Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,180 --> 00:00:28,300
Where is he getting the money from?
2
00:00:29,240 --> 00:00:36,180
I mean, he has all these toys and I
swear to God, he doesn't seem like
3
00:00:36,180 --> 00:00:37,300
he's working at all.
4
00:00:43,960 --> 00:00:44,960
Melf glue?
5
00:00:45,280 --> 00:00:46,300
Oh my God.
6
00:00:48,520 --> 00:00:51,340
What is he, like five and making his own
crafts?
7
00:01:06,270 --> 00:01:07,390
Jesus Christ.
8
00:01:09,470 --> 00:01:12,550
There's gotta be, what, $10 ,000 here?
9
00:01:14,210 --> 00:01:16,530
Where the fuck did he get all this
money?
10
00:01:20,710 --> 00:01:22,190
There's gotta be some more.
11
00:01:57,360 --> 00:01:58,360
What are you doing in your car?
12
00:01:59,280 --> 00:02:00,560
Oh, what are you doing home?
13
00:02:02,320 --> 00:02:05,360
What are you... Why is my money on my
desk?
14
00:02:06,760 --> 00:02:09,259
I was just snooping.
15
00:02:10,620 --> 00:02:12,520
And look what I found.
16
00:02:12,860 --> 00:02:13,860
Yeah, that's my money.
17
00:02:14,760 --> 00:02:16,020
Your money? Yeah.
18
00:02:17,120 --> 00:02:21,100
Your money. You think this is just your
money? Yeah, that's my money. I earned
19
00:02:21,100 --> 00:02:22,640
it from an invention I created.
20
00:02:23,400 --> 00:02:25,380
You earned this money?
21
00:02:25,800 --> 00:02:30,020
You barely work. And what invention did
you create?
22
00:02:30,440 --> 00:02:31,440
That right there.
23
00:02:33,760 --> 00:02:38,760
Are you kidding me? A bottle of MILF
glue?
24
00:02:38,960 --> 00:02:42,160
It looks like you printed it on a
printer.
25
00:02:42,500 --> 00:02:43,520
It's a prototype. Jeez.
26
00:02:44,440 --> 00:02:49,520
Prototype. Well, what is MILF glue
supposed to do?
27
00:02:49,880 --> 00:02:52,700
Is it like a new lube or something?
28
00:02:53,160 --> 00:02:55,480
There are two things. It's lubricant and
it also...
29
00:02:55,720 --> 00:03:01,100
If a MILF puts it on her hands, it'll
stick to whatever she touches.
30
00:03:03,440 --> 00:03:08,200
A lubricant and a glue at the same time?
It only activates with MILFs.
31
00:03:08,860 --> 00:03:10,260
Only MILFs. Okay.
32
00:03:11,180 --> 00:03:15,060
Well, I think you're insane.
33
00:03:15,480 --> 00:03:18,020
And I'm taking a tax out of this.
34
00:03:19,000 --> 00:03:22,480
I mean, are you even paying taxes?
35
00:03:23,050 --> 00:03:23,849
Of course.
36
00:03:23,850 --> 00:03:26,630
So there should be, what, 20 % for
taxes?
37
00:03:27,150 --> 00:03:33,170
I already paid my taxes. Oh, you already
paid your taxes? Then it's 20 % is mine
38
00:03:33,170 --> 00:03:35,950
since you're living underneath my roof.
You know what?
39
00:03:36,170 --> 00:03:41,250
I think I should take 25%. If you don't
think it works, how about we try to do
40
00:03:41,250 --> 00:03:47,930
this? I'll give you every single penny
of that if you try it out and see if it
41
00:03:47,930 --> 00:03:49,010
works or doesn't work.
42
00:03:49,650 --> 00:03:50,870
Your prototype.
43
00:03:51,830 --> 00:03:52,830
MILF glue.
44
00:03:53,230 --> 00:03:54,230
Oh my god.
45
00:03:55,350 --> 00:03:58,550
And I get all of this? Yeah, if it
doesn't work. If it doesn't work.
46
00:04:00,070 --> 00:04:01,250
It's called bait -detecting.
47
00:04:04,030 --> 00:04:05,590
It doesn't smell like glue.
48
00:04:07,830 --> 00:04:09,650
Because it's supposed to trick MILFs
like you.
49
00:04:10,270 --> 00:04:13,970
Now put a drop on each hand and then
touch the table and see if you stick.
50
00:04:15,990 --> 00:04:18,230
And I get all that money if it doesn't
work.
51
00:04:23,660 --> 00:04:24,700
Put three drops on.
52
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
Put it on the other hand.
53
00:04:26,720 --> 00:04:27,720
Look,
54
00:04:28,640 --> 00:04:31,080
my hands aren't sticking together.
55
00:04:31,520 --> 00:04:32,660
Okay, right now it's activating.
56
00:04:34,920 --> 00:04:35,920
Activating.
57
00:04:37,860 --> 00:04:44,800
What did you do?
58
00:04:45,020 --> 00:04:46,020
What's the matter?
59
00:04:46,180 --> 00:04:47,400
What did you do?
60
00:04:47,620 --> 00:04:48,620
Is it not working?
61
00:04:48,860 --> 00:04:51,760
Of course it's fucking working.
62
00:04:53,390 --> 00:04:59,970
How did this happen? My hands were
rubbing together, and now they're stuck
63
00:04:59,970 --> 00:05:00,929
your desk.
64
00:05:00,930 --> 00:05:01,930
Uh -huh.
65
00:05:02,070 --> 00:05:03,630
That doesn't work, huh?
66
00:05:05,350 --> 00:05:10,550
The only way for it to deactivate is I
have to put a drop on each hand.
67
00:05:11,710 --> 00:05:13,610
Or I can just pull your hands off the
table.
68
00:05:14,970 --> 00:05:16,230
But my hands are stuck.
69
00:05:17,510 --> 00:05:19,050
You're going to rip the skin off.
70
00:05:19,870 --> 00:05:20,870
I'm going to just...
71
00:05:21,169 --> 00:05:22,790
Pull you from behind, maybe.
72
00:05:23,430 --> 00:05:24,750
What? No, no.
73
00:05:27,810 --> 00:05:31,150
They're... What's this one?
74
00:05:31,750 --> 00:05:36,010
No, no, no. The other one hurt. Please,
please, please, please. No, no, no, no.
75
00:05:39,350 --> 00:05:40,650
Maybe I can, like, just...
76
00:05:51,340 --> 00:05:52,340
Stuck to this table.
77
00:05:52,540 --> 00:05:55,520
Do what you need to do to deactivate it.
78
00:05:55,720 --> 00:05:57,160
Oh, do what I need to do?
79
00:05:59,160 --> 00:06:00,160
That's a good idea.
80
00:06:00,440 --> 00:06:02,160
What do you mean that's a good idea?
81
00:06:02,400 --> 00:06:05,400
I'm just trying to pull you over.
82
00:06:07,600 --> 00:06:10,100
My hands are... What are you doing?
83
00:06:10,400 --> 00:06:11,560
Nothing. What?
84
00:06:11,900 --> 00:06:13,380
What do you think you were doing?
85
00:06:13,700 --> 00:06:15,060
I'm just trying to pull you off the
table.
86
00:06:15,760 --> 00:06:17,300
That wasn't pulling.
87
00:06:17,740 --> 00:06:19,040
No? That was something else.
88
00:06:20,140 --> 00:06:21,140
Now this is pulling.
89
00:06:21,880 --> 00:06:25,540
Get your hands off my robe. Get your
hands off my robe.
90
00:06:27,480 --> 00:06:30,600
I'm not touching your robe. I'm touching
this tie or something.
91
00:06:31,000 --> 00:06:32,620
That is part of my robe.
92
00:06:32,940 --> 00:06:33,940
Come on.
93
00:06:36,940 --> 00:06:39,120
You're stuck, right?
94
00:06:39,340 --> 00:06:40,340
I'm stuck, yeah.
95
00:06:42,740 --> 00:06:43,960
That's a much better look.
96
00:06:46,920 --> 00:06:48,360
Go ahead. Pull your hands off.
97
00:06:52,300 --> 00:06:58,100
I have melt glue attached to them. I
think you secretly put super glue in
98
00:06:58,180 --> 00:07:01,240
and it's just like slow -acting super
glue.
99
00:07:03,920 --> 00:07:10,280
Just get your hands off of me and
deactivate this glue.
100
00:07:12,080 --> 00:07:14,360
I'm finished here. Oh, my God.
101
00:07:16,600 --> 00:07:18,540
Those are my underwear.
102
00:07:22,090 --> 00:07:23,590
Still think my invention doesn't work?
103
00:07:25,470 --> 00:07:27,610
Yes. Where do you think all that money
came from?
104
00:07:27,910 --> 00:07:29,130
I think it works now.
105
00:07:29,450 --> 00:07:31,710
Now, get me unstuck.
106
00:07:32,650 --> 00:07:35,030
Unglue my hands in the deck.
107
00:07:37,270 --> 00:07:41,750
That wouldn't be any fun if I just
unglued your hands.
108
00:07:42,930 --> 00:07:48,650
If you enjoy your life here in my house,
you will.
109
00:07:52,240 --> 00:07:53,420
Seems like a threat to me.
110
00:07:56,820 --> 00:08:00,240
What are you doing back there? Trying to
figure out how to get this robe off
111
00:08:00,240 --> 00:08:01,240
since you're stuck.
112
00:08:01,300 --> 00:08:04,360
Well, both my hands are stuck. You
should have thought about that
113
00:08:06,680 --> 00:08:08,600
There's no getting it out.
114
00:08:09,580 --> 00:08:12,340
What kind of inventor am I?
115
00:08:16,020 --> 00:08:19,420
There you go.
116
00:08:19,660 --> 00:08:21,160
Are your hands still stuck?
117
00:08:21,770 --> 00:08:25,370
Yeah, and probably now my robe is going
to get stuck as well.
118
00:08:27,830 --> 00:08:34,610
Wait, if the robe gets stuck to my hand,
then how are you going to drop the
119
00:08:34,610 --> 00:08:37,309
deactivating fluid on top of my hands?
120
00:08:37,990 --> 00:08:39,830
That sounds like a predicament you're
in.
121
00:08:40,730 --> 00:08:42,970
What do you mean? What are you doing
down there?
122
00:08:43,390 --> 00:08:45,770
No. What are you going...
123
00:09:07,829 --> 00:09:12,390
Nothing? Oh, I've got my special MILF
activator here.
124
00:09:14,270 --> 00:09:17,250
Is that the stuff that'll get my hands
up?
125
00:09:18,110 --> 00:09:19,110
No.
126
00:09:20,470 --> 00:09:21,890
It's gonna get something else in.
127
00:09:22,250 --> 00:09:23,770
What do you mean, in?
128
00:09:24,850 --> 00:09:30,370
You're not going to stick that inside of
me, are you?
129
00:09:31,130 --> 00:09:33,270
Why do you think I put the MILF loop out
for you?
130
00:09:33,510 --> 00:09:34,510
That's a bait.
131
00:09:35,540 --> 00:09:40,480
I mean, I see you staring at me, but
come on.
132
00:09:44,740 --> 00:09:49,120
Oh, my God.
133
00:10:00,480 --> 00:10:03,160
My hands are stuck to the table.
134
00:10:04,360 --> 00:10:05,360
Fucking me.
135
00:10:23,960 --> 00:10:24,960
See,
136
00:10:31,020 --> 00:10:32,020
your hands are still stuck.
137
00:10:41,840 --> 00:10:42,840
Yeah, is that working?
138
00:11:30,030 --> 00:11:31,470
I can't
139
00:11:31,470 --> 00:11:37,110
believe
140
00:11:37,110 --> 00:11:42,810
you're taking advantage of me while I'm
stuck like this.
141
00:11:50,160 --> 00:11:52,260
I'm trying not to control myself.
142
00:12:47,850 --> 00:12:48,850
Starting to like it now, Cory?
143
00:12:50,870 --> 00:12:52,050
Trying not to.
144
00:12:52,750 --> 00:12:55,250
It's a little awkward with you doing it.
145
00:13:04,090 --> 00:13:05,090
That's my ass.
146
00:13:12,830 --> 00:13:15,890
Unstick one of your hands so you can
turn around and maybe enjoy this.
147
00:13:18,920 --> 00:13:24,100
How about you just unstick both my hands
and we can forget everything about this
148
00:13:24,100 --> 00:13:29,420
and we can just go about our everyday
lives like none of this ever happened.
149
00:13:29,720 --> 00:13:30,720
I think you're starting to enjoy it.
150
00:13:31,680 --> 00:13:35,320
I can't
151
00:13:35,320 --> 00:13:41,660
unstick this situation.
152
00:13:42,600 --> 00:13:45,240
Yes, just unstick my hands.
153
00:13:46,080 --> 00:13:47,460
That'd be amazing.
154
00:14:04,720 --> 00:14:05,319
It's not working.
155
00:14:05,320 --> 00:14:06,320
Here you go.
156
00:14:06,620 --> 00:14:08,000
And pull.
157
00:14:11,400 --> 00:14:14,820
There you go.
158
00:14:22,440 --> 00:14:24,120
Still stuck though.
159
00:14:24,480 --> 00:14:30,420
Yes. Yes, I am. So, go ahead and...
160
00:14:30,420 --> 00:14:32,480
Uh -oh.
161
00:14:36,080 --> 00:14:37,080
Are you fucking kidding me?
162
00:14:39,360 --> 00:14:43,140
You stuck both my hands back down to the
table.
163
00:14:45,840 --> 00:14:51,120
Now you put the bottle right there.
164
00:14:52,080 --> 00:14:53,080
Dick.
165
00:15:04,940 --> 00:15:05,940
You were nowhere.
166
00:15:06,380 --> 00:15:09,680
You were actually unsticking my hands.
167
00:15:51,660 --> 00:15:54,080
Like I said, we can just forget all
about it.
168
00:15:55,160 --> 00:15:57,200
I don't think so.
169
00:16:00,900 --> 00:16:02,540
You're just using me.
170
00:16:02,920 --> 00:16:04,820
That's all it is. You're just using me.
171
00:16:05,040 --> 00:16:06,040
You wanted that money, right?
172
00:16:07,660 --> 00:16:11,400
Do I still get the money if I let you do
whatever you want?
173
00:16:11,860 --> 00:16:12,900
Uh, yeah.
174
00:16:18,670 --> 00:16:22,890
How much is it? Actually, I didn't get
the count. I said it was around $10
175
00:16:23,130 --> 00:16:24,130
That's exactly right.
176
00:16:26,350 --> 00:16:27,350
Fine.
177
00:16:28,090 --> 00:16:31,710
Anything I want? I need to use... I need
the money. So, yeah.
178
00:16:32,430 --> 00:16:33,730
What? What do you mean?
179
00:16:34,810 --> 00:16:39,950
That is my ass.
180
00:16:59,500 --> 00:17:02,760
I didn't think anything you wanted meant
anal.
181
00:17:03,220 --> 00:17:04,619
I didn't think anything.
182
00:17:06,800 --> 00:17:09,359
$10 ,000. This better be worth it.
183
00:17:16,900 --> 00:17:17,520
How
184
00:17:17,520 --> 00:17:24,000
about
185
00:17:24,000 --> 00:17:26,460
you give me the $10 ,000?
186
00:17:27,000 --> 00:17:29,020
When I unstick you, you just enjoy
yourself.
187
00:17:30,660 --> 00:17:31,419
How's that?
188
00:17:31,420 --> 00:17:34,120
How about you just unstick me and give
me the $10 ,000?
189
00:17:34,700 --> 00:17:36,320
How about I double it?
190
00:17:37,660 --> 00:17:38,659
You have more?
191
00:17:38,660 --> 00:17:39,660
Yeah.
192
00:17:42,480 --> 00:17:46,300
Fine. Fine. Just unstick me. Get me off
of this fucking table.
193
00:17:54,480 --> 00:17:55,480
Pull.
194
00:18:01,900 --> 00:18:02,900
Now this one.
195
00:18:03,120 --> 00:18:04,440
Please, please, please, please.
196
00:18:10,360 --> 00:18:15,680
There you go. Get this stuff off my
hand.
197
00:18:16,100 --> 00:18:18,740
I don't want to get stuck to anything
else.
198
00:18:20,340 --> 00:18:22,420
You want to double this money, right?
199
00:18:24,300 --> 00:18:25,300
That's my money.
200
00:18:25,700 --> 00:18:28,000
Yes. Yes, you're going to double it.
201
00:18:41,390 --> 00:18:43,350
You're not going to trick me, are you?
No.
202
00:18:45,930 --> 00:18:47,270
But you're not going to get it until
we're done.
203
00:18:49,670 --> 00:18:51,290
I can just leave now, okay?
204
00:18:51,550 --> 00:18:53,070
You said you wanted the money.
205
00:18:53,910 --> 00:18:54,910
Let's double it.
206
00:18:56,970 --> 00:19:00,990
And you're just going to, like, fuck my
butt with it? You're not going to, like,
207
00:19:01,030 --> 00:19:02,970
torture me or anything?
208
00:19:03,310 --> 00:19:04,310
Nope.
209
00:19:10,440 --> 00:19:13,560
I'm not going to stick to the table. You
already put the deactivator on.
210
00:19:17,280 --> 00:19:18,700
Are you going to double that money?
211
00:19:19,820 --> 00:19:20,820
$20 ,000?
212
00:19:20,940 --> 00:19:22,360
And you can fuck my ass?
213
00:19:23,460 --> 00:19:24,460
Sure.
214
00:19:25,300 --> 00:19:27,800
God dang.
215
00:19:29,080 --> 00:19:30,500
Shit is tight.
216
00:20:05,130 --> 00:20:06,750
You're moving all my insides.
217
00:20:10,090 --> 00:20:11,090
Did I get them?
218
00:20:11,650 --> 00:20:16,010
I have no idea. If it makes you happy
and I get my $20 ,000, then yeah.
219
00:20:16,970 --> 00:20:17,970
That's a good thing.
220
00:20:18,350 --> 00:20:19,350
Oh, my God.
221
00:20:22,610 --> 00:20:23,610
Fuck.
222
00:20:28,750 --> 00:20:33,510
I feel like my ass is gaping. This is so
humiliating.
223
00:20:52,060 --> 00:20:53,260
My fingers.
224
00:20:53,800 --> 00:20:55,180
My fingers are stuck.
225
00:20:55,860 --> 00:20:56,860
Uh -oh.
226
00:20:57,960 --> 00:20:59,320
My fingers are stuck.
227
00:20:59,660 --> 00:21:03,480
My fingers are stuck on my clit and on
my nipple.
228
00:21:04,180 --> 00:21:05,200
What the fuck?
229
00:21:05,550 --> 00:21:06,550
Might as well use them.
230
00:23:32,780 --> 00:23:33,780
Don't touch anything.
231
00:23:34,180 --> 00:23:36,880
Just don't lick it. You're okay to touch
it.
232
00:23:40,260 --> 00:23:41,260
Fuck.
233
00:23:45,960 --> 00:23:51,020
Why don't you come over to the couch?
234
00:23:52,180 --> 00:23:53,440
There's more room over here.
235
00:23:55,500 --> 00:23:58,020
I'm going to get stuck through the couch
now. Just sit right there.
236
00:24:11,760 --> 00:24:13,840
Oops don't want to touch anything you
get stuck
237
00:25:42,510 --> 00:25:43,570
came inside my ass earlier.
238
00:25:45,530 --> 00:25:46,530
Fuck.
239
00:25:47,470 --> 00:25:48,970
For $20 ,000.
240
00:25:49,410 --> 00:25:50,590
Fuck all your holes.
241
00:25:50,810 --> 00:25:52,730
I'm coming in your mouth. Oh,
242
00:25:53,810 --> 00:25:55,670
fuck. Fine.
243
00:25:55,970 --> 00:25:56,970
Fine.
244
00:25:58,290 --> 00:26:02,010
Oh, shit.
245
00:26:02,270 --> 00:26:04,730
Fucking dirty cock inside my...
246
00:29:18,990 --> 00:29:19,990
It's in the bottom drawer.
247
00:29:25,950 --> 00:29:27,590
Wait a minute. Why don't you just stand
up?
248
00:29:28,290 --> 00:29:29,290
Right there.
249
00:29:31,370 --> 00:29:33,690
Put your hands down. No, grab it.
250
00:29:38,630 --> 00:29:39,630
Uh -oh.
251
00:29:43,470 --> 00:29:44,510
What did you do?
252
00:29:44,890 --> 00:29:46,010
I tricked you.
253
00:29:51,240 --> 00:29:52,240
What did you do?
254
00:29:52,720 --> 00:29:54,760
I'm gonna go tell my dad you're trying
to steal my money.
255
00:29:55,660 --> 00:29:57,420
And you were naked in my office.
256
00:29:59,540 --> 00:30:00,540
Alright, Cory.
257
00:30:00,640 --> 00:30:01,640
That was fun.
258
00:30:01,840 --> 00:30:02,840
See you later.
259
00:30:02,920 --> 00:30:03,920
You bastard!
260
00:30:07,960 --> 00:30:09,720
You're not gonna get away with this. I
already did.
261
00:30:35,690 --> 00:30:36,690
Hi, sweetie.
262
00:30:36,970 --> 00:30:37,970
You wanted to see me?
263
00:30:38,290 --> 00:30:40,670
I did. I wanted to show you something.
264
00:30:41,510 --> 00:30:42,510
How was your day?
265
00:30:43,270 --> 00:30:45,110
I'm kind of busy. What's going on?
266
00:30:45,850 --> 00:30:48,670
You're busy and you don't have time for
your stepmother.
267
00:30:49,390 --> 00:30:53,510
Oh, it's a shame. You know what? Just go
ahead and do whatever you were doing.
268
00:30:54,970 --> 00:30:57,110
Fine. What do you want to tell me? Or
show me?
269
00:30:58,650 --> 00:31:00,410
I wanted to show you something.
270
00:31:01,450 --> 00:31:02,610
Are you ready for it?
271
00:31:03,510 --> 00:31:04,510
Yeah.
272
00:31:06,810 --> 00:31:09,290
One, two, and three.
273
00:31:11,330 --> 00:31:12,550
You're not wearing underwear?
274
00:31:13,310 --> 00:31:14,310
That is correct.
275
00:31:15,590 --> 00:31:16,590
Okay.
276
00:31:17,830 --> 00:31:18,830
Okay?
277
00:31:20,350 --> 00:31:21,350
Okay?
278
00:31:22,270 --> 00:31:25,670
Is that all you're going to give me is
just okay?
279
00:31:26,490 --> 00:31:27,490
It's kind of hot.
280
00:31:28,570 --> 00:31:29,710
That's a little better.
281
00:31:29,990 --> 00:31:33,430
I mean, come on. I thought you'd be
happy with this.
282
00:31:34,060 --> 00:31:37,180
Remember when I found your stuff at your
desk?
283
00:31:37,840 --> 00:31:40,180
Yeah, my money and my invention.
284
00:31:40,500 --> 00:31:43,360
And you tricked me, hmm?
285
00:31:45,400 --> 00:31:48,320
Into your invention, hmm?
286
00:31:48,600 --> 00:31:50,680
You didn't seem to mind, as long as you
got paid.
287
00:31:51,500 --> 00:31:58,480
That's correct, but I think I enjoyed it
a little bit too
288
00:31:58,480 --> 00:32:02,900
much. And since your father's always
away, then...
289
00:32:04,490 --> 00:32:06,530
How do we benefit from the both of it?
290
00:32:06,870 --> 00:32:10,430
You tricked me into it and had sex with
me.
291
00:32:10,710 --> 00:32:17,170
So now I'm just going to say you don't
have to pay me anymore, but you'll take
292
00:32:17,170 --> 00:32:18,330
care of mommy's needs.
293
00:32:19,030 --> 00:32:20,410
Well, your stepmother's needs.
294
00:32:21,490 --> 00:32:25,390
I don't know. Is there a mommy fetish?
Like a daddy fetish? I don't know.
295
00:32:25,450 --> 00:32:27,230
Whatever. So what do you say?
296
00:32:28,110 --> 00:32:32,430
I mean, I'm closer to your age than your
father's.
297
00:32:32,970 --> 00:32:33,970
Yeah, he's pretty old.
298
00:32:35,770 --> 00:32:37,990
So, what do you say?
299
00:32:40,570 --> 00:32:42,230
And you don't even have to pay me.
300
00:32:42,950 --> 00:32:43,950
Really?
301
00:32:44,170 --> 00:32:45,170
No.
302
00:32:45,890 --> 00:32:52,670
Well, pay me as in you can stay here in
the house as long as you
303
00:32:52,670 --> 00:32:55,370
want and I won't kick you out.
304
00:32:56,230 --> 00:32:58,010
Oh, you won't kick me out?
305
00:32:58,330 --> 00:32:59,309
No.
306
00:32:59,310 --> 00:33:00,550
Is that how it works?
307
00:33:00,810 --> 00:33:01,810
Uh -huh.
308
00:33:04,970 --> 00:33:11,090
As long as you turn into the man of the
house, if you understand what I'm
309
00:33:11,090 --> 00:33:12,090
saying.
310
00:33:13,310 --> 00:33:14,310
Good.
311
00:33:16,050 --> 00:33:17,050
So,
312
00:33:17,610 --> 00:33:21,350
let's get these short.
313
00:33:39,310 --> 00:33:41,270
Should I just pull you through your
boxers?
314
00:33:43,230 --> 00:33:46,450
Look at you.
315
00:33:47,330 --> 00:33:50,650
I think you like your little present.
316
00:33:52,890 --> 00:33:56,330
Your stepmother's show and tell.
317
00:35:01,480 --> 00:35:04,280
Wow. Wow.
318
00:35:23,170 --> 00:35:25,830
That's how you mouth fuck your
stepmother.
319
00:36:01,220 --> 00:36:06,400
I've been thinking about this for days.
320
00:36:08,080 --> 00:36:11,200
How you felt?
321
00:36:16,759 --> 00:36:19,200
Do you want this dress on or off?
322
00:36:19,420 --> 00:36:20,420
On.
323
00:37:45,840 --> 00:37:46,840
titties.
324
00:40:03,680 --> 00:40:05,720
Are you sure you want me to do that?
325
00:40:07,260 --> 00:40:10,780
Now remember, mommy's been drinking
coffee.
326
00:40:12,620 --> 00:40:19,440
So you're entering your stepmother's
tight little ass at
327
00:40:19,440 --> 00:40:20,440
your own risk.
328
00:42:40,520 --> 00:42:41,520
and I quit.
329
00:45:43,220 --> 00:45:44,380
Deep in my ass.
330
00:45:46,500 --> 00:45:48,800
I'm deep in my ass. I'm deep in my
pussy.
331
00:48:49,450 --> 00:48:52,870
of a dirty stepmom you are. Oh, yes.
While that comes.
332
00:48:53,210 --> 00:48:54,970
Yeah. Walk through your hole.
333
00:48:55,170 --> 00:48:59,230
Oh, that fucking tight pussy. Walk
through your hole. Oh, keeping us.
334
00:48:59,610 --> 00:49:01,310
Yeah. Oh,
335
00:49:02,650 --> 00:49:05,350
and then I want you to stick it in my
mouth.
336
00:49:05,790 --> 00:49:07,250
Oh, you dirty cock.
337
00:49:08,190 --> 00:49:09,950
Yeah. Oh.
338
00:49:10,750 --> 00:49:12,930
You're going to feed your stepmother.
339
00:50:02,940 --> 00:50:07,240
Please your stepmother like this. I can
stay as long as you want. And you don't
340
00:50:07,240 --> 00:50:08,860
have to pay me anything.
341
00:50:10,860 --> 00:50:15,180
As long as you continue to feed me that
cum.
342
00:51:37,260 --> 00:51:38,500
So can I get back to my next project?
343
00:51:40,360 --> 00:51:41,380
Yeah, if you have to.
344
00:51:42,400 --> 00:51:43,600
Enjoy your coffee.
345
00:51:43,960 --> 00:51:44,960
Thank you, sweetie.
346
00:52:23,210 --> 00:52:24,210
You wanted to see me?
347
00:52:25,310 --> 00:52:26,310
Yes, I did.
348
00:52:28,330 --> 00:52:29,330
Where's your underwear?
349
00:52:30,450 --> 00:52:33,030
Oh, I'm sorry.
350
00:52:33,310 --> 00:52:35,390
I'm not wearing any underwear, am I?
351
00:52:35,690 --> 00:52:38,610
No. Is that going to be a problem?
352
00:52:39,990 --> 00:52:40,990
No.
353
00:52:43,130 --> 00:52:44,530
It's not a problem? No.
354
00:52:44,750 --> 00:52:45,750
Good.
355
00:52:46,330 --> 00:52:48,130
So, did you hear the news?
356
00:52:50,090 --> 00:52:51,090
No.
357
00:52:51,420 --> 00:52:53,140
Your father's on his way home.
358
00:52:53,380 --> 00:52:54,380
Oh, shit.
359
00:52:54,900 --> 00:53:01,780
I thought maybe you had something else
you needed to take
360
00:53:01,780 --> 00:53:02,780
care of first.
361
00:53:02,920 --> 00:53:04,840
Yeah, if I don't clean my room up, you
know how pissed he's going to be?
362
00:53:05,260 --> 00:53:06,260
Oh, really?
363
00:53:06,540 --> 00:53:10,760
Yeah. What would you rather fuck me?
364
00:53:11,520 --> 00:53:13,300
How much time do we have?
365
00:53:15,200 --> 00:53:18,960
He said he landed, so... Oh, shit,
that's like 20 minutes.
366
00:53:21,610 --> 00:53:23,630
So what are you going to do? Clean your
room?
367
00:53:24,290 --> 00:53:26,010
Or fuck your stepmother?
368
00:53:26,370 --> 00:53:30,330
And you can go into any of my holes.
369
00:53:33,050 --> 00:53:40,010
What's it going to
370
00:53:40,010 --> 00:53:41,010
be?
371
00:53:41,790 --> 00:53:48,690
I see it. Fuck your
372
00:53:48,690 --> 00:53:49,690
stepmother.
373
00:53:51,100 --> 00:53:54,840
I guess your father isn't that scary of
a man, now is he?
374
00:53:55,460 --> 00:53:56,660
This is very tempting.
375
00:53:57,720 --> 00:54:03,040
What, your stepmother just spread open
all for you?
376
00:54:06,960 --> 00:54:09,800
You are good and hard already.
377
00:54:11,580 --> 00:54:13,220
Look at your dress, what do you expect?
378
00:54:15,320 --> 00:54:16,940
Does this turn you on?
379
00:54:17,160 --> 00:54:18,160
A little bit.
380
00:54:27,470 --> 00:54:29,310
or naked or whatever, you know?
381
00:55:14,920 --> 00:55:17,020
How long he stays in town this time.
382
00:55:17,360 --> 00:55:21,720
I'm not going to get any unless I slip
into your room at night.
383
00:55:22,540 --> 00:55:24,100
Would you like that?
384
00:55:24,940 --> 00:55:28,000
With your dad just in the other room.
385
00:55:29,040 --> 00:55:30,840
Are you going to be able to perform?
386
00:55:31,560 --> 00:55:32,560
I think so.
387
00:55:33,020 --> 00:55:34,240
Good boy.
388
00:56:00,970 --> 00:56:01,970
Hey.
389
00:57:01,260 --> 00:57:02,260
Mmm.
390
00:57:58,320 --> 00:57:59,320
Thank you, Jesus.
391
00:57:59,940 --> 00:58:02,240
It feels so well.
392
00:58:44,849 --> 00:58:46,450
Oh, man.
393
01:03:19,370 --> 01:03:20,370
Okay.
394
01:05:29,320 --> 01:05:30,740
all your stepmother's holes.
395
01:05:32,080 --> 01:05:36,500
Bring me to orgasm over and over again.
396
01:05:36,760 --> 01:05:37,760
Yeah.
397
01:08:48,880 --> 01:08:49,880
give it to me?
398
01:09:46,569 --> 01:09:47,790
You tie little holes.
399
01:09:48,149 --> 01:09:49,149
Oh,
400
01:09:49,689 --> 01:09:53,430
and you feed me that cum like you're
dirty.
401
01:11:05,710 --> 01:11:06,710
Yes, baby.
402
01:11:18,110 --> 01:11:19,110
Hurry up.
403
01:11:21,930 --> 01:11:22,530
Hurry
404
01:11:22,530 --> 01:11:30,550
up
405
01:11:30,550 --> 01:11:31,670
before your father comes home.
406
01:11:35,920 --> 01:11:36,920
I just want your cum.
407
01:11:37,400 --> 01:11:38,540
Only your cum.
408
01:12:14,830 --> 01:12:17,050
each other up before your father comes
home?
409
01:12:17,310 --> 01:12:18,410
Yeah, I better go to the shower.
410
01:12:20,270 --> 01:12:21,270
After you.
411
01:12:50,760 --> 01:12:51,760
I didn't clean.
412
01:12:52,600 --> 01:12:53,600
Okay.
413
01:12:54,540 --> 01:12:57,740
It's self -cleaned.
414
01:12:59,000 --> 01:13:00,140
Cooled off.
415
01:13:01,540 --> 01:13:04,600
What the fuck?
416
01:13:09,320 --> 01:13:12,120
It's fucking oven didn't self -clean.
417
01:13:12,500 --> 01:13:14,500
Oh, there's shit everywhere.
418
01:13:15,500 --> 01:13:19,100
Oh, no.
419
01:13:20,000 --> 01:13:25,440
I'm going to have to scrub it.
420
01:13:26,200 --> 01:13:28,440
I was hoping to just wipe it down.
421
01:13:31,920 --> 01:13:33,000
Oh, God.
422
01:13:35,960 --> 01:13:37,840
Some parts are coming clean.
423
01:13:39,600 --> 01:13:40,600
Fuck.
424
01:13:44,640 --> 01:13:46,040
May I know where it is?
425
01:14:03,180 --> 01:14:04,520
Right this way.
426
01:14:20,360 --> 01:14:22,040
Modern technology.
427
01:14:22,360 --> 01:14:25,120
Self -cleaning ovens. Yeah, sure.
428
01:15:08,840 --> 01:15:09,840
What's going on?
429
01:15:10,000 --> 01:15:12,240
Oh, um, where's your father?
430
01:15:14,680 --> 01:15:16,080
That's your problem.
431
01:15:16,800 --> 01:15:20,800
My problem? What do you mean my problem?
My problem is I'm stuck here in the
432
01:15:20,800 --> 01:15:24,420
oven. Well, my problem is I was going to
make some Hot Pockets and my stepmom is
433
01:15:24,420 --> 01:15:25,800
stuck in the freaking oven.
434
01:15:26,420 --> 01:15:28,220
Oh, Hot Pockets.
435
01:15:30,120 --> 01:15:31,960
You cook them in the oven?
436
01:15:32,180 --> 01:15:33,220
How are you stuck in the oven?
437
01:15:33,920 --> 01:15:37,900
I was trying to clean it from your
stupid...
438
01:15:38,510 --> 01:15:45,370
Hot pockets that... My ring is stuck in
the little grate for
439
01:15:45,370 --> 01:15:46,329
the fan.
440
01:15:46,330 --> 01:15:48,330
Do you, like, need some help or
something to get out of there?
441
01:15:48,910 --> 01:15:53,330
Uh, yeah, that's why I was calling your
father. But, you know what? Don't even
442
01:15:53,330 --> 01:15:56,850
bother touching me. Just go get your
father and he'll help me.
443
01:15:57,270 --> 01:15:58,610
He's at the gym. He's not even here.
444
01:16:02,330 --> 01:16:03,330
Fine,
445
01:16:04,010 --> 01:16:05,310
you can give it a try.
446
01:16:05,670 --> 01:16:07,230
Hey, what are you doing?
447
01:16:07,720 --> 01:16:12,100
pull you out. You're pulling me by my
shorts. You're going to rip my shorts.
448
01:16:17,260 --> 01:16:18,360
It's not working.
449
01:16:18,760 --> 01:16:19,760
It's stuck.
450
01:16:22,140 --> 01:16:23,440
Let me try again.
451
01:16:24,300 --> 01:16:25,300
Oh, God.
452
01:16:25,360 --> 01:16:26,279
Oh, shit.
453
01:16:26,280 --> 01:16:29,140
You just pulled down my shorts. What are
you doing?
454
01:16:29,420 --> 01:16:30,420
Why are you wearing underwear?
455
01:16:31,120 --> 01:16:32,380
Because I'm cleaning.
456
01:16:32,620 --> 01:16:35,000
I'm doing laundry on top of it.
457
01:16:37,040 --> 01:16:38,040
I'm wearing shorts.
458
01:16:38,760 --> 01:16:39,780
What are you doing?
459
01:16:40,280 --> 01:16:42,040
Why are you trying to be boring?
460
01:16:44,860 --> 01:16:45,860
Impressive.
461
01:16:46,040 --> 01:16:47,580
What? Impressive.
462
01:16:47,840 --> 01:16:49,000
Let me see why my dad married you.
463
01:16:50,240 --> 01:16:53,940
Come on. You shouldn't be looking at me
like that. I'm your stepmother.
464
01:16:56,780 --> 01:16:59,160
Now, help me get me free.
465
01:17:01,580 --> 01:17:02,580
Okay.
466
01:17:06,559 --> 01:17:07,559
Okay.
467
01:17:07,840 --> 01:17:09,840
One, two, three.
468
01:17:11,040 --> 01:17:13,880
Not really working.
469
01:17:14,100 --> 01:17:15,100
You're still pretty stuck.
470
01:17:15,360 --> 01:17:18,520
Why do you keep massaging my ass?
471
01:17:20,000 --> 01:17:21,820
Just checking it.
472
01:17:23,620 --> 01:17:25,360
This is so embarrassing.
473
01:17:27,200 --> 01:17:31,240
You know what? I probably should have
just had you clean this since most of
474
01:17:31,240 --> 01:17:33,860
filth in here is from you and those...
475
01:17:34,120 --> 01:17:37,380
Stupid hot pockets, G. I can't believe
you're stuck. Pizza rolls.
476
01:17:37,880 --> 01:17:38,880
That's fucking embarrassing.
477
01:17:39,600 --> 01:17:40,600
What?
478
01:17:41,080 --> 01:17:45,600
It's embarrassing to you that your
stepmother is stuck in the oven? You
479
01:17:45,600 --> 01:17:46,600
be embarrassed.
480
01:17:46,900 --> 01:17:48,560
I am fucking embarrassed.
481
01:17:49,400 --> 01:17:55,660
And now I have my stepson not really
helping me at all on trying to get me
482
01:17:56,840 --> 01:17:58,300
I'm trying to figure it out.
483
01:17:59,040 --> 01:18:01,260
Figure it out. My ring is stuck.
484
01:18:01,740 --> 01:18:03,420
And then my fingers.
485
01:18:04,120 --> 01:18:07,760
Too big to flip out of my ring. Maybe I
got this out of the way.
486
01:18:08,840 --> 01:18:11,140
Maybe we can, like, spread your legs.
487
01:18:12,200 --> 01:18:13,440
Spread my legs?
488
01:18:13,880 --> 01:18:14,880
Yeah.
489
01:18:17,060 --> 01:18:18,980
Well, how is that going to help me?
490
01:18:19,260 --> 01:18:20,099
I'm not sure.
491
01:18:20,100 --> 01:18:21,100
I'm going to try something.
492
01:18:22,640 --> 01:18:23,920
You're going to try something?
493
01:18:26,940 --> 01:18:30,680
Just make sure you don't turn the oven
on.
494
01:18:32,110 --> 01:18:34,630
Okay. You're thinking about things back
there.
495
01:18:38,670 --> 01:18:39,710
What are you doing?
496
01:18:40,350 --> 01:18:41,930
I'm trying something different.
497
01:18:42,370 --> 01:18:43,370
What?
498
01:18:44,090 --> 01:18:49,790
What is that? What are you sticking in
my ass?
499
01:18:50,230 --> 01:18:51,230
Nothing.
500
01:18:51,890 --> 01:18:54,570
Nothing? It doesn't feel like nothing?
501
01:19:08,040 --> 01:19:09,040
this to me.
502
01:19:12,200 --> 01:19:16,800
I'm hoping I'll get you unstuck. It's
not really working. If anything, you're
503
01:19:16,800 --> 01:19:21,100
going to push me deeper into this stupid
oven.
504
01:19:23,940 --> 01:19:24,940
Oh my god.
505
01:19:27,900 --> 01:19:29,340
Did you say you wanted it deeper?
506
01:19:30,060 --> 01:19:34,800
No, no, no, no. I didn't say I wanted it
deeper. I said that you're going to if
507
01:19:34,800 --> 01:19:36,780
you continue to do what you're doing.
508
01:19:37,310 --> 01:19:41,250
Push me deeper into the oven, not fuck
me deeper in my ass.
509
01:19:44,070 --> 01:19:49,210
Just stop what you're doing and let's
figure this out.
510
01:19:52,230 --> 01:19:56,250
Maybe you can just, like, call your
father.
511
01:20:02,810 --> 01:20:04,170
No, I kind of like this.
512
01:20:04,690 --> 01:20:05,890
You like this?
513
01:20:15,959 --> 01:20:18,160
Why do you keep touching me?
514
01:20:19,160 --> 01:20:21,620
You should be working on trying to get
me out.
515
01:20:21,900 --> 01:20:23,580
Yeah, but you're not cooperating.
516
01:20:24,540 --> 01:20:27,460
My ring is stuck in the oven.
517
01:20:28,360 --> 01:20:29,900
Can't you just pull it off your finger?
518
01:20:30,220 --> 01:20:31,220
I can't.
519
01:20:31,740 --> 01:20:37,660
It's wedged in and it... My finger
won't... twist. I'd have to, like, break
520
01:20:37,660 --> 01:20:38,660
finger.
521
01:20:41,420 --> 01:20:43,840
Now what are you doing?
522
01:20:44,580 --> 01:20:46,520
Trying to get you out. I'm being
creative.
523
01:20:47,220 --> 01:20:51,600
No, you just took your dirty dick from
my ass into my pussy.
524
01:20:52,500 --> 01:20:53,660
Did you win on your butt?
525
01:20:54,640 --> 01:20:55,640
No.
526
01:20:56,300 --> 01:20:57,300
Fuck.
527
01:21:01,160 --> 01:21:03,720
Is that working? Are you ready to get
out?
528
01:21:05,870 --> 01:21:11,810
ready to get out and I want you to just
help me get out and not continue to fuck
529
01:21:11,810 --> 01:21:12,810
me.
530
01:21:12,950 --> 01:21:15,090
I'm not fucking you. I'm just trying to
get you out.
531
01:21:21,150 --> 01:21:22,350
You're not cooperating.
532
01:21:23,170 --> 01:21:24,570
What? By getting out.
533
01:21:26,310 --> 01:21:27,310
Cooperating?
534
01:21:27,910 --> 01:21:30,730
I'm doing the best I can right now.
535
01:21:44,170 --> 01:21:45,910
It's practically pushing me into this
oven.
536
01:21:47,510 --> 01:21:49,330
Like I said, you're not cooperating.
537
01:21:50,110 --> 01:21:51,670
I'm not cooperating.
538
01:21:52,190 --> 01:21:55,050
Oh my god.
539
01:21:58,390 --> 01:21:59,390
Fuck.
540
01:22:08,030 --> 01:22:10,270
Maybe if I get my foot up here.
541
01:22:14,190 --> 01:22:16,750
to try to get some leverage? No, you're
fine where you were before.
542
01:22:17,010 --> 01:22:18,010
You can go back.
543
01:22:24,610 --> 01:22:31,590
This is not
544
01:22:31,590 --> 01:22:32,590
working at all.
545
01:22:36,730 --> 01:22:41,410
What's going to happen if you can't get
me out of this oven?
546
01:22:41,870 --> 01:22:42,489
You might.
547
01:22:42,490 --> 01:22:44,170
Dad's going to find you stuck in the
oven.
548
01:22:45,530 --> 01:22:47,110
Um, wait a second.
549
01:22:47,710 --> 01:22:49,250
When did he leave for the gym?
550
01:22:49,570 --> 01:22:50,970
Like 40 minutes ago.
551
01:22:51,970 --> 01:22:55,430
40 minutes ago? That means he should be
almost home.
552
01:22:55,810 --> 01:22:56,669
Oh, shit.
553
01:22:56,670 --> 01:22:57,970
We better get you unstuck then.
554
01:23:03,250 --> 01:23:04,490
Are you going to help me?
555
01:23:04,770 --> 01:23:08,020
I am helping you. You're not helping me.
You're fucking... You're fucking me,
556
01:23:08,100 --> 01:23:12,220
that's what you're doing. You're fucking
your stepmother while she's stuck in
557
01:23:12,220 --> 01:23:13,220
the oven.
558
01:23:14,900 --> 01:23:16,520
In both my holes.
559
01:23:19,060 --> 01:23:21,360
Am I helping?
560
01:23:21,860 --> 01:23:24,740
By getting my tits free?
561
01:23:25,000 --> 01:23:26,000
No.
562
01:23:58,220 --> 01:23:59,580
At least it's not on.
563
01:24:00,160 --> 01:24:01,480
Well, shit, it's not on, is it?
564
01:24:02,020 --> 01:24:04,600
No, I think I would be feeling a lot
hotter.
565
01:24:06,760 --> 01:24:13,660
What? It would be a lot hotter in here
if it was on, is what I
566
01:24:13,660 --> 01:24:14,780
meant to say. Oh, okay.
567
01:24:21,240 --> 01:24:22,340
Oh, fuck.
568
01:24:24,620 --> 01:24:25,620
Jesus Christ.
569
01:24:40,080 --> 01:24:41,080
happening to me.
570
01:24:44,420 --> 01:24:47,540
I bet your father raised you better.
571
01:24:48,920 --> 01:24:52,920
He taught me to help my stepmother
whenever she needed it.
572
01:24:53,340 --> 01:24:57,860
Oh, I don't know what kind of helping
this actually is.
573
01:24:58,260 --> 01:25:01,540
Don't you feel a little less stuck?
574
01:25:01,960 --> 01:25:08,100
Um, no. If anything, I feel more stuck.
And if you put a little more... effort
575
01:25:08,100 --> 01:25:13,540
into maybe possibly getting me free, I
would just let you finish since
576
01:25:13,540 --> 01:25:17,220
you've obviously worked yourself up.
577
01:25:17,440 --> 01:25:18,440
Okay.
578
01:25:19,000 --> 01:25:22,360
Maybe if I push one of the buttons,
we'll unlock it.
579
01:25:22,700 --> 01:25:27,060
Um, no, no, no, no, no, no. Don't push
any of the buttons. Don't push any of
580
01:25:27,060 --> 01:25:30,720
buttons. They're, um, you're gonna turn
the oven on.
581
01:25:31,060 --> 01:25:32,060
Oh.
582
01:25:32,960 --> 01:25:33,960
Oh.
583
01:25:44,940 --> 01:25:46,600
I think that might unlock your hand.
584
01:25:46,880 --> 01:25:51,320
Why don't you just try using your... Get
my left arm.
585
01:25:51,700 --> 01:25:53,120
Help me pull my left arm.
586
01:25:53,440 --> 01:25:55,160
One, two, three.
587
01:26:04,500 --> 01:26:05,500
You're free now.
588
01:26:05,560 --> 01:26:06,560
Is your ring okay?
589
01:26:07,820 --> 01:26:09,640
My finger is just fine.
590
01:26:10,620 --> 01:26:12,200
The ring has a touch to it.
591
01:26:13,509 --> 01:26:15,730
Exactly. The ring can't feel anything.
592
01:26:16,030 --> 01:26:17,830
So you said I could finish if I let you
out?
593
01:26:18,890 --> 01:26:19,890
Oh, God.
594
01:26:21,110 --> 01:26:26,230
Yes. Just lean back over the... Open the
door and just lean over.
595
01:26:44,520 --> 01:26:46,500
Do you want me to get higher or lower,
baby?
596
01:26:46,800 --> 01:26:48,160
I need you to meet up more to the left.
597
01:26:50,280 --> 01:26:51,280
Like this?
598
01:26:51,360 --> 01:26:52,360
Yeah.
599
01:26:59,520 --> 01:27:00,540
What was that?
600
01:27:00,920 --> 01:27:03,380
Nothing. Just something from the spice
rack.
601
01:27:04,340 --> 01:27:09,160
Did you just put oil on my... Oh, yes,
you did. And straight to the butt.
602
01:28:26,160 --> 01:28:27,160
Okay, you can stand up now.
603
01:28:28,720 --> 01:28:31,220
Did you just finish in my ass?
604
01:28:31,460 --> 01:28:32,460
It was awfully quiet.
605
01:28:32,800 --> 01:28:33,800
Not yet.
606
01:28:33,980 --> 01:28:35,140
Where do you want me to finish?
607
01:28:36,180 --> 01:28:39,220
I don't know.
608
01:28:39,740 --> 01:28:43,240
Where do young guys like yourself want
to finish?
609
01:28:44,880 --> 01:28:46,280
In the mouth.
610
01:28:48,100 --> 01:28:51,420
You want to go from my ass into my
mouth?
611
01:28:55,310 --> 01:28:58,790
there too what yeah it's
612
01:28:58,790 --> 01:29:05,650
hey promise me one thing you're not
going to
613
01:29:05,650 --> 01:29:11,570
tell any of this about any of this to
your father and you can do whatever you
614
01:29:11,570 --> 01:29:14,790
want okay let's come a little closer
615
01:29:38,860 --> 01:29:39,960
Why don't you take that shirt off?
616
01:29:40,540 --> 01:29:41,960
Take the shirt off? Yeah.
617
01:29:43,340 --> 01:29:45,320
What happens if my father comes home?
618
01:29:45,660 --> 01:29:47,800
I don't know. I'm Dixon. You don't think
it's going to matter?
619
01:29:49,340 --> 01:29:52,240
Anywhere? You could always pull out.
620
01:30:37,000 --> 01:30:38,580
So much better than when I was stuck.
621
01:30:41,580 --> 01:30:42,580
Yeah,
622
01:30:43,300 --> 01:30:49,020
I didn't... I need to tell you that I
didn't deliberately get myself stuck.
623
01:30:49,280 --> 01:30:50,280
Okay. Okay?
624
01:30:50,420 --> 01:30:54,340
I was actually expecting your father to
come help me get out.
625
01:30:55,600 --> 01:30:57,140
My stepson.
626
01:30:59,740 --> 01:31:03,180
And not to be taken care of like this.
627
01:32:28,430 --> 01:32:32,830
Don't tell this to your father either,
but you're much whiter than your father.
628
01:33:21,740 --> 01:33:22,740
Don't turn the oven on.
629
01:33:25,400 --> 01:33:26,400
Spread your cheeks.
630
01:33:57,130 --> 01:34:00,030
I'm gonna be dirty this time.
631
01:35:29,580 --> 01:35:31,060
That was a lot cleaner than I thought.
632
01:35:32,940 --> 01:35:34,060
Definitely the best step, Mom.
633
01:35:35,400 --> 01:35:36,400
Thanks.
634
01:35:37,900 --> 01:35:41,960
Well, I still have to clean the oven, so
I guess you're going to have to make
635
01:35:41,960 --> 01:35:44,860
your whatever it was.
636
01:35:45,100 --> 01:35:46,100
I'll make my hot pocket later.
637
01:35:46,340 --> 01:35:49,280
Okay. Okay. You better get cleaned up
before my dad walks in.
638
01:35:49,500 --> 01:35:50,499
Oh, shit.
639
01:35:50,500 --> 01:35:51,500
See ya.
42240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.