Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,154 --> 00:00:11,645
Pray tell?
2
00:00:12,108 --> 00:00:14,939
Oh. Ah, when Harry
visits on the weekends,
3
00:00:14,956 --> 00:00:16,621
all he does is eat.
4
00:00:16,818 --> 00:00:18,671
Sandwiches, in particular.
5
00:00:19,050 --> 00:00:20,944
I'm sure you can relate, Watts.
6
00:00:21,433 --> 00:00:23,534
I don't visit you on weekends.
7
00:00:24,383 --> 00:00:27,729
Right. Uh, well, Harry
dislikes sandwiches
8
00:00:27,763 --> 00:00:29,520
that are untoasted.
9
00:00:29,735 --> 00:00:32,800
So, I've made this.
10
00:00:33,930 --> 00:00:36,751
The modern toaster is
terribly inefficient,
11
00:00:36,820 --> 00:00:39,582
uh, requires constant
monitoring, turning...
12
00:00:39,625 --> 00:00:40,732
Oh, I'm well aware.
13
00:00:40,752 --> 00:00:42,406
I've set more than my share of fires.
14
00:00:42,461 --> 00:00:44,012
Then you'll appreciate this.
15
00:00:44,293 --> 00:00:47,264
- I've installed a timer here...
- Mm.
16
00:00:47,333 --> 00:00:51,049
and coils on both sides of the device,
17
00:00:51,062 --> 00:00:53,424
so that both sides of the bread
18
00:00:53,547 --> 00:00:55,304
are toasted at once,
19
00:00:55,393 --> 00:00:56,951
without fear.
20
00:01:00,347 --> 00:01:01,665
Oh, it's delicious.
21
00:01:05,867 --> 00:01:07,573
Detective Murdoch's office.
22
00:01:08,167 --> 00:01:09,267
Mm.
23
00:01:11,490 --> 00:01:12,615
Yes.
24
00:01:13,974 --> 00:01:15,292
We'll be right out.
25
00:01:16,170 --> 00:01:18,469
Spring is far too strong.
26
00:01:19,114 --> 00:01:20,917
I'm afraid you'll want to see this.
27
00:01:20,953 --> 00:01:22,137
Ooh...
28
00:01:27,128 --> 00:01:30,113
Jasper Weems. His neighbour
was walking her dog
29
00:01:30,127 --> 00:01:31,883
and noticed the door was open.
30
00:01:32,357 --> 00:01:35,767
- Strangled.
- And a rather nasty black eye.
31
00:01:37,002 --> 00:01:39,060
There's overlapping ligature marks here.
32
00:01:39,108 --> 00:01:42,207
I wouldn't say a rope,
but a cord of some sort.
33
00:01:42,697 --> 00:01:45,737
There's also white residue here.
34
00:01:46,101 --> 00:01:49,007
All manner of devices and machines.
35
00:01:49,628 --> 00:01:51,707
Why would Mr. Weems have all this?
36
00:01:51,845 --> 00:01:54,315
Ah, there are no signs of forced entry.
37
00:01:54,547 --> 00:01:57,410
Am I too late? I brought the money.
38
00:01:57,746 --> 00:02:00,656
Sir, we are investigating a murder here.
39
00:02:00,718 --> 00:02:02,487
Oh. Oh, my!
40
00:02:02,587 --> 00:02:04,114
What are you doing here?
41
00:02:04,156 --> 00:02:05,878
Well, I came to buy something.
42
00:02:06,063 --> 00:02:07,758
Did you know Mr. Weems?
43
00:02:07,813 --> 00:02:09,611
I don't know him from a can of paint.
44
00:02:09,782 --> 00:02:11,505
I just called the number in the paper.
45
00:02:11,532 --> 00:02:12,884
Man said come get it.
46
00:02:13,014 --> 00:02:14,332
Get what, exactly?
47
00:02:14,367 --> 00:02:16,107
A pressure compensator.
48
00:02:16,356 --> 00:02:18,764
Little gauge with a
rubber hose attached.
49
00:02:21,680 --> 00:02:22,894
Watts.
50
00:02:24,477 --> 00:02:26,772
The white powder on these marks,
51
00:02:27,054 --> 00:02:28,282
it's rubber bloom,
52
00:02:28,783 --> 00:02:31,850
a synthetic residue left
behind on rubber products.
53
00:02:31,884 --> 00:02:33,716
Like the hose on the compensator.
54
00:02:33,751 --> 00:02:34,911
Precisely.
55
00:02:35,233 --> 00:02:37,545
I believe whatever
this man is here to buy
56
00:02:37,744 --> 00:02:40,727
is what was used to kill Mr. Weems.
57
00:02:41,587 --> 00:02:43,857
So it's no longer for sale?
58
00:02:55,814 --> 00:03:00,814
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
59
00:03:03,059 --> 00:03:06,222
Your suspicions regarding the
ligature marks seem sound, Detective.
60
00:03:06,247 --> 00:03:08,959
Mr. Weems was likely strangled
with the item for sale.
61
00:03:09,027 --> 00:03:11,697
It's not here. The
killer may have taken it.
62
00:03:11,727 --> 00:03:13,427
Rigor mortis has set in,
63
00:03:13,529 --> 00:03:15,897
so he was killed at least 24 hours ago.
64
00:03:16,397 --> 00:03:18,174
And his black eye?
65
00:03:18,682 --> 00:03:20,438
The edges of the bruise are yellow.
66
00:03:20,514 --> 00:03:22,065
I'd say they're about a week old.
67
00:03:22,243 --> 00:03:25,027
- So not part of this altercation?
- Indeed.
68
00:03:25,637 --> 00:03:28,707
Take a look at this.
69
00:03:30,607 --> 00:03:34,904
It's made out to Mr. Weems from
Liminus Research Laboratories.
70
00:03:35,847 --> 00:03:37,675
Right. Uh, Watts,
71
00:03:37,803 --> 00:03:40,136
look into Mr. Weems' family and friends
72
00:03:40,154 --> 00:03:41,800
and see if anyone wished him harm.
73
00:03:41,835 --> 00:03:43,491
You're off to the laboratory?
74
00:03:43,551 --> 00:03:46,656
You don't think I'd pass
up that opportunity, do you?
75
00:03:46,879 --> 00:03:50,827
Oh, there must be ten or
fifteen cigarettes here.
76
00:03:50,927 --> 00:03:53,269
- Mm-hmm.
- Do you think Mr. Weems
77
00:03:53,329 --> 00:03:55,893
- was waiting for someone?
- Possibly.
78
00:03:56,792 --> 00:03:58,237
Manheims.
79
00:04:00,267 --> 00:04:01,617
Thank you, Miss Hart.
80
00:04:06,558 --> 00:04:07,580
Ah...
81
00:04:10,077 --> 00:04:13,063
Louise, we can't be late
for a reservation at Tomeo's.
82
00:04:13,087 --> 00:04:15,341
They keep detailed
records of such offences.
83
00:04:15,417 --> 00:04:17,157
Mavis!
84
00:04:19,823 --> 00:04:22,362
- Ma'am.
- Why wasn't Miss Newsome told
85
00:04:22,382 --> 00:04:24,324
that our lunch date
had to be rescheduled?
86
00:04:24,357 --> 00:04:26,340
Because, well,
87
00:04:27,397 --> 00:04:29,477
I wasn't told either, ma'am.
88
00:04:29,497 --> 00:04:32,153
- Sorry, Miss Newsome.
- No, it's not a bother, Mavis.
89
00:04:32,291 --> 00:04:34,075
Well, I am bothered, Mavis.
90
00:04:34,137 --> 00:04:36,669
My second date with Sidney
has been on the books for days.
91
00:04:36,696 --> 00:04:40,265
A second date? With Sidney? Who's this?
92
00:04:40,306 --> 00:04:43,106
Sidney Ballard, the man of my dreams.
93
00:04:43,484 --> 00:04:46,791
He loves poetry, he's
tall, sweet, sensitive.
94
00:04:47,073 --> 00:04:48,418
He's perfect.
95
00:04:49,221 --> 00:04:50,857
He sounds fetching, ma'am.
96
00:04:52,741 --> 00:04:55,191
The windows aren't going
to wash themselves, Mavis.
97
00:04:55,864 --> 00:04:56,969
Hop to it!
98
00:05:00,221 --> 00:05:04,667
So, where did we meet this
sweet, sensitive Sidney?
99
00:05:04,767 --> 00:05:06,607
Oh, you know.
100
00:05:06,707 --> 00:05:08,751
No, I don't know. That's why I'm asking.
101
00:05:09,007 --> 00:05:10,116
Well...
102
00:05:10,988 --> 00:05:12,532
I met him here.
103
00:05:14,178 --> 00:05:16,047
- In the newspaper?
- Mm.
104
00:05:16,147 --> 00:05:18,480
You went on a date with
a complete stranger?
105
00:05:18,487 --> 00:05:19,805
No, no, not a stranger.
106
00:05:19,847 --> 00:05:21,658
He's written a short biography.
107
00:05:21,987 --> 00:05:24,787
His interests, his likes, his dislikes.
108
00:05:24,887 --> 00:05:27,202
I felt like I knew
him before we even met.
109
00:05:27,312 --> 00:05:29,323
Well, this all feels awfully sudden.
110
00:05:29,364 --> 00:05:31,786
Surely it takes more
than a 50-word biography
111
00:05:31,813 --> 00:05:33,378
to truly get to know a person.
112
00:05:33,432 --> 00:05:35,800
This is the way of the future, Effie.
113
00:05:36,129 --> 00:05:39,053
All those contrived courtships,
114
00:05:39,272 --> 00:05:41,921
friends of friends, those silly set-ups
115
00:05:41,963 --> 00:05:44,147
that only lead to disappointment.
116
00:05:44,803 --> 00:05:46,759
It's all so terribly gauche.
117
00:05:46,821 --> 00:05:48,907
Besides being generally unsafe,
118
00:05:48,955 --> 00:05:50,732
what are the chances
you actually hit it off
119
00:05:50,747 --> 00:05:52,417
with someone you don't even know?
120
00:05:52,517 --> 00:05:56,017
He could be a washout,
or-or a drunk, or worse.
121
00:05:56,306 --> 00:05:58,165
If I don't do something like this,
122
00:05:58,186 --> 00:06:00,073
I could end up single forever.
123
00:06:00,287 --> 00:06:01,851
Or twice divorced.
124
00:06:02,180 --> 00:06:04,479
Like yourself.
125
00:06:10,567 --> 00:06:11,597
Hello?
126
00:06:12,707 --> 00:06:14,772
Detective Murdoch, Toronto Constabulary.
127
00:06:14,807 --> 00:06:17,347
I'm looking for anyone
who knew Jasper Weems.
128
00:06:17,530 --> 00:06:19,377
Dr. Ralph Pipkin, but, uh,
129
00:06:19,477 --> 00:06:20,900
I wouldn't say I know him.
130
00:06:21,490 --> 00:06:26,562
I assume Mr. Weems was a
scientist here of some sort?
131
00:06:26,587 --> 00:06:29,004
Oh, hardly. He was a janitor.
132
00:06:29,299 --> 00:06:30,932
Fired a few days ago.
133
00:06:31,042 --> 00:06:32,978
Fired? For what reason?
134
00:06:33,259 --> 00:06:34,897
Stealing's what I heard.
135
00:06:35,201 --> 00:06:38,529
We found a number of
machines at Mr. Weem's home.
136
00:06:38,577 --> 00:06:40,827
I could arrange to have them returned.
137
00:06:41,157 --> 00:06:42,727
It doesn't matter now.
138
00:06:42,790 --> 00:06:44,883
The laboratory's funding has been cut.
139
00:06:44,918 --> 00:06:47,361
We have to stop our research.
140
00:06:49,220 --> 00:06:50,777
I'm sorry to hear that.
141
00:06:50,877 --> 00:06:54,991
Um, do you know of anyone
who disliked Mr. Weems?
142
00:06:55,447 --> 00:06:56,590
No.
143
00:06:57,002 --> 00:07:01,627
Although, Dr. Noble
over there was very upset
144
00:07:01,717 --> 00:07:03,587
when he discovered Jasper stealing.
145
00:07:04,091 --> 00:07:05,957
He punched Jasper in the face and
146
00:07:06,067 --> 00:07:08,736
promised he'd wring his neck
if he ever saw him again.
147
00:07:09,580 --> 00:07:11,591
- Thank you, Dr. Pipkin.
- Mm-hmm.
148
00:07:13,540 --> 00:07:14,960
Dr. Noble?
149
00:07:15,647 --> 00:07:18,637
I understand you were
familiar with Jasper Weems.
150
00:07:18,737 --> 00:07:19,977
Familiar?
151
00:07:20,101 --> 00:07:22,137
How well does anyone
really know the janitor?
152
00:07:22,310 --> 00:07:24,568
Especially one who constantly says hello
153
00:07:24,574 --> 00:07:27,137
every time you run into
him. Maddening habit.
154
00:07:27,395 --> 00:07:30,531
Apparently you were familiar
enough to assault him.
155
00:07:32,143 --> 00:07:34,051
Not my finest moment.
156
00:07:34,140 --> 00:07:37,627
But it was earned. He
stole from this laboratory.
157
00:07:38,887 --> 00:07:41,181
Doctor, are you aware that Jasper Weems
158
00:07:41,209 --> 00:07:43,457
was found dead in his home?
159
00:07:46,863 --> 00:07:49,945
Then I suppose he stole
from the wrong person.
160
00:07:50,521 --> 00:07:52,167
Where were you last night, Doctor?
161
00:07:52,267 --> 00:07:55,147
I was here, getting as
much work done as possible
162
00:07:55,167 --> 00:07:57,137
before the doors are shuttered.
163
00:07:57,706 --> 00:07:59,250
Can anyone confirm this?
164
00:08:00,107 --> 00:08:02,269
No, I was alone.
165
00:08:03,140 --> 00:08:05,384
This lab is on the verge of a cure
166
00:08:05,439 --> 00:08:06,817
for staphylococcus aureus.
167
00:08:06,845 --> 00:08:08,080
I'm committed to that
168
00:08:08,117 --> 00:08:10,496
even if I have to
work every waking hour.
169
00:08:12,143 --> 00:08:13,741
You oaf!
170
00:08:14,153 --> 00:08:16,774
Fragile! That's what it says on the box!
171
00:08:16,802 --> 00:08:19,837
Just-just leave it,
leave it. I'll get it.
172
00:08:21,351 --> 00:08:23,307
Angel Eyes cigarettes?
173
00:08:24,480 --> 00:08:26,038
Your cigarettes, Doctor?
174
00:08:26,436 --> 00:08:28,756
- I'm not familiar with this brand.
- They're new.
175
00:08:28,914 --> 00:08:30,622
They're the ones my doctor recommends.
176
00:08:30,670 --> 00:08:32,063
Your... ?
177
00:08:36,477 --> 00:08:37,607
Good day.
178
00:08:39,680 --> 00:08:41,848
Now, I've spoken to the tailor,
179
00:08:41,876 --> 00:08:44,970
and your tailcoat will be ready
in time for the dinner party.
180
00:08:45,135 --> 00:08:48,271
And what exactly is wrong
with the one I already have?
181
00:08:48,435 --> 00:08:52,416
Nothing. But this is a party
at the McPherson's of Rathnelly.
182
00:08:52,502 --> 00:08:54,921
You must look your absolute best
183
00:08:54,955 --> 00:08:57,701
if we're to gain membership to
the Castle Heights Country Club.
184
00:08:58,017 --> 00:09:02,022
Prostrating oneself and auditioning
for a bunch of society types.
185
00:09:02,077 --> 00:09:03,667
It's just bloody embarrassing, Margaret!
186
00:09:03,777 --> 00:09:05,000
What else have you got in there?
187
00:09:05,177 --> 00:09:08,511
Need I remind you that your
lack of friends in high places
188
00:09:08,552 --> 00:09:10,876
nearly derailed your career?
189
00:09:10,911 --> 00:09:12,811
What are you talking about, woman?
190
00:09:12,997 --> 00:09:14,678
I've got plenty of friends who like me
191
00:09:14,705 --> 00:09:16,593
regardless of what I'm wearing
and when I'm wearing it.
192
00:09:16,620 --> 00:09:18,000
If you had had the right friends,
193
00:09:18,017 --> 00:09:20,744
then Chadwick Vaughan would have
never been able to jostle you about.
194
00:09:22,297 --> 00:09:24,319
And you can't get much more influential
195
00:09:24,367 --> 00:09:27,565
than the McPherson's guest
of honour, Kimbal Vanderwell.
196
00:09:27,607 --> 00:09:30,626
- Vander-who?
- Kimbal Vanderwell.
197
00:09:30,708 --> 00:09:32,630
He's a businessman
from the Belgian Congo
198
00:09:32,671 --> 00:09:35,258
and he just bought a
home here in Toronto.
199
00:09:35,267 --> 00:09:37,173
- Oh, so what?
- So,
200
00:09:37,241 --> 00:09:40,130
he could become a powerful friend.
201
00:09:40,336 --> 00:09:42,415
The McPhersons say he's a visionary.
202
00:09:42,449 --> 00:09:46,388
He advocates for smaller
government, less oversight.
203
00:09:46,747 --> 00:09:48,867
Well, based on the character
204
00:09:48,887 --> 00:09:50,934
of our esteemed ex-mayor
and his flunkies,
205
00:09:50,960 --> 00:09:52,636
I'd go along with that stance.
206
00:09:52,671 --> 00:09:55,422
But really, all this
just to lounge around
207
00:09:55,427 --> 00:09:57,131
with a bunch of supercilious prats.
208
00:09:57,158 --> 00:09:59,738
The Castle lounge has over
70 different types of scotch.
209
00:09:59,767 --> 00:10:01,577
- How many?
- Seventy.
210
00:10:02,839 --> 00:10:04,163
At least.
211
00:10:04,623 --> 00:10:06,098
New tails it is, then.
212
00:10:08,891 --> 00:10:11,622
Livor mortis indicates
Mr. Weems was face down
213
00:10:11,629 --> 00:10:13,859
on the ground for about
two hours after death.
214
00:10:13,927 --> 00:10:16,607
Blood had pooled in the
abdomen and between his eyes.
215
00:10:17,612 --> 00:10:19,808
So someone took the time and care
216
00:10:19,817 --> 00:10:21,249
to turn the body over
217
00:10:21,310 --> 00:10:23,945
and position Mr. Weems
with his arms crossed.
218
00:10:24,387 --> 00:10:25,839
Why would someone do that?
219
00:10:26,175 --> 00:10:29,559
Oftentimes people will
pose their loved ones
220
00:10:29,600 --> 00:10:32,537
in a more dignified manner
after murdering them.
221
00:10:32,612 --> 00:10:35,028
- So the killer knew him well.
- Possibly.
222
00:10:35,542 --> 00:10:36,977
And the killer was a smoker.
223
00:10:37,436 --> 00:10:38,699
Why do you say that?
224
00:10:38,898 --> 00:10:41,361
Well, if Mr. Weems was a heavy smoker,
225
00:10:41,389 --> 00:10:43,867
as the quantity of the cigarette
ends at the scene suggests,
226
00:10:43,977 --> 00:10:45,694
his lungs would be discoloured.
227
00:10:46,307 --> 00:10:48,607
But his lungs were clear as a baby's.
228
00:10:53,317 --> 00:10:56,157
Well, don't keep me waiting.
229
00:10:56,257 --> 00:10:58,557
Are you and Sidney engaged yet?
230
00:11:00,087 --> 00:11:01,847
He never showed up on our date.
231
00:11:03,442 --> 00:11:05,244
Perhaps he fell ill.
232
00:11:05,750 --> 00:11:07,611
Something must have befallen him.
233
00:11:08,786 --> 00:11:12,277
Yes, maybe he's sick.
That would explain it.
234
00:11:12,851 --> 00:11:15,466
Louise, have you considered that
235
00:11:16,063 --> 00:11:17,661
Sidney may have stood you up?
236
00:11:17,907 --> 00:11:19,309
Absolutely not!
237
00:11:19,847 --> 00:11:22,397
We made plans to journey abroad.
238
00:11:22,424 --> 00:11:24,510
I've never been to Italy
and he was going to take me.
239
00:11:25,447 --> 00:11:27,287
All this on a first meeting?
240
00:11:27,660 --> 00:11:30,021
He said our souls had already mated.
241
00:11:31,002 --> 00:11:32,662
A repulsive metaphor.
242
00:11:35,099 --> 00:11:37,027
This isn't like my Sidney at all.
243
00:11:38,327 --> 00:11:40,149
What kind of a person
244
00:11:40,520 --> 00:11:42,448
makes a date and doesn't show up?
245
00:11:42,682 --> 00:11:45,166
No courtesy call, nothing!
246
00:11:45,557 --> 00:11:49,105
Just vanishes like some sort of ghost.
247
00:11:49,551 --> 00:11:51,466
Besides vacation planning,
248
00:11:51,479 --> 00:11:53,435
did you two speak about anything else?
249
00:11:53,799 --> 00:11:56,056
His place of work, perhaps?
250
00:11:56,694 --> 00:11:58,265
He works at a firm on Yonge.
251
00:11:58,477 --> 00:12:00,242
Well, if you're so
concerned with his wellbeing,
252
00:12:00,247 --> 00:12:02,568
- perhaps you could visit his office.
- Will you come with me?
253
00:12:04,156 --> 00:12:05,387
Of course.
254
00:12:07,819 --> 00:12:10,092
Uh, as far as I can tell, Jasper Weems
255
00:12:10,127 --> 00:12:12,416
had no outstanding debts. In fact,
256
00:12:12,459 --> 00:12:14,930
Weems had no close
relations of any kind.
257
00:12:14,964 --> 00:12:18,037
Not one living relative,
no love interests.
258
00:12:18,137 --> 00:12:21,102
His milkman didn't even know his name.
259
00:12:21,407 --> 00:12:22,783
- Really?
- Mm.
260
00:12:22,834 --> 00:12:24,756
Why aren't you out there chasing him?
261
00:12:24,850 --> 00:12:26,437
- Please, calm down.
- He should hang for this!
262
00:12:26,507 --> 00:12:28,298
Or do you police do nothing?
263
00:12:30,047 --> 00:12:32,217
What's going on here, Miss... ?
264
00:12:32,317 --> 00:12:34,491
Martha. Martha Stockton.
265
00:12:34,987 --> 00:12:36,755
My father was attacked.
266
00:12:37,287 --> 00:12:39,947
- It's all right. I'll live.
- That's not the point.
267
00:12:40,111 --> 00:12:42,149
Papa was pushed over by some goon
268
00:12:42,176 --> 00:12:43,995
applying to fix our irrigation system.
269
00:12:44,057 --> 00:12:45,339
Irrigation system?
270
00:12:45,457 --> 00:12:48,502
We grow some of the city's
finest tomatoes in our backyard.
271
00:12:48,578 --> 00:12:49,971
You can't get the leaves wet.
272
00:12:50,026 --> 00:12:51,865
Or they'll grow mould. Yes!
273
00:12:51,933 --> 00:12:54,232
But you must give them
a good soak before...
274
00:12:54,253 --> 00:12:56,188
- Before the sun gets too hot.
- Right.
275
00:12:56,237 --> 00:12:57,959
You know it. See, that's why
276
00:12:57,993 --> 00:13:00,168
- this irrigation system is so important...
- We're not here
277
00:13:00,169 --> 00:13:01,675
to talk about tomatoes.
278
00:13:02,244 --> 00:13:05,099
My Lord, this city is
going straight to hell.
279
00:13:05,161 --> 00:13:08,023
Hm. Uh, you said this man
was applying for a job.
280
00:13:08,125 --> 00:13:11,391
How did he know your irrigation
system required repair?
281
00:13:11,933 --> 00:13:13,079
He was solicited.
282
00:13:13,594 --> 00:13:15,213
Papa said the job was a tricky one,
283
00:13:15,220 --> 00:13:17,471
so I wrote up an advertisement
in the Community Coin.
284
00:13:20,222 --> 00:13:23,249
- Ah. The same one used by Mr. Weems.
- Mm.
285
00:13:23,324 --> 00:13:25,471
Who's Mr. Weems and why does he matter?
286
00:13:25,732 --> 00:13:30,130
The man who attacked my father,
he stole something from us. A... ?
287
00:13:30,177 --> 00:13:32,663
A pulsating meter. It measures...
288
00:13:32,676 --> 00:13:34,124
- Water distribution.
- Yeah.
289
00:13:34,158 --> 00:13:35,778
What did this man look like?
290
00:13:37,077 --> 00:13:38,303
I can't remember.
291
00:13:39,112 --> 00:13:41,253
My memory's not what it used to be.
292
00:13:42,042 --> 00:13:44,141
You think this is the
work of the same person?
293
00:13:44,176 --> 00:13:48,121
Could be. And he's using
this to find his victims.
294
00:13:54,397 --> 00:13:56,281
Two robberies and one murder
295
00:13:56,315 --> 00:13:59,707
all committed with the aid of
the Community Coin newspaper.
296
00:14:00,749 --> 00:14:01,963
Any other connection?
297
00:14:02,389 --> 00:14:04,893
Well, we know that the items
that were stolen from both
298
00:14:04,928 --> 00:14:08,877
Mr. Weems and Mr. Stockton
were both mechanical in nature.
299
00:14:09,600 --> 00:14:11,755
And you're saying all
these advertisements
300
00:14:11,782 --> 00:14:13,985
are tied to other
robberies and assaults?
301
00:14:14,109 --> 00:14:17,527
I had Constable Roberts
check, and both Station Houses
302
00:14:17,561 --> 00:14:20,464
number Two and number Six
have had similar cases.
303
00:14:20,553 --> 00:14:24,627
All anonymous and all seemingly
random mechanical items.
304
00:14:24,727 --> 00:14:26,859
So, we're after a thief
who smokes Manheims
305
00:14:26,893 --> 00:14:28,637
and is a bit of a tinkerer.
306
00:14:28,828 --> 00:14:32,602
We know that he likes to
steal bits of machinery.
307
00:14:32,644 --> 00:14:34,435
We just don't know why.
308
00:14:34,778 --> 00:14:36,191
Could he be reselling them?
309
00:14:36,260 --> 00:14:37,612
Doesn't seem likely.
310
00:14:38,496 --> 00:14:41,475
Perhaps he's building something.
311
00:14:41,880 --> 00:14:43,355
An evil genius?
312
00:14:44,268 --> 00:14:46,011
Wouldn't be the first
one I've come across.
313
00:14:47,878 --> 00:14:49,333
Well, now what?
314
00:14:49,401 --> 00:14:51,330
You heard her! He
doesn't even work there!
315
00:14:51,385 --> 00:14:53,787
No one named Sidney Ballard
has ever worked there.
316
00:14:53,887 --> 00:14:55,657
Who knows what else he's lying about.
317
00:14:55,770 --> 00:14:57,507
Maybe Sidney's not even his real name!
318
00:14:57,527 --> 00:14:59,229
There will be other Sidneys.
319
00:14:59,263 --> 00:15:01,404
Uh, there might be another
one in the newspaper, even.
320
00:15:01,438 --> 00:15:02,783
It's not about that!
321
00:15:02,976 --> 00:15:04,616
He...
322
00:15:05,054 --> 00:15:06,228
What?
323
00:15:07,229 --> 00:15:08,932
Louise, what is going on?
324
00:15:08,952 --> 00:15:11,340
What is so important
about finding this man?
325
00:15:13,147 --> 00:15:14,400
Sidney, he...
326
00:15:16,017 --> 00:15:17,825
he swindled me out of some money.
327
00:15:18,065 --> 00:15:19,987
He did? How much?
328
00:15:20,267 --> 00:15:21,399
That doesn't matter.
329
00:15:21,406 --> 00:15:25,022
I thought I'd found the man of my
dreams, not some common criminal.
330
00:15:25,056 --> 00:15:26,909
Well, you need to
tell Detective Murdoch.
331
00:15:26,985 --> 00:15:29,887
I can't. You know how
they see me down there.
332
00:15:30,800 --> 00:15:32,907
They'll get a good laugh
knowing that Louise Cherry
333
00:15:32,955 --> 00:15:35,307
fell victim to some simple grift.
334
00:15:35,720 --> 00:15:39,680
All right. Let's speak to
the publisher of the Coin.
335
00:15:39,721 --> 00:15:41,277
He might know where to find Sidney.
336
00:15:41,621 --> 00:15:42,980
I'd rather just let it go.
337
00:15:43,090 --> 00:15:44,318
Well, I wouldn't!
338
00:15:49,951 --> 00:15:51,124
Hm.
339
00:15:51,762 --> 00:15:53,128
Chief Constable.
340
00:15:53,492 --> 00:15:56,188
Oh. I've always known
you to be a Scotch man.
341
00:15:56,263 --> 00:15:58,627
Ah, yes. But the McPhersons aren't.
342
00:15:58,717 --> 00:16:00,585
And they are charter members
343
00:16:00,606 --> 00:16:02,383
at the Castle Heights Country Club,
344
00:16:02,486 --> 00:16:03,680
and we need to get in with them.
345
00:16:03,697 --> 00:16:05,108
So, if they're three sheets to the wind,
346
00:16:05,163 --> 00:16:06,467
we've got a better chance.
347
00:16:06,567 --> 00:16:07,880
So, which one do you think?
348
00:16:07,897 --> 00:16:09,815
Is social status that important to you?
349
00:16:09,843 --> 00:16:11,105
Oh, don't be ridiculous!
350
00:16:11,119 --> 00:16:13,219
I just want to taste quality whiskey
351
00:16:13,267 --> 00:16:15,052
in the Castle Heights lounge
352
00:16:15,106 --> 00:16:17,227
and then spank Greg Gleaton's
ass on the bowling green.
353
00:16:17,282 --> 00:16:19,047
These won't do.
354
00:16:20,277 --> 00:16:21,543
They cost a bloody fortune!
355
00:16:21,584 --> 00:16:24,885
Ah, the climate has been most
uncooperative for Merlot grapes.
356
00:16:24,912 --> 00:16:27,582
Unseasonably warm weather
begets over-ripened grapes,
357
00:16:27,587 --> 00:16:29,689
resulting in an unctuous, jammy wine.
358
00:16:29,860 --> 00:16:33,772
What you need, Chief Constable,
is a dry Montepulciano d'Abruzzo
359
00:16:33,799 --> 00:16:35,618
with a strong goût de terroir.
360
00:16:35,638 --> 00:16:38,369
- Taste of dirt?
- Dirt?
361
00:16:38,427 --> 00:16:40,854
Why would anyone want
their wine to taste of dirt?
362
00:16:40,895 --> 00:16:43,008
Not dirt, Inspector. Terrain.
363
00:16:43,037 --> 00:16:44,388
A taste of the terrain,
364
00:16:44,408 --> 00:16:46,728
a sense of the region it was grown in.
365
00:16:46,767 --> 00:16:48,238
- Watts.
- Terrain?
366
00:16:48,327 --> 00:16:50,207
- With me.
- Un autre vol ?
367
00:16:50,307 --> 00:16:51,518
Same method.
368
00:16:52,477 --> 00:16:54,153
- Pardonnez-moi.
- Hm.
369
00:16:57,447 --> 00:16:58,922
- Oh!
- Hm.
370
00:17:01,846 --> 00:17:03,517
Well, it's about time you all got here!
371
00:17:03,617 --> 00:17:05,217
Someone better find this grifter!
372
00:17:05,462 --> 00:17:06,814
Calm down, Mr. Moncrief.
373
00:17:06,841 --> 00:17:08,412
Uh, please, tell us what happened.
374
00:17:09,119 --> 00:17:10,958
Some hoodlum just tried to rob me.
375
00:17:11,294 --> 00:17:12,811
I placed an advertisement
376
00:17:12,866 --> 00:17:14,382
in the Community Coin a week ago,
377
00:17:14,397 --> 00:17:15,775
and this man called about it.
378
00:17:16,037 --> 00:17:17,786
And then I caught him
sneakin' around back later
379
00:17:17,806 --> 00:17:19,124
trying to break in and steal it.
380
00:17:19,137 --> 00:17:21,045
How do you know it was
the man who called you
381
00:17:21,065 --> 00:17:22,287
who tried to steal it?
382
00:17:22,335 --> 00:17:24,647
Had to have been him. He's the
only one who called after it.
383
00:17:24,997 --> 00:17:26,465
What are you trying to sell?
384
00:17:27,677 --> 00:17:29,677
Auxiliary tank valve.
385
00:17:29,944 --> 00:17:33,093
Oh. So, you were able to stop the thief?
386
00:17:33,128 --> 00:17:36,483
Shouted after the scrawny
bugger, and he took off.
387
00:17:36,887 --> 00:17:38,789
You better find him before I do!
388
00:17:39,287 --> 00:17:40,593
What did he look like?
389
00:17:42,557 --> 00:17:44,065
Regular-type guy.
390
00:17:44,357 --> 00:17:48,601
Tall. Slim, smoking a cigarette.
391
00:17:50,867 --> 00:17:52,883
Another fruitless meeting.
392
00:17:52,999 --> 00:17:56,114
That publisher was as
useful as a hog in heels!
393
00:17:56,128 --> 00:17:57,370
And very rude.
394
00:17:57,418 --> 00:17:59,765
What type of man tells a
woman she's past her prime?
395
00:17:59,785 --> 00:18:01,541
Well, you're not getting any
younger. Just look at you.
396
00:18:01,555 --> 00:18:04,162
Two pretzels and a bag of peanuts.
397
00:18:04,377 --> 00:18:06,317
- She's buying.
- I am?
398
00:18:06,454 --> 00:18:07,687
You have to.
399
00:18:07,787 --> 00:18:09,857
After the Sidney incident, I'm busted.
400
00:18:10,030 --> 00:18:11,827
How much did he take from you?
401
00:18:12,757 --> 00:18:14,682
Louise?
402
00:18:14,786 --> 00:18:16,378
- He-he...
- How much?
403
00:18:16,797 --> 00:18:18,368
He told me this heartbreaking story
404
00:18:18,382 --> 00:18:20,228
about moving his mother from England
405
00:18:20,564 --> 00:18:22,575
and the cost of transatlantic travel
406
00:18:22,597 --> 00:18:26,194
- has skyrocketed these days.
- Jeez! Louise, you didn't.
407
00:18:26,242 --> 00:18:28,081
And we'd just had such a lovely dinner
408
00:18:28,095 --> 00:18:29,686
and I didn't think anything of it.
409
00:18:29,707 --> 00:18:32,081
So I lent him $20
410
00:18:32,095 --> 00:18:34,703
and I was sure I would see him again.
411
00:18:34,737 --> 00:18:37,070
Twenty dollars? Are you mad?
412
00:18:37,098 --> 00:18:38,119
She was to be my mother-in-law.
413
00:18:38,120 --> 00:18:40,350
I couldn't have her
slumming it in third class.
414
00:18:40,398 --> 00:18:41,756
Louise, I hate to say it,
415
00:18:41,757 --> 00:18:43,938
but I doubt you'll ever
see that money again.
416
00:18:52,220 --> 00:18:53,943
You plan on luring him out?
417
00:18:54,485 --> 00:18:56,242
We've placed an advertisement
418
00:18:56,276 --> 00:18:58,698
for a sale of used mechanical equipment.
419
00:18:58,737 --> 00:19:00,818
It may bring him to us.
420
00:19:00,873 --> 00:19:02,836
And who's conducting the sale?
421
00:19:06,507 --> 00:19:07,852
If there's anything else you need,
422
00:19:07,877 --> 00:19:09,361
we'll be right here.
423
00:19:11,077 --> 00:19:13,039
- Welcome. Would you be interested in...
- Excuse me.
424
00:19:13,067 --> 00:19:14,590
How much for this copper piping?
425
00:19:14,618 --> 00:19:16,615
Uh, the price is listed right there.
426
00:19:17,061 --> 00:19:19,147
Fifty cents a foot
for ten feet of copper?
427
00:19:19,709 --> 00:19:21,095
You're joking.
428
00:19:21,445 --> 00:19:23,064
I assure you I am not.
429
00:19:24,797 --> 00:19:25,797
Hello.
430
00:19:25,892 --> 00:19:27,227
I'll give you 25.
431
00:19:27,574 --> 00:19:29,372
Sounds like you didn't
hear me the first time.
432
00:19:29,420 --> 00:19:31,801
Uh, do you think I'm
having this sale to haggle?
433
00:19:31,835 --> 00:19:33,248
The price is the price.
434
00:19:33,317 --> 00:19:35,259
Henry, what are you doing?
435
00:19:36,337 --> 00:19:37,606
What does it look like I'm doing?
436
00:19:37,613 --> 00:19:38,951
I'm trying to turn a profit.
437
00:19:39,237 --> 00:19:41,098
These aren't even your belongings.
438
00:19:43,006 --> 00:19:45,517
Teddy, I am playing the
part of a factory owner.
439
00:19:45,613 --> 00:19:46,904
If I'm to be convincing,
440
00:19:46,925 --> 00:19:48,860
I have to stand firm on my prices.
441
00:19:48,942 --> 00:19:51,927
Otherwise, the patrons
will grow suspicious.
442
00:19:52,017 --> 00:19:54,383
Twenty cents, and
that is my final offer.
443
00:19:54,411 --> 00:19:56,428
- Sir, I have already told you...
- You've got a deal.
444
00:19:56,565 --> 00:19:57,683
Thank you.
445
00:19:58,127 --> 00:19:59,697
Why did you do that?
446
00:19:59,858 --> 00:20:01,615
I just made you two dollars.
447
00:20:03,516 --> 00:20:05,766
Wait. Where's the thing?
448
00:20:06,130 --> 00:20:07,440
- Where's what?
- The...
449
00:20:07,509 --> 00:20:09,774
valve thingie that was here.
450
00:20:09,842 --> 00:20:10,947
Oh.
451
00:20:11,837 --> 00:20:13,937
That man. He was lingering near it.
452
00:20:14,047 --> 00:20:15,401
Sir, excuse me! I'd like a...
453
00:20:15,442 --> 00:20:17,034
Hey! Stop! Sir!
454
00:20:17,047 --> 00:20:19,203
He's got the... thing!
455
00:20:19,417 --> 00:20:20,925
Don't touch...
456
00:20:21,824 --> 00:20:23,447
Don't touch anything!
457
00:20:25,571 --> 00:20:27,327
Stop! Stop!
458
00:20:42,479 --> 00:20:44,037
Where is the man you picked up?
459
00:20:44,777 --> 00:20:46,856
He jumped out and took
off running that way.
460
00:20:46,911 --> 00:20:49,320
You are under suspicion of
aiding and abetting a murderer.
461
00:20:49,368 --> 00:20:50,624
If you know anything about him
462
00:20:50,686 --> 00:20:53,247
or where he may be,
you should tell us now.
463
00:20:54,117 --> 00:20:56,829
- Nah, I don't know anything.
- We're police officers.
464
00:20:56,887 --> 00:20:58,457
I advise you tell the truth.
465
00:20:58,557 --> 00:21:00,868
You won't get any fares
sitting in our cells.
466
00:21:02,601 --> 00:21:05,612
He told me to take him
to a flat on Palmerston.
467
00:21:06,093 --> 00:21:09,584
Are you sure this is the
address Henry provided?
468
00:21:15,067 --> 00:21:17,630
It's still warm. We may
have just missed him.
469
00:21:18,230 --> 00:21:22,064
The man raced all the way back
here just to heat up lunch?
470
00:21:23,917 --> 00:21:25,359
Not lunch.
471
00:21:26,547 --> 00:21:29,220
- To dispose of evidence.
- Oh.
472
00:21:29,947 --> 00:21:31,127
Take a look at this.
473
00:21:31,217 --> 00:21:32,602
What am I looking at?
474
00:21:32,650 --> 00:21:34,132
Oh, plans of some sort?
475
00:21:34,228 --> 00:21:36,781
That looks like the pressure compensator
476
00:21:36,808 --> 00:21:39,313
that was taken from Jasper Weems.
477
00:21:40,122 --> 00:21:43,867
This a recipe for a
mushroom tonic, perhaps?
478
00:21:46,154 --> 00:21:47,705
Take a look at this side.
479
00:21:50,137 --> 00:21:53,688
"The real dangers are the
ones invisible to the eye.
480
00:21:53,778 --> 00:21:56,921
Soon these dangers will be in plain view
481
00:21:56,969 --> 00:21:59,617
for all, and then they'll be sorry.
482
00:21:59,717 --> 00:22:01,195
The whole city will... "
483
00:22:01,847 --> 00:22:03,192
Rest is burned.
484
00:22:03,727 --> 00:22:05,443
Some kind of manifesto.
485
00:22:05,917 --> 00:22:08,557
Watts, I believe he's
building something.
486
00:22:08,657 --> 00:22:10,424
Perhaps the Inspector was right.
487
00:22:11,357 --> 00:22:12,797
Right about what?
488
00:22:13,183 --> 00:22:16,067
Perhaps we are after an evil genius.
489
00:22:25,473 --> 00:22:28,772
I'm still unsure what these burned
bits of paper have to offer us.
490
00:22:28,930 --> 00:22:32,075
All of these items tell us that
whoever we are dealing with,
491
00:22:32,315 --> 00:22:33,756
he's building something.
492
00:22:34,108 --> 00:22:35,497
Do you know what?
493
00:22:35,833 --> 00:22:37,222
Not as yet.
494
00:22:37,651 --> 00:22:40,044
But I am familiar with some of these
495
00:22:40,096 --> 00:22:41,871
pieces of equipment that he's acquiring.
496
00:22:41,914 --> 00:22:44,059
And we do have a partial plan.
497
00:22:44,257 --> 00:22:47,027
So, a puzzle without a picture.
498
00:22:48,227 --> 00:22:49,712
The best kind.
499
00:22:49,875 --> 00:22:52,036
Well, how does it look?
500
00:22:52,079 --> 00:22:53,546
Hold your horses, woman.
501
00:22:53,607 --> 00:22:56,685
Does it fit? Oh! It's
too snug, isn't it?
502
00:22:56,745 --> 00:23:00,037
No, it fits! I think.
503
00:23:00,877 --> 00:23:04,105
Oh, Thomas. It's perfect.
504
00:23:04,705 --> 00:23:07,330
Well, the clothes don't maketh the man,
505
00:23:07,398 --> 00:23:09,722
but, even if I say so
myself, it feels good.
506
00:23:09,774 --> 00:23:12,081
- And you have the wine?
- I do.
507
00:23:12,304 --> 00:23:15,924
Okay. Well, if this doesn't
impress the McPhersons,
508
00:23:15,967 --> 00:23:17,825
- I don't know what will.
- Hm.
509
00:23:18,298 --> 00:23:19,444
Mm.
510
00:23:19,787 --> 00:23:21,008
What is it?
511
00:23:21,323 --> 00:23:24,671
Oh, nothing.
512
00:23:24,774 --> 00:23:27,231
- Spit it out, Margaret.
- Oh, it's just that,
513
00:23:27,267 --> 00:23:29,297
even after all these years,
514
00:23:29,311 --> 00:23:31,486
you're still the most handsome man.
515
00:23:31,520 --> 00:23:32,647
Oh.
516
00:23:34,045 --> 00:23:36,948
You sure your staff has
left for the evening?
517
00:23:37,792 --> 00:23:40,515
Myrtle? Anybody?
518
00:23:42,187 --> 00:23:43,370
Well,
519
00:23:43,687 --> 00:23:45,051
you better get that off.
520
00:23:45,243 --> 00:23:46,857
You wouldn't want to wrinkle it.
521
00:23:47,062 --> 00:23:49,557
- Why would it get wrinkled?
- Hm.
522
00:23:53,286 --> 00:23:57,002
These are all of the pieces that
we've been able to assemble thus far.
523
00:23:57,414 --> 00:24:00,132
And I was hoping to get
your assistance with this one
524
00:24:00,152 --> 00:24:02,053
that was found at Mr. Weems' home.
525
00:24:02,080 --> 00:24:04,366
Oh, yes, a-a pressure compensator.
526
00:24:04,400 --> 00:24:07,563
It maintains a consistent
flow rate in hydraulic systems
527
00:24:07,584 --> 00:24:09,299
regardless of fluctuations in pressure.
528
00:24:09,327 --> 00:24:11,461
Mm. Your theory seems correct.
529
00:24:11,509 --> 00:24:14,747
Whatever the madman is
building is to do with water.
530
00:24:15,270 --> 00:24:17,047
Plumbing, construction,
531
00:24:17,116 --> 00:24:19,208
commercial agriculture
or water treatment.
532
00:24:21,157 --> 00:24:22,757
Thank you so much.
533
00:24:23,243 --> 00:24:25,357
The killer is building something to do
534
00:24:25,384 --> 00:24:27,367
with the city's water filtration system.
535
00:24:27,443 --> 00:24:28,890
And this gives you an idea
536
00:24:28,891 --> 00:24:31,345
- as to what you're trying to assemble?
- It does.
537
00:24:33,103 --> 00:24:35,489
Would you like to assist me?
538
00:24:35,746 --> 00:24:37,264
I thought you'd never ask.
539
00:24:37,865 --> 00:24:39,707
- All right.
- Hm.
540
00:24:56,306 --> 00:24:58,442
So, are you finally finished?
541
00:24:58,497 --> 00:25:01,181
- It appears so.
- Oh!
542
00:25:01,352 --> 00:25:02,767
What is it?
543
00:25:02,867 --> 00:25:04,886
There are likely still pieces missing,
544
00:25:04,929 --> 00:25:07,924
but we believe it to be
a water treatment device.
545
00:25:07,967 --> 00:25:10,746
Many cities have begun to input chlorine
546
00:25:10,781 --> 00:25:13,182
in order to eliminate
waterborne diseases.
547
00:25:13,191 --> 00:25:15,825
That doesn't sound like
something a killer would build.
548
00:25:15,833 --> 00:25:17,082
When I was in New York,
549
00:25:17,130 --> 00:25:18,914
there were a few violent protests
550
00:25:18,921 --> 00:25:21,247
against the addition of
chlorine to the water.
551
00:25:21,576 --> 00:25:23,889
Typhoid fever and cholera
552
00:25:23,923 --> 00:25:26,530
have largely been
eliminated from large cities
553
00:25:26,544 --> 00:25:28,994
that have begun to
use sanitation systems.
554
00:25:29,049 --> 00:25:31,827
Why would anyone
protest such innovation?
555
00:25:32,096 --> 00:25:34,998
Is it possible the killer
wants to poison the water
556
00:25:34,999 --> 00:25:36,680
rather than disinfect it?
557
00:25:40,367 --> 00:25:41,977
Tom, Marge.
558
00:25:42,007 --> 00:25:44,646
Charmed that you can make
it. Come, come, come in.
559
00:25:44,976 --> 00:25:48,847
Uh, excuse me. Uh, do
you remember my husband,
560
00:25:48,947 --> 00:25:53,162
Augustine, chairman of the board
of admissions at Castle Heights?
561
00:25:53,216 --> 00:25:54,717
- Mm.
- Nice to meet ya.
562
00:25:54,817 --> 00:25:57,821
We have many, many members
to introduce you to.
563
00:25:58,057 --> 00:25:59,618
See that man over there?
564
00:25:59,817 --> 00:26:01,526
That's Alfred Bunting.
565
00:26:01,608 --> 00:26:04,140
City officials are being
real sticks in the mud
566
00:26:04,174 --> 00:26:07,627
about his proposal to stop
sidewalks from being put in.
567
00:26:08,161 --> 00:26:09,499
Why would he do that?
568
00:26:09,842 --> 00:26:11,180
Where would people walk?
569
00:26:15,284 --> 00:26:16,603
Top drawer, Tom.
570
00:26:18,016 --> 00:26:19,517
Oh. You're serious, aren't you?
571
00:26:19,607 --> 00:26:20,808
I am.
572
00:26:21,337 --> 00:26:23,389
Why would you make people
walk in the streets?
573
00:26:23,444 --> 00:26:26,484
Surely, they could get hit
by speeding automobiles.
574
00:26:26,628 --> 00:26:30,552
Uh, sidewalks encourage
vagabonds and railyard ghouls
575
00:26:30,566 --> 00:26:33,798
to loiter about our homes
and gawk at what we have.
576
00:26:33,839 --> 00:26:35,939
Tom, it's an invitation to be assaulted
577
00:26:35,967 --> 00:26:38,554
with a sock full of
sand in one's own yard.
578
00:26:38,597 --> 00:26:40,496
- Mm.
- Who walks in Rathnelly, Augie?
579
00:26:40,832 --> 00:26:43,084
I can't think of a
single soul that does.
580
00:26:43,283 --> 00:26:45,115
Or would.
581
00:26:45,567 --> 00:26:48,667
Well, Margaret and I just walked here.
582
00:26:49,905 --> 00:26:52,101
Right. Of course you did.
583
00:26:53,037 --> 00:26:56,137
Uh, in fact, I'm sure
it's a joy to walk.
584
00:26:56,977 --> 00:26:59,554
- Fresh air!
- Exercise.
585
00:27:00,020 --> 00:27:01,927
I've forgotten about the fresh air.
586
00:27:02,017 --> 00:27:03,980
Spot on, Elizabeth.
587
00:27:04,017 --> 00:27:07,687
- Well, uh, do walk about.
- Ah!
588
00:27:07,714 --> 00:27:10,143
- And make sure you try the oysters.
- Yes.
589
00:27:10,561 --> 00:27:11,975
Shall we, Augie?
590
00:27:15,014 --> 00:27:18,167
Well, Thomas, well done.
591
00:27:18,267 --> 00:27:21,667
Not two minutes in, and we've
already isolated ourselves.
592
00:27:21,767 --> 00:27:23,694
Kiss the lounge goodbye.
593
00:27:24,044 --> 00:27:25,718
Have a walkabout.
594
00:27:31,188 --> 00:27:33,947
Ooh! Sale on Tango shoes.
595
00:27:36,169 --> 00:27:39,600
I'd buy a pair if I had
someone to dress up for.
596
00:27:40,376 --> 00:27:42,097
Well, it might lift your spirits.
597
00:27:42,284 --> 00:27:44,266
You know what'd lift my spirits?
598
00:27:44,650 --> 00:27:46,167
Finding Sidney.
599
00:27:46,497 --> 00:27:47,814
Are you sure?
600
00:27:48,171 --> 00:27:50,991
Well, that, and getting my money back.
601
00:27:55,993 --> 00:27:57,377
Louise...
602
00:27:59,707 --> 00:28:01,222
Take a look at this.
603
00:28:04,159 --> 00:28:05,854
Sidney's advertisement.
604
00:28:06,402 --> 00:28:08,826
I know it. His biography.
605
00:28:09,258 --> 00:28:12,657
"Young professional
seeking a modern woman
606
00:28:12,757 --> 00:28:15,311
who understands a man's true strength
607
00:28:15,627 --> 00:28:18,897
is in his ability to love and be loved."
608
00:28:20,127 --> 00:28:21,867
I fell for that the first time.
609
00:28:22,049 --> 00:28:24,155
Louise, that's not a biography!
610
00:28:24,197 --> 00:28:26,056
It doesn't tell you anything about him!
611
00:28:26,084 --> 00:28:28,403
Not-not his foibles, nor his faults.
612
00:28:28,499 --> 00:28:30,627
Nobody would ever tell
you who they truly are
613
00:28:30,637 --> 00:28:32,123
in a little blurb like that.
614
00:28:32,246 --> 00:28:33,392
Effie,
615
00:28:34,188 --> 00:28:36,177
we should respond to the advertisement.
616
00:28:36,508 --> 00:28:38,593
Louise, he'd never
agree to meet with you.
617
00:28:38,655 --> 00:28:40,747
No, but he would agree to meet with you!
618
00:28:40,975 --> 00:28:42,944
Yes! You can arrange a date with Sidney.
619
00:28:43,514 --> 00:28:47,109
Oh, ah... I could. I
don't... I don't know.
620
00:28:47,157 --> 00:28:48,591
You'll go on a date with Sidney.
621
00:28:48,618 --> 00:28:50,657
I'll confront him and get my money back.
622
00:28:51,774 --> 00:28:54,384
Ah, Louise, perhaps it's best
if we just put this to rest.
623
00:28:54,427 --> 00:28:57,265
I cannot. So, will you help me?
624
00:29:01,039 --> 00:29:04,179
I fear Toronto suffers
the same affliction
625
00:29:04,213 --> 00:29:06,452
plaguing many cities
in the Western world.
626
00:29:06,461 --> 00:29:09,035
The government and the medical industry
627
00:29:09,069 --> 00:29:12,629
have climbed into bed together
and birthed a bastard system.
628
00:29:12,638 --> 00:29:14,594
- Oh, dear.
- Who's the gobshite?
629
00:29:14,887 --> 00:29:18,239
Language, Thomas!
That's Kimbal Vanderwell.
630
00:29:18,377 --> 00:29:20,721
- Well, he's delusional.
- They collude
631
00:29:20,734 --> 00:29:23,939
to make us think we're sick to
sell us medicine we don't need.
632
00:29:23,974 --> 00:29:27,700
They subsist on the fear of
the gullible and the stupid.
633
00:29:27,727 --> 00:29:28,922
Well, he would know.
634
00:29:29,004 --> 00:29:30,822
And look at this lot. Gullible, indeed.
635
00:29:30,867 --> 00:29:32,031
- Hush!
- ... important,
636
00:29:32,067 --> 00:29:34,007
unbiased research,
637
00:29:34,158 --> 00:29:37,575
thanks in part to the
benevolence of donors
638
00:29:37,603 --> 00:29:39,106
like the McPhersons.
639
00:29:39,168 --> 00:29:40,602
So he's milking the rich?
640
00:29:40,637 --> 00:29:42,743
I'll be talking to the
Board of Control tomorrow.
641
00:29:42,839 --> 00:29:44,898
And I am going to change
this city for the good.
642
00:29:48,494 --> 00:29:50,071
There's arsenic in this.
643
00:29:50,072 --> 00:29:51,589
- Arsenic?
- Mm-hmm.
644
00:29:52,186 --> 00:29:56,282
Well, he's had two bottles. I
mean, how deadly could it be?
645
00:29:56,357 --> 00:30:00,340
Margaret, I've investigated
enough murders caused by arsenic.
646
00:30:01,027 --> 00:30:03,866
Surely you're not willing to
die just to join this club?
647
00:30:13,007 --> 00:30:15,266
That is a unique taste.
648
00:30:16,817 --> 00:30:18,357
Who brought this wine?
649
00:30:18,414 --> 00:30:20,847
I did. Uh, we did.
650
00:30:22,687 --> 00:30:23,857
Well done, man.
651
00:30:26,187 --> 00:30:27,757
- Kimbal.
- Thomas.
652
00:30:27,857 --> 00:30:29,797
- Kimbal Vanderwell.
- Of course we know
653
00:30:29,852 --> 00:30:32,931
- exactly who you are.
- Oh, then you're aware of my affinity
654
00:30:32,997 --> 00:30:34,698
for a quality bottle of wine.
655
00:30:35,195 --> 00:30:37,797
Well, that wine is dry and complex.
656
00:30:37,897 --> 00:30:40,856
With a taste of di...
With a hint of terrain.
657
00:30:41,107 --> 00:30:43,566
It looks like we have
some wine aficionados here.
658
00:30:43,607 --> 00:30:46,791
Jenkins, let's have
some glasses for a toast.
659
00:30:46,807 --> 00:30:48,232
- Ah.
- To the, uh... ?
660
00:30:48,247 --> 00:30:49,708
Oh, Brackenreids. Thomas...
661
00:30:49,747 --> 00:30:51,209
- To the Backenreds!
- Oh!
662
00:30:51,247 --> 00:30:52,684
To the Backenreds!
663
00:30:52,777 --> 00:30:55,399
- To the Backenreds...
- Cheers.
664
00:31:02,355 --> 00:31:03,797
What is this, Murdoch?
665
00:31:04,173 --> 00:31:06,086
I believe it's a device someone built
666
00:31:06,121 --> 00:31:08,497
in order to tamper with
the city's water supply.
667
00:31:08,694 --> 00:31:10,933
And this someone killed
a person to build it?
668
00:31:11,156 --> 00:31:12,468
Possibly.
669
00:31:15,135 --> 00:31:17,847
- Bloody hell.
- What is it, Chief Constable?
670
00:31:17,937 --> 00:31:19,763
I met someone last night
671
00:31:20,158 --> 00:31:22,517
who thinks our water
supply is already poisoned.
672
00:31:22,607 --> 00:31:24,107
Who might that be?
673
00:31:24,292 --> 00:31:26,257
- Kimbal Vanderwell.
- Oh!
674
00:31:26,317 --> 00:31:28,161
- He's in town?
- You know him?
675
00:31:28,521 --> 00:31:31,852
I know of him. I've read
about his divisive thoughts
676
00:31:31,859 --> 00:31:34,590
on inoculation in Science
for Tomorrow Quarterly.
677
00:31:34,645 --> 00:31:38,412
I-I was so disappointed that
they printed such drivel.
678
00:31:38,707 --> 00:31:40,684
Well, you'll hate this.
679
00:31:41,432 --> 00:31:43,003
Have a look for yourself.
680
00:31:44,575 --> 00:31:45,755
Arsenic?!
681
00:31:46,483 --> 00:31:50,016
He's putting arsenic in his
own brand of bottled water.
682
00:31:50,030 --> 00:31:51,396
- Really?
- Yes.
683
00:31:51,656 --> 00:31:53,510
And he's with City Council right now
684
00:31:53,530 --> 00:31:55,308
trying to convince them
to go along with him.
685
00:31:55,816 --> 00:31:56,817
Oh.
686
00:31:57,195 --> 00:31:58,444
Oh...
687
00:32:02,938 --> 00:32:04,818
Devices like these
688
00:32:05,435 --> 00:32:07,213
are tools of subversion,
689
00:32:07,254 --> 00:32:09,257
instruments of trickery
690
00:32:09,463 --> 00:32:12,612
in order to make a dollar
off of you and the public.
691
00:32:12,784 --> 00:32:16,387
Our ancestors drank water
from streams and rivers,
692
00:32:16,428 --> 00:32:17,801
and they were fine.
693
00:32:18,466 --> 00:32:22,493
Now, if you listen to the
pandering medical experts
694
00:32:22,500 --> 00:32:24,394
your government employs,
you can't even drink
695
00:32:24,407 --> 00:32:27,852
the tap water unless they
douse it with mystery chemicals.
696
00:32:28,312 --> 00:32:29,890
I am proposing...
697
00:32:30,514 --> 00:32:32,127
we use this device
698
00:32:32,177 --> 00:32:34,777
to return the water
to its original state,
699
00:32:34,797 --> 00:32:36,210
the way God intended it.
700
00:32:36,387 --> 00:32:38,557
A careful application of arsenic
701
00:32:38,639 --> 00:32:41,268
will make for a stronger populace.
702
00:32:41,947 --> 00:32:43,752
Thank you.
703
00:32:48,418 --> 00:32:49,967
Kimbal Vanderwell.
704
00:32:52,769 --> 00:32:55,288
Detectives Murdoch, Detective Watts,
705
00:32:55,301 --> 00:32:57,847
- Toronto Constabulary.
- Ah, what can I do for you?
706
00:32:58,142 --> 00:33:00,007
We have questions.
707
00:33:00,208 --> 00:33:01,607
Oh, happy to answer them.
708
00:33:01,707 --> 00:33:03,377
Down at our station house.
709
00:33:05,423 --> 00:33:07,605
Am I under arrest for something?
710
00:33:07,955 --> 00:33:09,787
That will depend on your answers.
711
00:33:21,597 --> 00:33:24,705
Listen to yourselves. These
are absurd allegations.
712
00:33:26,036 --> 00:33:28,560
We know that whoever killed Mr. Weems
713
00:33:28,835 --> 00:33:30,853
was building a device similar to the one
714
00:33:30,880 --> 00:33:32,437
that you were holding today,
715
00:33:32,537 --> 00:33:36,458
only with the intent to
poison the city's water supply.
716
00:33:36,472 --> 00:33:38,695
And why would I kill a
man to create a device
717
00:33:38,736 --> 00:33:41,717
anyone in my company could
provide for me in minutes?
718
00:33:43,004 --> 00:33:44,617
Where were you four days ago?
719
00:33:45,063 --> 00:33:46,641
I wasn't in the city then.
720
00:33:47,404 --> 00:33:49,397
Any one of my aides can confirm this.
721
00:33:49,487 --> 00:33:51,376
Yes, we'll be speaking with them.
722
00:33:51,918 --> 00:33:55,754
Uh, you said the city's
water supply is unsafe.
723
00:33:56,159 --> 00:33:59,302
Well, perhaps not unsafe,
but certainly unhealthy.
724
00:33:59,432 --> 00:34:02,095
And yet you promote a
product that contains arsenic.
725
00:34:02,116 --> 00:34:03,303
Please.
726
00:34:03,365 --> 00:34:07,098
Kings and queens have
consumed arsenic for centuries.
727
00:34:08,436 --> 00:34:10,275
In small doses, it makes for an even,
728
00:34:10,316 --> 00:34:12,320
milky complexion, and
acts as a stimulant.
729
00:34:12,361 --> 00:34:14,433
It occurs naturally in
many bodies of water.
730
00:34:14,461 --> 00:34:15,647
It's hardly an additive.
731
00:34:15,747 --> 00:34:19,647
We also know the killer
to be an avid smoker.
732
00:34:20,245 --> 00:34:22,236
Healthy habit in the proper doses.
733
00:34:22,956 --> 00:34:25,927
Mm. What brand of
cigarettes do you smoke?
734
00:34:26,016 --> 00:34:27,821
I smoke Bensons. What of it?
735
00:34:29,640 --> 00:34:31,685
So, check with my aides.
736
00:34:31,993 --> 00:34:34,086
They will confirm I
was nowhere near Toronto
737
00:34:34,113 --> 00:34:37,637
when this poor Weems fellow
was killed. May I leave?
738
00:34:38,814 --> 00:34:40,877
So, you've released
the Vanderwell fella?
739
00:34:41,195 --> 00:34:43,547
There is no compelling
reason to hold him.
740
00:34:43,647 --> 00:34:45,114
He is a confidence man.
741
00:34:45,162 --> 00:34:46,912
Currently doing nothing illegal.
742
00:34:46,981 --> 00:34:51,183
Besides, I very much doubt he had
anything to do with Mr. Weems' murder.
743
00:34:51,217 --> 00:34:52,517
Hm.
744
00:34:52,885 --> 00:34:55,403
But he may be responsible
for some in the near future.
745
00:34:56,665 --> 00:34:57,787
Hm?
746
00:34:58,065 --> 00:35:01,627
Well, he's been mobilizing
most of the city's la-di-das.
747
00:35:02,003 --> 00:35:04,148
He wants to cease implementation
748
00:35:04,165 --> 00:35:06,052
of chlorine into the drinking water.
749
00:35:06,112 --> 00:35:08,900
Half the residents of Rathnelly
have signed up to him already.
750
00:35:09,681 --> 00:35:12,447
- Could they sway the council?
- Yeah, of course.
751
00:35:12,537 --> 00:35:14,177
The McPhersons leading the charge,
752
00:35:14,210 --> 00:35:15,692
Augustine and Elizabeth.
753
00:35:15,847 --> 00:35:17,531
They've pulled considerable funding
754
00:35:17,558 --> 00:35:19,425
from every research facility in Toronto
755
00:35:19,447 --> 00:35:21,093
to jump on the Vanderwell bandwagon.
756
00:35:22,554 --> 00:35:25,862
Was Liminus Laboratories one
of the research facilities
757
00:35:25,903 --> 00:35:27,604
affected by the pulled funding?
758
00:35:28,257 --> 00:35:29,827
The first one shut down.
759
00:35:31,544 --> 00:35:33,767
Never thought I'd be lucky
enough to meet a woman like you.
760
00:35:34,697 --> 00:35:37,027
And so risky to do so,
761
00:35:37,184 --> 00:35:39,937
taking out notices in a newspaper.
762
00:35:39,970 --> 00:35:41,898
No one ever finds
love without some risk.
763
00:35:45,151 --> 00:35:46,797
Have you ever been
in love, Miss Newsome?
764
00:35:48,225 --> 00:35:50,743
I'm sorry. That was much
too forward a question.
765
00:35:50,805 --> 00:35:52,479
No. No, um...
766
00:35:53,933 --> 00:35:57,028
how does one ever get to know someone
767
00:35:57,042 --> 00:35:58,717
without asking some questions?
768
00:35:58,984 --> 00:36:02,223
I suppose my approach to finding
love changed after my divorce.
769
00:36:02,601 --> 00:36:03,946
You're divorced?
770
00:36:04,426 --> 00:36:06,553
Yes. It's been but a year.
771
00:36:07,349 --> 00:36:09,263
I was devastated. She
was the love of my life.
772
00:36:09,298 --> 00:36:12,263
But we grew to want
very different things.
773
00:36:12,567 --> 00:36:13,889
I had to let her go.
774
00:36:14,537 --> 00:36:16,807
Neither of us would have been
whole if we'd stayed together.
775
00:36:20,507 --> 00:36:21,779
Do you understand?
776
00:36:22,835 --> 00:36:23,981
I do.
777
00:36:25,017 --> 00:36:28,143
- Have you met many women since?
- A couple.
778
00:36:28,932 --> 00:36:30,407
But none like you.
779
00:36:31,034 --> 00:36:32,317
And what am I like?
780
00:36:32,417 --> 00:36:35,357
Confident. Self-assured.
781
00:36:36,780 --> 00:36:38,567
But those are just first impressions.
782
00:36:38,882 --> 00:36:41,421
I really do hope I get
a chance at a second.
783
00:36:41,970 --> 00:36:44,097
- Bread, madam.
- You very well may.
784
00:36:44,946 --> 00:36:46,559
Sidney Ballard.
785
00:36:46,627 --> 00:36:48,867
Miss Cherry, I didn't expect...
786
00:36:48,918 --> 00:36:51,225
Oh, I bet you didn't! How dare you?
787
00:36:51,328 --> 00:36:53,260
You don't show up? You don't call?
788
00:36:53,329 --> 00:36:55,079
You're hardly the gentleman
I thought you were.
789
00:36:55,747 --> 00:36:57,041
I'm sorry, Miss Newsome.
790
00:36:57,517 --> 00:36:58,770
Miss Cherry was one of the women
791
00:36:58,791 --> 00:37:00,101
I met through my previous advertisement.
792
00:37:00,226 --> 00:37:02,160
Oh, she knows very well who I am.
793
00:37:03,210 --> 00:37:04,623
You two know each other?
794
00:37:06,839 --> 00:37:08,953
- Just what is this?
- I'm sorry, Mr. Ballard.
795
00:37:08,960 --> 00:37:10,414
Sorry? Don't be sorry.
796
00:37:10,757 --> 00:37:12,706
This cheat took $20 off me.
797
00:37:12,757 --> 00:37:15,369
- What $20?
- The $20 you stole from me.
798
00:37:15,376 --> 00:37:16,638
There must be a mistake.
799
00:37:16,827 --> 00:37:19,097
I had that money sent to
your office the other day.
800
00:37:19,850 --> 00:37:22,382
- Enough lies, Sidney.
- I'm not a liar!
801
00:37:23,631 --> 00:37:25,059
I sent you the money.
802
00:37:26,137 --> 00:37:28,963
But if you misplaced it, here it is.
803
00:37:31,832 --> 00:37:33,170
Good evening, Miss Newsome.
804
00:37:34,350 --> 00:37:36,157
No chance of a second impression?
805
00:37:36,697 --> 00:37:39,357
Oh, I believe you and Miss
Cherry provided enough of one.
806
00:37:42,581 --> 00:37:43,796
Could you believe it?
807
00:37:44,757 --> 00:37:47,029
Flirting with you like that.
808
00:37:48,099 --> 00:37:50,767
Thank you for showing
me what a cad he was.
809
00:37:51,887 --> 00:37:53,097
Of course.
810
00:37:54,844 --> 00:37:57,239
Losing your funding must
have been devastating.
811
00:37:57,837 --> 00:38:00,777
We were on the verge of a possible cure
812
00:38:00,877 --> 00:38:03,346
for staphylococcus aureus.
813
00:38:03,648 --> 00:38:05,514
It would have saved countless lives.
814
00:38:05,977 --> 00:38:09,418
And then the McPhersons fall
prey to a dangerous quack
815
00:38:09,528 --> 00:38:11,154
and it was all for naught.
816
00:38:11,357 --> 00:38:13,240
Did you confront them?
817
00:38:13,343 --> 00:38:16,757
Confronted. Prostrated myself. Begged!
818
00:38:17,055 --> 00:38:18,866
None of it made any difference.
819
00:38:19,305 --> 00:38:21,329
And now everything we worked on is gone.
820
00:38:21,796 --> 00:38:23,587
So why are you still here?
821
00:38:25,048 --> 00:38:26,612
Laboratory or not,
822
00:38:26,637 --> 00:38:28,575
I intend to continue my research.
823
00:38:28,630 --> 00:38:30,613
They may have stripped
us of our funding,
824
00:38:30,777 --> 00:38:32,747
but they didn't get the
most important thing.
825
00:38:32,837 --> 00:38:34,201
What is it?
826
00:38:39,617 --> 00:38:41,917
- It's gone!
- What's gone?
827
00:38:42,284 --> 00:38:44,494
We were storing samples of the bacteria.
828
00:38:44,508 --> 00:38:47,287
We were going to find a way
to continue our research.
829
00:38:47,328 --> 00:38:48,564
We?
830
00:38:48,667 --> 00:38:50,780
Dr. Pipkin and myself.
831
00:38:50,927 --> 00:38:52,632
He must've taken it.
832
00:38:55,667 --> 00:38:57,786
What is this? What is this?
833
00:38:59,637 --> 00:39:03,337
These are the city's
water filtration plants.
834
00:39:03,488 --> 00:39:05,107
And the one you've circled?
835
00:39:05,348 --> 00:39:08,339
It supplies water to the
Republic of Rathnelly.
836
00:39:08,744 --> 00:39:11,017
Well, that's where the McPhersons live.
837
00:39:27,197 --> 00:39:28,618
Stop right there.
838
00:39:29,366 --> 00:39:30,573
I will not.
839
00:39:30,800 --> 00:39:33,448
You're under arrest for
the murder of Jasper Weems.
840
00:39:33,489 --> 00:39:35,225
I didn't mean to hurt Jasper.
841
00:39:35,595 --> 00:39:36,927
I liked him.
842
00:39:36,982 --> 00:39:38,985
When I responded to the advertisement,
843
00:39:39,013 --> 00:39:40,977
I-I was surprised to find him.
844
00:39:41,236 --> 00:39:45,162
But I wasn't prepared to buy
it and he wouldn't give it up.
845
00:39:45,292 --> 00:39:46,726
So you killed him?
846
00:39:47,717 --> 00:39:49,046
Don't do that.
847
00:39:49,114 --> 00:39:51,987
- Why not?
- You'll be infecting innocent people.
848
00:39:52,144 --> 00:39:54,827
- Innocent? No, no.
They are hardly that.
849
00:39:55,012 --> 00:39:58,498
They are aiding a man who
will make everyone sick.
850
00:39:58,786 --> 00:40:00,221
A taste of their own medicine.
851
00:40:00,255 --> 00:40:02,457
City Council won't listen to Vanderwell.
852
00:40:02,670 --> 00:40:04,367
They'll listen to science.
853
00:40:04,900 --> 00:40:07,103
Politicians don't listen to science.
854
00:40:07,528 --> 00:40:09,141
They listen only to money.
855
00:40:09,498 --> 00:40:12,307
Think. Think for a moment.
856
00:40:12,538 --> 00:40:14,047
You're a man of science.
857
00:40:14,147 --> 00:40:16,387
You've dedicated your
life to helping people.
858
00:40:17,753 --> 00:40:21,540
If you do this, hundreds
of people will become ill,
859
00:40:21,671 --> 00:40:23,487
and many of them will die.
860
00:40:25,149 --> 00:40:27,387
Is that how you'd want to be remembered?
861
00:40:37,329 --> 00:40:40,677
These charts reflect
the dramatic reduction
862
00:40:40,752 --> 00:40:44,007
of cholera and typhoid
fever in two cities,
863
00:40:44,293 --> 00:40:48,033
Maidstone, England and
Jersey City, New Jersey.
864
00:40:48,458 --> 00:40:51,176
Medical officials in both cities
865
00:40:51,259 --> 00:40:55,595
have seen a drastic reduction
of all waterborne ailments
866
00:40:55,617 --> 00:40:58,779
since the introduction
of chlorine treatment
867
00:40:58,814 --> 00:41:00,257
to their main water supplies.
868
00:41:01,983 --> 00:41:05,202
Those are just numbers, and numbers lie.
869
00:41:05,573 --> 00:41:07,411
Numbers can also tell the truth.
870
00:41:07,427 --> 00:41:09,367
Our ancestors survived
871
00:41:09,397 --> 00:41:12,777
and thrived on pure, untreated water.
872
00:41:12,866 --> 00:41:16,188
Our ancestors existed
in very tiny villages.
873
00:41:16,380 --> 00:41:20,223
They also lived much shorter
lives than we currently enjoy.
874
00:41:20,284 --> 00:41:22,035
I'm not sure the water that they drank
875
00:41:22,110 --> 00:41:23,447
had anything to do with that.
876
00:41:23,547 --> 00:41:25,178
And I'm not sure it didn't.
877
00:41:25,562 --> 00:41:26,969
Mr. Vanderwell,
878
00:41:28,108 --> 00:41:30,091
are you doing all of this
879
00:41:30,194 --> 00:41:31,947
out of the goodness of your heart?
880
00:41:34,002 --> 00:41:36,287
I would be charging a fee.
881
00:41:37,297 --> 00:41:39,994
But I do believe in my findings.
882
00:41:41,388 --> 00:41:44,380
And I believe in my findings.
883
00:41:45,073 --> 00:41:47,289
I also believe in the findings
884
00:41:47,790 --> 00:41:50,905
of public health officials
on two continents.
885
00:41:51,509 --> 00:41:55,262
But I will let City Council
decide for themselves.
886
00:42:00,347 --> 00:42:02,576
I met with the board of admissions.
887
00:42:02,604 --> 00:42:04,497
- How did it go?
- We were rejected.
888
00:42:04,518 --> 00:42:06,371
Ah! Just like Vanderwell was.
889
00:42:06,417 --> 00:42:07,817
What a complete waste of time.
890
00:42:08,107 --> 00:42:10,406
Well, not a complete waste.
891
00:42:11,105 --> 00:42:12,540
I thought you might like to try it.
892
00:42:12,574 --> 00:42:15,210
The bartender at the lounge
said it was their very best.
893
00:42:15,326 --> 00:42:17,117
- This is the good stuff.
- Mm-hmm.
894
00:42:17,324 --> 00:42:18,861
Did you nick this from the club?
895
00:42:19,267 --> 00:42:20,844
Of course not, Thomas.
896
00:42:20,920 --> 00:42:23,424
I purchased it honestly
with my sewing savings.
897
00:42:25,373 --> 00:42:27,836
So much for the temperance
league, Mrs. Brackenreid.
898
00:42:27,912 --> 00:42:30,074
Oh, well, it's only
for special occasions.
899
00:42:30,122 --> 00:42:31,926
And, pray tell, what are we celebrating?
900
00:42:32,557 --> 00:42:33,785
Us.
901
00:42:35,137 --> 00:42:37,113
To us.
902
00:42:37,710 --> 00:42:39,769
Sidney's cheque was in the mail pile.
903
00:42:40,071 --> 00:42:42,102
Damn that Mavis.
904
00:42:42,171 --> 00:42:44,147
She was supposed to go
through it in a timely manner.
905
00:42:44,236 --> 00:42:46,156
Louise, you can't blame her.
906
00:42:46,157 --> 00:42:47,597
I suppose I can't.
907
00:42:47,697 --> 00:42:49,308
Though I'd very much like to.
908
00:42:50,152 --> 00:42:52,080
I fear this is my lot in life,
909
00:42:52,272 --> 00:42:55,189
lurching from prospect to prospect,
910
00:42:55,237 --> 00:42:57,653
each more disappointing than the last.
911
00:42:57,707 --> 00:43:00,823
Well, you made $20.
912
00:43:01,647 --> 00:43:02,840
Well, there is that.
913
00:43:04,330 --> 00:43:05,976
And I'm done with this.
914
00:43:26,917 --> 00:43:31,000
Single career woman
915
00:43:31,192 --> 00:43:35,747
seeks intelligent companionship.
916
00:43:36,174 --> 00:43:38,754
Childless and happy.
917
00:43:43,599 --> 00:43:48,599
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
67799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.