All language subtitles for MS0 BBB CORY anal PT Step Mom (480)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,180 --> 00:00:28,300 Where is he getting the money from? 2 00:00:29,240 --> 00:00:36,180 I mean, he has all these toys and I swear to God, he doesn't seem like 3 00:00:36,180 --> 00:00:37,300 he's working at all. 4 00:00:43,960 --> 00:00:44,960 Melf glue? 5 00:00:45,280 --> 00:00:46,300 Oh my God. 6 00:00:48,520 --> 00:00:51,340 What is he, like five and making his own crafts? 7 00:01:06,270 --> 00:01:07,390 Jesus Christ. 8 00:01:09,470 --> 00:01:12,550 There's gotta be, what, $10 ,000 here? 9 00:01:14,210 --> 00:01:16,530 Where the fuck did he get all this money? 10 00:01:20,710 --> 00:01:22,190 There's gotta be some more. 11 00:01:57,360 --> 00:01:58,360 What are you doing in your car? 12 00:01:59,280 --> 00:02:00,560 Oh, what are you doing home? 13 00:02:02,320 --> 00:02:05,360 What are you... Why is my money on my desk? 14 00:02:06,760 --> 00:02:09,259 I was just snooping. 15 00:02:10,620 --> 00:02:12,520 And look what I found. 16 00:02:12,860 --> 00:02:13,860 Yeah, that's my money. 17 00:02:14,760 --> 00:02:16,020 Your money? Yeah. 18 00:02:17,120 --> 00:02:21,100 Your money. You think this is just your money? Yeah, that's my money. I earned 19 00:02:21,100 --> 00:02:22,640 it from an invention I created. 20 00:02:23,400 --> 00:02:25,380 You earned this money? 21 00:02:25,800 --> 00:02:30,020 You barely work. And what invention did you create? 22 00:02:30,440 --> 00:02:31,440 That right there. 23 00:02:33,760 --> 00:02:38,760 Are you kidding me? A bottle of MILF glue? 24 00:02:38,960 --> 00:02:42,160 It looks like you printed it on a printer. 25 00:02:42,500 --> 00:02:43,520 It's a prototype. Jeez. 26 00:02:44,440 --> 00:02:49,520 Prototype. Well, what is MILF glue supposed to do? 27 00:02:49,880 --> 00:02:52,700 Is it like a new lube or something? 28 00:02:53,160 --> 00:02:55,480 There are two things. It's lubricant and it also... 29 00:02:55,720 --> 00:03:01,100 If a MILF puts it on her hands, it'll stick to whatever she touches. 30 00:03:03,440 --> 00:03:08,200 A lubricant and a glue at the same time? It only activates with MILFs. 31 00:03:08,860 --> 00:03:10,260 Only MILFs. Okay. 32 00:03:11,180 --> 00:03:15,060 Well, I think you're insane. 33 00:03:15,480 --> 00:03:18,020 And I'm taking a tax out of this. 34 00:03:19,000 --> 00:03:22,480 I mean, are you even paying taxes? 35 00:03:23,050 --> 00:03:23,849 Of course. 36 00:03:23,850 --> 00:03:26,630 So there should be, what, 20 % for taxes? 37 00:03:27,150 --> 00:03:33,170 I already paid my taxes. Oh, you already paid your taxes? Then it's 20 % is mine 38 00:03:33,170 --> 00:03:35,950 since you're living underneath my roof. You know what? 39 00:03:36,170 --> 00:03:41,250 I think I should take 25%. If you don't think it works, how about we try to do 40 00:03:41,250 --> 00:03:47,930 this? I'll give you every single penny of that if you try it out and see if it 41 00:03:47,930 --> 00:03:49,010 works or doesn't work. 42 00:03:49,650 --> 00:03:50,870 Your prototype. 43 00:03:51,830 --> 00:03:52,830 MILF glue. 44 00:03:53,230 --> 00:03:54,230 Oh my god. 45 00:03:55,350 --> 00:03:58,550 And I get all of this? Yeah, if it doesn't work. If it doesn't work. 46 00:04:00,070 --> 00:04:01,250 It's called bait -detecting. 47 00:04:04,030 --> 00:04:05,590 It doesn't smell like glue. 48 00:04:07,830 --> 00:04:09,650 Because it's supposed to trick MILFs like you. 49 00:04:10,270 --> 00:04:13,970 Now put a drop on each hand and then touch the table and see if you stick. 50 00:04:15,990 --> 00:04:18,230 And I get all that money if it doesn't work. 51 00:04:23,660 --> 00:04:24,700 Put three drops on. 52 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 Put it on the other hand. 53 00:04:26,720 --> 00:04:27,720 Look, 54 00:04:28,640 --> 00:04:31,080 my hands aren't sticking together. 55 00:04:31,520 --> 00:04:32,660 Okay, right now it's activating. 56 00:04:34,920 --> 00:04:35,920 Activating. 57 00:04:37,860 --> 00:04:44,800 What did you do? 58 00:04:45,020 --> 00:04:46,020 What's the matter? 59 00:04:46,180 --> 00:04:47,400 What did you do? 60 00:04:47,620 --> 00:04:48,620 Is it not working? 61 00:04:48,860 --> 00:04:51,760 Of course it's fucking working. 62 00:04:53,390 --> 00:04:59,970 How did this happen? My hands were rubbing together, and now they're stuck 63 00:04:59,970 --> 00:05:00,929 your desk. 64 00:05:00,930 --> 00:05:01,930 Uh -huh. 65 00:05:02,070 --> 00:05:03,630 That doesn't work, huh? 66 00:05:05,350 --> 00:05:10,550 The only way for it to deactivate is I have to put a drop on each hand. 67 00:05:11,710 --> 00:05:13,610 Or I can just pull your hands off the table. 68 00:05:14,970 --> 00:05:16,230 But my hands are stuck. 69 00:05:17,510 --> 00:05:19,050 You're going to rip the skin off. 70 00:05:19,870 --> 00:05:20,870 I'm going to just... 71 00:05:21,169 --> 00:05:22,790 Pull you from behind, maybe. 72 00:05:23,430 --> 00:05:24,750 What? No, no. 73 00:05:27,810 --> 00:05:31,150 They're... What's this one? 74 00:05:31,750 --> 00:05:36,010 No, no, no. The other one hurt. Please, please, please, please. No, no, no, no. 75 00:05:39,350 --> 00:05:40,650 Maybe I can, like, just... 76 00:05:51,340 --> 00:05:52,340 Stuck to this table. 77 00:05:52,540 --> 00:05:55,520 Do what you need to do to deactivate it. 78 00:05:55,720 --> 00:05:57,160 Oh, do what I need to do? 79 00:05:59,160 --> 00:06:00,160 That's a good idea. 80 00:06:00,440 --> 00:06:02,160 What do you mean that's a good idea? 81 00:06:02,400 --> 00:06:05,400 I'm just trying to pull you over. 82 00:06:07,600 --> 00:06:10,100 My hands are... What are you doing? 83 00:06:10,400 --> 00:06:11,560 Nothing. What? 84 00:06:11,900 --> 00:06:13,380 What do you think you were doing? 85 00:06:13,700 --> 00:06:15,060 I'm just trying to pull you off the table. 86 00:06:15,760 --> 00:06:17,300 That wasn't pulling. 87 00:06:17,740 --> 00:06:19,040 No? That was something else. 88 00:06:20,140 --> 00:06:21,140 Now this is pulling. 89 00:06:21,880 --> 00:06:25,540 Get your hands off my robe. Get your hands off my robe. 90 00:06:27,480 --> 00:06:30,600 I'm not touching your robe. I'm touching this tie or something. 91 00:06:31,000 --> 00:06:32,620 That is part of my robe. 92 00:06:32,940 --> 00:06:33,940 Come on. 93 00:06:36,940 --> 00:06:39,120 You're stuck, right? 94 00:06:39,340 --> 00:06:40,340 I'm stuck, yeah. 95 00:06:42,740 --> 00:06:43,960 That's a much better look. 96 00:06:46,920 --> 00:06:48,360 Go ahead. Pull your hands off. 97 00:06:52,300 --> 00:06:58,100 I have melt glue attached to them. I think you secretly put super glue in 98 00:06:58,180 --> 00:07:01,240 and it's just like slow -acting super glue. 99 00:07:03,920 --> 00:07:10,280 Just get your hands off of me and deactivate this glue. 100 00:07:12,080 --> 00:07:14,360 I'm finished here. Oh, my God. 101 00:07:16,600 --> 00:07:18,540 Those are my underwear. 102 00:07:22,090 --> 00:07:23,590 Still think my invention doesn't work? 103 00:07:25,470 --> 00:07:27,610 Yes. Where do you think all that money came from? 104 00:07:27,910 --> 00:07:29,130 I think it works now. 105 00:07:29,450 --> 00:07:31,710 Now, get me unstuck. 106 00:07:32,650 --> 00:07:35,030 Unglue my hands in the deck. 107 00:07:37,270 --> 00:07:41,750 That wouldn't be any fun if I just unglued your hands. 108 00:07:42,930 --> 00:07:48,650 If you enjoy your life here in my house, you will. 109 00:07:52,240 --> 00:07:53,420 Seems like a threat to me. 110 00:07:56,820 --> 00:08:00,240 What are you doing back there? Trying to figure out how to get this robe off 111 00:08:00,240 --> 00:08:01,240 since you're stuck. 112 00:08:01,300 --> 00:08:04,360 Well, both my hands are stuck. You should have thought about that 113 00:08:06,680 --> 00:08:08,600 There's no getting it out. 114 00:08:09,580 --> 00:08:12,340 What kind of inventor am I? 115 00:08:16,020 --> 00:08:19,420 There you go. 116 00:08:19,660 --> 00:08:21,160 Are your hands still stuck? 117 00:08:21,770 --> 00:08:25,370 Yeah, and probably now my robe is going to get stuck as well. 118 00:08:27,830 --> 00:08:34,610 Wait, if the robe gets stuck to my hand, then how are you going to drop the 119 00:08:34,610 --> 00:08:37,309 deactivating fluid on top of my hands? 120 00:08:37,990 --> 00:08:39,830 That sounds like a predicament you're in. 121 00:08:40,730 --> 00:08:42,970 What do you mean? What are you doing down there? 122 00:08:43,390 --> 00:08:45,770 No. What are you going... 123 00:09:07,829 --> 00:09:12,390 Nothing? Oh, I've got my special MILF activator here. 124 00:09:14,270 --> 00:09:17,250 Is that the stuff that'll get my hands up? 125 00:09:18,110 --> 00:09:19,110 No. 126 00:09:20,470 --> 00:09:21,890 It's gonna get something else in. 127 00:09:22,250 --> 00:09:23,770 What do you mean, in? 128 00:09:24,850 --> 00:09:30,370 You're not going to stick that inside of me, are you? 129 00:09:31,130 --> 00:09:33,270 Why do you think I put the MILF loop out for you? 130 00:09:33,510 --> 00:09:34,510 That's a bait. 131 00:09:35,540 --> 00:09:40,480 I mean, I see you staring at me, but come on. 132 00:09:44,740 --> 00:09:49,120 Oh, my God. 133 00:10:00,480 --> 00:10:03,160 My hands are stuck to the table. 134 00:10:04,360 --> 00:10:05,360 Fucking me. 135 00:10:23,960 --> 00:10:24,960 See, 136 00:10:31,020 --> 00:10:32,020 your hands are still stuck. 137 00:10:41,840 --> 00:10:42,840 Yeah, is that working? 138 00:11:30,030 --> 00:11:31,470 I can't 139 00:11:31,470 --> 00:11:37,110 believe 140 00:11:37,110 --> 00:11:42,810 you're taking advantage of me while I'm stuck like this. 141 00:11:50,160 --> 00:11:52,260 I'm trying not to control myself. 142 00:12:47,850 --> 00:12:48,850 Starting to like it now, Cory? 143 00:12:50,870 --> 00:12:52,050 Trying not to. 144 00:12:52,750 --> 00:12:55,250 It's a little awkward with you doing it. 145 00:13:04,090 --> 00:13:05,090 That's my ass. 146 00:13:12,830 --> 00:13:15,890 Unstick one of your hands so you can turn around and maybe enjoy this. 147 00:13:18,920 --> 00:13:24,100 How about you just unstick both my hands and we can forget everything about this 148 00:13:24,100 --> 00:13:29,420 and we can just go about our everyday lives like none of this ever happened. 149 00:13:29,720 --> 00:13:30,720 I think you're starting to enjoy it. 150 00:13:31,680 --> 00:13:35,320 I can't 151 00:13:35,320 --> 00:13:41,660 unstick this situation. 152 00:13:42,600 --> 00:13:45,240 Yes, just unstick my hands. 153 00:13:46,080 --> 00:13:47,460 That'd be amazing. 154 00:14:04,720 --> 00:14:05,319 It's not working. 155 00:14:05,320 --> 00:14:06,320 Here you go. 156 00:14:06,620 --> 00:14:08,000 And pull. 157 00:14:11,400 --> 00:14:14,820 There you go. 158 00:14:22,440 --> 00:14:24,120 Still stuck though. 159 00:14:24,480 --> 00:14:30,420 Yes. Yes, I am. So, go ahead and... 160 00:14:30,420 --> 00:14:32,480 Uh -oh. 161 00:14:36,080 --> 00:14:37,080 Are you fucking kidding me? 162 00:14:39,360 --> 00:14:43,140 You stuck both my hands back down to the table. 163 00:14:45,840 --> 00:14:51,120 Now you put the bottle right there. 164 00:14:52,080 --> 00:14:53,080 Dick. 165 00:15:04,940 --> 00:15:05,940 You were nowhere. 166 00:15:06,380 --> 00:15:09,680 You were actually unsticking my hands. 167 00:15:51,660 --> 00:15:54,080 Like I said, we can just forget all about it. 168 00:15:55,160 --> 00:15:57,200 I don't think so. 169 00:16:00,900 --> 00:16:02,540 You're just using me. 170 00:16:02,920 --> 00:16:04,820 That's all it is. You're just using me. 171 00:16:05,040 --> 00:16:06,040 You wanted that money, right? 172 00:16:07,660 --> 00:16:11,400 Do I still get the money if I let you do whatever you want? 173 00:16:11,860 --> 00:16:12,900 Uh, yeah. 174 00:16:18,670 --> 00:16:22,890 How much is it? Actually, I didn't get the count. I said it was around $10 175 00:16:23,130 --> 00:16:24,130 That's exactly right. 176 00:16:26,350 --> 00:16:27,350 Fine. 177 00:16:28,090 --> 00:16:31,710 Anything I want? I need to use... I need the money. So, yeah. 178 00:16:32,430 --> 00:16:33,730 What? What do you mean? 179 00:16:34,810 --> 00:16:39,950 That is my ass. 180 00:16:59,500 --> 00:17:02,760 I didn't think anything you wanted meant anal. 181 00:17:03,220 --> 00:17:04,619 I didn't think anything. 182 00:17:06,800 --> 00:17:09,359 $10 ,000. This better be worth it. 183 00:17:16,900 --> 00:17:17,520 How 184 00:17:17,520 --> 00:17:24,000 about 185 00:17:24,000 --> 00:17:26,460 you give me the $10 ,000? 186 00:17:27,000 --> 00:17:29,020 When I unstick you, you just enjoy yourself. 187 00:17:30,660 --> 00:17:31,419 How's that? 188 00:17:31,420 --> 00:17:34,120 How about you just unstick me and give me the $10 ,000? 189 00:17:34,700 --> 00:17:36,320 How about I double it? 190 00:17:37,660 --> 00:17:38,659 You have more? 191 00:17:38,660 --> 00:17:39,660 Yeah. 192 00:17:42,480 --> 00:17:46,300 Fine. Fine. Just unstick me. Get me off of this fucking table. 193 00:17:54,480 --> 00:17:55,480 Pull. 194 00:18:01,900 --> 00:18:02,900 Now this one. 195 00:18:03,120 --> 00:18:04,440 Please, please, please, please. 196 00:18:10,360 --> 00:18:15,680 There you go. Get this stuff off my hand. 197 00:18:16,100 --> 00:18:18,740 I don't want to get stuck to anything else. 198 00:18:20,340 --> 00:18:22,420 You want to double this money, right? 199 00:18:24,300 --> 00:18:25,300 That's my money. 200 00:18:25,700 --> 00:18:28,000 Yes. Yes, you're going to double it. 201 00:18:41,390 --> 00:18:43,350 You're not going to trick me, are you? No. 202 00:18:45,930 --> 00:18:47,270 But you're not going to get it until we're done. 203 00:18:49,670 --> 00:18:51,290 I can just leave now, okay? 204 00:18:51,550 --> 00:18:53,070 You said you wanted the money. 205 00:18:53,910 --> 00:18:54,910 Let's double it. 206 00:18:56,970 --> 00:19:00,990 And you're just going to, like, fuck my butt with it? You're not going to, like, 207 00:19:01,030 --> 00:19:02,970 torture me or anything? 208 00:19:03,310 --> 00:19:04,310 Nope. 209 00:19:10,440 --> 00:19:13,560 I'm not going to stick to the table. You already put the deactivator on. 210 00:19:17,280 --> 00:19:18,700 Are you going to double that money? 211 00:19:19,820 --> 00:19:20,820 $20 ,000? 212 00:19:20,940 --> 00:19:22,360 And you can fuck my ass? 213 00:19:23,460 --> 00:19:24,460 Sure. 214 00:19:25,300 --> 00:19:27,800 God dang. 215 00:19:29,080 --> 00:19:30,500 Shit is tight. 216 00:20:05,130 --> 00:20:06,750 You're moving all my insides. 217 00:20:10,090 --> 00:20:11,090 Did I get them? 218 00:20:11,650 --> 00:20:16,010 I have no idea. If it makes you happy and I get my $20 ,000, then yeah. 219 00:20:16,970 --> 00:20:17,970 That's a good thing. 220 00:20:18,350 --> 00:20:19,350 Oh, my God. 221 00:20:22,610 --> 00:20:23,610 Fuck. 222 00:20:28,750 --> 00:20:33,510 I feel like my ass is gaping. This is so humiliating. 223 00:20:52,060 --> 00:20:53,260 My fingers. 224 00:20:53,800 --> 00:20:55,180 My fingers are stuck. 225 00:20:55,860 --> 00:20:56,860 Uh -oh. 226 00:20:57,960 --> 00:20:59,320 My fingers are stuck. 227 00:20:59,660 --> 00:21:03,480 My fingers are stuck on my clit and on my nipple. 228 00:21:04,180 --> 00:21:05,200 What the fuck? 229 00:21:05,550 --> 00:21:06,550 Might as well use them. 230 00:23:32,780 --> 00:23:33,780 Don't touch anything. 231 00:23:34,180 --> 00:23:36,880 Just don't lick it. You're okay to touch it. 232 00:23:40,260 --> 00:23:41,260 Fuck. 233 00:23:45,960 --> 00:23:51,020 Why don't you come over to the couch? 234 00:23:52,180 --> 00:23:53,440 There's more room over here. 235 00:23:55,500 --> 00:23:58,020 I'm going to get stuck through the couch now. Just sit right there. 236 00:24:11,760 --> 00:24:13,840 Oops don't want to touch anything you get stuck 237 00:25:42,510 --> 00:25:43,570 came inside my ass earlier. 238 00:25:45,530 --> 00:25:46,530 Fuck. 239 00:25:47,470 --> 00:25:48,970 For $20 ,000. 240 00:25:49,410 --> 00:25:50,590 Fuck all your holes. 241 00:25:50,810 --> 00:25:52,730 I'm coming in your mouth. Oh, 242 00:25:53,810 --> 00:25:55,670 fuck. Fine. 243 00:25:55,970 --> 00:25:56,970 Fine. 244 00:25:58,290 --> 00:26:02,010 Oh, shit. 245 00:26:02,270 --> 00:26:04,730 Fucking dirty cock inside my... 246 00:29:18,990 --> 00:29:19,990 It's in the bottom drawer. 247 00:29:25,950 --> 00:29:27,590 Wait a minute. Why don't you just stand up? 248 00:29:28,290 --> 00:29:29,290 Right there. 249 00:29:31,370 --> 00:29:33,690 Put your hands down. No, grab it. 250 00:29:38,630 --> 00:29:39,630 Uh -oh. 251 00:29:43,470 --> 00:29:44,510 What did you do? 252 00:29:44,890 --> 00:29:46,010 I tricked you. 253 00:29:51,240 --> 00:29:52,240 What did you do? 254 00:29:52,720 --> 00:29:54,760 I'm gonna go tell my dad you're trying to steal my money. 255 00:29:55,660 --> 00:29:57,420 And you were naked in my office. 256 00:29:59,540 --> 00:30:00,540 Alright, Cory. 257 00:30:00,640 --> 00:30:01,640 That was fun. 258 00:30:01,840 --> 00:30:02,840 See you later. 259 00:30:02,920 --> 00:30:03,920 You bastard! 260 00:30:07,960 --> 00:30:09,720 You're not gonna get away with this. I already did. 261 00:30:35,690 --> 00:30:36,690 Hi, sweetie. 262 00:30:36,970 --> 00:30:37,970 You wanted to see me? 263 00:30:38,290 --> 00:30:40,670 I did. I wanted to show you something. 264 00:30:41,510 --> 00:30:42,510 How was your day? 265 00:30:43,270 --> 00:30:45,110 I'm kind of busy. What's going on? 266 00:30:45,850 --> 00:30:48,670 You're busy and you don't have time for your stepmother. 267 00:30:49,390 --> 00:30:53,510 Oh, it's a shame. You know what? Just go ahead and do whatever you were doing. 268 00:30:54,970 --> 00:30:57,110 Fine. What do you want to tell me? Or show me? 269 00:30:58,650 --> 00:31:00,410 I wanted to show you something. 270 00:31:01,450 --> 00:31:02,610 Are you ready for it? 271 00:31:03,510 --> 00:31:04,510 Yeah. 272 00:31:06,810 --> 00:31:09,290 One, two, and three. 273 00:31:11,330 --> 00:31:12,550 You're not wearing underwear? 274 00:31:13,310 --> 00:31:14,310 That is correct. 275 00:31:15,590 --> 00:31:16,590 Okay. 276 00:31:17,830 --> 00:31:18,830 Okay? 277 00:31:20,350 --> 00:31:21,350 Okay? 278 00:31:22,270 --> 00:31:25,670 Is that all you're going to give me is just okay? 279 00:31:26,490 --> 00:31:27,490 It's kind of hot. 280 00:31:28,570 --> 00:31:29,710 That's a little better. 281 00:31:29,990 --> 00:31:33,430 I mean, come on. I thought you'd be happy with this. 282 00:31:34,060 --> 00:31:37,180 Remember when I found your stuff at your desk? 283 00:31:37,840 --> 00:31:40,180 Yeah, my money and my invention. 284 00:31:40,500 --> 00:31:43,360 And you tricked me, hmm? 285 00:31:45,400 --> 00:31:48,320 Into your invention, hmm? 286 00:31:48,600 --> 00:31:50,680 You didn't seem to mind, as long as you got paid. 287 00:31:51,500 --> 00:31:58,480 That's correct, but I think I enjoyed it a little bit too 288 00:31:58,480 --> 00:32:02,900 much. And since your father's always away, then... 289 00:32:04,490 --> 00:32:06,530 How do we benefit from the both of it? 290 00:32:06,870 --> 00:32:10,430 You tricked me into it and had sex with me. 291 00:32:10,710 --> 00:32:17,170 So now I'm just going to say you don't have to pay me anymore, but you'll take 292 00:32:17,170 --> 00:32:18,330 care of mommy's needs. 293 00:32:19,030 --> 00:32:20,410 Well, your stepmother's needs. 294 00:32:21,490 --> 00:32:25,390 I don't know. Is there a mommy fetish? Like a daddy fetish? I don't know. 295 00:32:25,450 --> 00:32:27,230 Whatever. So what do you say? 296 00:32:28,110 --> 00:32:32,430 I mean, I'm closer to your age than your father's. 297 00:32:32,970 --> 00:32:33,970 Yeah, he's pretty old. 298 00:32:35,770 --> 00:32:37,990 So, what do you say? 299 00:32:40,570 --> 00:32:42,230 And you don't even have to pay me. 300 00:32:42,950 --> 00:32:43,950 Really? 301 00:32:44,170 --> 00:32:45,170 No. 302 00:32:45,890 --> 00:32:52,670 Well, pay me as in you can stay here in the house as long as you 303 00:32:52,670 --> 00:32:55,370 want and I won't kick you out. 304 00:32:56,230 --> 00:32:58,010 Oh, you won't kick me out? 305 00:32:58,330 --> 00:32:59,309 No. 306 00:32:59,310 --> 00:33:00,550 Is that how it works? 307 00:33:00,810 --> 00:33:01,810 Uh -huh. 308 00:33:04,970 --> 00:33:11,090 As long as you turn into the man of the house, if you understand what I'm 309 00:33:11,090 --> 00:33:12,090 saying. 310 00:33:13,310 --> 00:33:14,310 Good. 311 00:33:16,050 --> 00:33:17,050 So, 312 00:33:17,610 --> 00:33:21,350 let's get these short. 313 00:33:39,310 --> 00:33:41,270 Should I just pull you through your boxers? 314 00:33:43,230 --> 00:33:46,450 Look at you. 315 00:33:47,330 --> 00:33:50,650 I think you like your little present. 316 00:33:52,890 --> 00:33:56,330 Your stepmother's show and tell. 317 00:35:01,480 --> 00:35:04,280 Wow. Wow. 318 00:35:23,170 --> 00:35:25,830 That's how you mouth fuck your stepmother. 319 00:36:01,220 --> 00:36:06,400 I've been thinking about this for days. 320 00:36:08,080 --> 00:36:11,200 How you felt? 321 00:36:16,759 --> 00:36:19,200 Do you want this dress on or off? 322 00:36:19,420 --> 00:36:20,420 On. 323 00:37:45,840 --> 00:37:46,840 titties. 324 00:40:03,680 --> 00:40:05,720 Are you sure you want me to do that? 325 00:40:07,260 --> 00:40:10,780 Now remember, mommy's been drinking coffee. 326 00:40:12,620 --> 00:40:19,440 So you're entering your stepmother's tight little ass at 327 00:40:19,440 --> 00:40:20,440 your own risk. 328 00:42:40,520 --> 00:42:41,520 and I quit. 329 00:45:43,220 --> 00:45:44,380 Deep in my ass. 330 00:45:46,500 --> 00:45:48,800 I'm deep in my ass. I'm deep in my pussy. 331 00:48:49,450 --> 00:48:52,870 of a dirty stepmom you are. Oh, yes. While that comes. 332 00:48:53,210 --> 00:48:54,970 Yeah. Walk through your hole. 333 00:48:55,170 --> 00:48:59,230 Oh, that fucking tight pussy. Walk through your hole. Oh, keeping us. 334 00:48:59,610 --> 00:49:01,310 Yeah. Oh, 335 00:49:02,650 --> 00:49:05,350 and then I want you to stick it in my mouth. 336 00:49:05,790 --> 00:49:07,250 Oh, you dirty cock. 337 00:49:08,190 --> 00:49:09,950 Yeah. Oh. 338 00:49:10,750 --> 00:49:12,930 You're going to feed your stepmother. 339 00:50:02,940 --> 00:50:07,240 Please your stepmother like this. I can stay as long as you want. And you don't 340 00:50:07,240 --> 00:50:08,860 have to pay me anything. 341 00:50:10,860 --> 00:50:15,180 As long as you continue to feed me that cum. 342 00:51:37,260 --> 00:51:38,500 So can I get back to my next project? 343 00:51:40,360 --> 00:51:41,380 Yeah, if you have to. 344 00:51:42,400 --> 00:51:43,600 Enjoy your coffee. 345 00:51:43,960 --> 00:51:44,960 Thank you, sweetie. 346 00:52:23,210 --> 00:52:24,210 You wanted to see me? 347 00:52:25,310 --> 00:52:26,310 Yes, I did. 348 00:52:28,330 --> 00:52:29,330 Where's your underwear? 349 00:52:30,450 --> 00:52:33,030 Oh, I'm sorry. 350 00:52:33,310 --> 00:52:35,390 I'm not wearing any underwear, am I? 351 00:52:35,690 --> 00:52:38,610 No. Is that going to be a problem? 352 00:52:39,990 --> 00:52:40,990 No. 353 00:52:43,130 --> 00:52:44,530 It's not a problem? No. 354 00:52:44,750 --> 00:52:45,750 Good. 355 00:52:46,330 --> 00:52:48,130 So, did you hear the news? 356 00:52:50,090 --> 00:52:51,090 No. 357 00:52:51,420 --> 00:52:53,140 Your father's on his way home. 358 00:52:53,380 --> 00:52:54,380 Oh, shit. 359 00:52:54,900 --> 00:53:01,780 I thought maybe you had something else you needed to take 360 00:53:01,780 --> 00:53:02,780 care of first. 361 00:53:02,920 --> 00:53:04,840 Yeah, if I don't clean my room up, you know how pissed he's going to be? 362 00:53:05,260 --> 00:53:06,260 Oh, really? 363 00:53:06,540 --> 00:53:10,760 Yeah. What would you rather fuck me? 364 00:53:11,520 --> 00:53:13,300 How much time do we have? 365 00:53:15,200 --> 00:53:18,960 He said he landed, so... Oh, shit, that's like 20 minutes. 366 00:53:21,610 --> 00:53:23,630 So what are you going to do? Clean your room? 367 00:53:24,290 --> 00:53:26,010 Or fuck your stepmother? 368 00:53:26,370 --> 00:53:30,330 And you can go into any of my holes. 369 00:53:33,050 --> 00:53:40,010 What's it going to 370 00:53:40,010 --> 00:53:41,010 be? 371 00:53:41,790 --> 00:53:48,690 I see it. Fuck your 372 00:53:48,690 --> 00:53:49,690 stepmother. 373 00:53:51,100 --> 00:53:54,840 I guess your father isn't that scary of a man, now is he? 374 00:53:55,460 --> 00:53:56,660 This is very tempting. 375 00:53:57,720 --> 00:54:03,040 What, your stepmother just spread open all for you? 376 00:54:06,960 --> 00:54:09,800 You are good and hard already. 377 00:54:11,580 --> 00:54:13,220 Look at your dress, what do you expect? 378 00:54:15,320 --> 00:54:16,940 Does this turn you on? 379 00:54:17,160 --> 00:54:18,160 A little bit. 380 00:54:27,470 --> 00:54:29,310 or naked or whatever, you know? 381 00:55:14,920 --> 00:55:17,020 How long he stays in town this time. 382 00:55:17,360 --> 00:55:21,720 I'm not going to get any unless I slip into your room at night. 383 00:55:22,540 --> 00:55:24,100 Would you like that? 384 00:55:24,940 --> 00:55:28,000 With your dad just in the other room. 385 00:55:29,040 --> 00:55:30,840 Are you going to be able to perform? 386 00:55:31,560 --> 00:55:32,560 I think so. 387 00:55:33,020 --> 00:55:34,240 Good boy. 388 00:56:00,970 --> 00:56:01,970 Hey. 389 00:57:01,260 --> 00:57:02,260 Mmm. 390 00:57:58,320 --> 00:57:59,320 Thank you, Jesus. 391 00:57:59,940 --> 00:58:02,240 It feels so well. 392 00:58:44,849 --> 00:58:46,450 Oh, man. 393 01:03:19,370 --> 01:03:20,370 Okay. 394 01:05:29,320 --> 01:05:30,740 all your stepmother's holes. 395 01:05:32,080 --> 01:05:36,500 Bring me to orgasm over and over again. 396 01:05:36,760 --> 01:05:37,760 Yeah. 397 01:08:48,880 --> 01:08:49,880 give it to me? 398 01:09:46,569 --> 01:09:47,790 You tie little holes. 399 01:09:48,149 --> 01:09:49,149 Oh, 400 01:09:49,689 --> 01:09:53,430 and you feed me that cum like you're dirty. 401 01:11:05,710 --> 01:11:06,710 Yes, baby. 402 01:11:18,110 --> 01:11:19,110 Hurry up. 403 01:11:21,930 --> 01:11:22,530 Hurry 404 01:11:22,530 --> 01:11:30,550 up 405 01:11:30,550 --> 01:11:31,670 before your father comes home. 406 01:11:35,920 --> 01:11:36,920 I just want your cum. 407 01:11:37,400 --> 01:11:38,540 Only your cum. 408 01:12:14,830 --> 01:12:17,050 each other up before your father comes home? 409 01:12:17,310 --> 01:12:18,410 Yeah, I better go to the shower. 410 01:12:20,270 --> 01:12:21,270 After you. 411 01:12:50,760 --> 01:12:51,760 I didn't clean. 412 01:12:52,600 --> 01:12:53,600 Okay. 413 01:12:54,540 --> 01:12:57,740 It's self -cleaned. 414 01:12:59,000 --> 01:13:00,140 Cooled off. 415 01:13:01,540 --> 01:13:04,600 What the fuck? 416 01:13:09,320 --> 01:13:12,120 It's fucking oven didn't self -clean. 417 01:13:12,500 --> 01:13:14,500 Oh, there's shit everywhere. 418 01:13:15,500 --> 01:13:19,100 Oh, no. 419 01:13:20,000 --> 01:13:25,440 I'm going to have to scrub it. 420 01:13:26,200 --> 01:13:28,440 I was hoping to just wipe it down. 421 01:13:31,920 --> 01:13:33,000 Oh, God. 422 01:13:35,960 --> 01:13:37,840 Some parts are coming clean. 423 01:13:39,600 --> 01:13:40,600 Fuck. 424 01:13:44,640 --> 01:13:46,040 May I know where it is? 425 01:14:03,180 --> 01:14:04,520 Right this way. 426 01:14:20,360 --> 01:14:22,040 Modern technology. 427 01:14:22,360 --> 01:14:25,120 Self -cleaning ovens. Yeah, sure. 428 01:15:08,840 --> 01:15:09,840 What's going on? 429 01:15:10,000 --> 01:15:12,240 Oh, um, where's your father? 430 01:15:14,680 --> 01:15:16,080 That's your problem. 431 01:15:16,800 --> 01:15:20,800 My problem? What do you mean my problem? My problem is I'm stuck here in the 432 01:15:20,800 --> 01:15:24,420 oven. Well, my problem is I was going to make some Hot Pockets and my stepmom is 433 01:15:24,420 --> 01:15:25,800 stuck in the freaking oven. 434 01:15:26,420 --> 01:15:28,220 Oh, Hot Pockets. 435 01:15:30,120 --> 01:15:31,960 You cook them in the oven? 436 01:15:32,180 --> 01:15:33,220 How are you stuck in the oven? 437 01:15:33,920 --> 01:15:37,900 I was trying to clean it from your stupid... 438 01:15:38,510 --> 01:15:45,370 Hot pockets that... My ring is stuck in the little grate for 439 01:15:45,370 --> 01:15:46,329 the fan. 440 01:15:46,330 --> 01:15:48,330 Do you, like, need some help or something to get out of there? 441 01:15:48,910 --> 01:15:53,330 Uh, yeah, that's why I was calling your father. But, you know what? Don't even 442 01:15:53,330 --> 01:15:56,850 bother touching me. Just go get your father and he'll help me. 443 01:15:57,270 --> 01:15:58,610 He's at the gym. He's not even here. 444 01:16:02,330 --> 01:16:03,330 Fine, 445 01:16:04,010 --> 01:16:05,310 you can give it a try. 446 01:16:05,670 --> 01:16:07,230 Hey, what are you doing? 447 01:16:07,720 --> 01:16:12,100 pull you out. You're pulling me by my shorts. You're going to rip my shorts. 448 01:16:17,260 --> 01:16:18,360 It's not working. 449 01:16:18,760 --> 01:16:19,760 It's stuck. 450 01:16:22,140 --> 01:16:23,440 Let me try again. 451 01:16:24,300 --> 01:16:25,300 Oh, God. 452 01:16:25,360 --> 01:16:26,279 Oh, shit. 453 01:16:26,280 --> 01:16:29,140 You just pulled down my shorts. What are you doing? 454 01:16:29,420 --> 01:16:30,420 Why are you wearing underwear? 455 01:16:31,120 --> 01:16:32,380 Because I'm cleaning. 456 01:16:32,620 --> 01:16:35,000 I'm doing laundry on top of it. 457 01:16:37,040 --> 01:16:38,040 I'm wearing shorts. 458 01:16:38,760 --> 01:16:39,780 What are you doing? 459 01:16:40,280 --> 01:16:42,040 Why are you trying to be boring? 460 01:16:44,860 --> 01:16:45,860 Impressive. 461 01:16:46,040 --> 01:16:47,580 What? Impressive. 462 01:16:47,840 --> 01:16:49,000 Let me see why my dad married you. 463 01:16:50,240 --> 01:16:53,940 Come on. You shouldn't be looking at me like that. I'm your stepmother. 464 01:16:56,780 --> 01:16:59,160 Now, help me get me free. 465 01:17:01,580 --> 01:17:02,580 Okay. 466 01:17:06,559 --> 01:17:07,559 Okay. 467 01:17:07,840 --> 01:17:09,840 One, two, three. 468 01:17:11,040 --> 01:17:13,880 Not really working. 469 01:17:14,100 --> 01:17:15,100 You're still pretty stuck. 470 01:17:15,360 --> 01:17:18,520 Why do you keep massaging my ass? 471 01:17:20,000 --> 01:17:21,820 Just checking it. 472 01:17:23,620 --> 01:17:25,360 This is so embarrassing. 473 01:17:27,200 --> 01:17:31,240 You know what? I probably should have just had you clean this since most of 474 01:17:31,240 --> 01:17:33,860 filth in here is from you and those... 475 01:17:34,120 --> 01:17:37,380 Stupid hot pockets, G. I can't believe you're stuck. Pizza rolls. 476 01:17:37,880 --> 01:17:38,880 That's fucking embarrassing. 477 01:17:39,600 --> 01:17:40,600 What? 478 01:17:41,080 --> 01:17:45,600 It's embarrassing to you that your stepmother is stuck in the oven? You 479 01:17:45,600 --> 01:17:46,600 be embarrassed. 480 01:17:46,900 --> 01:17:48,560 I am fucking embarrassed. 481 01:17:49,400 --> 01:17:55,660 And now I have my stepson not really helping me at all on trying to get me 482 01:17:56,840 --> 01:17:58,300 I'm trying to figure it out. 483 01:17:59,040 --> 01:18:01,260 Figure it out. My ring is stuck. 484 01:18:01,740 --> 01:18:03,420 And then my fingers. 485 01:18:04,120 --> 01:18:07,760 Too big to flip out of my ring. Maybe I got this out of the way. 486 01:18:08,840 --> 01:18:11,140 Maybe we can, like, spread your legs. 487 01:18:12,200 --> 01:18:13,440 Spread my legs? 488 01:18:13,880 --> 01:18:14,880 Yeah. 489 01:18:17,060 --> 01:18:18,980 Well, how is that going to help me? 490 01:18:19,260 --> 01:18:20,099 I'm not sure. 491 01:18:20,100 --> 01:18:21,100 I'm going to try something. 492 01:18:22,640 --> 01:18:23,920 You're going to try something? 493 01:18:26,940 --> 01:18:30,680 Just make sure you don't turn the oven on. 494 01:18:32,110 --> 01:18:34,630 Okay. You're thinking about things back there. 495 01:18:38,670 --> 01:18:39,710 What are you doing? 496 01:18:40,350 --> 01:18:41,930 I'm trying something different. 497 01:18:42,370 --> 01:18:43,370 What? 498 01:18:44,090 --> 01:18:49,790 What is that? What are you sticking in my ass? 499 01:18:50,230 --> 01:18:51,230 Nothing. 500 01:18:51,890 --> 01:18:54,570 Nothing? It doesn't feel like nothing? 501 01:19:08,040 --> 01:19:09,040 this to me. 502 01:19:12,200 --> 01:19:16,800 I'm hoping I'll get you unstuck. It's not really working. If anything, you're 503 01:19:16,800 --> 01:19:21,100 going to push me deeper into this stupid oven. 504 01:19:23,940 --> 01:19:24,940 Oh my god. 505 01:19:27,900 --> 01:19:29,340 Did you say you wanted it deeper? 506 01:19:30,060 --> 01:19:34,800 No, no, no, no. I didn't say I wanted it deeper. I said that you're going to if 507 01:19:34,800 --> 01:19:36,780 you continue to do what you're doing. 508 01:19:37,310 --> 01:19:41,250 Push me deeper into the oven, not fuck me deeper in my ass. 509 01:19:44,070 --> 01:19:49,210 Just stop what you're doing and let's figure this out. 510 01:19:52,230 --> 01:19:56,250 Maybe you can just, like, call your father. 511 01:20:02,810 --> 01:20:04,170 No, I kind of like this. 512 01:20:04,690 --> 01:20:05,890 You like this? 513 01:20:15,959 --> 01:20:18,160 Why do you keep touching me? 514 01:20:19,160 --> 01:20:21,620 You should be working on trying to get me out. 515 01:20:21,900 --> 01:20:23,580 Yeah, but you're not cooperating. 516 01:20:24,540 --> 01:20:27,460 My ring is stuck in the oven. 517 01:20:28,360 --> 01:20:29,900 Can't you just pull it off your finger? 518 01:20:30,220 --> 01:20:31,220 I can't. 519 01:20:31,740 --> 01:20:37,660 It's wedged in and it... My finger won't... twist. I'd have to, like, break 520 01:20:37,660 --> 01:20:38,660 finger. 521 01:20:41,420 --> 01:20:43,840 Now what are you doing? 522 01:20:44,580 --> 01:20:46,520 Trying to get you out. I'm being creative. 523 01:20:47,220 --> 01:20:51,600 No, you just took your dirty dick from my ass into my pussy. 524 01:20:52,500 --> 01:20:53,660 Did you win on your butt? 525 01:20:54,640 --> 01:20:55,640 No. 526 01:20:56,300 --> 01:20:57,300 Fuck. 527 01:21:01,160 --> 01:21:03,720 Is that working? Are you ready to get out? 528 01:21:05,870 --> 01:21:11,810 ready to get out and I want you to just help me get out and not continue to fuck 529 01:21:11,810 --> 01:21:12,810 me. 530 01:21:12,950 --> 01:21:15,090 I'm not fucking you. I'm just trying to get you out. 531 01:21:21,150 --> 01:21:22,350 You're not cooperating. 532 01:21:23,170 --> 01:21:24,570 What? By getting out. 533 01:21:26,310 --> 01:21:27,310 Cooperating? 534 01:21:27,910 --> 01:21:30,730 I'm doing the best I can right now. 535 01:21:44,170 --> 01:21:45,910 It's practically pushing me into this oven. 536 01:21:47,510 --> 01:21:49,330 Like I said, you're not cooperating. 537 01:21:50,110 --> 01:21:51,670 I'm not cooperating. 538 01:21:52,190 --> 01:21:55,050 Oh my god. 539 01:21:58,390 --> 01:21:59,390 Fuck. 540 01:22:08,030 --> 01:22:10,270 Maybe if I get my foot up here. 541 01:22:14,190 --> 01:22:16,750 to try to get some leverage? No, you're fine where you were before. 542 01:22:17,010 --> 01:22:18,010 You can go back. 543 01:22:24,610 --> 01:22:31,590 This is not 544 01:22:31,590 --> 01:22:32,590 working at all. 545 01:22:36,730 --> 01:22:41,410 What's going to happen if you can't get me out of this oven? 546 01:22:41,870 --> 01:22:42,489 You might. 547 01:22:42,490 --> 01:22:44,170 Dad's going to find you stuck in the oven. 548 01:22:45,530 --> 01:22:47,110 Um, wait a second. 549 01:22:47,710 --> 01:22:49,250 When did he leave for the gym? 550 01:22:49,570 --> 01:22:50,970 Like 40 minutes ago. 551 01:22:51,970 --> 01:22:55,430 40 minutes ago? That means he should be almost home. 552 01:22:55,810 --> 01:22:56,669 Oh, shit. 553 01:22:56,670 --> 01:22:57,970 We better get you unstuck then. 554 01:23:03,250 --> 01:23:04,490 Are you going to help me? 555 01:23:04,770 --> 01:23:08,020 I am helping you. You're not helping me. You're fucking... You're fucking me, 556 01:23:08,100 --> 01:23:12,220 that's what you're doing. You're fucking your stepmother while she's stuck in 557 01:23:12,220 --> 01:23:13,220 the oven. 558 01:23:14,900 --> 01:23:16,520 In both my holes. 559 01:23:19,060 --> 01:23:21,360 Am I helping? 560 01:23:21,860 --> 01:23:24,740 By getting my tits free? 561 01:23:25,000 --> 01:23:26,000 No. 562 01:23:58,220 --> 01:23:59,580 At least it's not on. 563 01:24:00,160 --> 01:24:01,480 Well, shit, it's not on, is it? 564 01:24:02,020 --> 01:24:04,600 No, I think I would be feeling a lot hotter. 565 01:24:06,760 --> 01:24:13,660 What? It would be a lot hotter in here if it was on, is what I 566 01:24:13,660 --> 01:24:14,780 meant to say. Oh, okay. 567 01:24:21,240 --> 01:24:22,340 Oh, fuck. 568 01:24:24,620 --> 01:24:25,620 Jesus Christ. 569 01:24:40,080 --> 01:24:41,080 happening to me. 570 01:24:44,420 --> 01:24:47,540 I bet your father raised you better. 571 01:24:48,920 --> 01:24:52,920 He taught me to help my stepmother whenever she needed it. 572 01:24:53,340 --> 01:24:57,860 Oh, I don't know what kind of helping this actually is. 573 01:24:58,260 --> 01:25:01,540 Don't you feel a little less stuck? 574 01:25:01,960 --> 01:25:08,100 Um, no. If anything, I feel more stuck. And if you put a little more... effort 575 01:25:08,100 --> 01:25:13,540 into maybe possibly getting me free, I would just let you finish since 576 01:25:13,540 --> 01:25:17,220 you've obviously worked yourself up. 577 01:25:17,440 --> 01:25:18,440 Okay. 578 01:25:19,000 --> 01:25:22,360 Maybe if I push one of the buttons, we'll unlock it. 579 01:25:22,700 --> 01:25:27,060 Um, no, no, no, no, no, no. Don't push any of the buttons. Don't push any of 580 01:25:27,060 --> 01:25:30,720 buttons. They're, um, you're gonna turn the oven on. 581 01:25:31,060 --> 01:25:32,060 Oh. 582 01:25:32,960 --> 01:25:33,960 Oh. 583 01:25:44,940 --> 01:25:46,600 I think that might unlock your hand. 584 01:25:46,880 --> 01:25:51,320 Why don't you just try using your... Get my left arm. 585 01:25:51,700 --> 01:25:53,120 Help me pull my left arm. 586 01:25:53,440 --> 01:25:55,160 One, two, three. 587 01:26:04,500 --> 01:26:05,500 You're free now. 588 01:26:05,560 --> 01:26:06,560 Is your ring okay? 589 01:26:07,820 --> 01:26:09,640 My finger is just fine. 590 01:26:10,620 --> 01:26:12,200 The ring has a touch to it. 591 01:26:13,509 --> 01:26:15,730 Exactly. The ring can't feel anything. 592 01:26:16,030 --> 01:26:17,830 So you said I could finish if I let you out? 593 01:26:18,890 --> 01:26:19,890 Oh, God. 594 01:26:21,110 --> 01:26:26,230 Yes. Just lean back over the... Open the door and just lean over. 595 01:26:44,520 --> 01:26:46,500 Do you want me to get higher or lower, baby? 596 01:26:46,800 --> 01:26:48,160 I need you to meet up more to the left. 597 01:26:50,280 --> 01:26:51,280 Like this? 598 01:26:51,360 --> 01:26:52,360 Yeah. 599 01:26:59,520 --> 01:27:00,540 What was that? 600 01:27:00,920 --> 01:27:03,380 Nothing. Just something from the spice rack. 601 01:27:04,340 --> 01:27:09,160 Did you just put oil on my... Oh, yes, you did. And straight to the butt. 602 01:28:26,160 --> 01:28:27,160 Okay, you can stand up now. 603 01:28:28,720 --> 01:28:31,220 Did you just finish in my ass? 604 01:28:31,460 --> 01:28:32,460 It was awfully quiet. 605 01:28:32,800 --> 01:28:33,800 Not yet. 606 01:28:33,980 --> 01:28:35,140 Where do you want me to finish? 607 01:28:36,180 --> 01:28:39,220 I don't know. 608 01:28:39,740 --> 01:28:43,240 Where do young guys like yourself want to finish? 609 01:28:44,880 --> 01:28:46,280 In the mouth. 610 01:28:48,100 --> 01:28:51,420 You want to go from my ass into my mouth? 611 01:28:55,310 --> 01:28:58,790 there too what yeah it's 612 01:28:58,790 --> 01:29:05,650 hey promise me one thing you're not going to 613 01:29:05,650 --> 01:29:11,570 tell any of this about any of this to your father and you can do whatever you 614 01:29:11,570 --> 01:29:14,790 want okay let's come a little closer 615 01:29:38,860 --> 01:29:39,960 Why don't you take that shirt off? 616 01:29:40,540 --> 01:29:41,960 Take the shirt off? Yeah. 617 01:29:43,340 --> 01:29:45,320 What happens if my father comes home? 618 01:29:45,660 --> 01:29:47,800 I don't know. I'm Dixon. You don't think it's going to matter? 619 01:29:49,340 --> 01:29:52,240 Anywhere? You could always pull out. 620 01:30:37,000 --> 01:30:38,580 So much better than when I was stuck. 621 01:30:41,580 --> 01:30:42,580 Yeah, 622 01:30:43,300 --> 01:30:49,020 I didn't... I need to tell you that I didn't deliberately get myself stuck. 623 01:30:49,280 --> 01:30:50,280 Okay. Okay? 624 01:30:50,420 --> 01:30:54,340 I was actually expecting your father to come help me get out. 625 01:30:55,600 --> 01:30:57,140 My stepson. 626 01:30:59,740 --> 01:31:03,180 And not to be taken care of like this. 627 01:32:28,430 --> 01:32:32,830 Don't tell this to your father either, but you're much whiter than your father. 628 01:33:21,740 --> 01:33:22,740 Don't turn the oven on. 629 01:33:25,400 --> 01:33:26,400 Spread your cheeks. 630 01:33:57,130 --> 01:34:00,030 I'm gonna be dirty this time. 631 01:35:29,580 --> 01:35:31,060 That was a lot cleaner than I thought. 632 01:35:32,940 --> 01:35:34,060 Definitely the best step, Mom. 633 01:35:35,400 --> 01:35:36,400 Thanks. 634 01:35:37,900 --> 01:35:41,960 Well, I still have to clean the oven, so I guess you're going to have to make 635 01:35:41,960 --> 01:35:44,860 your whatever it was. 636 01:35:45,100 --> 01:35:46,100 I'll make my hot pocket later. 637 01:35:46,340 --> 01:35:49,280 Okay. Okay. You better get cleaned up before my dad walks in. 638 01:35:49,500 --> 01:35:50,499 Oh, shit. 639 01:35:50,500 --> 01:35:51,500 See ya. 42240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.