All language subtitles for Remotely Famous 2025 1080p HDTV HEVC x265 BONE_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,360 --> 00:00:18,040 (WOLF HOWLS) 2 00:00:18,120 --> 00:00:21,080 (EERIE MUSIC) 3 00:00:23,040 --> 00:00:24,440 (SUSPENSEFUL STRINGS) 4 00:00:29,000 --> 00:00:31,960 (THUNDER RUMBLES) 5 00:00:42,160 --> 00:00:43,200 (SUSPENSEFUL STRINGS) 6 00:00:56,200 --> 00:00:59,160 (INTRIGUING MUSIC) 7 00:01:01,080 --> 00:01:02,040 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 8 00:01:02,120 --> 00:01:05,080 (INTRIGUING MUSIC) 9 00:01:54,720 --> 00:01:56,600 Are you ready? Are you filming? 10 00:01:58,000 --> 00:01:59,040 OK, rolling. 11 00:02:01,080 --> 00:02:03,280 Would you check out this place? 12 00:02:03,360 --> 00:02:06,920 This is Lake Clifton, southwest of WA 13 00:02:07,000 --> 00:02:08,920 and these little guys which you see around me, 14 00:02:09,000 --> 00:02:10,640 they're called thrombolites. 15 00:02:10,720 --> 00:02:14,120 Now, thrombolites are actually an ancient living fossil 16 00:02:14,200 --> 00:02:17,800 and I'm not talking ancient as in like 100, 200 years. 17 00:02:17,880 --> 00:02:22,280 I'm talking ancient as in, like, 3.5 billion years. 18 00:02:22,360 --> 00:02:24,440 I mean, these guys have been here forever, 19 00:02:24,520 --> 00:02:26,320 longer than anything. 20 00:02:26,400 --> 00:02:27,600 And I'll tell you what, 21 00:02:27,680 --> 00:02:29,560 there's nowhere else on this planet you can find them 22 00:02:29,640 --> 00:02:33,000 besides right here in WA and a couple of other spots. 23 00:02:34,400 --> 00:02:36,680 What do you reckon about these little guys, Gabriella? 24 00:02:36,760 --> 00:02:38,360 I love thrombosis. 25 00:02:38,440 --> 00:02:40,680 That-that's a medical condition. 26 00:02:40,760 --> 00:02:41,960 Thrombolites. 27 00:02:43,520 --> 00:02:45,080 Thrombolite. Throm-Throm... Thrombolites. 28 00:02:45,160 --> 00:02:46,480 Thrombolites. 29 00:02:46,560 --> 00:02:48,120 That's it, you've got it. How about that? 30 00:02:48,200 --> 00:02:49,240 She loves them too. 31 00:02:50,600 --> 00:02:52,360 Eh? Yeah. 32 00:02:52,440 --> 00:02:53,440 Alright. 33 00:02:55,760 --> 00:02:56,760 Christ. 34 00:02:58,480 --> 00:03:00,320 # I'm better now you ask 35 00:03:00,400 --> 00:03:02,480 # Glad to know You'll have my back... # 36 00:03:23,400 --> 00:03:24,600 There you go. 37 00:03:24,680 --> 00:03:26,160 Yeah, thanks a lot. Bye. 38 00:03:27,360 --> 00:03:30,680 Yummy. You see his tush? 39 00:03:30,760 --> 00:03:31,760 Wow. 40 00:03:33,040 --> 00:03:34,400 (LAUGHS) Oh, my god. 41 00:03:34,480 --> 00:03:38,120 # And where's the realism In rom coms rom coms 42 00:03:38,200 --> 00:03:39,440 # I just don't get it... # 43 00:03:43,360 --> 00:03:47,280 Tess, have you seen your brother's latest post? 44 00:03:47,360 --> 00:03:49,560 Yeah, looks like he's living the dream. 45 00:03:49,640 --> 00:03:51,840 Yeah, his photos look amazing. 46 00:03:51,920 --> 00:03:53,280 Question. 47 00:03:53,360 --> 00:03:57,240 Does his girlfriend have to wear a tiny bikini in every photo? 48 00:03:57,320 --> 00:03:59,960 Yeah, I think he just knows that it'll get him more followers. 49 00:04:00,040 --> 00:04:01,000 Really? 50 00:04:01,080 --> 00:04:03,920 I mean, he's a pretty interesting guy already. 51 00:04:04,000 --> 00:04:05,320 Who is she anyways? Hm. 52 00:04:05,400 --> 00:04:08,960 Just an English backpacker from England. 53 00:04:09,040 --> 00:04:11,480 Yeah, and just picked her up along the way. 54 00:04:11,560 --> 00:04:12,920 Hm. 55 00:04:13,000 --> 00:04:15,280 I think he has a thing for, like, accents. 56 00:04:15,360 --> 00:04:17,480 I have an accent. 57 00:04:17,560 --> 00:04:19,400 (CHUCKLES) Ew. 58 00:04:20,880 --> 00:04:23,560 Hey, mum. Hey love, how was work? 59 00:04:23,640 --> 00:04:26,400 Same old. Boring. Meaningless. 60 00:04:27,640 --> 00:04:28,640 Don't forget your brother 61 00:04:28,720 --> 00:04:31,000 and his new backpacker friend will be here soon. 62 00:04:31,080 --> 00:04:32,960 And they're going to tell us all about their adventure. 63 00:04:34,120 --> 00:04:36,800 Yay. Can't wait. 64 00:04:49,160 --> 00:04:51,400 Ah, Gabriella. 65 00:04:51,480 --> 00:04:55,360 You don't get snaggers that smell that good in Romania, eh? 66 00:04:55,440 --> 00:04:57,560 Dad. She's from England. 67 00:04:58,920 --> 00:05:00,160 So, now tell us. 68 00:05:00,240 --> 00:05:03,680 Um, it was the Canning Stock Route that you drove, right? 69 00:05:03,760 --> 00:05:05,280 Mh-mm. 70 00:05:05,360 --> 00:05:07,160 Isn't that just some never-ending dirt road 71 00:05:07,240 --> 00:05:09,040 in the middle of nowhere? 72 00:05:09,120 --> 00:05:11,680 I mean, I-I don't see the appeal in that. 73 00:05:11,760 --> 00:05:14,200 I mean, there's no showers and there's no toilets. 74 00:05:14,280 --> 00:05:17,000 It's just red dirt and bloody dust, right? 75 00:05:17,080 --> 00:05:18,280 It's called camping, mum. 76 00:05:18,360 --> 00:05:21,320 (CRICKETS CHIRP) 77 00:05:22,960 --> 00:05:26,640 So, why are you so quiet tonight, Tickles? 78 00:05:26,720 --> 00:05:28,720 I don't know, I just am. 79 00:05:28,800 --> 00:05:30,000 (MIMICS) I just am. 80 00:05:31,480 --> 00:05:33,040 I'm off to bed though. 81 00:05:33,120 --> 00:05:34,840 Good night, mum. Dad. 82 00:05:34,920 --> 00:05:36,240 Nice to meet you, Gabriella. 83 00:05:37,560 --> 00:05:39,960 But you've not finished your dinner. 84 00:05:40,040 --> 00:05:42,120 I'm just feeling not too hungry tonight. 85 00:05:46,320 --> 00:05:49,560 So, how's your brother? What's his new girlfriend like? 86 00:05:49,640 --> 00:05:52,880 Yeah, he's good. I mean, she's like the rest. 87 00:05:52,960 --> 00:05:55,440 We pretty much just sat at dinner talking about the trip all night. 88 00:05:55,520 --> 00:05:57,320 Ah, that sounds so fun. 89 00:05:58,520 --> 00:06:00,360 What's with all these questions about Dale? 90 00:06:00,440 --> 00:06:02,520 Do you like him or something? What? 91 00:06:02,600 --> 00:06:05,080 Me? Do I like Dale? 92 00:06:05,160 --> 00:06:06,800 Who else? No! God, no. 93 00:06:06,880 --> 00:06:09,480 No way. He's way too old for me. 94 00:06:09,560 --> 00:06:11,400 I mean, he's no Henry Cavill. 95 00:06:11,480 --> 00:06:15,680 Just has this weird, awkward, sweaty, charming thing going on. 96 00:06:15,760 --> 00:06:17,480 Ew, no! Please. 97 00:06:17,560 --> 00:06:20,200 Yeah, you're right. Oh, what am I thinking? 98 00:06:20,280 --> 00:06:22,160 No. No. No. 99 00:06:22,240 --> 00:06:23,520 But I mean, you gotta be interesting 100 00:06:23,600 --> 00:06:25,880 to have over a million followers, right? 101 00:06:25,960 --> 00:06:27,880 I don't really care about followers. 102 00:06:27,960 --> 00:06:29,280 I just wanna do something interesting 103 00:06:29,360 --> 00:06:32,600 like travel and go somewhere fun. 104 00:06:32,680 --> 00:06:35,240 Yes! Oh, my gosh, let's do it. 105 00:06:35,320 --> 00:06:37,560 Let's go somewhere-somewhere warm and tropical, 106 00:06:37,640 --> 00:06:40,320 somewhere-somewhere like Bali? 107 00:06:40,400 --> 00:06:42,000 Everyone goes there. 108 00:06:42,080 --> 00:06:44,120 Don't you wanna go somewhere, like, remote? 109 00:06:44,200 --> 00:06:45,680 Like in the middle of Australia? 110 00:06:45,760 --> 00:06:47,040 No, I don't wanna do that. 111 00:06:47,120 --> 00:06:48,520 # Do you notice me 112 00:06:48,600 --> 00:06:51,640 # Otherwise I will just move on... # 113 00:06:51,720 --> 00:06:53,440 Lunch is over. 114 00:06:53,520 --> 00:06:55,280 # To the next boy. # 115 00:06:55,360 --> 00:06:56,520 Was she talking to us? 116 00:06:56,600 --> 00:06:58,080 Yeah. 117 00:06:58,160 --> 00:06:59,400 Who's that? 118 00:06:59,480 --> 00:07:01,560 Our boss. 119 00:07:01,640 --> 00:07:03,640 I've never met that person. 120 00:07:03,720 --> 00:07:05,720 Oh. OK. 121 00:07:05,800 --> 00:07:07,120 OK, let's take a selfie. 122 00:07:08,360 --> 00:07:09,720 Ready? Mh-hm. 123 00:07:09,800 --> 00:07:11,360 # Everything you were Searching for... # 124 00:07:13,000 --> 00:07:14,640 (CAMERA SHUTTER CLICKS) Oh! 125 00:07:14,720 --> 00:07:16,320 You look so good. No! 126 00:07:16,400 --> 00:07:18,720 #BaliHereWeComeBitches. 127 00:07:18,800 --> 00:07:20,200 (CHUCKLES) Cute. 128 00:07:20,280 --> 00:07:21,240 No. Yes. 129 00:07:21,320 --> 00:07:22,320 No, please don't post that. 130 00:07:22,400 --> 00:07:23,800 I look really good, so don't delete it. 131 00:07:23,880 --> 00:07:26,120 Oh! Too late. 132 00:07:26,200 --> 00:07:27,160 No, it's... 133 00:07:27,240 --> 00:07:28,720 I can recover the photo, so it's fine. 134 00:07:31,920 --> 00:07:33,320 Would you look at this amazing tree? 135 00:07:33,400 --> 00:07:38,080 This is what you call a King Jarrah, only found in the southwest of WA. 136 00:07:38,160 --> 00:07:39,640 Now, this is an impressive tree. 137 00:07:39,720 --> 00:07:40,760 I mean, I'm talking, 138 00:07:40,840 --> 00:07:44,280 this has gotta be 400, 500, 600 years old at least. 139 00:07:44,360 --> 00:07:47,680 What-what an absolute perfect specimen. 140 00:07:47,760 --> 00:07:49,200 Just-just filming, darling. 141 00:07:49,280 --> 00:07:50,520 Could you just move over there a tad? 142 00:07:50,600 --> 00:07:51,600 Oh... Yeah. 143 00:07:51,680 --> 00:07:52,840 ..you're filming? As I was saying. 144 00:07:53,920 --> 00:07:55,640 400, 500 years old at least. 145 00:07:55,720 --> 00:07:56,720 I mean... (BIRD SOUNDS) 146 00:07:56,800 --> 00:07:57,800 Just what on earth? 147 00:07:59,200 --> 00:08:01,440 Darling, it's not all about you every time. 148 00:08:01,520 --> 00:08:03,240 Just stand there a little bit so we can... 149 00:08:03,320 --> 00:08:04,880 Trying to tell everyone about the-the tree. 150 00:08:04,960 --> 00:08:06,520 Yeah, I just...I just... I just can't believe it. 151 00:08:06,600 --> 00:08:07,560 This is beautiful. 152 00:08:07,640 --> 00:08:09,320 And the fact that it's been here so long 153 00:08:09,400 --> 00:08:10,960 and seen so much history. 154 00:08:11,040 --> 00:08:12,920 I mean, it's been here hundreds of years before 155 00:08:13,000 --> 00:08:14,760 white men even come to WA. 156 00:08:14,840 --> 00:08:16,200 No, no, no, let me finish. 157 00:08:16,280 --> 00:08:18,480 Please, let me finish. We can make the next one about you. 158 00:08:18,560 --> 00:08:20,760 Three or 400 years old at least, I think. 159 00:08:20,840 --> 00:08:22,000 It's just a marvellous tree. 160 00:08:22,080 --> 00:08:24,000 I cannot believe the history of... 161 00:08:24,080 --> 00:08:26,200 No. Seriously, come on, come on. 162 00:08:26,280 --> 00:08:28,680 Just-just... 163 00:08:28,760 --> 00:08:30,560 Bugger it. Alright. 164 00:08:33,000 --> 00:08:35,840 Ah, Tess. Give it a break. 165 00:08:35,920 --> 00:08:38,240 Do you ever stop looking at that Twatter or Twitter 166 00:08:38,320 --> 00:08:40,160 or whatever it bloody hell is? 167 00:08:40,240 --> 00:08:41,680 Instagram, Mum. 168 00:08:43,000 --> 00:08:44,720 It's the same crap. 169 00:08:44,800 --> 00:08:46,840 Why don't you actually go and visit your friends in real life, 170 00:08:46,920 --> 00:08:50,200 you know, like actually talk to a real person? 171 00:09:11,240 --> 00:09:13,960 (BIRDS CHIRP) 172 00:09:14,040 --> 00:09:17,080 Ah, this bloody tyre's gone down again. 173 00:09:17,160 --> 00:09:18,840 I just pumped the damn thing up the other day. 174 00:09:21,680 --> 00:09:23,680 Ah, the crap they sell these days. 175 00:09:25,200 --> 00:09:27,600 Tess, what's wrong, darling? 176 00:09:27,680 --> 00:09:31,000 You don't seem to be yourself these past few days. 177 00:09:31,080 --> 00:09:32,080 I'm a bit bored. 178 00:09:33,760 --> 00:09:37,040 I wanna do something more interesting in my life, you know? 179 00:09:37,120 --> 00:09:40,520 Everyone's always asking about Dale and what he's doing. 180 00:09:40,600 --> 00:09:42,760 Even people at work are asking about Dale. 181 00:09:44,160 --> 00:09:45,320 Is my life really that dull? 182 00:09:46,720 --> 00:09:49,080 No, you're far from dull in my book, Tess. 183 00:09:50,440 --> 00:09:51,920 Life's what you make it. 184 00:09:52,000 --> 00:09:53,040 What do you mean? 185 00:09:55,960 --> 00:09:57,920 You've got to keep yourself occupied. 186 00:09:58,000 --> 00:10:00,760 I mean, doing something real with your time 187 00:10:00,840 --> 00:10:01,840 that you enjoy. 188 00:10:03,240 --> 00:10:05,280 But what do you wanna be doing? 189 00:10:05,360 --> 00:10:07,200 Hi, Mr Flanagan. 190 00:10:08,320 --> 00:10:10,040 Ah, Marty. 191 00:10:10,120 --> 00:10:11,160 (CLEARS THROAT) (GENTLE MUSIC) 192 00:10:11,240 --> 00:10:12,480 I don't know, I just... 193 00:10:13,920 --> 00:10:15,720 I wanna feel important. 194 00:10:15,800 --> 00:10:17,080 Like what I'm doing... 195 00:10:18,400 --> 00:10:19,800 has some meaning. 196 00:10:20,960 --> 00:10:22,720 I want people to be interested in what I'm doing. 197 00:10:25,400 --> 00:10:27,840 Don't worry what other people are thinking. 198 00:10:27,920 --> 00:10:29,240 Just do what you wanna do. 199 00:10:31,840 --> 00:10:34,480 Just find some happiness for yourself. 200 00:10:34,560 --> 00:10:37,360 You know, whether that's, 201 00:10:37,440 --> 00:10:39,320 you know, driving around the bloody countryside 202 00:10:39,400 --> 00:10:40,840 like your brother, 203 00:10:40,920 --> 00:10:44,880 or you know, sitting at the beach. 204 00:10:44,960 --> 00:10:46,200 Happy is happy. 205 00:10:47,760 --> 00:10:49,040 Yeah, I guess. 206 00:10:50,360 --> 00:10:53,040 I don't like seeing you like this, Tess. 207 00:10:53,120 --> 00:10:55,480 Don't waste your life staring at your phone, 208 00:10:55,560 --> 00:10:59,280 or doing things that you think other people want you to be doing. 209 00:11:00,760 --> 00:11:04,840 And you're a beautiful, smart, young lady. 210 00:11:04,920 --> 00:11:06,480 And the world is your oyster. 211 00:11:06,560 --> 00:11:09,600 And you know your mother and I will always support you 212 00:11:09,680 --> 00:11:11,960 in doing whatever it is you wanna be doing. 213 00:11:12,040 --> 00:11:14,360 So, long as you're safe and you're happy. 214 00:11:17,040 --> 00:11:18,040 Thanks, Dad. 215 00:11:18,120 --> 00:11:19,200 (CHUCKLES) 216 00:11:19,280 --> 00:11:22,640 # Wanna stay 217 00:11:22,720 --> 00:11:26,200 # We're gonna rock the house tonight 218 00:11:26,280 --> 00:11:27,280 # Get ready... # 219 00:11:30,560 --> 00:11:31,640 Hi, can I help you with anything? 220 00:11:31,720 --> 00:11:33,160 Hi, um, actually, yeah. 221 00:11:33,240 --> 00:11:35,240 Do you know if that'll fit a Suzuki Jimny, 222 00:11:35,320 --> 00:11:37,400 or is that a one-size-fits-all? 223 00:11:37,480 --> 00:11:40,440 (BIRD CHIRPS) (DOG BARKS) 224 00:11:43,840 --> 00:11:45,520 Hey, Tickles. 225 00:11:45,600 --> 00:11:46,760 Hey, shithead. 226 00:11:48,600 --> 00:11:50,800 Ugh. Can you help me with this thing? 227 00:11:50,880 --> 00:11:53,880 I suppose I can. Oh, what's going on with it? 228 00:11:53,960 --> 00:11:56,360 Just the last screw just won't go in properly. 229 00:11:56,440 --> 00:11:58,560 Alright. Give me a look. 230 00:12:00,600 --> 00:12:01,920 Hold that for me. 231 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 (DOG BARKS) 232 00:12:13,200 --> 00:12:14,520 Blimey, Tickles. 233 00:12:14,600 --> 00:12:16,480 You've cross-thread the little bugger, you drongo. 234 00:12:16,560 --> 00:12:17,800 She's rooted. 235 00:12:17,880 --> 00:12:19,320 What? What do I do then? 236 00:12:19,400 --> 00:12:22,280 Well, you got three out of four in. 237 00:12:22,360 --> 00:12:24,280 She'll be right, eh? 238 00:12:24,360 --> 00:12:26,120 This thing only does about 90 anyhow, right? 239 00:12:26,200 --> 00:12:27,840 No, I've got up to 110 before. 240 00:12:27,920 --> 00:12:31,040 What? Downhill with a tailwind? 241 00:12:31,120 --> 00:12:33,200 Yeah. Far out. 242 00:12:33,280 --> 00:12:34,600 Hi, Dale. 243 00:12:36,360 --> 00:12:38,120 Your mate. It's your mate. 244 00:12:38,200 --> 00:12:39,880 (LAUGHS) 245 00:12:39,960 --> 00:12:42,120 So, uh, you going camping? 246 00:12:42,200 --> 00:12:43,160 Yeah. 247 00:12:43,240 --> 00:12:45,480 Thought I might do some outback touring myself for a while. 248 00:12:45,560 --> 00:12:46,680 Dead set. Yeah. 249 00:12:46,760 --> 00:12:48,480 So, you talked Steph out of the Bali trip then, eh? 250 00:12:48,560 --> 00:12:49,960 Hm. Bloody ripper. 251 00:12:50,040 --> 00:12:52,640 (CHUCKLES) Still working on that one. 252 00:12:52,720 --> 00:12:53,960 Ah. 253 00:12:54,040 --> 00:12:56,320 I'm sure she'll come around, Tickles. 254 00:12:56,400 --> 00:12:58,160 You guys are best mates, eh? Hm. 255 00:12:58,240 --> 00:12:59,800 She'll miss you heaps if she don't go. 256 00:12:59,880 --> 00:13:00,840 Yeah. 257 00:13:00,920 --> 00:13:02,360 I'd much rather do this 258 00:13:02,440 --> 00:13:04,400 than hang out at some Bali beach club. 259 00:13:07,520 --> 00:13:11,680 So, uh, where you heading? Margs? Busso? Llano? 260 00:13:11,760 --> 00:13:15,560 Um, I'm thinking about heading a bit more north. 261 00:13:15,640 --> 00:13:17,800 I've been reading about this Gibb River Road. 262 00:13:17,880 --> 00:13:20,800 Sounds pretty good. It's like a real adventure. 263 00:13:20,880 --> 00:13:22,480 That's flamin' out woop-woop, eh? 264 00:13:22,560 --> 00:13:25,320 That's a bloody long rough track, I might add. 265 00:13:25,400 --> 00:13:27,640 I reckon you need to be driving something a little bit bigger 266 00:13:27,720 --> 00:13:29,800 and a little bit more reliable. 267 00:13:29,880 --> 00:13:32,600 Nah. This little rig goes hard. 268 00:13:32,680 --> 00:13:35,200 Yeah, nah, I know she packs a punch, 269 00:13:35,280 --> 00:13:36,880 but you two sheilas, 270 00:13:36,960 --> 00:13:39,480 driving this little thing, all the way up there...? 271 00:13:39,560 --> 00:13:40,520 Bugger that. 272 00:13:40,600 --> 00:13:42,240 That's some mean terrain up there, Tickles. 273 00:13:42,320 --> 00:13:43,640 Whatever. 274 00:13:43,720 --> 00:13:44,960 Sounds like someone's just worried that 275 00:13:45,040 --> 00:13:47,040 their little sis will show 'em up. 276 00:13:47,120 --> 00:13:48,680 Nah. 277 00:13:48,760 --> 00:13:50,360 I'm just worried about my little sis. 278 00:13:50,440 --> 00:13:52,640 Look, if you're gonna go anywhere remote, 279 00:13:52,720 --> 00:13:54,800 just make sure you have a good CB radio 280 00:13:54,880 --> 00:13:56,240 and a satellite phone, OK? 281 00:13:56,320 --> 00:13:58,160 Yeah, yeah. CB's all sorted. 282 00:13:58,240 --> 00:14:02,480 And I've got an iPhone 15 Pro, which is also a satellite phone. 283 00:14:02,560 --> 00:14:04,160 OK, then. 284 00:14:04,240 --> 00:14:05,640 Well, you do what you gotta do, Tickles. 285 00:14:07,320 --> 00:14:08,320 I gotta shoot through. 286 00:14:13,320 --> 00:14:15,320 First things first, I gotta head to the dunny. 287 00:14:16,480 --> 00:14:18,840 There's a King Brown at the back door. 288 00:14:18,920 --> 00:14:20,800 (LOUD FART) 289 00:14:20,880 --> 00:14:24,000 Right, thank you so much for telling me that. 290 00:14:24,080 --> 00:14:25,600 Alright. Thanks. 291 00:14:25,680 --> 00:14:26,840 (LOUD FART) 292 00:14:26,920 --> 00:14:27,920 Crikey. 293 00:14:30,240 --> 00:14:32,600 So, I'm thinking we should book our next trip 294 00:14:32,680 --> 00:14:35,080 before next week's roster comes out, 295 00:14:35,160 --> 00:14:37,360 or we should just quit and never come back. 296 00:14:37,440 --> 00:14:40,040 Hm-hm. Good plan. Yeah. 297 00:14:40,120 --> 00:14:42,920 But I'm really thinking an up north trip. 298 00:14:43,000 --> 00:14:45,720 You know, Bali just doesn't really excite me. 299 00:14:45,800 --> 00:14:47,080 Let's be different. 300 00:14:47,160 --> 00:14:50,840 What? Still wanna do that? There's nothing up there. 301 00:14:50,920 --> 00:14:53,880 That's why only boring old people go. 302 00:14:53,960 --> 00:14:55,320 OK, look. 303 00:14:56,400 --> 00:15:00,640 OK, but what about alligators and-and snakes and wolves? 304 00:15:00,720 --> 00:15:02,960 Ugh. We have dingoes and crocodiles. 305 00:15:03,040 --> 00:15:04,040 Ugh. 306 00:15:04,120 --> 00:15:05,240 I mean, it's not dangerous at all. 307 00:15:05,320 --> 00:15:06,520 I mean, have you seen the Cable Beach? 308 00:15:06,600 --> 00:15:07,760 Ah! Oh, my god. 309 00:15:07,840 --> 00:15:08,840 (INDISTINCT ARGUMENT) 310 00:15:11,080 --> 00:15:13,520 It's actually really nice. I know! 311 00:15:13,600 --> 00:15:16,040 I mean, Kuta Beach has nothing on Cable Beach. 312 00:15:16,120 --> 00:15:19,320 Look at all that white sand, the cocktails... 313 00:15:19,400 --> 00:15:22,360 Do you like cocktails? Mm-hm. 314 00:15:22,440 --> 00:15:23,880 And beach clubs? 315 00:15:23,960 --> 00:15:25,320 All the beach clubs you can. 316 00:15:25,400 --> 00:15:26,400 I don't know. 317 00:15:27,760 --> 00:15:29,520 Please. 318 00:15:29,600 --> 00:15:31,400 Look, I'll tell you what. 319 00:15:31,480 --> 00:15:32,760 If you come with me on this trip, 320 00:15:32,840 --> 00:15:35,280 I swear I'll go to Bali with you next time. 321 00:15:35,360 --> 00:15:37,280 You can go to all the beach clubs that you want. 322 00:15:38,440 --> 00:15:40,800 And we can...we can wear the matching bathing suit I got us? 323 00:15:40,880 --> 00:15:43,640 Yes, yes, you can take all the photos that you want. 324 00:15:45,600 --> 00:15:46,840 Ugh, fine. 325 00:15:46,920 --> 00:15:48,880 Yes! (LAUGHS) Ew! 326 00:15:48,960 --> 00:15:50,760 Ugh, you're gonna love it. 327 00:15:50,840 --> 00:15:52,800 So, excited. 328 00:15:52,880 --> 00:15:54,600 You're lucky I like you. 329 00:15:54,680 --> 00:15:56,080 You love me. 330 00:15:56,160 --> 00:15:57,840 I never said that. 331 00:15:57,920 --> 00:15:59,000 (LAUGHS) 332 00:15:59,080 --> 00:16:02,040 (GROOVY MUSIC) 333 00:16:05,120 --> 00:16:06,920 So, Tess, Dale tells me 334 00:16:07,000 --> 00:16:09,240 you're heading off on an outback adventure? 335 00:16:09,320 --> 00:16:10,280 Yeah. 336 00:16:10,360 --> 00:16:12,520 I mean, I thought it was about time that I just go out 337 00:16:12,600 --> 00:16:15,960 and see the beauty of our own backyard. 338 00:16:16,040 --> 00:16:17,720 Outback adventure? 339 00:16:17,800 --> 00:16:19,560 I thought you said that you were gonna go 340 00:16:19,640 --> 00:16:21,720 to Exmouth for a few weeks. 341 00:16:21,800 --> 00:16:25,320 Yeah, I mean, I think I'll go a bit more north now, mum. 342 00:16:25,400 --> 00:16:26,760 Oh, like Broome? 343 00:16:26,840 --> 00:16:29,720 I've heard it is so lovely up there. Hm. 344 00:16:29,800 --> 00:16:31,840 They've got those camel rides on the beach 345 00:16:31,920 --> 00:16:34,440 and they've got that Harry Butler Crocodile Park thing. 346 00:16:34,520 --> 00:16:35,920 It's Malcolm Douglas, Mum. 347 00:16:36,000 --> 00:16:38,720 Ah, Malcolm, Harry, whatever. 348 00:16:38,800 --> 00:16:40,600 But it's a really long drive, sweetheart, 349 00:16:40,680 --> 00:16:42,360 so, you make sure you take lots of breaks 350 00:16:42,440 --> 00:16:43,760 and you take turns driving. 351 00:16:43,840 --> 00:16:44,840 Yeah, yeah, we will. 352 00:16:44,920 --> 00:16:46,640 And don't go anywhere remote. 353 00:16:46,720 --> 00:16:48,560 It's just not safe for two young ladies. 354 00:16:48,640 --> 00:16:52,080 Just stick to the main places like Exmouth and Broome, OK? 355 00:16:52,160 --> 00:16:54,320 (CAMERA SHUTTER CLICKS) Your mother's right, Tess. 356 00:16:54,400 --> 00:16:56,400 Just stick to the bigger town sites. 357 00:16:56,480 --> 00:16:59,040 Don't go off in any of those off-road remote places. 358 00:16:59,120 --> 00:17:00,080 What? 359 00:17:00,160 --> 00:17:01,800 I mean, it was just yesterday you were telling me 360 00:17:01,880 --> 00:17:03,840 I could do what makes me happy, Dad. 361 00:17:03,920 --> 00:17:05,160 I mean, this is it. 362 00:17:05,240 --> 00:17:07,280 But I also said that you have to stay safe. 363 00:17:08,680 --> 00:17:10,280 You girls can't do a trip like that. 364 00:17:11,440 --> 00:17:14,000 Why? I mean, Dale does. 365 00:17:14,080 --> 00:17:16,760 You go alone all the time. Why can't we? 366 00:17:16,840 --> 00:17:18,840 Well, for one, Dale's a man. 367 00:17:18,920 --> 00:17:20,920 (LAUGHS) Oh, OK. 368 00:17:21,000 --> 00:17:23,680 Wow. Really? So, we can't do what a man can do? 369 00:17:23,760 --> 00:17:24,880 Oh, here we go. Is that it? 370 00:17:24,960 --> 00:17:26,360 Bit sexist, Dad. 371 00:17:26,440 --> 00:17:30,040 I'm not being sexist. I'm just being a realist. 372 00:17:30,120 --> 00:17:31,240 Do you know, I'm not happy 373 00:17:31,320 --> 00:17:33,400 about you going anywhere remote, Tess. 374 00:17:33,480 --> 00:17:35,240 I just think that 375 00:17:35,320 --> 00:17:38,520 I would be worried sick about you out there. 376 00:17:38,600 --> 00:17:40,600 Look, just promise us 377 00:17:40,680 --> 00:17:43,480 you'll be smart and you'll keep out of danger. 378 00:17:43,560 --> 00:17:45,920 Alright, we say this because we love you, alright? 379 00:17:55,360 --> 00:17:56,880 # I was four years old 380 00:17:56,960 --> 00:18:01,720 # When I first saw the world In a new light... # 381 00:18:01,800 --> 00:18:03,600 Come on. 382 00:18:03,680 --> 00:18:08,680 # Places, people I don't remember now 383 00:18:11,680 --> 00:18:17,160 # It's been so long I can't hardly count 384 00:18:20,320 --> 00:18:24,240 # We're driving But it seems too long 385 00:18:24,320 --> 00:18:28,640 # We're thriving And it sounds like a song 386 00:18:28,720 --> 00:18:34,600 # It's a new life And I've got a chance to live it 387 00:18:37,640 --> 00:18:41,800 # Are we there yet 388 00:18:41,880 --> 00:18:44,640 # Wondering where I'm gonna... # 389 00:18:44,720 --> 00:18:45,960 You know, I don't think we're gonna get 390 00:18:46,040 --> 00:18:48,360 that many followers on this trip. 391 00:18:48,440 --> 00:18:50,880 Ugh, who cares about followers, Steph? 392 00:18:50,960 --> 00:18:52,400 I mean, just enjoy this. 393 00:18:53,560 --> 00:18:56,080 Do you really wanna be famous? I mean, it's all fake anyway. 394 00:18:57,760 --> 00:19:00,600 A lot of people have become famous and it's not fake. 395 00:19:00,680 --> 00:19:02,360 Look at Dale. 396 00:19:02,440 --> 00:19:04,600 Dale? He's not famous. 397 00:19:06,080 --> 00:19:09,120 He has a million followers, Tess. He's kind of famous. 398 00:19:09,200 --> 00:19:10,560 Well, OK. 399 00:19:10,640 --> 00:19:12,080 You kind of just proved yourself wrong 400 00:19:12,160 --> 00:19:14,120 about the whole not getting any followers 401 00:19:14,200 --> 00:19:15,680 on a trip like this. 402 00:19:15,760 --> 00:19:17,520 What? 403 00:19:17,600 --> 00:19:19,000 Well, Dale, 404 00:19:19,080 --> 00:19:22,120 he posts non-stop in the remote outback. 405 00:19:22,200 --> 00:19:23,680 He's sort of famous. 406 00:19:23,760 --> 00:19:27,080 OK, well, he's remotely famous. 407 00:19:29,080 --> 00:19:31,240 Oh, let's go to the Karijini National Park. 408 00:19:31,320 --> 00:19:32,560 We can take some pics there. 409 00:19:33,800 --> 00:19:34,840 Alright, fine. 410 00:19:42,920 --> 00:19:45,880 (GROOVY MUSIC) 411 00:20:12,360 --> 00:20:15,320 (HAMMER SOUNDS) 412 00:20:18,120 --> 00:20:20,280 Oh, get in there, you little shit. 413 00:20:22,560 --> 00:20:23,600 You need a hand there? 414 00:20:25,480 --> 00:20:27,600 Yeah. I think I've hit some hard ground. 415 00:20:27,680 --> 00:20:28,680 (LAUGHS) 416 00:20:30,080 --> 00:20:31,080 Give me a minute. 417 00:20:32,720 --> 00:20:33,680 Let me try this one. 418 00:20:33,760 --> 00:20:35,080 (BIRD CHIRPS) 419 00:20:37,000 --> 00:20:39,760 (HAMMER SOUNDS) 420 00:20:39,840 --> 00:20:41,760 There you go. All set. Thank you. 421 00:20:41,840 --> 00:20:43,000 No, worries. I need one of those. 422 00:20:43,080 --> 00:20:44,320 There you go. You can have this one. 423 00:20:44,400 --> 00:20:45,400 No, I couldn't. 424 00:20:45,480 --> 00:20:47,160 Yeah, you can. I've got another one. 425 00:20:47,240 --> 00:20:49,440 Thanks. I'm Tess. 426 00:20:49,520 --> 00:20:51,160 Tess? Bob. Nice to meet you. 427 00:20:51,240 --> 00:20:52,360 Nice to meet you. 428 00:20:52,440 --> 00:20:55,520 Look what I got. Party time. 429 00:20:55,600 --> 00:20:57,000 This is Steph. 430 00:20:58,480 --> 00:20:59,880 Hi. Hi, Steph. Bob. 431 00:20:59,960 --> 00:21:00,920 Hi, Bob. 432 00:21:01,000 --> 00:21:03,480 So, Steph and Tess, eh? Sisters? 433 00:21:03,560 --> 00:21:05,040 Yes, we are. 434 00:21:08,360 --> 00:21:09,440 Wow. 435 00:21:10,680 --> 00:21:12,280 It's not bad, hey? Yeah. 436 00:21:13,520 --> 00:21:14,920 Better than Bali? 437 00:21:15,000 --> 00:21:16,480 So much better than Bali. 438 00:21:16,560 --> 00:21:17,840 (LAUGHS) 439 00:21:20,560 --> 00:21:25,760 # Every setting sun Tomorrows still so far 440 00:21:28,960 --> 00:21:32,880 # Looking at a screen yeah, Addiction is disease 441 00:21:32,960 --> 00:21:36,680 # Words in pile And a river of denial 442 00:21:36,760 --> 00:21:40,760 # Take a walk all alone To a place I know 443 00:21:40,840 --> 00:21:45,120 # There's people in the house But there's no-one home. # 444 00:21:45,200 --> 00:21:47,160 (CRICKETS CHIRP) 445 00:21:49,560 --> 00:21:51,400 (LAUGHTER) 446 00:21:51,480 --> 00:21:53,240 I don't want wanna wake anyone up and ger kicked out. 447 00:21:53,320 --> 00:21:54,360 You shush. OK. 448 00:21:54,440 --> 00:21:55,440 Shh, shh. 449 00:21:55,520 --> 00:21:59,240 Bob, what are you doing up? Come over here. 450 00:21:59,320 --> 00:22:04,280 Ladies, I-I'm just enjoying this beautiful place. 451 00:22:04,360 --> 00:22:06,400 I love Bob. Bob, come have a drink. 452 00:22:07,560 --> 00:22:10,280 How can...how can I pass up an offer like that? 453 00:22:10,360 --> 00:22:11,360 Yeah, you can't. 454 00:22:11,440 --> 00:22:12,720 I'm not taking no for an answer, Bob. 455 00:22:12,800 --> 00:22:14,680 Get over here! Alrighty. 456 00:22:14,760 --> 00:22:16,120 Shh, shh. 457 00:22:16,200 --> 00:22:17,720 Sorry. 458 00:22:20,960 --> 00:22:22,840 I like your phone case. Thanks. 459 00:22:22,920 --> 00:22:24,880 (INSTRUMENTAL MUSIC) 460 00:22:27,120 --> 00:22:30,800 Ah. So, how long are you staying for? 461 00:22:30,880 --> 00:22:34,440 Just for tonight. But we're gonna leave tomorrow. 462 00:22:34,520 --> 00:22:37,840 Shit. That's-that's a quick stay. 463 00:22:37,920 --> 00:22:41,560 Yeah, I mean we're really excited to go up north 464 00:22:41,640 --> 00:22:42,960 and see the real Kimberley. 465 00:22:44,120 --> 00:22:47,400 OK, well, if you need any tips, 466 00:22:47,480 --> 00:22:50,000 I've spent a lot of my career up there. 467 00:22:50,080 --> 00:22:52,120 Mm, what line of work are you in? 468 00:22:52,200 --> 00:22:53,960 Palaeontology. 469 00:22:54,040 --> 00:22:56,280 Which one's that one? Wow! 470 00:22:56,360 --> 00:22:57,800 Ross, from 'Friends'. 471 00:22:57,880 --> 00:22:59,440 Yeah, like dinosaur bones and stuff. 472 00:22:59,520 --> 00:23:01,120 Yes. Ah. 473 00:23:01,200 --> 00:23:02,960 I'm officially retired now. 474 00:23:06,760 --> 00:23:09,600 Don't really have much to do these days. 475 00:23:09,680 --> 00:23:11,840 Yeah, that's good that it keeps you busy. 476 00:23:11,920 --> 00:23:12,880 Yeah. 477 00:23:12,960 --> 00:23:15,680 Where can we even find these dinosaur bones and stuff? 478 00:23:15,760 --> 00:23:17,800 Well, yes. 479 00:23:17,880 --> 00:23:19,680 Actually, right here. 480 00:23:19,760 --> 00:23:20,800 Gantheaume Point. 481 00:23:22,040 --> 00:23:25,480 But you can only see them on low tide. 482 00:23:25,560 --> 00:23:27,920 Wait, here in Broome? Yeah. 483 00:23:28,000 --> 00:23:29,880 Dinosaur bones? Yep. 484 00:23:29,960 --> 00:23:32,840 It's actually one of Broome's major tourist attractions. 485 00:23:32,920 --> 00:23:36,000 Oh, but we don't want touristy, Bob. 486 00:23:36,080 --> 00:23:38,320 I mean, give us the real stuff. 487 00:23:38,400 --> 00:23:42,960 Well, there's a lot that the tourists don't know about. 488 00:23:44,200 --> 00:23:49,160 And the palaeontology community would like to keep it that way. 489 00:23:50,320 --> 00:23:52,320 Because a lot of tourists, you know, 490 00:23:52,400 --> 00:23:54,680 they go in there and muck around a little bit 491 00:23:54,760 --> 00:23:57,160 and try to dig up the fossils. 492 00:23:57,240 --> 00:24:00,960 Hm. We're not like that. You can tell us. 493 00:24:01,040 --> 00:24:02,000 Yeah, I know. 494 00:24:02,080 --> 00:24:05,640 But, well, there's a recent discovery. 495 00:24:07,040 --> 00:24:09,560 There's this cave. 496 00:24:09,640 --> 00:24:12,720 And, yeah, it's bloody wonderful. 497 00:24:14,480 --> 00:24:16,320 It's actually just off the Gibb River Road, 498 00:24:16,400 --> 00:24:19,200 which is one of my favourite places to camp. 499 00:24:19,280 --> 00:24:21,280 We're going to the Gibb River Road! 500 00:24:21,360 --> 00:24:23,280 Maybe we should check it out. Yeah. 501 00:24:23,360 --> 00:24:26,000 Oh, it's definitely worth checking out the May River. 502 00:24:26,080 --> 00:24:28,080 Just watch out for crocs. 503 00:24:28,160 --> 00:24:30,960 OK, well, what about this cave? 504 00:24:31,040 --> 00:24:34,240 Well, there's a little track just to the left of the crossing. 505 00:24:35,360 --> 00:24:37,080 OK, it's about 90Ks, 506 00:24:37,160 --> 00:24:40,520 but I wouldn't advise that you go there. 507 00:24:40,600 --> 00:24:42,200 You're just not set up for it. 508 00:24:43,680 --> 00:24:48,000 Don't get me wrong, you've got a great little rig there, 509 00:24:48,080 --> 00:24:53,320 but this is 90Ks of rugged, remote track. 510 00:24:54,400 --> 00:24:58,640 And if you get lost, if something happens, 511 00:24:58,720 --> 00:25:01,520 you could be there for a very, very long time. 512 00:25:01,600 --> 00:25:04,560 (TENSE MUSIC) 513 00:25:06,880 --> 00:25:09,800 (SOFT GUITAR MUSIC) 514 00:25:09,880 --> 00:25:12,360 Oh, look. Gibb River Road. 515 00:25:12,440 --> 00:25:15,680 This is where the adventure begins. 516 00:25:15,760 --> 00:25:18,400 Da dan da! 517 00:25:18,480 --> 00:25:21,440 (JAZZ MUSIC) 518 00:25:29,120 --> 00:25:32,520 # Look at those footprints 519 00:25:32,600 --> 00:25:35,240 # In the sand 520 00:25:35,320 --> 00:25:41,040 # There's cuts and there's bruises On my legs 521 00:25:41,120 --> 00:25:43,800 # People I used to know 522 00:25:43,880 --> 00:25:48,760 # Have blown with the wind Around the globe these days 523 00:25:48,840 --> 00:25:52,080 # Oh, these days 524 00:25:52,160 --> 00:25:54,560 # I don't know... # 525 00:25:54,640 --> 00:25:56,760 Oh, look, isn't that May River Road? 526 00:25:56,840 --> 00:25:59,240 Hmm, I mean the sun's kind of going down. 527 00:26:01,160 --> 00:26:02,760 Did you want to stay here for the night? 528 00:26:02,840 --> 00:26:04,240 Maybe we will. 529 00:26:04,320 --> 00:26:06,440 Alright, here we go. 530 00:26:09,960 --> 00:26:15,840 # Its falling, falling 531 00:26:15,920 --> 00:26:19,880 # My sandcastle Is falling down to the ground. # 532 00:26:22,760 --> 00:26:24,360 Last one. 533 00:26:24,440 --> 00:26:26,000 You got it? Yeah. 534 00:26:30,880 --> 00:26:33,640 Alright, we're all set. 535 00:26:33,720 --> 00:26:36,680 (LIVELY MUSIC) 536 00:26:37,960 --> 00:26:39,480 Wow, we should take a selfie. 537 00:26:42,480 --> 00:26:44,400 Yeah, let's do it. OK. 538 00:26:44,480 --> 00:26:47,440 (LIVELY MUSIC) 539 00:26:50,920 --> 00:26:51,880 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 540 00:26:51,960 --> 00:26:53,000 Oh, you know what we should do? 541 00:26:53,080 --> 00:26:55,120 We should get the tripod so we can get a full body shot. 542 00:26:55,200 --> 00:26:57,040 Yeah, OK, let's do it. OK, where should we put it? 543 00:26:57,120 --> 00:26:58,640 Uh, spare tyre. 544 00:26:58,720 --> 00:27:00,000 OK, let me grab it. 545 00:27:02,800 --> 00:27:04,920 Oh, can we use your cell phone? It has better quality. 546 00:27:05,000 --> 00:27:05,960 Yeah. 547 00:27:06,040 --> 00:27:09,000 (LIVELY MUSIC) 548 00:27:11,200 --> 00:27:13,360 OK, ready? 549 00:27:13,440 --> 00:27:15,040 Always ready. 550 00:27:15,120 --> 00:27:16,760 It's on a timer. 551 00:27:16,840 --> 00:27:18,240 Three... OK. 552 00:27:18,320 --> 00:27:19,680 ..two, one. 553 00:27:19,760 --> 00:27:20,800 Ah! (CAMERA SHUTTER CLICKS) 554 00:27:20,880 --> 00:27:22,800 (WATER SPLASHES) 555 00:27:22,880 --> 00:27:24,760 What is that? Oh, my god, it's a crocodile! 556 00:27:24,840 --> 00:27:27,320 (GASPS) Oh! 557 00:27:27,400 --> 00:27:30,760 No, oh. Tess, where are you going? Don't. 558 00:27:42,720 --> 00:27:44,760 Tess, don't get too close. 559 00:27:46,800 --> 00:27:48,160 Oh, it's gone. 560 00:27:48,240 --> 00:27:49,960 OK, come on, let's go. 561 00:27:50,040 --> 00:27:53,000 (TENSE MUSIC) 562 00:27:54,560 --> 00:27:56,720 (CROWS CAW) 563 00:27:56,800 --> 00:27:59,760 (TENSE MUSIC) 564 00:28:00,960 --> 00:28:02,240 Ready? Yeah. 565 00:28:04,680 --> 00:28:06,320 (CAR DOOR CLOSES) 566 00:28:06,400 --> 00:28:07,560 (CAR ENGINE STARTS) 567 00:28:11,480 --> 00:28:14,440 (TENSE MUSIC) 568 00:28:20,720 --> 00:28:21,960 Why did we stop? 569 00:28:22,040 --> 00:28:24,360 This must be the track to the cave. 570 00:28:24,440 --> 00:28:27,280 Yeah, the one he said was very dangerous. 571 00:28:27,360 --> 00:28:29,440 Yeah, but it'll be fine. 572 00:28:29,520 --> 00:28:32,920 We have plenty of fuel, the CB, satellite phone, 573 00:28:33,000 --> 00:28:35,520 and we'll just call for help if we get into any trouble. 574 00:28:35,600 --> 00:28:36,960 No, I don't know. 575 00:28:39,120 --> 00:28:41,240 Come on, just think of the photos that you'll get. 576 00:28:41,320 --> 00:28:44,040 I mean, hardly anyone has seen this cave. 577 00:28:44,120 --> 00:28:46,480 Tess, why don't we just stick to our plan? 578 00:28:46,560 --> 00:28:49,200 And plus, I don't wanna be driving for an extra few hours. 579 00:28:49,280 --> 00:28:52,920 Steph, please, I really wanna do this. 580 00:28:53,000 --> 00:28:54,520 This is what we came out here for. 581 00:28:57,440 --> 00:29:00,560 I really need you to be on board with this, please. 582 00:29:07,040 --> 00:29:08,880 Fine, I guess. 583 00:29:08,960 --> 00:29:11,280 Yay. Well, I'll set the trip metre. 584 00:29:11,360 --> 00:29:13,000 Bob said it was around 90kms, 585 00:29:13,080 --> 00:29:16,080 so, if we hit 100, we'll just head back. 586 00:29:16,160 --> 00:29:19,760 Yeah, God, 100kms, Jesus. 587 00:29:19,840 --> 00:29:22,520 What is that, five hours? Fuck! 588 00:29:23,680 --> 00:29:24,920 (SIGHS) (CAR ENGINE STARTS) 589 00:29:25,000 --> 00:29:27,960 (SUSPENSE MUSIC) 590 00:30:29,520 --> 00:30:32,360 You really notice the difference in terrain here. 591 00:30:32,440 --> 00:30:34,600 It's looking a lot drier. 592 00:30:34,680 --> 00:30:37,080 Definitely a lot more isolated. 593 00:30:39,720 --> 00:30:42,360 We'll be right. We're going the right way. 594 00:30:42,440 --> 00:30:45,400 Tess, I... Don't kill me. 595 00:30:45,480 --> 00:30:47,360 It's fine, it's fine. 596 00:30:47,440 --> 00:30:49,440 Tess, are you sure this is a good idea? 597 00:30:49,520 --> 00:30:52,080 Maybe we should just stay on that road back there? 598 00:30:55,840 --> 00:30:56,800 Careful with the bush. 599 00:30:56,880 --> 00:30:58,560 There's a rock, there's a rock, there's a rock. 600 00:30:58,640 --> 00:30:59,640 Oh, my god. 601 00:31:00,840 --> 00:31:02,000 Don't scare me, gosh. 602 00:31:02,080 --> 00:31:05,840 I'm sorry, I just don't wanna pop a wheel right now. 603 00:31:05,920 --> 00:31:07,240 It's fine. 604 00:31:12,960 --> 00:31:14,920 Tess, we can't even see the track anymore. 605 00:31:15,000 --> 00:31:17,480 Maybe we should turn around before we get lost. 606 00:31:20,680 --> 00:31:22,480 It's alright. I mean, I can still see the track. 607 00:31:22,560 --> 00:31:24,240 I mean, just some parts, I think, are a bit... 608 00:31:24,320 --> 00:31:25,320 (THUDS) 609 00:31:30,640 --> 00:31:32,560 What was that? 610 00:31:32,640 --> 00:31:34,520 Why did it stop? Did it overheat or something? 611 00:31:34,600 --> 00:31:36,360 I don't know. Did it stall? 612 00:31:36,440 --> 00:31:37,440 What's going on? 613 00:31:39,480 --> 00:31:41,120 Why... (EXHALES SHARPLY) 614 00:31:41,200 --> 00:31:42,240 Are we going to be OK? 615 00:31:42,320 --> 00:31:44,120 Yeah, we'll be fine. Just let me... Give me a minute. 616 00:31:44,200 --> 00:31:45,680 OK. 617 00:31:45,760 --> 00:31:47,720 (STARTER CRANKS WEAKLY) 618 00:31:47,800 --> 00:31:49,760 (BIRD CHIRPS) 619 00:31:51,240 --> 00:31:52,440 Oh, my gosh. 620 00:31:52,520 --> 00:31:54,640 (STARTER CRANKS WEAKLY) 621 00:32:02,360 --> 00:32:04,120 Fuck. 622 00:32:04,200 --> 00:32:06,560 Did it overheat? Did it stall or something? 623 00:32:06,640 --> 00:32:10,000 I don't know, I don't know. I don't think so. 624 00:32:10,080 --> 00:32:11,880 Why isn't it starting? 625 00:32:11,960 --> 00:32:14,320 Tess, why isn't it starting? I don't know, OK. 626 00:32:14,400 --> 00:32:19,120 Is this bad? Tess, what's... Tess, is this bad? 627 00:32:19,200 --> 00:32:20,880 (STARTER CRANKS WEAKLY) 628 00:32:20,960 --> 00:32:22,120 I don't know... I don't think so. What's going on? 629 00:32:22,200 --> 00:32:23,920 What's happening? Just give me a minute, alright? 630 00:32:28,600 --> 00:32:30,120 Come on! 631 00:32:30,200 --> 00:32:32,480 (FLIES BUZZ) Oh, this fucking thing. 632 00:32:34,600 --> 00:32:35,600 (BIRD CHIRPS) 633 00:32:41,880 --> 00:32:43,560 It's not overheating. 634 00:32:45,840 --> 00:32:48,040 The fan belt looks intact. 635 00:32:48,120 --> 00:32:51,720 No, steam, no smoke. OK. 636 00:32:51,800 --> 00:32:53,760 (FLIES BUZZ) 637 00:32:55,040 --> 00:32:56,400 I smell petrol. 638 00:32:59,640 --> 00:33:00,680 (PETROL DRIPS) 639 00:33:04,960 --> 00:33:05,960 Shit. 640 00:33:07,920 --> 00:33:09,280 What's shit? What? 641 00:33:11,800 --> 00:33:14,400 There's no fuel. We lost all our fuel. 642 00:33:14,480 --> 00:33:15,440 What are you talking about? 643 00:33:15,520 --> 00:33:17,840 We have a jerry can full of fuel, no? 644 00:33:20,600 --> 00:33:23,480 No. There's a hole in the fuel tank. 645 00:33:23,560 --> 00:33:24,560 A hole? 646 00:33:26,120 --> 00:33:27,080 (CAR DOOR OPENS) 647 00:33:27,160 --> 00:33:29,120 (BIRD CHIRPS) 648 00:33:30,680 --> 00:33:31,680 (FLIES BUZZ) 649 00:33:31,760 --> 00:33:33,920 Yeah, well, that doesn't look good. 650 00:33:34,000 --> 00:33:35,120 (EXHALES) 651 00:33:37,960 --> 00:33:38,960 (CAR DOOR CLOSES) 652 00:33:42,160 --> 00:33:43,240 I'll call for help. 653 00:33:44,400 --> 00:33:45,400 You've got to be kidding me. 654 00:33:45,480 --> 00:33:48,240 That's going to take forever and it's so hot. 655 00:33:48,320 --> 00:33:50,440 Flies everywhere. The AC doesn't work. 656 00:33:51,800 --> 00:33:53,240 Do you know where my phone is? 657 00:33:53,320 --> 00:33:56,000 Um, I don't know. Where did you have it last? 658 00:33:56,080 --> 00:33:59,120 You set it up on the tripod when we took those photos. 659 00:33:59,200 --> 00:34:01,320 Did you grab it after we finished? 660 00:34:01,400 --> 00:34:03,640 No, it's your phone. Didn't you grab it? 661 00:34:03,720 --> 00:34:06,520 But you set it up on the spare tyre, remember? 662 00:34:08,360 --> 00:34:10,440 You were in such a bloody hurry to leave. 663 00:34:12,560 --> 00:34:15,000 Don't look at me like that, OK? This is not my fault. 664 00:34:15,080 --> 00:34:17,640 I didn't even wanna be out here. God. 665 00:34:17,720 --> 00:34:19,600 Maybe not, but that's not the issue here, is it? 666 00:34:19,680 --> 00:34:20,840 I mean, the issue is that 667 00:34:20,920 --> 00:34:23,000 you decided to take your stupid Instagram photos 668 00:34:23,080 --> 00:34:24,080 that you lost my phone. 669 00:34:24,160 --> 00:34:25,920 My satellite phone. No, no, no, no, no. 670 00:34:26,000 --> 00:34:28,720 Do not blame this on me, OK? I did not wanna come out here. 671 00:34:28,800 --> 00:34:31,640 You dragged us out into the middle of nowhere. 672 00:34:31,720 --> 00:34:32,680 OK? 673 00:34:32,760 --> 00:34:35,480 To a cave that everyone told you not to follow, Tess! 674 00:34:35,560 --> 00:34:38,120 OK! OK. Alright. 675 00:34:39,640 --> 00:34:41,200 Blaming each other isn't gonna help. 676 00:34:44,160 --> 00:34:46,240 Maybe we should just work the problem 677 00:34:46,320 --> 00:34:47,800 and work it together. 678 00:34:47,880 --> 00:34:49,840 OK. OK, I'm sorry. 679 00:34:49,920 --> 00:34:52,120 Um, what's next? What do we do first? 680 00:34:52,200 --> 00:34:53,480 How should I know? 681 00:34:54,720 --> 00:34:55,920 Well, you're the expert. 682 00:34:56,000 --> 00:34:56,960 OK, what... 683 00:34:57,040 --> 00:34:59,520 How far are we from the turnoff, from the main road? 684 00:34:59,600 --> 00:35:01,200 (FLIES BUZZ) Um... 685 00:35:01,280 --> 00:35:03,040 (FLIES BUZZ) 686 00:35:06,480 --> 00:35:08,320 75km. 687 00:35:09,960 --> 00:35:10,960 Huh. 688 00:35:13,520 --> 00:35:15,320 Yeah, OK. 689 00:35:15,400 --> 00:35:17,600 I'm trying to get service. 690 00:35:17,680 --> 00:35:18,680 Um... 691 00:35:21,200 --> 00:35:23,160 (FLIES BUZZ) 692 00:35:26,880 --> 00:35:29,800 Mayday, mayday. Does anybody copy? Over. 693 00:35:31,880 --> 00:35:33,840 Is that what you're supposed to say? Mayday? 694 00:35:33,920 --> 00:35:35,480 It's worth a shot. I don't know. 695 00:35:37,720 --> 00:35:38,960 Mayday, mayday. 696 00:35:39,040 --> 00:35:41,000 We've broken down and we need assistance. 697 00:35:41,080 --> 00:35:44,160 We're 75km east of the May River. 698 00:35:44,240 --> 00:35:45,600 Does anybody copy? 699 00:35:46,680 --> 00:35:49,360 I haven't heard chatter on that thing since this morning. 700 00:35:49,440 --> 00:35:50,480 Fuck! 701 00:35:54,680 --> 00:35:57,640 (DRAMATIC MUSIC) 702 00:36:09,520 --> 00:36:10,560 You OK, Steph? 703 00:36:11,800 --> 00:36:14,200 No, I'm not. 704 00:36:14,280 --> 00:36:15,920 Why would I be alright, Tess? 705 00:36:17,280 --> 00:36:21,080 We'll work this out. Alright? We just need to work together. 706 00:36:21,160 --> 00:36:22,440 Be smart about it. 707 00:36:25,840 --> 00:36:28,200 This is such a stupid idea. 708 00:36:28,280 --> 00:36:29,720 Why did I agree to this? 709 00:36:32,840 --> 00:36:34,400 I told you, I... 710 00:36:34,480 --> 00:36:35,480 OK, look. 711 00:36:36,600 --> 00:36:40,480 We're all set for off-grid camping. We have plenty of food and water. 712 00:36:40,560 --> 00:36:43,440 We can just sit here with the car and I'll keep trying the radio. 713 00:36:45,760 --> 00:36:46,760 It'll be fine. 714 00:36:49,960 --> 00:36:51,000 We'll be OK. 715 00:36:54,480 --> 00:36:55,880 What if no-one answers? 716 00:36:57,360 --> 00:36:58,640 They will. 717 00:37:01,240 --> 00:37:02,240 Come on. 718 00:37:06,680 --> 00:37:09,640 (TENSE MUSIC) 719 00:37:45,960 --> 00:37:47,000 (SIGHS) 720 00:37:49,240 --> 00:37:51,600 Well, we're all set. 721 00:37:52,880 --> 00:37:53,920 Now, what? 722 00:37:55,800 --> 00:37:59,080 (EXHALES) I guess we just settle in and wait. 723 00:37:59,160 --> 00:38:02,000 Settle in and wait. We can do that. Is the CB radio still on? 724 00:38:02,080 --> 00:38:03,680 Yeah, yeah. 725 00:38:03,760 --> 00:38:05,920 And we're just gonna wait to hear any chatter 726 00:38:06,000 --> 00:38:07,920 and send out the message every half hour or so? 727 00:38:08,000 --> 00:38:09,640 Yeah, sounds like a good plan. 728 00:38:09,720 --> 00:38:11,640 OK, we can do this, right? 729 00:38:11,720 --> 00:38:13,560 We have enough food and water for a couple weeks. 730 00:38:13,640 --> 00:38:17,080 So, just wait and see. Hm. Right? 731 00:38:17,160 --> 00:38:18,640 Yeah, surely. 732 00:38:18,720 --> 00:38:20,520 Some palaeontologists will come down that track soon. 733 00:38:20,600 --> 00:38:22,280 Yeah, any day now. Yeah. 734 00:38:32,600 --> 00:38:35,560 (GENTLE MUSIC) 735 00:40:25,200 --> 00:40:26,880 Do you have any kings? 736 00:40:30,280 --> 00:40:32,040 How do you always win this game? 737 00:40:36,400 --> 00:40:39,000 (RADIO CHATTER) 738 00:40:39,080 --> 00:40:40,080 Who's that? 739 00:40:42,320 --> 00:40:43,320 (CAR DOOR OPENS) 740 00:40:43,400 --> 00:40:46,360 (FLIES BUZZ) 741 00:40:47,960 --> 00:40:50,080 Emergency, emergency. Does anybody copy? 742 00:40:57,240 --> 00:41:00,920 I repeat, does anybody copy? Emergency, emergency. 743 00:41:06,880 --> 00:41:09,120 Emergency, emergency. Does anybody copy? 744 00:41:10,320 --> 00:41:12,680 There's no-one there, Tess. Come on. 745 00:41:17,560 --> 00:41:20,480 I repeat, emergency, emergency. Does anybody copy? 746 00:41:22,840 --> 00:41:23,840 Come on. 747 00:41:26,120 --> 00:41:27,920 This is my round. I can feel it. 748 00:41:37,040 --> 00:41:39,120 Hey, look. 749 00:41:41,120 --> 00:41:43,080 (DELIGHTFUL MUSIC) 750 00:41:46,120 --> 00:41:47,120 Is that a dingo? 751 00:41:48,760 --> 00:41:49,840 Are they dangerous? 752 00:41:51,080 --> 00:41:53,160 Just don't leave your baby hanging around. 753 00:41:53,240 --> 00:41:55,600 Do they eat babies? 754 00:41:55,680 --> 00:41:59,680 What? Steph, "dingo stole my baby"...? 755 00:41:59,760 --> 00:42:00,880 I've never heard of it. 756 00:42:00,960 --> 00:42:02,360 No? No. 757 00:42:02,440 --> 00:42:04,560 It was like a worldwide news story. 758 00:42:04,640 --> 00:42:05,760 No, didn't reach. 759 00:42:07,320 --> 00:42:08,320 Yeah, cool. 760 00:42:09,800 --> 00:42:10,800 What are you doing? 761 00:42:12,600 --> 00:42:15,080 It's not gonna eat that. It has chocolate. 762 00:42:19,800 --> 00:42:20,840 He will. 763 00:42:25,120 --> 00:42:26,800 Ha! Great. 764 00:42:26,880 --> 00:42:27,920 It ate it. 765 00:42:43,320 --> 00:42:45,960 Hey, guys, just gonna do a quick outfit of the day today. 766 00:42:46,040 --> 00:42:50,960 So, I literally have Tess's shirt. Thanks, Tess. 767 00:42:51,040 --> 00:42:52,040 You're number one. 768 00:42:52,120 --> 00:42:53,720 #LostInTheDesert 769 00:42:53,800 --> 00:42:55,760 #SOS 770 00:42:55,840 --> 00:42:58,040 #We'reGonnaDieOverHere. 771 00:42:58,120 --> 00:43:02,000 (LAUGHS) Come on. We're not gonna die. 772 00:43:02,080 --> 00:43:03,120 Oh. 773 00:43:06,160 --> 00:43:07,440 Look who photobombed. 774 00:43:09,320 --> 00:43:12,200 No, way. Where is he? 775 00:43:12,280 --> 00:43:13,880 Looks like you made a new friend. 776 00:43:13,960 --> 00:43:15,000 (CHUCKLES) 777 00:43:22,920 --> 00:43:26,880 Um, maybe we should, like, limit the water intake a little bit. 778 00:43:28,480 --> 00:43:30,400 Jeez, Tess. It's like an oven out here. 779 00:43:30,480 --> 00:43:32,960 And plus, we have that tank on top of the car 780 00:43:33,040 --> 00:43:34,280 that's pretty much full. 781 00:43:34,360 --> 00:43:36,320 Yeah, but the tank's, like, only small. 782 00:43:36,400 --> 00:43:38,080 And like, you know, just to be safe, 783 00:43:38,160 --> 00:43:39,760 we should be a little bit more water wise. 784 00:43:41,040 --> 00:43:42,400 OK. Well. 785 00:43:42,480 --> 00:43:44,960 How else are we supposed to stay cool? 786 00:43:45,040 --> 00:43:48,360 This book says to limit our activity in the heat of the day. 787 00:43:49,960 --> 00:43:52,680 Tess, we're playing Uno, not F45. 788 00:43:54,200 --> 00:43:55,320 What else does it say? 789 00:43:56,480 --> 00:43:59,800 Um, well, it says to wear loose clothing, 790 00:43:59,880 --> 00:44:03,040 uh, wear a hat, stay in shaded areas, 791 00:44:03,120 --> 00:44:05,560 and, um, stay hydrated. 792 00:44:06,880 --> 00:44:07,920 That's what I was doing. 793 00:44:38,120 --> 00:44:39,800 Told you we should have packed up the awning. 794 00:44:43,240 --> 00:44:46,200 (DRAMATIC MUSIC) 795 00:45:39,800 --> 00:45:41,680 Does anybody hear me? Emergency. 796 00:45:44,800 --> 00:45:45,800 (BEEPS) 797 00:45:48,640 --> 00:45:50,080 Does anybody hear me? Over. 798 00:46:00,800 --> 00:46:03,760 (FLIES BUZZ) 799 00:46:21,200 --> 00:46:22,640 It tastes like plastic. 800 00:46:22,720 --> 00:46:24,680 Yeah, it's gross. 801 00:46:26,520 --> 00:46:27,840 We could have been sipping margaritas 802 00:46:27,920 --> 00:46:29,000 in a beach Bali club. 803 00:46:29,080 --> 00:46:30,040 Hm. 804 00:46:30,120 --> 00:46:31,280 (FLIES BUZZ) 805 00:46:42,680 --> 00:46:45,440 (BIRD CHIRPS) 806 00:46:45,520 --> 00:46:47,920 These boots are giving me blisters. 807 00:46:49,240 --> 00:46:51,120 Why don't you wear your other boots? 808 00:46:51,200 --> 00:46:53,280 I threw them in the tree, remember? 809 00:46:57,200 --> 00:46:58,560 I don't get it. 810 00:46:58,640 --> 00:47:00,160 Why has no-one come down this road yet? 811 00:47:00,240 --> 00:47:02,200 We've been here for a week. 812 00:47:02,280 --> 00:47:04,680 We're really low on food. 813 00:47:04,760 --> 00:47:06,040 Just as over it as you are. 814 00:47:06,120 --> 00:47:08,480 Maybe we should start rationing, or maybe hunt. 815 00:47:08,560 --> 00:47:11,400 I don't know. Tess, we're vegetarian. 816 00:47:11,480 --> 00:47:12,680 Yeah, but by choice. 817 00:47:12,760 --> 00:47:16,520 I mean, I don't really wanna either, but maybe we should think about it. 818 00:47:16,600 --> 00:47:18,160 Well, what are we gonna do? 819 00:47:18,240 --> 00:47:21,200 Wait for a kangaroo to come by and try to bring it down ourselves? 820 00:47:21,280 --> 00:47:22,400 We'd have to kill it. 821 00:47:22,480 --> 00:47:25,080 OK, well maybe we should start smaller. 822 00:47:25,160 --> 00:47:27,640 Ugh, I have to pee again. Again? 823 00:47:27,720 --> 00:47:28,920 How much water have you been drinking? 824 00:47:29,000 --> 00:47:29,960 Whatever. 825 00:47:30,040 --> 00:47:33,880 (GASPS) Oh, my god! 826 00:47:33,960 --> 00:47:36,560 The whole desert and you decide to shit on me? 827 00:47:36,640 --> 00:47:38,560 Fuck! It's good luck, it's good luck. 828 00:47:38,640 --> 00:47:40,760 How is this good luck, Tess? 829 00:47:40,840 --> 00:47:43,200 Um, for the future, maybe. 830 00:47:43,280 --> 00:47:45,120 Yeah, well, I'm not gonna hold my breath to that. 831 00:47:45,200 --> 00:47:46,160 Ew. 832 00:47:46,240 --> 00:47:47,680 (BIRD CHIRPS) 833 00:47:49,080 --> 00:47:50,120 Steph, look. 834 00:47:50,200 --> 00:47:52,320 What? Nest. 835 00:47:52,400 --> 00:47:54,160 So? Eggs, Steph! 836 00:47:54,240 --> 00:47:55,760 We can eat eggs! 837 00:47:55,840 --> 00:47:57,400 How do you know that there's eggs in that? 838 00:47:58,520 --> 00:47:59,560 It's worth a shot. 839 00:48:08,120 --> 00:48:09,160 Don't fall. 840 00:48:11,360 --> 00:48:12,480 OK. 841 00:48:12,560 --> 00:48:14,000 Do you see anything in there? 842 00:48:14,080 --> 00:48:15,120 There's nine eggs. 843 00:48:16,320 --> 00:48:17,320 (GASPS) 844 00:48:19,640 --> 00:48:21,240 Tess! Oh, I'm-I'm sorry. 845 00:48:24,560 --> 00:48:25,800 This sucks. 846 00:48:28,680 --> 00:48:30,560 Can't see. 847 00:48:30,640 --> 00:48:31,720 Got one. 848 00:48:31,800 --> 00:48:34,320 (FIRE CRACKLES) 849 00:48:52,720 --> 00:48:54,120 Here we go. 850 00:48:57,360 --> 00:48:58,400 You're the best. 851 00:49:01,680 --> 00:49:03,240 This looks awesome, I'm starving. 852 00:49:07,360 --> 00:49:08,360 Hey, look. 853 00:49:09,520 --> 00:49:11,560 It's old mate Ernie. Ernie? 854 00:49:11,640 --> 00:49:13,240 Yeah. Oh, Ernie the dingo. 855 00:49:13,320 --> 00:49:15,440 Probably shouldn't have fed him that one day. 856 00:49:15,520 --> 00:49:16,720 Oi, Ernie! 857 00:49:16,800 --> 00:49:18,680 We don't got any food for you, buddy. 858 00:49:18,760 --> 00:49:20,200 We only have food for ourselves. 859 00:49:22,440 --> 00:49:23,440 Poor thing. 860 00:49:25,560 --> 00:49:27,200 You know, Tess, it looks like we're really running 861 00:49:27,280 --> 00:49:29,080 low on food and water. 862 00:49:29,160 --> 00:49:32,560 No-one's gonna come by this track anytime soon. 863 00:49:32,640 --> 00:49:34,360 What are you getting at? 864 00:49:34,440 --> 00:49:36,880 We don't have many options. 865 00:49:36,960 --> 00:49:39,880 I think we should stay here for as long as we can. 866 00:49:39,960 --> 00:49:42,960 I think that we should pack our bags and walk back to May River. 867 00:49:43,040 --> 00:49:45,120 May River? 868 00:49:45,200 --> 00:49:47,400 It's 75kms away. 869 00:49:47,480 --> 00:49:48,520 In this heat as well? 870 00:49:49,760 --> 00:49:51,680 We'll never make it. What are you on about? 871 00:49:51,760 --> 00:49:53,640 Well, it's better than just sitting here 872 00:49:53,720 --> 00:49:57,280 and-and waiting for us to die of thirst and starvation. 873 00:50:00,200 --> 00:50:01,920 Well, the number one rule in the guidebooks 874 00:50:02,000 --> 00:50:03,000 is to stay where you are. 875 00:50:03,080 --> 00:50:04,760 Oh, my god, enough with the guidebook, Tess. 876 00:50:04,840 --> 00:50:06,280 We haven't heard a peep from that radio. 877 00:50:06,360 --> 00:50:08,080 It's been a week. 878 00:50:08,160 --> 00:50:10,080 No-one is coming to save us. 879 00:50:10,160 --> 00:50:13,280 We gotta have hope. Alright? 880 00:50:13,360 --> 00:50:15,680 I'm not going out there in that desert. It's suicide. 881 00:50:17,800 --> 00:50:19,840 We've had hope all week. 882 00:50:19,920 --> 00:50:21,920 We just need to ration more, OK? 883 00:50:36,760 --> 00:50:37,760 Wayne? 884 00:50:39,880 --> 00:50:41,800 Wayne? 885 00:50:41,880 --> 00:50:43,200 Yes, dear? 886 00:50:43,280 --> 00:50:45,560 I'm starting to worry about the girls. 887 00:50:45,640 --> 00:50:47,080 We haven't heard a peep in a week. 888 00:50:49,000 --> 00:50:50,920 Well, why don't you give Tess a call? 889 00:50:53,080 --> 00:50:55,800 Well, I tried the other day and it went to message bank. 890 00:50:55,880 --> 00:50:58,120 So, I left a message and... 891 00:50:59,880 --> 00:51:01,120 she never replied. 892 00:51:01,200 --> 00:51:03,680 So, I tried twice today and still no answer. 893 00:51:04,920 --> 00:51:07,000 Well, you know what Tess is like. 894 00:51:08,680 --> 00:51:11,080 Why don't you give Steph a try? 895 00:51:11,160 --> 00:51:12,200 I already did. 896 00:51:15,520 --> 00:51:16,600 I'll message again. 897 00:51:18,560 --> 00:51:19,640 Hm. 898 00:51:26,920 --> 00:51:27,960 (CLEARS THROAT) 899 00:51:30,640 --> 00:51:32,000 Oh! Tess, be careful. 900 00:51:32,080 --> 00:51:33,960 Oh, sorry. 901 00:51:34,040 --> 00:51:35,280 Put it higher. 902 00:51:35,360 --> 00:51:36,360 Just hold it. Higher, higher. 903 00:51:36,440 --> 00:51:39,640 I am holding it. Tess! Are you kidding me? 904 00:51:39,720 --> 00:51:41,480 I didn't mean to. 905 00:51:41,560 --> 00:51:42,680 You fucking do it then. 906 00:51:52,160 --> 00:51:55,120 (TENSE MUSIC) 907 00:52:06,200 --> 00:52:09,360 This sucks. I'm gonna die out here. 908 00:52:09,440 --> 00:52:11,800 Would you stop saying that? We're not gonna die. 909 00:52:11,880 --> 00:52:16,200 We have no more food. No, water. We barely have any firewood left. 910 00:52:18,160 --> 00:52:20,680 One thing I know for sure is whinging isn't gonna help. 911 00:52:22,120 --> 00:52:23,920 Whinge all I want, thank you. 912 00:52:27,360 --> 00:52:30,560 I just wanna take a shower. 913 00:52:30,640 --> 00:52:32,320 Stupid flies everywhere. 914 00:52:32,400 --> 00:52:34,720 Honestly, like, I can't even... Ah! 915 00:52:34,800 --> 00:52:39,240 What? What is it? It's that dingo. He scared the shit out of me. 916 00:52:39,320 --> 00:52:40,320 It's just Ernie. 917 00:52:40,400 --> 00:52:42,280 I mean, you probably scared him more than he scared you. 918 00:52:42,360 --> 00:52:43,600 Yeah, well, he really freaked me out. 919 00:52:43,680 --> 00:52:45,080 Yeah, screw you, Ernie! 920 00:52:49,560 --> 00:52:51,360 What is with you? 921 00:52:51,440 --> 00:52:53,200 What do you mean, what's with me? 922 00:52:53,280 --> 00:52:55,680 I'm trying to keep it all together. What's with you? 923 00:52:55,760 --> 00:52:58,960 I mean, complaining every fucking five minutes isn't helping. 924 00:52:59,040 --> 00:53:01,720 Fuck you, Tess. Seriously? 925 00:53:01,800 --> 00:53:02,920 Everyone told you 926 00:53:03,000 --> 00:53:05,640 not to attempt this off-the-grid shit, OK? 927 00:53:05,720 --> 00:53:07,720 And you just had to come out on this trip 928 00:53:07,800 --> 00:53:10,720 and then show everyone that you can do anything. 929 00:53:10,800 --> 00:53:12,960 And it's my life. My life now. 930 00:53:13,040 --> 00:53:15,480 Your life? It's my fucking life, too. 931 00:53:15,560 --> 00:53:17,960 I'm just as in it as much as you are. 932 00:53:18,040 --> 00:53:19,560 God, if you weren't taking your fucking photos 933 00:53:19,640 --> 00:53:20,600 every five minutes, 934 00:53:20,680 --> 00:53:22,080 well, I wouldn't be in this shit, would I? 935 00:53:22,160 --> 00:53:24,680 No, don't put that on me, OK? This is not my fault. 936 00:53:24,760 --> 00:53:26,520 Everyone told you not to attempt this. 937 00:53:26,600 --> 00:53:29,840 Your family. Even that guy, Bob. Even Dale. 938 00:53:32,040 --> 00:53:33,040 Fuck you. 939 00:53:35,840 --> 00:53:37,720 What? Is that all you're gonna say? 940 00:53:38,880 --> 00:53:40,880 I'm gonna die, and that's all you're gonna say? 941 00:53:40,960 --> 00:53:42,280 That's all I'm gonna say then, Steph? 942 00:53:42,360 --> 00:53:44,880 I don't give a fuck, go! 943 00:53:44,960 --> 00:53:46,760 You're holding me back anyway. See how you survive. 944 00:53:46,840 --> 00:53:50,680 (SUSPENSE MUSIC) 945 00:53:50,760 --> 00:53:51,760 Fuck you! 946 00:53:56,320 --> 00:53:57,320 Steph! 947 00:54:00,280 --> 00:54:01,480 Fuck you! 948 00:54:06,880 --> 00:54:08,840 (FLIES BUZZ) 949 00:54:10,360 --> 00:54:11,360 (SOBS) 950 00:54:21,240 --> 00:54:24,200 (DRAMATIC MUSIC) 951 00:56:26,640 --> 00:56:27,720 Steph? 952 00:56:32,000 --> 00:56:33,000 Steph? 953 00:56:34,840 --> 00:56:35,840 Steph? 954 00:56:41,480 --> 00:56:42,480 Steph? 955 00:56:47,640 --> 00:56:48,640 Steph? 956 00:56:55,480 --> 00:56:56,480 Steph? 957 00:57:05,280 --> 00:57:06,600 Where are you, Steph? 958 00:57:19,040 --> 00:57:20,040 Sheryl. 959 00:57:22,760 --> 00:57:26,600 Something's wrong, Wayne. I know Tess. 960 00:57:26,680 --> 00:57:28,600 She would have called by now. 961 00:57:29,800 --> 00:57:32,080 I can't sleep anymore. 962 00:57:32,160 --> 00:57:33,400 No. It's OK, darling. 963 00:57:36,840 --> 00:57:38,400 I'm worried sick. 964 00:57:42,320 --> 00:57:44,400 I think it's time we call the police. 965 00:57:45,480 --> 00:57:48,440 (FLIES BUZZ) 966 00:57:54,160 --> 00:57:55,680 Hey, Ernie. 967 00:57:55,760 --> 00:57:57,280 What's there to do around here? 968 00:58:00,240 --> 00:58:01,400 Come over here and talk to me. 969 00:58:07,400 --> 00:58:09,040 I know you're hungry. 970 00:58:09,120 --> 00:58:10,200 I am too. 971 00:58:13,240 --> 00:58:14,240 Ernie? 972 00:58:22,040 --> 00:58:25,520 He's a bit skittish around other people. 973 00:58:25,600 --> 00:58:27,440 That's both the girls just there. 974 00:58:27,520 --> 00:58:29,880 It was taken just the other day. 975 00:58:29,960 --> 00:58:31,720 Not sure exactly where it was taken. 976 00:58:31,800 --> 00:58:34,000 It's just from Steph's last Instagram post. 977 00:58:36,480 --> 00:58:37,560 Yeah. 978 00:58:37,640 --> 00:58:39,520 They do look pretty happy there, don't they? 979 00:58:39,600 --> 00:58:41,960 Well, yeah. They're best friends. 980 00:58:42,040 --> 00:58:43,960 They've been inseparable for years now. 981 00:58:45,320 --> 00:58:46,840 So, may I ask... 982 00:58:46,920 --> 00:58:50,040 Have you had any disagreements or any fallouts with Tess lately? 983 00:58:50,120 --> 00:58:52,080 No, of course not. 984 00:58:52,160 --> 00:58:55,880 Well, she did get upset with us the night before she left. 985 00:58:55,960 --> 00:58:57,840 Upset in what way? 986 00:58:57,920 --> 00:58:59,840 Well, it was no big deal. 987 00:58:59,920 --> 00:59:02,480 But she made a big hoo-ha about it. 988 00:59:02,560 --> 00:59:05,400 Didn't want her trekking out into those remote places. 989 00:59:05,480 --> 00:59:06,480 Go on. 990 00:59:07,760 --> 00:59:10,000 I said, "Well, Dale's a man." 991 00:59:11,080 --> 00:59:12,400 I think that was the main trigger. 992 00:59:13,600 --> 00:59:15,520 Did you speak to Tess while she was in Broome? 993 00:59:15,600 --> 00:59:19,640 Uh, she did actually say to me a couple of days before she left... 994 00:59:19,720 --> 00:59:21,760 Attempting a trek like that in her little Suzuki. 995 00:59:21,840 --> 00:59:23,440 It's not made for that type of travel. 996 00:59:23,520 --> 00:59:26,240 And I thought she should start out on something 997 00:59:26,320 --> 00:59:28,160 a little bit closer to home. 998 00:59:28,240 --> 00:59:30,760 We'll pass on the information to the relevant regions 999 00:59:30,840 --> 00:59:32,000 and we'll open a missing persons. 1000 00:59:32,080 --> 00:59:33,920 Anything at all that may help us or have any questions, 1001 00:59:34,000 --> 00:59:35,480 do not hesitate to contact us straight away. 1002 00:59:35,560 --> 00:59:37,680 And please, try not to worry. 1003 00:59:37,760 --> 00:59:40,560 (TENSE MUSIC) 1004 00:59:40,640 --> 00:59:42,120 Thank you so much. Thank you for your time. 1005 00:59:42,200 --> 00:59:43,200 Thank you. 1006 00:59:43,280 --> 00:59:45,240 (TENSE MUSIC) 1007 00:59:46,800 --> 00:59:48,360 What do you think the odds are of finding them? 1008 00:59:49,920 --> 00:59:50,920 Slim to none. 1009 00:59:53,880 --> 00:59:56,840 (TENSE MUSIC) 1010 01:00:02,680 --> 01:00:04,000 I'm gonna go help find Tess. 1011 01:00:07,640 --> 01:00:09,440 I'll leave this afternoon. 1012 01:00:09,520 --> 01:00:11,640 Are you sure, Dale? Yeah, I'm sure. 1013 01:00:12,760 --> 01:00:14,480 I mean, you only just got back from your last trip. 1014 01:00:14,560 --> 01:00:15,880 And I... That doesn't matter. 1015 01:00:15,960 --> 01:00:16,960 I'm sure the police will have 1016 01:00:17,040 --> 01:00:18,440 lots of people up there already looking. 1017 01:00:18,520 --> 01:00:21,480 Mum, mum, that's my turf up there. 1018 01:00:21,560 --> 01:00:24,600 These other clowns, they don't have as much at stake as we do. 1019 01:00:24,680 --> 01:00:26,120 We're family. 1020 01:00:26,200 --> 01:00:27,280 Dale's right. 1021 01:00:27,360 --> 01:00:28,360 I'll go with him. 1022 01:00:29,800 --> 01:00:31,080 No, Dad. 1023 01:00:31,160 --> 01:00:32,360 You just please stay here with Mum. 1024 01:00:32,440 --> 01:00:33,920 I think you should stay by her side right now. 1025 01:00:34,000 --> 01:00:35,960 I've got this. I can take care of this, Mum. Leave it to me. 1026 01:00:36,040 --> 01:00:37,160 I'm up there all the time. 1027 01:00:37,240 --> 01:00:38,240 You know... You promise me. 1028 01:00:38,320 --> 01:00:39,280 You know I can do this. 1029 01:00:39,360 --> 01:00:41,080 You promise me you'll be careful. I promise, Mum. 1030 01:00:41,160 --> 01:00:42,680 I know how much Tess means to you. 1031 01:00:42,760 --> 01:00:44,080 I promise, Mum. I'll be careful. 1032 01:00:44,160 --> 01:00:46,640 But I don't want you pushing yourself to the limit driving. 1033 01:00:46,720 --> 01:00:47,680 Mum, you don't have to worry. 1034 01:00:47,760 --> 01:00:49,280 You'll end up having an accident. I've got this. I've got this. 1035 01:00:49,360 --> 01:00:51,000 And I don't want to have to worry about you too. 1036 01:00:51,080 --> 01:00:52,680 You don't need to worry. I'm gonna find her. 1037 01:00:52,760 --> 01:00:54,560 We can share the driving. 1038 01:00:54,640 --> 01:00:57,680 You see, we'll share the driving. It'll be fine. 1039 01:00:57,760 --> 01:00:58,760 Please just trust me. 1040 01:01:02,000 --> 01:01:04,520 Just-just leave it to me, OK? 1041 01:01:04,600 --> 01:01:05,560 I'm gonna find her. 1042 01:01:05,640 --> 01:01:08,600 (SOMBRE MUSIC) 1043 01:01:20,400 --> 01:01:23,360 (BIRDS CHIRP) 1044 01:01:47,880 --> 01:01:49,120 That's it, Ernie. 1045 01:01:49,200 --> 01:01:51,600 (BIRD CHIRPS) 1046 01:02:14,640 --> 01:02:17,160 (SUSPENSEFUL STRINGS) 1047 01:02:19,520 --> 01:02:22,480 (BREATHES HEAVILY) 1048 01:02:32,120 --> 01:02:35,080 (SUSPENSEFUL STRINGS) 1049 01:03:08,160 --> 01:03:10,480 I-I walked a couple hours yesterday. 1050 01:03:12,240 --> 01:03:17,360 Um, my phone's step metre says that I've done 15K. 1051 01:03:18,560 --> 01:03:19,960 Which means I only have... 1052 01:03:22,760 --> 01:03:24,160 60Ks left. 1053 01:03:24,240 --> 01:03:25,240 Yeah. 1054 01:03:26,680 --> 01:03:28,120 Um... 1055 01:03:28,200 --> 01:03:30,160 I only have one water bottle left. 1056 01:03:30,240 --> 01:03:31,800 But that should be fine if I... 1057 01:03:34,520 --> 01:03:35,520 If I pace myself. 1058 01:03:35,600 --> 01:03:36,600 Um... 1059 01:03:40,720 --> 01:03:41,880 I'll take some breaks. 1060 01:03:43,320 --> 01:03:46,280 (SOMBRE MUSIC) 1061 01:03:49,920 --> 01:03:51,480 I should be home in a couple days. 1062 01:03:54,480 --> 01:03:55,480 Right? 1063 01:04:01,440 --> 01:04:04,400 (SOMBRE MUSIC) 1064 01:04:07,720 --> 01:04:10,680 (FLIES BUZZ) 1065 01:04:17,920 --> 01:04:19,160 What? 1066 01:04:19,240 --> 01:04:20,560 You got a better idea? 1067 01:05:01,440 --> 01:05:03,960 (BIRD CHIRPS) 1068 01:05:10,680 --> 01:05:13,640 (FLIES BUZZ) 1069 01:05:36,840 --> 01:05:39,800 (DRAMATIC MUSIC) 1070 01:06:18,240 --> 01:06:21,200 (DRAMATIC MUSIC) 1071 01:07:10,080 --> 01:07:11,120 I'm coming, Tess. 1072 01:07:20,600 --> 01:07:21,840 (LAUGHS) It's working, Ernie. 1073 01:08:25,840 --> 01:08:28,800 (DRAMATIC MUSIC) 1074 01:09:05,840 --> 01:09:08,800 (BIRDS CHIRP) 1075 01:09:15,560 --> 01:09:16,560 (SIGHS) 1076 01:09:20,280 --> 01:09:21,280 I just, um... 1077 01:09:21,360 --> 01:09:22,360 In case anyone... 1078 01:09:23,800 --> 01:09:25,360 Anyone finds this... 1079 01:09:25,440 --> 01:09:27,280 (LAUGHS) 1080 01:09:27,360 --> 01:09:28,840 Um... I just... 1081 01:09:32,800 --> 01:09:33,840 I just wanted to say... 1082 01:09:36,120 --> 01:09:37,720 I wanted to say bye to my parents. 1083 01:09:40,480 --> 01:09:41,680 My mum and dad. 1084 01:09:42,800 --> 01:09:45,880 Tell Jamie not to steal all my stuff, OK? 1085 01:09:47,040 --> 01:09:48,600 Just some of it. 1086 01:09:48,680 --> 01:09:49,760 Not the cute stuff. 1087 01:09:51,240 --> 01:09:52,240 Um, Mum... 1088 01:09:53,600 --> 01:09:55,360 I love you. 1089 01:09:55,440 --> 01:09:56,680 I love you so much, Dad. 1090 01:09:58,160 --> 01:09:59,160 And Tess! 1091 01:10:02,280 --> 01:10:05,360 You know, I keep thinking about when we were at the beach. 1092 01:10:05,440 --> 01:10:09,760 And we were talking about uni and travelling to Greece. 1093 01:10:09,840 --> 01:10:11,440 And I wanted to take you to New York City. 1094 01:10:11,520 --> 01:10:12,520 And... 1095 01:10:14,120 --> 01:10:17,160 I keep thinking that, um, in another life, we did that. 1096 01:10:18,760 --> 01:10:20,320 And you love Central Park. 1097 01:10:20,400 --> 01:10:21,400 You would have loved it. 1098 01:10:22,800 --> 01:10:24,440 You would have hated the hot dogs, though. 1099 01:10:27,000 --> 01:10:28,080 Um... 1100 01:10:28,160 --> 01:10:29,840 I'm just gonna... 1101 01:10:29,920 --> 01:10:31,680 I'm gonna keep thinking that... 1102 01:10:31,760 --> 01:10:33,640 that life actually happened, right? 1103 01:10:36,040 --> 01:10:37,200 I'm sorry, Tess. 1104 01:10:38,880 --> 01:10:42,120 I'm sorry for the things that I said to you before I left. 1105 01:10:45,320 --> 01:10:46,400 I didn't mean them at all. 1106 01:10:47,600 --> 01:10:48,600 Forgive me, OK? 1107 01:10:55,360 --> 01:10:58,320 (TENSE MUSIC) 1108 01:11:00,480 --> 01:11:02,160 (PHONE RINGS) 1109 01:11:03,720 --> 01:11:04,880 Hello, how can I help you? 1110 01:11:04,960 --> 01:11:05,960 Hi, I'm Detective Webb 1111 01:11:06,040 --> 01:11:07,720 from the Western Australian Police Department. 1112 01:11:07,800 --> 01:11:09,680 We're currently investigating a missing persons report 1113 01:11:09,760 --> 01:11:11,560 on a couple of young ladies that have been missing 1114 01:11:11,640 --> 01:11:12,880 for more than two weeks. 1115 01:11:12,960 --> 01:11:14,920 Perhaps if any of you or your staff 1116 01:11:15,000 --> 01:11:17,520 remember speaking to either of these two young ladies? 1117 01:11:18,640 --> 01:11:20,080 (PHONE RINGS) 1118 01:11:20,160 --> 01:11:21,200 Ash, have you updated 1119 01:11:21,280 --> 01:11:23,000 the Flanagan missing persons file yet? 1120 01:11:23,080 --> 01:11:24,720 Yes, that's all been sorted. 1121 01:11:24,800 --> 01:11:25,760 Thanks. No worries. 1122 01:11:25,840 --> 01:11:27,800 (TENSE MUSIC) 1123 01:11:35,960 --> 01:11:38,920 (PHONE RINGS) 1124 01:11:42,720 --> 01:11:44,440 Hello, this is Wayne Flanagan speaking. 1125 01:11:44,520 --> 01:11:45,800 Oh, hello, Mr Flanagan. 1126 01:11:45,880 --> 01:11:47,200 It's Detective Wallace here 1127 01:11:47,280 --> 01:11:49,400 from the Western Australian Police Department. 1128 01:11:49,480 --> 01:11:50,880 We have an update on your daughter 1129 01:11:50,960 --> 01:11:53,520 and the young American lady's whereabouts. 1130 01:12:04,680 --> 01:12:05,840 Looks like water, Ernie. 1131 01:12:18,600 --> 01:12:20,640 We've just had a tip-off from the police 1132 01:12:20,720 --> 01:12:24,760 that the girls may be further north on the Gibb River Road. 1133 01:12:24,840 --> 01:12:26,280 We already sort of knew that much. 1134 01:12:26,360 --> 01:12:28,400 Just-just keep heading north 1135 01:12:28,480 --> 01:12:30,800 and don't worry about calling in at Broome and, um, 1136 01:12:30,880 --> 01:12:32,160 just please drive safe. 1137 01:12:32,240 --> 01:12:33,360 Yeah, OK, Mum. 1138 01:12:33,440 --> 01:12:34,480 OK, I love you. 1139 01:12:35,880 --> 01:12:37,560 Alright, I'll talk to you soon. 1140 01:12:37,640 --> 01:12:38,680 I love you. Bye. 1141 01:12:41,560 --> 01:12:43,680 Well, at least now we know we can bypass Broome. 1142 01:12:46,240 --> 01:12:47,360 Great. 1143 01:12:52,960 --> 01:12:54,480 Quick, look this way for a second. 1144 01:12:56,560 --> 01:12:57,560 Not right now, babe. 1145 01:12:58,880 --> 01:13:01,280 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1146 01:13:04,280 --> 01:13:05,280 (FLIES BUZZ) 1147 01:13:05,360 --> 01:13:08,040 (BIRD CHIRPS) 1148 01:13:12,240 --> 01:13:13,360 Look, Ernie! 1149 01:13:13,440 --> 01:13:14,720 It's a nest. 1150 01:13:19,040 --> 01:13:22,000 (DRAMATIC MUSIC) 1151 01:13:23,760 --> 01:13:26,720 (RADIO CHATTER) 1152 01:13:32,720 --> 01:13:33,720 Oh! 1153 01:13:35,000 --> 01:13:36,960 (GROANS) 1154 01:13:43,120 --> 01:13:44,120 Shit! 1155 01:13:44,200 --> 01:13:47,160 (TENSE MUSIC) 1156 01:14:01,560 --> 01:14:02,640 (PHONE BUZZES) 1157 01:14:14,480 --> 01:14:15,480 Hello? 1158 01:14:17,280 --> 01:14:20,240 (SOBS) 1159 01:14:24,360 --> 01:14:25,360 Fuck! 1160 01:14:33,200 --> 01:14:36,160 (TENSE MUSIC) 1161 01:14:51,680 --> 01:14:54,640 (SOBS) 1162 01:15:00,880 --> 01:15:02,760 (DINGO WHINES) 1163 01:15:04,200 --> 01:15:05,200 I'm sorry. 1164 01:15:07,280 --> 01:15:08,280 I'm sorry. 1165 01:15:09,600 --> 01:15:10,840 I'm done. 1166 01:15:15,200 --> 01:15:16,400 (YELPS) (HEAVY THUD) 1167 01:15:17,880 --> 01:15:20,840 (SUSPENSE MUSIC) 1168 01:15:26,240 --> 01:15:29,200 (DINGO HOWLS) 1169 01:15:42,240 --> 01:15:43,400 It's alright, Ernie. 1170 01:15:43,480 --> 01:15:45,680 (GRUNTS) 1171 01:15:46,880 --> 01:15:48,240 I've just got the wind knocked out of me. 1172 01:15:53,840 --> 01:15:56,520 (DINGO HOWLS) 1173 01:15:57,720 --> 01:16:00,040 I'm alright. I'm OK. I'm OK. 1174 01:16:00,120 --> 01:16:03,080 (DINGO HOWLS) 1175 01:16:12,080 --> 01:16:13,320 Are you trying to tell me something? 1176 01:16:18,880 --> 01:16:20,480 Do you want me to come with you? 1177 01:16:22,280 --> 01:16:25,280 (DINGO HOWLS) 1178 01:16:28,440 --> 01:16:30,240 That's all you have to say. 1179 01:16:30,320 --> 01:16:31,320 I'll come. 1180 01:16:32,760 --> 01:16:35,720 (TENSE MUSIC) 1181 01:16:53,760 --> 01:16:56,720 (BIRDS CHIRP) 1182 01:17:11,240 --> 01:17:14,200 (BIRD SOUND) 1183 01:17:30,760 --> 01:17:32,440 I recognise you. 1184 01:17:36,120 --> 01:17:37,120 Dead. 1185 01:17:47,400 --> 01:17:50,360 (FLIES BUZZ) 1186 01:18:30,280 --> 01:18:31,280 Great. 1187 01:18:32,360 --> 01:18:34,360 Now, we're both fucking lost, Ernie. 1188 01:18:38,280 --> 01:18:39,680 (SOBS) 1189 01:18:39,760 --> 01:18:41,400 We're in the middle of fucking nowhere. 1190 01:18:42,800 --> 01:18:44,720 (SOBS) 1191 01:18:44,800 --> 01:18:47,760 (FLIES BUZZ) 1192 01:18:54,840 --> 01:18:58,320 (SOBS) Can't believe I'm following a fucking dingo. 1193 01:19:07,280 --> 01:19:10,200 Taking me out in the middle of fucking nowhere, Ernie. 1194 01:19:14,560 --> 01:19:15,640 I'm sorry, I didn't mean it. 1195 01:19:17,560 --> 01:19:18,560 (COUGHS) 1196 01:19:28,080 --> 01:19:29,080 Come back. 1197 01:19:33,560 --> 01:19:34,920 Don't leave me, please. 1198 01:19:36,800 --> 01:19:39,720 (SOBS) 1199 01:19:39,800 --> 01:19:41,640 I'm sorry, Ernie. I'm sorry. 1200 01:19:41,720 --> 01:19:43,160 Wait, wait. 1201 01:19:43,240 --> 01:19:44,440 Come-come back. 1202 01:19:46,840 --> 01:19:48,760 Gab, would you mind calling Tess's phone again? 1203 01:19:48,840 --> 01:19:49,840 Sure. 1204 01:19:51,640 --> 01:19:54,600 (PHONE RINGS) 1205 01:20:05,840 --> 01:20:07,480 Hello? Shithead? 1206 01:20:08,560 --> 01:20:11,160 Dale, someone answered Tess's phone. 1207 01:20:11,240 --> 01:20:14,200 (TENSE MUSIC) 1208 01:20:18,800 --> 01:20:19,960 Hello? Who's this? 1209 01:20:20,040 --> 01:20:21,480 Ah, yeah, yep. 1210 01:20:21,560 --> 01:20:23,840 Yeah, yep. This is Bob here. 1211 01:20:23,920 --> 01:20:25,160 I found Tess's phone. 1212 01:20:25,240 --> 01:20:26,360 Found it? Where? 1213 01:20:26,440 --> 01:20:28,280 Where's Tess? Yeah, look, mate. 1214 01:20:28,360 --> 01:20:30,400 No, sorry. I don't know where Tess is. 1215 01:20:30,480 --> 01:20:32,080 I'm at the May River crossing. 1216 01:20:32,160 --> 01:20:34,400 I just found Tess's phone on the ground. 1217 01:20:34,480 --> 01:20:36,720 Gab, how far away is May River? I don't know. 1218 01:20:36,800 --> 01:20:38,280 Well, look it up. 1219 01:20:38,360 --> 01:20:39,400 Sorry, Bob. 1220 01:20:39,480 --> 01:20:40,480 Have I still got you? 1221 01:20:40,560 --> 01:20:41,880 Yeah, mate. I'm still here. 1222 01:20:41,960 --> 01:20:42,960 OK, Bob. 1223 01:20:43,040 --> 01:20:44,440 This is Dale. Tess's brother. 1224 01:20:44,520 --> 01:20:46,600 Tess and Steph have gone missing. 1225 01:20:46,680 --> 01:20:47,760 So sorry to hear that. 1226 01:20:49,320 --> 01:20:52,360 I actually saw the girls a couple of weeks ago in Broome. 1227 01:20:52,440 --> 01:20:54,080 Did they say where they were going? 1228 01:20:54,160 --> 01:20:55,160 Yep. 1229 01:20:55,240 --> 01:20:57,840 They said they were gonna drive the Gibb River Road. 1230 01:20:57,920 --> 01:20:59,160 Dale, he's close. 1231 01:20:59,240 --> 01:21:00,720 We're near the May River crossing now. 1232 01:21:00,800 --> 01:21:03,240 How far? Maybe an hour? 1233 01:21:03,320 --> 01:21:04,960 Yeah, look, Bob. We can be there in about an hour. 1234 01:21:05,040 --> 01:21:06,040 Can you just hang tight there? 1235 01:21:06,120 --> 01:21:07,320 Yeah, sure. 1236 01:21:07,400 --> 01:21:08,360 No problems at all. 1237 01:21:08,440 --> 01:21:09,480 OK, great. Thank you. 1238 01:21:09,560 --> 01:21:11,280 Alright, see you soon. Bye. 1239 01:21:11,360 --> 01:21:12,920 Oh, shit. Fuck! 1240 01:21:14,000 --> 01:21:16,960 (ENGINE REVS) 1241 01:21:23,800 --> 01:21:26,760 (TENSE MUSIC) 1242 01:22:02,120 --> 01:22:03,120 Thanks, Ernie. 1243 01:22:04,200 --> 01:22:07,160 (TENSE MUSIC) 1244 01:22:39,280 --> 01:22:41,680 Hey, Bob, is it? Yeah, it sure is, bud. 1245 01:22:41,760 --> 01:22:42,760 Dale. 1246 01:22:42,840 --> 01:22:44,520 This is Gabriella. 1247 01:22:44,600 --> 01:22:46,480 Pleased to meet you, Bob. 1248 01:22:46,560 --> 01:22:47,800 Pleasure's all mine, Gabby. 1249 01:22:47,880 --> 01:22:50,840 (CRICKETS CHIRP) 1250 01:22:55,680 --> 01:22:57,080 So, Bob, basic rundown. 1251 01:22:57,160 --> 01:22:59,320 My sister and her friend, Steph, they've been missing 1252 01:22:59,400 --> 01:23:01,240 for a couple of weeks now. 1253 01:23:01,320 --> 01:23:02,360 As you can imagine, 1254 01:23:02,440 --> 01:23:03,640 the family's worried sick about them. 1255 01:23:05,480 --> 01:23:08,840 Yeah, I can imagine, mate. I'm so sorry to hear that. 1256 01:23:08,920 --> 01:23:10,720 So, we have police out looking for 'em, 1257 01:23:10,800 --> 01:23:13,920 search parties, volunteers, choppers. 1258 01:23:14,000 --> 01:23:15,920 As you know, there's a lot of land up here. 1259 01:23:16,000 --> 01:23:17,320 Well, let-let me stop you right there, 1260 01:23:17,400 --> 01:23:20,200 because after we had a talk on the phone, 1261 01:23:20,280 --> 01:23:22,200 I had a recollection when we were back in Broome 1262 01:23:22,280 --> 01:23:23,960 a couple of weeks ago. 1263 01:23:24,040 --> 01:23:27,400 And, um, I know it might be a long shot, 1264 01:23:27,480 --> 01:23:29,640 but I reckon we should start at this track here. 1265 01:23:32,320 --> 01:23:33,920 What makes you think that? 1266 01:23:34,000 --> 01:23:36,680 Well, I was telling her about what's at the end of this track, 1267 01:23:36,760 --> 01:23:41,280 about 90Ks, and this cave, it's just magnificent. 1268 01:23:41,360 --> 01:23:45,520 Her eyes lit up, and I told her not to go, 1269 01:23:45,600 --> 01:23:47,960 because it's really not a track that two young ladies 1270 01:23:48,040 --> 01:23:49,680 should be going, especially in that car. 1271 01:23:51,280 --> 01:23:52,880 But, you know. 1272 01:23:54,160 --> 01:23:56,080 Well, this is Tess we're talking about. 1273 01:23:56,160 --> 01:23:57,400 If you told her that two young ladies 1274 01:23:57,480 --> 01:23:59,120 shouldn't attempt this track, 1275 01:23:59,200 --> 01:24:01,320 I think there's a good chance she might have attempted it. 1276 01:24:01,400 --> 01:24:02,760 Alright, OK. 1277 01:24:02,840 --> 01:24:04,280 Well, we found her phone here, 1278 01:24:04,360 --> 01:24:06,200 so, I reckon it's a good place to start. 1279 01:24:06,280 --> 01:24:09,080 Yeah, I think it is definitely a good place to start. 1280 01:24:09,160 --> 01:24:11,320 Alright. I'll-I'll lead you in. 1281 01:24:11,400 --> 01:24:12,400 Alrighty. 1282 01:24:14,400 --> 01:24:16,160 Hey, Dale! 1283 01:24:16,240 --> 01:24:17,200 Yeah, mate? 1284 01:24:17,280 --> 01:24:18,400 UHF 32? 1285 01:24:18,480 --> 01:24:19,960 Got it. 1286 01:24:20,040 --> 01:24:21,040 Yeah! 1287 01:24:22,160 --> 01:24:24,080 (TENSE MUSIC) 1288 01:24:24,160 --> 01:24:25,720 (CAR ENGINE STARTS) 1289 01:24:42,120 --> 01:24:43,520 Why is he stopping already? 1290 01:24:43,600 --> 01:24:46,560 (TENSE MUSIC) 1291 01:25:03,040 --> 01:25:04,680 Gab, here. 1292 01:25:04,760 --> 01:25:07,440 (TENSE MUSIC) 1293 01:25:09,200 --> 01:25:12,160 (DRAMATIC MUSIC) 1294 01:25:56,240 --> 01:25:57,680 Hey, Dale. Yeah, mate? 1295 01:25:57,760 --> 01:25:59,240 Do you guys want something to eat? 1296 01:25:59,320 --> 01:26:03,240 I'm gonna cook up a whole heap of snags and boil up some veggies. 1297 01:26:03,320 --> 01:26:04,720 Actually, mate, you know what? 1298 01:26:04,800 --> 01:26:06,520 That would be fantastic. 1299 01:26:06,600 --> 01:26:07,920 As you can imagine, 1300 01:26:08,000 --> 01:26:09,440 left in a bit of a hurry this morning. 1301 01:26:09,520 --> 01:26:11,080 Didn't get a chance to pack much. 1302 01:26:11,160 --> 01:26:12,280 Understand, mate, understand. 1303 01:26:12,360 --> 01:26:14,840 I've got shitloads, bud, so no dramas. 1304 01:26:14,920 --> 01:26:16,880 (THUNDER RUMBLES) 1305 01:26:18,680 --> 01:26:19,840 Dale! 1306 01:26:19,920 --> 01:26:20,880 Yeah? 1307 01:26:20,960 --> 01:26:23,360 There's no phone service out here at all. 1308 01:26:23,440 --> 01:26:24,400 Yeah, I know. 1309 01:26:24,480 --> 01:26:26,400 Look, just don't worry about it. (COUGHS) 1310 01:26:26,480 --> 01:26:28,760 Bob's just kindly offered to make us dinner. 1311 01:26:28,840 --> 01:26:30,440 Bloody hell, that's annoying. 1312 01:26:30,520 --> 01:26:32,480 We get phone service everywhere back home. 1313 01:26:33,560 --> 01:26:36,600 Look, just forget about your bloody phone for a moment, will ya? 1314 01:26:36,680 --> 01:26:38,520 Bob's just kindly offered to make us dinner. 1315 01:26:41,000 --> 01:26:43,560 Look, I think you need to ease up on that stuff. 1316 01:26:43,640 --> 01:26:44,680 What stuff? 1317 01:26:44,760 --> 01:26:46,680 Your phone stuff. 1318 01:26:46,760 --> 01:26:48,680 It's getting a bit much. 1319 01:26:48,760 --> 01:26:51,200 But it's OK when Outback Dale does it. 1320 01:26:51,280 --> 01:26:52,840 Well, there's a time and a place, isn't there? 1321 01:26:59,400 --> 01:27:00,440 Fine. 1322 01:27:05,080 --> 01:27:08,000 (TENSE MUSIC) (THUNDER RUMBLES) 1323 01:27:08,080 --> 01:27:11,040 (TENSE MUSIC) 1324 01:27:36,840 --> 01:27:38,800 (DINGO HOWLS) 1325 01:27:41,120 --> 01:27:44,080 (THUNDER RUMBLES) (TENSE MUSIC) 1326 01:27:58,320 --> 01:28:00,440 (DINGO WHINES) 1327 01:28:41,680 --> 01:28:43,480 Ernie. 1328 01:28:43,560 --> 01:28:46,520 (BREATHES HEAVILY) 1329 01:28:52,600 --> 01:28:53,600 Ernie! 1330 01:28:57,920 --> 01:28:58,960 Ernie! 1331 01:29:15,200 --> 01:29:18,160 (BIRDS CHIRP) 1332 01:29:36,640 --> 01:29:38,400 How do you both like your coffees, Dale? 1333 01:29:40,400 --> 01:29:41,400 Hey, Bob. 1334 01:29:41,480 --> 01:29:43,240 Uh, white with none, thanks, mate. 1335 01:29:43,320 --> 01:29:44,280 For both of you? 1336 01:29:44,360 --> 01:29:45,600 Yep. Cool. 1337 01:30:18,600 --> 01:30:21,560 (SOMBRE MUSIC) 1338 01:30:33,400 --> 01:30:34,560 There you go, mate. Cheers, Bob. 1339 01:30:34,640 --> 01:30:35,680 Best way to start the day. 1340 01:30:41,640 --> 01:30:43,120 Good morning, Bob. 1341 01:30:43,200 --> 01:30:45,840 Oh, morning, princess. 1342 01:30:45,920 --> 01:30:47,480 There you go, white with none. 1343 01:30:47,560 --> 01:30:50,280 Thank you. So, what's the plan? 1344 01:30:51,800 --> 01:30:52,800 Well... 1345 01:30:56,480 --> 01:30:59,800 We're just gonna keep following this track until we find Tess. 1346 01:30:59,880 --> 01:31:02,840 (SOMBRE MUSIC) 1347 01:31:39,400 --> 01:31:40,480 Shit, that's Tess's car! 1348 01:31:48,960 --> 01:31:50,000 Tess! 1349 01:31:54,520 --> 01:31:55,520 Tess! 1350 01:31:57,320 --> 01:31:58,320 Tess! 1351 01:32:01,400 --> 01:32:02,400 Tess! 1352 01:32:05,200 --> 01:32:06,680 (FLIES BUZZ) 1353 01:32:27,680 --> 01:32:28,720 Ernie... 1354 01:32:31,040 --> 01:32:32,040 I don't feel so good. 1355 01:32:32,120 --> 01:32:34,640 (FLIES BUZZ) 1356 01:32:39,600 --> 01:32:40,600 She's not here. 1357 01:32:42,080 --> 01:32:44,360 Well, right, they've had it pretty well set up. 1358 01:32:44,440 --> 01:32:46,520 Maybe we should just head back to town. 1359 01:32:46,600 --> 01:32:48,720 We're not going back to town! 1360 01:32:48,800 --> 01:32:50,120 We're out here, she's been here, 1361 01:32:50,200 --> 01:32:51,680 we're gonna stay here and keep looking. 1362 01:32:51,760 --> 01:32:53,440 Yeah, I think you're right on the money there, mate. 1363 01:32:53,520 --> 01:32:56,480 (FLIES BUZZ) 1364 01:33:05,120 --> 01:33:06,960 Tess must have had some sort of plan. 1365 01:33:12,280 --> 01:33:13,720 I'm gonna radio the chopper. 1366 01:33:17,440 --> 01:33:20,640 2-4-6-5-7 degrees east. 1367 01:33:20,720 --> 01:33:22,560 (HELICOPTER WHIRS) Copy that. 1368 01:33:25,200 --> 01:33:29,040 OK, Dale, looks like we're currently around 20Ks to the west. 1369 01:33:29,120 --> 01:33:31,520 We'll head to your location now and see what else is in the area. 1370 01:33:33,080 --> 01:33:34,080 Yeah, copy that. 1371 01:33:35,760 --> 01:33:37,440 Any luck with the tracks? 1372 01:33:37,520 --> 01:33:39,800 Shitloads of tracks, um, 1373 01:33:39,880 --> 01:33:43,760 but there's a couple of freshies that are heading to the east. 1374 01:33:43,840 --> 01:33:46,120 Alright then, we're heading east. 1375 01:33:46,200 --> 01:33:47,560 (FLIES BUZZ) 1376 01:33:47,640 --> 01:33:49,600 (COUGHS) 1377 01:33:50,760 --> 01:33:52,720 Ugh. 1378 01:33:52,800 --> 01:33:54,320 Just let me get something from the car. 1379 01:33:58,200 --> 01:34:01,160 (SUSPENSE MUSIC) 1380 01:34:16,200 --> 01:34:17,760 Dale, he's got a gun. 1381 01:34:17,840 --> 01:34:20,800 (SUSPENSE MUSIC) 1382 01:34:22,040 --> 01:34:25,280 Bob, is a rifle really necessary? 1383 01:34:25,360 --> 01:34:27,320 Fuck, mate. 1384 01:34:27,400 --> 01:34:29,560 You know how many fucking nasties there are out there? 1385 01:34:29,640 --> 01:34:32,480 You don't want to be chased by a fucking wild boar or buffalo. 1386 01:34:33,720 --> 01:34:34,760 For our safety only, mate. 1387 01:34:36,200 --> 01:34:37,200 Our safety. 1388 01:34:37,280 --> 01:34:39,240 (SUSPENSE MUSIC) 1389 01:34:50,640 --> 01:34:51,640 Tess! 1390 01:34:51,720 --> 01:34:54,680 (SUSPENSE MUSIC) 1391 01:35:10,640 --> 01:35:11,840 Tess! 1392 01:35:11,920 --> 01:35:14,880 (SUSPENSE MUSIC) 1393 01:35:25,920 --> 01:35:27,640 Come on, let's get going. 1394 01:35:27,720 --> 01:35:29,760 No, no, let's just have a five-minute rest. 1395 01:35:31,200 --> 01:35:34,280 What are these animal prints that seem to be following Tess's? 1396 01:35:35,840 --> 01:35:36,880 Yeah, I did notice those. 1397 01:35:38,360 --> 01:35:39,960 My guess would be dingo tracks. 1398 01:35:40,040 --> 01:35:42,640 So, she had a dingo following her? 1399 01:35:42,720 --> 01:35:43,760 Looks like it, yeah. 1400 01:35:45,040 --> 01:35:48,160 But dingoes don't attack people, do they? 1401 01:35:48,240 --> 01:35:50,640 Not normally, but if they're angry enough. 1402 01:35:50,720 --> 01:35:53,680 (FLIES BUZZ) 1403 01:35:57,040 --> 01:35:58,040 Come on, let's go. 1404 01:35:58,120 --> 01:36:00,080 (SUSPENSE MUSIC) 1405 01:36:01,680 --> 01:36:02,680 Tess! 1406 01:36:02,760 --> 01:36:05,720 (SUSPENSE MUSIC) 1407 01:36:17,200 --> 01:36:18,280 Do you copy that, Dale? 1408 01:36:21,720 --> 01:36:22,760 Yeah, copy, mate. 1409 01:36:24,120 --> 01:36:25,200 We've spotted a small waterhole 1410 01:36:25,280 --> 01:36:27,760 about 8Ks to the east of Tess's camp. 1411 01:36:27,840 --> 01:36:29,240 We can't see Tess. 1412 01:36:29,320 --> 01:36:30,640 It could be likely spot to look. 1413 01:36:30,720 --> 01:36:33,400 (TENSE MUSIC) 1414 01:36:33,480 --> 01:36:34,480 Yeah, roger, mate. 1415 01:36:34,560 --> 01:36:36,880 We're actually following tracks that head that way. 1416 01:36:36,960 --> 01:36:38,800 So, we'll stay on it. 1417 01:36:38,880 --> 01:36:40,920 Roger that. I'll keep searching the area. 1418 01:36:41,000 --> 01:36:42,000 Yeah, roger. 1419 01:36:42,080 --> 01:36:45,040 (SUSPENSE MUSIC) 1420 01:37:10,000 --> 01:37:11,600 Shit. 1421 01:37:11,680 --> 01:37:12,760 There's Tess. 1422 01:37:12,840 --> 01:37:14,160 Fucking dingo. 1423 01:37:14,240 --> 01:37:16,160 (GUNSHOT FIRES) (DINGO WHINES) 1424 01:37:16,240 --> 01:37:18,160 (TENSE MUSIC) No! 1425 01:37:18,240 --> 01:37:21,200 (TENSE MUSIC) 1426 01:37:26,000 --> 01:37:29,080 Tess! Tess! Please. 1427 01:37:29,160 --> 01:37:32,120 (TENSE MUSIC) 1428 01:37:39,440 --> 01:37:40,960 Please. Come on. 1429 01:37:42,160 --> 01:37:43,800 (COUGHS) 1430 01:37:43,880 --> 01:37:45,720 Come on. Tess, come on. 1431 01:37:45,800 --> 01:37:47,360 Please. 1432 01:37:47,440 --> 01:37:48,720 Bob, call the chopper. 1433 01:37:52,120 --> 01:37:53,280 Tess! Copy, chopper. 1434 01:37:53,360 --> 01:37:55,320 Tess! Come on! 1435 01:37:55,400 --> 01:37:56,440 Come on, Tess! 1436 01:37:58,000 --> 01:37:59,680 Bob! Copy, chopper? 1437 01:37:59,760 --> 01:38:01,320 Yeah, we copy. What's your position? 1438 01:38:02,720 --> 01:38:05,600 Found Tess, just east of the waterhole. 1439 01:38:07,520 --> 01:38:08,640 Copy that. We're on our way. 1440 01:38:08,720 --> 01:38:10,440 (SUSPENSE MUSIC) (HELICOPTER WHIRS) 1441 01:38:25,840 --> 01:38:28,800 (DINGO HOWLS) 1442 01:38:50,360 --> 01:38:52,960 Ernie. Ernie. 1443 01:38:53,040 --> 01:38:56,000 (DINGO HOWLS) (SUSPENSE MUSIC) 1444 01:39:11,600 --> 01:39:14,560 (DINGO HOWLS) 1445 01:39:26,280 --> 01:39:29,240 (CLOCK TICKS) 1446 01:39:34,840 --> 01:39:37,800 (MELLOW MUSIC) 1447 01:39:47,360 --> 01:39:49,080 Hi. 1448 01:39:49,160 --> 01:39:50,560 How are you feeling today? 1449 01:39:50,640 --> 01:39:52,680 Ah, I'm good, yeah. 1450 01:39:52,760 --> 01:39:54,560 Alright, if you need anything, let me know. 1451 01:39:54,640 --> 01:39:55,680 Thanks. 1452 01:39:58,360 --> 01:40:01,320 (MELLOW MUSIC) 1453 01:40:46,840 --> 01:40:47,840 Hey. 1454 01:40:47,920 --> 01:40:50,880 (MELLOW MUSIC) 1455 01:40:55,360 --> 01:40:56,400 Come here. 1456 01:41:00,280 --> 01:41:01,440 What? (BOTH CHUCKLE) 1457 01:41:04,360 --> 01:41:05,400 I knew you'd make it. 1458 01:41:05,480 --> 01:41:06,840 (BOTH CHUCKLE) 1459 01:41:06,920 --> 01:41:08,280 Did you? 1460 01:41:08,360 --> 01:41:10,680 You're way too stubborn. 1461 01:41:10,760 --> 01:41:11,800 That's true. 1462 01:41:13,120 --> 01:41:14,120 Hey, um... 1463 01:41:18,440 --> 01:41:19,480 I'm so sorry. 1464 01:41:22,600 --> 01:41:23,640 I'm sorry too. 1465 01:41:25,600 --> 01:41:27,280 I should have never abandoned you. 1466 01:41:29,640 --> 01:41:30,920 It's OK. 1467 01:41:34,080 --> 01:41:35,720 I'm just so glad you're here. 1468 01:41:35,800 --> 01:41:38,760 (MELLOW MUSIC) 1469 01:42:02,480 --> 01:42:04,240 Well, here we are. 1470 01:42:05,640 --> 01:42:06,680 Yeah. 1471 01:42:24,760 --> 01:42:25,880 Ernie? 1472 01:42:32,600 --> 01:42:33,640 Ernie! 1473 01:42:47,360 --> 01:42:48,400 Ernie! 1474 01:42:54,000 --> 01:42:55,000 Ernie? 1475 01:43:03,960 --> 01:43:06,280 Come on, Tess. It's getting dark soon. 1476 01:43:14,120 --> 01:43:15,280 Ernie! 1477 01:43:25,920 --> 01:43:26,920 We tried. 1478 01:43:27,000 --> 01:43:29,960 (WIND GUSTS) 1479 01:43:47,920 --> 01:43:49,480 (ENGINE STARTS) 1480 01:43:56,680 --> 01:43:59,640 (DELIGHTFUL MUSIC) 1481 01:44:12,960 --> 01:44:14,800 Stop. Stop the car. Stop the car. 1482 01:44:14,880 --> 01:44:17,840 (DELIGHTFUL MUSIC) 1483 01:45:20,640 --> 01:45:23,600 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1484 01:45:37,920 --> 01:45:38,960 (CLEARS THROAT) 1485 01:45:43,080 --> 01:45:45,640 Uh, excuse me, miss? 1486 01:45:45,720 --> 01:45:47,640 Oh, hello. 1487 01:45:47,720 --> 01:45:50,280 Are you ready to order or are you waiting for someone? 1488 01:45:50,360 --> 01:45:51,960 Oh, um, no. 1489 01:45:52,040 --> 01:45:53,360 I'm on my own. 1490 01:45:53,440 --> 01:45:54,560 Just a latte, please. 1491 01:45:54,640 --> 01:45:56,440 OK, be right back. 1492 01:45:56,520 --> 01:45:58,680 (GENTLE MUSIC) 1493 01:46:00,840 --> 01:46:03,800 (LAUGHTER) 1494 01:46:10,800 --> 01:46:13,760 Captioned by AI-Media ai-media.tv 1495 01:46:22,280 --> 01:46:23,320 G'day. 1496 01:46:23,400 --> 01:46:24,400 I'm Dale, 1497 01:46:24,480 --> 01:46:26,480 and this is my girlfriend, Steph. 1498 01:46:26,560 --> 01:46:27,600 And this little guy here, 1499 01:46:27,680 --> 01:46:28,680 he's what you call 1500 01:46:28,760 --> 01:46:30,160 a West Australian Dugite. 1501 01:46:30,240 --> 01:46:31,400 And normally, they're out 1502 01:46:31,480 --> 01:46:32,520 and about in the morning 1503 01:46:32,600 --> 01:46:33,640 when it's nice and cool. 1504 01:46:33,720 --> 01:46:34,880 This afternoon when it heats up, 1505 01:46:34,960 --> 01:46:36,360 he would have already slithered off 1506 01:46:36,440 --> 01:46:38,360 back under his rock or into his log 1507 01:46:38,440 --> 01:46:39,400 or wherever it is 1508 01:46:39,480 --> 01:46:40,800 he likes to keep cool. 1509 01:46:40,880 --> 01:46:41,920 Now, I know what you all 1510 01:46:42,000 --> 01:46:43,040 must be thinking. 1511 01:46:43,120 --> 01:46:44,280 Are they dangerous? 1512 01:46:44,360 --> 01:46:45,960 Well, yes, they are. 1513 01:46:46,040 --> 01:46:47,280 But don't worry 1514 01:46:47,360 --> 01:46:48,400 because he's always gonna hear 1515 01:46:48,480 --> 01:46:50,000 you coming before we even see him. 1516 01:46:50,080 --> 01:46:51,040 He's gonna slither off 1517 01:46:51,120 --> 01:46:52,080 in the other direction 1518 01:46:52,160 --> 01:46:54,200 because they're actually quite shy. 1519 01:46:54,280 --> 01:46:55,560 Now, the only time you gotta worry 1520 01:46:55,640 --> 01:46:57,000 is if one of these guys feels 1521 01:46:57,080 --> 01:46:59,880 cornered or threatened in any way, 1522 01:46:59,960 --> 01:47:00,920 they could get 1523 01:47:01,000 --> 01:47:01,960 a little bit aggressive. 1524 01:47:02,040 --> 01:47:03,800 But as long as you stay back, 1525 01:47:03,880 --> 01:47:04,840 stay out of the way, 1526 01:47:04,920 --> 01:47:05,880 you should be alright. 1527 01:47:05,960 --> 01:47:06,920 OK? 1528 01:47:07,000 --> 01:47:08,000 So, I would never recommend 1529 01:47:08,080 --> 01:47:09,240 trying to pick one of these guys up 1530 01:47:09,320 --> 01:47:10,280 or even getting close 1531 01:47:10,360 --> 01:47:11,360 for that matter. 1532 01:47:11,440 --> 01:47:12,920 But I will pick him up today 1533 01:47:13,000 --> 01:47:14,800 because I am a trained professional. 1534 01:47:14,880 --> 01:47:16,040 That way, we can all get 1535 01:47:16,120 --> 01:47:17,160 a better look at him. 1536 01:47:17,240 --> 01:47:18,880 As long as I move slow 1537 01:47:18,960 --> 01:47:19,960 and remain calm, 1538 01:47:20,040 --> 01:47:21,520 he's gonna sense that 1539 01:47:21,600 --> 01:47:23,160 and he's gonna stay calm too. 1540 01:47:23,240 --> 01:47:24,480 OK? Alright. 1541 01:47:24,560 --> 01:47:25,920 Come on, little guy. Come on. 1542 01:47:27,600 --> 01:47:29,120 Dale. Dale. Oh, my god! 1543 01:47:29,200 --> 01:47:30,280 Oh, my god! Dale! 1544 01:47:30,360 --> 01:47:31,360 Stop, he looks pissed! 1545 01:47:31,440 --> 01:47:33,000 He's not pissed. Put him down! Put him down! 1546 01:47:33,080 --> 01:47:34,040 He's calming down! 1547 01:47:34,120 --> 01:47:35,080 He's calming down! 1548 01:47:35,160 --> 01:47:37,200 You! Oh, my gosh! 1549 01:47:37,280 --> 01:47:38,400 God, he's not calming down! 1550 01:47:38,480 --> 01:47:39,640 They hate water! 1551 01:47:39,720 --> 01:47:41,600 Something else! 1552 01:47:41,680 --> 01:47:42,720 Get off of me! 1553 01:47:44,160 --> 01:47:45,320 I don't know what you're doing! 1554 01:47:45,400 --> 01:47:48,360 (STRAINS AND GRUNTS) 1555 01:47:50,120 --> 01:47:51,640 (TENSE MUSIC) 1556 01:47:58,440 --> 01:47:59,800 This is my sister Tess. 1557 01:48:01,160 --> 01:48:03,520 She's an outback adventurer too. 1558 01:48:03,600 --> 01:48:04,560 Thanks, Tess. 1559 01:48:04,640 --> 01:48:05,640 It's alright. 1560 01:48:05,720 --> 01:48:06,840 Anyway, like I was saying... 1561 01:48:08,400 --> 01:48:09,520 never try and get close 1562 01:48:09,600 --> 01:48:10,680 to one of these guys. 1563 01:48:10,760 --> 01:48:11,960 OK? You'll be alright. 1564 01:48:12,040 --> 01:48:13,640 Let them have their space. 1565 01:48:13,720 --> 01:48:14,680 You don't have to worry 1566 01:48:14,760 --> 01:48:15,840 about anything. 1567 01:48:15,920 --> 01:48:17,480 Never get close. Never pick one up. 1568 01:48:17,560 --> 01:48:18,760 Just don't do that. Anyway. 1569 01:48:18,840 --> 01:48:20,440 Are you alright? Yes, I'm good. 1570 01:48:20,520 --> 01:48:21,960 Anyhow. OK. 1571 01:48:22,040 --> 01:48:23,840 I'm Dale. This is Tess. 1572 01:48:23,920 --> 01:48:25,400 This is my girlfriend, Steph. 1573 01:48:25,480 --> 01:48:27,320 That was a Western Australian Dugite 1574 01:48:27,400 --> 01:48:28,400 in the water somewhere. 1575 01:48:28,480 --> 01:48:29,720 They hate water. 1576 01:48:29,800 --> 01:48:32,160 Alrighty, we'll talk to you soon. 1577 01:48:32,240 --> 01:48:33,240 See ya. 161629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.