Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,360 --> 00:00:18,040
(WOLF HOWLS)
2
00:00:18,120 --> 00:00:21,080
(EERIE MUSIC)
3
00:00:23,040 --> 00:00:24,440
(SUSPENSEFUL STRINGS)
4
00:00:29,000 --> 00:00:31,960
(THUNDER RUMBLES)
5
00:00:42,160 --> 00:00:43,200
(SUSPENSEFUL STRINGS)
6
00:00:56,200 --> 00:00:59,160
(INTRIGUING MUSIC)
7
00:01:01,080 --> 00:01:02,040
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
8
00:01:02,120 --> 00:01:05,080
(INTRIGUING MUSIC)
9
00:01:54,720 --> 00:01:56,600
Are you ready? Are you filming?
10
00:01:58,000 --> 00:01:59,040
OK, rolling.
11
00:02:01,080 --> 00:02:03,280
Would you check out this place?
12
00:02:03,360 --> 00:02:06,920
This is Lake Clifton,
southwest of WA
13
00:02:07,000 --> 00:02:08,920
and these little guys
which you see around me,
14
00:02:09,000 --> 00:02:10,640
they're called thrombolites.
15
00:02:10,720 --> 00:02:14,120
Now, thrombolites are actually
an ancient living fossil
16
00:02:14,200 --> 00:02:17,800
and I'm not talking ancient
as in like 100, 200 years.
17
00:02:17,880 --> 00:02:22,280
I'm talking ancient as in, like,
3.5 billion years.
18
00:02:22,360 --> 00:02:24,440
I mean, these guys
have been here forever,
19
00:02:24,520 --> 00:02:26,320
longer than anything.
20
00:02:26,400 --> 00:02:27,600
And I'll tell you what,
21
00:02:27,680 --> 00:02:29,560
there's nowhere else on this planet
you can find them
22
00:02:29,640 --> 00:02:33,000
besides right here in WA
and a couple of other spots.
23
00:02:34,400 --> 00:02:36,680
What do you reckon about
these little guys, Gabriella?
24
00:02:36,760 --> 00:02:38,360
I love thrombosis.
25
00:02:38,440 --> 00:02:40,680
That-that's a medical condition.
26
00:02:40,760 --> 00:02:41,960
Thrombolites.
27
00:02:43,520 --> 00:02:45,080
Thrombolite.
Throm-Throm... Thrombolites.
28
00:02:45,160 --> 00:02:46,480
Thrombolites.
29
00:02:46,560 --> 00:02:48,120
That's it, you've got it.
How about that?
30
00:02:48,200 --> 00:02:49,240
She loves them too.
31
00:02:50,600 --> 00:02:52,360
Eh? Yeah.
32
00:02:52,440 --> 00:02:53,440
Alright.
33
00:02:55,760 --> 00:02:56,760
Christ.
34
00:02:58,480 --> 00:03:00,320
# I'm better now you ask
35
00:03:00,400 --> 00:03:02,480
# Glad to know
You'll have my back... #
36
00:03:23,400 --> 00:03:24,600
There you go.
37
00:03:24,680 --> 00:03:26,160
Yeah, thanks a lot.
Bye.
38
00:03:27,360 --> 00:03:30,680
Yummy. You see his tush?
39
00:03:30,760 --> 00:03:31,760
Wow.
40
00:03:33,040 --> 00:03:34,400
(LAUGHS) Oh, my god.
41
00:03:34,480 --> 00:03:38,120
# And where's the realism
In rom coms rom coms
42
00:03:38,200 --> 00:03:39,440
# I just don't get it... #
43
00:03:43,360 --> 00:03:47,280
Tess, have you seen
your brother's latest post?
44
00:03:47,360 --> 00:03:49,560
Yeah, looks like
he's living the dream.
45
00:03:49,640 --> 00:03:51,840
Yeah, his photos look amazing.
46
00:03:51,920 --> 00:03:53,280
Question.
47
00:03:53,360 --> 00:03:57,240
Does his girlfriend have to wear
a tiny bikini in every photo?
48
00:03:57,320 --> 00:03:59,960
Yeah, I think he just knows
that it'll get him more followers.
49
00:04:00,040 --> 00:04:01,000
Really?
50
00:04:01,080 --> 00:04:03,920
I mean, he's a pretty
interesting guy already.
51
00:04:04,000 --> 00:04:05,320
Who is she anyways?
Hm.
52
00:04:05,400 --> 00:04:08,960
Just an English backpacker
from England.
53
00:04:09,040 --> 00:04:11,480
Yeah, and just picked her up
along the way.
54
00:04:11,560 --> 00:04:12,920
Hm.
55
00:04:13,000 --> 00:04:15,280
I think he has a thing
for, like, accents.
56
00:04:15,360 --> 00:04:17,480
I have an accent.
57
00:04:17,560 --> 00:04:19,400
(CHUCKLES) Ew.
58
00:04:20,880 --> 00:04:23,560
Hey, mum.
Hey love, how was work?
59
00:04:23,640 --> 00:04:26,400
Same old. Boring. Meaningless.
60
00:04:27,640 --> 00:04:28,640
Don't forget your brother
61
00:04:28,720 --> 00:04:31,000
and his new backpacker friend
will be here soon.
62
00:04:31,080 --> 00:04:32,960
And they're going to tell us
all about their adventure.
63
00:04:34,120 --> 00:04:36,800
Yay. Can't wait.
64
00:04:49,160 --> 00:04:51,400
Ah, Gabriella.
65
00:04:51,480 --> 00:04:55,360
You don't get snaggers
that smell that good in Romania, eh?
66
00:04:55,440 --> 00:04:57,560
Dad. She's from England.
67
00:04:58,920 --> 00:05:00,160
So, now tell us.
68
00:05:00,240 --> 00:05:03,680
Um, it was the Canning Stock Route
that you drove, right?
69
00:05:03,760 --> 00:05:05,280
Mh-mm.
70
00:05:05,360 --> 00:05:07,160
Isn't that just
some never-ending dirt road
71
00:05:07,240 --> 00:05:09,040
in the middle of nowhere?
72
00:05:09,120 --> 00:05:11,680
I mean, I-I don't see
the appeal in that.
73
00:05:11,760 --> 00:05:14,200
I mean, there's no showers
and there's no toilets.
74
00:05:14,280 --> 00:05:17,000
It's just red dirt
and bloody dust, right?
75
00:05:17,080 --> 00:05:18,280
It's called camping, mum.
76
00:05:18,360 --> 00:05:21,320
(CRICKETS CHIRP)
77
00:05:22,960 --> 00:05:26,640
So, why are you so quiet
tonight, Tickles?
78
00:05:26,720 --> 00:05:28,720
I don't know, I just am.
79
00:05:28,800 --> 00:05:30,000
(MIMICS) I just am.
80
00:05:31,480 --> 00:05:33,040
I'm off to bed though.
81
00:05:33,120 --> 00:05:34,840
Good night, mum. Dad.
82
00:05:34,920 --> 00:05:36,240
Nice to meet you, Gabriella.
83
00:05:37,560 --> 00:05:39,960
But you've not finished your dinner.
84
00:05:40,040 --> 00:05:42,120
I'm just feeling
not too hungry tonight.
85
00:05:46,320 --> 00:05:49,560
So, how's your brother?
What's his new girlfriend like?
86
00:05:49,640 --> 00:05:52,880
Yeah, he's good.
I mean, she's like the rest.
87
00:05:52,960 --> 00:05:55,440
We pretty much just sat at dinner
talking about the trip all night.
88
00:05:55,520 --> 00:05:57,320
Ah, that sounds so fun.
89
00:05:58,520 --> 00:06:00,360
What's with all these questions
about Dale?
90
00:06:00,440 --> 00:06:02,520
Do you like him or something?
What?
91
00:06:02,600 --> 00:06:05,080
Me? Do I like Dale?
92
00:06:05,160 --> 00:06:06,800
Who else?
No! God, no.
93
00:06:06,880 --> 00:06:09,480
No way. He's way too old for me.
94
00:06:09,560 --> 00:06:11,400
I mean, he's no Henry Cavill.
95
00:06:11,480 --> 00:06:15,680
Just has this weird, awkward,
sweaty, charming thing going on.
96
00:06:15,760 --> 00:06:17,480
Ew, no! Please.
97
00:06:17,560 --> 00:06:20,200
Yeah, you're right.
Oh, what am I thinking?
98
00:06:20,280 --> 00:06:22,160
No.
No. No.
99
00:06:22,240 --> 00:06:23,520
But I mean, you gotta be interesting
100
00:06:23,600 --> 00:06:25,880
to have over
a million followers, right?
101
00:06:25,960 --> 00:06:27,880
I don't really care about followers.
102
00:06:27,960 --> 00:06:29,280
I just wanna do
something interesting
103
00:06:29,360 --> 00:06:32,600
like travel and go somewhere fun.
104
00:06:32,680 --> 00:06:35,240
Yes! Oh, my gosh, let's do it.
105
00:06:35,320 --> 00:06:37,560
Let's go somewhere-somewhere
warm and tropical,
106
00:06:37,640 --> 00:06:40,320
somewhere-somewhere like Bali?
107
00:06:40,400 --> 00:06:42,000
Everyone goes there.
108
00:06:42,080 --> 00:06:44,120
Don't you wanna go somewhere,
like, remote?
109
00:06:44,200 --> 00:06:45,680
Like in the middle of Australia?
110
00:06:45,760 --> 00:06:47,040
No, I don't wanna do that.
111
00:06:47,120 --> 00:06:48,520
# Do you notice me
112
00:06:48,600 --> 00:06:51,640
# Otherwise I will just move on... #
113
00:06:51,720 --> 00:06:53,440
Lunch is over.
114
00:06:53,520 --> 00:06:55,280
# To the next boy. #
115
00:06:55,360 --> 00:06:56,520
Was she talking to us?
116
00:06:56,600 --> 00:06:58,080
Yeah.
117
00:06:58,160 --> 00:06:59,400
Who's that?
118
00:06:59,480 --> 00:07:01,560
Our boss.
119
00:07:01,640 --> 00:07:03,640
I've never met that person.
120
00:07:03,720 --> 00:07:05,720
Oh. OK.
121
00:07:05,800 --> 00:07:07,120
OK, let's take a selfie.
122
00:07:08,360 --> 00:07:09,720
Ready?
Mh-hm.
123
00:07:09,800 --> 00:07:11,360
# Everything you were
Searching for... #
124
00:07:13,000 --> 00:07:14,640
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
Oh!
125
00:07:14,720 --> 00:07:16,320
You look so good.
No!
126
00:07:16,400 --> 00:07:18,720
#BaliHereWeComeBitches.
127
00:07:18,800 --> 00:07:20,200
(CHUCKLES)
Cute.
128
00:07:20,280 --> 00:07:21,240
No.
Yes.
129
00:07:21,320 --> 00:07:22,320
No, please don't post that.
130
00:07:22,400 --> 00:07:23,800
I look really good,
so don't delete it.
131
00:07:23,880 --> 00:07:26,120
Oh! Too late.
132
00:07:26,200 --> 00:07:27,160
No, it's...
133
00:07:27,240 --> 00:07:28,720
I can recover the photo,
so it's fine.
134
00:07:31,920 --> 00:07:33,320
Would you look at this amazing tree?
135
00:07:33,400 --> 00:07:38,080
This is what you call a King Jarrah,
only found in the southwest of WA.
136
00:07:38,160 --> 00:07:39,640
Now, this is an impressive tree.
137
00:07:39,720 --> 00:07:40,760
I mean, I'm talking,
138
00:07:40,840 --> 00:07:44,280
this has gotta be 400,
500, 600 years old at least.
139
00:07:44,360 --> 00:07:47,680
What-what an absolute
perfect specimen.
140
00:07:47,760 --> 00:07:49,200
Just-just filming, darling.
141
00:07:49,280 --> 00:07:50,520
Could you just move over
there a tad?
142
00:07:50,600 --> 00:07:51,600
Oh...
Yeah.
143
00:07:51,680 --> 00:07:52,840
..you're filming?
As I was saying.
144
00:07:53,920 --> 00:07:55,640
400, 500 years old at least.
145
00:07:55,720 --> 00:07:56,720
I mean...
(BIRD SOUNDS)
146
00:07:56,800 --> 00:07:57,800
Just what on earth?
147
00:07:59,200 --> 00:08:01,440
Darling, it's not all
about you every time.
148
00:08:01,520 --> 00:08:03,240
Just stand there a little bit
so we can...
149
00:08:03,320 --> 00:08:04,880
Trying to tell everyone
about the-the tree.
150
00:08:04,960 --> 00:08:06,520
Yeah, I just...I just...
I just can't believe it.
151
00:08:06,600 --> 00:08:07,560
This is beautiful.
152
00:08:07,640 --> 00:08:09,320
And the fact that
it's been here so long
153
00:08:09,400 --> 00:08:10,960
and seen so much history.
154
00:08:11,040 --> 00:08:12,920
I mean, it's been here
hundreds of years before
155
00:08:13,000 --> 00:08:14,760
white men even come to WA.
156
00:08:14,840 --> 00:08:16,200
No, no, no, let me finish.
157
00:08:16,280 --> 00:08:18,480
Please, let me finish.
We can make the next one about you.
158
00:08:18,560 --> 00:08:20,760
Three or 400 years old
at least, I think.
159
00:08:20,840 --> 00:08:22,000
It's just a marvellous tree.
160
00:08:22,080 --> 00:08:24,000
I cannot believe the history of...
161
00:08:24,080 --> 00:08:26,200
No. Seriously, come on, come on.
162
00:08:26,280 --> 00:08:28,680
Just-just...
163
00:08:28,760 --> 00:08:30,560
Bugger it. Alright.
164
00:08:33,000 --> 00:08:35,840
Ah, Tess. Give it a break.
165
00:08:35,920 --> 00:08:38,240
Do you ever stop looking at that
Twatter or Twitter
166
00:08:38,320 --> 00:08:40,160
or whatever it bloody hell is?
167
00:08:40,240 --> 00:08:41,680
Instagram, Mum.
168
00:08:43,000 --> 00:08:44,720
It's the same crap.
169
00:08:44,800 --> 00:08:46,840
Why don't you actually go
and visit your friends in real life,
170
00:08:46,920 --> 00:08:50,200
you know, like actually talk
to a real person?
171
00:09:11,240 --> 00:09:13,960
(BIRDS CHIRP)
172
00:09:14,040 --> 00:09:17,080
Ah, this bloody tyre's
gone down again.
173
00:09:17,160 --> 00:09:18,840
I just pumped the damn thing
up the other day.
174
00:09:21,680 --> 00:09:23,680
Ah, the crap they sell these days.
175
00:09:25,200 --> 00:09:27,600
Tess, what's wrong, darling?
176
00:09:27,680 --> 00:09:31,000
You don't seem to be yourself
these past few days.
177
00:09:31,080 --> 00:09:32,080
I'm a bit bored.
178
00:09:33,760 --> 00:09:37,040
I wanna do something more
interesting in my life, you know?
179
00:09:37,120 --> 00:09:40,520
Everyone's always asking about Dale
and what he's doing.
180
00:09:40,600 --> 00:09:42,760
Even people at work
are asking about Dale.
181
00:09:44,160 --> 00:09:45,320
Is my life really that dull?
182
00:09:46,720 --> 00:09:49,080
No, you're far from dull
in my book, Tess.
183
00:09:50,440 --> 00:09:51,920
Life's what you make it.
184
00:09:52,000 --> 00:09:53,040
What do you mean?
185
00:09:55,960 --> 00:09:57,920
You've got
to keep yourself occupied.
186
00:09:58,000 --> 00:10:00,760
I mean, doing something real
with your time
187
00:10:00,840 --> 00:10:01,840
that you enjoy.
188
00:10:03,240 --> 00:10:05,280
But what do you wanna be doing?
189
00:10:05,360 --> 00:10:07,200
Hi, Mr Flanagan.
190
00:10:08,320 --> 00:10:10,040
Ah, Marty.
191
00:10:10,120 --> 00:10:11,160
(CLEARS THROAT)
(GENTLE MUSIC)
192
00:10:11,240 --> 00:10:12,480
I don't know, I just...
193
00:10:13,920 --> 00:10:15,720
I wanna feel important.
194
00:10:15,800 --> 00:10:17,080
Like what I'm doing...
195
00:10:18,400 --> 00:10:19,800
has some meaning.
196
00:10:20,960 --> 00:10:22,720
I want people to be interested
in what I'm doing.
197
00:10:25,400 --> 00:10:27,840
Don't worry
what other people are thinking.
198
00:10:27,920 --> 00:10:29,240
Just do what you wanna do.
199
00:10:31,840 --> 00:10:34,480
Just find some happiness
for yourself.
200
00:10:34,560 --> 00:10:37,360
You know, whether that's,
201
00:10:37,440 --> 00:10:39,320
you know, driving around
the bloody countryside
202
00:10:39,400 --> 00:10:40,840
like your brother,
203
00:10:40,920 --> 00:10:44,880
or you know, sitting at the beach.
204
00:10:44,960 --> 00:10:46,200
Happy is happy.
205
00:10:47,760 --> 00:10:49,040
Yeah, I guess.
206
00:10:50,360 --> 00:10:53,040
I don't like seeing you
like this, Tess.
207
00:10:53,120 --> 00:10:55,480
Don't waste your life
staring at your phone,
208
00:10:55,560 --> 00:10:59,280
or doing things that you think
other people want you to be doing.
209
00:11:00,760 --> 00:11:04,840
And you're a beautiful,
smart, young lady.
210
00:11:04,920 --> 00:11:06,480
And the world is your oyster.
211
00:11:06,560 --> 00:11:09,600
And you know your mother and I
will always support you
212
00:11:09,680 --> 00:11:11,960
in doing whatever it is
you wanna be doing.
213
00:11:12,040 --> 00:11:14,360
So, long as you're safe
and you're happy.
214
00:11:17,040 --> 00:11:18,040
Thanks, Dad.
215
00:11:18,120 --> 00:11:19,200
(CHUCKLES)
216
00:11:19,280 --> 00:11:22,640
# Wanna stay
217
00:11:22,720 --> 00:11:26,200
# We're gonna rock the house tonight
218
00:11:26,280 --> 00:11:27,280
# Get ready... #
219
00:11:30,560 --> 00:11:31,640
Hi, can I help you with anything?
220
00:11:31,720 --> 00:11:33,160
Hi, um, actually, yeah.
221
00:11:33,240 --> 00:11:35,240
Do you know
if that'll fit a Suzuki Jimny,
222
00:11:35,320 --> 00:11:37,400
or is that a one-size-fits-all?
223
00:11:37,480 --> 00:11:40,440
(BIRD CHIRPS)
(DOG BARKS)
224
00:11:43,840 --> 00:11:45,520
Hey, Tickles.
225
00:11:45,600 --> 00:11:46,760
Hey, shithead.
226
00:11:48,600 --> 00:11:50,800
Ugh. Can you help me
with this thing?
227
00:11:50,880 --> 00:11:53,880
I suppose I can.
Oh, what's going on with it?
228
00:11:53,960 --> 00:11:56,360
Just the last screw
just won't go in properly.
229
00:11:56,440 --> 00:11:58,560
Alright. Give me a look.
230
00:12:00,600 --> 00:12:01,920
Hold that for me.
231
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
(DOG BARKS)
232
00:12:13,200 --> 00:12:14,520
Blimey, Tickles.
233
00:12:14,600 --> 00:12:16,480
You've cross-thread
the little bugger, you drongo.
234
00:12:16,560 --> 00:12:17,800
She's rooted.
235
00:12:17,880 --> 00:12:19,320
What? What do I do then?
236
00:12:19,400 --> 00:12:22,280
Well, you got three out of four in.
237
00:12:22,360 --> 00:12:24,280
She'll be right, eh?
238
00:12:24,360 --> 00:12:26,120
This thing only does
about 90 anyhow, right?
239
00:12:26,200 --> 00:12:27,840
No, I've got up to 110 before.
240
00:12:27,920 --> 00:12:31,040
What? Downhill with a tailwind?
241
00:12:31,120 --> 00:12:33,200
Yeah.
Far out.
242
00:12:33,280 --> 00:12:34,600
Hi, Dale.
243
00:12:36,360 --> 00:12:38,120
Your mate.
It's your mate.
244
00:12:38,200 --> 00:12:39,880
(LAUGHS)
245
00:12:39,960 --> 00:12:42,120
So, uh, you going camping?
246
00:12:42,200 --> 00:12:43,160
Yeah.
247
00:12:43,240 --> 00:12:45,480
Thought I might do some outback
touring myself for a while.
248
00:12:45,560 --> 00:12:46,680
Dead set.
Yeah.
249
00:12:46,760 --> 00:12:48,480
So, you talked Steph
out of the Bali trip then, eh?
250
00:12:48,560 --> 00:12:49,960
Hm.
Bloody ripper.
251
00:12:50,040 --> 00:12:52,640
(CHUCKLES)
Still working on that one.
252
00:12:52,720 --> 00:12:53,960
Ah.
253
00:12:54,040 --> 00:12:56,320
I'm sure she'll come around,
Tickles.
254
00:12:56,400 --> 00:12:58,160
You guys are best mates, eh?
Hm.
255
00:12:58,240 --> 00:12:59,800
She'll miss you heaps
if she don't go.
256
00:12:59,880 --> 00:13:00,840
Yeah.
257
00:13:00,920 --> 00:13:02,360
I'd much rather do this
258
00:13:02,440 --> 00:13:04,400
than hang out
at some Bali beach club.
259
00:13:07,520 --> 00:13:11,680
So, uh, where you heading?
Margs? Busso? Llano?
260
00:13:11,760 --> 00:13:15,560
Um, I'm thinking about heading
a bit more north.
261
00:13:15,640 --> 00:13:17,800
I've been reading about
this Gibb River Road.
262
00:13:17,880 --> 00:13:20,800
Sounds pretty good.
It's like a real adventure.
263
00:13:20,880 --> 00:13:22,480
That's flamin' out woop-woop, eh?
264
00:13:22,560 --> 00:13:25,320
That's a bloody long rough track,
I might add.
265
00:13:25,400 --> 00:13:27,640
I reckon you need to be driving
something a little bit bigger
266
00:13:27,720 --> 00:13:29,800
and a little bit more reliable.
267
00:13:29,880 --> 00:13:32,600
Nah. This little rig goes hard.
268
00:13:32,680 --> 00:13:35,200
Yeah, nah, I know she packs a punch,
269
00:13:35,280 --> 00:13:36,880
but you two sheilas,
270
00:13:36,960 --> 00:13:39,480
driving this little thing,
all the way up there...?
271
00:13:39,560 --> 00:13:40,520
Bugger that.
272
00:13:40,600 --> 00:13:42,240
That's some mean terrain up there,
Tickles.
273
00:13:42,320 --> 00:13:43,640
Whatever.
274
00:13:43,720 --> 00:13:44,960
Sounds like someone's
just worried that
275
00:13:45,040 --> 00:13:47,040
their little sis will show 'em up.
276
00:13:47,120 --> 00:13:48,680
Nah.
277
00:13:48,760 --> 00:13:50,360
I'm just worried
about my little sis.
278
00:13:50,440 --> 00:13:52,640
Look, if you're gonna go
anywhere remote,
279
00:13:52,720 --> 00:13:54,800
just make sure
you have a good CB radio
280
00:13:54,880 --> 00:13:56,240
and a satellite phone, OK?
281
00:13:56,320 --> 00:13:58,160
Yeah, yeah. CB's all sorted.
282
00:13:58,240 --> 00:14:02,480
And I've got an iPhone 15 Pro,
which is also a satellite phone.
283
00:14:02,560 --> 00:14:04,160
OK, then.
284
00:14:04,240 --> 00:14:05,640
Well, you do
what you gotta do, Tickles.
285
00:14:07,320 --> 00:14:08,320
I gotta shoot through.
286
00:14:13,320 --> 00:14:15,320
First things first,
I gotta head to the dunny.
287
00:14:16,480 --> 00:14:18,840
There's a King Brown
at the back door.
288
00:14:18,920 --> 00:14:20,800
(LOUD FART)
289
00:14:20,880 --> 00:14:24,000
Right, thank you so much
for telling me that.
290
00:14:24,080 --> 00:14:25,600
Alright. Thanks.
291
00:14:25,680 --> 00:14:26,840
(LOUD FART)
292
00:14:26,920 --> 00:14:27,920
Crikey.
293
00:14:30,240 --> 00:14:32,600
So, I'm thinking
we should book our next trip
294
00:14:32,680 --> 00:14:35,080
before next week's roster comes out,
295
00:14:35,160 --> 00:14:37,360
or we should just quit
and never come back.
296
00:14:37,440 --> 00:14:40,040
Hm-hm. Good plan.
Yeah.
297
00:14:40,120 --> 00:14:42,920
But I'm really thinking
an up north trip.
298
00:14:43,000 --> 00:14:45,720
You know, Bali just
doesn't really excite me.
299
00:14:45,800 --> 00:14:47,080
Let's be different.
300
00:14:47,160 --> 00:14:50,840
What? Still wanna do that?
There's nothing up there.
301
00:14:50,920 --> 00:14:53,880
That's why only
boring old people go.
302
00:14:53,960 --> 00:14:55,320
OK, look.
303
00:14:56,400 --> 00:15:00,640
OK, but what about alligators
and-and snakes and wolves?
304
00:15:00,720 --> 00:15:02,960
Ugh.
We have dingoes and crocodiles.
305
00:15:03,040 --> 00:15:04,040
Ugh.
306
00:15:04,120 --> 00:15:05,240
I mean, it's not dangerous at all.
307
00:15:05,320 --> 00:15:06,520
I mean, have you seen
the Cable Beach?
308
00:15:06,600 --> 00:15:07,760
Ah!
Oh, my god.
309
00:15:07,840 --> 00:15:08,840
(INDISTINCT ARGUMENT)
310
00:15:11,080 --> 00:15:13,520
It's actually really nice.
I know!
311
00:15:13,600 --> 00:15:16,040
I mean, Kuta Beach
has nothing on Cable Beach.
312
00:15:16,120 --> 00:15:19,320
Look at all that white sand,
the cocktails...
313
00:15:19,400 --> 00:15:22,360
Do you like cocktails?
Mm-hm.
314
00:15:22,440 --> 00:15:23,880
And beach clubs?
315
00:15:23,960 --> 00:15:25,320
All the beach clubs you can.
316
00:15:25,400 --> 00:15:26,400
I don't know.
317
00:15:27,760 --> 00:15:29,520
Please.
318
00:15:29,600 --> 00:15:31,400
Look, I'll tell you what.
319
00:15:31,480 --> 00:15:32,760
If you come with me on this trip,
320
00:15:32,840 --> 00:15:35,280
I swear I'll go to Bali
with you next time.
321
00:15:35,360 --> 00:15:37,280
You can go to all the beach clubs
that you want.
322
00:15:38,440 --> 00:15:40,800
And we can...we can wear
the matching bathing suit I got us?
323
00:15:40,880 --> 00:15:43,640
Yes, yes, you can take
all the photos that you want.
324
00:15:45,600 --> 00:15:46,840
Ugh, fine.
325
00:15:46,920 --> 00:15:48,880
Yes! (LAUGHS)
Ew!
326
00:15:48,960 --> 00:15:50,760
Ugh, you're gonna love it.
327
00:15:50,840 --> 00:15:52,800
So, excited.
328
00:15:52,880 --> 00:15:54,600
You're lucky I like you.
329
00:15:54,680 --> 00:15:56,080
You love me.
330
00:15:56,160 --> 00:15:57,840
I never said that.
331
00:15:57,920 --> 00:15:59,000
(LAUGHS)
332
00:15:59,080 --> 00:16:02,040
(GROOVY MUSIC)
333
00:16:05,120 --> 00:16:06,920
So, Tess, Dale tells me
334
00:16:07,000 --> 00:16:09,240
you're heading off
on an outback adventure?
335
00:16:09,320 --> 00:16:10,280
Yeah.
336
00:16:10,360 --> 00:16:12,520
I mean, I thought it was about time
that I just go out
337
00:16:12,600 --> 00:16:15,960
and see the beauty
of our own backyard.
338
00:16:16,040 --> 00:16:17,720
Outback adventure?
339
00:16:17,800 --> 00:16:19,560
I thought you said
that you were gonna go
340
00:16:19,640 --> 00:16:21,720
to Exmouth for a few weeks.
341
00:16:21,800 --> 00:16:25,320
Yeah, I mean, I think
I'll go a bit more north now, mum.
342
00:16:25,400 --> 00:16:26,760
Oh, like Broome?
343
00:16:26,840 --> 00:16:29,720
I've heard it is so lovely up there.
Hm.
344
00:16:29,800 --> 00:16:31,840
They've got those
camel rides on the beach
345
00:16:31,920 --> 00:16:34,440
and they've got that Harry Butler
Crocodile Park thing.
346
00:16:34,520 --> 00:16:35,920
It's Malcolm Douglas, Mum.
347
00:16:36,000 --> 00:16:38,720
Ah, Malcolm, Harry, whatever.
348
00:16:38,800 --> 00:16:40,600
But it's a really long drive,
sweetheart,
349
00:16:40,680 --> 00:16:42,360
so, you make sure
you take lots of breaks
350
00:16:42,440 --> 00:16:43,760
and you take turns driving.
351
00:16:43,840 --> 00:16:44,840
Yeah, yeah, we will.
352
00:16:44,920 --> 00:16:46,640
And don't go anywhere remote.
353
00:16:46,720 --> 00:16:48,560
It's just not safe
for two young ladies.
354
00:16:48,640 --> 00:16:52,080
Just stick to the main places
like Exmouth and Broome, OK?
355
00:16:52,160 --> 00:16:54,320
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
Your mother's right, Tess.
356
00:16:54,400 --> 00:16:56,400
Just stick to the bigger town sites.
357
00:16:56,480 --> 00:16:59,040
Don't go off in any of those
off-road remote places.
358
00:16:59,120 --> 00:17:00,080
What?
359
00:17:00,160 --> 00:17:01,800
I mean, it was just yesterday
you were telling me
360
00:17:01,880 --> 00:17:03,840
I could do what makes me happy, Dad.
361
00:17:03,920 --> 00:17:05,160
I mean, this is it.
362
00:17:05,240 --> 00:17:07,280
But I also said that
you have to stay safe.
363
00:17:08,680 --> 00:17:10,280
You girls can't do a trip like that.
364
00:17:11,440 --> 00:17:14,000
Why? I mean, Dale does.
365
00:17:14,080 --> 00:17:16,760
You go alone all the time.
Why can't we?
366
00:17:16,840 --> 00:17:18,840
Well, for one, Dale's a man.
367
00:17:18,920 --> 00:17:20,920
(LAUGHS)
Oh, OK.
368
00:17:21,000 --> 00:17:23,680
Wow. Really?
So, we can't do what a man can do?
369
00:17:23,760 --> 00:17:24,880
Oh, here we go.
Is that it?
370
00:17:24,960 --> 00:17:26,360
Bit sexist, Dad.
371
00:17:26,440 --> 00:17:30,040
I'm not being sexist.
I'm just being a realist.
372
00:17:30,120 --> 00:17:31,240
Do you know, I'm not happy
373
00:17:31,320 --> 00:17:33,400
about you going
anywhere remote, Tess.
374
00:17:33,480 --> 00:17:35,240
I just think that
375
00:17:35,320 --> 00:17:38,520
I would be worried sick
about you out there.
376
00:17:38,600 --> 00:17:40,600
Look, just promise us
377
00:17:40,680 --> 00:17:43,480
you'll be smart
and you'll keep out of danger.
378
00:17:43,560 --> 00:17:45,920
Alright, we say this
because we love you, alright?
379
00:17:55,360 --> 00:17:56,880
# I was four years old
380
00:17:56,960 --> 00:18:01,720
# When I first saw the world
In a new light... #
381
00:18:01,800 --> 00:18:03,600
Come on.
382
00:18:03,680 --> 00:18:08,680
# Places, people
I don't remember now
383
00:18:11,680 --> 00:18:17,160
# It's been so long
I can't hardly count
384
00:18:20,320 --> 00:18:24,240
# We're driving
But it seems too long
385
00:18:24,320 --> 00:18:28,640
# We're thriving
And it sounds like a song
386
00:18:28,720 --> 00:18:34,600
# It's a new life
And I've got a chance to live it
387
00:18:37,640 --> 00:18:41,800
# Are we there yet
388
00:18:41,880 --> 00:18:44,640
# Wondering where I'm gonna... #
389
00:18:44,720 --> 00:18:45,960
You know, I don't think
we're gonna get
390
00:18:46,040 --> 00:18:48,360
that many followers on this trip.
391
00:18:48,440 --> 00:18:50,880
Ugh, who cares
about followers, Steph?
392
00:18:50,960 --> 00:18:52,400
I mean, just enjoy this.
393
00:18:53,560 --> 00:18:56,080
Do you really wanna be famous?
I mean, it's all fake anyway.
394
00:18:57,760 --> 00:19:00,600
A lot of people have
become famous and it's not fake.
395
00:19:00,680 --> 00:19:02,360
Look at Dale.
396
00:19:02,440 --> 00:19:04,600
Dale? He's not famous.
397
00:19:06,080 --> 00:19:09,120
He has a million followers, Tess.
He's kind of famous.
398
00:19:09,200 --> 00:19:10,560
Well, OK.
399
00:19:10,640 --> 00:19:12,080
You kind of just proved
yourself wrong
400
00:19:12,160 --> 00:19:14,120
about the whole
not getting any followers
401
00:19:14,200 --> 00:19:15,680
on a trip like this.
402
00:19:15,760 --> 00:19:17,520
What?
403
00:19:17,600 --> 00:19:19,000
Well, Dale,
404
00:19:19,080 --> 00:19:22,120
he posts non-stop
in the remote outback.
405
00:19:22,200 --> 00:19:23,680
He's sort of famous.
406
00:19:23,760 --> 00:19:27,080
OK, well, he's remotely famous.
407
00:19:29,080 --> 00:19:31,240
Oh, let's go
to the Karijini National Park.
408
00:19:31,320 --> 00:19:32,560
We can take some pics there.
409
00:19:33,800 --> 00:19:34,840
Alright, fine.
410
00:19:42,920 --> 00:19:45,880
(GROOVY MUSIC)
411
00:20:12,360 --> 00:20:15,320
(HAMMER SOUNDS)
412
00:20:18,120 --> 00:20:20,280
Oh, get in there, you little shit.
413
00:20:22,560 --> 00:20:23,600
You need a hand there?
414
00:20:25,480 --> 00:20:27,600
Yeah.
I think I've hit some hard ground.
415
00:20:27,680 --> 00:20:28,680
(LAUGHS)
416
00:20:30,080 --> 00:20:31,080
Give me a minute.
417
00:20:32,720 --> 00:20:33,680
Let me try this one.
418
00:20:33,760 --> 00:20:35,080
(BIRD CHIRPS)
419
00:20:37,000 --> 00:20:39,760
(HAMMER SOUNDS)
420
00:20:39,840 --> 00:20:41,760
There you go. All set.
Thank you.
421
00:20:41,840 --> 00:20:43,000
No, worries.
I need one of those.
422
00:20:43,080 --> 00:20:44,320
There you go. You can have this one.
423
00:20:44,400 --> 00:20:45,400
No, I couldn't.
424
00:20:45,480 --> 00:20:47,160
Yeah, you can. I've got another one.
425
00:20:47,240 --> 00:20:49,440
Thanks. I'm Tess.
426
00:20:49,520 --> 00:20:51,160
Tess? Bob. Nice to meet you.
427
00:20:51,240 --> 00:20:52,360
Nice to meet you.
428
00:20:52,440 --> 00:20:55,520
Look what I got. Party time.
429
00:20:55,600 --> 00:20:57,000
This is Steph.
430
00:20:58,480 --> 00:20:59,880
Hi.
Hi, Steph. Bob.
431
00:20:59,960 --> 00:21:00,920
Hi, Bob.
432
00:21:01,000 --> 00:21:03,480
So, Steph and Tess, eh? Sisters?
433
00:21:03,560 --> 00:21:05,040
Yes, we are.
434
00:21:08,360 --> 00:21:09,440
Wow.
435
00:21:10,680 --> 00:21:12,280
It's not bad, hey?
Yeah.
436
00:21:13,520 --> 00:21:14,920
Better than Bali?
437
00:21:15,000 --> 00:21:16,480
So much better than Bali.
438
00:21:16,560 --> 00:21:17,840
(LAUGHS)
439
00:21:20,560 --> 00:21:25,760
# Every setting sun
Tomorrows still so far
440
00:21:28,960 --> 00:21:32,880
# Looking at a screen yeah,
Addiction is disease
441
00:21:32,960 --> 00:21:36,680
# Words in pile
And a river of denial
442
00:21:36,760 --> 00:21:40,760
# Take a walk all alone
To a place I know
443
00:21:40,840 --> 00:21:45,120
# There's people in the house
But there's no-one home. #
444
00:21:45,200 --> 00:21:47,160
(CRICKETS CHIRP)
445
00:21:49,560 --> 00:21:51,400
(LAUGHTER)
446
00:21:51,480 --> 00:21:53,240
I don't want wanna wake anyone up
and ger kicked out.
447
00:21:53,320 --> 00:21:54,360
You shush.
OK.
448
00:21:54,440 --> 00:21:55,440
Shh, shh.
449
00:21:55,520 --> 00:21:59,240
Bob, what are you doing up?
Come over here.
450
00:21:59,320 --> 00:22:04,280
Ladies, I-I'm just
enjoying this beautiful place.
451
00:22:04,360 --> 00:22:06,400
I love Bob.
Bob, come have a drink.
452
00:22:07,560 --> 00:22:10,280
How can...how can I pass up
an offer like that?
453
00:22:10,360 --> 00:22:11,360
Yeah, you can't.
454
00:22:11,440 --> 00:22:12,720
I'm not taking no
for an answer, Bob.
455
00:22:12,800 --> 00:22:14,680
Get over here!
Alrighty.
456
00:22:14,760 --> 00:22:16,120
Shh, shh.
457
00:22:16,200 --> 00:22:17,720
Sorry.
458
00:22:20,960 --> 00:22:22,840
I like your phone case.
Thanks.
459
00:22:22,920 --> 00:22:24,880
(INSTRUMENTAL MUSIC)
460
00:22:27,120 --> 00:22:30,800
Ah. So, how long
are you staying for?
461
00:22:30,880 --> 00:22:34,440
Just for tonight.
But we're gonna leave tomorrow.
462
00:22:34,520 --> 00:22:37,840
Shit. That's-that's a quick stay.
463
00:22:37,920 --> 00:22:41,560
Yeah, I mean
we're really excited to go up north
464
00:22:41,640 --> 00:22:42,960
and see the real Kimberley.
465
00:22:44,120 --> 00:22:47,400
OK, well, if you need any tips,
466
00:22:47,480 --> 00:22:50,000
I've spent
a lot of my career up there.
467
00:22:50,080 --> 00:22:52,120
Mm, what line of work are you in?
468
00:22:52,200 --> 00:22:53,960
Palaeontology.
469
00:22:54,040 --> 00:22:56,280
Which one's that one?
Wow!
470
00:22:56,360 --> 00:22:57,800
Ross, from 'Friends'.
471
00:22:57,880 --> 00:22:59,440
Yeah, like dinosaur bones and stuff.
472
00:22:59,520 --> 00:23:01,120
Yes.
Ah.
473
00:23:01,200 --> 00:23:02,960
I'm officially retired now.
474
00:23:06,760 --> 00:23:09,600
Don't really have much
to do these days.
475
00:23:09,680 --> 00:23:11,840
Yeah, that's good
that it keeps you busy.
476
00:23:11,920 --> 00:23:12,880
Yeah.
477
00:23:12,960 --> 00:23:15,680
Where can we even find
these dinosaur bones and stuff?
478
00:23:15,760 --> 00:23:17,800
Well, yes.
479
00:23:17,880 --> 00:23:19,680
Actually, right here.
480
00:23:19,760 --> 00:23:20,800
Gantheaume Point.
481
00:23:22,040 --> 00:23:25,480
But you can only see them
on low tide.
482
00:23:25,560 --> 00:23:27,920
Wait, here in Broome?
Yeah.
483
00:23:28,000 --> 00:23:29,880
Dinosaur bones?
Yep.
484
00:23:29,960 --> 00:23:32,840
It's actually one of Broome's
major tourist attractions.
485
00:23:32,920 --> 00:23:36,000
Oh, but we don't want touristy, Bob.
486
00:23:36,080 --> 00:23:38,320
I mean, give us the real stuff.
487
00:23:38,400 --> 00:23:42,960
Well, there's a lot
that the tourists don't know about.
488
00:23:44,200 --> 00:23:49,160
And the palaeontology community
would like to keep it that way.
489
00:23:50,320 --> 00:23:52,320
Because a lot of tourists, you know,
490
00:23:52,400 --> 00:23:54,680
they go in there
and muck around a little bit
491
00:23:54,760 --> 00:23:57,160
and try to dig up the fossils.
492
00:23:57,240 --> 00:24:00,960
Hm. We're not like that.
You can tell us.
493
00:24:01,040 --> 00:24:02,000
Yeah, I know.
494
00:24:02,080 --> 00:24:05,640
But, well,
there's a recent discovery.
495
00:24:07,040 --> 00:24:09,560
There's this cave.
496
00:24:09,640 --> 00:24:12,720
And, yeah, it's bloody wonderful.
497
00:24:14,480 --> 00:24:16,320
It's actually just off
the Gibb River Road,
498
00:24:16,400 --> 00:24:19,200
which is one of my
favourite places to camp.
499
00:24:19,280 --> 00:24:21,280
We're going to the Gibb River Road!
500
00:24:21,360 --> 00:24:23,280
Maybe we should check it out.
Yeah.
501
00:24:23,360 --> 00:24:26,000
Oh, it's definitely worth
checking out the May River.
502
00:24:26,080 --> 00:24:28,080
Just watch out for crocs.
503
00:24:28,160 --> 00:24:30,960
OK, well, what about this cave?
504
00:24:31,040 --> 00:24:34,240
Well, there's a little track
just to the left of the crossing.
505
00:24:35,360 --> 00:24:37,080
OK, it's about 90Ks,
506
00:24:37,160 --> 00:24:40,520
but I wouldn't advise
that you go there.
507
00:24:40,600 --> 00:24:42,200
You're just not set up for it.
508
00:24:43,680 --> 00:24:48,000
Don't get me wrong,
you've got a great little rig there,
509
00:24:48,080 --> 00:24:53,320
but this is 90Ks of rugged,
remote track.
510
00:24:54,400 --> 00:24:58,640
And if you get lost,
if something happens,
511
00:24:58,720 --> 00:25:01,520
you could be there
for a very, very long time.
512
00:25:01,600 --> 00:25:04,560
(TENSE MUSIC)
513
00:25:06,880 --> 00:25:09,800
(SOFT GUITAR MUSIC)
514
00:25:09,880 --> 00:25:12,360
Oh, look. Gibb River Road.
515
00:25:12,440 --> 00:25:15,680
This is where the adventure begins.
516
00:25:15,760 --> 00:25:18,400
Da dan da!
517
00:25:18,480 --> 00:25:21,440
(JAZZ MUSIC)
518
00:25:29,120 --> 00:25:32,520
# Look at those footprints
519
00:25:32,600 --> 00:25:35,240
# In the sand
520
00:25:35,320 --> 00:25:41,040
# There's cuts and there's bruises
On my legs
521
00:25:41,120 --> 00:25:43,800
# People I used to know
522
00:25:43,880 --> 00:25:48,760
# Have blown with the wind
Around the globe these days
523
00:25:48,840 --> 00:25:52,080
# Oh, these days
524
00:25:52,160 --> 00:25:54,560
# I don't know... #
525
00:25:54,640 --> 00:25:56,760
Oh, look, isn't that May River Road?
526
00:25:56,840 --> 00:25:59,240
Hmm, I mean
the sun's kind of going down.
527
00:26:01,160 --> 00:26:02,760
Did you want to stay here
for the night?
528
00:26:02,840 --> 00:26:04,240
Maybe we will.
529
00:26:04,320 --> 00:26:06,440
Alright, here we go.
530
00:26:09,960 --> 00:26:15,840
# Its falling, falling
531
00:26:15,920 --> 00:26:19,880
# My sandcastle
Is falling down to the ground. #
532
00:26:22,760 --> 00:26:24,360
Last one.
533
00:26:24,440 --> 00:26:26,000
You got it?
Yeah.
534
00:26:30,880 --> 00:26:33,640
Alright, we're all set.
535
00:26:33,720 --> 00:26:36,680
(LIVELY MUSIC)
536
00:26:37,960 --> 00:26:39,480
Wow, we should take a selfie.
537
00:26:42,480 --> 00:26:44,400
Yeah, let's do it.
OK.
538
00:26:44,480 --> 00:26:47,440
(LIVELY MUSIC)
539
00:26:50,920 --> 00:26:51,880
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
540
00:26:51,960 --> 00:26:53,000
Oh, you know what we should do?
541
00:26:53,080 --> 00:26:55,120
We should get the tripod
so we can get a full body shot.
542
00:26:55,200 --> 00:26:57,040
Yeah, OK, let's do it.
OK, where should we put it?
543
00:26:57,120 --> 00:26:58,640
Uh, spare tyre.
544
00:26:58,720 --> 00:27:00,000
OK, let me grab it.
545
00:27:02,800 --> 00:27:04,920
Oh, can we use your cell phone?
It has better quality.
546
00:27:05,000 --> 00:27:05,960
Yeah.
547
00:27:06,040 --> 00:27:09,000
(LIVELY MUSIC)
548
00:27:11,200 --> 00:27:13,360
OK, ready?
549
00:27:13,440 --> 00:27:15,040
Always ready.
550
00:27:15,120 --> 00:27:16,760
It's on a timer.
551
00:27:16,840 --> 00:27:18,240
Three...
OK.
552
00:27:18,320 --> 00:27:19,680
..two, one.
553
00:27:19,760 --> 00:27:20,800
Ah!
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
554
00:27:20,880 --> 00:27:22,800
(WATER SPLASHES)
555
00:27:22,880 --> 00:27:24,760
What is that?
Oh, my god, it's a crocodile!
556
00:27:24,840 --> 00:27:27,320
(GASPS) Oh!
557
00:27:27,400 --> 00:27:30,760
No, oh.
Tess, where are you going? Don't.
558
00:27:42,720 --> 00:27:44,760
Tess, don't get too close.
559
00:27:46,800 --> 00:27:48,160
Oh, it's gone.
560
00:27:48,240 --> 00:27:49,960
OK, come on, let's go.
561
00:27:50,040 --> 00:27:53,000
(TENSE MUSIC)
562
00:27:54,560 --> 00:27:56,720
(CROWS CAW)
563
00:27:56,800 --> 00:27:59,760
(TENSE MUSIC)
564
00:28:00,960 --> 00:28:02,240
Ready?
Yeah.
565
00:28:04,680 --> 00:28:06,320
(CAR DOOR CLOSES)
566
00:28:06,400 --> 00:28:07,560
(CAR ENGINE STARTS)
567
00:28:11,480 --> 00:28:14,440
(TENSE MUSIC)
568
00:28:20,720 --> 00:28:21,960
Why did we stop?
569
00:28:22,040 --> 00:28:24,360
This must be the track to the cave.
570
00:28:24,440 --> 00:28:27,280
Yeah, the one he said
was very dangerous.
571
00:28:27,360 --> 00:28:29,440
Yeah, but it'll be fine.
572
00:28:29,520 --> 00:28:32,920
We have plenty of fuel,
the CB, satellite phone,
573
00:28:33,000 --> 00:28:35,520
and we'll just call for help
if we get into any trouble.
574
00:28:35,600 --> 00:28:36,960
No, I don't know.
575
00:28:39,120 --> 00:28:41,240
Come on, just think of the photos
that you'll get.
576
00:28:41,320 --> 00:28:44,040
I mean, hardly anyone
has seen this cave.
577
00:28:44,120 --> 00:28:46,480
Tess, why don't
we just stick to our plan?
578
00:28:46,560 --> 00:28:49,200
And plus, I don't wanna be driving
for an extra few hours.
579
00:28:49,280 --> 00:28:52,920
Steph, please,
I really wanna do this.
580
00:28:53,000 --> 00:28:54,520
This is what we came out here for.
581
00:28:57,440 --> 00:29:00,560
I really need you to be
on board with this, please.
582
00:29:07,040 --> 00:29:08,880
Fine, I guess.
583
00:29:08,960 --> 00:29:11,280
Yay. Well, I'll set the trip metre.
584
00:29:11,360 --> 00:29:13,000
Bob said it was around 90kms,
585
00:29:13,080 --> 00:29:16,080
so, if we hit 100,
we'll just head back.
586
00:29:16,160 --> 00:29:19,760
Yeah, God, 100kms, Jesus.
587
00:29:19,840 --> 00:29:22,520
What is that, five hours? Fuck!
588
00:29:23,680 --> 00:29:24,920
(SIGHS)
(CAR ENGINE STARTS)
589
00:29:25,000 --> 00:29:27,960
(SUSPENSE MUSIC)
590
00:30:29,520 --> 00:30:32,360
You really notice the difference
in terrain here.
591
00:30:32,440 --> 00:30:34,600
It's looking a lot drier.
592
00:30:34,680 --> 00:30:37,080
Definitely a lot more isolated.
593
00:30:39,720 --> 00:30:42,360
We'll be right.
We're going the right way.
594
00:30:42,440 --> 00:30:45,400
Tess, I... Don't kill me.
595
00:30:45,480 --> 00:30:47,360
It's fine, it's fine.
596
00:30:47,440 --> 00:30:49,440
Tess, are you sure
this is a good idea?
597
00:30:49,520 --> 00:30:52,080
Maybe we should just
stay on that road back there?
598
00:30:55,840 --> 00:30:56,800
Careful with the bush.
599
00:30:56,880 --> 00:30:58,560
There's a rock,
there's a rock, there's a rock.
600
00:30:58,640 --> 00:30:59,640
Oh, my god.
601
00:31:00,840 --> 00:31:02,000
Don't scare me, gosh.
602
00:31:02,080 --> 00:31:05,840
I'm sorry, I just don't wanna
pop a wheel right now.
603
00:31:05,920 --> 00:31:07,240
It's fine.
604
00:31:12,960 --> 00:31:14,920
Tess, we can't even see
the track anymore.
605
00:31:15,000 --> 00:31:17,480
Maybe we should turn around
before we get lost.
606
00:31:20,680 --> 00:31:22,480
It's alright.
I mean, I can still see the track.
607
00:31:22,560 --> 00:31:24,240
I mean, just some parts,
I think, are a bit...
608
00:31:24,320 --> 00:31:25,320
(THUDS)
609
00:31:30,640 --> 00:31:32,560
What was that?
610
00:31:32,640 --> 00:31:34,520
Why did it stop?
Did it overheat or something?
611
00:31:34,600 --> 00:31:36,360
I don't know.
Did it stall?
612
00:31:36,440 --> 00:31:37,440
What's going on?
613
00:31:39,480 --> 00:31:41,120
Why...
(EXHALES SHARPLY)
614
00:31:41,200 --> 00:31:42,240
Are we going to be OK?
615
00:31:42,320 --> 00:31:44,120
Yeah, we'll be fine.
Just let me... Give me a minute.
616
00:31:44,200 --> 00:31:45,680
OK.
617
00:31:45,760 --> 00:31:47,720
(STARTER CRANKS WEAKLY)
618
00:31:47,800 --> 00:31:49,760
(BIRD CHIRPS)
619
00:31:51,240 --> 00:31:52,440
Oh, my gosh.
620
00:31:52,520 --> 00:31:54,640
(STARTER CRANKS WEAKLY)
621
00:32:02,360 --> 00:32:04,120
Fuck.
622
00:32:04,200 --> 00:32:06,560
Did it overheat?
Did it stall or something?
623
00:32:06,640 --> 00:32:10,000
I don't know, I don't know.
I don't think so.
624
00:32:10,080 --> 00:32:11,880
Why isn't it starting?
625
00:32:11,960 --> 00:32:14,320
Tess, why isn't it starting?
I don't know, OK.
626
00:32:14,400 --> 00:32:19,120
Is this bad?
Tess, what's... Tess, is this bad?
627
00:32:19,200 --> 00:32:20,880
(STARTER CRANKS WEAKLY)
628
00:32:20,960 --> 00:32:22,120
I don't know... I don't think so.
What's going on?
629
00:32:22,200 --> 00:32:23,920
What's happening?
Just give me a minute, alright?
630
00:32:28,600 --> 00:32:30,120
Come on!
631
00:32:30,200 --> 00:32:32,480
(FLIES BUZZ)
Oh, this fucking thing.
632
00:32:34,600 --> 00:32:35,600
(BIRD CHIRPS)
633
00:32:41,880 --> 00:32:43,560
It's not overheating.
634
00:32:45,840 --> 00:32:48,040
The fan belt looks intact.
635
00:32:48,120 --> 00:32:51,720
No, steam, no smoke. OK.
636
00:32:51,800 --> 00:32:53,760
(FLIES BUZZ)
637
00:32:55,040 --> 00:32:56,400
I smell petrol.
638
00:32:59,640 --> 00:33:00,680
(PETROL DRIPS)
639
00:33:04,960 --> 00:33:05,960
Shit.
640
00:33:07,920 --> 00:33:09,280
What's shit? What?
641
00:33:11,800 --> 00:33:14,400
There's no fuel.
We lost all our fuel.
642
00:33:14,480 --> 00:33:15,440
What are you talking about?
643
00:33:15,520 --> 00:33:17,840
We have a jerry
can full of fuel, no?
644
00:33:20,600 --> 00:33:23,480
No. There's a hole in the fuel tank.
645
00:33:23,560 --> 00:33:24,560
A hole?
646
00:33:26,120 --> 00:33:27,080
(CAR DOOR OPENS)
647
00:33:27,160 --> 00:33:29,120
(BIRD CHIRPS)
648
00:33:30,680 --> 00:33:31,680
(FLIES BUZZ)
649
00:33:31,760 --> 00:33:33,920
Yeah, well, that doesn't look good.
650
00:33:34,000 --> 00:33:35,120
(EXHALES)
651
00:33:37,960 --> 00:33:38,960
(CAR DOOR CLOSES)
652
00:33:42,160 --> 00:33:43,240
I'll call for help.
653
00:33:44,400 --> 00:33:45,400
You've got to be kidding me.
654
00:33:45,480 --> 00:33:48,240
That's going to take forever
and it's so hot.
655
00:33:48,320 --> 00:33:50,440
Flies everywhere.
The AC doesn't work.
656
00:33:51,800 --> 00:33:53,240
Do you know where my phone is?
657
00:33:53,320 --> 00:33:56,000
Um, I don't know.
Where did you have it last?
658
00:33:56,080 --> 00:33:59,120
You set it up on the tripod
when we took those photos.
659
00:33:59,200 --> 00:34:01,320
Did you grab it after we finished?
660
00:34:01,400 --> 00:34:03,640
No, it's your phone.
Didn't you grab it?
661
00:34:03,720 --> 00:34:06,520
But you set it up
on the spare tyre, remember?
662
00:34:08,360 --> 00:34:10,440
You were in
such a bloody hurry to leave.
663
00:34:12,560 --> 00:34:15,000
Don't look at me like that, OK?
This is not my fault.
664
00:34:15,080 --> 00:34:17,640
I didn't even wanna
be out here. God.
665
00:34:17,720 --> 00:34:19,600
Maybe not, but that's not
the issue here, is it?
666
00:34:19,680 --> 00:34:20,840
I mean, the issue is that
667
00:34:20,920 --> 00:34:23,000
you decided to take
your stupid Instagram photos
668
00:34:23,080 --> 00:34:24,080
that you lost my phone.
669
00:34:24,160 --> 00:34:25,920
My satellite phone.
No, no, no, no, no.
670
00:34:26,000 --> 00:34:28,720
Do not blame this on me, OK?
I did not wanna come out here.
671
00:34:28,800 --> 00:34:31,640
You dragged us out
into the middle of nowhere.
672
00:34:31,720 --> 00:34:32,680
OK?
673
00:34:32,760 --> 00:34:35,480
To a cave that everyone told you
not to follow, Tess!
674
00:34:35,560 --> 00:34:38,120
OK! OK. Alright.
675
00:34:39,640 --> 00:34:41,200
Blaming each other isn't gonna help.
676
00:34:44,160 --> 00:34:46,240
Maybe we should
just work the problem
677
00:34:46,320 --> 00:34:47,800
and work it together.
678
00:34:47,880 --> 00:34:49,840
OK. OK, I'm sorry.
679
00:34:49,920 --> 00:34:52,120
Um, what's next?
What do we do first?
680
00:34:52,200 --> 00:34:53,480
How should I know?
681
00:34:54,720 --> 00:34:55,920
Well, you're the expert.
682
00:34:56,000 --> 00:34:56,960
OK, what...
683
00:34:57,040 --> 00:34:59,520
How far are we from the turnoff,
from the main road?
684
00:34:59,600 --> 00:35:01,200
(FLIES BUZZ)
Um...
685
00:35:01,280 --> 00:35:03,040
(FLIES BUZZ)
686
00:35:06,480 --> 00:35:08,320
75km.
687
00:35:09,960 --> 00:35:10,960
Huh.
688
00:35:13,520 --> 00:35:15,320
Yeah, OK.
689
00:35:15,400 --> 00:35:17,600
I'm trying to get service.
690
00:35:17,680 --> 00:35:18,680
Um...
691
00:35:21,200 --> 00:35:23,160
(FLIES BUZZ)
692
00:35:26,880 --> 00:35:29,800
Mayday, mayday.
Does anybody copy? Over.
693
00:35:31,880 --> 00:35:33,840
Is that what
you're supposed to say? Mayday?
694
00:35:33,920 --> 00:35:35,480
It's worth a shot. I don't know.
695
00:35:37,720 --> 00:35:38,960
Mayday, mayday.
696
00:35:39,040 --> 00:35:41,000
We've broken down
and we need assistance.
697
00:35:41,080 --> 00:35:44,160
We're 75km east of the May River.
698
00:35:44,240 --> 00:35:45,600
Does anybody copy?
699
00:35:46,680 --> 00:35:49,360
I haven't heard chatter
on that thing since this morning.
700
00:35:49,440 --> 00:35:50,480
Fuck!
701
00:35:54,680 --> 00:35:57,640
(DRAMATIC MUSIC)
702
00:36:09,520 --> 00:36:10,560
You OK, Steph?
703
00:36:11,800 --> 00:36:14,200
No, I'm not.
704
00:36:14,280 --> 00:36:15,920
Why would I be alright, Tess?
705
00:36:17,280 --> 00:36:21,080
We'll work this out. Alright?
We just need to work together.
706
00:36:21,160 --> 00:36:22,440
Be smart about it.
707
00:36:25,840 --> 00:36:28,200
This is such a stupid idea.
708
00:36:28,280 --> 00:36:29,720
Why did I agree to this?
709
00:36:32,840 --> 00:36:34,400
I told you, I...
710
00:36:34,480 --> 00:36:35,480
OK, look.
711
00:36:36,600 --> 00:36:40,480
We're all set for off-grid camping.
We have plenty of food and water.
712
00:36:40,560 --> 00:36:43,440
We can just sit here with the car
and I'll keep trying the radio.
713
00:36:45,760 --> 00:36:46,760
It'll be fine.
714
00:36:49,960 --> 00:36:51,000
We'll be OK.
715
00:36:54,480 --> 00:36:55,880
What if no-one answers?
716
00:36:57,360 --> 00:36:58,640
They will.
717
00:37:01,240 --> 00:37:02,240
Come on.
718
00:37:06,680 --> 00:37:09,640
(TENSE MUSIC)
719
00:37:45,960 --> 00:37:47,000
(SIGHS)
720
00:37:49,240 --> 00:37:51,600
Well, we're all set.
721
00:37:52,880 --> 00:37:53,920
Now, what?
722
00:37:55,800 --> 00:37:59,080
(EXHALES)
I guess we just settle in and wait.
723
00:37:59,160 --> 00:38:02,000
Settle in and wait. We can do that.
Is the CB radio still on?
724
00:38:02,080 --> 00:38:03,680
Yeah, yeah.
725
00:38:03,760 --> 00:38:05,920
And we're just gonna wait
to hear any chatter
726
00:38:06,000 --> 00:38:07,920
and send out the message
every half hour or so?
727
00:38:08,000 --> 00:38:09,640
Yeah, sounds like a good plan.
728
00:38:09,720 --> 00:38:11,640
OK, we can do this, right?
729
00:38:11,720 --> 00:38:13,560
We have enough food and water
for a couple weeks.
730
00:38:13,640 --> 00:38:17,080
So, just wait and see. Hm. Right?
731
00:38:17,160 --> 00:38:18,640
Yeah, surely.
732
00:38:18,720 --> 00:38:20,520
Some palaeontologists
will come down that track soon.
733
00:38:20,600 --> 00:38:22,280
Yeah, any day now.
Yeah.
734
00:38:32,600 --> 00:38:35,560
(GENTLE MUSIC)
735
00:40:25,200 --> 00:40:26,880
Do you have any kings?
736
00:40:30,280 --> 00:40:32,040
How do you always win this game?
737
00:40:36,400 --> 00:40:39,000
(RADIO CHATTER)
738
00:40:39,080 --> 00:40:40,080
Who's that?
739
00:40:42,320 --> 00:40:43,320
(CAR DOOR OPENS)
740
00:40:43,400 --> 00:40:46,360
(FLIES BUZZ)
741
00:40:47,960 --> 00:40:50,080
Emergency, emergency.
Does anybody copy?
742
00:40:57,240 --> 00:41:00,920
I repeat, does anybody copy?
Emergency, emergency.
743
00:41:06,880 --> 00:41:09,120
Emergency, emergency.
Does anybody copy?
744
00:41:10,320 --> 00:41:12,680
There's no-one there, Tess.
Come on.
745
00:41:17,560 --> 00:41:20,480
I repeat, emergency, emergency.
Does anybody copy?
746
00:41:22,840 --> 00:41:23,840
Come on.
747
00:41:26,120 --> 00:41:27,920
This is my round. I can feel it.
748
00:41:37,040 --> 00:41:39,120
Hey, look.
749
00:41:41,120 --> 00:41:43,080
(DELIGHTFUL MUSIC)
750
00:41:46,120 --> 00:41:47,120
Is that a dingo?
751
00:41:48,760 --> 00:41:49,840
Are they dangerous?
752
00:41:51,080 --> 00:41:53,160
Just don't leave your baby
hanging around.
753
00:41:53,240 --> 00:41:55,600
Do they eat babies?
754
00:41:55,680 --> 00:41:59,680
What? Steph,
"dingo stole my baby"...?
755
00:41:59,760 --> 00:42:00,880
I've never heard of it.
756
00:42:00,960 --> 00:42:02,360
No?
No.
757
00:42:02,440 --> 00:42:04,560
It was like a worldwide news story.
758
00:42:04,640 --> 00:42:05,760
No, didn't reach.
759
00:42:07,320 --> 00:42:08,320
Yeah, cool.
760
00:42:09,800 --> 00:42:10,800
What are you doing?
761
00:42:12,600 --> 00:42:15,080
It's not gonna eat that.
It has chocolate.
762
00:42:19,800 --> 00:42:20,840
He will.
763
00:42:25,120 --> 00:42:26,800
Ha!
Great.
764
00:42:26,880 --> 00:42:27,920
It ate it.
765
00:42:43,320 --> 00:42:45,960
Hey, guys, just gonna do
a quick outfit of the day today.
766
00:42:46,040 --> 00:42:50,960
So, I literally have Tess's shirt.
Thanks, Tess.
767
00:42:51,040 --> 00:42:52,040
You're number one.
768
00:42:52,120 --> 00:42:53,720
#LostInTheDesert
769
00:42:53,800 --> 00:42:55,760
#SOS
770
00:42:55,840 --> 00:42:58,040
#We'reGonnaDieOverHere.
771
00:42:58,120 --> 00:43:02,000
(LAUGHS)
Come on. We're not gonna die.
772
00:43:02,080 --> 00:43:03,120
Oh.
773
00:43:06,160 --> 00:43:07,440
Look who photobombed.
774
00:43:09,320 --> 00:43:12,200
No, way. Where is he?
775
00:43:12,280 --> 00:43:13,880
Looks like you made a new friend.
776
00:43:13,960 --> 00:43:15,000
(CHUCKLES)
777
00:43:22,920 --> 00:43:26,880
Um, maybe we should, like,
limit the water intake a little bit.
778
00:43:28,480 --> 00:43:30,400
Jeez, Tess.
It's like an oven out here.
779
00:43:30,480 --> 00:43:32,960
And plus, we have
that tank on top of the car
780
00:43:33,040 --> 00:43:34,280
that's pretty much full.
781
00:43:34,360 --> 00:43:36,320
Yeah, but the tank's,
like, only small.
782
00:43:36,400 --> 00:43:38,080
And like, you know, just to be safe,
783
00:43:38,160 --> 00:43:39,760
we should be a little bit
more water wise.
784
00:43:41,040 --> 00:43:42,400
OK. Well.
785
00:43:42,480 --> 00:43:44,960
How else are we supposed
to stay cool?
786
00:43:45,040 --> 00:43:48,360
This book says to limit our activity
in the heat of the day.
787
00:43:49,960 --> 00:43:52,680
Tess, we're playing Uno, not F45.
788
00:43:54,200 --> 00:43:55,320
What else does it say?
789
00:43:56,480 --> 00:43:59,800
Um, well,
it says to wear loose clothing,
790
00:43:59,880 --> 00:44:03,040
uh, wear a hat,
stay in shaded areas,
791
00:44:03,120 --> 00:44:05,560
and, um, stay hydrated.
792
00:44:06,880 --> 00:44:07,920
That's what I was doing.
793
00:44:38,120 --> 00:44:39,800
Told you we should have packed up
the awning.
794
00:44:43,240 --> 00:44:46,200
(DRAMATIC MUSIC)
795
00:45:39,800 --> 00:45:41,680
Does anybody hear me?
Emergency.
796
00:45:44,800 --> 00:45:45,800
(BEEPS)
797
00:45:48,640 --> 00:45:50,080
Does anybody hear me? Over.
798
00:46:00,800 --> 00:46:03,760
(FLIES BUZZ)
799
00:46:21,200 --> 00:46:22,640
It tastes like plastic.
800
00:46:22,720 --> 00:46:24,680
Yeah, it's gross.
801
00:46:26,520 --> 00:46:27,840
We could have been
sipping margaritas
802
00:46:27,920 --> 00:46:29,000
in a beach Bali club.
803
00:46:29,080 --> 00:46:30,040
Hm.
804
00:46:30,120 --> 00:46:31,280
(FLIES BUZZ)
805
00:46:42,680 --> 00:46:45,440
(BIRD CHIRPS)
806
00:46:45,520 --> 00:46:47,920
These boots are giving me blisters.
807
00:46:49,240 --> 00:46:51,120
Why don't you wear your other boots?
808
00:46:51,200 --> 00:46:53,280
I threw them in the tree, remember?
809
00:46:57,200 --> 00:46:58,560
I don't get it.
810
00:46:58,640 --> 00:47:00,160
Why has no-one
come down this road yet?
811
00:47:00,240 --> 00:47:02,200
We've been here for a week.
812
00:47:02,280 --> 00:47:04,680
We're really low on food.
813
00:47:04,760 --> 00:47:06,040
Just as over it as you are.
814
00:47:06,120 --> 00:47:08,480
Maybe we should start rationing,
or maybe hunt.
815
00:47:08,560 --> 00:47:11,400
I don't know.
Tess, we're vegetarian.
816
00:47:11,480 --> 00:47:12,680
Yeah, but by choice.
817
00:47:12,760 --> 00:47:16,520
I mean, I don't really wanna either,
but maybe we should think about it.
818
00:47:16,600 --> 00:47:18,160
Well, what are we gonna do?
819
00:47:18,240 --> 00:47:21,200
Wait for a kangaroo to come by
and try to bring it down ourselves?
820
00:47:21,280 --> 00:47:22,400
We'd have to kill it.
821
00:47:22,480 --> 00:47:25,080
OK, well maybe
we should start smaller.
822
00:47:25,160 --> 00:47:27,640
Ugh, I have to pee again.
Again?
823
00:47:27,720 --> 00:47:28,920
How much water
have you been drinking?
824
00:47:29,000 --> 00:47:29,960
Whatever.
825
00:47:30,040 --> 00:47:33,880
(GASPS) Oh, my god!
826
00:47:33,960 --> 00:47:36,560
The whole desert
and you decide to shit on me?
827
00:47:36,640 --> 00:47:38,560
Fuck!
It's good luck, it's good luck.
828
00:47:38,640 --> 00:47:40,760
How is this good luck, Tess?
829
00:47:40,840 --> 00:47:43,200
Um, for the future, maybe.
830
00:47:43,280 --> 00:47:45,120
Yeah, well, I'm not gonna hold
my breath to that.
831
00:47:45,200 --> 00:47:46,160
Ew.
832
00:47:46,240 --> 00:47:47,680
(BIRD CHIRPS)
833
00:47:49,080 --> 00:47:50,120
Steph, look.
834
00:47:50,200 --> 00:47:52,320
What?
Nest.
835
00:47:52,400 --> 00:47:54,160
So?
Eggs, Steph!
836
00:47:54,240 --> 00:47:55,760
We can eat eggs!
837
00:47:55,840 --> 00:47:57,400
How do you know
that there's eggs in that?
838
00:47:58,520 --> 00:47:59,560
It's worth a shot.
839
00:48:08,120 --> 00:48:09,160
Don't fall.
840
00:48:11,360 --> 00:48:12,480
OK.
841
00:48:12,560 --> 00:48:14,000
Do you see anything in there?
842
00:48:14,080 --> 00:48:15,120
There's nine eggs.
843
00:48:16,320 --> 00:48:17,320
(GASPS)
844
00:48:19,640 --> 00:48:21,240
Tess!
Oh, I'm-I'm sorry.
845
00:48:24,560 --> 00:48:25,800
This sucks.
846
00:48:28,680 --> 00:48:30,560
Can't see.
847
00:48:30,640 --> 00:48:31,720
Got one.
848
00:48:31,800 --> 00:48:34,320
(FIRE CRACKLES)
849
00:48:52,720 --> 00:48:54,120
Here we go.
850
00:48:57,360 --> 00:48:58,400
You're the best.
851
00:49:01,680 --> 00:49:03,240
This looks awesome, I'm starving.
852
00:49:07,360 --> 00:49:08,360
Hey, look.
853
00:49:09,520 --> 00:49:11,560
It's old mate Ernie.
Ernie?
854
00:49:11,640 --> 00:49:13,240
Yeah.
Oh, Ernie the dingo.
855
00:49:13,320 --> 00:49:15,440
Probably shouldn't have fed him
that one day.
856
00:49:15,520 --> 00:49:16,720
Oi, Ernie!
857
00:49:16,800 --> 00:49:18,680
We don't got any food
for you, buddy.
858
00:49:18,760 --> 00:49:20,200
We only have food for ourselves.
859
00:49:22,440 --> 00:49:23,440
Poor thing.
860
00:49:25,560 --> 00:49:27,200
You know, Tess,
it looks like we're really running
861
00:49:27,280 --> 00:49:29,080
low on food and water.
862
00:49:29,160 --> 00:49:32,560
No-one's gonna come by
this track anytime soon.
863
00:49:32,640 --> 00:49:34,360
What are you getting at?
864
00:49:34,440 --> 00:49:36,880
We don't have many options.
865
00:49:36,960 --> 00:49:39,880
I think we should stay here
for as long as we can.
866
00:49:39,960 --> 00:49:42,960
I think that we should pack our bags
and walk back to May River.
867
00:49:43,040 --> 00:49:45,120
May River?
868
00:49:45,200 --> 00:49:47,400
It's 75kms away.
869
00:49:47,480 --> 00:49:48,520
In this heat as well?
870
00:49:49,760 --> 00:49:51,680
We'll never make it.
What are you on about?
871
00:49:51,760 --> 00:49:53,640
Well, it's better
than just sitting here
872
00:49:53,720 --> 00:49:57,280
and-and waiting for us to die
of thirst and starvation.
873
00:50:00,200 --> 00:50:01,920
Well, the number one rule
in the guidebooks
874
00:50:02,000 --> 00:50:03,000
is to stay where you are.
875
00:50:03,080 --> 00:50:04,760
Oh, my god,
enough with the guidebook, Tess.
876
00:50:04,840 --> 00:50:06,280
We haven't heard a peep
from that radio.
877
00:50:06,360 --> 00:50:08,080
It's been a week.
878
00:50:08,160 --> 00:50:10,080
No-one is coming to save us.
879
00:50:10,160 --> 00:50:13,280
We gotta have hope. Alright?
880
00:50:13,360 --> 00:50:15,680
I'm not going out there
in that desert. It's suicide.
881
00:50:17,800 --> 00:50:19,840
We've had hope all week.
882
00:50:19,920 --> 00:50:21,920
We just need to ration more, OK?
883
00:50:36,760 --> 00:50:37,760
Wayne?
884
00:50:39,880 --> 00:50:41,800
Wayne?
885
00:50:41,880 --> 00:50:43,200
Yes, dear?
886
00:50:43,280 --> 00:50:45,560
I'm starting
to worry about the girls.
887
00:50:45,640 --> 00:50:47,080
We haven't heard a peep in a week.
888
00:50:49,000 --> 00:50:50,920
Well, why don't you give
Tess a call?
889
00:50:53,080 --> 00:50:55,800
Well, I tried the other day
and it went to message bank.
890
00:50:55,880 --> 00:50:58,120
So, I left a message and...
891
00:50:59,880 --> 00:51:01,120
she never replied.
892
00:51:01,200 --> 00:51:03,680
So, I tried twice today
and still no answer.
893
00:51:04,920 --> 00:51:07,000
Well, you know what Tess is like.
894
00:51:08,680 --> 00:51:11,080
Why don't you give Steph a try?
895
00:51:11,160 --> 00:51:12,200
I already did.
896
00:51:15,520 --> 00:51:16,600
I'll message again.
897
00:51:18,560 --> 00:51:19,640
Hm.
898
00:51:26,920 --> 00:51:27,960
(CLEARS THROAT)
899
00:51:30,640 --> 00:51:32,000
Oh! Tess, be careful.
900
00:51:32,080 --> 00:51:33,960
Oh, sorry.
901
00:51:34,040 --> 00:51:35,280
Put it higher.
902
00:51:35,360 --> 00:51:36,360
Just hold it.
Higher, higher.
903
00:51:36,440 --> 00:51:39,640
I am holding it. Tess!
Are you kidding me?
904
00:51:39,720 --> 00:51:41,480
I didn't mean to.
905
00:51:41,560 --> 00:51:42,680
You fucking do it then.
906
00:51:52,160 --> 00:51:55,120
(TENSE MUSIC)
907
00:52:06,200 --> 00:52:09,360
This sucks. I'm gonna die out here.
908
00:52:09,440 --> 00:52:11,800
Would you stop saying that?
We're not gonna die.
909
00:52:11,880 --> 00:52:16,200
We have no more food. No, water.
We barely have any firewood left.
910
00:52:18,160 --> 00:52:20,680
One thing I know for sure
is whinging isn't gonna help.
911
00:52:22,120 --> 00:52:23,920
Whinge all I want, thank you.
912
00:52:27,360 --> 00:52:30,560
I just wanna take a shower.
913
00:52:30,640 --> 00:52:32,320
Stupid flies everywhere.
914
00:52:32,400 --> 00:52:34,720
Honestly, like, I can't even... Ah!
915
00:52:34,800 --> 00:52:39,240
What? What is it? It's that dingo.
He scared the shit out of me.
916
00:52:39,320 --> 00:52:40,320
It's just Ernie.
917
00:52:40,400 --> 00:52:42,280
I mean, you probably scared him
more than he scared you.
918
00:52:42,360 --> 00:52:43,600
Yeah, well,
he really freaked me out.
919
00:52:43,680 --> 00:52:45,080
Yeah, screw you, Ernie!
920
00:52:49,560 --> 00:52:51,360
What is with you?
921
00:52:51,440 --> 00:52:53,200
What do you mean, what's with me?
922
00:52:53,280 --> 00:52:55,680
I'm trying to keep it all together.
What's with you?
923
00:52:55,760 --> 00:52:58,960
I mean, complaining every
fucking five minutes isn't helping.
924
00:52:59,040 --> 00:53:01,720
Fuck you, Tess. Seriously?
925
00:53:01,800 --> 00:53:02,920
Everyone told you
926
00:53:03,000 --> 00:53:05,640
not to attempt
this off-the-grid shit, OK?
927
00:53:05,720 --> 00:53:07,720
And you just had
to come out on this trip
928
00:53:07,800 --> 00:53:10,720
and then show everyone
that you can do anything.
929
00:53:10,800 --> 00:53:12,960
And it's my life. My life now.
930
00:53:13,040 --> 00:53:15,480
Your life?
It's my fucking life, too.
931
00:53:15,560 --> 00:53:17,960
I'm just as in it
as much as you are.
932
00:53:18,040 --> 00:53:19,560
God, if you weren't taking
your fucking photos
933
00:53:19,640 --> 00:53:20,600
every five minutes,
934
00:53:20,680 --> 00:53:22,080
well, I wouldn't be
in this shit, would I?
935
00:53:22,160 --> 00:53:24,680
No, don't put that on me, OK?
This is not my fault.
936
00:53:24,760 --> 00:53:26,520
Everyone told you
not to attempt this.
937
00:53:26,600 --> 00:53:29,840
Your family. Even that guy, Bob.
Even Dale.
938
00:53:32,040 --> 00:53:33,040
Fuck you.
939
00:53:35,840 --> 00:53:37,720
What? Is that all you're gonna say?
940
00:53:38,880 --> 00:53:40,880
I'm gonna die,
and that's all you're gonna say?
941
00:53:40,960 --> 00:53:42,280
That's all
I'm gonna say then, Steph?
942
00:53:42,360 --> 00:53:44,880
I don't give a fuck, go!
943
00:53:44,960 --> 00:53:46,760
You're holding me back anyway.
See how you survive.
944
00:53:46,840 --> 00:53:50,680
(SUSPENSE MUSIC)
945
00:53:50,760 --> 00:53:51,760
Fuck you!
946
00:53:56,320 --> 00:53:57,320
Steph!
947
00:54:00,280 --> 00:54:01,480
Fuck you!
948
00:54:06,880 --> 00:54:08,840
(FLIES BUZZ)
949
00:54:10,360 --> 00:54:11,360
(SOBS)
950
00:54:21,240 --> 00:54:24,200
(DRAMATIC MUSIC)
951
00:56:26,640 --> 00:56:27,720
Steph?
952
00:56:32,000 --> 00:56:33,000
Steph?
953
00:56:34,840 --> 00:56:35,840
Steph?
954
00:56:41,480 --> 00:56:42,480
Steph?
955
00:56:47,640 --> 00:56:48,640
Steph?
956
00:56:55,480 --> 00:56:56,480
Steph?
957
00:57:05,280 --> 00:57:06,600
Where are you, Steph?
958
00:57:19,040 --> 00:57:20,040
Sheryl.
959
00:57:22,760 --> 00:57:26,600
Something's wrong, Wayne.
I know Tess.
960
00:57:26,680 --> 00:57:28,600
She would have called by now.
961
00:57:29,800 --> 00:57:32,080
I can't sleep anymore.
962
00:57:32,160 --> 00:57:33,400
No. It's OK, darling.
963
00:57:36,840 --> 00:57:38,400
I'm worried sick.
964
00:57:42,320 --> 00:57:44,400
I think it's time
we call the police.
965
00:57:45,480 --> 00:57:48,440
(FLIES BUZZ)
966
00:57:54,160 --> 00:57:55,680
Hey, Ernie.
967
00:57:55,760 --> 00:57:57,280
What's there to do around here?
968
00:58:00,240 --> 00:58:01,400
Come over here and talk to me.
969
00:58:07,400 --> 00:58:09,040
I know you're hungry.
970
00:58:09,120 --> 00:58:10,200
I am too.
971
00:58:13,240 --> 00:58:14,240
Ernie?
972
00:58:22,040 --> 00:58:25,520
He's a bit skittish
around other people.
973
00:58:25,600 --> 00:58:27,440
That's both the girls just there.
974
00:58:27,520 --> 00:58:29,880
It was taken just the other day.
975
00:58:29,960 --> 00:58:31,720
Not sure exactly where it was taken.
976
00:58:31,800 --> 00:58:34,000
It's just from Steph's
last Instagram post.
977
00:58:36,480 --> 00:58:37,560
Yeah.
978
00:58:37,640 --> 00:58:39,520
They do look pretty happy there,
don't they?
979
00:58:39,600 --> 00:58:41,960
Well, yeah. They're best friends.
980
00:58:42,040 --> 00:58:43,960
They've been inseparable
for years now.
981
00:58:45,320 --> 00:58:46,840
So, may I ask...
982
00:58:46,920 --> 00:58:50,040
Have you had any disagreements
or any fallouts with Tess lately?
983
00:58:50,120 --> 00:58:52,080
No, of course not.
984
00:58:52,160 --> 00:58:55,880
Well, she did get upset with us
the night before she left.
985
00:58:55,960 --> 00:58:57,840
Upset in what way?
986
00:58:57,920 --> 00:58:59,840
Well, it was no big deal.
987
00:58:59,920 --> 00:59:02,480
But she made a big hoo-ha about it.
988
00:59:02,560 --> 00:59:05,400
Didn't want her trekking out
into those remote places.
989
00:59:05,480 --> 00:59:06,480
Go on.
990
00:59:07,760 --> 00:59:10,000
I said, "Well, Dale's a man."
991
00:59:11,080 --> 00:59:12,400
I think that was the main trigger.
992
00:59:13,600 --> 00:59:15,520
Did you speak to Tess
while she was in Broome?
993
00:59:15,600 --> 00:59:19,640
Uh, she did actually say to me
a couple of days before she left...
994
00:59:19,720 --> 00:59:21,760
Attempting a trek like
that in her little Suzuki.
995
00:59:21,840 --> 00:59:23,440
It's not made
for that type of travel.
996
00:59:23,520 --> 00:59:26,240
And I thought she should
start out on something
997
00:59:26,320 --> 00:59:28,160
a little bit closer to home.
998
00:59:28,240 --> 00:59:30,760
We'll pass on the information
to the relevant regions
999
00:59:30,840 --> 00:59:32,000
and we'll open a missing persons.
1000
00:59:32,080 --> 00:59:33,920
Anything at all that may help us
or have any questions,
1001
00:59:34,000 --> 00:59:35,480
do not hesitate to contact us
straight away.
1002
00:59:35,560 --> 00:59:37,680
And please, try not to worry.
1003
00:59:37,760 --> 00:59:40,560
(TENSE MUSIC)
1004
00:59:40,640 --> 00:59:42,120
Thank you so much.
Thank you for your time.
1005
00:59:42,200 --> 00:59:43,200
Thank you.
1006
00:59:43,280 --> 00:59:45,240
(TENSE MUSIC)
1007
00:59:46,800 --> 00:59:48,360
What do you think
the odds are of finding them?
1008
00:59:49,920 --> 00:59:50,920
Slim to none.
1009
00:59:53,880 --> 00:59:56,840
(TENSE MUSIC)
1010
01:00:02,680 --> 01:00:04,000
I'm gonna go help find Tess.
1011
01:00:07,640 --> 01:00:09,440
I'll leave this afternoon.
1012
01:00:09,520 --> 01:00:11,640
Are you sure, Dale?
Yeah, I'm sure.
1013
01:00:12,760 --> 01:00:14,480
I mean, you only just
got back from your last trip.
1014
01:00:14,560 --> 01:00:15,880
And I...
That doesn't matter.
1015
01:00:15,960 --> 01:00:16,960
I'm sure the police will have
1016
01:00:17,040 --> 01:00:18,440
lots of people up there
already looking.
1017
01:00:18,520 --> 01:00:21,480
Mum, mum, that's my turf up there.
1018
01:00:21,560 --> 01:00:24,600
These other clowns, they don't have
as much at stake as we do.
1019
01:00:24,680 --> 01:00:26,120
We're family.
1020
01:00:26,200 --> 01:00:27,280
Dale's right.
1021
01:00:27,360 --> 01:00:28,360
I'll go with him.
1022
01:00:29,800 --> 01:00:31,080
No, Dad.
1023
01:00:31,160 --> 01:00:32,360
You just please stay here with Mum.
1024
01:00:32,440 --> 01:00:33,920
I think you should stay
by her side right now.
1025
01:00:34,000 --> 01:00:35,960
I've got this. I can take care
of this, Mum. Leave it to me.
1026
01:00:36,040 --> 01:00:37,160
I'm up there all the time.
1027
01:00:37,240 --> 01:00:38,240
You know...
You promise me.
1028
01:00:38,320 --> 01:00:39,280
You know I can do this.
1029
01:00:39,360 --> 01:00:41,080
You promise me you'll be careful.
I promise, Mum.
1030
01:00:41,160 --> 01:00:42,680
I know how much Tess means to you.
1031
01:00:42,760 --> 01:00:44,080
I promise, Mum. I'll be careful.
1032
01:00:44,160 --> 01:00:46,640
But I don't want you pushing
yourself to the limit driving.
1033
01:00:46,720 --> 01:00:47,680
Mum, you don't have to worry.
1034
01:00:47,760 --> 01:00:49,280
You'll end up having an accident.
I've got this. I've got this.
1035
01:00:49,360 --> 01:00:51,000
And I don't want
to have to worry about you too.
1036
01:00:51,080 --> 01:00:52,680
You don't need to worry.
I'm gonna find her.
1037
01:00:52,760 --> 01:00:54,560
We can share the driving.
1038
01:00:54,640 --> 01:00:57,680
You see, we'll share the driving.
It'll be fine.
1039
01:00:57,760 --> 01:00:58,760
Please just trust me.
1040
01:01:02,000 --> 01:01:04,520
Just-just leave it to me, OK?
1041
01:01:04,600 --> 01:01:05,560
I'm gonna find her.
1042
01:01:05,640 --> 01:01:08,600
(SOMBRE MUSIC)
1043
01:01:20,400 --> 01:01:23,360
(BIRDS CHIRP)
1044
01:01:47,880 --> 01:01:49,120
That's it, Ernie.
1045
01:01:49,200 --> 01:01:51,600
(BIRD CHIRPS)
1046
01:02:14,640 --> 01:02:17,160
(SUSPENSEFUL STRINGS)
1047
01:02:19,520 --> 01:02:22,480
(BREATHES HEAVILY)
1048
01:02:32,120 --> 01:02:35,080
(SUSPENSEFUL STRINGS)
1049
01:03:08,160 --> 01:03:10,480
I-I walked a couple hours yesterday.
1050
01:03:12,240 --> 01:03:17,360
Um, my phone's step metre says
that I've done 15K.
1051
01:03:18,560 --> 01:03:19,960
Which means I only have...
1052
01:03:22,760 --> 01:03:24,160
60Ks left.
1053
01:03:24,240 --> 01:03:25,240
Yeah.
1054
01:03:26,680 --> 01:03:28,120
Um...
1055
01:03:28,200 --> 01:03:30,160
I only have one water bottle left.
1056
01:03:30,240 --> 01:03:31,800
But that should be fine if I...
1057
01:03:34,520 --> 01:03:35,520
If I pace myself.
1058
01:03:35,600 --> 01:03:36,600
Um...
1059
01:03:40,720 --> 01:03:41,880
I'll take some breaks.
1060
01:03:43,320 --> 01:03:46,280
(SOMBRE MUSIC)
1061
01:03:49,920 --> 01:03:51,480
I should be home in a couple days.
1062
01:03:54,480 --> 01:03:55,480
Right?
1063
01:04:01,440 --> 01:04:04,400
(SOMBRE MUSIC)
1064
01:04:07,720 --> 01:04:10,680
(FLIES BUZZ)
1065
01:04:17,920 --> 01:04:19,160
What?
1066
01:04:19,240 --> 01:04:20,560
You got a better idea?
1067
01:05:01,440 --> 01:05:03,960
(BIRD CHIRPS)
1068
01:05:10,680 --> 01:05:13,640
(FLIES BUZZ)
1069
01:05:36,840 --> 01:05:39,800
(DRAMATIC MUSIC)
1070
01:06:18,240 --> 01:06:21,200
(DRAMATIC MUSIC)
1071
01:07:10,080 --> 01:07:11,120
I'm coming, Tess.
1072
01:07:20,600 --> 01:07:21,840
(LAUGHS) It's working, Ernie.
1073
01:08:25,840 --> 01:08:28,800
(DRAMATIC MUSIC)
1074
01:09:05,840 --> 01:09:08,800
(BIRDS CHIRP)
1075
01:09:15,560 --> 01:09:16,560
(SIGHS)
1076
01:09:20,280 --> 01:09:21,280
I just, um...
1077
01:09:21,360 --> 01:09:22,360
In case anyone...
1078
01:09:23,800 --> 01:09:25,360
Anyone finds this...
1079
01:09:25,440 --> 01:09:27,280
(LAUGHS)
1080
01:09:27,360 --> 01:09:28,840
Um... I just...
1081
01:09:32,800 --> 01:09:33,840
I just wanted to say...
1082
01:09:36,120 --> 01:09:37,720
I wanted to say bye to my parents.
1083
01:09:40,480 --> 01:09:41,680
My mum and dad.
1084
01:09:42,800 --> 01:09:45,880
Tell Jamie not to steal
all my stuff, OK?
1085
01:09:47,040 --> 01:09:48,600
Just some of it.
1086
01:09:48,680 --> 01:09:49,760
Not the cute stuff.
1087
01:09:51,240 --> 01:09:52,240
Um, Mum...
1088
01:09:53,600 --> 01:09:55,360
I love you.
1089
01:09:55,440 --> 01:09:56,680
I love you so much, Dad.
1090
01:09:58,160 --> 01:09:59,160
And Tess!
1091
01:10:02,280 --> 01:10:05,360
You know, I keep thinking about
when we were at the beach.
1092
01:10:05,440 --> 01:10:09,760
And we were talking about uni
and travelling to Greece.
1093
01:10:09,840 --> 01:10:11,440
And I wanted to take you
to New York City.
1094
01:10:11,520 --> 01:10:12,520
And...
1095
01:10:14,120 --> 01:10:17,160
I keep thinking that,
um, in another life, we did that.
1096
01:10:18,760 --> 01:10:20,320
And you love Central Park.
1097
01:10:20,400 --> 01:10:21,400
You would have loved it.
1098
01:10:22,800 --> 01:10:24,440
You would have hated
the hot dogs, though.
1099
01:10:27,000 --> 01:10:28,080
Um...
1100
01:10:28,160 --> 01:10:29,840
I'm just gonna...
1101
01:10:29,920 --> 01:10:31,680
I'm gonna keep thinking that...
1102
01:10:31,760 --> 01:10:33,640
that life actually happened, right?
1103
01:10:36,040 --> 01:10:37,200
I'm sorry, Tess.
1104
01:10:38,880 --> 01:10:42,120
I'm sorry for the things
that I said to you before I left.
1105
01:10:45,320 --> 01:10:46,400
I didn't mean them at all.
1106
01:10:47,600 --> 01:10:48,600
Forgive me, OK?
1107
01:10:55,360 --> 01:10:58,320
(TENSE MUSIC)
1108
01:11:00,480 --> 01:11:02,160
(PHONE RINGS)
1109
01:11:03,720 --> 01:11:04,880
Hello, how can I help you?
1110
01:11:04,960 --> 01:11:05,960
Hi, I'm Detective Webb
1111
01:11:06,040 --> 01:11:07,720
from the Western Australian
Police Department.
1112
01:11:07,800 --> 01:11:09,680
We're currently investigating
a missing persons report
1113
01:11:09,760 --> 01:11:11,560
on a couple of young ladies
that have been missing
1114
01:11:11,640 --> 01:11:12,880
for more than two weeks.
1115
01:11:12,960 --> 01:11:14,920
Perhaps if any of you or your staff
1116
01:11:15,000 --> 01:11:17,520
remember speaking to either of these
two young ladies?
1117
01:11:18,640 --> 01:11:20,080
(PHONE RINGS)
1118
01:11:20,160 --> 01:11:21,200
Ash, have you updated
1119
01:11:21,280 --> 01:11:23,000
the Flanagan missing persons
file yet?
1120
01:11:23,080 --> 01:11:24,720
Yes, that's all been sorted.
1121
01:11:24,800 --> 01:11:25,760
Thanks.
No worries.
1122
01:11:25,840 --> 01:11:27,800
(TENSE MUSIC)
1123
01:11:35,960 --> 01:11:38,920
(PHONE RINGS)
1124
01:11:42,720 --> 01:11:44,440
Hello,
this is Wayne Flanagan speaking.
1125
01:11:44,520 --> 01:11:45,800
Oh, hello, Mr Flanagan.
1126
01:11:45,880 --> 01:11:47,200
It's Detective Wallace here
1127
01:11:47,280 --> 01:11:49,400
from the Western Australian
Police Department.
1128
01:11:49,480 --> 01:11:50,880
We have an update on your daughter
1129
01:11:50,960 --> 01:11:53,520
and the young American
lady's whereabouts.
1130
01:12:04,680 --> 01:12:05,840
Looks like water, Ernie.
1131
01:12:18,600 --> 01:12:20,640
We've just had a tip-off
from the police
1132
01:12:20,720 --> 01:12:24,760
that the girls may be further north
on the Gibb River Road.
1133
01:12:24,840 --> 01:12:26,280
We already sort of knew that much.
1134
01:12:26,360 --> 01:12:28,400
Just-just keep heading north
1135
01:12:28,480 --> 01:12:30,800
and don't worry about calling
in at Broome and, um,
1136
01:12:30,880 --> 01:12:32,160
just please drive safe.
1137
01:12:32,240 --> 01:12:33,360
Yeah, OK, Mum.
1138
01:12:33,440 --> 01:12:34,480
OK, I love you.
1139
01:12:35,880 --> 01:12:37,560
Alright, I'll talk to you soon.
1140
01:12:37,640 --> 01:12:38,680
I love you. Bye.
1141
01:12:41,560 --> 01:12:43,680
Well, at least now we know
we can bypass Broome.
1142
01:12:46,240 --> 01:12:47,360
Great.
1143
01:12:52,960 --> 01:12:54,480
Quick, look this way for a second.
1144
01:12:56,560 --> 01:12:57,560
Not right now, babe.
1145
01:12:58,880 --> 01:13:01,280
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
1146
01:13:04,280 --> 01:13:05,280
(FLIES BUZZ)
1147
01:13:05,360 --> 01:13:08,040
(BIRD CHIRPS)
1148
01:13:12,240 --> 01:13:13,360
Look, Ernie!
1149
01:13:13,440 --> 01:13:14,720
It's a nest.
1150
01:13:19,040 --> 01:13:22,000
(DRAMATIC MUSIC)
1151
01:13:23,760 --> 01:13:26,720
(RADIO CHATTER)
1152
01:13:32,720 --> 01:13:33,720
Oh!
1153
01:13:35,000 --> 01:13:36,960
(GROANS)
1154
01:13:43,120 --> 01:13:44,120
Shit!
1155
01:13:44,200 --> 01:13:47,160
(TENSE MUSIC)
1156
01:14:01,560 --> 01:14:02,640
(PHONE BUZZES)
1157
01:14:14,480 --> 01:14:15,480
Hello?
1158
01:14:17,280 --> 01:14:20,240
(SOBS)
1159
01:14:24,360 --> 01:14:25,360
Fuck!
1160
01:14:33,200 --> 01:14:36,160
(TENSE MUSIC)
1161
01:14:51,680 --> 01:14:54,640
(SOBS)
1162
01:15:00,880 --> 01:15:02,760
(DINGO WHINES)
1163
01:15:04,200 --> 01:15:05,200
I'm sorry.
1164
01:15:07,280 --> 01:15:08,280
I'm sorry.
1165
01:15:09,600 --> 01:15:10,840
I'm done.
1166
01:15:15,200 --> 01:15:16,400
(YELPS)
(HEAVY THUD)
1167
01:15:17,880 --> 01:15:20,840
(SUSPENSE MUSIC)
1168
01:15:26,240 --> 01:15:29,200
(DINGO HOWLS)
1169
01:15:42,240 --> 01:15:43,400
It's alright, Ernie.
1170
01:15:43,480 --> 01:15:45,680
(GRUNTS)
1171
01:15:46,880 --> 01:15:48,240
I've just got the wind
knocked out of me.
1172
01:15:53,840 --> 01:15:56,520
(DINGO HOWLS)
1173
01:15:57,720 --> 01:16:00,040
I'm alright. I'm OK. I'm OK.
1174
01:16:00,120 --> 01:16:03,080
(DINGO HOWLS)
1175
01:16:12,080 --> 01:16:13,320
Are you trying to tell me something?
1176
01:16:18,880 --> 01:16:20,480
Do you want me to come with you?
1177
01:16:22,280 --> 01:16:25,280
(DINGO HOWLS)
1178
01:16:28,440 --> 01:16:30,240
That's all you have to say.
1179
01:16:30,320 --> 01:16:31,320
I'll come.
1180
01:16:32,760 --> 01:16:35,720
(TENSE MUSIC)
1181
01:16:53,760 --> 01:16:56,720
(BIRDS CHIRP)
1182
01:17:11,240 --> 01:17:14,200
(BIRD SOUND)
1183
01:17:30,760 --> 01:17:32,440
I recognise you.
1184
01:17:36,120 --> 01:17:37,120
Dead.
1185
01:17:47,400 --> 01:17:50,360
(FLIES BUZZ)
1186
01:18:30,280 --> 01:18:31,280
Great.
1187
01:18:32,360 --> 01:18:34,360
Now, we're both fucking lost, Ernie.
1188
01:18:38,280 --> 01:18:39,680
(SOBS)
1189
01:18:39,760 --> 01:18:41,400
We're in the middle
of fucking nowhere.
1190
01:18:42,800 --> 01:18:44,720
(SOBS)
1191
01:18:44,800 --> 01:18:47,760
(FLIES BUZZ)
1192
01:18:54,840 --> 01:18:58,320
(SOBS) Can't believe
I'm following a fucking dingo.
1193
01:19:07,280 --> 01:19:10,200
Taking me out in the middle
of fucking nowhere, Ernie.
1194
01:19:14,560 --> 01:19:15,640
I'm sorry, I didn't mean it.
1195
01:19:17,560 --> 01:19:18,560
(COUGHS)
1196
01:19:28,080 --> 01:19:29,080
Come back.
1197
01:19:33,560 --> 01:19:34,920
Don't leave me, please.
1198
01:19:36,800 --> 01:19:39,720
(SOBS)
1199
01:19:39,800 --> 01:19:41,640
I'm sorry, Ernie. I'm sorry.
1200
01:19:41,720 --> 01:19:43,160
Wait, wait.
1201
01:19:43,240 --> 01:19:44,440
Come-come back.
1202
01:19:46,840 --> 01:19:48,760
Gab, would you mind
calling Tess's phone again?
1203
01:19:48,840 --> 01:19:49,840
Sure.
1204
01:19:51,640 --> 01:19:54,600
(PHONE RINGS)
1205
01:20:05,840 --> 01:20:07,480
Hello? Shithead?
1206
01:20:08,560 --> 01:20:11,160
Dale, someone answered Tess's phone.
1207
01:20:11,240 --> 01:20:14,200
(TENSE MUSIC)
1208
01:20:18,800 --> 01:20:19,960
Hello? Who's this?
1209
01:20:20,040 --> 01:20:21,480
Ah, yeah, yep.
1210
01:20:21,560 --> 01:20:23,840
Yeah, yep. This is Bob here.
1211
01:20:23,920 --> 01:20:25,160
I found Tess's phone.
1212
01:20:25,240 --> 01:20:26,360
Found it? Where?
1213
01:20:26,440 --> 01:20:28,280
Where's Tess?
Yeah, look, mate.
1214
01:20:28,360 --> 01:20:30,400
No, sorry.
I don't know where Tess is.
1215
01:20:30,480 --> 01:20:32,080
I'm at the May River crossing.
1216
01:20:32,160 --> 01:20:34,400
I just found Tess's phone
on the ground.
1217
01:20:34,480 --> 01:20:36,720
Gab, how far away is May River?
I don't know.
1218
01:20:36,800 --> 01:20:38,280
Well, look it up.
1219
01:20:38,360 --> 01:20:39,400
Sorry, Bob.
1220
01:20:39,480 --> 01:20:40,480
Have I still got you?
1221
01:20:40,560 --> 01:20:41,880
Yeah, mate. I'm still here.
1222
01:20:41,960 --> 01:20:42,960
OK, Bob.
1223
01:20:43,040 --> 01:20:44,440
This is Dale. Tess's brother.
1224
01:20:44,520 --> 01:20:46,600
Tess and Steph have gone missing.
1225
01:20:46,680 --> 01:20:47,760
So sorry to hear that.
1226
01:20:49,320 --> 01:20:52,360
I actually saw the girls
a couple of weeks ago in Broome.
1227
01:20:52,440 --> 01:20:54,080
Did they say where they were going?
1228
01:20:54,160 --> 01:20:55,160
Yep.
1229
01:20:55,240 --> 01:20:57,840
They said they were gonna drive
the Gibb River Road.
1230
01:20:57,920 --> 01:20:59,160
Dale, he's close.
1231
01:20:59,240 --> 01:21:00,720
We're near the May River
crossing now.
1232
01:21:00,800 --> 01:21:03,240
How far?
Maybe an hour?
1233
01:21:03,320 --> 01:21:04,960
Yeah, look, Bob.
We can be there in about an hour.
1234
01:21:05,040 --> 01:21:06,040
Can you just hang tight there?
1235
01:21:06,120 --> 01:21:07,320
Yeah, sure.
1236
01:21:07,400 --> 01:21:08,360
No problems at all.
1237
01:21:08,440 --> 01:21:09,480
OK, great. Thank you.
1238
01:21:09,560 --> 01:21:11,280
Alright, see you soon. Bye.
1239
01:21:11,360 --> 01:21:12,920
Oh, shit. Fuck!
1240
01:21:14,000 --> 01:21:16,960
(ENGINE REVS)
1241
01:21:23,800 --> 01:21:26,760
(TENSE MUSIC)
1242
01:22:02,120 --> 01:22:03,120
Thanks, Ernie.
1243
01:22:04,200 --> 01:22:07,160
(TENSE MUSIC)
1244
01:22:39,280 --> 01:22:41,680
Hey, Bob, is it?
Yeah, it sure is, bud.
1245
01:22:41,760 --> 01:22:42,760
Dale.
1246
01:22:42,840 --> 01:22:44,520
This is Gabriella.
1247
01:22:44,600 --> 01:22:46,480
Pleased to meet you, Bob.
1248
01:22:46,560 --> 01:22:47,800
Pleasure's all mine, Gabby.
1249
01:22:47,880 --> 01:22:50,840
(CRICKETS CHIRP)
1250
01:22:55,680 --> 01:22:57,080
So, Bob, basic rundown.
1251
01:22:57,160 --> 01:22:59,320
My sister and her friend,
Steph, they've been missing
1252
01:22:59,400 --> 01:23:01,240
for a couple of weeks now.
1253
01:23:01,320 --> 01:23:02,360
As you can imagine,
1254
01:23:02,440 --> 01:23:03,640
the family's worried
sick about them.
1255
01:23:05,480 --> 01:23:08,840
Yeah, I can imagine, mate.
I'm so sorry to hear that.
1256
01:23:08,920 --> 01:23:10,720
So, we have police out
looking for 'em,
1257
01:23:10,800 --> 01:23:13,920
search parties,
volunteers, choppers.
1258
01:23:14,000 --> 01:23:15,920
As you know,
there's a lot of land up here.
1259
01:23:16,000 --> 01:23:17,320
Well, let-let me stop you
right there,
1260
01:23:17,400 --> 01:23:20,200
because after we had a talk
on the phone,
1261
01:23:20,280 --> 01:23:22,200
I had a recollection
when we were back in Broome
1262
01:23:22,280 --> 01:23:23,960
a couple of weeks ago.
1263
01:23:24,040 --> 01:23:27,400
And, um, I know
it might be a long shot,
1264
01:23:27,480 --> 01:23:29,640
but I reckon we should start
at this track here.
1265
01:23:32,320 --> 01:23:33,920
What makes you think that?
1266
01:23:34,000 --> 01:23:36,680
Well, I was telling her about
what's at the end of this track,
1267
01:23:36,760 --> 01:23:41,280
about 90Ks, and this cave,
it's just magnificent.
1268
01:23:41,360 --> 01:23:45,520
Her eyes lit up,
and I told her not to go,
1269
01:23:45,600 --> 01:23:47,960
because it's really not a track
that two young ladies
1270
01:23:48,040 --> 01:23:49,680
should be going,
especially in that car.
1271
01:23:51,280 --> 01:23:52,880
But, you know.
1272
01:23:54,160 --> 01:23:56,080
Well, this is Tess
we're talking about.
1273
01:23:56,160 --> 01:23:57,400
If you told her
that two young ladies
1274
01:23:57,480 --> 01:23:59,120
shouldn't attempt this track,
1275
01:23:59,200 --> 01:24:01,320
I think there's a good chance
she might have attempted it.
1276
01:24:01,400 --> 01:24:02,760
Alright, OK.
1277
01:24:02,840 --> 01:24:04,280
Well, we found her phone here,
1278
01:24:04,360 --> 01:24:06,200
so, I reckon
it's a good place to start.
1279
01:24:06,280 --> 01:24:09,080
Yeah, I think it is definitely
a good place to start.
1280
01:24:09,160 --> 01:24:11,320
Alright. I'll-I'll lead you in.
1281
01:24:11,400 --> 01:24:12,400
Alrighty.
1282
01:24:14,400 --> 01:24:16,160
Hey, Dale!
1283
01:24:16,240 --> 01:24:17,200
Yeah, mate?
1284
01:24:17,280 --> 01:24:18,400
UHF 32?
1285
01:24:18,480 --> 01:24:19,960
Got it.
1286
01:24:20,040 --> 01:24:21,040
Yeah!
1287
01:24:22,160 --> 01:24:24,080
(TENSE MUSIC)
1288
01:24:24,160 --> 01:24:25,720
(CAR ENGINE STARTS)
1289
01:24:42,120 --> 01:24:43,520
Why is he stopping already?
1290
01:24:43,600 --> 01:24:46,560
(TENSE MUSIC)
1291
01:25:03,040 --> 01:25:04,680
Gab, here.
1292
01:25:04,760 --> 01:25:07,440
(TENSE MUSIC)
1293
01:25:09,200 --> 01:25:12,160
(DRAMATIC MUSIC)
1294
01:25:56,240 --> 01:25:57,680
Hey, Dale.
Yeah, mate?
1295
01:25:57,760 --> 01:25:59,240
Do you guys want something to eat?
1296
01:25:59,320 --> 01:26:03,240
I'm gonna cook up a whole heap
of snags and boil up some veggies.
1297
01:26:03,320 --> 01:26:04,720
Actually, mate, you know what?
1298
01:26:04,800 --> 01:26:06,520
That would be fantastic.
1299
01:26:06,600 --> 01:26:07,920
As you can imagine,
1300
01:26:08,000 --> 01:26:09,440
left in a bit of a hurry
this morning.
1301
01:26:09,520 --> 01:26:11,080
Didn't get a chance to pack much.
1302
01:26:11,160 --> 01:26:12,280
Understand, mate, understand.
1303
01:26:12,360 --> 01:26:14,840
I've got shitloads,
bud, so no dramas.
1304
01:26:14,920 --> 01:26:16,880
(THUNDER RUMBLES)
1305
01:26:18,680 --> 01:26:19,840
Dale!
1306
01:26:19,920 --> 01:26:20,880
Yeah?
1307
01:26:20,960 --> 01:26:23,360
There's no phone service
out here at all.
1308
01:26:23,440 --> 01:26:24,400
Yeah, I know.
1309
01:26:24,480 --> 01:26:26,400
Look, just don't worry about it.
(COUGHS)
1310
01:26:26,480 --> 01:26:28,760
Bob's just kindly offered
to make us dinner.
1311
01:26:28,840 --> 01:26:30,440
Bloody hell, that's annoying.
1312
01:26:30,520 --> 01:26:32,480
We get phone service
everywhere back home.
1313
01:26:33,560 --> 01:26:36,600
Look, just forget about your
bloody phone for a moment, will ya?
1314
01:26:36,680 --> 01:26:38,520
Bob's just kindly offered
to make us dinner.
1315
01:26:41,000 --> 01:26:43,560
Look, I think you need to ease up
on that stuff.
1316
01:26:43,640 --> 01:26:44,680
What stuff?
1317
01:26:44,760 --> 01:26:46,680
Your phone stuff.
1318
01:26:46,760 --> 01:26:48,680
It's getting a bit much.
1319
01:26:48,760 --> 01:26:51,200
But it's OK
when Outback Dale does it.
1320
01:26:51,280 --> 01:26:52,840
Well, there's a time
and a place, isn't there?
1321
01:26:59,400 --> 01:27:00,440
Fine.
1322
01:27:05,080 --> 01:27:08,000
(TENSE MUSIC)
(THUNDER RUMBLES)
1323
01:27:08,080 --> 01:27:11,040
(TENSE MUSIC)
1324
01:27:36,840 --> 01:27:38,800
(DINGO HOWLS)
1325
01:27:41,120 --> 01:27:44,080
(THUNDER RUMBLES)
(TENSE MUSIC)
1326
01:27:58,320 --> 01:28:00,440
(DINGO WHINES)
1327
01:28:41,680 --> 01:28:43,480
Ernie.
1328
01:28:43,560 --> 01:28:46,520
(BREATHES HEAVILY)
1329
01:28:52,600 --> 01:28:53,600
Ernie!
1330
01:28:57,920 --> 01:28:58,960
Ernie!
1331
01:29:15,200 --> 01:29:18,160
(BIRDS CHIRP)
1332
01:29:36,640 --> 01:29:38,400
How do you both like
your coffees, Dale?
1333
01:29:40,400 --> 01:29:41,400
Hey, Bob.
1334
01:29:41,480 --> 01:29:43,240
Uh, white with none, thanks, mate.
1335
01:29:43,320 --> 01:29:44,280
For both of you?
1336
01:29:44,360 --> 01:29:45,600
Yep.
Cool.
1337
01:30:18,600 --> 01:30:21,560
(SOMBRE MUSIC)
1338
01:30:33,400 --> 01:30:34,560
There you go, mate.
Cheers, Bob.
1339
01:30:34,640 --> 01:30:35,680
Best way to start the day.
1340
01:30:41,640 --> 01:30:43,120
Good morning, Bob.
1341
01:30:43,200 --> 01:30:45,840
Oh, morning, princess.
1342
01:30:45,920 --> 01:30:47,480
There you go, white with none.
1343
01:30:47,560 --> 01:30:50,280
Thank you. So, what's the plan?
1344
01:30:51,800 --> 01:30:52,800
Well...
1345
01:30:56,480 --> 01:30:59,800
We're just gonna keep following
this track until we find Tess.
1346
01:30:59,880 --> 01:31:02,840
(SOMBRE MUSIC)
1347
01:31:39,400 --> 01:31:40,480
Shit, that's Tess's car!
1348
01:31:48,960 --> 01:31:50,000
Tess!
1349
01:31:54,520 --> 01:31:55,520
Tess!
1350
01:31:57,320 --> 01:31:58,320
Tess!
1351
01:32:01,400 --> 01:32:02,400
Tess!
1352
01:32:05,200 --> 01:32:06,680
(FLIES BUZZ)
1353
01:32:27,680 --> 01:32:28,720
Ernie...
1354
01:32:31,040 --> 01:32:32,040
I don't feel so good.
1355
01:32:32,120 --> 01:32:34,640
(FLIES BUZZ)
1356
01:32:39,600 --> 01:32:40,600
She's not here.
1357
01:32:42,080 --> 01:32:44,360
Well, right,
they've had it pretty well set up.
1358
01:32:44,440 --> 01:32:46,520
Maybe we should
just head back to town.
1359
01:32:46,600 --> 01:32:48,720
We're not going back to town!
1360
01:32:48,800 --> 01:32:50,120
We're out here, she's been here,
1361
01:32:50,200 --> 01:32:51,680
we're gonna stay here
and keep looking.
1362
01:32:51,760 --> 01:32:53,440
Yeah, I think you're right
on the money there, mate.
1363
01:32:53,520 --> 01:32:56,480
(FLIES BUZZ)
1364
01:33:05,120 --> 01:33:06,960
Tess must have
had some sort of plan.
1365
01:33:12,280 --> 01:33:13,720
I'm gonna radio the chopper.
1366
01:33:17,440 --> 01:33:20,640
2-4-6-5-7 degrees east.
1367
01:33:20,720 --> 01:33:22,560
(HELICOPTER WHIRS)
Copy that.
1368
01:33:25,200 --> 01:33:29,040
OK, Dale, looks like we're currently
around 20Ks to the west.
1369
01:33:29,120 --> 01:33:31,520
We'll head to your location now
and see what else is in the area.
1370
01:33:33,080 --> 01:33:34,080
Yeah, copy that.
1371
01:33:35,760 --> 01:33:37,440
Any luck with the tracks?
1372
01:33:37,520 --> 01:33:39,800
Shitloads of tracks, um,
1373
01:33:39,880 --> 01:33:43,760
but there's a couple of freshies
that are heading to the east.
1374
01:33:43,840 --> 01:33:46,120
Alright then, we're heading east.
1375
01:33:46,200 --> 01:33:47,560
(FLIES BUZZ)
1376
01:33:47,640 --> 01:33:49,600
(COUGHS)
1377
01:33:50,760 --> 01:33:52,720
Ugh.
1378
01:33:52,800 --> 01:33:54,320
Just let me get
something from the car.
1379
01:33:58,200 --> 01:34:01,160
(SUSPENSE MUSIC)
1380
01:34:16,200 --> 01:34:17,760
Dale, he's got a gun.
1381
01:34:17,840 --> 01:34:20,800
(SUSPENSE MUSIC)
1382
01:34:22,040 --> 01:34:25,280
Bob, is a rifle really necessary?
1383
01:34:25,360 --> 01:34:27,320
Fuck, mate.
1384
01:34:27,400 --> 01:34:29,560
You know how many fucking nasties
there are out there?
1385
01:34:29,640 --> 01:34:32,480
You don't want to be chased
by a fucking wild boar or buffalo.
1386
01:34:33,720 --> 01:34:34,760
For our safety only, mate.
1387
01:34:36,200 --> 01:34:37,200
Our safety.
1388
01:34:37,280 --> 01:34:39,240
(SUSPENSE MUSIC)
1389
01:34:50,640 --> 01:34:51,640
Tess!
1390
01:34:51,720 --> 01:34:54,680
(SUSPENSE MUSIC)
1391
01:35:10,640 --> 01:35:11,840
Tess!
1392
01:35:11,920 --> 01:35:14,880
(SUSPENSE MUSIC)
1393
01:35:25,920 --> 01:35:27,640
Come on, let's get going.
1394
01:35:27,720 --> 01:35:29,760
No, no, let's just have
a five-minute rest.
1395
01:35:31,200 --> 01:35:34,280
What are these animal prints
that seem to be following Tess's?
1396
01:35:35,840 --> 01:35:36,880
Yeah, I did notice those.
1397
01:35:38,360 --> 01:35:39,960
My guess would be dingo tracks.
1398
01:35:40,040 --> 01:35:42,640
So, she had a dingo following her?
1399
01:35:42,720 --> 01:35:43,760
Looks like it, yeah.
1400
01:35:45,040 --> 01:35:48,160
But dingoes
don't attack people, do they?
1401
01:35:48,240 --> 01:35:50,640
Not normally,
but if they're angry enough.
1402
01:35:50,720 --> 01:35:53,680
(FLIES BUZZ)
1403
01:35:57,040 --> 01:35:58,040
Come on, let's go.
1404
01:35:58,120 --> 01:36:00,080
(SUSPENSE MUSIC)
1405
01:36:01,680 --> 01:36:02,680
Tess!
1406
01:36:02,760 --> 01:36:05,720
(SUSPENSE MUSIC)
1407
01:36:17,200 --> 01:36:18,280
Do you copy that, Dale?
1408
01:36:21,720 --> 01:36:22,760
Yeah, copy, mate.
1409
01:36:24,120 --> 01:36:25,200
We've spotted a small waterhole
1410
01:36:25,280 --> 01:36:27,760
about 8Ks
to the east of Tess's camp.
1411
01:36:27,840 --> 01:36:29,240
We can't see Tess.
1412
01:36:29,320 --> 01:36:30,640
It could be likely spot to look.
1413
01:36:30,720 --> 01:36:33,400
(TENSE MUSIC)
1414
01:36:33,480 --> 01:36:34,480
Yeah, roger, mate.
1415
01:36:34,560 --> 01:36:36,880
We're actually following
tracks that head that way.
1416
01:36:36,960 --> 01:36:38,800
So, we'll stay on it.
1417
01:36:38,880 --> 01:36:40,920
Roger that.
I'll keep searching the area.
1418
01:36:41,000 --> 01:36:42,000
Yeah, roger.
1419
01:36:42,080 --> 01:36:45,040
(SUSPENSE MUSIC)
1420
01:37:10,000 --> 01:37:11,600
Shit.
1421
01:37:11,680 --> 01:37:12,760
There's Tess.
1422
01:37:12,840 --> 01:37:14,160
Fucking dingo.
1423
01:37:14,240 --> 01:37:16,160
(GUNSHOT FIRES)
(DINGO WHINES)
1424
01:37:16,240 --> 01:37:18,160
(TENSE MUSIC)
No!
1425
01:37:18,240 --> 01:37:21,200
(TENSE MUSIC)
1426
01:37:26,000 --> 01:37:29,080
Tess! Tess! Please.
1427
01:37:29,160 --> 01:37:32,120
(TENSE MUSIC)
1428
01:37:39,440 --> 01:37:40,960
Please. Come on.
1429
01:37:42,160 --> 01:37:43,800
(COUGHS)
1430
01:37:43,880 --> 01:37:45,720
Come on. Tess, come on.
1431
01:37:45,800 --> 01:37:47,360
Please.
1432
01:37:47,440 --> 01:37:48,720
Bob, call the chopper.
1433
01:37:52,120 --> 01:37:53,280
Tess!
Copy, chopper.
1434
01:37:53,360 --> 01:37:55,320
Tess! Come on!
1435
01:37:55,400 --> 01:37:56,440
Come on, Tess!
1436
01:37:58,000 --> 01:37:59,680
Bob!
Copy, chopper?
1437
01:37:59,760 --> 01:38:01,320
Yeah, we copy. What's your position?
1438
01:38:02,720 --> 01:38:05,600
Found Tess, just east of the
waterhole.
1439
01:38:07,520 --> 01:38:08,640
Copy that. We're on our way.
1440
01:38:08,720 --> 01:38:10,440
(SUSPENSE MUSIC)
(HELICOPTER WHIRS)
1441
01:38:25,840 --> 01:38:28,800
(DINGO HOWLS)
1442
01:38:50,360 --> 01:38:52,960
Ernie. Ernie.
1443
01:38:53,040 --> 01:38:56,000
(DINGO HOWLS)
(SUSPENSE MUSIC)
1444
01:39:11,600 --> 01:39:14,560
(DINGO HOWLS)
1445
01:39:26,280 --> 01:39:29,240
(CLOCK TICKS)
1446
01:39:34,840 --> 01:39:37,800
(MELLOW MUSIC)
1447
01:39:47,360 --> 01:39:49,080
Hi.
1448
01:39:49,160 --> 01:39:50,560
How are you feeling today?
1449
01:39:50,640 --> 01:39:52,680
Ah, I'm good, yeah.
1450
01:39:52,760 --> 01:39:54,560
Alright, if you need anything,
let me know.
1451
01:39:54,640 --> 01:39:55,680
Thanks.
1452
01:39:58,360 --> 01:40:01,320
(MELLOW MUSIC)
1453
01:40:46,840 --> 01:40:47,840
Hey.
1454
01:40:47,920 --> 01:40:50,880
(MELLOW MUSIC)
1455
01:40:55,360 --> 01:40:56,400
Come here.
1456
01:41:00,280 --> 01:41:01,440
What?
(BOTH CHUCKLE)
1457
01:41:04,360 --> 01:41:05,400
I knew you'd make it.
1458
01:41:05,480 --> 01:41:06,840
(BOTH CHUCKLE)
1459
01:41:06,920 --> 01:41:08,280
Did you?
1460
01:41:08,360 --> 01:41:10,680
You're way too stubborn.
1461
01:41:10,760 --> 01:41:11,800
That's true.
1462
01:41:13,120 --> 01:41:14,120
Hey, um...
1463
01:41:18,440 --> 01:41:19,480
I'm so sorry.
1464
01:41:22,600 --> 01:41:23,640
I'm sorry too.
1465
01:41:25,600 --> 01:41:27,280
I should have never abandoned you.
1466
01:41:29,640 --> 01:41:30,920
It's OK.
1467
01:41:34,080 --> 01:41:35,720
I'm just so glad you're here.
1468
01:41:35,800 --> 01:41:38,760
(MELLOW MUSIC)
1469
01:42:02,480 --> 01:42:04,240
Well, here we are.
1470
01:42:05,640 --> 01:42:06,680
Yeah.
1471
01:42:24,760 --> 01:42:25,880
Ernie?
1472
01:42:32,600 --> 01:42:33,640
Ernie!
1473
01:42:47,360 --> 01:42:48,400
Ernie!
1474
01:42:54,000 --> 01:42:55,000
Ernie?
1475
01:43:03,960 --> 01:43:06,280
Come on, Tess.
It's getting dark soon.
1476
01:43:14,120 --> 01:43:15,280
Ernie!
1477
01:43:25,920 --> 01:43:26,920
We tried.
1478
01:43:27,000 --> 01:43:29,960
(WIND GUSTS)
1479
01:43:47,920 --> 01:43:49,480
(ENGINE STARTS)
1480
01:43:56,680 --> 01:43:59,640
(DELIGHTFUL MUSIC)
1481
01:44:12,960 --> 01:44:14,800
Stop. Stop the car. Stop the car.
1482
01:44:14,880 --> 01:44:17,840
(DELIGHTFUL MUSIC)
1483
01:45:20,640 --> 01:45:23,600
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
1484
01:45:37,920 --> 01:45:38,960
(CLEARS THROAT)
1485
01:45:43,080 --> 01:45:45,640
Uh, excuse me, miss?
1486
01:45:45,720 --> 01:45:47,640
Oh, hello.
1487
01:45:47,720 --> 01:45:50,280
Are you ready to order
or are you waiting for someone?
1488
01:45:50,360 --> 01:45:51,960
Oh, um, no.
1489
01:45:52,040 --> 01:45:53,360
I'm on my own.
1490
01:45:53,440 --> 01:45:54,560
Just a latte, please.
1491
01:45:54,640 --> 01:45:56,440
OK, be right back.
1492
01:45:56,520 --> 01:45:58,680
(GENTLE MUSIC)
1493
01:46:00,840 --> 01:46:03,800
(LAUGHTER)
1494
01:46:10,800 --> 01:46:13,760
Captioned by AI-Media
ai-media.tv
1495
01:46:22,280 --> 01:46:23,320
G'day.
1496
01:46:23,400 --> 01:46:24,400
I'm Dale,
1497
01:46:24,480 --> 01:46:26,480
and this is my girlfriend, Steph.
1498
01:46:26,560 --> 01:46:27,600
And this little guy here,
1499
01:46:27,680 --> 01:46:28,680
he's what you call
1500
01:46:28,760 --> 01:46:30,160
a West Australian Dugite.
1501
01:46:30,240 --> 01:46:31,400
And normally, they're out
1502
01:46:31,480 --> 01:46:32,520
and about in the morning
1503
01:46:32,600 --> 01:46:33,640
when it's nice and cool.
1504
01:46:33,720 --> 01:46:34,880
This afternoon when it heats up,
1505
01:46:34,960 --> 01:46:36,360
he would have already slithered off
1506
01:46:36,440 --> 01:46:38,360
back under his rock or into his log
1507
01:46:38,440 --> 01:46:39,400
or wherever it is
1508
01:46:39,480 --> 01:46:40,800
he likes to keep cool.
1509
01:46:40,880 --> 01:46:41,920
Now, I know what you all
1510
01:46:42,000 --> 01:46:43,040
must be thinking.
1511
01:46:43,120 --> 01:46:44,280
Are they dangerous?
1512
01:46:44,360 --> 01:46:45,960
Well, yes, they are.
1513
01:46:46,040 --> 01:46:47,280
But don't worry
1514
01:46:47,360 --> 01:46:48,400
because he's always gonna hear
1515
01:46:48,480 --> 01:46:50,000
you coming before we even see him.
1516
01:46:50,080 --> 01:46:51,040
He's gonna slither off
1517
01:46:51,120 --> 01:46:52,080
in the other direction
1518
01:46:52,160 --> 01:46:54,200
because they're actually quite shy.
1519
01:46:54,280 --> 01:46:55,560
Now, the only time you gotta worry
1520
01:46:55,640 --> 01:46:57,000
is if one of these guys feels
1521
01:46:57,080 --> 01:46:59,880
cornered or threatened in any way,
1522
01:46:59,960 --> 01:47:00,920
they could get
1523
01:47:01,000 --> 01:47:01,960
a little bit aggressive.
1524
01:47:02,040 --> 01:47:03,800
But as long as you stay back,
1525
01:47:03,880 --> 01:47:04,840
stay out of the way,
1526
01:47:04,920 --> 01:47:05,880
you should be alright.
1527
01:47:05,960 --> 01:47:06,920
OK?
1528
01:47:07,000 --> 01:47:08,000
So, I would never recommend
1529
01:47:08,080 --> 01:47:09,240
trying to pick one of these guys up
1530
01:47:09,320 --> 01:47:10,280
or even getting close
1531
01:47:10,360 --> 01:47:11,360
for that matter.
1532
01:47:11,440 --> 01:47:12,920
But I will pick him up today
1533
01:47:13,000 --> 01:47:14,800
because I am a trained professional.
1534
01:47:14,880 --> 01:47:16,040
That way, we can all get
1535
01:47:16,120 --> 01:47:17,160
a better look at him.
1536
01:47:17,240 --> 01:47:18,880
As long as I move slow
1537
01:47:18,960 --> 01:47:19,960
and remain calm,
1538
01:47:20,040 --> 01:47:21,520
he's gonna sense that
1539
01:47:21,600 --> 01:47:23,160
and he's gonna stay calm too.
1540
01:47:23,240 --> 01:47:24,480
OK? Alright.
1541
01:47:24,560 --> 01:47:25,920
Come on, little guy. Come on.
1542
01:47:27,600 --> 01:47:29,120
Dale. Dale. Oh, my god!
1543
01:47:29,200 --> 01:47:30,280
Oh, my god! Dale!
1544
01:47:30,360 --> 01:47:31,360
Stop, he looks pissed!
1545
01:47:31,440 --> 01:47:33,000
He's not pissed.
Put him down! Put him down!
1546
01:47:33,080 --> 01:47:34,040
He's calming down!
1547
01:47:34,120 --> 01:47:35,080
He's calming down!
1548
01:47:35,160 --> 01:47:37,200
You! Oh, my gosh!
1549
01:47:37,280 --> 01:47:38,400
God, he's not calming down!
1550
01:47:38,480 --> 01:47:39,640
They hate water!
1551
01:47:39,720 --> 01:47:41,600
Something else!
1552
01:47:41,680 --> 01:47:42,720
Get off of me!
1553
01:47:44,160 --> 01:47:45,320
I don't know what you're doing!
1554
01:47:45,400 --> 01:47:48,360
(STRAINS AND GRUNTS)
1555
01:47:50,120 --> 01:47:51,640
(TENSE MUSIC)
1556
01:47:58,440 --> 01:47:59,800
This is my sister Tess.
1557
01:48:01,160 --> 01:48:03,520
She's an outback adventurer too.
1558
01:48:03,600 --> 01:48:04,560
Thanks, Tess.
1559
01:48:04,640 --> 01:48:05,640
It's alright.
1560
01:48:05,720 --> 01:48:06,840
Anyway, like I was saying...
1561
01:48:08,400 --> 01:48:09,520
never try and get close
1562
01:48:09,600 --> 01:48:10,680
to one of these guys.
1563
01:48:10,760 --> 01:48:11,960
OK? You'll be alright.
1564
01:48:12,040 --> 01:48:13,640
Let them have their space.
1565
01:48:13,720 --> 01:48:14,680
You don't have to worry
1566
01:48:14,760 --> 01:48:15,840
about anything.
1567
01:48:15,920 --> 01:48:17,480
Never get close. Never pick one up.
1568
01:48:17,560 --> 01:48:18,760
Just don't do that.
Anyway.
1569
01:48:18,840 --> 01:48:20,440
Are you alright?
Yes, I'm good.
1570
01:48:20,520 --> 01:48:21,960
Anyhow.
OK.
1571
01:48:22,040 --> 01:48:23,840
I'm Dale. This is Tess.
1572
01:48:23,920 --> 01:48:25,400
This is my girlfriend, Steph.
1573
01:48:25,480 --> 01:48:27,320
That was a Western Australian Dugite
1574
01:48:27,400 --> 01:48:28,400
in the water somewhere.
1575
01:48:28,480 --> 01:48:29,720
They hate water.
1576
01:48:29,800 --> 01:48:32,160
Alrighty, we'll talk to you soon.
1577
01:48:32,240 --> 01:48:33,240
See ya.
161629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.