636 --> 00:33:56,136 - Seriously, Shannon? We talked about this. 404 00:33:56,203 --> 00:33:57,471 You weren't supposed to be keeping-- 405 00:33:57,539 --> 00:33:59,574 - This is not about us. It's not about you. 406 00:33:59,641 --> 00:34:02,510 I just found out, I was going to talk to you about it. 407 00:34:02,577 --> 00:34:03,678 I'm sorry. 408 00:34:03,745 --> 00:34:04,846 - Okay! Okay. 409 00:34:04,913 --> 00:34:06,781 Can you please sit down so we can talk? 410 00:34:08,181 --> 00:34:09,817 She's here to help us. 411 00:34:19,226 --> 00:34:21,563 I just found out they were seeing each other. 412 00:34:22,262 --> 00:34:23,598 I was going to tell you. 413 00:34:23,665 --> 00:34:24,732 - Okay. 414 00:34:27,735 --> 00:34:30,038 - Do you know if Jimmy was ever aggressive 415 00:34:30,103 --> 00:34:31,506 towards your daughter? 416 00:34:32,406 --> 00:34:34,341 - Is that what you think's happened? 417 00:34:34,742 --> 00:34:36,076 Is that why he's in custody? 418 00:34:36,143 --> 00:34:38,278 You got him in custody, why is he in custody? 419 00:34:38,345 --> 00:34:39,747 - I can't disclose that. - Why not? 420 00:34:39,814 --> 00:34:42,517 - It's an open investigation. - That's bullshit! 421 00:34:43,116 --> 00:34:44,786 That's my daughter! 422 00:34:44,852 --> 00:34:46,286 Why are you wasting my time 423 00:34:46,353 --> 00:34:48,322 with these stupid fucking questions? 424 00:34:48,790 --> 00:34:50,357 I don't think you know anything! 425 00:34:50,424 --> 00:34:52,192 And I'm not gonna sit around here 426 00:34:52,259 --> 00:34:53,828 waiting for you to fucking figure your shit out! 427 00:34:53,895 --> 00:34:55,095 - Hey! 428 00:34:55,162 --> 00:34:57,197 We're working on it. 429 00:34:57,765 --> 00:34:59,166 - Work harder. 430 00:34:59,901 --> 00:35:01,970 - I'm doing everything I can to find your daughter, 431 00:35:02,036 --> 00:35:04,338 Mr. Sadler. Okay? 432 00:35:12,780 --> 00:35:13,815 I need you to promise me 433 00:35:13,881 --> 00:35:15,950 that you're going to call me and say she's okay. 434 00:35:16,551 --> 00:35:18,853 As soon as you find something, I need to know. 435 00:35:19,954 --> 00:35:22,389 - Yes. Of course. 436 00:35:28,495 --> 00:35:31,065 Mrs. Curran, may I... May I see Mattie's room, please? 437 00:35:31,131 --> 00:35:32,734 - Yeah. 438 00:35:47,849 --> 00:35:49,751 - Oh! Please don't. 439 00:35:50,417 --> 00:35:52,587 It's just how she left it. 440 00:36:03,163 --> 00:36:05,800 - How long have you and Shannon been divorced? 441 00:36:05,867 --> 00:36:07,568 - Going on four years. 442 00:36:10,004 --> 00:36:11,873 I should apologize for Shannon. 443 00:36:13,041 --> 00:36:15,143 He has a very strict way of doing things. 444 00:36:15,208 --> 00:36:16,811 It's his military background. 445 00:36:18,278 --> 00:36:19,681 He can be cold. 446 00:36:24,619 --> 00:36:25,753 - May I? 447 00:36:27,922 --> 00:36:30,290 - Yeah, of course. Anything. 448 00:36:49,977 --> 00:36:51,278 - Detective... 449 00:36:53,848 --> 00:36:55,482 ...please find my Mattie. 450 00:37:26,246 --> 00:37:28,516 - Take this shit off my porch! 451 00:37:32,285 --> 00:37:33,821 Take it on back! 452 00:37:51,572 --> 00:37:54,374 - Then, you went to school with Mattie, right? 453 00:37:54,441 --> 00:37:57,612 - Yeah. Since kindergarten. We do everything together. 454 00:37:57,678 --> 00:38:00,014 - And is this behavior unlike her? 455 00:38:00,081 --> 00:38:01,348 - Yeah. 456 00:38:01,414 --> 00:38:04,252 - She hasn't updated any social media accounts? 457 00:38:04,652 --> 00:38:07,655 Reached out to you or any other friends at all? 458 00:38:07,722 --> 00:38:11,526 - No, I've tried calling, texting. 459 00:38:12,093 --> 00:38:13,393 She doesn't answer. 460 00:38:13,460 --> 00:38:15,863 That's what scares me. She always has her phone. 461 00:38:16,864 --> 00:38:19,466 - Most missing folks are found alive and well 462 00:38:19,534 --> 00:38:20,802 within a couple of days. 463 00:38:20,868 --> 00:38:23,905 Not saying this sad little girl ran away on purpose. 464 00:38:25,106 --> 00:38:28,009 Young people can be rebellious. 465 00:38:29,409 --> 00:38:31,344 - You don't seem too concerned. 466 00:38:32,947 --> 00:38:34,314 - I lean on my faith 467 00:38:34,381 --> 00:38:36,784 and pray for her safe return as does her mother. 468 00:38:37,985 --> 00:38:39,587 - You know Cherry Curran? 469 00:38:40,353 --> 00:38:42,123 - She's a devout Catholic. 470 00:38:42,190 --> 00:38:44,992 - Emily, did you know about Jimmy? 471 00:38:47,595 --> 00:38:48,629 - Yes. 472 00:38:48,696 --> 00:38:51,331 But Mattie mostly kept that to herself. 473 00:38:51,899 --> 00:38:54,334 Jimmy's a lot older than Mattie, and... 474 00:38:54,401 --> 00:38:56,771 ...well, ever since the divorce, 475 00:38:56,838 --> 00:38:58,639 she has trust issues. 476 00:38:59,640 --> 00:39:01,108 Her mom pokes around a lot. 477 00:39:01,175 --> 00:39:02,510 She's kind of a control freak. 478 00:39:02,577 --> 00:39:04,078 She didn't want her finding out. 479 00:39:04,879 --> 00:39:06,247 - But not her father? 480 00:39:06,314 --> 00:39:08,415 - No, she trusts her dad. 481 00:39:08,481 --> 00:39:10,751 - I've known Cherry since she was her daughter's age. 482 00:39:12,086 --> 00:39:13,855 She ran away once too. 483 00:39:14,722 --> 00:39:18,025 Got herself married against her father's better wishes. 484 00:39:18,092 --> 00:39:19,927 God rest his soul. 485 00:39:22,096 --> 00:39:23,631 - What are you saying, Father? 486 00:39:25,432 --> 00:39:28,368 - We're all equal under God's eyes. 487 00:39:29,402 --> 00:39:31,072 Nothing against the Sadlers. 488 00:39:33,241 --> 00:39:35,109 But to Charles Preston... 489 00:39:36,143 --> 00:39:37,444 Let's just say the Sadlers 490 00:39:37,511 --> 00:39:40,047 came from a different zip code and tax bracket. 491 00:39:40,681 --> 00:39:43,317 - Do you know if Jimmy ever laid a hand on Mattie 492 00:39:43,383 --> 00:39:45,219 or hurt her in any way? 493 00:39:45,286 --> 00:39:46,453 - No. Never. 494 00:39:46,520 --> 00:39:49,857 But there was this video on her Instagram. 495 00:39:50,858 --> 00:39:52,627 I think it might explain everything. 496 00:39:52,693 --> 00:39:54,629 I'll friend and send it to you. 497 00:42:25,413 --> 00:42:28,082 - And Jimmy hasn't been written up 498 00:42:28,149 --> 00:42:29,650 or missed any recent shifts, 499 00:42:29,717 --> 00:42:32,620 had time off requests or recent vacations? 500 00:42:32,686 --> 00:42:35,756 Uh, no, no. He's a good employee, reliable. 501 00:42:35,823 --> 00:42:37,658 - Alright, can you send me a copy 502 00:42:37,725 --> 00:42:39,660 of his recent work history and shift schedule? 503 00:42:39,727 --> 00:42:41,695 - Yeah, sure. - Alright, thank you. 504 00:42:44,198 --> 00:42:46,167 - Spoke with Jimmy. 505 00:42:46,867 --> 00:42:48,903 - He say anything about the Sadler girl? 506 00:42:48,969 --> 00:42:50,171 - He did. 507 00:42:50,237 --> 00:42:52,706 Especially after I mentioned that she was missing. 508 00:42:53,808 --> 00:42:56,177 Which he seemed shocked by. 509 00:42:57,945 --> 00:42:59,680 Of course, I asked him if he had anything to do 510 00:42:59,747 --> 00:43:02,116 with her disappearance. He said, no. 511 00:43:03,084 --> 00:43:05,486 But I did get her phone records printed up. 512 00:43:05,554 --> 00:43:07,888 Recent texts, call log. 513 00:43:08,889 --> 00:43:12,726 Looks like he called Mattie nine times after 5 PM. 514 00:43:13,761 --> 00:43:16,531 Now, apparently, he was supposed to meet Mattie yesterday. 515 00:43:16,597 --> 00:43:18,466 Said that she arranged the meeting. 516 00:43:18,533 --> 00:43:20,101 Had a gift for him. 517 00:43:21,302 --> 00:43:23,538 Now, he says he don't know nothing about this gift 518 00:43:23,604 --> 00:43:26,240 and according to Jimmy, that meeting with Mattie 519 00:43:26,307 --> 00:43:28,042 never happened. 520 00:43:28,109 --> 00:43:29,643 - Did he say why? 521 00:43:30,344 --> 00:43:32,713 - Nope. No, just clammed up. 522 00:43:33,747 --> 00:43:35,983 He did mention something about a station wagon. 523 00:43:36,050 --> 00:43:37,685 Said it was watching him and Mattie. 524 00:43:37,751 --> 00:43:39,453 A few days back on the Canadian. 525 00:43:39,521 --> 00:43:41,255 Thought something was creepy about it. 526 00:43:53,467 --> 00:43:55,703 - Kids, Grandma's here! 527 00:44:07,281 --> 00:44:11,385 - We will schedule a resident's visit after Christmas. 528 00:44:11,452 --> 00:44:13,354 Happy holidays, Paige. 529 00:44:13,420 --> 00:44:14,755 Shannon. 530 00:44:14,822 --> 00:44:17,559 Can you just give us a second? 531 00:44:17,626 --> 00:44:19,460 Any word on Mattie? 532 00:44:19,528 --> 00:44:21,495 Well, what about the police? 533 00:44:21,563 --> 00:44:23,264 - I got nothing. 534 00:44:24,298 --> 00:44:26,734 It's starting to fuck with me a little bit, 535 00:44:26,800 --> 00:44:28,435 you know what I mean? 536 00:44:28,502 --> 00:44:30,639 I need your help. - Well, yeah. Of course. 537 00:44:30,704 --> 00:44:32,507 Whatever I can do. 538 00:44:32,574 --> 00:44:34,708 - I need to speak to Mary Raddix. 539 00:44:35,876 --> 00:44:38,846 She knows something and I know it. 540 00:44:41,015 --> 00:44:42,816 You can get in their house. 541 00:44:43,284 --> 00:44:45,286 You can tell them that child welfare's investigating, 542 00:44:45,352 --> 00:44:47,688 you can do welfare checks, you can go talk to her 543 00:44:47,755 --> 00:44:49,023 and get me in her house. 544 00:44:49,089 --> 00:44:50,991 - I can't do that, it's unethical. 545 00:44:51,058 --> 00:44:52,627 I could get prosecuted, I could lose my job. 546 00:44:52,693 --> 00:44:53,994 - This is about Mattie, 547 00:44:54,061 --> 00:44:55,930 I don't give a fuck about the job! 548 00:44:55,996 --> 00:44:58,766 - Shannon, we gotta let the police handle this. 549 00:45:01,135 --> 00:45:02,469 Miss something. 550 00:45:03,771 --> 00:45:06,106 Doesn't have time. I can't wait. 551 00:45:07,708 --> 00:45:09,076 Get me in there. 552 00:45:11,546 --> 00:45:13,013 Look at me. 553 00:45:13,080 --> 00:45:14,114 Please. 554 00:46:52,846 --> 00:46:54,114 - Boss? 555 00:46:55,617 --> 00:46:57,418 What are you doin' here, man? 556 00:47:01,488 --> 00:47:03,290 - Well, just forgot some stuff. 557 00:47:04,258 --> 00:47:07,194 - Okay, well, you know, work's handled. 558 00:47:11,065 --> 00:47:12,299 Go home. 559 00:47:13,033 --> 00:47:14,468 Be with your family, yeah? 560 00:47:31,753 --> 00:47:33,655 Most believe... 561 00:47:33,722 --> 00:47:36,791 ...that Jesus was no longer talking about children. 562 00:47:37,391 --> 00:47:41,028 What he was talking about is adult followers. 563 00:47:41,663 --> 00:47:44,398 - What would you like the Sheriff's Office to do? 564 00:47:45,800 --> 00:47:48,837 - Run a check on local felons, sex offenders, 565 00:47:48,902 --> 00:47:50,605 anyone on probation, 566 00:47:50,672 --> 00:47:52,039 or anyone with outstanding warrants 567 00:47:52,106 --> 00:47:53,742 living within Lincoln County. 568 00:47:53,808 --> 00:47:55,042 - And why is that? 569 00:47:55,744 --> 00:47:58,379 - Your deputies can patrol the highways and country roads. 570 00:47:58,713 --> 00:48:00,548 You know the area and the people in it 571 00:48:00,615 --> 00:48:01,716 and it expands our reach. 572 00:48:02,784 --> 00:48:04,753 - The boy had blood on him. 573 00:48:05,419 --> 00:48:07,054 Suddenly you don't think Jimmy Raddix 574 00:48:07,121 --> 00:48:08,757 had anything to do with this? 575 00:48:08,823 --> 00:48:10,257 Listen. 576 00:48:10,958 --> 00:48:14,128 I don't trust the Raddix family one iota. 577 00:48:14,863 --> 00:48:16,497 And you shouldn't either. 578 00:48:16,564 --> 00:48:19,900 That whole family's got a criminal history. 579 00:48:19,967 --> 00:48:21,935 Especially the father. 580 00:48:22,837 --> 00:48:24,773 Ryland's been in and out of the State Pen 581 00:48:24,839 --> 00:48:27,675 a half a dozen times for all kinds of stuff. 582 00:48:27,742 --> 00:48:29,977 Your focus would be best right there. 583 00:48:30,477 --> 00:48:33,681 - Hmm. I'll take that into consideration, thank you. 584 00:48:33,748 --> 00:48:35,750 But be that as it may, any involvement 585 00:48:35,817 --> 00:48:37,852 from the Sheriff's Office in this matter, 586 00:48:37,918 --> 00:48:39,654 it would be helpful. 587 00:48:49,096 --> 00:48:50,865 You think I walked my happy ass here 588 00:48:50,931 --> 00:48:52,499 just to not have any answers? 589 00:48:52,567 --> 00:48:54,301 Listen to me, Yates, 590 00:48:54,368 --> 00:48:56,671 Ransom Porter owes me a lot of money. 591 00:48:56,738 --> 00:48:58,338 - We hear you. 592 00:48:58,405 --> 00:49:00,040 - You hear me? 593 00:49:00,107 --> 00:49:01,810 Now, get you and your fruit loops up 594 00:49:01,876 --> 00:49:03,210 out of your chairs and get to work. 595 00:49:03,277 --> 00:49:06,280 And whenever I come back, I want some damn answers. 596 00:49:06,346 --> 00:49:07,981 Come on. 597 00:49:12,687 --> 00:49:14,388 - Hey. - Yes, ma'am. 598 00:49:14,455 --> 00:49:16,223 - What was Mr. Curran inquiring about? 599 00:49:16,290 --> 00:49:20,027 - Just about filing a complaint on some fraudulent activity. 600 00:49:20,093 --> 00:49:22,396 - Fraudulent activity? - Yeah. 601 00:49:22,463 --> 00:49:24,899 - And the necessary steps for filing 602 00:49:24,965 --> 00:49:27,334 a license revocation or broker. 603 00:49:27,401 --> 00:49:28,703 Ransom Porter. 604 00:49:28,770 --> 00:49:31,739 I told him he had to take it up with the real estate commission. 605 00:49:34,776 --> 00:49:36,644 - Excuse me. 606 00:49:36,711 --> 00:49:38,212 We found the Jeep. 607 00:49:38,278 --> 00:49:40,347 Sending CSU out there now. 608 00:49:58,398 --> 00:50:00,033 - What do we got? 609 00:50:01,669 --> 00:50:05,038 - Doors are locked. Keys are in it. No bodies. 610 00:50:07,709 --> 00:50:10,745 We got footprints over here! 611 00:50:18,018 --> 00:50:19,988 Let's get casts of these footprints. 612 00:50:20,053 --> 00:50:21,723 - We're on it. 613 00:50:50,450 --> 00:50:51,653 - Hey! 614 00:50:51,719 --> 00:50:53,287 I got something! 615 00:50:58,560 --> 00:51:00,862 Alright, we need to photograph the entire area 616 00:51:00,929 --> 00:51:03,230 and find out who owns this land. 617 00:51:12,974 --> 00:51:15,442 - Mrs. Raddix, how are your kids doing? 618 00:51:17,344 --> 00:51:20,147 - I mean, they're as good as can be expected 619 00:51:20,213 --> 00:51:22,215 under the circumstances. 620 00:51:22,282 --> 00:51:25,753 We are pretty much homeless the day the bank shows up. 621 00:51:28,990 --> 00:51:31,726 You're not here to take my kids, are you? 622 00:51:31,793 --> 00:51:32,994 - No, no, no, no. 623 00:51:33,061 --> 00:51:34,896 That's not what this is, Mrs. Raddix, 624 00:51:34,963 --> 00:51:37,197 this is just a wellness check. 625 00:51:39,366 --> 00:51:41,803 - Do you know why the police took your son into custody? 626 00:51:41,869 --> 00:51:44,304 - He had blood on him! 627 00:51:45,439 --> 00:51:48,543 - Whose? - I don't know. 628 00:51:48,610 --> 00:51:50,011 He wouldn't say. 629 00:51:50,078 --> 00:51:51,846 He just... He just sat there! 630 00:51:52,547 --> 00:51:54,147 White as a sheet! 631 00:51:59,020 --> 00:52:00,454 - Where's your husband? 632 00:52:01,421 --> 00:52:04,626 - I don't know. Rydell left. We had a... 633 00:52:15,069 --> 00:52:16,938 - You have any idea where he is? 634 00:52:17,005 --> 00:52:21,241 - I mean, we have a cabin, he goes up there sometimes. 635 00:52:26,714 --> 00:52:28,750 - Do you know if your son was seeing anybody? 636 00:52:28,816 --> 00:52:30,350 - Shannon. 637 00:52:31,019 --> 00:52:32,987 - I mean, he... He was. 638 00:52:36,223 --> 00:52:37,959 - I thought you said your kids were gone. 639 00:52:38,026 --> 00:52:41,361 - I... I never said that. 640 00:52:43,665 --> 00:52:46,000 I sent them to my mom's. 641 00:52:46,067 --> 00:52:47,501 - Shannon. 642 00:52:52,840 --> 00:52:55,777 It's alright, Mrs. Raddix, we'll just, uh... 643 00:52:55,843 --> 00:52:59,379 I just have a couple more questions for you. 644 00:52:59,446 --> 00:53:00,815 Um... 645 00:53:30,243 --> 00:53:32,680 - I come down here to smoke sometimes. 646 00:53:32,747 --> 00:53:35,650 It must've flown in this morning. 647 00:53:51,566 --> 00:53:53,300 - Did you find her cell phone? 648 00:53:53,366 --> 00:53:56,104 - No. Just some blood on the backseat. 649 00:53:56,170 --> 00:53:58,773 And on the passenger door panel. 650 00:54:02,977 --> 00:54:05,813 - Compare any DNA found in the Jeep against this. 651 00:54:05,880 --> 00:54:08,816 - We'll process everything, get back to you. 652 00:54:32,039 --> 00:54:33,941 Merry Christmas! 653 00:54:35,342 --> 00:54:37,277 - Merry Christmas! 654 00:54:44,417 --> 00:54:46,654 Hi! How are you? 655 00:54:56,063 --> 00:54:57,464 - Wow! 656 00:55:01,202 --> 00:55:03,070 - Okay. Yeah, come on. 657 00:55:05,072 --> 00:55:06,140 Shannon. 658 00:55:06,207 --> 00:55:07,508 - Travis called. 659 00:55:07,909 --> 00:55:10,778 They used another wrecker service to haul in her Jeep. 660 00:55:12,146 --> 00:55:14,081 - Okay, well, did they find her? 661 00:55:14,148 --> 00:55:18,019 - No. No, they didn't find her. 662 00:55:18,085 --> 00:55:20,721 - It's not like she's out there somewhere in the cold, Shannon. 663 00:55:20,788 --> 00:55:23,724 She's not stupid. She would freeze to death. 664 00:55:24,457 --> 00:55:26,794 - We're running out of time, Cherry. 665 00:55:27,662 --> 00:55:29,396 We need more eyes on this right now. 666 00:55:29,462 --> 00:55:30,463 - What do we do? 667 00:55:30,531 --> 00:55:32,499 - We could call the news stations. 668 00:55:32,567 --> 00:55:34,769 They could organize a search party. 669 00:55:35,570 --> 00:55:36,737 They'll listen to you. 670 00:55:37,305 --> 00:55:38,773 - I'll talk to Mike. 671 00:55:38,840 --> 00:55:40,541 - No, she's our baby. 672 00:55:40,608 --> 00:55:42,610 You get ahead of this or I will. 673 00:55:42,677 --> 00:55:44,212 - What is that supposed to mean? 674 00:55:44,278 --> 00:55:46,147 - It means whatever you think it means. 675 00:55:46,214 --> 00:55:48,716 - This isn't one of your missions, Shannon. 676 00:55:49,584 --> 00:55:51,953 I will make that call. 677 00:56:04,866 --> 00:56:07,367 Doesn't seem possible, does it? 678 00:56:11,471 --> 00:56:13,674 - It's gonna be okay, boss. 679 00:56:17,345 --> 00:56:18,546 Heading home. 680 00:56:18,613 --> 00:56:20,413 Call me if you need me. 681 00:56:24,085 --> 00:56:25,485 - Thank you. 682 00:56:58,586 --> 00:57:00,855 From deep of the realm of the dead, 683 00:57:00,922 --> 00:57:02,390 I called for help. 684 00:57:02,455 --> 00:57:04,091 And you listened to my cry. 685 00:58:04,352 --> 00:58:06,654 - We were on patrol in Kandahar. 686 00:58:06,721 --> 00:58:09,824 I was behind Ronnie, who was walking point. 687 00:58:11,592 --> 00:58:15,129 All of a sudden, he just collapsed right in front of me. 688 00:58:17,198 --> 00:58:18,866 That's when I heard the rifle. 689 00:58:21,135 --> 00:58:24,905 I kneeled down and I took Ronnie's head into my hands. 690 00:58:27,441 --> 00:58:28,976 So much blood. 691 00:58:31,345 --> 00:58:32,880 Rennie just looked up at me. 692 00:58:34,048 --> 00:58:35,649 Confused like. 693 00:58:37,418 --> 00:58:39,020 I didn't know what to do, 694 00:58:39,653 --> 00:58:42,089 so I just held him. 695 00:58:42,990 --> 00:58:44,558 And prayed. 696 00:58:46,560 --> 00:58:48,629 I prayed 'til he slipped away. 697 00:58:51,532 --> 00:58:53,634 Think it gave him some comfort, though. 698 00:58:55,936 --> 00:58:57,371 I know it did me. 699 00:58:57,438 --> 00:59:00,107 But I never left his side, though. 700 00:59:01,075 --> 00:59:02,676 That's what we do. 701 00:59:02,743 --> 00:59:04,979 We never leave a man behind. 702 00:59:12,953 --> 00:59:14,488 Thank you, Aaron. 703 00:59:14,555 --> 00:59:16,791 There's a fine line between unconditional love 704 00:59:16,857 --> 00:59:19,260 and no quarter brutality. 705 00:59:19,827 --> 00:59:22,296 Like Aaron said, there's a brotherhood there, 706 00:59:22,363 --> 00:59:23,664 we don't leave each other behind. 707 00:59:23,731 --> 00:59:25,800 There's a bond born between us 708 00:59:25,866 --> 00:59:29,303 where we're down range, we're brothers in arms. 709 00:59:29,970 --> 00:59:33,340 While we may not be blood, we're definitely family. 710 00:59:33,407 --> 00:59:35,443 And you did for Ronnie, 711 00:59:35,510 --> 00:59:37,546 well, we would do for you as well. 712 00:59:37,611 --> 00:59:39,548 I'd like to close with Jonah's prayer. 713 00:59:39,613 --> 00:59:40,681 From within the whale. 714 00:59:40,748 --> 00:59:42,716 And it is a prayer... 715 00:59:44,251 --> 00:59:45,986 ...that is a cry of distress. 716 00:59:46,787 --> 00:59:48,789 But also of deliverance. 717 00:59:49,457 --> 00:59:51,459 The water representing the fear of death 718 00:59:51,992 --> 00:59:55,830 and the whale representing the sanctuary and the refuge. 719 00:59:55,896 --> 00:59:57,965 Will you join me in this prayer? 720 01:00:01,570 --> 01:00:04,506 "In my distress, I called to the Lord 721 01:00:04,573 --> 01:00:06,373 "and he answered me. 722 01:00:06,440 --> 01:00:08,242 "From deep in the realm of the dead, 723 01:00:08,309 --> 01:00:11,879 "I called for help. And you listened to my cry. 724 01:00:11,946 --> 01:00:14,715 "The engulfing waters threatened me. 725 01:00:14,782 --> 01:00:18,419 "The deep surrounded me. To the roots of the mountain 726 01:00:18,486 --> 01:00:20,821 "I sink down. The earth beneath, 727 01:00:20,888 --> 01:00:22,756 "barred me in forever. 728 01:00:22,823 --> 01:00:24,859 "But you, Lord, my God, 729 01:00:24,925 --> 01:00:27,228 "brought my life up from the pit." 730 01:00:27,294 --> 01:00:28,929 Thank you. 731 01:00:38,305 --> 01:00:39,707 - Thank you. 732 01:00:46,780 --> 01:00:48,415 Have a great day. 733 01:00:50,317 --> 01:00:51,785 - Ransom Porter. - Yes. 734 01:00:53,721 --> 01:00:55,256 - You've been served. 735 01:01:07,368 --> 01:01:09,571 - The last trace pinged back here. 736 01:01:09,638 --> 01:01:12,439 Off this tower. Been cold ever since. 737 01:01:13,374 --> 01:01:14,643 With that information, 738 01:01:14,708 --> 01:01:16,578 I was able to strike a signal arc from the tower 739 01:01:16,645 --> 01:01:18,045 over the area. 740 01:01:22,416 --> 01:01:24,919 - How far is this location from where we found the Jeep? 741 01:01:24,985 --> 01:01:27,488 - The Jeep was found... here. 742 01:01:27,556 --> 01:01:30,191 - Roughly two miles away. 743 01:01:30,257 --> 01:01:32,426 - Does it draw any comparisons with Jimmy's phone? 744 01:01:32,493 --> 01:01:33,628 - Unfortunately not. 745 01:01:33,694 --> 01:01:35,930 - Before his arrest, it pinged nine miles off 746 01:01:35,996 --> 01:01:37,898 of a tower outside of town. 747 01:01:38,533 --> 01:01:39,400 This one. 748 01:01:39,466 --> 01:01:41,135 - That's Jimmy's, 749 01:01:41,202 --> 01:01:44,104 and that's Mattie's last known ping here. 750 01:01:44,171 --> 01:01:46,608 - How far are those two towers from each other? 751 01:01:46,675 --> 01:01:47,975 - 25 miles. 752 01:01:49,810 --> 01:01:51,111 - Can you put together an entire profile 753 01:01:51,178 --> 01:01:53,414 of her movements from that day for me? 754 01:01:54,014 --> 01:01:56,083 - It'll take some time, but yeah. 755 01:02:29,416 --> 01:02:30,884 - What'd you find? 756 01:02:30,951 --> 01:02:33,254 - DNA came back on the blood trace from the Jeep. 757 01:02:33,555 --> 01:02:35,523 Matched the DNA from the mouthpiece. 758 01:02:35,590 --> 01:02:37,391 It's Mandy Sandler's. 759 01:02:37,458 --> 01:02:39,026 No other DNA was present. 760 01:02:39,093 --> 01:02:40,629 - No fingerprints? Nothing? 761 01:02:40,695 --> 01:02:43,831 - Mattie's fingerprints were all over it, but no one else's. 762 01:02:43,897 --> 01:02:45,899 And it wasn't wiped down either. 763 01:02:45,966 --> 01:02:49,103 She either parked it, or someone wore gloves. 764 01:02:49,169 --> 01:02:51,171 - And what about the blood found on Jimmy's clothes? 765 01:02:51,238 --> 01:02:54,275 - Inconclusive. - And the shoes? 766 01:02:54,676 --> 01:02:56,544 - We examined the shoes against the casts 767 01:02:56,611 --> 01:03:00,548 taken from the footprints at the scene... didn't match. 768 01:03:02,116 --> 01:03:05,152 - Is there anything you would like to ask the community for, 769 01:03:05,219 --> 01:03:06,521 Mrs. Curran? 770 01:03:06,588 --> 01:03:08,789 This is your opportunity to speak. 771 01:03:11,225 --> 01:03:15,129 - Captain? - It's gone public. 772 01:03:16,930 --> 01:03:19,768 - We know the location where Mattie's jeep was found. 773 01:03:20,434 --> 01:03:23,904 And we believe that to be the place she went missing. 774 01:03:24,305 --> 01:03:27,676 It's off of Dawes Creek and Cabin Branch Road. 775 01:03:28,208 --> 01:03:30,477 We've organized a search party 776 01:03:30,545 --> 01:03:33,013 and we are asking that anybody 777 01:03:33,080 --> 01:03:35,416 who is able-bodied and willing to assist... 778 01:03:35,482 --> 01:03:37,451 to please help. 779 01:03:39,019 --> 01:03:41,822 - Is there anything you would like to say to your daughter? 780 01:03:50,064 --> 01:03:52,933 - Mattie, we love you so much. 781 01:03:53,901 --> 01:03:55,502 Please come home. 782 01:03:56,870 --> 01:03:58,773 - And is it true that law enforcement 783 01:03:58,839 --> 01:04:00,374 has a person of interest in custody 784 01:04:00,441 --> 01:04:03,911 who may be responsible for your daughter's disappearance? 785 01:04:06,146 --> 01:04:07,481 - Yes. 786 01:04:10,184 --> 01:04:12,886 - What is this? Some kind of interagency fuck up? 787 01:04:12,953 --> 01:04:15,222 How do they know where we found the Jeep? 788 01:04:16,591 --> 01:04:17,726 By the way... 789 01:04:17,792 --> 01:04:19,694 Jimmy lawyered up. 790 01:04:22,463 --> 01:04:25,767 - We're gonna ask that you don't leave your place of residence... 791 01:04:25,834 --> 01:04:27,535 until this is concluded. 792 01:04:27,602 --> 01:04:29,838 - Do you honestly think Jimmy had anything to do 793 01:04:29,903 --> 01:04:31,138 with the Sadler girl's disappearance? 794 01:04:31,205 --> 01:04:33,708 - Well, the evidence would suggest no. 795 01:04:33,775 --> 01:04:36,009 - We'll consider this... concluded. 796 01:04:46,186 --> 01:04:48,222 - Listen, I know... you want answers. 797 01:04:48,288 --> 01:04:50,825 - It's not about what I want. 798 01:04:51,258 --> 01:04:53,628 The answers I seek are for the family. 799 01:04:53,695 --> 01:04:55,929 They're entitled to that. 800 01:05:01,168 --> 01:05:03,237 Authorities have begun the search 801 01:05:03,303 --> 01:05:06,073 for a missing 18-year-old girl, Mattie Sadler, 802 01:05:06,140 --> 01:05:08,008 in Lincoln County today. 803 01:05:08,075 --> 01:05:10,779 As a team of more than 50 have said to have been assembled 804 01:05:10,845 --> 01:05:12,246 to aid in the search. 805 01:05:12,312 --> 01:05:14,014 This coming after a missing person's report 806 01:05:14,081 --> 01:05:15,449 was filed by the family 807 01:05:15,517 --> 01:05:18,385 and is quickly grabbing media attention. 808 01:05:50,951 --> 01:05:52,720 - Mattie! 809 01:05:55,657 --> 01:05:57,191 - Mattie! 810 01:06:07,100 --> 01:06:08,770 - Hang in there, Shannon. 811 01:06:08,837 --> 01:06:10,505 We're gonna find her. 812 01:06:29,591 --> 01:06:31,091 - Sorry. 813 01:06:46,574 --> 01:06:48,375 Mattie! 814 01:08:29,309 --> 01:08:31,411 - You're working late. 815 01:08:32,046 --> 01:08:33,648 - The night knows all my secrets. 816 01:08:34,782 --> 01:08:36,450 - What's that? 817 01:08:36,985 --> 01:08:39,087 - Have any county agencies contacted us 818 01:08:39,152 --> 01:08:41,789 regarding these missing persons cases? 819 01:08:41,856 --> 01:08:43,457 - Not sure. 820 01:08:43,992 --> 01:08:45,627 On a side note... 821 01:08:45,693 --> 01:08:48,796 private property next to where Mattie's Jeep was found... 822 01:08:48,863 --> 01:08:51,833 is currently on a contract with a brokerage company 823 01:08:51,899 --> 01:08:54,134 in Lincoln County, Heartland Realty. 824 01:08:54,201 --> 01:08:56,804 A man named Ransom Porter's the land agent. 825 01:08:59,107 --> 01:09:01,709 - Random Porter? - Mm-hm. 826 01:09:01,776 --> 01:09:02,910 And get this. 827 01:09:02,977 --> 01:09:06,781 The land was previously owned by Debra Massey, deceased. 828 01:09:07,280 --> 01:09:09,416 Her son is Mike Curran. 829 01:09:14,388 --> 01:09:16,390 I don't know, Cassie. 830 01:09:16,991 --> 01:09:19,459 Is this all some kind of coincidence? 831 01:10:09,409 --> 01:10:11,045 - Dear Heavenly Father, 832 01:10:11,112 --> 01:10:13,081 thank you for this day 833 01:10:13,147 --> 01:10:15,516 and the many blessings you gave us. 834 01:10:16,316 --> 01:10:18,553 God bless... 835 01:10:18,619 --> 01:10:20,320 - Me and you. 836 01:10:21,354 --> 01:10:25,459 - And Dad. And Mike. 837 01:10:27,260 --> 01:10:28,963 - And Mattie. 838 01:10:30,263 --> 01:10:31,933 - And Mattie. 839 01:10:33,968 --> 01:10:36,537 We say these words in the name of your son, Jesus. 840 01:10:36,604 --> 01:10:38,673 Amen. 841 01:10:38,740 --> 01:10:39,974 - Amen. 842 01:10:40,875 --> 01:10:43,310 Why do people pray, Mama? 843 01:10:47,548 --> 01:10:50,450 - Because it keeps them safe. 844 01:10:52,186 --> 01:10:54,454 - When's Mattie coming home? 845 01:10:56,724 --> 01:10:58,391 - Soon, baby. 846 01:11:17,945 --> 01:11:19,680 Hey! 847 01:11:28,956 --> 01:11:30,892 Don't move, motherfucker! 848 01:11:30,958 --> 01:11:32,492 Put your hands up! 849 01:11:35,428 --> 01:11:37,098 - Please! - Did he send you? 850 01:11:37,165 --> 01:11:39,399 - Don't shoot! - Did Porter send you? 851 01:11:39,466 --> 01:11:41,269 - Por favor! Please! 852 01:11:41,334 --> 01:11:42,770 - Fuck it. 853 01:11:45,807 --> 01:11:49,110 - Mike! Mike! - Go inside, call the cops! 854 01:11:49,177 --> 01:11:50,812 - Oh, my God. - Go! 855 01:12:04,457 --> 01:12:06,493 - Got an ID on the body? - No, ma'am. 856 01:12:06,561 --> 01:12:07,829 No ID. 857 01:12:14,168 --> 01:12:15,636 - What happened? 858 01:12:15,703 --> 01:12:17,404 - Suspect cut the brake lines. 859 01:12:17,470 --> 01:12:19,841 Home owner shot him when he attacked. 860 01:12:27,181 --> 01:12:28,381 - Have a good night. 861 01:12:28,448 --> 01:12:30,651 The sheriff's office will be in touch. 862 01:12:37,925 --> 01:12:39,627 - We need to talk. 863 01:12:53,307 --> 01:12:54,441 - Moving! 864 01:12:54,508 --> 01:12:57,011 - Clear! - Check that staircase! 865 01:13:01,115 --> 01:13:02,884 - Clear! - Clear! 866 01:13:03,317 --> 01:13:04,785 - What's up? 867 01:13:07,355 --> 01:13:09,690 - Go, go, go, go! 868 01:13:11,125 --> 01:13:14,494 - Go, go, weapons up! 869 01:13:16,197 --> 01:13:17,031 - Clear! 870 01:13:17,098 --> 01:13:17,999 - Fire! 871 01:13:18,065 --> 01:13:19,499 - Moving. 872 01:13:21,135 --> 01:13:22,435 - Dad. 873 01:13:54,969 --> 01:13:57,772 - Trauma's memory. It's imprinted now. 874 01:13:58,839 --> 01:14:01,441 And we both know the past ain't easy to let go of. 875 01:14:03,878 --> 01:14:05,947 - It's not the past that's bothering me. 876 01:14:06,280 --> 01:14:07,648 - Clearly you're triggered. 877 01:14:07,715 --> 01:14:10,151 The whole goal is to manage these triggers. 878 01:14:10,952 --> 01:14:12,720 - Like I always say... 879 01:14:12,787 --> 01:14:16,057 tough times don't last. Tough people do. 880 01:14:19,293 --> 01:14:20,761 - I remember. 881 01:14:24,497 --> 01:14:26,267 My daughter's missing. 882 01:14:26,701 --> 01:14:28,736 - The one that's been all over the news? 883 01:14:30,171 --> 01:14:31,973 - That's right. - Jesus. 884 01:14:32,472 --> 01:14:34,875 - Sir, I came here to ask you a favor. 885 01:14:35,643 --> 01:14:38,212 - Anything. How can I help you? 886 01:14:39,747 --> 01:14:41,749 - I need your permission. 887 01:14:42,717 --> 01:14:46,687 - Permission. For... Permission for what? 888 01:14:49,457 --> 01:14:51,559 - To do what I have to do. 889 01:15:03,337 --> 01:15:05,439 - What do you want? 890 01:15:05,506 --> 01:15:07,341 - Is Jimmy here? 891 01:15:07,408 --> 01:15:08,976 - Nope. He left. 892 01:15:09,543 --> 01:15:11,645 - If you tell me how to find him... 893 01:15:12,913 --> 01:15:15,316 I'd sit down, talk with him. Put an end to this. 894 01:15:15,383 --> 01:15:16,784 - Hmm. 895 01:15:16,851 --> 01:15:19,186 You're not an officer, are you? 896 01:15:21,722 --> 01:15:23,758 - Tell me how to find the cabin. 897 01:15:25,760 --> 01:15:28,195 You could still lose your kids. You should think about that. 898 01:15:31,432 --> 01:15:32,967 - It's a couple of miles from here. 899 01:15:33,034 --> 01:15:35,369 - Where? 900 01:15:36,937 --> 01:15:38,039 - Where?! 901 01:15:38,105 --> 01:15:39,407 - East, east! 902 01:15:39,473 --> 01:15:41,008 Talk! 903 01:15:41,075 --> 01:15:44,678 - County Road 590, just... just south of the river. 904 01:16:14,975 --> 01:16:17,578 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 905 01:16:17,645 --> 01:16:20,281 ♪ We wish you a merry Christmas ♪♪ 906 01:16:20,347 --> 01:16:25,554 ♪ We wish you a merry Christmas and a happy New Year ♪♪ 907 01:16:25,619 --> 01:16:28,656 ♪ We wish you a merry Christmas♪♪ 908 01:16:28,722 --> 01:16:30,791 ♪ We wish you a merry Christmas ♪♪♪ 909 01:16:30,858 --> 01:16:32,893 - Did we get an ID on the John Doe? 910 01:16:32,960 --> 01:16:35,863 - We did. Jamie, let me see that wallet. 911 01:16:36,263 --> 01:16:37,498 Thank you. 912 01:16:37,566 --> 01:16:40,535 I got him ID'd as Emmanuel Flores. 913 01:16:40,601 --> 01:16:42,002 I ran him. 914 01:16:42,069 --> 01:16:45,507 He's got a prior for auto theft and few minor offences. 915 01:16:46,173 --> 01:16:48,876 Deputies found his landscaping truck just around the corner 916 01:16:48,943 --> 01:16:51,045 from the Curran's this morning and I'm here now, 917 01:16:51,112 --> 01:16:52,179 but get this. 918 01:16:52,246 --> 01:16:54,615 Apparently, Flores owns a landscaping company 919 01:16:54,682 --> 01:16:57,118 out here in Chandler called Green Mane. 920 01:16:57,184 --> 01:16:58,385 Green Mane's contracted 921 01:16:58,452 --> 01:17:00,754 with a bunch of real estate agencies in the area... 922 01:17:01,288 --> 01:17:03,190 including Heartland Realty. 923 01:17:03,257 --> 01:17:04,992 You want me to check it? 924 01:17:07,895 --> 01:17:10,197 - No, I'll... I'll do it. 925 01:17:15,636 --> 01:17:17,606 I take it you've heard of the ongoing investigation 926 01:17:17,671 --> 01:17:19,874 into the disappearance of Mattie Sadler? 927 01:17:19,940 --> 01:17:21,041 - I have. 928 01:17:21,108 --> 01:17:23,644 - Are you aware her Jeep was found on the property 929 01:17:23,711 --> 01:17:24,979 owned by your client 930 01:17:25,045 --> 01:17:27,081 and that Heartland Realty is currently brokering? 931 01:17:27,148 --> 01:17:30,217 - I heard. - How do you explain that? 932 01:17:32,052 --> 01:17:34,421 - Well... that's unfortunate... 933 01:17:35,489 --> 01:17:37,258 but I can't explain it. 934 01:17:38,292 --> 01:17:40,294 - I spoke with Mr. Curran. 935 01:17:40,361 --> 01:17:42,631 He doesn't think that it was a coincidence that her Jeep 936 01:17:42,696 --> 01:17:44,431 was found on his property. 937 01:17:45,232 --> 01:17:46,901 - Is that a question? 938 01:17:46,967 --> 01:17:49,203 - What's your position on that? 939 01:17:49,770 --> 01:17:53,440 - Once is happenstance, twice is a coincidence. 940 01:17:54,475 --> 01:17:57,444 - Did you hire someone to cut Mr. Curran's brake lines? 941 01:18:11,025 --> 01:18:13,727 - Why would he think that I have anything... 942 01:18:14,361 --> 01:18:15,664 to do with that? 943 01:18:15,729 --> 01:18:18,098 - For reporting you to the real estate commission. 944 01:18:20,167 --> 01:18:21,869 - I'm a businessman. 945 01:18:21,936 --> 01:18:23,572 - Has Heartland Realty ever contracted 946 01:18:23,638 --> 01:18:25,406 with Green Mane Landscaping Services? 947 01:18:25,472 --> 01:18:27,708 - We contract with many services. 948 01:18:27,775 --> 01:18:29,476 - Do you know Emmanuel Flores? 949 01:18:29,544 --> 01:18:30,744 - No. 950 01:18:30,811 --> 01:18:33,113 - Mr. Curran has provided information 951 01:18:33,180 --> 01:18:35,684 that shows you two were engaged in a financial deal 952 01:18:35,749 --> 01:18:36,951 on the property. 953 01:18:37,017 --> 01:18:39,621 He claims money that was contractually obligated 954 01:18:39,688 --> 01:18:41,355 to be paid to him for the land wasn't. 955 01:18:42,189 --> 01:18:44,291 - I wanna speak to my lawyer. 956 01:18:44,959 --> 01:18:47,361 - You haven't been charged with anything, Mr. Porter. 957 01:18:47,428 --> 01:18:48,996 I'm just asking questions. 958 01:20:33,802 --> 01:20:36,036 - What did you do? 959 01:20:37,572 --> 01:20:40,441 - Hey! What did you do? 960 01:20:40,508 --> 01:20:42,677 What did you do? 961 01:21:10,839 --> 01:21:12,540 What did you do to my Mattie? 962 01:21:15,409 --> 01:21:17,378 - I loved her. 963 01:21:44,972 --> 01:21:48,543 - Mattie? Mattie? 964 01:22:40,127 --> 01:22:41,696 - What happened, Sheriff? 965 01:22:41,763 --> 01:22:43,197 - We arrested Jimmy Raddix. 966 01:22:43,263 --> 01:22:45,399 He's getting ready to see the judge in about 10 minutes. 967 01:22:45,466 --> 01:22:49,002 - Oh, what the hell for? - We found Ryland's body. 968 01:22:49,069 --> 01:22:51,506 Looked like he'd been dead several days. 969 01:22:51,573 --> 01:22:53,040 Multiple stabs wounds. 970 01:22:53,106 --> 01:22:55,375 None of them self-inflicted. 971 01:22:55,810 --> 01:22:58,178 - Well, it could've been self-defence. 972 01:23:09,924 --> 01:23:12,359 - Who called it in? - His mother did. 973 01:23:14,896 --> 01:23:16,831 - Did she say who was with him tonight? 974 01:23:17,732 --> 01:23:21,134 - No. Why would you think someone was with him? 975 01:23:21,903 --> 01:23:24,639 - Well, the cuts and bruises on his face... 976 01:23:24,706 --> 01:23:26,641 are different this time. 977 01:23:52,634 --> 01:23:53,902 - What happened? 978 01:23:53,968 --> 01:23:56,604 - I asked Mike to leave. 979 01:24:01,876 --> 01:24:03,711 I told him I needed time to think 980 01:24:03,778 --> 01:24:05,613 with everything that's going on. 981 01:24:10,350 --> 01:24:12,319 I'm dropping out of the election. 982 01:24:15,055 --> 01:24:16,591 - Why? 983 01:24:17,357 --> 01:24:19,192 - I don't want it anymore. 984 01:24:20,494 --> 01:24:23,363 Mike thought it would be best to sell off some old family land 985 01:24:23,430 --> 01:24:25,533 and use the funds as the final push... 986 01:24:26,400 --> 01:24:28,570 for me to get into office and... 987 01:24:30,137 --> 01:24:32,472 I guess there was some fraudulent activity 988 01:24:32,540 --> 01:24:33,641 with the money. 989 01:24:33,708 --> 01:24:37,745 How can I explain someone's death attributed to that? 990 01:24:42,817 --> 01:24:44,719 Then there's our Mattie. 991 01:24:47,822 --> 01:24:50,257 Our sweet baby girl, Shannon. 992 01:24:50,324 --> 01:24:52,760 She's out there somewhere. 993 01:24:52,827 --> 01:24:55,128 She's out there and we're... 994 01:24:58,365 --> 01:25:00,334 I don't know why she left. 995 01:25:01,836 --> 01:25:03,270 She was happy. 996 01:25:03,337 --> 01:25:05,506 We gave her everything. 997 01:25:08,977 --> 01:25:10,812 I can't help thinking... 998 01:25:14,749 --> 01:25:17,150 that this is my fault. 999 01:25:20,555 --> 01:25:21,856 It's my fault. 1000 01:25:25,560 --> 01:25:26,995 I did this. 1001 01:25:27,061 --> 01:25:29,162 I pushed her away, I... 1002 01:26:10,972 --> 01:26:13,240 - I ran those names you requested. 1003 01:26:13,306 --> 01:26:15,610 - Who is he? - Byron Ogden. 1004 01:26:15,677 --> 01:26:19,147 He grew up in foster homes throughout Arkansas, 1005 01:26:19,212 --> 01:26:20,815 Texas and Oklahoma. 1006 01:26:20,882 --> 01:26:22,717 Served two years in state pen 1007 01:26:22,784 --> 01:26:25,352 for aggravated assault and battery on a female. 1008 01:26:25,419 --> 01:26:27,287 Was arrested on corruption of a minor, 1009 01:26:27,354 --> 01:26:29,524 charged in 07 in McCurtain County. 1010 01:26:29,590 --> 01:26:32,492 Did 90 days. Moved out here afterwards. 1011 01:26:32,560 --> 01:26:34,494 He's been a registered sex offender 1012 01:26:34,562 --> 01:26:36,463 in the state of Oklahoma ever since. 1013 01:26:36,864 --> 01:26:38,265 - So clean since '07? 1014 01:26:38,331 --> 01:26:41,334 - Unless you count citations for illegally confiscating 1015 01:26:41,401 --> 01:26:43,604 elk antlers out of state park. 1016 01:26:43,671 --> 01:26:45,740 Should sheriff's office bring him in? 1017 01:26:45,807 --> 01:26:47,240 - No. 1018 01:26:48,676 --> 01:26:51,846 We'll go to him. It'll be less of a formality. 1019 01:26:52,345 --> 01:26:56,084 - Yeah, I agree, Cap. He may be open to talking then. 1020 01:26:56,150 --> 01:26:59,053 - If you can spare a deputy or two that would be helpful. 1021 01:26:59,120 --> 01:27:01,089 - Consider it done. 1022 01:27:01,155 --> 01:27:02,523 - Alright. 1023 01:27:03,256 --> 01:27:05,827 Thank you, Sheriff. Captain. 1024 01:27:08,096 --> 01:27:09,630 - And follow up with Beckett. 1025 01:27:09,697 --> 01:27:12,466 See if he has Mattie Sadler's GPS report ready. 1026 01:27:45,967 --> 01:27:47,367 207 dispatch. 1027 01:27:47,434 --> 01:27:50,605 We are 1023 at 347 600 East 910 Road. 1028 01:27:55,109 --> 01:27:56,911 - 10-4. 207. 1029 01:28:36,584 --> 01:28:37,819 - Hey. 1030 01:28:48,029 --> 01:28:49,897 - What the fuck? 1031 01:29:06,514 --> 01:29:08,783 - Can I help you? 1032 01:29:09,750 --> 01:29:11,052 - Byron Ogden? 1033 01:29:11,118 --> 01:29:13,087 - Who else would I be? 1034 01:29:13,386 --> 01:29:15,623 - We wanna ask you a few questions. 1035 01:29:15,857 --> 01:29:18,893 - I've given written notice of my relocation 1036 01:29:18,960 --> 01:29:22,797 and I check in every three months like I'm supposed to. 1037 01:29:23,731 --> 01:29:25,666 - This doesn't concern that. 1038 01:29:25,967 --> 01:29:27,434 - Then what's this about? 1039 01:29:27,500 --> 01:29:29,670 - I take it you don't watch the news. 1040 01:29:31,471 --> 01:29:34,441 - Got no use for it. - Why's that? 1041 01:29:35,042 --> 01:29:38,445 - It seems the world doesn't want me in it anymore. 1042 01:29:38,512 --> 01:29:41,883 - We're investigating the disappearance of a teenage girl. 1043 01:29:41,949 --> 01:29:43,117 Mattie Sadler. 1044 01:29:43,184 --> 01:29:44,819 - Never seen her before. 1045 01:29:45,720 --> 01:29:48,089 - Can you come a little closer, please? 1046 01:29:48,155 --> 01:29:49,790 - Here's just fine. 1047 01:29:51,525 --> 01:29:53,661 - You're sure you haven't seen this girl? 1048 01:29:53,728 --> 01:29:57,765 - Like I said, I really try to stay out of the world. 1049 01:30:01,869 --> 01:30:03,905 - You spend much time on the Canadian? 1050 01:30:04,972 --> 01:30:07,341 - It's a local spot. I fish there sometimes. 1051 01:30:07,407 --> 01:30:09,010 - When's the last time you were there? 1052 01:30:09,076 --> 01:30:10,645 - A few months ago. 1053 01:30:10,711 --> 01:30:13,614 - You weren't seen there a few days ago? 1054 01:30:15,216 --> 01:30:16,483 - Am I a suspect? 1055 01:30:16,951 --> 01:30:19,687 - We're checking all leads, Mr. Ogden. 1056 01:30:24,491 --> 01:30:26,227 - I'm curing a hide. 1057 01:30:26,294 --> 01:30:28,029 I'm a taxidermist now. 1058 01:30:28,729 --> 01:30:31,666 It's the bug repellant solution that creates the odor. 1059 01:30:31,732 --> 01:30:34,635 Have to open up the windows to air it out. 1060 01:30:36,804 --> 01:30:38,606 - You mind if we look inside? 1061 01:30:40,675 --> 01:30:42,777 - That'd just be a waste of your time. 1062 01:30:43,377 --> 01:30:44,512 There's nothing in there 1063 01:30:44,578 --> 01:30:47,581 pertaining to your investigation, Detective. 1064 01:30:50,483 --> 01:30:52,119 - Mr. Ogden. 1065 01:30:53,688 --> 01:30:56,123 - I come out here to escape my past. 1066 01:30:56,190 --> 01:30:57,892 But you people... 1067 01:30:58,759 --> 01:31:00,895 you're just trying to keep me in it. 1068 01:31:02,096 --> 01:31:04,699 - The judge will just issue a warrant. 1069 01:31:05,465 --> 01:31:07,500 We'll just be back. 1070 01:31:11,539 --> 01:31:12,940 - Judges... 1071 01:31:13,441 --> 01:31:15,743 never cared for me anyways. 1072 01:31:15,810 --> 01:31:18,612 Too easy to pass judgment upon, I suppose. 1073 01:31:20,081 --> 01:31:21,949 You wanna see inside? 1074 01:31:23,317 --> 01:31:25,052 Get yourself that warrant. 1075 01:31:25,119 --> 01:31:28,055 Until then... have a nice day. 1076 01:32:02,023 --> 01:32:04,025 Anyone here who becomes as humble 1077 01:32:04,091 --> 01:32:05,926 as this little child, 1078 01:32:05,993 --> 01:32:08,329 is the greatest in the kingdom of Heaven. 1079 01:32:08,396 --> 01:32:09,697 - Rest now. 1080 01:32:09,764 --> 01:32:14,001 - Anyone who welcomes a little child like this. 1081 01:32:14,068 --> 01:32:15,403 - You're safe. 1082 01:32:15,469 --> 01:32:19,907 - On my behalf... is welcoming me. 1083 01:32:27,548 --> 01:32:28,816 Most believe 1084 01:32:28,883 --> 01:32:31,986 that Jesus is no longer talking about children. 1085 01:32:33,654 --> 01:32:36,590 That he was talking about his adult followers. 1086 01:32:53,040 --> 01:32:56,143 - Mr. Sadler. Detective Alden, OSBI. 1087 01:32:56,210 --> 01:32:59,146 We got something. We need to talk to you a Mrs. Curran. 1088 01:33:00,081 --> 01:33:03,617 Do you recognize this man, Ms. Curran? 1089 01:33:09,590 --> 01:33:11,425 - No. - What about you, Mr. Sadler? 1090 01:33:11,492 --> 01:33:13,828 You ever seen him before? 1091 01:33:26,207 --> 01:33:27,108 - Who is he? 1092 01:33:27,775 --> 01:33:29,544 - His name is Byron Ogden. 1093 01:33:29,977 --> 01:33:33,114 He's a registered sex offender here in the state of Oklahoma. 1094 01:33:33,180 --> 01:33:34,715 That's public record. 1095 01:33:34,782 --> 01:33:36,484 - What did he do? 1096 01:33:36,551 --> 01:33:38,919 - He was with corruption of a minor. 1097 01:33:39,687 --> 01:33:41,822 - And he lives here now? 1098 01:33:42,156 --> 01:33:43,691 - Yes. 1099 01:33:46,393 --> 01:33:48,896 - You sure neither one of you recognize this man? 1100 01:33:48,963 --> 01:33:50,965 Or had any recent dealings with him? 1101 01:33:52,733 --> 01:33:54,001 - I'm positive. 1102 01:33:55,402 --> 01:33:56,837 - Mr. Sadler? 1103 01:34:04,678 --> 01:34:06,113 - I've never seen him. 1104 01:34:06,947 --> 01:34:07,915 - Alright. 1105 01:34:08,583 --> 01:34:12,019 Well, we thank you both for coming in on such short notice. 1106 01:34:12,086 --> 01:34:14,421 We appreciate your help. - Wait, wait. Is this it? 1107 01:34:15,156 --> 01:34:17,424 - For now... Yeah. 1108 01:34:17,491 --> 01:34:19,260 - This is it? 1109 01:34:19,727 --> 01:34:22,597 What is he saying? Has he said something about Mattie? 1110 01:34:22,663 --> 01:34:24,331 - We're looking into him, Mr. Sadler. 1111 01:34:24,398 --> 01:34:26,834 - You're looking into him. Have you talked to him? 1112 01:34:28,035 --> 01:34:30,905 Has that piece of shit done something with Mattie? 1113 01:34:32,239 --> 01:34:34,175 She's my fucking daughter! 1114 01:34:37,845 --> 01:34:40,447 - He says he's never seen or heard of her before. 1115 01:34:41,550 --> 01:34:44,118 - Okay. So that's good, right? 1116 01:34:45,119 --> 01:34:46,820 That's good. 1117 01:34:47,721 --> 01:34:49,223 So what happens next? 1118 01:34:50,457 --> 01:34:52,059 - We're waiting on a warrant. 1119 01:34:52,126 --> 01:34:54,795 Search his property and his belongings. 1120 01:34:55,597 --> 01:34:57,431 We'll know more after that. 1121 01:35:06,207 --> 01:35:08,108 - Why would the judge deny the warrant? 1122 01:35:08,175 --> 01:35:10,711 - Because Byron Ogden is in compliance. 1123 01:35:10,778 --> 01:35:11,879 That's why. 1124 01:35:11,946 --> 01:35:14,481 He's provided the court written notice 1125 01:35:14,549 --> 01:35:15,783 of relocation 1126 01:35:15,849 --> 01:35:17,985 and checked in every three months like clockwork. 1127 01:35:18,052 --> 01:35:20,589 All his past citations have been paid. 1128 01:35:20,655 --> 01:35:22,489 He runs a taxidermy business out of his house. 1129 01:35:22,557 --> 01:35:24,693 It's legit. Filed with the state. 1130 01:35:24,758 --> 01:35:27,696 The guy even pays his taxes on time. 1131 01:35:27,761 --> 01:35:29,897 The judge feels there's no real evidence 1132 01:35:29,964 --> 01:35:32,933 that ties Ogden to any of this. 1133 01:35:34,301 --> 01:35:35,936 - In our interrogation, 1134 01:35:36,003 --> 01:35:38,505 Jimmy mentioned that there was a station wagon 1135 01:35:38,573 --> 01:35:40,542 observing him and Mattie in their truck 1136 01:35:40,609 --> 01:35:42,544 the day before she went missing. 1137 01:35:42,910 --> 01:35:45,212 Byron Ogden does in fact own a station wagon. 1138 01:35:45,279 --> 01:35:48,048 - Captain. - What do you want me to say? 1139 01:35:48,882 --> 01:35:51,418 What? We keep looking. 1140 01:35:51,720 --> 01:35:53,821 We turn over every rock 1141 01:35:53,887 --> 01:35:56,056 until one of the two of you find something. 1142 01:35:56,924 --> 01:35:58,492 - You mean another body? 1143 01:35:58,560 --> 01:35:59,793 - That's not what I said. 1144 01:35:59,860 --> 01:36:02,062 That's not what I said. 1145 01:36:12,906 --> 01:36:15,075 - How can they deny us a warrant 1146 01:36:15,142 --> 01:36:18,846 to protect some fucking pedophile? 1147 01:36:19,581 --> 01:36:22,116 The system is completely broken. 1148 01:36:24,785 --> 01:36:25,919 We should do something. 1149 01:36:25,986 --> 01:36:27,955 - Now is not the time for revenge. 1150 01:36:28,022 --> 01:36:30,791 - Stay out of this, Shirley! - Dad! 1151 01:37:34,556 --> 01:37:36,957 - OSBI, this is Detective Alden. 1152 01:37:37,659 --> 01:37:39,326 Mm-hm. 1153 01:37:40,595 --> 01:37:42,731 Okay. Thank you. 1154 01:37:42,797 --> 01:37:44,733 Cassie? - Hmm? 1155 01:37:44,799 --> 01:37:47,669 - That was Kim Collimore. Shannon's sister. 1156 01:37:48,570 --> 01:37:51,238 She thinks he's about to do something very bad. 1157 01:38:56,437 --> 01:38:58,939 - Let her go! Now! 1158 01:39:01,141 --> 01:39:04,512 - Let her go! Now! Let her go now! 1159 01:39:07,381 --> 01:39:09,116 - Drop it now! 1160 01:39:09,584 --> 01:39:11,318 - Let her go! 1161 01:39:22,329 --> 01:39:24,799 - The fuck are you doing, Sadler? 1162 01:39:24,866 --> 01:39:26,734 It's not your call! 1163 01:39:31,071 --> 01:39:33,140 What the fuck is wrong with you? 1164 01:39:44,786 --> 01:39:47,087 - Get security... 1165 01:41:51,411 --> 01:41:54,214 207. Dispatch. 1166 01:41:54,281 --> 01:41:55,683 - Go for dispatch - Dispatch. 1167 01:41:55,750 --> 01:42:00,487 We're 10-8 to 347 600 East 910 Road in Chandler, Oklahoma. 1168 01:42:00,555 --> 01:42:03,423 Requesting additional units to assist at that location. 1169 01:42:03,791 --> 01:42:07,562 - Copy, 207, sending immediate assistance to your location. 1170 01:42:07,629 --> 01:42:10,064 Amen 1171 01:42:16,303 --> 01:42:20,440 He says that whoever receives a child in His name... 1172 01:42:20,942 --> 01:42:25,312 also, also receives Him. 1173 01:42:27,414 --> 01:42:31,619 Most believe Jesus was no longer about children. 1174 01:42:34,622 --> 01:42:38,092 But was describing his adult followers. 1175 01:42:38,158 --> 01:42:39,861 As such children. 1176 01:42:43,230 --> 01:42:46,266 Because of the childlike faith required... 1177 01:42:48,536 --> 01:42:50,672 to enter the kingdom of Heaven. 1178 01:43:00,313 --> 01:43:03,851 Amen, brothers and sisters. Amen. 1179 01:43:16,097 --> 01:43:17,799 Welcome. 1180 01:43:18,298 --> 01:43:20,802 Welcome, brothers and sisters. 1181 01:43:20,868 --> 01:43:22,704 And fathers. 1182 01:43:28,176 --> 01:43:29,177 Fathers... 1183 01:43:29,610 --> 01:43:31,946 provoke not your children... 1184 01:43:32,013 --> 01:43:33,815 to anger. 1185 01:43:34,749 --> 01:43:35,917 Never to anger, 1186 01:43:35,983 --> 01:43:38,986 least they be discouraged. 1187 01:43:39,687 --> 01:43:44,291 And whatever, soever you do, do it heartily. 1188 01:43:44,357 --> 01:43:46,594 As to the Lord. 1189 01:43:47,360 --> 01:43:50,031 To the Lord and not to men. 1190 01:43:50,098 --> 01:43:53,868 - Don't move. Stand still. 1191 01:43:57,004 --> 01:43:58,773 - Don't shoot. - Put your hands up. 1192 01:44:00,141 --> 01:44:01,943 - What's in the bed? 1193 01:44:02,009 --> 01:44:04,011 - Get on your knees. 1194 01:44:04,946 --> 01:44:06,647 Put the gun down. 1195 01:44:07,247 --> 01:44:11,119 - Which you said should be a prey. Them... 1196 01:44:11,185 --> 01:44:13,588 - Put it down. - Them I will bring in. 1197 01:44:15,857 --> 01:44:18,526 - Turn around. Don't move. 1198 01:44:20,895 --> 01:44:22,362 - Who's in the bed? 1199 01:44:22,964 --> 01:44:24,665 - Don't move. 1200 01:44:28,536 --> 01:44:31,338 - I will bring your children, whom you said will become 1201 01:44:31,404 --> 01:44:36,043 plunder, into the land you rejected. 1202 01:44:36,110 --> 01:44:37,578 - Where's my daughter? 1203 01:44:37,645 --> 01:44:40,648 - How would I know where your daughter is? 1204 01:44:41,381 --> 01:44:43,416 - I saw the blood on your car. 1205 01:44:43,483 --> 01:44:45,219 - That's from a deer. 1206 01:44:45,285 --> 01:44:47,420 - Provoke not your children. 1207 01:44:48,556 --> 01:44:51,859 - Don't lie to me. - Step back or I will kill you. 1208 01:44:54,228 --> 01:44:56,697 - Never to anger. - Tell me where she is. 1209 01:44:56,764 --> 01:44:58,800 - You'll never understand what it's like 1210 01:44:58,866 --> 01:45:01,334 to be a child accosted all those years. 1211 01:45:01,401 --> 01:45:04,437 Trapped by his hands and his thoughts. 1212 01:45:04,504 --> 01:45:05,907 - And as for you... 1213 01:45:05,973 --> 01:45:08,009 - Once you stare into the abyss, 1214 01:45:08,075 --> 01:45:09,744 you never come back. 1215 01:45:10,278 --> 01:45:12,312 - Your bodies. 1216 01:45:12,814 --> 01:45:15,448 - We've all gone missing in the dark. 1217 01:45:15,950 --> 01:45:16,918 - Where is she? 1218 01:45:18,085 --> 01:45:20,988 - Your bodies... will fall in the wilderness. 1219 01:46:34,461 --> 01:46:36,463 - Where's Mattie? 1220 01:46:38,065 --> 01:46:40,134 Wait, wait! Tell me! 1221 01:46:40,201 --> 01:46:42,003 Where's Mattie? 1222 01:46:43,804 --> 01:46:45,438 Please! 1223 01:47:06,527 --> 01:47:08,162 - Go around back! 1224 01:47:09,030 --> 01:47:11,132 - Heading around back now. 1225 01:47:13,301 --> 01:47:14,902 - Coming in! 1226 01:47:15,336 --> 01:47:17,939 Hey! Hey, hey, hey! Get you hands up! 1227 01:47:18,005 --> 01:47:19,807 Get them up now! 1228 01:47:22,243 --> 01:47:25,680 Get to your feet! Now! 1229 01:47:28,115 --> 01:47:29,750 - Covering. Covering. 1230 01:47:33,955 --> 01:47:36,590 - Cuff him. I got him. 1231 01:47:46,801 --> 01:47:49,103 Get him out of here. Move. 1232 01:48:28,109 --> 01:48:29,243 - Ogden. 1233 01:48:31,045 --> 01:48:33,014 Poor son of a bitch. 1234 01:48:36,350 --> 01:48:38,219 This is Sadler's fault, you know? 1235 01:48:42,289 --> 01:48:43,591 - Is it? 1236 01:48:44,525 --> 01:48:46,660 - It's certainly not ours. 1237 01:48:59,707 --> 01:49:01,742 - She hates Dad for no reason. 1238 01:49:01,809 --> 01:49:05,146 She wants me to hate him too, but it's not me. 1239 01:49:07,982 --> 01:49:10,818 We don't always get along, but... 1240 01:49:11,552 --> 01:49:13,954 Dad would do anything for me. 1241 01:49:14,021 --> 01:49:15,623 Anything. 1242 01:49:18,359 --> 01:49:20,561 I wish I could stay with him, but... 1243 01:49:20,628 --> 01:49:23,864 I can't live at my grandparents' house. 1244 01:49:25,866 --> 01:49:28,169 I just... I just wanna go away. 1245 01:49:29,570 --> 01:49:32,206 Start over and find myself, you know? 1246 01:49:33,074 --> 01:49:34,642 Be my own person. 1247 01:49:36,677 --> 01:49:38,479 I just want a fresh start. 1248 01:49:38,547 --> 01:49:41,849 To be normal again. A normal life. 1249 01:49:47,455 --> 01:49:48,756 - Yeah? 1250 01:49:50,991 --> 01:49:52,893 You can show me everywhere her phone went? 1251 01:49:52,960 --> 01:49:54,195 - Yes. 1252 01:49:54,261 --> 01:49:57,264 - Can you put that video up on the screen for me? 1253 01:50:05,840 --> 01:50:07,576 What location is that? 1254 01:50:07,641 --> 01:50:08,709 - That's the Sadler's address 1255 01:50:08,776 --> 01:50:10,277 from the morning she went missing. 1256 01:50:14,815 --> 01:50:16,750 - It takes a few minutes. 1257 01:50:36,504 --> 01:50:38,005 - What's that address? 1258 01:50:56,525 --> 01:50:58,092 - Excuse us. 1259 01:50:58,159 --> 01:50:59,860 - Can I help you? 1260 01:50:59,927 --> 01:51:01,262 - OSBI. 1261 01:51:01,962 --> 01:51:04,398 - Do you mind if we ask you a few questions? 1262 01:51:04,465 --> 01:51:07,134 - Sure. - What's your name? 1263 01:51:07,968 --> 01:51:08,936 - Chance. 1264 01:51:09,003 --> 01:51:10,572 - Got some identification, Chance? 1265 01:51:10,639 --> 01:51:11,705 - Yeah. 1266 01:51:12,139 --> 01:51:14,141 - You good if I go take a look around? 1267 01:51:14,208 --> 01:51:15,309 - Okay. 1268 01:51:18,580 --> 01:51:20,314 - Take a look here. 1269 01:51:22,483 --> 01:51:24,285 How long have you been working here? 1270 01:51:24,351 --> 01:51:26,053 - Ten years. 1271 01:51:30,525 --> 01:51:33,194 - Do you know why we're here? - No. 1272 01:51:34,161 --> 01:51:36,363 - Investigating the disappearance of Mattie Sadler. 1273 01:51:36,430 --> 01:51:38,365 Do you know who that is? 1274 01:51:38,432 --> 01:51:39,900 - That's the boss's daughter. 1275 01:51:39,967 --> 01:51:43,137 - That's right. Do you know anything about it? 1276 01:51:43,204 --> 01:51:44,805 - Have you worked here for a while? 1277 01:51:44,872 --> 01:51:46,575 - Hmm, yeah, a few years. 1278 01:51:46,641 --> 01:51:50,244 - What do you do here? - Claims. 1279 01:51:51,513 --> 01:51:54,215 - Who uses this space over here? 1280 01:51:54,715 --> 01:51:57,017 - Tow truck drivers and shop hands, mostly. 1281 01:51:57,084 --> 01:51:58,553 You know, sometimes they work late. 1282 01:51:58,620 --> 01:52:00,321 - Did you work this past Saturday? 1283 01:52:00,387 --> 01:52:02,489 - Yeah, yeah. I closed that day. 1284 01:52:03,023 --> 01:52:05,660 - Was there anyone else working with you? 1285 01:52:05,726 --> 01:52:07,261 Maybe working late, perhaps? 1286 01:52:07,328 --> 01:52:11,265 - Um, yeah, um, Travis. He was on call. 1287 01:52:11,332 --> 01:52:12,299 - Travis? 1288 01:52:12,366 --> 01:52:15,836 - Yeah. He's been staying here on the couch. 1289 01:52:16,770 --> 01:52:18,372 - Is that normal? 1290 01:52:19,273 --> 01:52:21,442 - I mean, him and his girl just split, 1291 01:52:21,509 --> 01:52:23,177 so nobody really questioned it. 1292 01:52:23,244 --> 01:52:25,045 - How long has Travis worked here? 1293 01:52:25,580 --> 01:52:29,817 - Not long. I mean, he just moved here a few months ago. 1294 01:52:32,621 --> 01:52:34,388 - You recognize her, right? 1295 01:52:34,888 --> 01:52:38,092 - Yeah. That's the boss's daughter. 1296 01:52:40,361 --> 01:52:42,129 That... this. 1297 01:52:42,196 --> 01:52:43,531 I recognize that. 1298 01:52:47,901 --> 01:52:49,571 - How about this? 1299 01:52:49,638 --> 01:52:52,172 - Um, yeah. That's Shannon's key. 1300 01:53:13,894 --> 01:53:17,197 - Hey. You're not supposed to be in here. 1301 01:53:17,264 --> 01:53:18,866 - OSBI. 1302 01:53:19,400 --> 01:53:20,934 - Are you Travis? 1303 01:53:21,368 --> 01:53:22,637 - What do you want? 1304 01:53:22,704 --> 01:53:25,973 - We'd like to ask you a few questions about Mattie Sadler. 1305 01:53:29,376 --> 01:53:30,679 - You guys find her? 1306 01:53:31,278 --> 01:53:33,280 - We're hoping you can help us with that. 1307 01:53:35,449 --> 01:53:37,418 - Yeah, sure. I just... 1308 01:53:37,985 --> 01:53:40,187 I need to... I just gotta change. 1309 01:53:40,254 --> 01:53:41,790 You can follow me in here if you want. 1310 01:53:41,855 --> 01:53:44,024 - Here's fine. Hey! 1311 01:53:46,795 --> 01:53:48,362 Travis! 1312 01:53:50,497 --> 01:53:52,232 Hey, Travis! 1313 01:53:54,201 --> 01:53:56,771 - Sorry, it's been a hell of a week. 1314 01:53:56,837 --> 01:53:58,072 - Okay. 1315 01:53:59,006 --> 01:54:01,975 - So... what do you guys want? 1316 01:54:02,042 --> 01:54:05,145 - I wanna ask you a few questions about last Saturday. 1317 01:54:06,447 --> 01:54:08,115 - Those your boots? 1318 01:54:10,384 --> 01:54:11,485 - Yeah. 1319 01:54:12,821 --> 01:54:14,888 - You got two pairs? 1320 01:54:15,657 --> 01:54:17,157 - Doesn't everybody? 1321 01:54:18,593 --> 01:54:20,928 - Why didn't you tell the police that Mattie stopped by 1322 01:54:20,994 --> 01:54:23,030 on the day of her disappearance, Travis? 1323 01:54:28,803 --> 01:54:30,938 - Why would she stop by here? 1324 01:54:32,239 --> 01:54:34,308 - You never ran away with a girlfriend before? 1325 01:54:37,679 --> 01:54:39,346 - No. - The money. 1326 01:54:42,916 --> 01:54:44,985 She didn't expect anyone else to be here. 1327 01:54:48,088 --> 01:54:52,359 - I guess we're all running from something, right? 1328 01:54:57,131 --> 01:54:59,466 Just... give me... - Hold now. Hold on. 1329 01:55:20,154 --> 01:55:24,726 - Hold on. Hold on. Hold on. 1330 01:55:26,561 --> 01:55:27,896 Officer down. 1331 01:55:27,961 --> 01:55:29,997 I repeat, officer down. 1332 01:55:30,063 --> 01:55:33,066 I need an ambulance to LD's wrecker service. 1333 01:55:34,435 --> 01:55:36,437 Hold on. Hold on. 1334 01:55:47,448 --> 01:55:49,551 Where's Mattie Sadler? 1335 01:55:51,719 --> 01:55:53,420 Tell me where she is! 1336 01:56:02,463 --> 01:56:03,565 Fuck! 1337 01:56:05,466 --> 01:56:06,668 Oh, no. 1338 01:56:09,169 --> 01:56:10,337 No. 1339 01:57:12,834 --> 01:57:14,636 - Hey. - How's Deacon? 1340 01:57:16,838 --> 01:57:18,640 - He's okay. 1341 01:57:19,841 --> 01:57:21,509 He misses you. 1342 01:57:23,011 --> 01:57:25,045 - I haven't talked to him in a while. 1343 01:57:26,814 --> 01:57:29,584 - This whole thing's just been really hard on everybody. 1344 01:57:33,387 --> 01:57:35,723 - Cherry, why'd you call off the search? 1345 01:57:41,763 --> 01:57:44,464 - It was one of the hardest things I've ever done. 1346 01:57:45,098 --> 01:57:47,569 But it was a year ago, Shannon. 1347 01:57:49,938 --> 01:57:52,574 Our family deserves... 1348 01:57:52,640 --> 01:57:54,474 some kind of closure. 1349 01:57:57,311 --> 01:57:59,514 - What are you putting in the box? 1350 01:58:01,749 --> 01:58:03,150 - Umm... 1351 01:58:04,451 --> 01:58:07,087 I've gathered up some of her things. 1352 01:58:07,154 --> 01:58:09,489 Clothes and pictures. 1353 01:58:09,557 --> 01:58:12,359 And, um... some of her paintings. 1354 01:58:14,662 --> 01:58:17,932 Everybody is bringing something to contribute. 1355 01:58:17,999 --> 01:58:20,602 It's a memorial service for her, you know. 1356 01:58:27,642 --> 01:58:30,578 - Well, there's... there's a chance I might get out early. 1357 01:58:33,246 --> 01:58:35,617 If the parole board would... 1358 01:58:36,684 --> 01:58:39,353 be compelled to listen to the story and... 1359 01:58:39,419 --> 01:58:41,488 - Yeah, that would be good. 1360 01:58:41,556 --> 01:58:44,124 That would be so good for Deacon. 1361 01:58:50,297 --> 01:58:51,766 - If they let me out... 1362 01:58:52,366 --> 01:58:53,768 I'm gonna find her. 1363 01:59:01,109 --> 01:59:03,176 I can't let her go. 1364 01:59:04,378 --> 01:59:06,514 I won't let her go. 1365 01:59:09,517 --> 01:59:10,852 - I know. 1366 01:59:15,957 --> 01:59:17,859 Mattie's gone, Shannon. 1367 01:59:19,393 --> 01:59:22,964 Nothing's bringing her back and it breaks my heart. 1368 01:59:23,631 --> 01:59:28,235 But we still have a son and Deacon needs us. 1369 01:59:29,837 --> 01:59:33,574 He already lost a sister. He doesn't need to lose you too. 1370 01:59:40,480 --> 01:59:41,616 - Guard. 1371 01:59:46,486 --> 01:59:48,623 - Wait. Just, one more. 1372 01:59:49,924 --> 01:59:51,826 I kept something for you. 1373 01:59:53,661 --> 01:59:56,097 They found something of hers with... 1374 01:59:56,164 --> 01:59:59,466 his things, but I wanted you to have it. 1375 02:00:03,604 --> 02:00:05,238 - Thank you. 1376 02:00:19,187 --> 02:00:20,621 Goodbye. 97365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.